Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,884 --> 00:01:02,235
Mom? Dad?
2
00:01:12,768 --> 00:01:14,161
Hello?
3
00:01:17,989 --> 00:01:19,948
I can hear you.
4
00:01:19,992 --> 00:01:21,777
Come on, open up.
5
00:01:37,009 --> 00:01:38,009
No!
6
00:01:41,884 --> 00:01:46,496
Dylan, are you okay?
7
00:02:03,253 --> 00:02:05,254
Jeez.
8
00:02:12,914 --> 00:02:16,526
You know what? I think I need
sexier toiletries for this bathroom.
9
00:02:16,570 --> 00:02:17,876
I really do.
10
00:02:17,920 --> 00:02:21,618
I think Dylan is finally
down for good.
11
00:02:21,663 --> 00:02:23,795
He had a bad nightmare.
12
00:02:23,838 --> 00:02:24,926
Another one?
13
00:02:26,493 --> 00:02:28,147
Damn.
14
00:02:28,191 --> 00:02:30,324
Poor little guy.
You know what?
15
00:02:30,366 --> 00:02:32,543
I think it's just
new house jitters.
16
00:02:32,586 --> 00:02:35,980
A couple days, and he
will love this place.
17
00:02:36,025 --> 00:02:37,199
And so will you.
18
00:02:37,243 --> 00:02:40,159
Look at this.
Baby, two sinks.
19
00:02:40,203 --> 00:02:43,554
We never have to share
another one again. Come on!
20
00:02:43,598 --> 00:02:45,513
- Yeah, that part I like.
- Yeah, well,
21
00:02:45,555 --> 00:02:48,515
'cause we deserve this.
We've earned it, okay?
22
00:02:48,558 --> 00:02:52,171
- Do we?
- Yeah.
23
00:02:52,215 --> 00:02:54,956
You know, I want us to be careful
and not overextend ourselves.
24
00:02:55,000 --> 00:02:57,133
- I know.
- That's how people get trapped,
25
00:02:57,176 --> 00:02:58,873
like my parents when...
26
00:03:02,138 --> 00:03:06,402
That black car,
it's been idling for 20 minutes.
27
00:03:06,447 --> 00:03:08,752
- Oh.
- Feels like it's watching us.
28
00:03:08,796 --> 00:03:11,191
What black car?
29
00:03:13,323 --> 00:03:16,848
It was right there.
30
00:03:16,891 --> 00:03:18,806
I think I saw it earlier, too.
31
00:03:18,849 --> 00:03:20,722
Oh, no.
32
00:03:20,764 --> 00:03:24,855
I don't think Dylan's the only
one with new house jitters.
33
00:03:24,900 --> 00:03:27,032
Now that he's asleep,
34
00:03:27,075 --> 00:03:29,121
what do you say we christen
this house, huh?
35
00:03:31,253 --> 00:03:34,343
In there. Right there.
36
00:04:06,637 --> 00:04:10,205
♪ Hey, man,
what's that sound? ♪
37
00:04:10,250 --> 00:04:14,210
♪ Everybody's just
fooling around ♪
38
00:04:14,253 --> 00:04:18,867
♪ In the clubs, on them drugs
39
00:04:18,910 --> 00:04:22,913
♪ Everybody
loves messing up ♪
40
00:04:22,957 --> 00:04:26,221
♪ Let me know where you are
41
00:04:26,266 --> 00:04:31,096
♪ If you need
some good advice ♪
42
00:04:31,139 --> 00:04:34,490
♪ You know you're far
43
00:04:34,534 --> 00:04:38,321
♪ So don't be cold as ice
44
00:04:38,365 --> 00:04:39,408
♪ Oh
45
00:04:55,206 --> 00:04:57,340
♪ Ahh
46
00:05:44,255 --> 00:05:48,956
Oh, man, I am having some
serious house FOMO right now.
47
00:05:49,000 --> 00:05:52,177
How the hell did Adam
afford this place?
48
00:05:52,221 --> 00:05:54,223
Must be under
a flight path or something.
49
00:05:54,266 --> 00:05:56,965
Yeah. All I know is
that he got a great deal.
50
00:05:57,007 --> 00:05:59,447
I got so pissed off checking
the Zillow, I almost didn't come.
51
00:06:00,925 --> 00:06:03,624
At least he's not being smug
by having a party
52
00:06:03,666 --> 00:06:05,581
just to rub it
in everyone's faces.
53
00:06:05,625 --> 00:06:07,410
Totally.
Not a smug prick at all.
54
00:06:14,286 --> 00:06:15,723
Yo, yo, yo, yo, my peeps!
55
00:06:15,766 --> 00:06:18,595
If I could just have
a minute of your time.
56
00:06:18,639 --> 00:06:21,598
Just a minute.
Thanks so much.
57
00:06:21,641 --> 00:06:25,819
Uh, yeah, thank you guys
so much for being here.
58
00:06:25,862 --> 00:06:27,603
Margo and I are so excited
to have you guys
59
00:06:27,648 --> 00:06:29,432
for our little
housewarming party.
60
00:06:29,475 --> 00:06:32,043
#AdamAndMargosCrib, by the way.
61
00:06:35,090 --> 00:06:37,613
Uh, you know, I used to love
coming up to the hills to hike.
62
00:06:37,658 --> 00:06:39,615
And I am pinching myself
63
00:06:39,659 --> 00:06:41,836
that we actually
live up here now.
64
00:06:41,879 --> 00:06:44,055
So... honestly, it doesn't matter
65
00:06:44,098 --> 00:06:46,622
how cool the decor
or how big the pool is.
66
00:06:46,667 --> 00:06:49,060
- Cringe.
- A home is only as good
67
00:06:49,103 --> 00:06:51,454
as the friends who fill it.
68
00:06:51,497 --> 00:06:52,629
- I mean that.
- Whoo-whoo!
69
00:06:52,673 --> 00:06:54,630
Yeah.
70
00:06:54,675 --> 00:06:59,069
Um, everyone here is
so special to us, so, uh...
71
00:07:03,074 --> 00:07:04,901
Uh... yeah. Cheers.
72
00:07:04,946 --> 00:07:08,689
- Cheers!
- Cheers!
73
00:07:16,783 --> 00:07:18,524
Sounds like a fun party.
74
00:07:18,567 --> 00:07:20,875
Don't you want to go out there,
show off the new house?
75
00:07:20,918 --> 00:07:23,355
I guess I should.
76
00:07:23,399 --> 00:07:28,882
But I'm just, like, what was so
bad with our old place, you know?
77
00:07:28,925 --> 00:07:30,927
God, what is wrong with me?
78
00:07:30,971 --> 00:07:33,930
Oh, the oven door's sticky.
I can get it.
79
00:07:33,975 --> 00:07:38,893
I got it. I got it.
Thank you.
80
00:07:38,935 --> 00:07:43,766
You should go out there,
have fun.
81
00:07:43,810 --> 00:07:47,117
Or else.
82
00:07:47,161 --> 00:07:50,033
Okay. Okay. Thanks, Brooke.
83
00:07:50,077 --> 00:07:52,819
- Thank you.
- Mm-hmm, mm-hmm.
84
00:07:52,862 --> 00:07:54,691
Can we go yet?
85
00:07:54,735 --> 00:07:57,911
No, we haven't
even talked to Margo.
86
00:07:57,954 --> 00:08:00,915
I can't be hungover
for gun club, all right?
87
00:08:00,958 --> 00:08:04,004
Besides, this crowd's
really snobby.
88
00:08:04,048 --> 00:08:05,005
15 more minutes?
89
00:08:05,048 --> 00:08:06,223
No, no, no, 20 minutes,
90
00:08:06,267 --> 00:08:07,617
then we're out the door.
91
00:08:23,677 --> 00:08:25,504
This house has
such an unusual layout.
92
00:08:25,548 --> 00:08:27,810
I can't seem
to find the bathroom.
93
00:08:27,855 --> 00:08:31,161
Oh, the bathroom's right here.
94
00:08:31,206 --> 00:08:35,210
Oh, well, silly me.
I must be drunk.
95
00:08:35,253 --> 00:08:37,254
Please, I wouldn't dream
of going first.
96
00:08:37,298 --> 00:08:39,735
Okay.
97
00:08:46,700 --> 00:08:48,397
Oh! Hey, my dudes.
98
00:08:48,440 --> 00:08:49,919
Hey, please don't touch
the vinyl.
99
00:08:49,963 --> 00:08:51,724
If you want to hear something,
I'll put it on.
100
00:08:51,748 --> 00:08:53,489
Let me know, let me know.
101
00:08:53,533 --> 00:08:55,249
Hey, you guys trying one
of my famous Old Fashions?
102
00:08:55,273 --> 00:08:58,014
- I actually had a question about that.
- Yeah, one second.
103
00:08:58,058 --> 00:09:00,408
Hey, did you guys
try the dessert?
104
00:09:00,451 --> 00:09:04,239
Le Petit's? Pretty good.
Check it out.
105
00:09:04,282 --> 00:09:09,287
Keep those drinks filled. Come on, we're
going all night. We're going all night.
106
00:09:09,331 --> 00:09:12,812
Neil, Lily.
Hey, you guys can't leave yet.
107
00:09:12,855 --> 00:09:15,206
I mean, you're practically
the guests of honor. Come on.
108
00:09:15,250 --> 00:09:18,253
We have a thing in the morning.
109
00:09:18,296 --> 00:09:20,471
But really great place.
Top notch.
110
00:09:20,515 --> 00:09:22,605
- I'll see you Monday.
- Really lovely home.
111
00:09:22,649 --> 00:09:25,476
- Thanks for having us, Alan.
- It's, uh, Adam.
112
00:09:25,520 --> 00:09:27,827
You try one of
my famous Old Fashions?
113
00:09:27,870 --> 00:09:29,264
They're famous!
114
00:09:32,092 --> 00:09:34,573
- Let's get outta here.
- Why wake Dylan up?
115
00:09:34,616 --> 00:09:37,489
The babysitter texted.
Kids are all dead asleep.
116
00:09:37,533 --> 00:09:39,100
You know he's a handful.
117
00:09:39,143 --> 00:09:41,581
And, plus, he's had some
really bad nightmares lately.
118
00:09:41,624 --> 00:09:43,514
That's all the more reason
to let him spend the night,
119
00:09:43,538 --> 00:09:45,235
and the kids love
having him there.
120
00:09:45,279 --> 00:09:47,195
You sure?
121
00:09:47,238 --> 00:09:49,433
He's not used to sleeping away from
home, so he might wake up again...
122
00:09:49,457 --> 00:09:52,808
Relax, Mom. We'll drive
him up in the morning.
123
00:09:52,852 --> 00:09:55,245
You just enjoy your night off.
124
00:09:55,289 --> 00:09:57,813
- Hey, killer party!
- Hey, hope you guys had a good...
125
00:09:57,857 --> 00:09:59,356
- Hey, uh, thanks for the drinks, man.
- Good night.
126
00:09:59,380 --> 00:10:01,470
- Yeah.
- Yeah. Let's roll, babe.
127
00:10:01,513 --> 00:10:02,644
- Good night.
- Good night.
128
00:10:02,688 --> 00:10:03,864
See ya.
129
00:10:07,868 --> 00:10:10,086
It's okay, it's over.
