All language subtitles for [X-R] 흑장미승천 黑薔薇昇天 Ecstacy Of The Black Rose 1975 JAPANESE 1080p WEB-DL x265-LMS
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,210 --> 00:00:46,170
안 돼, 안 돼
2
00:00:46,300 --> 00:00:50,630
- 더 확신이 있어야 돼
- 미안, 미안
3
00:00:50,720 --> 00:00:50,760
흑장미 승천
4
00:00:50,760 --> 00:00:54,010
흑장미 승천
에너지 좀 더 줘
5
00:00:54,010 --> 00:00:54,050
에너지 좀 더 줘
6
00:00:55,050 --> 00:00:56,810
알겠어
7
00:00:59,230 --> 00:01:01,560
메이코, 듣고 있어?
8
00:01:24,500 --> 00:01:27,090
됐어
이제 아래에서 찍어
9
00:01:33,430 --> 00:01:35,300
잘 했어
10
00:01:36,220 --> 00:01:38,260
거기서 찍게?
11
00:01:48,520 --> 00:01:49,980
조명
12
00:01:50,900 --> 00:01:53,070
됐어, 해
13
00:02:13,260 --> 00:02:15,340
얼굴을 보여 줘
14
00:02:28,150 --> 00:02:29,940
여자 엉덩이 찍었어?
15
00:02:42,750 --> 00:02:44,620
얼굴
16
00:02:48,500 --> 00:02:50,210
더는 못해!
17
00:02:53,670 --> 00:02:56,300
- 더는 못해!
- 문제 있어?
18
00:02:56,430 --> 00:03:00,680
- 이 자세는 아파
- 좀만 더 해
19
00:03:00,850 --> 00:03:06,060
더는 못해!
다리 부러질 것 같아
20
00:03:07,900 --> 00:03:10,940
좋아, 이리 와
바꿀 거야
21
00:03:11,070 --> 00:03:12,820
자세 바꿔
22
00:03:12,980 --> 00:03:14,990
- 뒤에서 찍어
- 좋아!
23
00:03:30,840 --> 00:03:32,460
더는 못 해!
24
00:03:32,670 --> 00:03:34,210
아파!
25
00:03:39,390 --> 00:03:41,550
왜 멈췄어?
26
00:03:41,720 --> 00:03:43,640
무슨 일이야?
27
00:03:44,640 --> 00:03:47,180
나 임신했어
28
00:03:48,190 --> 00:03:50,150
- 말해
- 사실이야
29
00:03:50,310 --> 00:03:52,940
특별한 일 아니야
하다 보면 그럴 수도 있어
30
00:03:53,070 --> 00:03:55,440
하지만 일은 일이라고!
31
00:03:55,610 --> 00:03:59,780
- 자, 어서!
- 그렇게 간단치 않다고!
32
00:04:01,320 --> 00:04:03,990
상관하지 마!
33
00:04:04,950 --> 00:04:07,830
아무것도 모르면서
34
00:04:08,540 --> 00:04:09,870
바보!
35
00:04:10,120 --> 00:04:13,500
- 뭐라고?
- 냅둬
36
00:04:14,340 --> 00:04:17,590
냅둬, 야스 씨
37
00:04:17,590 --> 00:04:20,380
- 해볼까?
- 먹고 합시다!
38
00:04:36,820 --> 00:04:39,900
다들 내 말 듣는 거야?
39
00:04:40,070 --> 00:04:42,620
- 듣고 있어
- 있잖아...
40
00:04:42,990 --> 00:04:46,540
이거 아기한테
좋을 것 같지 않아
41
00:04:47,200 --> 00:04:49,080
당신이 말해 봐
42
00:04:49,500 --> 00:04:52,630
밤새 얘기 나눴어
43
00:04:52,790 --> 00:04:54,710
내가 잠도 못 자게
44
00:04:54,880 --> 00:04:59,340
말 돌리지 말고 바로 말해
45
00:04:59,510 --> 00:05:03,260
- 그냥 밥 먹자
- 그럼 내가 말할게
46
00:05:03,390 --> 00:05:06,350
아이 건강에 안 좋아
47
00:05:06,890 --> 00:05:08,810
뭐가?
48
00:05:09,350 --> 00:05:11,060
알잖아
49
00:05:11,230 --> 00:05:15,400
출산 전까지
일 좀 쉬고 싶어
50
00:05:16,270 --> 00:05:19,610
미안하지만
그렇겐 안 돼
51
00:05:19,780 --> 00:05:22,530
이 일이 뭐가 잘못 됐어?
말해 봐
52
00:05:22,700 --> 00:05:25,700
- 태교 때문에 그래
- 태교?
53
00:05:25,870 --> 00:05:27,240
바보!
54
00:05:27,410 --> 00:05:29,790
그런 건 없어
그냥 밥이나 먹어
55
00:05:30,120 --> 00:05:33,290
당신은 모든 게
다 그렇게 쉽지?
56
00:05:33,330 --> 00:05:34,880
아무 것도 묻지 마
57
00:05:35,040 --> 00:05:37,590
그 말이 맞을지도 몰라
58
00:05:37,750 --> 00:05:40,300
너도 똑같이 멍청하구나!
59
00:05:40,460 --> 00:05:45,470
우린 지금 예술 영화를
만들고 있는 거라고, 예술 영화!
60
00:05:45,640 --> 00:05:47,180
그럼
61
00:05:47,350 --> 00:05:50,350
일본은 성적인 면에선
후진국이야
62
00:05:50,520 --> 00:05:53,310
우린 체포될 위험을
무릅쓰고 있다고
63
00:05:53,560 --> 00:05:55,980
하지만 네 잘못이 아냐
64
00:05:56,610 --> 00:05:59,650
- 이렇게 생겨먹은 일본 잘못이지!
- 그럼, 그럼
65
00:06:00,400 --> 00:06:02,190
스웨덴 봐
66
00:06:02,490 --> 00:06:07,620
걔네들 성인 영화는 교육적이라
애들도 보잖아
67
00:06:07,660 --> 00:06:10,200
당신이야말로
제멋대로 생각하는 아이네
68
00:06:10,370 --> 00:06:12,620
당신 얘기 지겨워
69
00:06:12,830 --> 00:06:17,080
난 여자야
여자의 직관을 따를 거야
70
00:06:17,710 --> 00:06:22,630
내 아이가 그만두길 원해
뱃속에서부터 느낄 수 있다고
71
00:06:22,840 --> 00:06:26,430
완전히 비이성적이군
72
00:06:26,590 --> 00:06:30,560
걔가 어떻게 너한테 말을 해?
"엄마, 일을 그만 둬요!" 하고
73
00:06:30,720 --> 00:06:32,470
멍청이!
74
00:06:32,640 --> 00:06:37,060
그렇게 말하지 마!
난 느낄 수 있어, 그럼 된 거야
75
00:06:37,230 --> 00:06:41,570
- 감독, 그만하는 게 좋겠어
- 그렇겐 못해
76
00:06:41,940 --> 00:06:44,190
지금 그만두면
돈 날리는 거야
77
00:06:44,360 --> 00:06:47,200
10만이라고, 10만 엔!
78
00:06:48,070 --> 00:06:54,910
하지만 원하지 않는데
강요할 수도 없어
79
00:06:57,920 --> 00:07:00,340
- 내 말 좀...
- 도와줘요!
80
00:07:00,500 --> 00:07:04,880
약속할게
아이가 태어나면 복귀할게
81
00:07:04,880 --> 00:07:07,890
도와줘요!
82
00:07:34,540 --> 00:07:36,710
원작: 후지모토 기이치
83
00:07:36,960 --> 00:07:39,540
프로듀서: 미우라 아키라
84
00:07:39,750 --> 00:07:41,790
촬영: 히메다 신사쿠
85
00:07:48,430 --> 00:07:50,510
감독: 구마시로 다츠미
86
00:07:50,680 --> 00:07:53,180
지겨워! 안 해!
