Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,120 --> 00:00:42,120
www.titlovi.com
2
00:00:45,120 --> 00:00:48,940
Has your life changed, Maradona, since
your debut in the first division?
3
00:00:49,040 --> 00:00:50,740
Well yes, my life has changed
4
00:00:50,840 --> 00:00:55,900
because now there are
interviews, its' all a bit different.
5
00:00:56,000 --> 00:00:59,100
Honestly, when I saw
him run onto the pitch
6
00:00:59,200 --> 00:01:01,039
my husband and I started crying.
7
00:01:10,840 --> 00:01:14,780
What do you think about those who
say you are Pel�'s successor?
8
00:01:14,880 --> 00:01:17,540
Now, I simply want to be Maradona.
9
00:01:17,640 --> 00:01:20,199
I don't want to be the
successor, nor the second Pel�.
10
00:01:20,320 --> 00:01:22,119
I simply want to be Maradona.
11
00:01:33,840 --> 00:01:36,100
I'm more interested
in glory than money.
12
00:01:36,200 --> 00:01:39,500
I will continue playing for Boca
13
00:01:39,600 --> 00:01:42,519
because I know that Boca needs me.
14
00:01:52,080 --> 00:01:55,159
Good luck, and I see you are
very well wrapped-up. Is this new?
15
00:01:56,040 --> 00:01:57,559
No, the thing is
16
00:01:58,440 --> 00:02:02,599
I needed something
cosy so I brought this.
17
00:02:16,720 --> 00:02:20,780
I think the national team
is everything for a player.
18
00:02:20,880 --> 00:02:23,079
There is nothing more important.
19
00:02:30,440 --> 00:02:32,079
Maradona really is a great player.
20
00:02:32,720 --> 00:02:34,620
He has quality, he has everything
21
00:02:34,720 --> 00:02:39,700
but he isn't
psychologically prepared yet
22
00:02:39,800 --> 00:02:42,159
to take on so much responsibility.
23
00:02:48,800 --> 00:02:52,220
The contract of Diego Armando
Maradona with FC Barcelona
24
00:02:52,320 --> 00:02:55,879
is without doubt the most expensive
in the history of world football.
25
00:03:14,520 --> 00:03:16,980
The damage to Maradona's
ankle is significant:
26
00:03:17,080 --> 00:03:19,159
a fracture and some torn ligaments.
27
00:03:27,280 --> 00:03:29,620
My desire to play football again
28
00:03:29,720 --> 00:03:32,399
makes me happy and makes me feel good
29
00:03:33,520 --> 00:03:34,799
and think about my comeback.
30
00:03:43,360 --> 00:03:45,260
Are you surprised by the
statements by your team's President
31
00:03:45,360 --> 00:03:48,079
about the nightlife of
Diego Armando Maradona?
32
00:03:48,720 --> 00:03:49,820
I don't care about that.
33
00:03:49,920 --> 00:03:54,119
No matter what they say I'll
go out as much as I like.
34
00:03:57,640 --> 00:03:59,540
Barcelona Football
Club wants to state
35
00:03:59,640 --> 00:04:04,599
that it has no intention to
transfer Diego Armando Maradona.
36
00:04:24,200 --> 00:04:27,460
The President of Napoli, Corrado
Ferlaino, is in Barcelona today.
37
00:04:27,560 --> 00:04:31,039
His intention is to bring Diego Armando
Maradona to play in Italy next season.
38
00:04:32,880 --> 00:04:36,060
Here is what Naples looked like after
it was revealed that Diego Maradona
39
00:04:36,160 --> 00:04:38,620
is going to play in the
local team next season.
40
00:04:38,720 --> 00:04:40,220
Naples is in the midst
of a financial crisis
41
00:04:40,320 --> 00:04:41,620
with huge debts.
42
00:04:41,720 --> 00:04:44,820
The poorest city in Italy, and
maybe one of the poorest in Europe
43
00:04:44,920 --> 00:04:47,399
therefore buys the most
expensive player in the world.
44
00:04:52,360 --> 00:04:54,879
What do you expect from
the city of Naples?
45
00:04:56,240 --> 00:05:00,319
Well, I expect peace
46
00:05:00,760 --> 00:05:03,319
the peace I didn't have in Barcelona.
47
00:05:04,440 --> 00:05:06,719
But above all, respect.
48
00:05:14,560 --> 00:05:17,420
When you're on the pitch
49
00:05:17,520 --> 00:05:19,639
life goes away.
50
00:05:21,960 --> 00:05:23,879
Problems go away.
51
00:05:25,480 --> 00:05:27,559
Everything goes away.
52
00:06:47,160 --> 00:06:50,519
Gentlemen, settle down please.
Settle down.
53
00:06:51,880 --> 00:06:56,479
I'm warning you; if you come any closer,
I'll cancel the press conference.
54
00:07:00,480 --> 00:07:08,480
Diego! Diego!
55
00:07:11,120 --> 00:07:12,599
First question?
56
00:07:13,480 --> 00:07:17,180
I would like to know if Maradona
knows what the Camorra is?
57
00:07:17,280 --> 00:07:21,140
And if he knows that the
Camorra's money is everywhere here
58
00:07:21,240 --> 00:07:23,639
even in football?
59
00:07:25,520 --> 00:07:30,180
A second please: this question will
be answered by the Napoli President
60
00:07:30,280 --> 00:07:31,999
Mr Corrado Ferlaino.
61
00:07:32,400 --> 00:07:34,100
This question is highly offensive.
62
00:07:34,200 --> 00:07:38,719
I am truly mortified that a
journalist would ask such questions.
63
00:07:38,840 --> 00:07:42,239
It's so insulting
that I won't answer it.
64
00:07:43,960 --> 00:07:45,160
Get out!
65
00:07:45,440 --> 00:07:49,220
I'm asking you to leave!
66
00:07:49,320 --> 00:07:50,520
Get out!
67
00:07:51,840 --> 00:07:54,340
Right now! Immediately!
68
00:07:54,440 --> 00:07:57,399
As Napoli's President,
I expel you from this room.
69
00:07:58,280 --> 00:08:01,839
Naples shouldn't be hurt
by this kind of ignorance.
70
00:08:02,480 --> 00:08:05,580
We made enormous
sacrifices for this signing
71
00:08:05,680 --> 00:08:07,060
and we don't want questions
72
00:08:07,160 --> 00:08:10,860
we are offended by
ignorant statements
73
00:08:10,960 --> 00:08:12,780
that anything that happens here
has to do with the Camorra!
74
00:08:12,880 --> 00:08:14,740
Naples works and it
has a good work ethic.
75
00:08:14,840 --> 00:08:17,140
Criminals are a minority and
there's a serious police force
76
00:08:17,240 --> 00:08:19,799
ready to intervene in these matters.
Thank you.
77
00:09:01,000 --> 00:09:02,959
Good evening, Neapolitans!
78
00:10:00,960 --> 00:10:05,079
I went to Naples, knowing that Barcelona
had been a bad experience for me.
79
00:10:05,720 --> 00:10:06,920
A disaster.
80
00:10:07,760 --> 00:10:08,940
I played two seasons with them
81
00:10:09,040 --> 00:10:13,399
and I couldn't finish either one
because of illness and my ankle injury.
82
00:10:14,760 --> 00:10:16,479
And I was left with no money.
83
00:10:18,120 --> 00:10:19,940
I didn't know Naples
84
00:10:20,040 --> 00:10:21,399
I didn't know Italy
85
00:10:21,800 --> 00:10:23,500
but there wasn't another team
86
00:10:23,600 --> 00:10:24,800
that would buy me.
87
00:10:30,080 --> 00:10:33,519
I asked for a house
and I got a flat.
88
00:10:35,400 --> 00:10:39,199
I asked for a Ferrari
and got a Fiat.
89
00:10:40,320 --> 00:10:41,679
Everything was downgraded.
90
00:10:45,440 --> 00:10:49,199
Hello, Maradona.
Thank you for being here, very kind.
91
00:10:50,560 --> 00:10:52,039
What I want to know is:
92
00:10:52,680 --> 00:10:55,980
are you willing to be
insulted by your opponents
93
00:10:56,080 --> 00:10:58,639
to keep your Neapolitan
friends happy?
94
00:10:59,760 --> 00:11:02,159
Yes, well, Bertoni can translate!
95
00:11:04,240 --> 00:11:09,239
It doesn't surprise me, what's said
about Maradona in the newspapers.
96
00:11:10,360 --> 00:11:13,479
Sometimes it's true,
sometimes it's false.
97
00:11:13,880 --> 00:11:15,820
I also think it's fine
for them to insult me
98
00:11:15,920 --> 00:11:20,679
otherwise it would all be too
easy, it would just be compliments
99
00:11:20,800 --> 00:11:22,000
and life is not like that.
100
00:11:22,400 --> 00:11:23,220
Did you understand?
101
00:11:23,320 --> 00:11:24,520
Yes, we understood.
102
00:11:34,080 --> 00:11:36,620
Maradona!
Still Maradona versus Briegel
103
00:11:36,720 --> 00:11:38,420
Maradona and Briegel.
104
00:11:38,520 --> 00:11:40,540
Still Maradona, a long run
105
00:11:40,640 --> 00:11:43,100
But Briegel!
Look how good he is.
106
00:11:43,200 --> 00:11:45,940
No! Maradona steals it back!
Briegel appeals for a foul.
107
00:11:46,040 --> 00:11:48,140
And Maradona, with a cross
108
00:11:48,240 --> 00:11:50,839
but no Napoli player acts on it.
109
00:12:30,600 --> 00:12:32,559
How do you feel
about your debut?
110
00:12:33,000 --> 00:12:33,940
No problem.
111
00:12:34,040 --> 00:12:35,240
No problem?
112
00:12:36,520 --> 00:12:38,519
But next Sunday you
get your revenge?
113
00:12:39,200 --> 00:12:42,639
Yes, every Sunday is a rematch.
114
00:13:38,120 --> 00:13:41,639
I think that Napoli
has some potential.
115
00:13:41,760 --> 00:13:43,900
We haven't had the last word yet
116
00:13:44,000 --> 00:13:45,540
but we need to improve a lot
117
00:13:45,640 --> 00:13:50,079
a lot, because I don't think
that we can compete like this.
118
00:14:02,960 --> 00:14:06,060
Italian football was played
at a different rhythm
119
00:14:06,160 --> 00:14:08,279
and the football was rougher.
120
00:14:09,160 --> 00:14:12,999
Had to adapt and learn to
play at a different speed.
121
00:14:18,680 --> 00:14:22,559
I sped up my timing
in order to get into play.
122
00:14:29,240 --> 00:14:31,700
If I went one way
123
00:14:31,800 --> 00:14:34,119
abandoning my technique,
so that I could run faster
124
00:14:34,520 --> 00:14:35,720
I would've been useless.
125
00:14:39,720 --> 00:14:44,119
And if I went top-speed,
with my technique
126
00:14:44,520 --> 00:14:47,559
surely my technique
wouldn't have work.
127
00:14:48,920 --> 00:14:52,199
I had to find a balance
which wasn't easy.
128
00:14:55,720 --> 00:14:56,940
Maradona sprints forward
129
00:14:57,040 --> 00:14:59,039
he takes the ball on his chest
130
00:15:02,320 --> 00:15:06,119
Maradona is applauded
by the whole stadium!
131
00:15:08,680 --> 00:15:11,239
No, Maradona didn't do it.
God did it.
132
00:15:11,640 --> 00:15:14,359
Because today we played terribly
133
00:15:15,480 --> 00:15:20,380
and I think that,
with five minutes to go
134
00:15:20,480 --> 00:15:21,680
God did it.
135
00:15:23,720 --> 00:15:26,839
Diego's football was a football
that no one else could play.
136
00:15:30,360 --> 00:15:32,919
He's not tall and he's not
a particularly good jumper.
137
00:15:33,040 --> 00:15:35,759
He's a player who's never had a
physical advantage his entire life.
138
00:15:40,040 --> 00:15:44,199
But it's clear that, for Diego, no
muscle mattered more than the brain
139
00:15:44,840 --> 00:15:47,159
which allowed him to do everything
better than everyone else.
140
00:16:04,840 --> 00:16:05,660
Football
141
00:16:05,760 --> 00:16:07,679
is the game of deceit.
142
00:16:09,320 --> 00:16:10,839
You feint going over there
143
00:16:13,160 --> 00:16:14,839
then go in the opposite direction
144
00:16:16,440 --> 00:16:18,719
and your opponent
goes the other way.
145
00:16:37,120 --> 00:16:40,639
The Championship is over:
Napoli finishes in 8th position.
146
00:16:42,480 --> 00:16:44,279
What does Diego feel inside?
147
00:16:45,160 --> 00:16:48,380
It's an incredible feeling,
incredible inside
148
00:16:48,480 --> 00:16:52,580
on the inside I felt that
the people of Naples love me
149
00:16:52,680 --> 00:16:56,319
and this I like.
150
00:17:24,560 --> 00:17:27,119
The year before we had
nearly been relegated.
151
00:17:27,520 --> 00:17:29,039
Then Diego arrived
152
00:17:29,440 --> 00:17:31,279
and the Neapolitans
ans gave him all they had
153
00:17:32,880 --> 00:17:35,159
because he came here to win.
154
00:17:41,800 --> 00:17:46,359
There is enough space for all of us
to have a photo, but one at a time!
155
00:17:51,320 --> 00:17:53,759
For Diego: hip hip! Hooray!!!