130
00:10:13,177 --> 00:10:15,831
Hey, why did Neil and
his wife leave so early?
131
00:10:15,875 --> 00:10:18,399
I mean, do you think
people had fun?
132
00:10:18,442 --> 00:10:20,270
Sure, yeah.
133
00:10:20,315 --> 00:10:22,490
You're not just saying that?
134
00:10:22,533 --> 00:10:25,232
You know I'm not the best judge.
135
00:10:25,275 --> 00:10:27,626
Well, I mean, Kevin didn't come.
136
00:10:27,669 --> 00:10:29,453
Brad Thompson didn't show up.
137
00:10:29,498 --> 00:10:31,543
That was kind of
the whole point.
138
00:10:31,586 --> 00:10:33,633
I thought the point
was to have fun?
139
00:10:33,676 --> 00:10:36,461
You know what I mean.
140
00:10:36,504 --> 00:10:39,115
Well, it was mostly
your work friends.
141
00:10:39,159 --> 00:10:41,249
I didn't know half of them.
142
00:10:41,292 --> 00:10:44,469
Yeah, I tried to introduce you.
I couldn't really find you.
143
00:10:44,513 --> 00:10:47,037
You used to love parties.
144
00:10:47,081 --> 00:10:49,038
- Did I?
- Yeah.
145
00:10:49,082 --> 00:10:52,782
I just feel like I...
Like, we've barely unpacked.
146
00:10:52,826 --> 00:10:56,480
And I don't even know how
to end a conversation anymore.
147
00:10:56,524 --> 00:10:58,067
I mean, a lot of your friends
were here, too, you know?
148
00:10:58,091 --> 00:11:01,835
Like Teeny and her
super-friendly husband.
149
00:11:01,878 --> 00:11:03,575
Brooke the cook.
150
00:11:03,619 --> 00:11:06,708
- That super slick couple.
- Who?
151
00:11:06,753 --> 00:11:09,538
You know, that couple. That guy
was wearing, like, a really cool suit
152
00:11:09,581 --> 00:11:13,236
and she was wearing a dress
that looked like jammies.
153
00:11:13,280 --> 00:11:16,893
Wait, that couple that looked like
they were going to a sexy funeral?
154
00:11:16,937 --> 00:11:19,330
- Yeah, that's the one.
- They're your friends.
155
00:11:19,374 --> 00:11:21,724
No, I don't know them.
156
00:11:21,768 --> 00:11:24,726
- Are you sure you don't know them?
- No, I do not know them.
157
00:11:24,770 --> 00:11:25,902
Didn't you talk to them?
158
00:11:25,946 --> 00:11:28,383
No, I didn't get a chance to.
159
00:11:28,426 --> 00:11:30,080
Maybe they came
with someone else.
160
00:11:30,124 --> 00:11:32,342
Yeah, maybe.
161
00:11:32,386 --> 00:11:34,128
I mean, pretty rude
to bring another couple
162
00:11:34,171 --> 00:11:38,959
to a super curated gathering
and not introduce them, but...
163
00:11:39,001 --> 00:11:43,876
Yeah, it's really weird.
Where's the cheese knife?
164
00:11:43,919 --> 00:11:45,573
So random.
165
00:11:46,749 --> 00:11:49,143
Who invited them?
166
00:12:19,650 --> 00:12:21,392
- Fuck!
- Whoa.
167
00:12:21,436 --> 00:12:23,786
Easy there.
I'm sorry, I was just...
168
00:12:23,830 --> 00:12:25,721
- I didn't mean to scare you.
- Hey, hey. What the hell?
169
00:12:25,745 --> 00:12:28,529
- I come in peace. I come in peace.
- What is going on?
170
00:12:28,572 --> 00:12:30,706
I gave our hosts a little scare.
171
00:12:30,750 --> 00:12:33,753
It seems like we lost
track of time in the toilet.
172
00:12:33,796 --> 00:12:36,364
Oh, my God. Um, are we...
173
00:12:36,407 --> 00:12:38,495
- We're the only ones left?
- Bingo.
174
00:12:38,539 --> 00:12:39,778
Yeah, what the hell were
you guys doing in there?
175
00:12:39,802 --> 00:12:42,370
Uh, that... that's our cue.
176
00:12:42,413 --> 00:12:43,763
Exit stage left.
177
00:12:43,806 --> 00:12:45,373
Thank you guys for a great time.
178
00:12:45,415 --> 00:12:47,157
A thousand pardons
about the scare, so...
179
00:12:47,201 --> 00:12:49,158
- Good night. Thank you.
- So sorry.
180
00:12:51,248 --> 00:12:52,946
What the fuck?
181
00:12:52,989 --> 00:12:54,163
Just... hold on.
182
00:12:54,207 --> 00:12:55,383
You know what?
I have to ask.
183
00:12:55,426 --> 00:12:57,601
- Adam.
- Who invited you?
184
00:12:57,645 --> 00:13:01,955
Oh. I find myself in
the unenviable position
185
00:13:01,998 --> 00:13:04,130
of having to apologize
twice in just minutes.
186
00:13:04,173 --> 00:13:08,048
We weren't actually invited
in a formal sense.
187
00:13:08,091 --> 00:13:09,701
Or the informal sense.
188
00:13:09,745 --> 00:13:11,659
- What?
- Okay, well,
189
00:13:11,702 --> 00:13:12,855
all the more reason
for you to leave.
190
00:13:12,879 --> 00:13:14,315
- Yeah.
- Bye, guys.
191
00:13:14,357 --> 00:13:17,927
One of your guests
was blocking our car.
192
00:13:17,971 --> 00:13:21,451
Yep, we're the neighbors.
I'm Tom. This is Sasha.
193
00:13:21,495 --> 00:13:23,453
- Hi.
- Welcome to the neighborhood.
194
00:13:23,498 --> 00:13:25,456
Wait, the neighbors?
195
00:13:25,500 --> 00:13:28,241
Mm-hmm. Yeah, someone's Prius
ran over two of our lawn lights
196
00:13:28,284 --> 00:13:30,244
and was blocking our driveway.
197
00:13:30,287 --> 00:13:32,855
So we came over here with a
head full of steam to complain...
198
00:13:32,899 --> 00:13:34,465
- Mostly me.
- And then...
199
00:13:34,509 --> 00:13:36,250
Well, you have
really nice friends
200
00:13:36,293 --> 00:13:38,251
and you make
a mean Old Fashioned.
201
00:13:38,294 --> 00:13:41,037
And your play list?
202
00:13:41,081 --> 00:13:44,258
Chef's kiss. I mean,
some serious deep cuts.
203
00:13:44,301 --> 00:13:46,584
That Radio head song? I don't
think I've ever heard that song before.
204
00:13:46,607 --> 00:13:49,044
Oh, it's actually
an old DJ Shadow remix
205
00:13:49,088 --> 00:13:50,283
- off a limited picture disk pressing from Japan.
- Unh-uh.
206
00:13:50,307 --> 00:13:51,874
- No, not right now.
- Sorry.
207
00:13:51,918 --> 00:13:53,484
You know, I know
we sound like lunatics.
208
00:13:53,528 --> 00:13:55,659
We came over here
just for a drink as a lark,
209
00:13:55,703 --> 00:13:58,663
and then, you know, well,
one thing led to the next
210
00:13:58,706 --> 00:14:01,666
and we really should have
introduced ourselves right off.
211
00:14:01,710 --> 00:14:04,321
- It's my fault.
- Gee, you think?
212
00:14:04,365 --> 00:14:06,322
Oh, hey, so,
you live next door, huh?
213
00:14:06,366 --> 00:14:08,543
The big mid-century?
Fucking love that house, man.
214
00:14:08,586 --> 00:14:11,894
Oh, good. I mean, please come
over any time. God knows we owe you.
215
00:14:11,937 --> 00:14:16,899
Yeah, I'm actually having a launch
party for my jewelry line next month.
216
00:14:16,942 --> 00:14:19,119
And we're gonna
probably tent the yard
217
00:14:19,162 --> 00:14:21,337
and I'm gonna have my
favorite sushi restaurant cater.
218
00:14:21,381 --> 00:14:23,142
- So, please come.
- Yeah, and the best part is,
219
00:14:23,166 --> 00:14:26,125
you can get as drunk as you
want and just stumble back home.
220
00:14:26,168 --> 00:14:27,996
- We're so close.
- Yeah.
221
00:14:28,041 --> 00:14:30,086
Anyways, we're really sorry
for making this weird.
222
00:14:30,129 --> 00:14:32,325
- I guess we're a little too old for party crashing.
- We are.
223
00:14:32,349 --> 00:14:35,351
Oh, come on, bro. I give
you mad props. Right here.
224
00:14:35,395 --> 00:14:37,113
Yeah, like we haven't
crashed a party. Please.
225
00:14:37,136 --> 00:14:38,789
Yeah, yeah.
Bro, we haven't.
226
00:14:38,834 --> 00:14:41,836
- Oh, I have. Years ago, but...
- He hasn't.
227
00:14:41,880 --> 00:14:45,536
Can we hit the reset button?
228
00:14:45,580 --> 00:14:47,059
- We're kinda wired.
- Yeah.
229
00:14:47,102 --> 00:14:49,496
Can we invite you guys
over for a nightcap?
230
00:14:49,539 --> 00:14:51,150
Oh, that's a great idea.
- Yeah?
231
00:14:51,193 --> 00:14:52,934
- Although our place is such a mess.
- Oh.
232
00:14:52,979 --> 00:14:54,433
We're remodeling.
We're doing some work.
233
00:14:54,457 --> 00:14:55,546
Too bad.
234
00:14:55,590 --> 00:14:57,721
Um, yeah, that is so tempting,
235
00:14:57,765 --> 00:15:00,072
but we are gonna rain check.
236
00:15:00,115 --> 00:15:02,312
Yeah, there's actually no reason
for us to go over there...
237
00:15:02,336 --> 00:15:04,400
- Yeah, exactly.
- ...when we have everything right here.
238
00:15:04,424 --> 00:15:06,774
- Adam.
- Everything.
239
00:15:06,817 --> 00:15:10,822
I mean, we don't want to
intrude. It's up to... I mean...
240
00:15:10,865 --> 00:15:12,346
Nightcap?
241
00:15:12,389 --> 00:15:14,956
- Come on. Let's do it.
- Sure, yeah.
242
00:15:15,000 --> 00:15:17,917
- Yeah.
- Yeah.
243
00:15:20,222 --> 00:15:22,399
God, I hate the Hills.
244
00:15:24,966 --> 00:15:27,143
Who were those
hipster tight-asses?
245
00:15:27,187 --> 00:15:32,365
There was this one
younger couple, very stylish.
246
00:15:32,408 --> 00:15:36,456
Yeah, that's their crowd now.
No skin off my nose.
247
00:15:36,500 --> 00:15:39,807
I think I caught the guy
snooping or something.
248
00:15:39,850 --> 00:15:41,591
Something was off.
249
00:15:41,635 --> 00:15:44,508
He gave me the strangest look.
250
00:15:45,552 --> 00:15:47,597
- Oh!
- Fuck!
251
00:15:47,642 --> 00:15:49,164
Oh, my God. Oh, my God.