87
00:07:53,560 --> 00:07:55,430
바보!
88
00:08:06,440 --> 00:08:08,650
벌써 울지 마!
89
00:08:11,120 --> 00:08:14,240
아기가 생겨서 얻는
이득을 챙겨
90
00:08:16,540 --> 00:08:18,620
- 갑시다!
- 으쌰!
91
00:08:37,020 --> 00:08:40,850
야스 씨, 여자한테는
한 번을 못 이기네
92
00:08:41,600 --> 00:08:44,610
임신한 여자니까 더 그렇지
93
00:08:44,820 --> 00:08:47,150
있잖아, 여러분...
94
00:08:47,400 --> 00:08:49,070
당신이 물어 봐
95
00:08:49,990 --> 00:08:52,070
있잖아, 여러분
96
00:08:52,240 --> 00:08:55,240
우리 결혼식에 와줄래?
97
00:08:55,410 --> 00:08:58,660
또 뭐, 바보야?
벌써 10만 엔이나 까먹었다고!
98
00:08:58,910 --> 00:09:01,540
그냥 좀 와 줘
99
00:09:03,380 --> 00:09:05,590
갈게, 갈게
100
00:09:19,480 --> 00:09:21,770
출연
101
00:09:21,770 --> 00:09:25,020
다니 나오미
기시다 신
102
00:09:25,020 --> 00:09:28,900
세리 메이카
야마야 하츠오
103
00:09:28,900 --> 00:09:32,910
다카하시 아키라
아즈마 데루미
104
00:09:32,910 --> 00:09:36,370
다니모토 하지메
쇼지 사부로
105
00:09:36,370 --> 00:09:38,370
츠구히토 마키
106
00:09:50,550 --> 00:09:52,840
치과의사 하면 돈 잘 벌죠?
107
00:09:53,050 --> 00:09:55,470
그렇지도 않아요
헹구세요
108
00:10:03,310 --> 00:10:04,810
수고하셨어요
109
00:10:05,560 --> 00:10:07,190
감사합니다
110
00:10:09,900 --> 00:10:12,360
안녕하세요
지나가세요
111
00:10:15,450 --> 00:10:19,080
- 너무 덥네
- 정말요
112
00:10:19,790 --> 00:10:23,080
웃는 거 처음 봐요
113
00:10:23,250 --> 00:10:26,250
3일 걸린 것 같네요
114
00:10:27,710 --> 00:10:29,670
그럼 또 봬요
115
00:10:47,440 --> 00:10:50,110
시바타 마작?
116
00:10:56,820 --> 00:10:58,780
밤새 여는 군
117
00:11:00,080 --> 00:11:02,870
미안해요, 뭘 좀 잊었는데
118
00:11:03,000 --> 00:11:05,460
- 들어가세요
- 더위 때문에요
119
00:11:06,210 --> 00:11:08,420
죄송해요, 가방을 놓고 가서
120
00:11:10,090 --> 00:11:11,840
죄송합니다
121
00:11:14,510 --> 00:11:16,180
죄송합니다
122
00:12:19,950 --> 00:12:21,740
잘 들어
123
00:12:27,450 --> 00:12:29,460
먹여
124
00:12:34,670 --> 00:12:36,880
코에 문질러
125
00:13:07,450 --> 00:13:08,910
좋아
126
00:13:21,300 --> 00:13:23,680
- 좋아, 떠나자
- 어디로 가게?
127
00:13:25,140 --> 00:13:26,970
보면 알 거야
128
00:13:42,860 --> 00:13:44,660
어이, 메이코
129
00:13:51,500 --> 00:13:55,210
우리가 찍는 영화들 말야...
130
00:13:56,710 --> 00:13:59,960
- 듣는 거야?
- 들어
131
00:14:00,130 --> 00:14:06,350
앉아, 우리가
적게 벌려고 일하는 게 아니니까
132
00:14:06,600 --> 00:14:09,560
16 mm 카메라를 써서
TV 화질로 찍을 거야
133
00:14:09,720 --> 00:14:12,980
8 mm 변환도 할 거고
134
00:14:13,270 --> 00:14:14,270
땀 범벅이네
135
00:14:14,270 --> 00:14:17,060
시간을 충분히 갖고
내가 머리를 쓰면
136
00:14:18,270 --> 00:14:20,820
멋진 베드씬을 찍을 수 있어
137
00:14:23,400 --> 00:14:27,120
슬로건을 만들 거야
"아름답게 섹스하기", 알겠어?
138
00:14:27,990 --> 00:14:32,910
섹스보다 더 사람들을
열광시키는 건 없어
139
00:14:33,080 --> 00:14:35,920
- 아기가 움직이는 게 느껴져
- 내 말 들어 봐
140
00:14:36,670 --> 00:14:41,170
섹스를 할 때, 인간은
야수가 되거나, 신이 된다고!
141
00:14:41,380 --> 00:14:43,260
- 남자랑 여자가 말야!
- 갈게
142
00:14:43,420 --> 00:14:51,770
오직 섹스할 때만
정말로 진지해
143
00:14:52,430 --> 00:14:57,310
어떻게 설명하냐고?
커튼이 떨어지기 시작하면
144
00:14:57,480 --> 00:14:59,860
그때 인간이 자신을 드러내
145
00:15:00,020 --> 00:15:03,740
이게 내가 유일하게
확신하는 거야
146
00:15:04,440 --> 00:15:06,860
대강 이해는 되는데...
147
00:15:07,660 --> 00:15:10,450
그렇다고 당신이
변태라는 생각은 안 변해
148
00:15:10,620 --> 00:15:13,370
- 무슨 상관이야?!
- 아기가 움직이고 있다니까!
149
00:15:13,540 --> 00:15:15,330
내 말 좀 들어 봐!
150
00:15:15,580 --> 00:15:19,420
사람들이 나 자신이나
내 생각에 대해 뭐라 그러든 상관없어
151
00:15:19,710 --> 00:15:25,550
어쨌든, 영화감독들은
내 소신에 공감할 거야
152
00:15:26,130 --> 00:15:30,680
오시마 나기사나
이마무라 쇼헤이 같은 사람들 말야
153
00:15:32,260 --> 00:15:35,350
난 너의 아름다움이 필요해
154
00:15:36,390 --> 00:15:38,520
배우로서의
네 재능도 필요하고
155
00:15:38,850 --> 00:15:44,230
다른 관객들처럼 나도 아름다움을 찾아
아름다움 말야
156
00:15:45,110 --> 00:15:47,450
그러니까 복귀해
157
00:15:47,820 --> 00:15:51,490
이해해 주고 싶긴 한데...
158
00:15:51,660 --> 00:15:55,160
- 정말 괴짜네
- 하나도 이해 못하네!
159
00:15:56,040 --> 00:15:57,750
더 확실히 말하면...
160
00:16:01,840 --> 00:16:05,710
땀이 많이 났으니까...
나중에 다시 얘기할까?
161
00:16:07,340 --> 00:16:10,510
얼룩말, 테이크 1
162
00:16:25,480 --> 00:16:27,820
회색관두루미, 테이크 4
163
00:16:31,280 --> 00:16:33,580
회색관두루미야, 가!
164
00:16:45,590 --> 00:16:47,670
치타, 테이크 3
165
00:17:06,110 --> 00:17:08,490
바다사자, 테이크 8
166
00:17:23,880 --> 00:17:26,460
아기 침팬지, 테이크 1
167
00:17:36,890 --> 00:17:40,180
저것 좀 봐. 예술이지
168
00:17:40,350 --> 00:17:43,480
쉬운 일처럼 보이지는 않아
169
00:17:44,440 --> 00:17:49,860
우리 예술가들도 침 흘리고...