156
00:18:06,160 --> 00:18:07,820
That's when I realised that
157
00:18:07,920 --> 00:18:09,799
the Neapolitans didn't
live for themselves
158
00:18:10,240 --> 00:18:12,279
nor for their children,
nor for anything else.
159
00:18:13,160 --> 00:18:16,119
All they cared about was how
Napoli would play each Sunday.
160
00:19:02,120 --> 00:19:05,740
Per minute your pulse is
going down from 200 to 140.
161
00:19:05,840 --> 00:19:09,639
At the beginning it was almost
two minutes for you to recover.
162
00:19:13,200 --> 00:19:15,060
Fernando Signorini.
163
00:19:15,160 --> 00:19:17,839
A complete master, a genius.
164
00:19:19,440 --> 00:19:22,799
Fernando not only
taught me how to train
165
00:19:23,440 --> 00:19:25,799
but also how to train my mind.
166
00:19:26,920 --> 00:19:30,199
Anything we don't get through today,
we can do tomorrow morning, ok?
167
00:19:33,960 --> 00:19:36,980
We'd work out every day.
168
00:19:37,080 --> 00:19:39,599
We would spend morning
afternoon and evening together.
169
00:19:45,760 --> 00:19:48,540
I learned that there was Diego
170
00:19:48,640 --> 00:19:51,399
and there was Maradona.
171
00:19:54,440 --> 00:19:57,260
Diego was a kid who
had insecurities
172
00:19:57,360 --> 00:19:58,919
a wonderful boy.
173
00:20:02,200 --> 00:20:04,540
Maradona was the character
he had to come up with
174
00:20:04,640 --> 00:20:10,959
in order to face the demands of the
football business and the media.
175
00:20:11,640 --> 00:20:15,199
Maradona couldn't show any weakness.
176
00:20:17,040 --> 00:20:17,980
One day I told him
177
00:20:18,080 --> 00:20:20,319
that with Diego I would
go to the end of the world
178
00:20:22,880 --> 00:20:25,319
but with Maradona I
wouldn't take a step.
179
00:20:26,920 --> 00:20:30,980
And he said, "Yes, but
if it wasn't for Maradona"
180
00:20:31,080 --> 00:20:32,839
I'd still be in Villa Fiorito."
181
00:21:00,840 --> 00:21:03,580
Villa Fiorito was a slum
182
00:21:03,680 --> 00:21:06,359
in the poorest part of
the capital city.
183
00:21:07,720 --> 00:21:09,599
There were no paved roads.
184
00:21:11,920 --> 00:21:15,199
Many people there didn't have
drinking water or sewers.
185
00:21:18,720 --> 00:21:21,279
Diego was born in a
very difficult place.
186
00:21:28,640 --> 00:21:31,799
I was the fifth, after four girls.
187
00:21:34,120 --> 00:21:36,439
My dad had had enough of girls.
188
00:21:39,520 --> 00:21:40,999
There were seven of us:
189
00:21:42,600 --> 00:21:45,239
five of us kids and Mum and Dad
190
00:21:46,840 --> 00:21:48,239
in the same shack.
191
00:21:55,120 --> 00:21:58,919
I would see my dad get up
at four in the morning
192
00:21:59,560 --> 00:22:01,279
he was a manual worker.
193
00:22:02,400 --> 00:22:05,679
He would arrive home dead and
fall asleep in front of me!
194
00:22:06,800 --> 00:22:09,119
So, my dad was terrific
195
00:22:11,720 --> 00:22:14,039
but I was always my mum's favourite.
196
00:22:15,400 --> 00:22:17,879
So, I was a mama's boy.
197
00:22:30,760 --> 00:22:33,719
For me a football was
the most beautiful toy.
198
00:22:36,040 --> 00:22:40,319
I didn't like what the other
little kids played.
199
00:22:42,400 --> 00:22:44,039
This was my salvation.
200
00:22:50,200 --> 00:22:54,359
At the age of eleven I started
playing football for a club
201
00:22:54,760 --> 00:22:56,439
which was part of
Argentinos Juniors FC
202
00:22:58,040 --> 00:23:00,359
and from then on I was off.
203
00:23:01,960 --> 00:23:02,999
Here's an excited neighbourhood
204
00:23:03,120 --> 00:23:05,319
just a few blocks
away from Argentinos Junior's pitch
205
00:23:05,520 --> 00:23:07,919
where this football
player made his name.
206
00:23:12,160 --> 00:23:15,460
Argentinos Juniors rented
an apartment for me
207
00:23:15,560 --> 00:23:18,239
ten minutes away
from the stadium.
208
00:23:18,640 --> 00:23:21,959
That was the big
change for the family.
209
00:23:24,760 --> 00:23:26,420
It was in the capital city
210
00:23:26,520 --> 00:23:28,340
it was all brand new.
211
00:23:28,440 --> 00:23:30,220
All of us moved in
212
00:23:30,320 --> 00:23:31,959
eight of us.
213
00:23:33,320 --> 00:23:36,100
Our parents were humble people.
214
00:23:36,200 --> 00:23:39,079
It was very emotional and beautiful.
215
00:23:39,760 --> 00:23:43,399
So, since he was 15, Diego
supported the family.
216
00:23:43,600 --> 00:23:46,319
A very heavy load
for just one person.
217
00:23:52,240 --> 00:23:55,820
The truth is, I played football
218
00:23:55,920 --> 00:23:59,959
always thinking about buying
a house for my parents
219
00:24:00,600 --> 00:24:04,559
and never going back to Fiorito.
220
00:24:28,520 --> 00:24:33,319
I think you are better off in Napoli
than in Barcelona. What do you think?
221
00:24:33,960 --> 00:24:41,420
Yes, I'm glad I left for Naples,
because now I am very happy
222
00:24:41,520 --> 00:24:45,820
and I'm fighting every day
to make Napoli greater.
223
00:24:45,920 --> 00:24:52,519
When I got to Naples I saw that the
mentality was about avoiding relegation.
224
00:24:52,920 --> 00:24:54,279
This year will be different.
225
00:24:58,520 --> 00:25:02,980
Even the dogs run too, the
Neapolitans are coming.
226
00:25:03,080 --> 00:25:08,660
Sick with cholera. Victims of the
earthquake. You never washed with soap.
227
00:25:08,760 --> 00:25:11,479
Napoli shit! Napoli cholera!
228
00:25:11,640 --> 00:25:14,380
You are the shame of
the whole of Italy.
229
00:25:14,480 --> 00:25:16,620
Neapolitan, work hard
230
00:25:16,720 --> 00:25:19,719
because for Maradona you'll
have to sell your ass too!
231
00:25:21,560 --> 00:25:25,519
The Neapolitans were the
"Africans" of Italy
232
00:25:27,360 --> 00:25:31,239
"The Unwashed", "The Peasants�".
233
00:25:32,600 --> 00:25:35,140
We went up north
and wherever we went
234
00:25:35,240 --> 00:25:38,460
they put up banners that
said: "Wash Yourselves".
235
00:25:38,560 --> 00:25:40,239
It was disgusting.
236
00:25:41,400 --> 00:25:45,839
"HELLO CHOLERA SUFFERERS"
237
00:25:46,240 --> 00:25:50,079
"NAPLES, SEWER OF ITALY"
238
00:25:50,480 --> 00:25:51,900
Wash them, wash them
239
00:25:52,000 --> 00:25:53,279
wash them with fire!
240
00:25:53,400 --> 00:25:56,279
Oh Vesuvio, wash them with fire!
241
00:25:57,400 --> 00:25:59,780
They were all racists.
242
00:25:59,880 --> 00:26:02,940
I felt as though I
represented a part of Italy
243
00:26:03,040 --> 00:26:05,319
which counted for nothing.
244
00:26:23,000 --> 00:26:26,420
Fury, anger, and
fighting against adversity
245
00:26:26,520 --> 00:26:28,660
these are fuel for Maradona.
246
00:26:28,760 --> 00:26:30,159
Fuel that he always used.
247
00:27:17,560 --> 00:27:20,420
Napoli sent its crowd
into such ecstasy
248
00:27:20,520 --> 00:27:23,319
so much so that, unfortunately,
among the spectators
249
00:27:23,720 --> 00:27:24,980
five people fainted
250
00:27:25,080 --> 00:27:26,420
and two had heart attacks.
251
00:27:26,520 --> 00:27:28,820
So, quite literally,
Maradona, by scoring this goal
252
00:27:28,920 --> 00:27:30,999
made a big mess.
253
00:27:31,400 --> 00:27:34,180
Maradona, you are used to scoring, but
when you scored this goal against Juventus
254
00:27:34,280 --> 00:27:37,020
after which you ran to the Neapolitan
fans, what were you thinking?
255
00:27:37,120 --> 00:27:38,559
What colour is this goal?
256
00:27:40,400 --> 00:27:45,380
The colour of today's goal is
blue, blue for the people of Naples
257
00:27:45,480 --> 00:27:49,220
because no-one who
doesn't live in Naples
258
00:27:49,320 --> 00:27:56,140
can imagine all the stuff people
were saying about us during the week.
259
00:27:56,240 --> 00:27:57,980
For this reason
260
00:27:58,080 --> 00:28:01,679
this goal and this victory have
been deserved by the people.
261
00:28:17,440 --> 00:28:18,959
That's how Naples is.
262
00:28:20,320 --> 00:28:24,060
Yes, but I don't want
anybody at my house.
263
00:28:24,160 --> 00:28:26,860
Next time we'll have
to call the police
264
00:28:26,960 --> 00:28:28,479
otherwise forget it.
265
00:28:40,400 --> 00:28:42,780
After the great victory
against Juventus
266
00:28:42,880 --> 00:28:47,479
almost every Neapolitan had a
photo of Diego in their homes.
267
00:28:50,760 --> 00:28:54,719
Many had it on top of
their bed, next to Jesus.
268
00:29:14,400 --> 00:29:16,340
Carmine Giuliano,
according to some people
269
00:29:16,440 --> 00:29:19,839
you threatened some immigrants
from the Dominican Republic
270
00:29:19,960 --> 00:29:21,980
to encourage them
to leave Forcella.
271
00:29:22,080 --> 00:29:23,220
Is that true?
272
00:29:23,320 --> 00:29:27,300
I don't think it's our
job to make them go away.
273
00:29:27,400 --> 00:29:30,540
It's the government
who automatically
274
00:29:30,640 --> 00:29:35,759
will take its own measures
about this situation.
275
00:29:36,160 --> 00:29:38,940
We don't kick out
anyone, because
276
00:29:39,040 --> 00:29:41,500
we already have our own problems
277
00:29:41,600 --> 00:29:44,199
we've already been through
our own misfortunes.
278
00:29:56,360 --> 00:29:57,980
The Giulianos from Forcella
279
00:29:58,080 --> 00:30:02,279
are prominent figures from the most
important clans in the Nuova Famiglia
280
00:30:02,720 --> 00:30:07,199
the Camorra group that opposes
Raffaele Cutolo's large mob.
281
00:30:07,840 --> 00:30:12,319
No one has ever managed to file
accurate charges against them.
282
00:30:22,080 --> 00:30:24,279
They put me on a scooter
283
00:30:24,480 --> 00:30:26,799
we drive off to Forcella.
284
00:30:28,400 --> 00:30:29,820
We arrive
285
00:30:29,920 --> 00:30:31,799
the table had been set for dinner
286
00:30:32,680 --> 00:30:34,559
one guy had a gun beside him.
287
00:30:35,200 --> 00:30:38,919
It all looked like something out
of The Untouchables, Al Capone!
288
00:30:40,280 --> 00:30:42,359
So we're there eating
289
00:30:42,760 --> 00:30:44,180
and Carmine said to me
290
00:30:44,280 --> 00:30:47,599
"Any problem you have
is also my problem"
291
00:30:48,720 --> 00:30:52,079
and he said they would
protect us in Naples.
292
00:30:55,600 --> 00:30:57,319
For me it was all new.
293
00:30:58,240 --> 00:31:00,119
It was like being in a movie.
294
00:31:07,000 --> 00:31:08,639
Oh yeah! Fantastic!
295
00:31:09,040 --> 00:31:11,239
-It was out!
- Amazing!
296
00:31:15,480 --> 00:31:16,799
What style.
297
00:31:17,680 --> 00:31:18,880
You won't return it.
298
00:31:24,200 --> 00:31:24,940
Yes, brilliant!
299
00:31:25,040 --> 00:31:26,380
No, it was totally out!
300
00:31:26,480 --> 00:31:27,799
It was on the line.
301
00:31:29,640 --> 00:31:31,199
Try this one.
302
00:31:32,560 --> 00:31:34,780
Diego told me the Camorra
303
00:31:34,880 --> 00:31:37,559
wanted to show us their
gratitude, that's all.
304
00:31:38,920 --> 00:31:42,380
I felt safe and reassured that
nobody could do anything to us
305
00:31:42,480 --> 00:31:45,039
it was like we were protected.
306
00:31:46,640 --> 00:31:49,100
He had a personality where he
always wanted to prove his worth
307
00:31:49,200 --> 00:31:50,839
and always demanded respect.
308
00:31:51,720 --> 00:31:55,839
But, once he got home, he was a
different person, he was Diego.
309
00:32:01,520 --> 00:32:03,039
I've won Wimbledon!
310
00:32:05,360 --> 00:32:06,060
It was out!
311
00:32:06,160 --> 00:32:09,239
What are you talking about!
It wasn't out
312
00:32:17,320 --> 00:32:19,340
When I started dating Claudia
313
00:32:19,440 --> 00:32:22,300
Claudia was 15
314
00:32:22,400 --> 00:32:23,839
and I was 16.