252
00:15:49,209 --> 00:15:50,620
Tell me that
wasn't an animal, Frank.
253
00:15:50,644 --> 00:15:52,690
Frank, tell me
that wasn't an animal.
254
00:15:52,734 --> 00:15:54,865
It wasn't an animal.
255
00:15:56,738 --> 00:15:58,347
Stay here.
256
00:16:31,076 --> 00:16:32,860
Relax, babe, okay?
It was nothing.
257
00:16:32,903 --> 00:16:34,384
It was just a branch.
258
00:16:34,427 --> 00:16:37,908
What are you talking about?
We hit something.
259
00:16:37,952 --> 00:16:40,389
Yeah, I'm telling you,
there was nothing in the road.
260
00:16:40,433 --> 00:16:45,613
Well, what if it slunked off
the road and it's in pain now?
261
00:16:45,655 --> 00:16:47,222
Okay, it was a branch.
262
00:16:47,267 --> 00:16:50,486
There's branches flying around.
End of story.
263
00:16:52,272 --> 00:16:53,924
Fucking hate the Hills.
264
00:17:02,107 --> 00:17:03,543
Need some help, doctor?
265
00:17:03,586 --> 00:17:06,112
Hey, so, uh, you have fun?
266
00:17:06,154 --> 00:17:07,852
The party was a good time?
267
00:17:07,895 --> 00:17:10,986
- Yeah! Fun little crowd.
- Yeah, okay. Cool.
268
00:17:11,029 --> 00:17:15,121
- Just nice to step outside my bubble, for a change.
- Totally.
269
00:17:15,163 --> 00:17:17,775
Uh, what is your bubble?
270
00:17:17,818 --> 00:17:22,127
Oh, you know, other VCs,
CEOs, entrepreneurs.
271
00:17:22,171 --> 00:17:24,739
You know, total pricks. Yeah.
272
00:17:24,781 --> 00:17:27,523
Well, I wish there were a few
more total pricks here tonight.
273
00:17:27,567 --> 00:17:30,875
- Oh, yeah?
- Yeah, I... I don't want to bore you.
274
00:17:30,919 --> 00:17:35,096
- No, try me.
- So, I invited my boss to sell him on expanding.
275
00:17:35,141 --> 00:17:36,968
Our firm is missing
so many opportunities
276
00:17:37,011 --> 00:17:38,622
by not beefing up
our online content.
277
00:17:38,665 --> 00:17:40,537
- Mm.
- It's like we farm out so much ad work
278
00:17:40,580 --> 00:17:44,759
that it keeps us from competing
with the big boys. Very frustrating.
279
00:17:44,801 --> 00:17:46,563
You ever think about
launching your own company?
280
00:17:46,586 --> 00:17:48,762
Only every day.
281
00:17:48,806 --> 00:17:51,766
- I may have some people to introduce you to.
- Wait, really?
282
00:17:51,808 --> 00:17:54,334
Yeah, but let's not ruin
our drinks with business.
283
00:17:54,376 --> 00:17:55,875
- No, I didn't mean to...
- That's what the golf course is for.
284
00:17:55,900 --> 00:17:57,205
- Yeah.
- You play?
285
00:17:57,250 --> 00:18:00,078
- Oh, yeah.
- Good. You can teach me.
286
00:18:00,122 --> 00:18:03,646
I just spent a fortune to join the
big new club and I totally suck.
287
00:18:03,691 --> 00:18:06,214
Great. That'd be fun.
288
00:18:08,608 --> 00:18:10,653
Oh, sexy couple.
289
00:18:10,698 --> 00:18:14,615
- That was before I got pregnant.
- Oh, okay.
290
00:18:14,657 --> 00:18:18,357
If I knew I was saying goodbye
to vacations and my hips,
291
00:18:18,401 --> 00:18:20,010
I would've taken more photos.
292
00:18:20,055 --> 00:18:21,577
Oh, you're selling
yourself short.
293
00:18:21,622 --> 00:18:23,144
But I know exactly
what you mean.
294
00:18:23,189 --> 00:18:25,365
I remind Jean Pierre
of that all the time.
295
00:18:25,407 --> 00:18:27,148
Does that make me horrible?
296
00:18:27,192 --> 00:18:30,760
You're so young.
You have a child?
297
00:18:30,805 --> 00:18:33,807
Yeah, I do.
He's... he's six already.
298
00:18:33,851 --> 00:18:36,810
- That's Dylan's age. Yeah.
- Really?
299
00:18:36,854 --> 00:18:40,380
JP's actually doing a
language immersion program.
300
00:18:40,423 --> 00:18:42,817
It's a spring break program.
He's in Montreal.
301
00:18:42,859 --> 00:18:45,036
So he's actually
visiting his grandmother,
302
00:18:45,079 --> 00:18:49,039
- but very independent kid.
- Yeah, of course. At six.
303
00:18:49,084 --> 00:18:51,217
- Yeah.
- Wow, you two,
304
00:18:51,259 --> 00:18:54,785
- you really have it all.
- Oh, my God, no!
305
00:18:54,828 --> 00:18:57,179
- No, it's an act. I swear.
- Oh. Oh, come on.
306
00:18:57,222 --> 00:19:00,182
Most married couples I know don't
attack each other in the bathroom.
307
00:19:00,226 --> 00:19:02,357
- Oh.
- Or do they? I'm so sorry.
308
00:19:02,402 --> 00:19:05,535
- I don't even know anymore.
- No, no, no. We weren't doing that.
309
00:19:05,578 --> 00:19:07,686
It's fine. You don't need to
say that to make me feel better.
310
00:19:07,711 --> 00:19:10,105
No, really.
It's embarrassing, actually.
311
00:19:10,148 --> 00:19:12,673
We were just doing a
little coke. It's so '80s.
312
00:19:12,715 --> 00:19:14,892
- Oh. In my house.
- I know. Don't judge me.
313
00:19:14,935 --> 00:19:16,198
- Wow.
- I'm so sorry.
314
00:19:16,241 --> 00:19:19,157
Yeah, no. No, no, no.
It is totally fine.
315
00:19:19,201 --> 00:19:22,987
Yeah, I did my share
way back when.
316
00:19:23,030 --> 00:19:25,903
- Okay. Yeah, no, it's gross.
- It's so gross.
317
00:19:25,946 --> 00:19:28,644
- And silly. Yeah.
- And it is so silly.
318
00:19:28,689 --> 00:19:32,474
Do you have any left?
319
00:19:34,912 --> 00:19:37,872
Whoa! While the cat's away,
320
00:19:37,914 --> 00:19:40,003
the mice will break out
the booger sugar.
321
00:19:40,048 --> 00:19:43,660
- Margo, what the fuck?
- It's one line.
322
00:19:43,703 --> 00:19:45,662
Well, yeah, but...
Nothing against you guys,
323
00:19:45,705 --> 00:19:46,900
you know, or Colombian exports,
324
00:19:46,923 --> 00:19:48,361
it's just I know how she gets.
325
00:19:48,403 --> 00:19:51,232
How I get?
326
00:19:51,277 --> 00:19:54,888
He has no idea how I get.
327
00:19:54,932 --> 00:19:56,717
Well, I think we're all
about to find out.
328
00:19:56,759 --> 00:19:58,458
Sasha, don't be a troublemaker.
329
00:19:58,500 --> 00:20:01,634
She's a confirmed troublemaker.
Total maniac.
330
00:20:01,678 --> 00:20:04,028
I am the voice of reason
compared to this one.
331
00:20:04,071 --> 00:20:05,028
Okay, we actually...
We trade off,
332
00:20:05,073 --> 00:20:06,465
like good cop, bad cop.
333
00:20:06,509 --> 00:20:09,076
That's the key
to a successful marriage.
334
00:20:10,251 --> 00:20:12,863
Tonight, I'm the maniac.
335
00:20:12,906 --> 00:20:15,257
Yeah.
336
00:20:15,300 --> 00:20:16,779
Hey, fine with me.
337
00:20:16,824 --> 00:20:17,844
I've been trying to get you
out of your shell
338
00:20:17,867 --> 00:20:19,392
the whole night, so have at it.
339
00:20:19,434 --> 00:20:22,263
Well, on that note,
can I put on a little music?
340
00:20:22,307 --> 00:20:25,135
Yeah. A couple notes
about the music.
341
00:20:25,180 --> 00:20:27,661
Oh, yeah, Adam doesn't like
anyone touching his wax.
342
00:20:27,703 --> 00:20:30,445
Ooh, I'm sorry.
Is this... is this all right?
343
00:20:30,490 --> 00:20:33,275
No, that rule is for Dylan,
our son, and most people.
344
00:20:33,318 --> 00:20:35,190
Yep, and including me.
345
00:20:36,625 --> 00:20:38,888
Hey, pick a good one, bud.
Pick a goodie.
346
00:20:38,932 --> 00:20:43,285
Famous last words.
Okay, I am getting warmer.
347
00:20:43,328 --> 00:20:46,114
Pressure's on, Tom.
I want to dance.
348
00:20:46,156 --> 00:20:49,116
I know you do, baby.
Uh, okay, I'm getting...
349
00:20:49,160 --> 00:20:51,902
Adam, wow. Just some
top-notch stuff here.
350
00:20:51,945 --> 00:20:54,730
Just an embarrassment of riches.
351
00:20:54,775 --> 00:20:57,865
Okay, I'm getting warm... ugh.
352
00:20:57,907 --> 00:21:01,912
Warmer, and...
353
00:21:04,567 --> 00:21:06,047
I think we have a winner.
354
00:21:06,089 --> 00:21:08,179
- Oh!
- Good one.
355
00:21:08,222 --> 00:21:11,965
- Yeah, that's...
- Let's dance.
356
00:21:32,377 --> 00:21:34,529
Getting a little loud. Maybe I'll
turn it down for the neighbors.
357
00:21:34,554 --> 00:21:36,685
Ah, fuck that.
358
00:21:36,730 --> 00:21:39,253
We are the neighbors!
359
00:21:39,298 --> 00:21:40,994
Yeah!
360
00:21:59,012 --> 00:22:00,840
No!
361
00:22:14,070 --> 00:22:16,769
- Well?
- Not good.
362
00:22:16,813 --> 00:22:19,207
Dylan had a nightmare
and wet himself.
363
00:22:19,250 --> 00:22:22,036
Something about Mommy and Daddy
getting all cut up.
364
00:22:22,078 --> 00:22:24,385
Jesus.
365
00:22:24,430 --> 00:22:27,432
Well, his mom did say
he was a little weirdo.
366
00:22:27,476 --> 00:22:28,868
Yeah, he wants his pookie.
367
00:22:28,912 --> 00:22:32,133
- His what?
- It's his stuffed monkey.
368
00:22:32,175 --> 00:22:34,221
Maybe we should just
bring him back.
369
00:22:34,265 --> 00:22:36,789
No, no, no.
This is a sleepover.
370
00:22:36,833 --> 00:22:38,617
The kids would be
so disappointed.
371
00:22:38,661 --> 00:22:40,402
Okay, so text Margo.
Have her bring it down.
372
00:22:40,445 --> 00:22:42,031
I'm sure she's still
cleaning or whatever.
373
00:22:42,056 --> 00:22:43,752
Well, I did
and she didn't answer.