170
00:18:02,910 --> 00:18:06,750
이건 스모 챔피언 인터뷰야
171
00:18:06,920 --> 00:18:08,380
알겠어
172
00:18:19,640 --> 00:18:21,680
잘라야지
173
00:18:27,440 --> 00:18:30,110
여기부터 저기까지
174
00:18:30,280 --> 00:18:31,990
- 됐어
- 좋아
175
00:18:38,280 --> 00:18:43,000
이건 치과에서
간신히 녹음한 거야
176
00:18:45,080 --> 00:18:48,130
그만... 그만요...
177
00:18:55,220 --> 00:18:57,470
금방 끝나요
178
00:18:58,010 --> 00:18:59,800
크게 벌리세요
179
00:19:03,220 --> 00:19:06,310
열일곱이나 열여덟 먹은
귀여운 여자아이일거야
180
00:19:07,480 --> 00:19:10,150
- 내 후계자 삼아야겠는 걸
- 그리고 여기...
181
00:19:11,900 --> 00:19:14,740
나머지 부분은
상상으로 채워도 충분하지
182
00:19:14,900 --> 00:19:19,410
난 이 녹음본에
"잃어버린 처녀성"이라고 이름 붙였어
183
00:19:20,080 --> 00:19:23,290
이 마스터 테이프가
큰 돈이 될 거야
184
00:19:23,580 --> 00:19:27,540
마스터 테이프가
모든 것의 어머니인 거지
185
00:19:28,460 --> 00:19:32,210
7천에서 만 엔 사이로
팔릴 거야
186
00:19:32,380 --> 00:19:36,050
우리의 가장 큰
돈줄이 될 거야, 두고 봐
187
00:19:36,220 --> 00:19:38,010
엄청나지?
188
00:19:40,220 --> 00:19:42,970
제발, 제발요
189
00:19:45,140 --> 00:19:47,390
아파요, 아파...
190
00:19:48,730 --> 00:19:51,400
내가 말하려는 건...
191
00:19:51,560 --> 00:19:56,650
날 믿으란 거야
내가 네 몸으로 금을 만들어 줄테니까
192
00:19:57,490 --> 00:19:59,570
예술 창작에 대한
193
00:19:59,740 --> 00:20:03,660
내 머리와 육감을 믿어 줘
194
00:20:03,870 --> 00:20:08,120
다 같이
진짜 걸작을 만들 거야
195
00:20:12,040 --> 00:20:14,300
자, 들어 봐
196
00:20:15,800 --> 00:20:21,010
당신 곁에 있어서
정말 기뻐요
197
00:20:21,550 --> 00:20:24,510
키스해 줘요...
198
00:20:31,480 --> 00:20:35,780
미안하지만
나한텐 달라질 게 없어
199
00:20:36,900 --> 00:20:38,820
괜찮아
200
00:20:38,990 --> 00:20:41,240
괜찮아, 하지만
아무것도 이해하지 못했잖아!
201
00:20:41,410 --> 00:20:44,330
여신이 날
지켜주고 있다니까!
202
00:20:44,990 --> 00:20:46,700
난 여신이 아니야
203
00:20:46,870 --> 00:20:49,910
이거, 내 생각보다 훨씬 좋은데!
204
00:20:55,840 --> 00:20:59,630
- 난 간다!
- 행운을 빌어
205
00:21:01,590 --> 00:21:05,140
오늘 밤에 거기 있을 거죠?
206
00:21:05,560 --> 00:21:09,310
아내에겐
일 때문이라고 말해요
207
00:21:26,410 --> 00:21:28,540
여기 있네
208
00:21:28,700 --> 00:21:30,500
내 구슬도 가져요
209
00:21:31,120 --> 00:21:32,580
힘내요!
210
00:21:51,770 --> 00:21:53,560
실례합니다
211
00:21:54,560 --> 00:21:56,900
잠깐 비켜주실래요?
212
00:21:58,650 --> 00:22:01,400
- 정말 덥네요
- 정말요
213
00:22:01,740 --> 00:22:04,240
부채가 정말 좋아요
214
00:22:04,410 --> 00:22:07,160
- 어디서 오셨어요?
- 오테몬이요
215
00:22:07,780 --> 00:22:10,080
- 원래 어디 출신이세요?
- 하카타요
216
00:22:10,080 --> 00:22:13,000
- 오, 하카타라고 생각했는데
- 정말이요?
217
00:22:13,080 --> 00:22:15,670
온 지 일년밖에 안 됐어요
218
00:22:18,840 --> 00:22:22,760
사실은 제가 사설 탐정입니다
219
00:22:22,920 --> 00:22:24,630
사설 탐정이요?
220
00:22:31,270 --> 00:22:33,230
여기서 뭐하고 계세요?
221
00:22:33,480 --> 00:22:36,940
어떤 분 의뢰로
일하고 있어요
222
00:22:38,770 --> 00:22:40,860
아빠예요?
223
00:22:41,030 --> 00:22:44,320
누군지는 말씀 못 드려요
224
00:22:47,490 --> 00:22:49,200
제 후원자예요?
225
00:22:50,620 --> 00:22:52,660
오가키 히코이치
226
00:22:53,000 --> 00:22:55,080
그건 말씀 못 드리죠
227
00:22:55,370 --> 00:22:59,130
고객의 신원을
보호할 의무가 있거든요
228
00:22:59,380 --> 00:23:02,300
그건 말씀 못 드리지만,
계속 당신을 쫓아다녔어요
229
00:23:03,460 --> 00:23:07,840
상담 마치고서
230
00:23:08,260 --> 00:23:13,730
신사이바시에서 만나실래요?
231
00:23:14,100 --> 00:23:16,900
말씀드릴 게 있거든요
232
00:23:17,810 --> 00:23:19,270
네...
233
00:23:20,360 --> 00:23:23,360
그럼 지금은 가보겠습니다
234
00:23:23,530 --> 00:23:28,950
이 사실을 아무한테도
말씀하시면 안 돼요
235
00:23:29,780 --> 00:23:31,700
그럼 이따 봬요
236
00:23:31,870 --> 00:23:32,910
죄송합니다
237
00:23:33,370 --> 00:23:35,410
오가키 히코이치라
238
00:23:36,580 --> 00:23:38,960
일본 최고 거물 중 하나!
239
00:23:45,380 --> 00:23:47,340
잘 들어라
240
00:23:47,510 --> 00:23:49,220
사람은 절대
포기하지 않는다
241
00:23:49,510 --> 00:23:53,060
행복은
사람의 의지로 만들어진다
242
00:23:53,220 --> 00:23:56,140
나는 곧 서른 셋이 된다
243
00:23:56,350 --> 00:23:58,190
그리고 기억하는 한
244
00:23:58,390 --> 00:24:02,570
나는 언제나 현업 예술가였다
245
00:24:06,110 --> 00:24:10,070
어떤 고난이 있더라도,
항상 인내했다
246
00:24:10,620 --> 00:24:12,330
매번 좌절할 때마다
247
00:24:12,490 --> 00:24:16,450
반등의 기회로 전환하기 위해
항상 최선을 다했다
248
00:24:19,040 --> 00:24:22,340
부인!
와주셔서 감사합니다
249
00:24:22,500 --> 00:24:24,590
말씀드릴 게 있어요
250
00:24:25,550 --> 00:24:27,920
저희 집으로 가는 건
251
00:24:28,970 --> 00:24:31,140
불편하시겠죠?
252
00:24:31,300 --> 00:24:34,470
그럼 괜찮으시면
253
00:24:34,890 --> 00:24:36,850
다른 장소에서 얘기하시죠
254
00:24:37,100 --> 00:24:39,940
정말 충격적이네요
255
00:24:40,900 --> 00:24:45,230
이런 미행은
사람한테 할 일이 아니죠
256
00:24:45,780 --> 00:24:47,860
전 더 이상
어린 아이가 아니에요
257
00:24:49,780 --> 00:24:53,990
물론 당신한테 하는 얘기는 아니에요
우리 아빠 얘기죠
258
00:24:54,410 --> 00:24:56,580
내가 얼마나
헌신적이었는지 아실 텐데
259
00:24:56,740 --> 00:24:59,410
아빠한테 숨길 것도 없어요
260
00:25:43,920 --> 00:25:47,170
인간관계는 서로에 대한
믿음이 전부죠
261
00:25:47,340 --> 00:25:48,670
그럼요!