315
00:32:28,840 --> 00:32:31,780
My mum was very, very
jealous in regards to me
316
00:32:31,880 --> 00:32:35,559
and I had to hide Claudia a little.
317
00:32:36,920 --> 00:32:39,999
But I had already made
a commitment to her.
318
00:32:46,200 --> 00:32:48,039
He was a lovely person.
319
00:32:48,960 --> 00:32:50,160
Very affectionate.
320
00:32:50,800 --> 00:32:52,159
Very intelligent.
321
00:32:53,760 --> 00:32:55,460
And a very good dancer
322
00:32:55,560 --> 00:32:57,159
to any kind of music.
323
00:33:03,320 --> 00:33:06,020
Girls would claim to
have had flings with him
324
00:33:06,120 --> 00:33:07,559
and he would come to me and say
325
00:33:07,960 --> 00:33:10,340
"Plogse don't believe
that, it's all lies"
326
00:33:10,440 --> 00:33:13,039
and he would deny
anything had happened.
327
00:33:13,920 --> 00:33:15,940
I have a very docile personality
328
00:33:16,040 --> 00:33:17,679
and I accepted that.
329
00:33:18,320 --> 00:33:20,359
I always bet on our love.
330
00:33:24,120 --> 00:33:26,639
Diego, here is Heather.
331
00:33:28,480 --> 00:33:29,719
Nice to meet you.
332
00:33:29,880 --> 00:33:31,540
I wanted to meet you.
333
00:33:31,640 --> 00:33:33,340
On television?
334
00:33:33,440 --> 00:33:35,479
And personally too.
335
00:33:42,600 --> 00:33:44,519
I was in love with Claudia
336
00:33:45,640 --> 00:33:48,439
but, I was no saint
337
00:33:53,400 --> 00:33:55,479
and there were some
very beautiful women.
338
00:33:58,760 --> 00:34:00,519
Gorgeous women.
339
00:34:01,680 --> 00:34:04,119
Oh, so many!
340
00:34:14,360 --> 00:34:18,799
I met Diego maybe one year
after his arrival in Naples.
341
00:34:19,720 --> 00:34:21,460
I was a friend of Maria
342
00:34:21,560 --> 00:34:24,119
his sister who lived
near him, in Naples.
343
00:34:25,960 --> 00:34:28,039
I was 21, he was 25.
344
00:34:28,920 --> 00:34:31,919
He was funny and affectionate.
345
00:34:32,320 --> 00:34:34,199
I'd spend a lot of
time in his home.
346
00:34:37,480 --> 00:34:39,700
So, it wasn't a surprise
347
00:34:39,800 --> 00:34:43,319
to find myself pregnant, because
we both knew what we were doing.
348
00:34:52,840 --> 00:34:55,919
She was a very nice woman
349
00:34:58,240 --> 00:35:01,060
but, I couldn't understand how
350
00:35:01,160 --> 00:35:04,279
a chance relationship
could produce a child.
351
00:35:05,400 --> 00:35:07,559
I couldn't get it into my head.
352
00:35:17,600 --> 00:35:18,800
In his second season
353
00:35:19,200 --> 00:35:22,719
the football map in Italy
started to turn upside down.
354
00:35:22,880 --> 00:35:25,260
Napoli ended third in the league
355
00:35:25,360 --> 00:35:27,279
and Diego was their highest
goalscorer that season.
356
00:35:28,400 --> 00:35:31,700
But, I wanted to put into
his head that the real goal
357
00:35:31,800 --> 00:35:33,500
was the World Cup
358
00:35:33,600 --> 00:35:35,100
which would be played
at high altitude
359
00:35:35,200 --> 00:35:39,199
with climate conditions that
would be tailor made for him.
360
00:36:15,600 --> 00:36:20,119
The Argentinian team only just
qualified for the World Cup.
361
00:36:21,720 --> 00:36:25,479
In Argentina there was a complete
lack of faith in the team.
362
00:36:47,480 --> 00:36:50,079
When he scored his goal against
Italy, the World Champions
363
00:36:50,520 --> 00:36:52,839
a lot of people,
including journalists
364
00:36:52,960 --> 00:36:55,319
suddenly changed their opinions.
365
00:36:57,160 --> 00:36:59,980
Could this be Diego
Maradona's World Cup?
366
00:37:00,080 --> 00:37:05,380
I hope so, I really want it,
with all my strength
367
00:37:05,480 --> 00:37:08,060
because if this is
Maradona's World Cup
368
00:37:08,160 --> 00:37:11,279
this will be Argentina's World Cup
369
00:37:11,920 --> 00:37:13,999
and we both want that.
370
00:37:26,880 --> 00:37:31,959
Diego travelled to Mexico certain
about Cristiana Sinagra's pregnancy
371
00:37:32,160 --> 00:37:35,879
and this was something
that really affected him.
372
00:37:39,440 --> 00:37:41,860
But, luckily, he had his Dad
373
00:37:41,960 --> 00:37:44,799
who always made sure Diego
kept his feet on the ground.
374
00:37:47,840 --> 00:37:52,519
One can see here the hard labour of
the men during the training camp
375
00:37:52,920 --> 00:37:54,580
with a shovel in their hands.
376
00:37:54,680 --> 00:37:58,479
The audience wants your opinion.
377
00:37:59,840 --> 00:38:00,820
How's the work going?
378
00:38:00,920 --> 00:38:01,780
It's sweltering.
379
00:38:01,880 --> 00:38:04,759
It really is hot, isn't it?
We are realy sweating here.
380
00:38:05,640 --> 00:38:07,919
Is it true that
381
00:38:08,080 --> 00:38:11,500
the person in charge of sharing out,
always keeps the biggest bit for himself?
382
00:38:11,600 --> 00:38:12,800
Sounds about right!
383
00:38:17,400 --> 00:38:19,540
Let's see, a chorizo for someone.
384
00:38:19,640 --> 00:38:23,199
A chorizo? Let's see, I'll
hold it up for you this way.
385
00:38:24,080 --> 00:38:25,580
Grab it from the tip.
There you go.
386
00:38:25,680 --> 00:38:28,540
Take it to the table,
and I'll follow.
387
00:38:28,640 --> 00:38:29,980
You take it, Diego.
388
00:38:30,080 --> 00:38:32,599
It's fine, Coco.
Stop busting my balls.
389
00:38:33,000 --> 00:38:35,380
Caress it!
390
00:38:35,480 --> 00:38:37,399
I know you like to
stroke it sometimes.
391
00:39:23,160 --> 00:39:24,740
We, as Agentinians
392
00:39:24,840 --> 00:39:27,999
didn't know what the
military was up to.
393
00:39:28,640 --> 00:39:31,679
They told us that we
were winning the war.
394
00:39:32,320 --> 00:39:37,119
But, in reality, England
was winning 20-0.
395
00:39:38,240 --> 00:39:39,799
It was tough.
396
00:39:43,080 --> 00:39:46,799
The hype made it seem like we were
going to play out another war.
397
00:40:41,440 --> 00:40:43,519
I knew it was my hand.
398
00:40:46,080 --> 00:40:47,639
It wasn't my plan.
399
00:40:49,000 --> 00:40:51,559
But the action happened so fast
400
00:40:56,080 --> 00:41:00,439
that the linesman didn't
see me putting my hand in.
401
00:41:01,320 --> 00:41:05,079
The referee looked at me
402
00:41:05,480 --> 00:41:06,719
and he said, "Goal".
403
00:41:14,800 --> 00:41:16,780
It was a nice feeling
404
00:41:16,880 --> 00:41:20,799
like some sort of symbolic
revenge against the English.
405
00:41:28,920 --> 00:41:30,719
Hoddle gives away the ball
406
00:41:31,120 --> 00:41:32,320
Cuciuffo gives it to Enrique
407
00:41:33,040 --> 00:41:34,380
Enrique hooks it to Diego.
408
00:41:34,480 --> 00:41:37,039
Maradona has the ball, two are
marking him, he touches the ball
409
00:41:37,440 --> 00:41:39,260
the genius of world football
dashes to the right
410
00:41:39,360 --> 00:41:41,660
and leaves the third. He's going to
pass to Burruchaga. It's still Maradona!
411
00:41:41,760 --> 00:41:45,079
Genius! Genius!
Ta-ta-ta-ta-ta-ta!
412
00:41:45,720 --> 00:41:47,860
GOOAAAAALLLLLLL!!!!!!!!!
413
00:41:47,960 --> 00:41:50,340
Gooooooooooal!
414
00:41:50,440 --> 00:41:52,020
Sorry, I want to cry!
415
00:41:52,120 --> 00:41:54,959
Dear God, long live football!
416
00:41:55,120 --> 00:42:00,799
Gooooooooooal! Diegoal!
417
00:42:01,200 --> 00:42:05,780
Maradona! it's enough to
make you cry, forgive me.
418
00:42:05,880 --> 00:42:08,879
What an unforgettable run!
419
00:42:09,000 --> 00:42:14,060
A cosmic kite! What planet
did you come from
420
00:42:14,160 --> 00:42:20,279
so that the whole country is a
clenched fist shouting for Argentina?
421
00:42:20,680 --> 00:42:24,940
Thank you God: for
football, for Maradona
422
00:42:25,040 --> 00:42:26,759
for these tears.
423
00:42:33,160 --> 00:42:34,500
Diego! Diego!
424
00:42:34,600 --> 00:42:35,919
Amazing!
425
00:42:38,960 --> 00:42:41,559
Kiss the shirt!
426
00:42:45,360 --> 00:42:48,660
If someone wants to explain
the myth around Maradonda
427
00:42:48,760 --> 00:42:51,559
it's enough to refer to
the match against England.
428
00:42:59,400 --> 00:43:01,100
In those two goals
429
00:43:01,200 --> 00:43:02,820
the first one with his hand
430
00:43:02,920 --> 00:43:04,999
and the second one, dribbling
through all the opponents
431
00:43:05,640 --> 00:43:08,599
are all the reasons
why he is loved
432
00:43:09,480 --> 00:43:11,759
and also why he is hated.
433
00:43:13,840 --> 00:43:15,660
A little bit of cheating
434
00:43:15,760 --> 00:43:18,279
but also a lot of genius.
435
00:43:37,640 --> 00:43:40,940
The best football
player in the world
436
00:43:41,040 --> 00:43:43,479
was born in Argentina!
437
00:43:54,680 --> 00:43:58,639
We're all together!
Together we are whole!
438
00:43:59,280 --> 00:44:05,820
Argentina's gonna be the champion!
439
00:44:05,920 --> 00:44:07,020
We dedicate this
440
00:44:07,120 --> 00:44:09,220
to everyone and the whores
441
00:44:09,320 --> 00:44:12,340
who gave birth to them!
442
00:44:12,440 --> 00:44:18,980
Argentina's gonna be the champion!
443
00:44:19,080 --> 00:44:20,180
We dedicate this
444
00:44:20,280 --> 00:44:22,420
to everyone and the whores
445
00:44:22,520 --> 00:44:25,359
who gave birth to them!
446
00:44:25,760 --> 00:44:27,860
We'll keep this moment in mind.
447
00:44:27,960 --> 00:44:30,060
The thing is, nobody
believed in us
448
00:44:30,160 --> 00:44:35,100
and I think we gave a punch in
the face to all the defeatists
449
00:44:35,200 --> 00:44:39,060
including Argentinians, who
wished the worst for this team
450
00:44:39,160 --> 00:44:41,460
and well, now that we are here
451
00:44:41,560 --> 00:44:45,020
we don't want to miss
this opportunity we have
452
00:44:45,120 --> 00:44:46,959
to be known all over the world.
453
00:44:57,440 --> 00:45:01,599
Here we go! Come on!
454
00:45:02,720 --> 00:45:08,999
Let's go with
everything we've got!
455
00:45:14,680 --> 00:45:17,439
Two hours! In two hours we're
going to be champions!
456
00:45:18,360 --> 00:45:21,239
It's time to be champions.
Let's go and kill them!
457
00:45:37,240 --> 00:45:39,759
We were lucky that they
were not scared of us
458
00:45:40,640 --> 00:45:42,839
that they had a better
track record than us.
459
00:45:45,400 --> 00:45:47,759
They went out onto the
pitch with more confidence
460
00:45:49,600 --> 00:45:53,159
they thought we were
going to chicken out.
461
00:45:59,800 --> 00:46:01,159
This never happened.
462
00:46:02,320 --> 00:46:04,559
We went looking for them.
463
00:46:06,400 --> 00:46:07,999
Come on!
464
00:46:33,320 --> 00:46:35,759
The match was almost over
465
00:47:09,040 --> 00:47:11,919
I was dead, knackered.
466
00:47:13,520 --> 00:47:16,399
But the whole of the German
defence was knackered too.
467
00:47:20,160 --> 00:47:23,220
And in the middle
of all that chaos
468
00:47:23,320 --> 00:47:27,959
the No.10 is the player
that needs to show himself.
469
00:47:30,520 --> 00:47:33,679
Maradona heads it out to Cuciuffo,
he heads it back to Maradona.
470
00:47:33,880 --> 00:47:34,839
Maradona's between three
471
00:47:35,000 --> 00:47:36,060
he releases Burruchaga
472
00:47:36,160 --> 00:47:37,940
Burruchaga goes alone!
Valdano is there
473
00:47:38,040 --> 00:47:39,240
Burruchaga
474
00:47:39,480 --> 00:47:42,479
GOOAALLLLLL!!!!!!!
475
00:47:42,880 --> 00:47:47,559
Burruchaga, after the
genius pass from Maradona!
476
00:48:42,200 --> 00:48:43,300
Hola Mama.