374
00:22:43,797 --> 00:22:44,798
I need Pookie.
375
00:22:44,840 --> 00:22:45,798
- Oh, my God.
- Jesus.
376
00:22:45,842 --> 00:22:48,236
I can't sleep without him.
377
00:22:48,278 --> 00:22:50,106
Oh, okay, honey.
378
00:22:50,151 --> 00:22:52,632
Well, I'll be out there
in a sec, okay?
379
00:22:56,287 --> 00:22:57,549
I'm just gonna go get it.
380
00:22:57,593 --> 00:22:58,875
- No, I'll go.
- No, I'm already up.
381
00:22:58,898 --> 00:23:00,856
Back in a flash.
382
00:23:05,775 --> 00:23:08,298
A longer barrel
means less recoil
383
00:23:08,343 --> 00:23:09,952
but more propellant
for your bullet,
384
00:23:09,997 --> 00:23:12,433
as well as a higher
muzzle velocity.
385
00:23:22,923 --> 00:23:26,404
- This is so much fun!
- Mm-hmm. Mm-hmm.
386
00:23:26,448 --> 00:23:28,102
Oh, this is way more fun
than the party.
387
00:23:28,144 --> 00:23:31,497
Well, that's why we moved, baby.
Higher caliber of people.
388
00:23:31,539 --> 00:23:34,107
Adam! Eww! Oh, my God.
389
00:23:34,151 --> 00:23:36,849
Wait. Are we the more
higher caliber people?
390
00:23:36,893 --> 00:23:38,677
Hey, we'll take it.
We're flattered.
391
00:23:38,721 --> 00:23:41,855
Tom fancies himself, like,
the mayor of the Hills, okay?
392
00:23:41,897 --> 00:23:43,464
He'll introduce you to everyone.
393
00:23:46,163 --> 00:23:48,296
Oh, my God, I love this song.
394
00:23:48,338 --> 00:23:50,298
Such a great tune.
395
00:23:50,340 --> 00:23:53,300
♪ I've been living
life so long ♪
396
00:23:53,344 --> 00:23:57,392
♪ I know there's
nothing wrong with this ♪
397
00:23:57,435 --> 00:24:01,482
♪ Come on, break my heart
398
00:24:01,527 --> 00:24:05,182
♪ Break my heart
399
00:24:05,226 --> 00:24:09,535
♪ Well, let's say
400
00:24:09,577 --> 00:24:13,407
♪ This evil little world
401
00:24:13,451 --> 00:24:17,455
♪ Break my heart
402
00:24:17,499 --> 00:24:20,414
♪ Break my... break my...
Break my... ♪
403
00:24:20,459 --> 00:24:22,155
Adam.
404
00:24:22,199 --> 00:24:23,722
Oh, got it. Sorry.
405
00:24:25,942 --> 00:24:27,988
What? How is this
skipping right now?
406
00:24:28,030 --> 00:24:29,510
I take such good care of it.
407
00:24:29,555 --> 00:24:31,425
It's okay.
I'll get you a new one.
408
00:24:31,470 --> 00:24:33,166
Yeah, fat chance.
Limited press.
409
00:24:33,210 --> 00:24:34,820
I said I'll get you a new one.
410
00:24:36,170 --> 00:24:37,407
You know what I'd love
right now?
411
00:24:37,432 --> 00:24:40,173
A cigarette. Oh!
412
00:24:40,217 --> 00:24:43,176
Smoking? Really? Again?
Wow, who are you?
413
00:24:43,220 --> 00:24:45,527
Well, I hate to trigger
an international incident,
414
00:24:45,570 --> 00:24:47,442
- but I do happen to have one left.
- Oh!
415
00:24:47,486 --> 00:24:49,617
Me! Me, me.
416
00:24:49,662 --> 00:24:51,465
And you'd be doing my health a
great service by splitting it with me.
417
00:24:51,490 --> 00:24:54,579
Don't hate me.
418
00:25:07,809 --> 00:25:11,988
- I hope I'm not being a bad influence.
- Don't mind Adam.
419
00:25:12,031 --> 00:25:14,424
In front of people, he likes
to put me in the Mommy box.
420
00:25:14,469 --> 00:25:18,080
Oh, my God.
Yeah, Tom did that once.
421
00:25:18,125 --> 00:25:20,953
He asked me what I was making
for lunch in front of his mother.
422
00:25:20,997 --> 00:25:23,433
- Oh.
- So I walked out the front door,
423
00:25:23,478 --> 00:25:26,828
bought a motorcycle, and I let
my jujitsu teacher go down on me.
424
00:25:28,134 --> 00:25:30,789
- You did that?
- Yeah.
425
00:25:30,833 --> 00:25:33,836
That is amazing.
426
00:25:41,060 --> 00:25:44,630
You have strong hands.
427
00:25:44,673 --> 00:25:46,806
Hard tips.
428
00:25:46,848 --> 00:25:47,807
Piano?
429
00:25:47,849 --> 00:25:51,549
- Guitar.
- Oh.
430
00:25:56,467 --> 00:25:58,817
Play me something.
431
00:25:58,861 --> 00:26:00,011
Yeah, down here, we're gonna
make this a home gym.
432
00:26:00,036 --> 00:26:01,342
- Mm.
- Kinda sweet.
433
00:26:01,384 --> 00:26:04,345
And down that away, home office.
434
00:26:04,387 --> 00:26:07,653
Wow, this... this is
a great little house.
435
00:26:07,695 --> 00:26:11,003
- Ah.
- Work must not be as dire as you make it sound.
436
00:26:11,047 --> 00:26:14,660
We got a good deal.
Some might even say a steal.
437
00:26:14,702 --> 00:26:18,663
- Yeah?
- Yeah, 'cause of the history of the house.
438
00:26:18,707 --> 00:26:21,753
- History?
- Wait. You don't know?
439
00:26:21,797 --> 00:26:26,846
- No, what history?
- I mean, it happened so long ago.
440
00:26:26,888 --> 00:26:30,284
Um, and, you know, our realtor
didn't have to legally disclose it to us,
441
00:26:30,326 --> 00:26:32,590
but it still pops up on some
of those morbid websites
442
00:26:32,634 --> 00:26:35,070
- every once in a while, so...
- Do tell.
443
00:26:35,115 --> 00:26:38,640
- But if I have nightmares, I'm blaming you.
- All right.
444
00:26:38,683 --> 00:26:41,337
So, basically this family lived
here like 15, 20 years ago.
445
00:26:41,382 --> 00:26:44,298
Picture-perfect family.
The husband owned a restaurant.
446
00:26:44,340 --> 00:26:47,518
The wife was like an artist
or something. They had twins.
447
00:26:47,561 --> 00:26:50,520
- Gross. Twins gross me out.
- Same.
448
00:26:50,565 --> 00:26:52,653
So, this couple
fought all the time.
449
00:26:52,698 --> 00:26:55,308
Like, really ugly fighting
for years. Violent.
450
00:26:55,352 --> 00:26:56,765
The whole neighborhood
knew about it,
451
00:26:56,788 --> 00:26:58,330
but nobody could say
anything because it's like,
452
00:26:58,355 --> 00:27:01,576
"Oh, upscale neighborhood.
What do we say?" Right?
453
00:27:01,619 --> 00:27:05,188
But, um, eventually
it escalated pretty bad.
454
00:27:05,231 --> 00:27:08,583
And, uh, yeah,
he slit her throat
455
00:27:08,626 --> 00:27:11,106
and she shot him in the face.
456
00:27:11,151 --> 00:27:13,108
Jesus.
457
00:27:13,153 --> 00:27:14,346
Or maybe it was
the other way around.
458
00:27:14,371 --> 00:27:15,459
She slit his throat
459
00:27:15,502 --> 00:27:16,895
and he shot her in the face.
460
00:27:16,939 --> 00:27:18,897
Whoa.
461
00:27:18,941 --> 00:27:21,203
The worst part is...
The worst part?
462
00:27:21,248 --> 00:27:24,598
- Yeah?
- The kids never called the police.
463
00:27:24,643 --> 00:27:25,923
I mean, obviously
they're traumatized.
464
00:27:25,948 --> 00:27:27,950
You know, years
of deranged parents
465
00:27:27,993 --> 00:27:30,560
and then this, obviously.
466
00:27:30,605 --> 00:27:32,191
But, yeah, the girls
just left them there
467
00:27:32,214 --> 00:27:36,349
for weeks just like that.
468
00:27:36,393 --> 00:27:39,701
Or maybe they were boys.
Doesn't matter.
469
00:27:39,744 --> 00:27:41,181
Ugh. Can you imagine that?
470
00:27:41,223 --> 00:27:43,138
Like, "Hey, Ma,
what's for dinner?
471
00:27:43,182 --> 00:27:45,837
- Oh, that's right, your face is blown off."
- No. Dude.
472
00:27:45,881 --> 00:27:49,189
But eventually the gardener smelled
something and called the police.
473
00:27:49,231 --> 00:27:51,582
Uh, yeah, blood everywhere,
bodies were decaying.
474
00:27:51,625 --> 00:27:54,411
I cannot believe you have
not heard this story. It's crazy.
475
00:27:54,454 --> 00:27:57,371
You know what? The important
thing is you swept in and made a killing.
476
00:27:57,413 --> 00:27:59,025
- Well...
- You're cutthroat, Adam.
477
00:27:59,067 --> 00:28:00,940
I like that.
478
00:28:00,982 --> 00:28:05,901
Hey, um, maybe don't
mention anything to Margo.
479
00:28:05,944 --> 00:28:08,208
Wait, Margo doesn't know?
480
00:28:08,250 --> 00:28:09,817
No, I... I told her.
I told her.
481
00:28:09,862 --> 00:28:12,472
I just said that, like,
an older couple died here
482
00:28:12,516 --> 00:28:14,736
a long time ago,
and that's kinda it.
483
00:28:14,779 --> 00:28:16,452
Yeah, hey, well,
people have to die somewhere.
484
00:28:16,477 --> 00:28:18,000
- Right?
- Thank you. Yes, I love that.
485
00:28:18,044 --> 00:28:20,394
Hey, I wish someone got
blown away in my house.
486
00:28:20,436 --> 00:28:24,571
- Gives this place some character.
- Yeah, thanks, man.
487
00:28:24,615 --> 00:28:27,227
You, sir, scored a piece of pie
488
00:28:27,269 --> 00:28:29,271
in one of the best zips
in the city.
489
00:28:29,316 --> 00:28:32,971
- Margo must be psyched.
- That's just it.
490
00:28:33,015 --> 00:28:34,756
She feels like
moving up here is showing off
491
00:28:34,799 --> 00:28:36,410
and we're in over our heads.
492
00:28:36,452 --> 00:28:38,412
That's the American way.
493
00:28:38,454 --> 00:28:40,326
- Right?
- Yeah.
494
00:28:40,369 --> 00:28:41,762
I mean, somewhere
along the line,
495
00:28:41,807 --> 00:28:44,200
aspirations
became bougie to her.
496
00:28:44,243 --> 00:28:46,986
Or at least mine did.
497
00:28:47,028 --> 00:28:49,204
Like tonight, I invite Neal
498
00:28:49,249 --> 00:28:50,771
and all the founders
of the company,
499
00:28:50,816 --> 00:28:52,576
and she's in the kitchen
hiding the whole night.