262
00:25:48,840 --> 00:25:51,840
이 직업을 하며 배웠습니다
263
00:25:52,220 --> 00:25:53,800
그럼요!
264
00:25:53,970 --> 00:25:57,510
사랑하는 누군가를
의심하는 것보다 나쁜 건 없어요
265
00:25:57,680 --> 00:25:58,970
그럼요!
266
00:25:59,140 --> 00:26:01,060
저기, 우리
어디로 가는 거죠?
267
00:26:01,230 --> 00:26:04,690
정말로 충격받았어요!
이건 인권유린이에요!
268
00:26:35,680 --> 00:26:41,310
이러면 기분이
더 좋아질 거라고 생각했어요
269
00:26:41,890 --> 00:26:47,440
살면서
안 좋은 일이 있을 때마다,
270
00:26:47,560 --> 00:26:49,900
이곳에 와서
하늘이랑 오사카 시내를
271
00:26:50,070 --> 00:26:52,900
바라보면 좋거든요
272
00:26:55,820 --> 00:26:59,030
부인께 이걸
들려 드리고 싶었어요
273
00:27:02,870 --> 00:27:07,500
당신 곁에 있어서
정말 기뻐요
274
00:27:08,040 --> 00:27:11,380
이건 치과에 있던 저잖아요!
275
00:27:11,550 --> 00:27:14,090
제가 어제 녹음한 겁니다
276
00:27:14,260 --> 00:27:16,430
끔찍하네요!
그만해요!
277
00:27:17,840 --> 00:27:19,890
오늘 밤에 거기 있을 거죠?
278
00:27:20,640 --> 00:27:23,390
조용하세요
조수가 들어요
279
00:27:23,890 --> 00:27:25,180
그만하세요!
280
00:27:25,180 --> 00:27:28,270
이건 제 일일 뿐이에요
오해하지 마세요
281
00:27:28,690 --> 00:27:31,980
- 부인, 부인
- 하지 마세요!
282
00:27:32,150 --> 00:27:35,360
더 많은 증거가 필요하시면
283
00:27:35,740 --> 00:27:37,490
제게 사진도 있어요
284
00:27:39,200 --> 00:27:41,990
최근에 정말 좋은
카메라가 나왔거든요
285
00:27:42,410 --> 00:27:45,330
그만하세요!
제 일에 필요합니다
286
00:27:47,040 --> 00:27:52,170
밤에도 성냥 하나만 있으면
모든 걸 낮처럼 볼 수 있죠
287
00:27:53,420 --> 00:27:56,340
요즘은 과학 기술로
모든 게 가능해요
288
00:27:57,840 --> 00:28:01,050
이 녹음을
아빠한테 드릴 건가요?
289
00:28:01,220 --> 00:28:03,220
네, 그쵸
290
00:28:03,640 --> 00:28:07,890
그럼 왜 저한테
들려주는 거죠?
291
00:28:09,440 --> 00:28:11,730
완전히 땀 범벅이 됐네요
292
00:28:11,900 --> 00:28:13,650
고맙습니다
293
00:28:13,820 --> 00:28:15,400
아직 모든 걸
294
00:28:16,240 --> 00:28:20,320
보여드리지 않았다는 걸
말씀드려야겠네요
295
00:28:22,870 --> 00:28:25,700
다른 데로 장소를 옮길까요?
296
00:28:26,370 --> 00:28:28,080
좋아요
297
00:28:32,460 --> 00:28:34,250
그만해요...
298
00:29:10,620 --> 00:29:15,170
사실은 제가 할 일이
몇 가지 더 있어요
299
00:29:15,960 --> 00:29:19,340
제가 영화감독이기도 하거든요
가세요
300
00:29:21,680 --> 00:29:24,260
하지만 그걸로
밥벌이가 안 돼서
301
00:29:24,430 --> 00:29:28,430
사설 탐정도 겸하고 있습니다
말하려니 부끄럽네요
302
00:29:28,600 --> 00:29:30,890
이리 오세요
303
00:29:30,980 --> 00:29:33,560
부인이 너무도
아름다운 분이라
304
00:29:33,730 --> 00:29:36,070
진실을 숨길 수가 없었어요
305
00:29:36,860 --> 00:29:39,320
죄송해요...
죄송해요
306
00:29:40,150 --> 00:29:42,030
부인과 함께라면
307
00:29:42,200 --> 00:29:46,030
"채털리 부인의 연인" 같은
영화도 만들 수 있을 거예요
308
00:29:47,950 --> 00:29:51,910
- 방해가 돼 죄송합니다
- 여기선 숨기지 않고 전부 솔직하겠습니다
309
00:29:53,210 --> 00:29:55,000
솔직한 고백입니다
310
00:29:57,040 --> 00:29:59,260
여기 있는 이 사람이
보증할 겁니다
311
00:30:00,130 --> 00:30:03,840
저희는 시모가모라는 이름의
프로덕션을 운영했어요
312
00:30:04,430 --> 00:30:06,470
영화 제작을 했죠
313
00:30:06,640 --> 00:30:09,270
- 하지만 부도가 나버렸어요
- 그렇습니다
314
00:30:09,850 --> 00:30:13,310
이 사람은 원래
제 카메라맨이었습니다
315
00:30:14,480 --> 00:30:16,980
이리 오세요
이리로 가시죠
316
00:30:21,940 --> 00:30:26,120
저희 둘 다 영화 활동가입니다
317
00:30:26,620 --> 00:30:30,580
예술가죠
양심이 있어요
318
00:30:31,500 --> 00:30:34,420
아, 말이 옆길로 샜네요
319
00:30:37,790 --> 00:30:41,010
가끔은 생각이 잘
정리가 안 돼요
320
00:30:43,920 --> 00:30:46,550
야스 씨, 잠시
우리끼리만 있어도 될까?
321
00:30:46,760 --> 00:30:51,100
- 따로 좀 얘기해야겠어
- 그래
322
00:30:58,900 --> 00:31:00,860
말씀드릴게요
323
00:31:01,480 --> 00:31:04,700
그 녹음을
당신이 사면 좋겠어요
324
00:31:06,360 --> 00:31:08,240
얼마 부르시게요?
325
00:31:10,330 --> 00:31:14,330
그럼 2, 3만이면 돼요
326
00:31:15,500 --> 00:31:17,580
그게 다예요?
327
00:31:18,420 --> 00:31:20,670
너무 적지 않아요?
328
00:31:21,800 --> 00:31:24,760
다른 계획도 있어요
329
00:31:25,130 --> 00:31:27,590
진짜 예술적인 프로젝트죠!
330
00:31:29,100 --> 00:31:35,230
부인은 어렵지 않게
진짜 채털리 부인이 될 수 있어요
331
00:31:36,810 --> 00:31:41,480
반대하는 사람이 없다면,
우리 같이 일해볼 수 있어요
332
00:31:44,240 --> 00:31:46,820
사무실에 전화 좀 할게요
333
00:31:48,860 --> 00:31:52,200
마지막으로 할 말이 있어요
334
00:31:53,540 --> 00:31:56,080
부인 같이 겸손하고
335
00:31:56,250 --> 00:31:59,380
아름다운 부인들을
나는 미친듯이 사랑해요
336
00:31:59,540 --> 00:32:01,170
정말로요!