477
00:48:43,400 --> 00:48:45,140
Hola my love.
478
00:48:45,240 --> 00:48:47,380
Tota, I love you Mama.
479
00:48:47,480 --> 00:48:50,980
My life! My life.
480
00:48:51,080 --> 00:48:52,660
I lov you lots, Mama.
481
00:48:52,760 --> 00:48:55,540
I love you too.
Go rest my son.
482
00:48:55,640 --> 00:48:59,359
Today you made me the
happiest mother on Earth.
483
00:49:05,760 --> 00:49:09,999
Let's take a photo.
484
00:49:10,880 --> 00:49:11,399
Please.
485
00:49:11,800 --> 00:49:13,000
For me.
486
00:49:14,160 --> 00:49:15,900
I just want one with the cup.
487
00:49:16,000 --> 00:49:17,200
Let's go, let's go.
Take another one.
488
00:49:17,600 --> 00:49:20,940
Don't worry Diego, I
will lend you a car.
489
00:49:21,040 --> 00:49:22,660
No, no, no!
490
00:49:22,760 --> 00:49:24,540
My girlfriend is coming with me.
491
00:49:24,640 --> 00:49:26,060
Limousine, I want a limousine.
492
00:49:26,160 --> 00:49:27,380
That's what I'm saying.
493
00:49:27,480 --> 00:49:28,020
Limousine.
494
00:49:28,120 --> 00:49:28,860
You can use one of my cars.
495
00:49:28,960 --> 00:49:30,719
Limousine, a white one.
496
00:49:31,600 --> 00:49:32,800
Yes, because I promised it to her
497
00:49:33,120 --> 00:49:34,320
I promised to Claudia.
498
00:49:36,080 --> 00:49:37,820
Film me here with my girl
499
00:49:37,920 --> 00:49:39,759
otherwise she'll say I
didn't have her beside me.
500
00:49:44,720 --> 00:49:45,920
And don't forget Valeria!
501
00:49:49,960 --> 00:49:52,279
This Little Virgin Mary.
502
00:49:54,120 --> 00:49:55,620
For Maradona
503
00:49:55,720 --> 00:49:57,519
this was given to me by my chick.
504
00:49:59,360 --> 00:50:00,839
Film me right next to her
505
00:50:01,960 --> 00:50:03,959
after all, I've had a
month looking at her!
506
00:50:06,040 --> 00:50:07,620
She was your motivation right?
507
00:50:07,720 --> 00:50:09,359
And how! You know what
508
00:50:12,160 --> 00:50:14,039
what a beast!
509
00:50:15,160 --> 00:50:18,719
The press are pancakes!
And yet we are the champions!
510
00:50:19,120 --> 00:50:21,620
Dance fans, keep dancing.
511
00:50:21,720 --> 00:50:23,999
Dance with your hearts.
512
00:50:24,640 --> 00:50:26,820
They are pancakes!
The press are pancakes!
513
00:50:26,920 --> 00:50:28,839
But we are the champions!
514
00:50:29,720 --> 00:50:32,340
Dance fans, keep dancing.
515
00:50:32,440 --> 00:50:34,719
Dance with all your hearts.
516
00:50:34,920 --> 00:50:37,260
They are pancakes!
The press are pancakes!
517
00:50:37,360 --> 00:50:39,279
But we are the champions!
518
00:51:39,680 --> 00:51:42,639
I never dreamed of anything
that's happening to me now.
519
00:51:44,000 --> 00:51:45,759
I swear on my mum's life.
520
00:51:47,160 --> 00:51:52,340
I've always dreamt of playing
on a first division pitch
521
00:51:52,440 --> 00:51:54,300
in front of lots of people
522
00:51:54,400 --> 00:51:58,300
and being able to buy a
house for my parents.
523
00:51:58,400 --> 00:52:01,399
But these are things
you don't dream of.
524
00:52:17,360 --> 00:52:22,199
It was as if Argentina was
celebrating its saviour:
525
00:52:24,760 --> 00:52:27,839
a little black kid from a
very poor neighbourhood.
526
00:52:28,280 --> 00:52:30,679
Who fights. Who stirs things up.
527
00:52:31,080 --> 00:52:32,280
Who wins.
528
00:52:41,840 --> 00:52:44,660
Dona Tota, how are your days
529
00:52:44,760 --> 00:52:47,799
now that he's here, after
winning the World Cup?
530
00:52:48,440 --> 00:52:50,719
I don't let him go out of bed.
531
00:52:50,840 --> 00:52:52,399
He sleeps, I bring him the milk.
532
00:52:53,280 --> 00:52:54,740
I look at him, I give him a kiss.
533
00:52:54,840 --> 00:52:57,199
I go downstairs, I go
upstairs, and so on.
534
00:52:57,600 --> 00:52:59,380
All day?
535
00:52:59,480 --> 00:53:01,039
Is he behaving all right?
536
00:53:01,440 --> 00:53:02,340
He behaves very well.
537
00:53:02,440 --> 00:53:03,759
Does he obey you or not?
538
00:53:03,880 --> 00:53:05,080
Yes, yes, yes.
539
00:53:05,240 --> 00:53:07,399
Otherwise she hits me!
540
00:53:27,280 --> 00:53:32,220
Let's talk about some gossip that
is a bit of a mystery as well.
541
00:53:32,320 --> 00:53:37,799
Is Diego Maradona the father of
a baby born yesterday in Napoli?
542
00:53:38,200 --> 00:53:41,100
The mother of the baby argues that
Maradona is the father of her son.
543
00:53:41,200 --> 00:53:45,740
The player doesn't answer, his maid
states that Maradona is sleeping
544
00:53:45,840 --> 00:53:47,959
and that he doesn't
want to be bothered.
545
00:53:48,400 --> 00:53:52,060
Behind this light blue bow,
Room 509 of a Neapolitan clinic
546
00:53:52,160 --> 00:53:54,780
Cristiana Sinagra, 22 years old,
a degree in accounting
547
00:53:54,880 --> 00:54:00,999
has given birth, at 11:15, to a baby
who will be named Diego Armando Junior,
548
00:54:01,120 --> 00:54:03,500
A very famous name in Naples.
Why this name?
549
00:54:03,600 --> 00:54:08,020
Yes, because he is born out of a
relationship between me and Diego
550
00:54:08,120 --> 00:54:09,420
the Napoli football player.
551
00:54:09,520 --> 00:54:11,340
Diego Armando Maradona?
552
00:54:11,440 --> 00:54:12,640
Napoli's football player?
553
00:54:13,480 --> 00:54:15,340
So, when did you guys meet?
554
00:54:15,440 --> 00:54:17,399
In December '85.
555
00:54:17,800 --> 00:54:21,340
And how long did your
relationship last?
556
00:54:21,440 --> 00:54:24,199
Until Apri '86.
557
00:54:26,280 --> 00:54:28,660
Diego, do you want to say
something about the game?
558
00:54:28,760 --> 00:54:31,599
I'm not talking to Rai TV anymore.
559
00:54:32,280 --> 00:54:35,759
Some news today brought
you onto the front page.
560
00:54:35,880 --> 00:54:37,839
What do you have
to say about this?
561
00:54:38,240 --> 00:54:39,999
Talk to my lawyer.
562
00:54:45,920 --> 00:54:48,660
I was home alone, while
Diego was at training.
563
00:54:48,760 --> 00:54:50,679
I was two months pregnant.
564
00:54:51,320 --> 00:54:55,319
I turn on the TV and
see a woman holding a baby
565
00:54:55,720 --> 00:54:57,959
and she's saying it's Diego's.
566
00:55:00,760 --> 00:55:02,380
He came home crying
567
00:55:02,480 --> 00:55:05,159
and saying that it was a
lie, that it wasn't true.
568
00:55:06,280 --> 00:55:08,060
I said, "I won't ask this again."
569
00:55:08,160 --> 00:55:10,479
Tell me the truth, now"
570
00:55:11,160 --> 00:55:13,999
and he said, "No. It's a lie".
571
00:55:17,520 --> 00:55:20,559
"THIS BABY IS MARADONA'S SON"
572
00:55:21,680 --> 00:55:24,060
He really didn't know what to do.
573
00:55:24,160 --> 00:55:28,439
It came out everywhere:
newspapers, magazines.
574
00:55:29,560 --> 00:55:31,420
I was Cristiana's friend
575
00:55:31,520 --> 00:55:34,799
I knew everything, but I
wasn't allowed to say anything.
576
00:55:36,160 --> 00:55:38,220
He said, "I'm with Claudia"
577
00:55:38,320 --> 00:55:42,279
and he tried to erase
all this from his life.
578
00:55:43,560 --> 00:55:46,359
Have you ever met this girl, Diego?
579
00:55:48,680 --> 00:55:53,159
Look, I know a lot
of people in Naples
580
00:55:54,040 --> 00:55:59,959
but having a son, that's a
different thing entirely.
581
00:56:02,560 --> 00:56:08,900
Some people say,
"Don't be so dramatic".
582
00:56:09,000 --> 00:56:12,660
I'm not being dramatic,
because I haven't hurt anybody
583
00:56:12,760 --> 00:56:15,020
I don't wish anyone ill.
584
00:56:15,120 --> 00:56:18,540
I want to play football, in peace.
585
00:56:18,640 --> 00:56:21,060
I don't steal anyone's money.
586
00:56:21,160 --> 00:56:28,439
That's why I don't understand everything
that's happened in the last 15 days.
587
00:56:42,320 --> 00:56:46,039
Why, do you think, he hasn't
admitted it's his son?
588
00:56:48,120 --> 00:56:50,639
He's not very mature.
589
00:56:52,960 --> 00:56:54,160
He knows.
590
00:56:54,800 --> 00:56:56,799
He knows that's his son.
591
00:56:57,440 --> 00:56:59,079
He knows he's there.
592
00:56:59,480 --> 00:57:01,479
I think he suffers for this.
593
00:57:25,440 --> 00:57:29,719
This is the Napoli I wanted from
the moment I arrived here.
594
00:57:46,200 --> 00:57:50,060
There was a change of mindset,
thanks to Diego.
595
00:57:50,160 --> 00:57:54,900
It wasn't enough to beat
Juventus or beat Milan.
596
00:57:55,000 --> 00:57:57,159
We had to beat them all.
597
00:58:07,760 --> 00:58:11,900
It's very emotional! Every year
we sacrifice a lot for Napoli.
598
00:58:12,000 --> 00:58:13,940
It's an emotion we feel inside.
599
00:58:14,040 --> 00:58:15,460
We're too happy!
600
00:58:15,560 --> 00:58:17,460
Super happy!
601
00:58:17,560 --> 00:58:19,380
Napoli has never been
top of the league before
602
00:58:19,480 --> 00:58:21,799
so we ve never felt
like this before.
603
00:58:50,280 --> 00:58:54,159
She's so chubby!
604
00:58:56,240 --> 00:58:58,039
Give her a kiss!
605
00:58:59,640 --> 00:59:01,479
Hello my love!
606
00:59:03,560 --> 00:59:06,119
She's so healthy!
607
00:59:11,800 --> 00:59:13,460
She doesn't cry?
608
00:59:13,560 --> 00:59:16,439
No, she's very nice.
609
00:59:16,840 --> 00:59:18,679
Open your eyes to look at daddy!
610
00:59:24,120 --> 00:59:26,119
The little rascal has arrived!
611
00:59:32,080 --> 00:59:34,319
Only once?
612
00:59:37,120 --> 00:59:38,639
Only once, my love?
613
00:59:56,800 --> 00:59:59,700
President, we have to,
I'm not saying celebrate
614
00:59:59,800 --> 01:00:01,900
but we have to tell it like it is.
615
01:00:02,000 --> 01:00:03,719
Will Napoli be Italy's
champion or not?
616
01:00:03,880 --> 01:00:05,679
The Championship is
long and difficult
617
01:00:05,800 --> 01:00:07,000
there are six games left
618
01:00:07,320 --> 01:00:09,740
so we still have
a lot to play for.
619
01:00:09,840 --> 01:00:12,959
Diego, a League Title,
what would it mean for Naples?
620
01:00:13,360 --> 01:00:14,660
You'll have to ask the city.
621
01:00:14,760 --> 01:00:17,719
All I can say is that we
622
01:00:19,320 --> 01:00:21,799
we go onto the pitch
to make people happy.
623
01:01:27,000 --> 01:01:30,079
So here we are, dear sports
fans, at the San Paolo
624
01:01:30,480 --> 01:01:34,220
a packed and wonderful San
Paolo, with thousands of flags.
625
01:01:34,320 --> 01:01:38,140
A game that can deliver, truly
626
01:01:38,240 --> 01:01:41,679
the Championship, the first one
in the history of this city.
627
01:02:49,040 --> 01:02:51,039
Diego! You did a lap of honour.
628
01:02:51,920 --> 01:02:53,420
How did it feel?
629
01:02:53,520 --> 01:02:58,079
This is the greatest moment
in my life, honestly, because
630
01:02:59,440 --> 01:03:01,599
I've won a few things, but
631
01:03:01,720 --> 01:03:03,300
You're the World Champion!
632
01:03:03,400 --> 01:03:06,919
No, the problem is that I didn't
win it in my country, you see?
633
01:03:07,560 --> 01:03:12,460
They took away my chance to be a part of
Argentint's victory in '78, in my country
634
01:03:12,560 --> 01:03:15,620
that's why this is the most
important celebration of my life.
635
01:03:15,720 --> 01:03:17,740
What does Naples mean to you now?
636
01:03:17,840 --> 01:03:19,719
It's my home. My home for sure.