500
00:28:52,599 --> 00:28:57,518
Wow. That really chafes me.
501
00:28:57,560 --> 00:29:00,433
- I'm not overreacting?
- Au contraire.
502
00:29:00,477 --> 00:29:01,957
You know, I mean, I can relate.
503
00:29:02,000 --> 00:29:05,394
- Sasha? Yeah.
- God, no.
504
00:29:05,439 --> 00:29:07,746
Sasha is the wind
beneath my wings.
505
00:29:07,788 --> 00:29:10,096
If it wasn't for her,
I wouldn't have had the balls
506
00:29:10,138 --> 00:29:12,532
to launch my first company.
507
00:29:12,576 --> 00:29:14,186
She's my secret weapon.
508
00:29:14,230 --> 00:29:17,232
Wow. Man, must be nice.
509
00:29:17,277 --> 00:29:19,060
Yeah, you know,
510
00:29:19,105 --> 00:29:22,064
sometimes when
one half of the couple
511
00:29:22,107 --> 00:29:26,286
is dissatisfied with their
decisions or choices,
512
00:29:26,328 --> 00:29:30,855
they don't want the other half
flying too close to the sun.
513
00:29:30,898 --> 00:29:33,292
Totally.
No, I get that. Yeah.
514
00:29:33,336 --> 00:29:35,750
No, don't get me wrong. I'm not
saying that that's the case here.
515
00:29:35,773 --> 00:29:39,211
But what does, uh, Margo?
Margo do again?
516
00:29:39,255 --> 00:29:42,650
- Margo? Oh, great mom. Great mom.
- Yeah.
517
00:29:42,692 --> 00:29:45,913
She used to make music, but now she
manages her friend Teeny's thrift shop.
518
00:29:45,958 --> 00:29:48,263
All right.
519
00:29:48,307 --> 00:29:51,049
What would you do
if you were in my situation?
520
00:29:51,093 --> 00:29:55,096
Honestly?
521
00:29:55,141 --> 00:30:00,232
Get out of town for a romantic
weekend, just the two of you.
522
00:30:00,276 --> 00:30:02,234
Sit her down to have
a heart-to-heart.
523
00:30:04,585 --> 00:30:06,805
And just kill her.
524
00:30:09,894 --> 00:30:13,942
- Oh, my God.
- Your face on that.
525
00:30:13,986 --> 00:30:16,815
Dude, you are dark.
You're a dark mofo.
526
00:30:16,857 --> 00:30:18,729
I like going there sometimes.
527
00:30:18,772 --> 00:30:21,863
Whoa! Come on. Come
over here. Let me show you.
528
00:30:45,365 --> 00:30:49,542
Oh, bravo. That was so good.
529
00:30:49,586 --> 00:30:51,458
You are too kind, really.
Too kind.
530
00:30:51,500 --> 00:30:55,505
No, you're... you're
amazing. You should perform.
531
00:30:55,548 --> 00:30:56,897
I used to have a band.
532
00:30:56,942 --> 00:30:58,290
- You did?
- Yeah.
533
00:30:58,334 --> 00:31:00,249
- Oh!
- It was a long time ago.
534
00:31:00,292 --> 00:31:03,209
I smell a reunion tour.
535
00:31:03,251 --> 00:31:05,166
I do not think that is possible.
536
00:31:05,211 --> 00:31:09,171
- Why?
- No. Feedlot is dead.
537
00:31:09,214 --> 00:31:12,347
- Wait, you were in Feedlot?
- Shut up.
538
00:31:12,392 --> 00:31:15,612
Oh, my God.
I remember you. I saw you.
539
00:31:15,655 --> 00:31:18,267
Yes, it was you and some,
like, sexy guy
540
00:31:18,310 --> 00:31:21,356
in skinny pants
playing some heavy shit.
541
00:31:21,401 --> 00:31:25,926
I saw you with Beck
at a festival, yeah.
542
00:31:25,971 --> 00:31:28,930
We just opened
with about 30 other bands.
543
00:31:28,973 --> 00:31:31,585
That is so cool
that you actually remember.
544
00:31:31,627 --> 00:31:33,934
Oh, yeah. No, I remember.
It was a really good set.
545
00:31:33,979 --> 00:31:35,936
- I remember dancing.
- Yeah?
546
00:31:35,980 --> 00:31:39,635
You have already made
my night, that is for sure.
547
00:31:39,680 --> 00:31:41,769
You should play my party.
548
00:31:41,811 --> 00:31:43,509
- Mm-mm.
- Yeah, reunion set.
549
00:31:43,552 --> 00:31:45,294
There's gonna be
industry people there.
550
00:31:45,337 --> 00:31:48,644
You are so sweet, but, no.
551
00:31:48,689 --> 00:31:51,212
Call Mr. Sexy pants right now.
552
00:31:51,257 --> 00:31:55,608
I haven't talked to Mr. Sexy...
553
00:31:55,652 --> 00:31:58,351
Sebastian in years.
554
00:31:58,394 --> 00:32:00,788
Aside from being
a prima Donna coke head,
555
00:32:00,830 --> 00:32:02,876
he is also my ex.
556
00:32:04,661 --> 00:32:06,010
Well, he sounds like a blast.
557
00:32:06,054 --> 00:32:08,535
Kind of a sore subject for Adam.
558
00:32:08,577 --> 00:32:11,145
- Why?
- Well, like you said,
559
00:32:11,190 --> 00:32:15,977
- Sebastian's pretty hot.
- Oh, jeez. Really?
560
00:32:16,020 --> 00:32:17,892
Adam... come on, Adam needs to...
561
00:32:17,935 --> 00:32:22,461
- What?
- Nothing.
562
00:32:22,505 --> 00:32:23,854
What? What, what?
I can take it.
563
00:32:23,897 --> 00:32:27,249
Adam needs to chill out?
Adam needs to...
564
00:32:27,292 --> 00:32:30,035
He needs to take his boot
off your fucking throat.
565
00:32:31,905 --> 00:32:33,472
That is not okay.
566
00:32:33,516 --> 00:32:36,258
I'm sorry, if Tom pulled
that shit, I'd break his nose.
567
00:32:36,301 --> 00:32:40,261
- Okay.
- Come on, call him.
568
00:32:40,306 --> 00:32:42,002
- Now?
- Call him.
569
00:32:42,047 --> 00:32:44,832
Oh, my God. No. No, no.
570
00:32:44,875 --> 00:32:46,461
- No, no, no, no, no.
- Call him right now.
571
00:32:46,486 --> 00:32:49,402
I don't even think
that I have his number.
572
00:32:49,444 --> 00:32:51,011
No.
573
00:32:53,536 --> 00:32:54,667
It's... stop.
574
00:32:56,060 --> 00:32:58,932
- S-E-B...
- Give me that.
575
00:32:58,977 --> 00:33:00,847
- Come on. I am not kidding.
- Bingo.
576
00:33:00,891 --> 00:33:03,589
Give that back. Seriously.
577
00:33:03,633 --> 00:33:05,721
Oh, my God, Sebastian.
578
00:33:05,766 --> 00:33:08,028
- It's ringing.
- What?
579
00:33:08,073 --> 00:33:09,203
- Hello?
- No.
580
00:33:09,248 --> 00:33:10,640
No. Oh, my God.
What the fuck?
581
00:33:10,683 --> 00:33:12,511
- Answer it. Answer it now.
- Hello?
582
00:33:12,555 --> 00:33:14,445
- Say, "What are you wearing"?
- Margs? That you?
583
00:33:14,470 --> 00:33:18,299
Hey. Hi!
Hey, it's... it's me.
584
00:33:18,344 --> 00:33:23,696
Um, I'm surprised you still
have my number in your phone.
585
00:33:23,740 --> 00:33:26,090
I'm surprised you're calling me
in the middle of the night.
586
00:33:26,134 --> 00:33:29,920
- Oh, my God.
- I am so sorry. Yeah, um...
587
00:33:29,963 --> 00:33:34,229
Pleasantly surprised.
It's been far too long.
588
00:33:34,272 --> 00:33:36,057
I have to admit,
589
00:33:36,101 --> 00:33:38,493
- I was having some drinks...
- Mm-hmm.
590
00:33:38,538 --> 00:33:42,019
...and I was listening
to some of our old stuff.
591
00:33:42,063 --> 00:33:45,719
- Are you still playing?
- Here and there.
592
00:33:45,761 --> 00:33:49,243
It's good to hear your voice.
Really good.
593
00:33:49,288 --> 00:33:54,075
Is it a... is it a crazy idea
for us to get together
594
00:33:54,118 --> 00:33:58,601
and maybe tinker around
professionally?
595
00:33:58,644 --> 00:34:01,082
Of course, I'd really love that.
596
00:34:01,125 --> 00:34:03,692
Professionally.
597
00:34:06,608 --> 00:34:08,568
So, here we go.
Yeah, well, it's still
598
00:34:08,610 --> 00:34:10,351
a work in progress,
but, you know...
599
00:34:10,396 --> 00:34:13,094
Ah, where all the magic happens.
600
00:34:13,137 --> 00:34:16,489
Ah, this?
601
00:34:16,532 --> 00:34:19,318
- This is perfect.
- Aw, thanks, man.
602
00:34:19,360 --> 00:34:21,382
Hey, should we go find where
the ladies disappeared to?
603
00:34:21,407 --> 00:34:24,800
Oh, let them do their thing. I can
tell they're becoming fast friends.
604
00:34:24,844 --> 00:34:27,804
Yeah, well, you know, Margo
can be a tough nut to crack, so...
605
00:34:27,847 --> 00:34:30,806
- Well, Sasha's specialty.
- That's so cool.
606
00:34:30,851 --> 00:34:34,376
- Tonight may get interesting.
- Love it.
607
00:34:34,420 --> 00:34:35,724
What do you mean?
608
00:34:35,768 --> 00:34:38,163
Welcome to the Hills.
609
00:34:38,206 --> 00:34:40,469
We share more than
just cups of sugar.
610
00:34:40,512 --> 00:34:44,385
- Uh...
- You opposed to them having a little fun together?
611
00:34:44,429 --> 00:34:45,842
Of course, they have to
pay the husband tax.
612
00:34:45,865 --> 00:34:49,347
Right. Uh, what is
the husband tax again?
613
00:34:49,391 --> 00:34:53,003
Uh, you know, get us in the mix.
614
00:34:53,047 --> 00:34:55,918
Right, no, I... you know what?
I don't think that we are...
615
00:34:55,963 --> 00:34:58,139
Ah, I get it, I get it.
616
00:34:58,182 --> 00:35:01,141
You want to be the only meat in
the sandwich. You selfish little prick.
617
00:35:01,186 --> 00:35:03,579
No, that's not what I said.
618
00:35:03,623 --> 00:35:06,059
Yeah, but it's
what you meant, right?
619
00:35:06,103 --> 00:35:11,586
Come on, I saw the way you were
eye-fucking her earlier.
620
00:35:11,630 --> 00:35:14,851
Nope, I wouldn't... no, I
was not eye-fucking anything.
621
00:35:14,894 --> 00:35:16,157
- Was I?
- Yeah.
622
00:35:16,201 --> 00:35:18,637
- Dude, I am so sorry.