337
00:32:02,380 --> 00:32:08,090
그래서 제가 사무실과 고객을
배신할 수밖에 없는 거예요
338
00:32:11,470 --> 00:32:13,100
저기
339
00:32:14,560 --> 00:32:18,230
내일은 확실히
돈을 갖다드릴 수 있어요
340
00:32:18,440 --> 00:32:21,560
오후 세 시에
곤돌라에서요
341
00:32:21,980 --> 00:32:24,730
- 벌써 가시게요?
- 내일 봬요
342
00:32:25,030 --> 00:32:26,900
부인!
343
00:32:36,000 --> 00:32:38,620
왜 그래?
너답지 않게, 주조
344
00:32:39,750 --> 00:32:41,920
그냥 가게 뒀어?
345
00:32:42,080 --> 00:32:44,920
넌 여자를 잘 알잖아?
346
00:32:45,090 --> 00:32:49,220
알다마다!
벌써 후회 중이야
347
00:32:49,930 --> 00:32:52,680
그래서 쫓아가지 않고?
348
00:32:52,890 --> 00:32:55,140
네가 항상 하는 거잖아!
349
00:32:55,510 --> 00:32:58,810
하지만 "피슈"!
350
00:32:58,980 --> 00:33:02,060
맥이 빠지는 느낌이야
351
00:33:02,350 --> 00:33:04,270
사랑에 빠진 것 같아
352
00:33:04,440 --> 00:33:08,490
그 여자는 나의 채털리 부인이 되기 위한
모든 걸 다 갖추고 있어
353
00:33:11,820 --> 00:33:14,240
인간 욕망의 활기가
얼굴인 척하는
354
00:33:15,910 --> 00:33:20,830
아름다운 가면 아래서
솟구치는 게 느껴져
355
00:33:22,250 --> 00:33:26,550
그게 정말
내가 매혹된 거야
356
00:33:26,710 --> 00:33:28,380
우리 같은 예술가들은
357
00:33:28,550 --> 00:33:31,510
보통 사람들이랑 다르게
358
00:33:31,720 --> 00:33:34,300
이런 데 뻑이 가는 거라고!
359
00:33:35,890 --> 00:33:41,770
그 여자의 한숨은
정말로 강렬해!
360
00:33:44,400 --> 00:33:47,400
이게 바로 사랑이라고 확신해
361
00:33:49,240 --> 00:33:52,610
만약 그 여자를 잃는다면
내 손가락을 깨물겠어
362
00:33:52,780 --> 00:33:56,530
그 여자만 있으면
세기에 남을 포르노 영화를 찍을 수 있을 거야
363
00:33:56,700 --> 00:33:59,450
- 잘 됐네
- 일은 차치하고,
364
00:33:59,620 --> 00:34:01,580
그 여자를
내 침대에 눕히고 싶어!
365
00:34:01,750 --> 00:34:06,130
- 그렇게 해
- 콘셉션에 공을 들여야 될 거야
366
00:34:06,670 --> 00:34:09,840
좋은 콘셉션...
마치 개 자세 같은!
367
00:34:10,550 --> 00:34:12,840
기다려, 두고 봐!
368
00:34:13,430 --> 00:34:15,140
그 여자와 꼭 하고 말 테니!
369
00:34:37,120 --> 00:34:39,990
그만...
370
00:35:01,770 --> 00:35:05,600
그만해!
아기한테 안 좋아
371
00:35:10,070 --> 00:35:12,400
- 뭐하는 거야?!
- 아, 왔어요?
372
00:35:12,990 --> 00:35:14,570
테이프는 됐어
373
00:35:14,740 --> 00:35:17,410
그러니 나중에 올래?
374
00:35:17,570 --> 00:35:21,040
멍청하긴!
이게 프로가 할 짓이야?
375
00:35:21,080 --> 00:35:23,160
이 가짜 테이프가
널 흥분이라도 시켜?
376
00:35:23,330 --> 00:35:26,120
그만해, 애 떨어지겠어!
377
00:35:26,170 --> 00:35:27,960
넌 자존심도 없냐?
378
00:37:48,560 --> 00:37:50,640
의자는
379
00:37:51,850 --> 00:37:54,150
앉으라고 만들어진 거예요
380
00:38:29,850 --> 00:38:31,520
한 번 더요
381
00:38:31,680 --> 00:38:35,810
손님, 오신지
한 시간이나 됐어요
382
00:38:37,480 --> 00:38:39,320
지겹지 않아요?
383
00:38:39,480 --> 00:38:41,900
- 전 좋아요
- 특이하네
384
00:38:42,070 --> 00:38:45,410
- 부인!
- 같이 탈래요?
385
00:38:46,370 --> 00:38:48,910
죄송합니다
들어갈게요
386
00:38:52,700 --> 00:38:56,000
어제 절 살려주셨죠?
387
00:38:59,380 --> 00:39:02,510
3만 엔 가져왔어요
388
00:39:03,260 --> 00:39:08,720
원하시면 더 드릴게요
389
00:39:08,890 --> 00:39:10,640
왜요?
390
00:39:11,180 --> 00:39:14,560
제가 3만 엔만 요구했잖아요
391
00:39:17,480 --> 00:39:21,980
솔직히 말하면
정말 그러고 싶지 않았어요
392
00:39:25,610 --> 00:39:29,490
거짓말 같은 이야기라고
생각하시겠지만
393
00:39:29,990 --> 00:39:32,370
절 믿으실 필요는 없어요
394
00:39:34,080 --> 00:39:39,330
사실대로 말씀드리면,
제 아내가
395
00:39:39,590 --> 00:39:45,550
자궁경부암 진단을 받았어요
수술하는데 필요해요...
396
00:39:46,930 --> 00:39:50,640
- 3만 엔이요
- 그랬군요
397
00:39:50,890 --> 00:39:55,930
하지만 그 일이 아니었다면,
당신을 만날 기회가 없었겠죠
398
00:39:56,060 --> 00:39:58,690
결국 불운이
행운을 가져다준 거예요
399
00:39:58,850 --> 00:40:01,320
부인께서는 회복되실 건가요?
400
00:40:02,150 --> 00:40:05,280
글쎄요,
전부 다 말씀드리자면
401
00:40:05,440 --> 00:40:09,530
이미 수술을 두 번이나 받았지만,
6개월
402
00:40:10,280 --> 00:40:14,750
시한부 판정을 받았죠
403
00:40:22,340 --> 00:40:24,500
그렇군요
404
00:40:26,130 --> 00:40:29,840
그럼 이거
405
00:40:32,260 --> 00:40:36,680
부인께서 많이 힘드셨겠네요
406
00:40:37,730 --> 00:40:41,270
어쨌든, 부인의 행복을 빌게요
407
00:40:43,520 --> 00:40:47,440
남녀 사이의 사랑은
408
00:40:48,280 --> 00:40:53,280
영혼과 마음에서 나옵니다
409
00:40:54,790 --> 00:40:58,000
하지만 진정한 사랑은
410
00:40:58,290 --> 00:41:01,830
오직 육체의 결합을
통해서만 확정되죠
411
00:41:04,170 --> 00:41:09,380
아마 제 추론이
천박하다고 생각하시겠지만,
412
00:41:10,010 --> 00:41:15,720
그게 결국 우리 인간성의
토대가 아닐까요?
413
00:41:20,310 --> 00:41:24,190
그 추론에
정말 감동했어요
414
00:41:26,070 --> 00:41:30,150
감사합니다
정말 마음 속 깊이 감사합니다
415
00:41:30,320 --> 00:41:34,370
그렇게까지
고마워하실 필요없어요
416
00:41:35,450 --> 00:41:40,000
유감스러운 마음을 어떻게
표현할지도 모르겠네요
417
00:41:40,290 --> 00:41:43,670
돈을 벌자고 당신을 협박한
418
00:41:44,250 --> 00:41:46,170
제 자신이 혐오스러워요
419
00:41:46,340 --> 00:41:50,300
부인이 저희 집에 오시면
정말 좋겠어요
420
00:41:51,090 --> 00:41:54,680
한 가지 더
보여드릴 게 있어요
421
00:41:54,850 --> 00:41:56,390
이번에는 뭔가요?