637
01:03:31,400 --> 01:03:36,919
For Napoli, to win the League Title
was like winning the World Cup.
638
01:03:42,360 --> 01:03:46,119
Now the doubters had to believe
639
01:03:47,240 --> 01:03:49,559
that I was the best.
640
01:03:51,680 --> 01:03:53,300
I was alone there
641
01:03:53,400 --> 01:03:55,399
above everyone else.
642
01:03:59,440 --> 01:04:03,260
Oh mamma, mamma, mamma!
643
01:04:03,360 --> 01:04:04,820
Do you know why
644
01:04:04,920 --> 01:04:06,740
my heart is racing?
645
01:04:06,840 --> 01:04:10,620
I've seen Maradona!
646
01:04:10,720 --> 01:04:13,980
And mum!
I fell in love with him!
647
01:04:14,080 --> 01:04:17,660
Oh mamma, mamma, mamma!
648
01:04:17,760 --> 01:04:19,460
Do you know why
649
01:04:19,560 --> 01:04:21,140
my heart is racing?
650
01:04:21,240 --> 01:04:25,020
I've seen Maradona!
651
01:04:25,120 --> 01:04:28,799
And I fell in love with him!
652
01:04:34,040 --> 01:04:36,839
President, President
653
01:04:38,200 --> 01:04:40,980
President, you are the
most excited of all!
654
01:04:41,080 --> 01:04:44,079
Yes, it's been 18 years,
if you will allow me this!
655
01:04:45,200 --> 01:04:46,519
OK, I do the interviews.
656
01:04:47,640 --> 01:04:49,039
Look, Giordano
657
01:04:50,640 --> 01:04:53,620
Giordano, how did it
feel winning this title?
658
01:04:53,720 --> 01:04:56,679
An immense joy that I
dedicate to my mother.
659
01:04:57,120 --> 01:05:00,279
Great!
Great! You're great! Like a fish!
660
01:05:03,560 --> 01:05:06,559
Now to Nando, Nando!
661
01:05:07,440 --> 01:05:09,380
What do you think about
the supporters, Nando?
662
01:05:09,480 --> 01:05:12,359
Amazing really, they
deserved this Scudetto
663
01:05:13,000 --> 01:05:17,119
because it has been something
amazing, stupendous!
664
01:05:20,440 --> 01:05:22,300
Look Diego, now you
tell us something
665
01:05:22,400 --> 01:05:24,879
since you've interviewed everyone.
666
01:05:25,800 --> 01:05:29,020
When you came to Napoli did you really
believe you would win the title?
667
01:05:29,120 --> 01:05:33,540
Yes, yes. I left Barcelona
without winning anything
668
01:05:33,640 --> 01:05:37,639
basically nothing, because
we won one Copa Del Rey
669
01:05:38,040 --> 01:05:41,079
but if I had, I had
670
01:05:42,680 --> 01:05:44,199
They just wet the shit out of me!
671
01:06:18,680 --> 01:06:22,559
I took the scooter with my wife,
and we celebrating in the city.
672
01:06:24,880 --> 01:06:27,020
I drove past the cemetery
673
01:06:27,120 --> 01:06:28,320
and I saw, written
674
01:06:30,120 --> 01:06:32,519
"You don't know
what you missed".
675
01:06:44,440 --> 01:06:46,359
The celebrations went
on for two months!
676
01:06:54,440 --> 01:06:55,879
An immense joy.
677
01:06:57,720 --> 01:06:59,319
Naples was totally blue.
678
01:07:17,960 --> 01:07:21,799
The victory mark social
redemption of our city
679
01:07:22,440 --> 01:07:26,279
and, thanks to Diego, this
continued in the following years.
680
01:07:27,680 --> 01:07:31,559
Napoli conquers the Italian Cup
after the Championship.
681
01:07:58,120 --> 01:08:02,799
Long live Forcella!
And Naples! With Maradona!
682
01:08:04,160 --> 01:08:06,599
Diego! Maradona!
Give us an autograph!
683
01:08:07,480 --> 01:08:08,959
It was impossible.
684
01:08:09,360 --> 01:08:11,700
They had so much hope
and when Diego delivered
685
01:08:11,800 --> 01:08:16,599
it was like,
"He saved us, he chose us!"
686
01:08:17,040 --> 01:08:19,319
He became a God
687
01:08:19,960 --> 01:08:21,180
or Saint Gennaro
688
01:08:21,280 --> 01:08:23,239
the city's patron saint.
689
01:08:31,080 --> 01:08:32,700
You can't say a bad
word about Maradona.
690
01:08:32,800 --> 01:08:36,100
If you speak badly of Maradona,
you are criticising God
691
01:08:36,200 --> 01:08:38,700
and you can't criticise God
because He is above everything.
692
01:08:38,800 --> 01:08:45,500
We Neapolitans have inside us,
more than God perhaps, Maradona.
693
01:08:45,600 --> 01:08:47,100
Are you happy about this?
694
01:08:47,200 --> 01:08:50,439
No, I think there's
a huge difference.
695
01:08:52,760 --> 01:08:55,380
Let's look at the
final table for Serie A
696
01:08:55,480 --> 01:08:57,559
Napoli qualifies for the UEFA Cup.
697
01:08:58,440 --> 01:09:01,479
Maradona has won the
top scorer chart.
698
01:09:19,640 --> 01:09:21,159
You're everything!
699
01:09:21,280 --> 01:09:23,959
Don't kiss me on my mouth!
700
01:09:30,880 --> 01:09:33,500
I couldn't go out onto the street.
701
01:09:33,600 --> 01:09:36,439
Every time I went out on the
street there would be a commotion.
702
01:09:37,840 --> 01:09:43,439
I couldn't go to the theatre,
to the cinema, go shopping.
703
01:09:46,960 --> 01:09:50,479
The affection was too clingy
and too uncomfortable.
704
01:09:51,640 --> 01:09:54,039
After he underwent a blood test
705
01:09:54,440 --> 01:09:56,620
the nurse took the
phial of Diego's blood
706
01:09:56,720 --> 01:09:59,039
and placed it in the
urch of San Gennaro
707
01:09:59,920 --> 01:10:02,039
like he was a demigod.
708
01:10:04,640 --> 01:10:06,919
I disturbed him psychologically.
709
01:10:12,600 --> 01:10:16,220
He still felt like Diego
from Villa Fiorito:
710
01:10:16,320 --> 01:10:18,799
a shitty little black
kid from the slums.
711
01:10:23,040 --> 01:10:25,799
So, Maradona took over.
712
01:10:29,320 --> 01:10:31,660
Next time I catch you
snooping around my house
713
01:10:31,760 --> 01:10:32,900
I'll give you a big head like this!
714
01:10:33,000 --> 01:10:35,020
Diego, look, I do my
job, you do yours.
715
01:10:35,120 --> 01:10:36,199
I'm doing my job.
716
01:10:36,360 --> 01:10:39,319
Fine.
Don't say I didn't warn you!
717
01:11:13,080 --> 01:11:15,260
Don't touch me!
Don't touch me because
718
01:11:15,360 --> 01:11:18,700
don't touch me or I'll go like this
and we'll have to go under the table!
719
01:11:18,800 --> 01:11:20,519
Enough!
720
01:11:30,040 --> 01:11:32,180
We went to the Paradise.
721
01:11:32,280 --> 01:11:35,679
We ate.
And later we moved to the hotel.
722
01:11:38,720 --> 01:11:41,559
Diego was going in and
out of the bathroom.
723
01:11:42,680 --> 01:11:45,519
I just thought it was because
he had drunk some champagne.
724
01:11:46,880 --> 01:11:49,679
But then, I was told they
had done other things.
725
01:11:52,000 --> 01:11:56,279
I told him, "Diego be careful".
726
01:12:01,720 --> 01:12:02,920
Cocaine.
727
01:12:05,440 --> 01:12:07,300
I tried it in Barcelona
728
01:12:07,400 --> 01:12:08,759
in a nightclub.
729
01:12:09,880 --> 01:12:11,380
One hit
730
01:12:11,480 --> 01:12:13,639
and I felt like Superman.
731
01:12:14,800 --> 01:12:17,319
In Naples drugs were everywhere.
732
01:12:18,920 --> 01:12:22,239
And from there I
took more and more.
733
01:12:28,440 --> 01:12:31,580
Diego could ask the
Giuliano clan for cocaine
734
01:12:31,680 --> 01:12:33,559
and cocaine arrived.
735
01:12:35,880 --> 01:12:40,079
But the problem is that,
once on the Camorra
736
01:12:40,280 --> 01:12:43,119
you start to become their property.
737
01:12:46,400 --> 01:12:48,319
They offered things to me.
738
01:12:49,920 --> 01:12:51,120
The Camorra?
739
01:12:55,400 --> 01:12:57,799
And I asked, "What
do I have to do?"
740
01:13:03,960 --> 01:13:06,199
They'd mostly get me to
inaugurate a business.
741
01:13:06,840 --> 01:13:09,959
I'm really happy
to be here tonight.
742
01:13:12,520 --> 01:13:14,479
Two pictures for
next day's newspapers
743
01:13:16,800 --> 01:13:18,959
and they'd give me a watch.
744
01:13:22,000 --> 01:13:24,999
Diego watch out! He'll make
you sign a promissory note!
745
01:13:26,120 --> 01:13:31,159
It was a golden age, because every time
I went they'd give me a gold Rolex.
746
01:13:40,680 --> 01:13:43,959
I noticed he no longer was
Diego, the person we all knew.
747
01:13:44,360 --> 01:13:45,500
More often
748
01:13:45,600 --> 01:13:46,800
he was Maradona
749
01:13:47,920 --> 01:13:49,479
a different person.
750
01:13:56,600 --> 01:13:59,839
I felt he started to
look for a way to escape
751
01:14:01,200 --> 01:14:03,239
from I don't know what
752
01:14:03,640 --> 01:14:05,919
to get himself out of
something, or some place.
753
01:14:09,440 --> 01:14:11,620
Juve, Juve, fuck off!
754
01:14:11,720 --> 01:14:14,159
Juve, fuck off!
755
01:14:15,320 --> 01:14:17,599
Well done!
756
01:14:20,200 --> 01:14:22,759
Milan, fuck off!
757
01:14:24,600 --> 01:14:27,519
We are gonna destroy them,
we are gonna destroy them.
758
01:14:27,720 --> 01:14:28,420
You say it.
759
01:14:28,520 --> 01:14:34,399
We are gonna destroy them,
we are gonna destroy them.
760
01:14:35,520 --> 01:14:38,460
With Napoli I had achieved everything
761
01:14:38,560 --> 01:14:40,919
I had nothing left to do.
762
01:14:42,280 --> 01:14:44,540
I had made the people happy.
763
01:14:44,640 --> 01:14:46,679
I was the poster boy of the south.
764
01:14:47,560 --> 01:14:49,100
I wanted to end my career
765
01:14:49,200 --> 01:14:51,959
somewhere calmer.
766
01:14:53,560 --> 01:14:55,599
I love you very much!
767
01:15:43,040 --> 01:15:45,300
We are the best in Europe,
we are on top of the world!
768
01:15:45,400 --> 01:15:47,300
We are the best in the world!
769
01:15:47,400 --> 01:15:48,940
If I can ask an indiscreet
question, girls
770
01:15:49,040 --> 01:15:51,100
one moment, an indiscreet question
771
01:15:51,200 --> 01:15:53,540
but you need to answer honestly,
first you and then you.
772
01:15:53,640 --> 01:15:55,980
Which Napoli player would
you sleep with tonight?
773
01:15:56,080 --> 01:15:57,620
Maradona!
774
01:15:57,720 --> 01:15:58,540
And you?
775
01:15:58,640 --> 01:15:59,540
Maradona!
776
01:15:59,640 --> 01:16:02,260
Three of you then, you, her
and Maradona. What about you?
777
01:16:02,360 --> 01:16:03,380
Bagni's wife.
778
01:16:03,480 --> 01:16:03,980
Beautiful, isn't she?
779
01:16:04,080 --> 01:16:05,460
What about Giuliani's wife?
780
01:16:05,560 --> 01:16:06,760
Hmm, not really.
781
01:16:10,680 --> 01:16:13,700
Ciro's a Neapolitan!
He deserves it more than everyone!
782
01:16:13,800 --> 01:16:16,279
He scored a goal!
783
01:16:16,920 --> 01:16:18,100
Let's go Ciro, let's go.
784
01:16:18,200 --> 01:16:21,519
The embrace of the victory!
Good job guys!
785
01:16:26,960 --> 01:16:28,180
At the end of the game
786
01:16:28,280 --> 01:16:30,399
Maradona asked me to sell him.
787
01:16:30,840 --> 01:16:32,279
He wanted to leave Napoli.
788
01:16:33,400 --> 01:16:36,239
But I did not want
to sell Maradona.
789
01:16:38,360 --> 01:16:41,359
I wanted him to stay
here at all costs.
790
01:16:42,480 --> 01:16:45,119
So, I was Maradona's jailer.
791
01:16:48,400 --> 01:16:51,380
I told Ferlaino that I'm giving him
the chance to get rid of Maradona.
792
01:16:51,480 --> 01:16:53,700
Ferlaino knows what to do.
793
01:16:53,800 --> 01:16:55,919
I never force anybody.
794
01:16:56,320 --> 01:17:01,380
Maradona, last night, gave
one more explosive statement.
795
01:17:01,480 --> 01:17:05,340
He said, "I no longer have the focus
and mind to play in the Italian league"
796
01:17:05,440 --> 01:17:06,540
it is not a matter of money�
797
01:17:06,640 --> 01:17:08,740
Mr Maradona is free
to do what he wants
798
01:17:08,840 --> 01:17:10,980
and to say that he wants
a less stressful league.