- Ah, busted.
623
00:35:18,681 --> 00:35:21,684
- It's okay. Have at it, buddy.
- What?
624
00:35:21,728 --> 00:35:26,514
Yeah, my way of saying
welcome to the neighborhood.
625
00:35:26,559 --> 00:35:28,735
Oh.
626
00:35:28,777 --> 00:35:32,041
No, I... I couldn't do...
Wait, like, really?
627
00:35:32,085 --> 00:35:36,612
Yeah!
I'll just, you know, watch.
628
00:35:36,655 --> 00:35:39,179
Well, I'm allowed
at least that, aren't I?
629
00:35:39,224 --> 00:35:41,617
Uh, yeah, if that's
what you would like.
630
00:35:41,661 --> 00:35:43,639
Hey, hey, listen. As long
as you don't leave any marks,
631
00:35:43,663 --> 00:35:46,012
you can do whatever you want.
Nothing is off-limits.
632
00:35:46,056 --> 00:35:48,057
But whatever you do,
don't hold back.
633
00:35:48,101 --> 00:35:51,409
Sasha is like a bear
when she smells fear.
634
00:35:51,452 --> 00:35:52,952
You and your girl
down for being tied up?
635
00:35:52,976 --> 00:35:57,023
Tied up? I don't know.
Maybe, um... like, tight?
636
00:35:57,067 --> 00:35:58,634
I'll double check with Sasha.
637
00:35:58,677 --> 00:36:00,375
You get the green light
from Margo.
638
00:36:00,418 --> 00:36:02,092
- Okay, yeah, I mean, I think we...
- Hey, you.
639
00:36:02,115 --> 00:36:04,945
Hey! Hey, baby!
Here you are.
640
00:36:04,987 --> 00:36:06,512
As we were walking
past Dylan's room,
641
00:36:06,554 --> 00:36:08,731
I saw you-know-who
got out of his cage again.
642
00:36:08,775 --> 00:36:12,126
- Oh, fucking Nibbles.
- We need to look for him.
643
00:36:12,170 --> 00:36:14,476
This stupid hamster gets
out of its cage once a week.
644
00:36:14,519 --> 00:36:16,498
It's either in my shoe, it's in
the hamper, it's... you know what?
645
00:36:16,521 --> 00:36:18,914
Don't be a party pooper.
We can look for him later.
646
00:36:18,958 --> 00:36:21,483
- We're having fun, yeah.
- Okay.
647
00:36:21,527 --> 00:36:25,139
- Oh, my God.
- What?
648
00:36:25,182 --> 00:36:27,576
- Wait, what is it?
- Oh, my God, are they...
649
00:36:27,619 --> 00:36:29,163
- What happened? Everything okay?
- What?
650
00:36:29,186 --> 00:36:31,492
Jesus, is that a strap-on?
651
00:36:31,536 --> 00:36:33,277
- What?
- They're getting kinda rough.
652
00:36:33,320 --> 00:36:36,150
- Which house? Which one?
- Oh, shit, he's strangling her.
653
00:36:36,193 --> 00:36:37,498
- Oh.
- What?
654
00:36:37,543 --> 00:36:40,501
She's not... she's turning,
like, blue, I think.
655
00:36:40,545 --> 00:36:42,155
- Someone call 9-1-1.
- What?
656
00:36:42,199 --> 00:36:43,742
- Do you have your phone?
- No, I don't have it.
657
00:36:43,766 --> 00:36:45,135
- Do you have a phone on you?
- Oh, yeah.
658
00:36:45,159 --> 00:36:46,744
Oh, my God, they're
still fucking though.
659
00:36:46,768 --> 00:36:48,554
- What? How do you...
- They're still...
660
00:36:51,556 --> 00:36:52,731
- Oh.
- Is it... is it a joke?
661
00:36:52,775 --> 00:36:56,126
Oh, my God! That was crazy!
662
00:36:56,170 --> 00:36:57,713
- I thought it was real.
- That was good.
663
00:36:57,737 --> 00:37:00,260
You better not use these
to peep on us, you perverts.
664
00:37:00,304 --> 00:37:01,717
- No! No.
- No, my... no, we'd never.
665
00:37:01,740 --> 00:37:03,021
At least not without
telling us first.
666
00:37:03,045 --> 00:37:05,047
- Right.
- Right, yeah.
667
00:37:05,092 --> 00:37:08,268
Time for another round?
668
00:37:08,313 --> 00:37:09,356
- Yeah!
- Let's do it.
669
00:37:09,400 --> 00:37:10,663
All right, let's go.
670
00:37:10,706 --> 00:37:12,012
Oh, my God.
That was crazy.
671
00:37:12,054 --> 00:37:13,795
- Did you fall for it?
- I did.
672
00:37:13,840 --> 00:37:15,818
I was like, "What the...
And they're still fucking?"
673
00:37:15,842 --> 00:37:18,713
- I didn't know.
- Oh, my...
674
00:38:33,311 --> 00:38:34,876
Thank goodness.
675
00:38:41,449 --> 00:38:42,885
Damn it.
676
00:40:18,371 --> 00:40:20,199
Okay.
677
00:40:32,820 --> 00:40:34,474
And so when you guys met,
you just knew.
678
00:40:34,518 --> 00:40:36,695
- Yeah. Yeah.
- You knew? We were like that.
679
00:40:36,737 --> 00:40:40,699
- Yeah.
- Hey, hey, look at these gals getting all warm and cozy.
680
00:40:40,742 --> 00:40:42,135
I love it.
Love to see it.
681
00:40:42,177 --> 00:40:46,487
So, um, I found a band
for our party.
682
00:40:46,530 --> 00:40:48,923
- Oh, nice.
- I don't know if now is the best...
683
00:40:48,967 --> 00:40:50,925
The grand reunion of,
drumroll, please...
684
00:40:50,969 --> 00:40:53,101
Oh.
685
00:40:53,146 --> 00:40:56,715
- Feedlot.
- Nice.
686
00:40:56,757 --> 00:41:00,108
- This sounds cool.
- That sounds very, very cool.
687
00:41:00,152 --> 00:41:02,851
Gonna be a weird reunion
without what's his butt.
688
00:41:02,894 --> 00:41:07,333
Well, I called him.
Don't get weird.
689
00:41:07,376 --> 00:41:09,510
What do you mean,
you called him?
690
00:41:09,554 --> 00:41:12,860
It was 10 years ago.
You can't still be jealous.
691
00:41:12,905 --> 00:41:15,123
I'm definitely not jealous.
692
00:41:15,168 --> 00:41:17,909
I'm just wondering... like, you
just called him out of the blue?
693
00:41:17,952 --> 00:41:22,871
- "Hey."
- Yeah, he as up and totally game.
694
00:41:22,914 --> 00:41:25,023
Of course he was game. He
probably thought it was a booty call.
695
00:41:25,047 --> 00:41:27,614
This guy is the king
of the assholes, by the way.
696
00:41:27,659 --> 00:41:31,226
- I've done a lot to spare your feelings.
- Mm-hmm.
697
00:41:31,271 --> 00:41:32,987
- Why can't I do something?
- You've done a lot?
698
00:41:33,012 --> 00:41:34,250
Margo, where's this coming from?
699
00:41:34,273 --> 00:41:35,753
I don't think it's a lot to ask
700
00:41:35,797 --> 00:41:37,407
for you to be
a little supportive.
701
00:41:37,451 --> 00:41:40,585
- Mm.
- Me?
702
00:41:40,628 --> 00:41:42,195
- Yeah.
- Me?
703
00:41:42,237 --> 00:41:43,606
Do you know how important
tonight was for me?
704
00:41:43,630 --> 00:41:45,981
Yeah, yeah.
#AdamAndMargosCrib.
705
00:41:46,025 --> 00:41:49,724
- I got it.
- Did you even talk to Neal or his wife at all?
706
00:41:49,768 --> 00:41:53,293
- Did you even try?
- Yeah, Neal fucking sucks.
707
00:41:53,335 --> 00:41:54,989
Neal's the kind of guy who says,
708
00:41:55,034 --> 00:41:57,166
"I'd hug you but I don't want
to get in trouble,"
709
00:41:57,210 --> 00:41:58,777
every time you see him.
710
00:41:58,820 --> 00:42:00,952
Yeah, he's a little old-school,
I'll give you that,
711
00:42:00,996 --> 00:42:03,215
but you can't stomach
my boss for two minutes?
712
00:42:03,259 --> 00:42:05,478
No, it's you around him
that I can't stomach.
713
00:42:05,523 --> 00:42:09,483
You act like such
a fucking kiss-ass,
714
00:42:09,527 --> 00:42:12,530
and it grosses me the fuck out.
715
00:42:15,358 --> 00:42:16,402
Wow.
716
00:42:20,885 --> 00:42:22,409
I'm so sorry.
717
00:42:22,452 --> 00:42:23,733
- No don't apologize.
- No, let it out.
718
00:42:23,757 --> 00:42:26,630
- I... no.
- Put it all on the table.
719
00:42:26,673 --> 00:42:29,416
Guys, it's fine. It's all
right. We're not fighters, so...
720
00:42:29,458 --> 00:42:31,505
- No, we're not.
- Maybe that's the problem.
721
00:42:31,548 --> 00:42:34,028
Sasha and I have
this technique we like to use
722
00:42:34,072 --> 00:42:35,422
to help resolve arguments.
723
00:42:35,465 --> 00:42:36,791
We learned it
at a retreat in Norway.
724
00:42:36,815 --> 00:42:38,467
Actually, can...
725
00:42:40,862 --> 00:42:43,822
- It's good.
- So, uh, yeah, stand up.
726
00:42:43,864 --> 00:42:44,822
- Drink down.
- Okay.
727
00:42:44,865 --> 00:42:48,391
Um, don't judge it,
728
00:42:48,434 --> 00:42:51,481
but you're both
going to take turns
729
00:42:51,525 --> 00:42:53,614
hitting each other
on the shoulder.
730
00:42:53,657 --> 00:42:56,835
- That's it?
- Yeah.
731
00:42:56,878 --> 00:43:00,489
- Oh. Uh, the punching game?
- No.
732
00:43:00,534 --> 00:43:02,753
No, there's
a therapeutic term for it.
733
00:43:02,797 --> 00:43:05,277
It's something in German.
It's on the tip of my tongue.
734
00:43:05,320 --> 00:43:08,019
The punching game. Yeah,
played that in middle school,
735
00:43:08,063 --> 00:43:10,326
- like, a lot.
- No, it's actually from the same school
736
00:43:10,369 --> 00:43:12,545
as primal scream therapy,
if you guys have heard of it.
737
00:43:12,590 --> 00:43:14,592
- Or...
- Okay, hate to say this to you guys,
738
00:43:14,635 --> 00:43:17,159
but I think you should get your
money back from that retreat.
739
00:43:17,202 --> 00:43:18,789
We're not gonna...
We're not gonna play that game.
740
00:43:18,813 --> 00:43:22,164
Why not?
741
00:43:22,208 --> 00:43:25,123
Why not? Oh, because
it's ridiculous, for one.
742
00:43:25,166 --> 00:43:28,561
And, oh, I don't know, kind of like
domestic abuse or something like that.
743
00:43:28,606 --> 00:43:31,391
- I could seriously hurt you.