422
00:41:56,560 --> 00:41:58,560
- 사진이에요
- 사진이요?
423
00:41:58,810 --> 00:42:00,430
제 사진이요?
424
00:42:08,480 --> 00:42:11,320
절 구해주신 게
정말 당신이시죠?
425
00:42:27,380 --> 00:42:29,210
다이쇼 거리 가주세요
426
00:42:31,470 --> 00:42:33,880
부인... 부인!
427
00:42:37,220 --> 00:42:40,680
저기...
제 발을 밟으셨어요
428
00:42:40,850 --> 00:42:43,390
죄송해요, 죄송해요!
429
00:42:55,780 --> 00:43:00,870
- 신혼부부라 재밌네요
- 고맙습니다, 이제 가셔도 돼요
430
00:43:33,240 --> 00:43:37,740
그들 또한 예술을
완성시키기 위한 고통을 겪죠
431
00:43:39,450 --> 00:43:42,120
그런가요?
432
00:43:45,750 --> 00:43:47,830
사진은 어떤가요?
433
00:43:48,040 --> 00:43:52,920
남녀 간의 만남을 보여주죠
434
00:43:54,800 --> 00:43:57,380
어떻게 말해야 할까요?
435
00:43:57,550 --> 00:44:00,760
비밀스런 사랑의 장면이에요
비밀스럽게 찍힌
436
00:44:09,350 --> 00:44:11,940
남자 혼자 사니
437
00:44:12,190 --> 00:44:16,240
집이 엉망이네요!
부끄럽네요
438
00:44:17,150 --> 00:44:20,200
필름은 어디 있나요?
439
00:44:20,990 --> 00:44:24,200
조금만 기다려주세요
얼른 찾아올게요
440
00:44:26,080 --> 00:44:30,330
사진은 절대
거짓말하지 않아요
441
00:44:30,920 --> 00:44:33,710
있는 그대로의 현실을 보여주죠
442
00:44:34,420 --> 00:44:37,590
이미지를 통해 거짓말하려는 건
쓸데없는 짓이에요
443
00:44:38,260 --> 00:44:41,010
저처럼 말이에요
444
00:44:41,640 --> 00:44:44,140
오늘 너무 덥네요
445
00:44:47,560 --> 00:44:49,390
그럼 시작하겠습니다
446
00:44:51,150 --> 00:44:53,150
이게 뭔가요?
447
00:44:55,730 --> 00:44:57,190
네?
448
00:44:58,900 --> 00:45:00,610
저한테 뭘
보여주시려는 거죠?
449
00:45:00,780 --> 00:45:03,700
탐정하는 동안
찍으신 건가요?
450
00:45:03,870 --> 00:45:05,950
포르노 영화도 만드세요?
451
00:45:05,990 --> 00:45:09,790
이 영화가 저를 암시한다고 생각했어요
깜짝 놀랐어요!
452
00:45:09,960 --> 00:45:14,290
그만! 그만 멈추세요!
당장 가는 게 좋겠어요!
453
00:45:16,170 --> 00:45:19,670
죄송해요
이 필름이 아니었어요
454
00:45:20,510 --> 00:45:22,180
보고 싶지 않으세요?
455
00:45:22,340 --> 00:45:24,140
다른 필름을 어디 뒀더라?
456
00:45:27,810 --> 00:45:30,100
그래도 이 말씀은 드릴게요
457
00:45:31,100 --> 00:45:33,480
제가 만든 필름 중에
이 작품이
458
00:45:33,650 --> 00:45:36,940
- 최고 걸작입니다
- 그런가요?
459
00:45:37,110 --> 00:45:38,940
스웨덴에서 찍었어요
460
00:45:40,150 --> 00:45:43,070
주연 여배우 보이시죠?
461
00:45:44,160 --> 00:45:46,160
괜찮지 않아요?
462
00:45:46,330 --> 00:45:49,790
제 생각에 이 여자는
난잡한 여자와는 거리가 멀어요
463
00:45:51,620 --> 00:45:55,090
- 그런가요?
- 성교야말로...
464
00:45:57,500 --> 00:46:01,300
인간이 이룬 최고의 성취입니다
465
00:46:01,470 --> 00:46:02,970
그런가요?
466
00:46:03,130 --> 00:46:06,680
식물도
예쁜 꽃을 피우지 않던가요?
467
00:46:08,010 --> 00:46:10,850
꽃을 왜 피운다고 생각하세요?
468
00:46:12,060 --> 00:46:15,360
- 식물도 성교를 하기 때문이죠
- 그런가요?
469
00:46:15,940 --> 00:46:20,530
이게 제가
영화를 만드는 이유입니다
470
00:46:26,660 --> 00:46:31,080
항상 더 아름답고
더 예술적이게
471
00:46:31,580 --> 00:46:34,830
- 이게 제 목표예요
- 그런가요?
472
00:46:35,500 --> 00:46:38,630
우리 목표는 좋은 섹스보다
473
00:46:38,800 --> 00:46:42,550
더 아름다운 건 아무것도 없다고
세상에 말하는 거예요
474
00:46:46,550 --> 00:46:51,350
세상 모든 아름다움의 원천이죠
475
00:46:52,560 --> 00:46:56,100
이걸 모른다면
세상은 조금도 나아지지 않을 거예요
476
00:46:56,270 --> 00:46:58,230
그런가요?
477
00:47:03,190 --> 00:47:08,910
더럽다고 말하는 사람들은
잘못 생각하는 거예요
478
00:47:09,580 --> 00:47:13,040
- 그런가요?
- 성(性)을 평가절하한다고
479
00:47:13,200 --> 00:47:16,040
우리 세상이
더 나아지지 않아요
480
00:47:16,710 --> 00:47:20,420
아름다운 건 아름다운 겁니다
그게 다예요
481
00:47:25,550 --> 00:47:27,680
이쿠요
482
00:47:28,470 --> 00:47:30,470
부탁합니다
483
00:47:31,140 --> 00:47:33,600
내 욕구를 충족시켜 주세요
484
00:47:35,810 --> 00:47:38,730
이쿠요, 부탁합니다
485
00:47:40,980 --> 00:47:43,740
- 받아들여요
- 안 돼요
486
00:47:46,490 --> 00:47:50,780
제가 치과에서
당신을 찍었다는 건
487
00:47:50,950 --> 00:47:52,910
거짓말이었어요
488
00:47:53,200 --> 00:47:56,040
하지만, 내가 말하기도 전에,
당신은 그걸 알아야 했죠
489
00:47:56,290 --> 00:47:58,420
부탁합니다
490
00:47:59,130 --> 00:48:03,000
한 번만...
날 위해...
491
00:48:03,340 --> 00:48:06,340
내 욕구를 충족시켜 줘요
나 좀 도와줘요
492
00:48:08,720 --> 00:48:10,300
부탁합니다
493
00:48:11,050 --> 00:48:15,100
아마 내 사랑 고백이
494
00:48:15,310 --> 00:48:18,060
이상하게 들리겠죠
495
00:48:18,230 --> 00:48:20,900
하지만 내가 곤돌라에서 했던 말은
거짓말이 아니었어요!
496
00:48:21,820 --> 00:48:25,240
달리 어떻게
말할 수 있을까요?
497
00:48:25,650 --> 00:48:29,200
사랑해요
당신에게 빠졌어요
498
00:48:29,820 --> 00:48:33,740
이쿠요, 부탁합니다
다시 한 번 부탁합니다
499
00:48:34,290 --> 00:48:37,710
- 나랑 합시다
- 잠깐만요
500
00:48:40,130 --> 00:48:43,750
적어도 옷은 제가 벗을게요
501
00:49:18,160 --> 00:49:22,500
정말 아름다운 프로포션을 가졌군요
이 순간을 기다려 왔어요
502
00:49:26,340 --> 00:49:31,380
게다가
창백하고 부드러운 피부까지
503
00:49:34,930 --> 00:49:38,140
이쿠요, 당신...