799
01:17:11,080 --> 01:17:12,300
If I were a Napoli player
800
01:17:12,400 --> 01:17:14,519
I would not kick the
ball, but Maradona's ass!
801
01:17:14,720 --> 01:17:16,119
And with much gusto.
802
01:17:29,240 --> 01:17:30,839
Diego, how's your mood today?
803
01:17:31,240 --> 01:17:33,039
Great. Great.
804
01:17:33,920 --> 01:17:35,980
Do you have anything to add,
after what you said yesterday?
805
01:17:36,080 --> 01:17:38,260
No, nothing. Nothing.
806
01:17:38,360 --> 01:17:40,980
I'll continue training and when it
will please Ferlaino, I'll play. Ok?
807
01:17:41,080 --> 01:17:41,980
Will you play on Sunday?
808
01:17:42,080 --> 01:17:43,639
If Ferlaino wants me to, I will.
809
01:17:49,360 --> 01:17:51,959
He's my boss, Ferlaino.
810
01:17:53,080 --> 01:17:54,999
When it'll please him, I will play.
811
01:18:02,600 --> 01:18:04,159
I was pissed-off.
812
01:18:06,760 --> 01:18:09,239
Every Sunday we played a match
813
01:18:23,560 --> 01:18:24,999
we went out to eat
814
01:18:36,440 --> 01:18:38,239
Claudia would stay
in with the girls
815
01:18:43,680 --> 01:18:45,719
and I went out to
drink with my friends
816
01:18:48,520 --> 01:18:50,359
and that's when we took coke.
817
01:18:56,080 --> 01:18:59,239
And that carried
on until Wednesday
818
01:19:07,080 --> 01:19:07,740
and then
819
01:19:07,840 --> 01:19:10,719
I started cleansing, cleansing,
cleansing to play on Sunday.
820
01:19:46,120 --> 01:19:49,559
I would come home high on drugs
821
01:19:50,720 --> 01:19:52,620
and when I saw my daughters
822
01:19:52,720 --> 01:19:54,239
I would be afraid.
823
01:19:55,600 --> 01:19:58,519
So, I would lock myself
in the bathroom.
824
01:20:19,560 --> 01:20:23,919
I knew inside me that
I had a kid in Naples
825
01:20:25,080 --> 01:20:27,759
but, at the time,
that didn't bother me.
826
01:20:29,360 --> 01:20:30,799
I didn't care.
827
01:20:38,680 --> 01:20:41,940
It was getting more obvious
through his behaviour
828
01:20:42,040 --> 01:20:44,959
that cocaine had him in its grip.
829
01:20:46,560 --> 01:20:50,039
I told him he needed to find
people who knew how to help him.
830
01:20:50,720 --> 01:20:54,039
But "Maradona" couldn't allow
himself to show any weakness.
831
01:20:56,120 --> 01:21:00,799
So, with Claudia, I approached
two or three drug rehab clinics
832
01:21:01,680 --> 01:21:04,639
I also spoke to the
President Ferlaino.
833
01:21:08,400 --> 01:21:10,700
Everybody knew what
Maradona was up to
834
01:21:10,800 --> 01:21:13,220
and we fought against this a lot
835
01:21:13,320 --> 01:21:16,340
because there were dope
tests after the games
836
01:21:16,440 --> 01:21:19,839
and I did not want this
all over the newspapers.
837
01:21:22,160 --> 01:21:25,679
But the dope testing
wasn't so strict.
838
01:21:26,080 --> 01:21:29,519
Probably someone else
peed for Maradona.
839
01:21:29,960 --> 01:21:31,479
It could be, I don't know.
840
01:21:32,840 --> 01:21:34,799
But as long as Maradona
carried on playing
841
01:21:35,680 --> 01:21:36,880
we won.
842
01:22:02,240 --> 01:22:04,540
It's finding the right
spot that hurts!
843
01:22:04,640 --> 01:22:06,759
Now we've found it.
844
01:22:16,280 --> 01:22:18,300
I can really feel it now.
845
01:22:18,400 --> 01:22:19,500
Can you feel it?
846
01:22:19,600 --> 01:22:20,800
Oh yes!
847
01:22:22,920 --> 01:22:27,020
Yes, but anyway much
less than last time.
848
01:22:27,120 --> 01:22:29,799
Because this time we
used an angaesthetic.
849
01:22:33,600 --> 01:22:36,759
He suffered from sciatic
and lower back pain.
850
01:22:37,400 --> 01:22:40,460
He would get five injections
in different places
851
01:22:40,560 --> 01:22:42,359
so he could play the next day
852
01:22:42,760 --> 01:22:44,060
and Diego would bite
the pillow because
853
01:22:44,160 --> 01:22:45,360
it was so painful.
854
01:22:50,280 --> 01:22:52,519
It was brutally damaging
855
01:22:52,920 --> 01:22:55,380
but the people that
ran the business
856
01:22:55,480 --> 01:22:59,359
only cared about getting
the most out of him
857
01:23:00,000 --> 01:23:01,399
and if he ended up in pieces
858
01:23:01,520 --> 01:23:03,319
then fuck him.
859
01:23:12,360 --> 01:23:13,799
That's enough pain for now.
860
01:23:17,800 --> 01:23:19,000
Look at me.
861
01:23:23,520 --> 01:23:25,100
I went to Diego's house
862
01:23:25,200 --> 01:23:26,919
we had dinner.
863
01:23:28,760 --> 01:23:33,519
Diego told me that his
relationship with Naples was broken
864
01:23:33,720 --> 01:23:39,079
because the environment was suffocating
him and he really wanted to leave.
865
01:23:39,480 --> 01:23:42,780
And then, at around
midnight, the doorbell rang.
866
01:23:42,880 --> 01:23:47,919
Claudia came and whispered
to Diego, he jumped up
867
01:23:48,560 --> 01:23:51,439
and he said I was going
to see the real Naples.
868
01:23:53,560 --> 01:23:57,319
We get in a van, Diego is driving.
869
01:23:58,680 --> 01:24:02,519
We see a red Lancia,
who was in it?
870
01:24:05,320 --> 01:24:07,679
Carmine Giuliano.
871
01:24:09,280 --> 01:24:13,719
He kisses Diego on both
cheeks and says, "Let's go".
872
01:24:14,640 --> 01:24:16,399
It was a show of power:
873
01:24:17,040 --> 01:24:18,799
Diego was the most
famous person in Naples
874
01:24:19,440 --> 01:24:23,199
but he couldn't refuse the Camorra.
875
01:24:25,520 --> 01:24:27,999
Carmine went ahead
and we followed
876
01:24:28,880 --> 01:24:31,839
and we made our
way into the city.
877
01:24:37,760 --> 01:24:40,079
It was midnight, silence.
878
01:24:43,600 --> 01:24:45,359
Carmine stepped out of his car
879
01:24:45,760 --> 01:24:48,159
and started to walk
in front of the van.
880
01:24:52,920 --> 01:24:58,479
As soon as the van turned into the street
it was as if the whole place exploded.
881
01:25:07,040 --> 01:25:09,239
I was sitting behind Diego
882
01:25:10,120 --> 01:25:12,079
he wasn't comfortable.
883
01:25:18,240 --> 01:25:22,519
Nobody touched the van, although
ere were tons of people around.
884
01:25:28,040 --> 01:25:31,639
Carmine kissed Diego and
said, "Thanks Diego".
885
01:25:33,240 --> 01:25:37,700
I think he knew the cocaine was
completely taking hold of him
886
01:25:37,800 --> 01:25:40,060
and that was his weak point.
887
01:25:40,160 --> 01:25:43,319
It was the way to control
Maradona, through his addiction.
888
01:25:50,680 --> 01:25:54,180
Diego Armando Maradona, 16
goals in this Championship.
889
01:25:54,280 --> 01:25:58,359
Napoli only needs one point to
proclaim themselves Champions of Italy.
890
01:26:00,440 --> 01:26:02,679
Enough! Enough!
891
01:26:23,480 --> 01:26:25,599
Maradona is on the ball
892
01:26:26,720 --> 01:26:28,180
Maradona lobs it towards
the centre of the box
893
01:26:28,280 --> 01:26:32,359
Baroni, and GOAL!!! Goal by Baroni!
894
01:26:41,640 --> 01:26:46,919
It's the final whistle! The Title! The second
Championship Title in the history of Napoli.
895
01:27:01,880 --> 01:27:05,740
After the first Championship, the
second one is here. What do you think?
896
01:27:05,840 --> 01:27:09,260
It's a shame we didn't win the two
Championships inbetween. Anyway, next year
897
01:27:09,360 --> 01:27:11,500
Mamma mia, really?
898
01:27:11,600 --> 01:27:15,759
But President we have to let someone
else win, otherwise it gets boring.
899
01:27:15,880 --> 01:27:18,340
So, what we are going
to win next year?
900
01:27:18,440 --> 01:27:20,740
Let's see, let the see. I want the
European Cup, President.
901
01:27:20,840 --> 01:27:22,460
Then, we need to seriously
think about that for next year.
902
01:27:22,560 --> 01:27:24,420
But you still haven't told me
what you think about this Title.
903
01:27:24,520 --> 01:27:25,220
Beautiful.
904
01:27:25,320 --> 01:27:26,319
And the team?
905
01:27:26,520 --> 01:27:31,060
The team has been very strong.
With a great captain, great fans
906
01:27:31,160 --> 01:27:32,660
And a great President.
907
01:27:32,760 --> 01:27:34,199
Thank You!
908
01:27:36,520 --> 01:27:38,759
The joy was huge.
909
01:27:40,120 --> 01:27:42,599
I was right not to sell him.
910
01:27:48,280 --> 01:27:51,959
Maradona is a unique
example of enthusiasm
911
01:27:52,120 --> 01:27:54,900
that has gradually turned
into disappointment
912
01:27:55,000 --> 01:27:59,220
because everyone hoped he'd go to
Napoli to be a star, but not to win.
913
01:27:59,320 --> 01:28:02,460
As soon as he started winning he
immediately became insufferable.
914
01:28:02,560 --> 01:28:05,460
Then, they also accused
him of becoming rich
915
01:28:05,560 --> 01:28:08,460
and throwing the kind of
parties rich people throw
916
01:28:08,560 --> 01:28:09,900
with the same bad taste
917
01:28:10,000 --> 01:28:13,620
but because he's originally
poor, he shouldn't be allowed to.
918
01:28:13,720 --> 01:28:17,279
The sum of these things led to
the great dislike of Maradona.
919
01:28:39,320 --> 01:28:42,359
In the World Cup I was
in the Italian squad.
920
01:28:43,960 --> 01:28:50,559
Our football was superior to the
rest of Europe, and the world.
921
01:28:51,200 --> 01:28:58,919
It was a strong team, committed and
with the will to claim the World Cup.
922
01:29:00,520 --> 01:29:02,100
We were the favourites
923
01:29:02,200 --> 01:29:04,279
especially because we
were playing at home
924
01:29:05,160 --> 01:29:08,279
and the whole of Italy
wanted to see us win.
925
01:29:14,680 --> 01:29:18,380
Four, five, six.
926
01:29:18,480 --> 01:29:19,300
Ok, there you go.
927
01:29:19,400 --> 01:29:21,439
Seven. Last round!
928
01:29:23,040 --> 01:29:24,839
Oh my God!
929
01:29:28,600 --> 01:29:31,079
I want to enter history.
930
01:29:35,080 --> 01:29:36,260
Diego got to the World Cup
931
01:29:36,360 --> 01:29:38,159
with insane determination.
932
01:29:39,760 --> 01:29:42,140
His drug problem
was quite advanced
933
01:29:42,240 --> 01:29:46,479
but his motivation was
enough to stop using drugs.
934
01:29:49,760 --> 01:29:53,279
As a madman, no-one can beat me.
935
01:30:11,680 --> 01:30:13,100
And this is Maradona's moment.
936
01:30:13,200 --> 01:30:17,380
You can hear the booing which,
of course, welcomes Maradona
937
01:30:17,480 --> 01:30:22,279
he is now condemned to this hostile
atmosphere which he keeps encountering.
938
01:30:23,640 --> 01:30:26,620
We went all over Italy
and wherever we went
939
01:30:26,720 --> 01:30:29,119
it was everyone
against Maradona.
940
01:30:30,240 --> 01:30:32,260
Here's Maradonag, he
runs-up, he shoots
941
01:30:32,360 --> 01:30:33,560
and it's blocked!
942
01:30:33,720 --> 01:30:35,199
Mistake by Maradona.
943
01:30:43,040 --> 01:30:46,039
Blocked!
Argentina goes to the semi-final!
944
01:31:25,800 --> 01:31:29,519
Big mistake by the
Italian Federation:
945
01:31:30,680 --> 01:31:33,199
Argentina and Italy n Naples!
946
01:31:33,840 --> 01:31:35,279
That is a mistake.
947
01:31:35,680 --> 01:31:38,919
They should have foreseen
that it could have happened.
948
01:31:40,800 --> 01:31:43,799
Never put Argentina in Naples.
Never.
949
01:31:46,360 --> 01:31:48,580
It's six years of my
life here in Naples
950
01:31:48,680 --> 01:31:52,580
I believe people
know me well by now
951
01:31:52,680 --> 01:31:55,620
and they'll support
my national team.
952
01:31:55,720 --> 01:32:00,580
I can't ask the Neapolitans for anything
more than I've asked in these six years
953
01:32:00,680 --> 01:32:05,580
but if they want to
see me happy, for sure
954
01:32:05,680 --> 01:32:08,740
I would be pleased if
they supported Argentina.