- Mm-hmm.
744
00:43:31,434 --> 00:43:33,132
Good girl.
745
00:43:33,175 --> 00:43:36,003
- Yes.
- Okay.
746
00:43:36,047 --> 00:43:39,137
- I actually feel better.
- Yeah.
747
00:43:39,181 --> 00:43:40,922
- Yeah, you do.
- Good, good.
748
00:43:40,965 --> 00:43:42,291
I'm so happy for you.
That's great.
749
00:43:42,315 --> 00:43:43,708
Now you. You do her.
750
00:43:43,751 --> 00:43:45,579
- It's your turn.
- Yeah, yeah, come on.
751
00:43:45,623 --> 00:43:48,929
- Seriously?
- Do me, Adam.
752
00:43:48,974 --> 00:43:53,108
Guys, this is literally
the dumbest thing... okay.
753
00:43:53,152 --> 00:43:55,458
Here comes. You ready?
754
00:44:01,333 --> 00:44:04,510
- Ow, what the fuck?
- What? Did I do it wrong?
755
00:44:04,554 --> 00:44:05,793
- No, that was perfect.
- No, that was...
756
00:44:05,817 --> 00:44:07,010
That was good.
It was the best one.
757
00:44:07,034 --> 00:44:08,253
No, that was great.
758
00:44:08,297 --> 00:44:09,907
You actually hit me
and I joke hit you.
759
00:44:09,951 --> 00:44:11,909
Yeah, and that's your problem.
760
00:44:11,952 --> 00:44:13,931
You know what? You gotta
make it count to make it work.
761
00:44:13,954 --> 00:44:15,827
- Yeah.
- Guys, why are we doing this?
762
00:44:15,869 --> 00:44:19,394
Okay, it's because Adam has
never been in a fight in his life.
763
00:44:19,438 --> 00:44:22,224
- Don't... can you not?
- There was this one time where this guy
764
00:44:22,268 --> 00:44:24,226
spilled a whole bucket
of buttered popcorn on us
765
00:44:24,269 --> 00:44:28,753
at the movies and blamed it
on Adam, called him a dipshit,
766
00:44:28,795 --> 00:44:30,929
and Adam didn't
do one fucking thing.
767
00:44:30,972 --> 00:44:33,713
Oh, fuck! God damn it.
768
00:44:33,757 --> 00:44:35,193
You know what?
I'm done, I'm done.
769
00:44:35,237 --> 00:44:36,847
I won.
770
00:44:36,891 --> 00:44:39,197
Well, you didn't win.
771
00:44:39,240 --> 00:44:41,088
Technically, she does win
because you called "uncle."
772
00:44:41,112 --> 00:44:43,289
Yeah, so you lost.
You're the worst.
773
00:44:43,331 --> 00:44:45,639
No, no, no. No.
774
00:44:45,682 --> 00:44:47,989
I could play this game
all night long, okay?
775
00:44:48,032 --> 00:44:51,123
But I'm choosing not to
because it's not fun or therapeutic.
776
00:44:51,166 --> 00:44:52,907
- Because...
- I'm putting my foot down.
777
00:44:52,951 --> 00:44:54,755
Oh, yeah, you put your foot
down. Thank you so much.
778
00:44:54,778 --> 00:44:57,519
Yeah, you still lost
'cause I won.
779
00:44:57,563 --> 00:45:01,393
You didn't...
Okay, you know what?
780
00:45:01,436 --> 00:45:03,831
- You wanna do it? Let's do it.
- Yeah.
781
00:45:03,875 --> 00:45:06,485
Please... please
don't cry to me tomorrow
782
00:45:06,528 --> 00:45:07,768
when you have a big fat
fucking bruise, okay?
783
00:45:07,791 --> 00:45:10,141
Oh, don't hurt yourself,
slugger.
784
00:45:10,184 --> 00:45:12,840
Here we go, buddy.
Big daddy's up to bat.
785
00:45:12,884 --> 00:45:15,842
And he's angry.
786
00:45:15,887 --> 00:45:18,802
Ow, fuck!
God damn it. You moved!
787
00:45:18,846 --> 00:45:20,239
Of course I moved!
788
00:45:20,282 --> 00:45:22,023
You were aiming
for my fucking face?
789
00:45:22,067 --> 00:45:23,851
What? No, I wasn't.
790
00:45:23,894 --> 00:45:25,045
I slipped a little bit,
all right?
791
00:45:25,070 --> 00:45:26,461
I was faking you out.
792
00:45:26,505 --> 00:45:28,115
Like I would actually
hit my wife.
793
00:45:28,159 --> 00:45:30,117
Yeah, I didn't think that
until ten seconds ago.
794
00:45:30,161 --> 00:45:32,599
God damn it.
Great, now I'm bleeding.
795
00:45:32,641 --> 00:45:35,862
Oh, God, it's supposed to end
with you problem-solving
796
00:45:35,907 --> 00:45:37,449
with your partner on how to
minimize each other's pain.
797
00:45:37,472 --> 00:45:39,474
Although I do feel like
there might've been
798
00:45:39,518 --> 00:45:41,476
some potentially
major breakthroughs.
799
00:45:41,521 --> 00:45:43,697
- I do, too.
- Oh, God, I just...
800
00:45:43,740 --> 00:45:45,699
I hate the sight of blood.
801
00:45:45,742 --> 00:45:47,831
- Yeah, well, it's mine.
- Okay, I'm just...
802
00:45:47,875 --> 00:45:50,050
I'm gonna need a sip
before I bandage you up.
803
00:45:50,094 --> 00:45:51,835
- Thanks.
- Fuck.
804
00:45:51,878 --> 00:45:53,445
- Yeah.
- Gosh damn it.
805
00:45:53,489 --> 00:45:55,795
Oh, my God.
806
00:45:58,320 --> 00:46:00,844
Is that Nibbles?
807
00:46:00,887 --> 00:46:03,498
- How the fuck did get...
- Oh, my God!
808
00:46:03,543 --> 00:46:05,501
He was in my fucking mouth!
809
00:46:05,545 --> 00:46:07,721
- It's all right.
- What the fuck?
810
00:46:07,764 --> 00:46:09,853
Poor little fella
must've gotten thirsty.
811
00:46:14,032 --> 00:46:17,775
- Oh, my God.
- That was Dylan's hamster?
812
00:46:17,818 --> 00:46:21,561
- Was, yeah.
- Uh-oh.
813
00:46:21,603 --> 00:46:24,782
- Hey, you all right?
- Do not fucking touch me!
814
00:46:28,960 --> 00:46:30,918
Ow.
815
00:46:30,961 --> 00:46:32,527
Can you be careful, please?
816
00:46:34,530 --> 00:46:37,010
He was in my mouth.
817
00:46:38,186 --> 00:46:40,275
Dylan is gonna be devastated.
818
00:46:40,318 --> 00:46:41,818
Well, I told you
he wasn't ready for a pet.
819
00:46:41,842 --> 00:46:44,844
I told you we needed
to look for him.
820
00:46:44,889 --> 00:46:46,561
I said we should get a turtle.
You remember that?
821
00:46:46,585 --> 00:46:48,152
So it would outlive us all.
822
00:46:48,195 --> 00:46:49,782
A dead hamster was in my mouth.
Do you remember that?
823
00:46:49,806 --> 00:46:52,070
Yeah, it was really gross.
824
00:46:53,375 --> 00:46:54,768
Ow, damn. Just... God!
825
00:46:54,811 --> 00:46:57,726
Look, don't be such
a goddamn baby.
826
00:47:05,605 --> 00:47:06,693
Ah!
827
00:47:07,911 --> 00:47:09,478
You got it, babe.
828
00:47:13,742 --> 00:47:16,224
Hey, how's the paw, Raging Bull?
829
00:47:16,268 --> 00:47:18,228
You know, I have a private
doctor if you need one.
830
00:47:18,269 --> 00:47:19,681
He does house visits
if we need him to.
831
00:47:19,706 --> 00:47:21,664
Aw, no,
it's actually not that bad.
832
00:47:21,708 --> 00:47:23,641
- I'm good. Thank you.
- Well, we just tidied up a little bit
833
00:47:23,666 --> 00:47:25,625
and kinda freshened up
everyone's drinks
834
00:47:25,668 --> 00:47:27,168
'cause we figured
you'd need it after that.
835
00:47:27,192 --> 00:47:29,976
Oh, you know what?
Honestly, I'm beat.
836
00:47:30,021 --> 00:47:31,673
I think I'm close
to my limit, so...
837
00:47:31,717 --> 00:47:33,851
Yeah, we don't need
anymore injuries tonight.
838
00:47:33,893 --> 00:47:35,242
- Yeah.
- Amen to that.
839
00:47:35,286 --> 00:47:36,635
Hey, well, the bright side is
840
00:47:36,679 --> 00:47:37,873
you guys have
a very colorful story
841
00:47:37,898 --> 00:47:39,552
to tell at your next party.
842
00:47:39,594 --> 00:47:42,423
- Oof, that is for sure.
- The important thing
843
00:47:42,467 --> 00:47:44,862
is not to let what happened
ruin our nice evening.
844
00:47:44,905 --> 00:47:46,646
Nibbles wouldn't
have wanted that.
845
00:47:46,688 --> 00:47:49,213
Yeah, in fact,
let's put our heads together
846
00:47:49,257 --> 00:47:51,737
and think of a creative way
to relieve some of this tension.
847
00:47:51,780 --> 00:47:56,047
You know, lift the cloud,
get some endorphins pumping.
848
00:47:58,353 --> 00:48:02,009
- What do you mean?
- I mean there's strength in numbers.
849
00:48:02,052 --> 00:48:03,726
I mean, what better way
to get out of aggression?
850
00:48:03,750 --> 00:48:05,795
Sasha and I
always find it cathartic.
851
00:48:05,838 --> 00:48:07,492
Yeah, highly cathartic.
852
00:48:07,536 --> 00:48:08,494
Plus, whiskey makes me,
853
00:48:08,536 --> 00:48:12,498
um, well, horny.
854
00:48:12,541 --> 00:48:14,413
Oh.
855
00:48:18,068 --> 00:48:20,635
- What is he talking about?
- Hmm? Uh...
856
00:48:20,679 --> 00:48:22,811
Oh, I thought... you didn't
tell her in the bathroom?
857
00:48:25,076 --> 00:48:27,773
- Sorry.
- Uh-oh.
858
00:48:28,949 --> 00:48:30,056
What's everyone talking about?
859
00:48:30,081 --> 00:48:31,472
Nothing. Nothing.
860
00:48:31,516 --> 00:48:33,954
Exactly. Nothing, nada.
861
00:48:33,998 --> 00:48:36,173
- Adam?
- Adam?
862
00:48:36,217 --> 00:48:38,262
Adam.
863
00:48:38,306 --> 00:48:41,266
Yeah, we were just talking about
having, like, a little, um...
864
00:48:41,309 --> 00:48:45,182
- Like, a sex thing.
- With who?
865
00:48:45,226 --> 00:48:47,184
- When?
- No, no, no.
866
00:48:47,228 --> 00:48:50,492
No, this was just silly,
dumb guy talk, okay?
867
00:48:50,536 --> 00:48:52,103
- This was not...