504
00:49:39,520 --> 00:49:44,520
당신의 잠재력이
얼마나 대단한지 알아요?
505
00:49:47,780 --> 00:49:50,070
당신의 상아빛 피부는
506
00:49:51,530 --> 00:49:56,490
이미 땀과 액체로 덮여있군요
507
00:49:56,660 --> 00:49:59,080
애정 영화에서처럼요
508
00:50:02,330 --> 00:50:06,630
그런 아름다움은
꿈과 같은 가치가 있죠
509
00:50:07,590 --> 00:50:10,130
됐어요... 됐어요...
510
00:50:14,640 --> 00:50:18,810
이렇게 열렬히 반응하는
511
00:50:20,810 --> 00:50:24,770
여자는 못 봤어요
512
00:50:28,860 --> 00:50:30,820
느껴지나요?
513
00:50:32,990 --> 00:50:36,320
당신 몸의 응답은
514
00:50:38,080 --> 00:50:40,370
가슴이 일으킨 파도 같네요
515
00:50:41,790 --> 00:50:44,500
배를 타고 달리고...
516
00:50:47,750 --> 00:50:50,260
허벅지 밑까지...
517
00:50:51,380 --> 00:50:55,260
쭉 흘러내리네요
518
00:51:02,350 --> 00:51:05,100
아, 놀랍네요
519
00:51:05,270 --> 00:51:07,860
지금 막,
520
00:51:08,520 --> 00:51:11,400
파도가 반대편으로
밀려나고 있어요
521
00:51:14,450 --> 00:51:16,490
사랑합니다...
522
00:51:16,660 --> 00:51:20,990
가랑이에서 뿜어 나오는
이 열기를요...
523
00:51:23,120 --> 00:51:25,040
날 미치게 하네요
524
00:51:31,550 --> 00:51:34,300
당신은 다리 사이에
525
00:51:34,470 --> 00:51:37,470
진짜 보물을 갖고 있군요
526
00:51:52,900 --> 00:51:55,490
지금 막,
파도가 당신의
527
00:51:56,740 --> 00:51:59,320
치골 둔덕 아래로
흐르는 걸 느꼈어요
528
00:52:01,280 --> 00:52:04,910
느린 탈 것처럼요
529
00:52:07,750 --> 00:52:09,960
말로 표현하기 힘드네요
530
00:52:10,880 --> 00:52:13,250
그냥 오고 가요
531
00:52:17,470 --> 00:52:21,180
저쪽에 두더지가 있네요...
532
00:52:42,200 --> 00:52:44,330
싫어요! 뭐하는 거예요?
그만 해요!
533
00:52:45,160 --> 00:52:47,210
그만 해요! 그만 해!
534
00:52:47,370 --> 00:52:49,210
이쿠요!
535
00:52:50,170 --> 00:52:52,290
걱정 마요!
536
00:52:52,960 --> 00:52:56,670
싫어, 싫어!
제발!
537
00:53:00,840 --> 00:53:02,800
싫어!
538
00:53:17,070 --> 00:53:19,150
싫어! 싫어!
539
00:53:21,280 --> 00:53:25,240
- 우린 여기서 예술을 만들고 있는 거야!
- 제발! 제발!
540
00:53:26,870 --> 00:53:28,500
이쿠요
541
00:53:29,710 --> 00:53:31,870
우린 예술 작품을 만들고 있다고!
542
00:54:16,500 --> 00:54:18,380
싫어!
543
00:54:32,850 --> 00:54:34,850
도와 줘!
544
00:54:35,350 --> 00:54:38,900
부탁이에요, 도와 줘요!
545
00:55:46,880 --> 00:55:50,680
지금
546
00:55:51,390 --> 00:55:53,560
우리는 예술을 만들고 있는 거야!
547
00:55:55,230 --> 00:55:58,560
나도, 당신도...
548
00:55:58,730 --> 00:56:00,980
조명도, 카메라도...
549
00:56:03,280 --> 00:56:08,700
모두 함께 정말 훌륭한
뭔가를 만들어 낼 거야
550
00:56:09,820 --> 00:56:15,000
말은 필요없어질 거야
551
00:56:16,910 --> 00:56:19,880
모두 결합해서
552
00:56:20,080 --> 00:56:22,300
우린 오직 하나의 전체야
553
00:56:24,460 --> 00:56:29,680
예술성의 최고점에
곧 도달할 거야!
554
00:57:15,720 --> 00:57:17,350
야스 씨
555
00:57:18,680 --> 00:57:20,770
이 얼굴을 찍어
556
00:57:21,270 --> 00:57:23,310
이 얼굴...
557
00:57:25,320 --> 00:57:28,240
우리는 이 아름다움을
놓쳐선 안 돼
558
00:57:29,110 --> 00:57:32,910
이게 바로 보살의 얼굴이야
559
00:57:35,120 --> 00:57:37,450
정말로 아름다운 얼굴
560
00:57:59,890 --> 00:58:02,810
좋아, 이제 멈춰
561
00:58:07,070 --> 00:58:10,110
완벽했어!
562
00:59:39,870 --> 00:59:42,370
무슨 일이 있었던 거죠?
563
00:59:48,290 --> 00:59:51,500
아니,
내게 무슨 짓을 한 거죠?
564
00:59:52,130 --> 00:59:56,550
잠깐 기다려요
나는 오로지 선의로 한 거예요
565
00:59:56,840 --> 00:59:59,050
뭐요?
선의?
566
00:59:59,220 --> 01:00:01,560
맞아요, 선의
567
01:00:01,850 --> 01:00:04,430
무슨 말이에요?
어떻게 감히!
568
01:00:04,640 --> 01:00:06,440
그만하면 됐어!
569
01:00:06,810 --> 01:00:11,230
솔직히 늙은 거물한테
버림받고 있었잖아!
570
01:00:12,690 --> 01:00:16,700
유부남 치과의사랑
관계를 맺고!
571
01:00:16,860 --> 01:00:20,280
네가 진짜 어떤 여자인지
몰라서 그래?
572
01:00:25,200 --> 01:00:27,460
당신은 아내 없어?
573
01:00:27,790 --> 01:00:32,630
그건 미끼였어!
허울좋은 거짓말이었지!
574
01:00:34,550 --> 01:00:37,680
- 진짜야?
- 그런 목소리로 말하지 마!
575
01:00:38,430 --> 01:00:41,470
- 그럼 혼자인 거야?
- 당연하지!
576
01:00:43,220 --> 01:00:46,310
왜 내가 이미
내 것이 된 여자에게
577
01:00:46,480 --> 01:00:49,190
거짓말을 하겠어?
578
01:00:50,350 --> 01:00:54,070
나한테
어울리지도 않는 여자에게!
579
01:00:55,650 --> 01:00:59,070
아직도 이해가 안 된다면
처음부터 시작해주지!
580
01:01:02,280 --> 01:01:05,580
됐어?
이제 이해가 돼?
581
01:01:13,000 --> 01:01:15,210
행복해
582
01:01:43,910 --> 01:01:49,790
누가 날 이런 식으로
사랑해 준 건 처음이야
583
01:01:50,870 --> 01:01:52,960
정말?
584
01:01:53,750 --> 01:01:56,170
정말이야?
585
01:02:14,690 --> 01:02:17,400
- 확실해?
- 그래, 가자
586
01:02:22,990 --> 01:02:26,490
- 다시 돌자
- 당신...
587
01:02:30,160 --> 01:02:32,580
그만해!
더 이상은 못 참겠어
588
01:02:34,920 --> 01:02:37,130
아주 좋아
589
01:03:12,370 --> 01:03:14,790
질투하지 않을 거야?