955
01:32:08,840 --> 01:32:12,020
Also because we need it
956
01:32:12,120 --> 01:32:14,580
and I believe that when
Naples needed Maradona
957
01:32:14,680 --> 01:32:15,919
I always came through for them.
958
01:32:16,320 --> 01:32:19,519
I'd like to say something
to all the Italian fans:
959
01:32:19,920 --> 01:32:23,060
we, in Naples, were given
everything by Diego Maradona
960
01:32:23,160 --> 01:32:26,479
and I am the first one to buy
my ticket to support Argentina.
961
01:32:26,880 --> 01:32:29,879
Forza Argentina!
962
01:32:30,280 --> 01:32:32,220
"Naples is not Italy!"
Maradona has just declared
963
01:32:32,320 --> 01:32:34,220
undisturbed by the
fury he has provoked.
964
01:32:34,320 --> 01:32:37,500
Exploiting in the dispute between
Italians of the north and the south
965
01:32:37,600 --> 01:32:40,300
the Argentinian star asked
his people, the Neapolitans
966
01:32:40,400 --> 01:32:42,039
to support the
South American team.
967
01:32:42,440 --> 01:32:45,420
Italy is playing, that's all. And
we need to be all united. That's it.
968
01:32:45,520 --> 01:32:49,660
Right, so answer to my question: why did
they do the opening ceremony in Milan
969
01:32:49,760 --> 01:32:52,060
when the group with
Argentina was in Naples?
970
01:32:52,160 --> 01:32:56,380
Diego, unfortunately, is in our hearts,
in the hearts and souls of us Neapolitans
971
01:32:56,480 --> 01:32:58,860
because we have lived our
lives on the stadium stands
972
01:32:58,960 --> 01:33:00,740
and, unfortunately, he has to lose.
973
01:33:00,840 --> 01:33:02,399
Argentina must lose.
974
01:33:45,560 --> 01:33:46,540
Maradona is doing well, right?
975
01:33:46,640 --> 01:33:49,119
See how the italians
are pressing him.
976
01:33:54,800 --> 01:33:56,000
Burruchaga!
977
01:33:57,240 --> 01:33:59,439
The first chance on
goal for Argentina.
978
01:34:05,120 --> 01:34:06,879
Schillaci keeps going.
979
01:34:10,160 --> 01:34:12,359
Pass from Schillaci to De Napoli.
980
01:34:13,000 --> 01:34:14,200
Vialli to Giannnini.
981
01:34:14,960 --> 01:34:16,639
Giannini heads it up
982
01:34:17,520 --> 01:34:19,559
Schillaci follows up!
983
01:34:19,960 --> 01:34:22,079
And it's an Italian goal.
984
01:34:37,600 --> 01:34:38,800
Once again a pass to Maradona
985
01:34:38,960 --> 01:34:41,079
brilliant turn to lose his marker!
986
01:34:46,520 --> 01:34:48,399
Basualdo to Maradona
987
01:34:50,040 --> 01:34:51,439
Olarticoechea
988
01:34:52,560 --> 01:34:54,279
Olarticoechea to Caniggia
989
01:34:55,920 --> 01:34:57,719
Goal by Caniggia!
990
01:34:58,120 --> 01:35:00,679
The equaliser for Argentina
in the 67th minute.
991
01:35:02,760 --> 01:35:04,879
It's extra time.
992
01:35:17,040 --> 01:35:19,519
It's over. And it's penalties.
993
01:35:30,720 --> 01:35:35,359
Franco Baresi is going to kick
the first penalty for Italy.
994
01:35:39,120 --> 01:35:41,079
With all his experience,
Franco Baresi
995
01:35:41,480 --> 01:35:44,959
there goes Baresi and goal!
996
01:35:45,120 --> 01:35:49,279
The perfect definition of
a penalty: strong, violent.
997
01:35:50,400 --> 01:35:52,020
The first penalty for Argentina.
998
01:35:52,120 --> 01:35:53,320
Here's Serrizuela.
999
01:36:01,520 --> 01:36:03,199
There he goes, Baggio!
1000
01:36:03,400 --> 01:36:07,279
Argh! al! But so close!
1001
01:36:07,680 --> 01:36:10,239
The executioner, Burruchaga.
1002
01:36:14,000 --> 01:36:16,479
A screaming hell in the stadium!
1003
01:36:18,800 --> 01:36:22,719
Donadoni, he's not a specialist,
I don't have him as such.
1004
01:36:25,760 --> 01:36:26,960
Donadoni.
1005
01:36:28,760 --> 01:36:32,039
Goycochea saved it!
1006
01:36:42,760 --> 01:36:46,599
It was an irreversible situation.
1007
01:36:47,480 --> 01:36:50,879
Deep inside his soul he
wanted to get to the final
1008
01:36:52,480 --> 01:36:54,060
but if he scores
1009
01:36:54,160 --> 01:36:57,119
it could permanently break
his bound with Italians.
1010
01:37:01,120 --> 01:37:02,719
Now it's Maradona.
1011
01:37:06,360 --> 01:37:07,900
Diego goes
1012
01:37:08,000 --> 01:37:10,239
goaaaallll!!!
1013
01:37:11,840 --> 01:37:15,399
Great Diego!
No hesitation, smoothly.
1014
01:37:23,240 --> 01:37:26,980
Now comes the final penalty
PV A PR NI RS VAR VS PP
1015
01:37:27,080 --> 01:37:29,820
Serena with the penalty.
1016
01:37:29,920 --> 01:37:34,159
He's saved it! Argentina are
in the final of the World Cup.
1017
01:38:21,640 --> 01:38:25,279
To lose on penalties was
a trauma for all of us.
1018
01:38:28,360 --> 01:38:33,839
That was a match we really
didn't want to lose in the San Paolo.
1019
01:38:34,960 --> 01:38:36,839
I'm still upset with Diego.
1020
01:38:37,720 --> 01:38:38,660
It was brutal for everyone
1021
01:38:38,760 --> 01:38:40,999
traumatic for everyone.
1022
01:38:42,360 --> 01:38:44,260
Is this Maradona's revenge?
1023
01:38:44,360 --> 01:38:47,300
I don't think so. Rather, it is
luck's revenge against Italy.
1024
01:38:47,400 --> 01:38:50,740
I don't think this Argentinian
team deserved to reach the final.
1025
01:38:50,840 --> 01:38:54,660
We could have never imagined that the
people of Naples - Yes, good evening!
1026
01:38:54,760 --> 01:38:57,940
That the people of Naples could have
stopped supporting the Italian team.
1027
01:38:58,040 --> 01:38:59,940
The statement you made
1028
01:39:00,040 --> 01:39:03,300
some have seen it as a deliberate
provocation, a Machiavelli move.
1029
01:39:03,400 --> 01:39:04,220
No, I
1030
01:39:04,320 --> 01:39:08,300
I never wanted to create a row
1031
01:39:08,400 --> 01:39:10,420
between the Italians
and people from Naples
1032
01:39:10,520 --> 01:39:13,700
because us foreigners,
we know very well
1033
01:39:13,800 --> 01:39:17,039
that the Neapolitans are
Italian through and through.
1034
01:39:17,400 --> 01:39:19,660
Listen, do you know
Masaniello's story?
1035
01:39:19,760 --> 01:39:20,620
No, no.
1036
01:39:20,720 --> 01:39:22,420
Masaniello was a
historic figure who
1037
01:39:22,520 --> 01:39:24,740
led the beggars of
Naples into a revolt
1038
01:39:24,840 --> 01:39:27,540
which ended horribly.
1039
01:39:27,640 --> 01:39:30,999
No, I don't want to end horribly.
1040
01:39:41,760 --> 01:39:45,839
At the time, a survey was carried
by La Repubblica newspaper
1041
01:39:46,240 --> 01:39:50,919
where people could choose all kinds of
famous people, politicians, dictators
1042
01:39:51,560 --> 01:39:55,559
and Maradona was chosen as the
most hated person in Italy.
1043
01:40:34,360 --> 01:40:36,100
Sons of a bitch!
1044
01:40:36,200 --> 01:40:38,639
You sons of bitches!
1045
01:42:01,360 --> 01:42:03,660
He gave the number to me
because he is in the bathroom.
1046
01:42:03,760 --> 01:42:04,980
Maybe Italo passed it onto him.
1047
01:42:05,080 --> 01:42:07,020
Well, Italo is our friend,
from the Chalet Park nightclub.
1048
01:42:07,120 --> 01:42:08,839
Yes, exactly.
1049
01:42:13,080 --> 01:42:14,280
Hello, Diego?
1050
01:42:15,040 --> 01:42:16,740
So, give me the address.
1051
01:42:16,840 --> 01:42:21,820
Yes, I, erm... I am at the Airone.
1052
01:42:21,920 --> 01:42:23,340
The Airone in Via Manzoni?
1053
01:42:23,440 --> 01:42:28,199
That's it. Felice will come look
for you. He's a friend of mine.
1054
01:42:28,360 --> 01:42:29,740
He'll come pick me up?
1055
01:42:29,840 --> 01:42:32,420
- Yes.
- What time is it now?
1056
01:42:32,520 --> 01:42:36,260
Erm, it is 3:30 a.m.
1057
01:42:36,360 --> 01:42:39,620
3.30? Is around 4 a.m. ok?
1058
01:42:39,720 --> 01:42:41,460
Yes, fine. Do you have two girls?
1059
01:42:41,560 --> 01:42:42,860
Yes, yes.
1060
01:42:42,960 --> 01:42:44,420
So, you're near...?
1061
01:42:44,520 --> 01:42:46,500
- The Airone - At the Airone?
1062
01:42:46,600 --> 01:42:47,940
In via Petrarca.
1063
01:42:48,040 --> 01:42:50,220
Fine. Bye dear!
1064
01:42:50,320 --> 01:42:53,239
Oh Diego, wait!
My son wants to say hi.
1065
01:42:54,600 --> 01:42:56,060
- Hi Diego!
- Hello.
1066
01:42:56,160 --> 01:42:59,079
- What happened in Turin?
- Not much, unfortunately.
1067
01:42:59,240 --> 01:43:01,159
- We've been unlucky!
- Oh yes.
1068
01:43:01,560 --> 01:43:04,159
- But we'll make it anyway!
- They're all sons of bitches!
1069
01:43:04,560 --> 01:43:07,479
- Will you leave Napoli or will you stay here?
- I don't know.
1070
01:43:07,880 --> 01:43:10,159
- Anyway. Ciao, ciao.
- Ciao.
1071
01:43:10,560 --> 01:43:14,199
- Diego, so in half an hour then?
- Yes. Ciao Carmelag, ciao.
1072
01:43:19,400 --> 01:43:22,279
Prostitution in Naples
is run by the Camorra.
1073
01:43:23,160 --> 01:43:25,780
The woman Diego used to phone
1074
01:43:25,880 --> 01:43:30,220
was a woman who was part of
Forcella's criminal system
1075
01:43:30,320 --> 01:43:32,199
meaning the Giuliano clan.
1076
01:43:38,600 --> 01:43:40,260
Hey, how goes it?
1077
01:43:40,360 --> 01:43:42,340
Last night, you never showed up
1078
01:43:42,440 --> 01:43:45,700
and that guy came by,
wanting some 'gear'
1079
01:43:45,800 --> 01:43:47,300
Maradoo.
1080
01:43:47,400 --> 01:43:50,119
He came here, he wanted
women and 'gear'.
1081
01:43:51,000 --> 01:43:51,940
Ok, understood.
1082
01:43:52,040 --> 01:43:53,919
When Carmela comes back,
we'll sort this out.
1083
01:44:02,600 --> 01:44:08,100
From telephone calls, intercepted
in the course of investigations
1084
01:44:08,200 --> 01:44:10,319
into the trafficking of drugs
1085
01:44:11,000 --> 01:44:15,900
it has emerged that there may have been
on the part of the Napoli footballer
1086
01:44:16,000 --> 01:44:17,700
Diego Armando Maradona
1087
01:44:17,800 --> 01:44:19,700
a request for drugs
1088
01:44:19,800 --> 01:44:21,399
and for women.
1089
01:44:21,800 --> 01:44:24,660
An investigation has started into
the Napoli football player, Maradona.
1090
01:44:24,760 --> 01:44:28,759
He faces charges for drug
possession and handling.
1091
01:44:29,200 --> 01:44:33,959
A voice on the phone links the Argentinian
to a dangerous clan of drug dealers.
1092
01:44:34,360 --> 01:44:37,780
Nine are already in jail,
sixteen are on the run.
1093
01:44:37,880 --> 01:44:41,639
It's a voice that can dig an abyss
in front of the ex World Champion.
1094
01:44:42,520 --> 01:44:44,420
What do you have to
say about all this?
1095
01:44:44,520 --> 01:44:49,799
No, just...
I've got lawyers, let's see.
1096
01:44:56,440 --> 01:45:01,380
The wiretappings lifted the veil
on what this city already knew
1097
01:45:01,480 --> 01:45:04,799
and gossiped about in the streets:
1098
01:45:10,280 --> 01:45:12,180
"Maradona is a drug addict"
1099
01:45:12,280 --> 01:45:14,439
"Maradona goes with whores�".
1100
01:45:15,560 --> 01:45:17,319
What Maradona would ask for.
1101
01:45:17,960 --> 01:45:19,959
Where Maradona used to do it.
1102
01:45:20,840 --> 01:45:24,319
Sad and squalid sexual
details of Maradona.
1103
01:45:25,200 --> 01:45:27,519
It was an unprecedented fall.
1104
01:45:31,760 --> 01:45:36,079
Those who hated Maradona
wanted to destroy him.
1105
01:45:37,200 --> 01:45:42,380
Because he offered some of
his cocaine to the prostitutes
1106
01:45:42,480 --> 01:45:47,660
he was charged it,"Possession of
Drugs for the Purpose of Trafficking"
1107
01:45:47,760 --> 01:45:51,439
which carried a sentence
of twenty years in jail.
1108
01:45:53,880 --> 01:45:55,660
The irony is that
1109
01:45:55,760 --> 01:45:58,399
the relationship between
Diego and the Giulianos
1110
01:45:59,520 --> 01:46:02,199
was causing problems
to the Camorra itself
1111
01:46:04,280 --> 01:46:08,319
which doesn't like
operating in the spotlight.
1112
01:46:10,400 --> 01:46:13,860
The Camorra started to
feel the investigators
1113
01:46:13,960 --> 01:46:16,719
and magistrates breathing
down their necks
1114
01:46:18,320 --> 01:46:23,239
and so, those same cammorristi
abandoned him and let him drown.
1115
01:46:28,680 --> 01:46:31,260
Diego presented
himself to the judges.
1116
01:46:31,360 --> 01:46:35,220
On his arrival at the Justice Palace,
in the company of his lawyer Siniscalchi
1117
01:46:35,320 --> 01:46:36,520
the crowd let loose.
1118
01:46:53,720 --> 01:46:55,959
It was a nasty trial.
1119
01:46:58,040 --> 01:47:00,959
The prosecutor was very severe.
1120
01:47:03,760 --> 01:47:05,359
I told Maradona
1121
01:47:06,000 --> 01:47:09,159
"We have to make a plea bargain".
1122
01:47:10,520 --> 01:47:13,599
According to this deal,
Mr. Diego Armando Maradona
1123
01:47:13,760 --> 01:47:17,380
accepted a suspended sentence of
one year and two months in jail
1124
01:47:17,480 --> 01:47:19,759
and a 5 million lira fine.
1125
01:47:19,880 --> 01:47:22,380
Which means?
For ordinary people?
1126
01:47:22,480 --> 01:47:23,740
For the crimes he's
been accused of.
1127
01:47:23,840 --> 01:47:25,700
So, for ordinary people,
what does this mean?
1128
01:47:25,800 --> 01:47:27,679
Is Diego Armando
Maradona quilty?
1129
01:47:27,800 --> 01:47:34,879
On Diego Armando Maradona's criminal
record this sentence will appear.
1130
01:47:37,680 --> 01:47:40,199
Maradona was losing his grip.
1131
01:47:40,840 --> 01:47:46,079
I found him in the bathroom, under some
blankets, and he would not come out.
1132
01:47:52,960 --> 01:47:54,980
Hi Diego, even today you
seem very calm to me.
1133
01:47:55,080 --> 01:47:58,540
Perfect. I've never been so calm.
1134
01:47:58,640 --> 01:47:59,840
Good then.
1135
01:48:01,480 --> 01:48:02,980
Has something changed, Diego?
1136
01:48:03,080 --> 01:48:05,359
No, nothing. Nothing at all.
1137
01:48:05,520 --> 01:48:07,580
Maybe you'd like to leave
Napoli a bit earlier?
1138
01:48:07,680 --> 01:48:09,919
No, no.
I'll finish the Championship.
1139
01:48:31,680 --> 01:48:34,060
Immediately after
the Napoli-Bari match
1140
01:48:34,160 --> 01:48:37,420
Diego Maradona was summoned
for an anti-doping test.
1141
01:48:37,520 --> 01:48:42,439
For Maradona it was the first time
since the rules made it mandatory.
1142
01:48:46,440 --> 01:48:48,940
The soap opera is getting
more like a thriller:
1143
01:48:49,040 --> 01:48:53,980
the anti-doping analysis supposedly
revealed traces of banned substances
1144
01:48:54,080 --> 01:48:58,220
which are connected with the troublesome
private life of the Argentinian.
1145
01:48:58,320 --> 01:49:01,620
The risk, for him, is a
six-month disqualification
1146
01:49:01,720 --> 01:49:04,359
and, above all, a sad decline.
1147
01:49:09,320 --> 01:49:13,980
No-one was surprised they found his
urine contained traces of cocaine.
1148
01:49:14,080 --> 01:49:17,279
The whole world knew
about Diego's addiction.
1149
01:49:19,600 --> 01:49:24,039
But the powers-that-be saw a great
opportunity to finish him off.
1150
01:49:25,680 --> 01:49:28,180
The sentence in the
Maradona doping case
1151
01:49:28,280 --> 01:49:30,100
is a disqualification
of more than a year
1152
01:49:30,200 --> 01:49:33,399
for the Argentinian ace,
until June 30th 1992.
1153
01:49:34,760 --> 01:49:36,519
My opinion of him is unaltered.
1154
01:49:37,160 --> 01:49:39,820
I have my own idea of
Maradona the public figure
1155
01:49:39,920 --> 01:49:43,799
of Maradona the man, from
when he arrived here in Italy.
1156
01:49:44,200 --> 01:49:46,020
I have known him a long time
1157
01:49:46,120 --> 01:49:50,260
so my idea of him will
absolutely not change
1158
01:49:50,360 --> 01:49:53,999
nd will no tarnish the
beautifu image I have of Diego.
1159
01:49:56,320 --> 01:49:59,959
The ban was unprecedented in Italy.
1160
01:50:01,560 --> 01:50:03,580
It was then adopted by FIFA
1161
01:50:03,680 --> 01:50:05,279
all over the world.
1162
01:50:06,680 --> 01:50:11,559
Again, no punishment that
harsh had ever happened before.
1163
01:50:16,520 --> 01:50:22,919
I was struck by the fact that no-one from
the club was at the anti-doping sentencing
1164
01:50:24,280 --> 01:50:25,919
not even Ferlaino was there.
1165
01:50:41,920 --> 01:50:43,860
When we realised the
doping was positive
1166
01:50:43,960 --> 01:50:46,599
Diego said, "We are
leaving now, let's go."
1167
01:50:47,960 --> 01:50:49,799
I did what I could,
I packed what I could
1168
01:50:50,680 --> 01:50:52,079
and we left.
1169
01:50:58,960 --> 01:51:00,160
It was tough.
1170
01:51:03,680 --> 01:51:05,239
When I arrived in Naples
1171
01:51:05,640 --> 01:51:08,719
I was welcomed by 85,000 people.
1172
01:51:12,240 --> 01:51:13,440
When I left
1173
01:51:14,400 --> 01:51:16,159
I was all alone.
1174
01:51:18,720 --> 01:51:19,920
I left quietly.
1175
01:51:22,640 --> 01:51:24,879
I didn't make any fuss.
1176
01:51:35,600 --> 01:51:39,639
Maradona was surprised in an
apartment with two friends.
1177
01:51:40,320 --> 01:51:41,380
When he was arrested
1178
01:51:41,480 --> 01:51:44,199
Maradona was under
the influence of drugs
1179
01:51:44,600 --> 01:51:47,279
and had 1.5g of cocaine on him.
1180
01:52:05,240 --> 01:52:06,919
I don't know what to do
1181
01:52:07,320 --> 01:52:08,959
and it hurts me a lot.
1182
01:52:10,320 --> 01:52:14,759
My arms are down, my
soul is shattered.
1183
01:52:19,000 --> 01:52:20,599
They took away his life.
1184
01:52:23,640 --> 01:52:24,840
Without football
1185
01:52:25,400 --> 01:52:27,559
there was nothing
else for him to do.
1186
01:52:29,880 --> 01:52:31,999
And all the effort we made
1187
01:52:32,400 --> 01:52:34,700
the ones who loved him
and wanted him to get well
1188
01:52:34,800 --> 01:52:36,239
wasn't enough.
1189
01:52:38,320 --> 01:52:40,719
So, he was just hurting himself.
1190
01:52:50,720 --> 01:52:56,239
Ready, ready. I can't see him,
I can't see him! Thanks!
1191
01:53:07,200 --> 01:53:12,719
Oh dear.
1192
01:53:14,320 --> 01:53:15,759
Oh, dear God!
1193
01:53:16,640 --> 01:53:18,300
You'll have to fix my mic,
this one just fell off.
1194
01:53:18,400 --> 01:53:19,600
I'll do it now.
1195
01:53:28,640 --> 01:53:29,840
Oh dear God.
1196
01:53:30,720 --> 01:53:32,279
Diego, you are
greater than the Pope!
1197
01:53:32,720 --> 01:53:34,319
That isn't saying much.
1198
01:53:37,120 --> 01:53:38,959
Oh dear.
1199
01:53:39,360 --> 01:53:40,560
Oh God.
1200
01:53:41,560 --> 01:53:42,919
Slowly, slowly.
1201
01:53:52,200 --> 01:53:53,400
All good?
1202
01:53:54,080 --> 01:53:55,020
My mic fell.
1203
01:53:55,120 --> 01:53:57,159
We'll sort it out.
Did they treat you well?
1204
01:53:57,560 --> 01:53:58,799
Well, well, they treated me well.
1205
01:53:59,920 --> 01:54:03,679
Guys the mic! Let's fix the
microphone and we start.
1206
01:54:09,640 --> 01:54:15,020
In the place you are in now, do you feel
the disease can be properly treated?
1207
01:54:15,120 --> 01:54:17,580
That it can be cured, that
everything needed is there?
1208
01:54:17,680 --> 01:54:18,999
Absolutely, Daniel.
1209
01:54:19,400 --> 01:54:22,039
Where I am now it's a pigsty.
1210
01:54:23,680 --> 01:54:26,199
But, I also have to
thank that pigsty
1211
01:54:26,840 --> 01:54:29,879
because, as my sister
reminded me yesterday
1212
01:54:30,760 --> 01:54:33,719
"Thanks to this pigsty
you're alive today, Pelu".
1213
01:54:34,600 --> 01:54:35,800
The people in there with you
1214
01:54:36,080 --> 01:54:38,479
who have some sort of addiction,
what kind of people are they, Diego?
1215
01:54:38,880 --> 01:54:40,319
No, it's a psychiatric hospital.
1216
01:54:41,680 --> 01:54:46,079
Where one can't have a conversation,
one has to follow the rules.
1217
01:54:46,720 --> 01:54:47,920
I understand you.
1218
01:54:49,640 --> 01:54:52,039
I see my daughter and I cry.
1219
01:54:53,880 --> 01:54:57,479
It really isn't so bad as
to get me this emotional.
1220
01:54:58,160 --> 01:55:00,319
I want... Well, that was that.
1221
01:55:00,440 --> 01:55:04,639
You have to keep fighting. You always
fought and this is just one more battle.
1222
01:55:05,280 --> 01:55:07,399
I'm losing by knock-out.
1223
01:55:19,080 --> 01:55:22,039
Your family, do
they understand this?
1224
01:55:23,880 --> 01:55:29,319
I perhaps understood too late
1225
01:55:30,200 --> 01:55:32,359
that they only wanted
to see me well and
1226
01:55:34,200 --> 01:55:37,959
and they couldn't do any more
1227
01:55:38,360 --> 01:55:39,560
any more than
1228
01:55:40,400 --> 01:55:42,199
any more than what
they're doing.
1229
01:55:59,400 --> 01:56:00,719
My brother
1230
01:56:01,120 --> 01:56:03,799
from the age of 15, he
stopped having a life.
1231
01:56:04,480 --> 01:56:06,279
He became someone else.
1232
01:56:09,560 --> 01:56:12,279
He always took care of everything.
1233
01:56:24,680 --> 01:56:28,199
It was a heavy weight
to be so famous.
1234
01:56:32,920 --> 01:56:36,639
But he always wanted to
solve his problems himself.
1235
01:56:37,800 --> 01:56:40,159
He never wanted to
involve his family.
1236
01:56:41,280 --> 01:56:43,719
He was always the hero.
1237
01:56:51,080 --> 01:56:53,159
But he couldn't do it alone.
1238
01:57:11,120 --> 01:57:14,759
Diego has had a
life both tremendous
1239
01:57:16,840 --> 01:57:18,319
and terrible.
1240
01:57:28,080 --> 01:57:30,799
Diego has nothing
to do with Maradona
1241
01:57:31,960 --> 01:57:34,559
but Maradona drags Diego
around wherever he goes.
1242
01:57:49,840 --> 01:57:52,599
Maradona in Naples is
the story of his life.
1243
01:58:18,680 --> 01:58:21,039
Perhaps the best football
player in history.
1244
01:58:24,080 --> 01:58:27,239
But the price was too high
1245
01:58:31,480 --> 01:58:33,599
because nothing
that happened after
1246
01:58:35,440 --> 01:58:37,119
ended well.
1247
01:58:45,680 --> 01:58:48,359
Maradona the footballer was finished
1248
01:58:48,800 --> 01:58:52,439
and all that survived
was the myth.
1249
01:59:21,400 --> 01:59:23,479
When you're on the pitch
1250
01:59:24,360 --> 01:59:25,799
life goes away.
1251
01:59:28,840 --> 01:59:30,599
Problems go away.
1252
01:59:32,200 --> 01:59:33,919
Everything goes away.
1253
02:00:44,920 --> 02:00:50,071
In 2016, after 30 years of
denial, Diego Maradona finally
1254
02:00:50,172 --> 02:00:56,299
acknowledged the truth about his
relationship with Cristiana Sinagra
1255
02:00:59,299 --> 02:01:03,299
Preuzeto sa www.titlovi.com
96273
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.