590
01:03:15,580 --> 01:03:18,540
질투?
내가 왜?
591
01:03:19,000 --> 01:03:22,210
난 지금 아주 행복해요
592
01:03:22,380 --> 01:03:26,550
하지만 정말 어쩔 수가...
593
01:03:26,720 --> 01:03:28,800
바보야, 조심해!
594
01:03:30,140 --> 01:03:32,100
네가 다른 사람이랑 했다고 해도,
595
01:03:32,980 --> 01:03:36,690
일은 일일 뿐이야
596
01:03:37,270 --> 01:03:39,020
여배우랑 결혼한
597
01:03:39,190 --> 01:03:42,360
많은 감독들이
598
01:03:42,530 --> 01:03:45,900
베드씬 때문에 질투하지는 않아
599
01:03:46,450 --> 01:03:48,320
- 알겠어?
- 응
600
01:03:53,370 --> 01:03:57,420
하지만 감독들이
질투하지 않는 건
601
01:03:57,830 --> 01:04:02,670
여배우들이 진짜 사랑을 하고 있는 게
아니라 그런 거지?
602
01:04:04,380 --> 01:04:08,260
바보야
우린 더 이상 그런 수준이 아냐
603
01:04:30,240 --> 01:04:32,240
아냐, 아냐!
이시얀
604
01:04:32,410 --> 01:04:35,120
- 또 코드네!
- 미안, 미안!
605
01:04:35,290 --> 01:04:37,710
초보 아니잖아
다시 하자
606
01:04:49,970 --> 01:04:53,220
야스 씨, 바다 쪽으로 패닝을 해
607
01:04:57,560 --> 01:04:59,520
좋아, 이제 컷이야
608
01:05:05,570 --> 01:05:07,530
이제부터 시작이야
609
01:05:10,570 --> 01:05:12,780
- 핀, 준비됐어?
- 응
610
01:05:12,950 --> 01:05:14,950
진짜로 해야 돼?
611
01:05:15,660 --> 01:05:18,500
당연하지
우린 속임수 안 써
612
01:05:19,160 --> 01:05:21,540
관객들을 즐겁게 해줘야 해
613
01:05:21,710 --> 01:05:23,710
미안...
614
01:05:24,920 --> 01:05:26,710
좋아, 가볼까?
615
01:05:34,890 --> 01:05:37,890
전희부터 시작할게
이렇게
616
01:05:38,060 --> 01:05:40,390
다리 벌려
617
01:05:40,560 --> 01:05:41,980
야스 씨, 준비됐어?
618
01:05:42,690 --> 01:05:44,150
이시얀!
619
01:05:49,400 --> 01:05:51,820
좀 더 밑으로,
좀 더 밑으로...
620
01:05:52,780 --> 01:05:54,580
그거야
621
01:06:01,460 --> 01:06:03,880
답답한 표정짓지 마
622
01:06:09,380 --> 01:06:13,930
눈을 감아
이렇게 눈을 감는 거야
623
01:06:21,600 --> 01:06:23,650
몸이 긴장돼 있네
624
01:06:24,770 --> 01:06:27,110
긴장 풀어
625
01:06:31,490 --> 01:06:34,320
좋은 생각을 해
그렇지
626
01:06:37,120 --> 01:06:38,870
그거야
627
01:06:39,040 --> 01:06:44,580
숨을 깊게 쉬며 참아야 돼
628
01:06:46,420 --> 01:06:48,670
좋아
629
01:06:50,590 --> 01:06:52,760
참아
630
01:06:56,300 --> 01:06:58,060
좋은 표정이야
631
01:07:01,810 --> 01:07:05,190
벌써 더 나아졌네
준비해
632
01:07:05,440 --> 01:07:07,150
이쪽으로
633
01:07:09,270 --> 01:07:12,280
아주 좋아
완벽한 표정이야!
634
01:07:14,400 --> 01:07:16,240
찍어!
635
01:07:53,490 --> 01:07:55,570
아름다운 표정이야
636
01:08:28,980 --> 01:08:30,980
참아야 돼
637
01:08:46,830 --> 01:08:50,750
- 참아야 돼!
- 넌 좀 조용하지 그래?
638
01:08:51,460 --> 01:08:55,800
당신은 관계없잖아
내 남자한테 말하는 거야
639
01:08:56,170 --> 01:08:59,220
야스 씨, 조금만
뒤로 물러나 줄 수 있어?
640
01:09:14,150 --> 01:09:16,320
좋아, 그렇게 계속 해, 이시얀
641
01:09:21,240 --> 01:09:22,910
방해 돼
642
01:09:25,240 --> 01:09:28,370
야스 씨, 이제 더 가까이 올래?
643
01:09:28,750 --> 01:09:32,290
- 핀, 그러면 안 돼
- 닥쳐
644
01:09:33,670 --> 01:09:35,880
가
내 쪽으로 더 와
645
01:09:38,550 --> 01:09:41,010
핀, 약속했잖아!
646
01:09:45,220 --> 01:09:46,810
계속해
647
01:09:46,970 --> 01:09:50,100
- 참아야 돼!
- 네
648
01:09:52,480 --> 01:09:54,770
핀, 참아!
649
01:09:55,400 --> 01:09:57,070
참아
650
01:10:01,280 --> 01:10:03,120
참아
651
01:10:05,280 --> 01:10:06,870
아직이야
652
01:10:14,750 --> 01:10:16,500
핀!
653
01:10:16,840 --> 01:10:19,050
핀, 참아
654
01:10:26,560 --> 01:10:28,680
참아
655
01:10:29,270 --> 01:10:31,440
아직이야
656
01:10:44,030 --> 01:10:46,160
핀, 참아야 돼
657
01:10:51,750 --> 01:10:53,620
조금만 더
658
01:10:55,380 --> 01:10:57,340
아직이야
659
01:11:11,020 --> 01:11:13,020
좋아, 그렇게
660
01:11:17,150 --> 01:11:19,320
아직
661
01:11:21,280 --> 01:11:23,200
참고 있어
662
01:11:26,950 --> 01:11:28,700
더...
663
01:11:32,750 --> 01:11:34,790
참아!
664
01:11:37,750 --> 01:11:38,960
왔다!
665
01:11:39,130 --> 01:11:41,670
핀! 핀!
666
01:11:43,010 --> 01:11:46,640
바보야!
느끼지 말라고 했잖아!
667
01:11:47,470 --> 01:11:50,470
느끼지 마!
분명히 말랬어!
668
01:11:51,930 --> 01:11:54,770
망할!
대체 왜 그래?
669
01:11:56,190 --> 01:11:59,820
미안...
정말 엄청난 명기였어
670
01:12:00,570 --> 01:12:03,940
쓸모없는 놈!
느끼지 말라고 했지!
671
01:12:04,530 --> 01:12:06,950
- 그것도 내 앞에서!
- 용서해 줘
672
01:12:07,110 --> 01:12:10,870
- 용서해 줘, 미안해
- 말은 쉽지!
673
01:12:11,030 --> 01:12:14,160
- 용서해 줘
- 꼴도 보기 싫어!
674
01:12:14,700 --> 01:12:16,540
바보!
그냥 일이었어
675
01:12:18,210 --> 01:12:21,550
- 너만 사랑해!
- 바보야! 아기 조심해!
676
01:12:23,760 --> 01:12:26,680
분량도 너무 짧았고,
게다가 너까지 같이 찍혔잖아
677
01:12:26,680 --> 01:12:30,300
넌 감독인 걸 부끄럽게 생각해야 돼
뭐하자는 거야, 주조?
678
01:12:31,140 --> 01:12:33,390
참을 수 없었어
679
01:12:33,560 --> 01:12:37,020
- 멍청한 놈!
- 질투가 났어
680
01:12:39,020 --> 01:12:42,860
용서해 줘
681
01:12:43,020 --> 01:12:45,280
느꼈어
50322