- Oh, like a foursome?
868
00:48:52,146 --> 00:48:53,974
No. God, no. No.
869
00:48:54,018 --> 00:48:57,847
Like, a threesome,
but Tom was gonna watch.
870
00:48:57,891 --> 00:49:00,675
- Ew.
- Well, I'm playing it by ear.
871
00:49:00,719 --> 00:49:03,375
- I may tag in at some point.
- I love it when you tag in.
872
00:49:03,418 --> 00:49:07,117
- I know you do, baby.
- This is bullshit.
873
00:49:07,161 --> 00:49:11,992
I think that we all just need
something to soak up the alcohol with.
874
00:49:12,036 --> 00:49:13,230
Yeah, I think we got some
finger foods left over.
875
00:49:13,253 --> 00:49:14,559
I'm gonna go help out with that.
876
00:49:14,603 --> 00:49:16,300
Excuse me. Hey.
877
00:49:17,824 --> 00:49:19,782
Huh.
878
00:49:25,614 --> 00:49:27,268
A foursome? Really?
879
00:49:27,311 --> 00:49:29,967
No. Threesome, okay?
880
00:49:30,010 --> 00:49:31,838
And I was just hearing him out.
881
00:49:31,880 --> 00:49:35,536
Okay, I didn't want Tom to,
like, think I was lame.
882
00:49:35,581 --> 00:49:37,626
Oh, my God, Adam,
listen to yourself.
883
00:49:37,670 --> 00:49:41,239
Trust me, I do not want to be one
of those sexy type swinger couples.
884
00:49:41,282 --> 00:49:43,652
- I don't.
- And I don't wanna be one of those couples that fights
885
00:49:43,675 --> 00:49:45,547
in front of other
couples either. No.
886
00:49:45,590 --> 00:49:47,853
- Those couples are the worst.
- Yes.
887
00:49:47,896 --> 00:49:50,416
We're not one of those couples. Thank you.
- No, definitely not.
888
00:49:50,943 --> 00:49:52,554
I'm really sorry, okay?
889
00:49:52,597 --> 00:49:54,686
I should've looked
for the hamster,
890
00:49:54,730 --> 00:49:57,646
and I was just...
I was being a little bitch.
891
00:49:57,690 --> 00:50:01,389
No, I was pushing your buttons,
and you are a little bitch.
892
00:50:01,432 --> 00:50:03,043
Yeah.
893
00:50:03,086 --> 00:50:07,307
I love you
even when you are an asshole.
894
00:50:07,351 --> 00:50:12,052
And I love you even when
I'm being an asshole.
895
00:50:15,402 --> 00:50:17,623
- It's been a long night.
- Yeah.
896
00:50:17,666 --> 00:50:19,972
I think we're both
a little drunk.
897
00:50:20,016 --> 00:50:21,322
- Little bit.
- And tired.
898
00:50:21,365 --> 00:50:24,063
- And in my case high.
- Hey!
899
00:50:24,108 --> 00:50:25,978
Everything okay
in there, lovebirds?
900
00:50:26,023 --> 00:50:28,547
Hey, let me know
if you need a referee.
901
00:50:28,590 --> 00:50:31,027
Uh, yeah. No, everything's
good! Thank you!
902
00:50:31,070 --> 00:50:34,335
Oh, wow. Hey, look at all
your old school board games.
903
00:50:34,378 --> 00:50:38,686
- Who's down for some trivia?
- Tom and Sasha are great.
904
00:50:38,731 --> 00:50:40,733
Oh, they're so great.
Love them.
905
00:50:40,775 --> 00:50:42,081
But can't we just go to bed?
906
00:50:42,126 --> 00:50:43,451
I was thinking
the exact same thing.
907
00:50:43,474 --> 00:50:46,478
Thank you.
They have so much energy.
908
00:50:46,521 --> 00:50:47,585
I haven't been up this late
in ten years.
909
00:50:47,608 --> 00:50:48,827
No.
910
00:50:48,871 --> 00:50:49,891
Can we just tell them
we're tired?
911
00:50:49,916 --> 00:50:51,960
Yes, definitely.
912
00:50:52,005 --> 00:50:53,025
We're not gonna
seem lame, right?
913
00:50:53,050 --> 00:50:56,139
Doesn't matter. Who cares?
914
00:50:59,882 --> 00:51:02,362
Nothing about this
looks familiar.
915
00:51:04,235 --> 00:51:08,108
Yeah, that is not it.
916
00:51:08,152 --> 00:51:10,632
Fuck.
917
00:51:10,675 --> 00:51:14,157
Which way, which way, which way?
918
00:51:20,032 --> 00:51:21,860
Frank?
919
00:51:21,903 --> 00:51:23,427
Oh, my God. Come on.
920
00:51:23,471 --> 00:51:25,429
Hello? Hello?
921
00:51:26,692 --> 00:51:28,432
This is stupid.
922
00:51:37,833 --> 00:51:40,922
This fucking reception.
923
00:52:09,387 --> 00:52:10,561
Hey.
924
00:52:12,911 --> 00:52:15,436
There they are.
Now where were we?
925
00:52:15,480 --> 00:52:17,090
God. Oh, Outburst.
926
00:52:17,134 --> 00:52:19,092
Yeah, I haven't played
this game in years.
927
00:52:19,135 --> 00:52:20,659
It's such a throwback.
928
00:52:20,702 --> 00:52:23,226
Uh, so we were just talking,
and, um, oof,
929
00:52:23,269 --> 00:52:24,923
looks like it's time
to hit the old hay.
930
00:52:24,967 --> 00:52:28,884
Yeah. I was saying, I haven't
been up this late in ages.
931
00:52:28,927 --> 00:52:31,103
- Yeah.
- Oh, really? Is it that late?
932
00:52:31,148 --> 00:52:33,454
Mm. We get it.
We can take a hint.
933
00:52:33,498 --> 00:52:34,976
You guys want some more blow.
Sasha?
934
00:52:35,021 --> 00:52:36,065
Oh, yeah. I have more.
935
00:52:36,108 --> 00:52:37,893
Oh, no. No, no, no.
936
00:52:37,936 --> 00:52:41,114
That is okay. Yeah.
We really are just pooped.
937
00:52:41,157 --> 00:52:42,918
Yeah, maybe just a little
out of practice, you know?
938
00:52:42,942 --> 00:52:45,900
- I'm beat on my feet.
- Totally. We should get going.
939
00:52:45,945 --> 00:52:47,989
- Yeah.
- Last call it is.
940
00:52:48,034 --> 00:52:50,273
Obviously, you guys mean after
we finish our drinks, right?
941
00:52:50,297 --> 00:52:52,255
Of course.
They're not savages.
942
00:52:52,298 --> 00:52:54,822
Yeah, bad luck to leave
a house with a full drink.
943
00:52:54,867 --> 00:52:57,434
- Well, actually...
- What happened to the finger foods?
944
00:52:57,478 --> 00:52:59,436
Yeah, totally.
I could nibble on something.
945
00:53:00,960 --> 00:53:03,527
- Rest in peace.
- Those glazed dates.
946
00:53:03,570 --> 00:53:05,268
- And the scallop wraps.
- The pizza.
947
00:53:05,311 --> 00:53:08,402
- We didn't have any pizza.
- Are you sure?
948
00:53:08,445 --> 00:53:10,969
Then we should order some.
Do you guys know Primos?
949
00:53:11,012 --> 00:53:14,016
- Mmm, Primos! We love Primos.
- Yeah.
950
00:53:14,059 --> 00:53:15,777
You guys will love Primos.
They're on Uber Eats.
951
00:53:15,800 --> 00:53:18,063
Look, I know we've all had
a lot to drink tonight, so...
952
00:53:18,106 --> 00:53:20,108
You guys might've,
but we're still catching up.
953
00:53:20,152 --> 00:53:21,545
Mm-hmm. Is everyone good
954
00:53:21,588 --> 00:53:23,286
with a large half cheese,
half sausage?
955
00:53:23,329 --> 00:53:24,809
- Good for me.
- Tom.
956
00:53:24,853 --> 00:53:27,333
- What, pepperoni?
- We're going to bed.
957
00:53:27,378 --> 00:53:29,074
I think it's time
for everyone to go.
958
00:53:29,117 --> 00:53:31,226
Trust me, buddy, you're gonna
want something in your belly.
959
00:53:31,251 --> 00:53:32,947
You're gonna appreciate it
in the morning.
960
00:53:32,992 --> 00:53:36,213
Okay, well, we really
just wanna go to bed.
961
00:53:36,255 --> 00:53:38,039
- Alone.
- Yeah.
962
00:53:42,393 --> 00:53:44,655
I think there are sour grapes
about the sex stuff.
963
00:53:44,699 --> 00:53:48,528
Agree. I think we're all a
little frustrated right now.
964
00:53:48,572 --> 00:53:52,315
Do you guys think that you're taking
out your lack of communication on us?
965
00:53:52,358 --> 00:53:56,188
What? No. We communicate
just fine, thank you.
966
00:53:56,233 --> 00:53:58,190
- I'm not too sure about that.
- Really?
967
00:53:58,235 --> 00:53:59,670
Is that why your wife
doesn't know
968
00:53:59,713 --> 00:54:02,021
why you got such
a sweet deal on this house?
969
00:54:03,239 --> 00:54:06,721
What deal? On this house?
970
00:54:06,764 --> 00:54:10,072
Does this have something to do
with the couple that died here?
971
00:54:10,115 --> 00:54:12,074
Yeah, maybe just
a little bit more than that.
972
00:54:12,117 --> 00:54:14,076
You know,
it was so long ago, okay?
973
00:54:14,119 --> 00:54:15,643
But every house has a story,
974
00:54:15,686 --> 00:54:17,317
and I just didn't want you
to have nightmares.
975
00:54:17,340 --> 00:54:19,298
Well, now you have to tell me.
976
00:54:20,648 --> 00:54:22,867
- What happened?
- Me and my big mouth.
977
00:54:22,911 --> 00:54:26,045
Strike two. I'm just
gonna stay out of this one.
978
00:54:26,088 --> 00:54:30,614
It was just a little
domestic murder situation.
979
00:54:30,657 --> 00:54:32,050
- What?
- It wasn't, like,
980
00:54:32,094 --> 00:54:33,617
a home invasion
or anything, okay?
981
00:54:33,661 --> 00:54:34,835
It was an inside job.
982
00:54:34,880 --> 00:54:36,402
This very unhappy couple
983
00:54:36,447 --> 00:54:39,057
committed sort of
a double homicide
984
00:54:39,101 --> 00:54:40,538
- in front of their kids.
- What?
985
00:54:43,061 --> 00:54:44,846
But the whole house
has been redone.
986
00:54:44,889 --> 00:54:47,065
New fixtures, everything.
987
00:54:47,108 --> 00:54:49,416
Okay? This happened
so, so long ago.
988
00:54:49,460 --> 00:54:51,244
Yeah, it wasn't that long ago.
989
00:54:51,288 --> 00:54:53,047
Dude, why do you have
to exacerbate everything?
990
00:54:53,072 --> 00:54:56,248
Is this why I feel like people
drive by the house sometimes?
991
00:54:56,293 --> 00:54:58,382
Like, I feel like
I'm being watched?
992
00:54:58,425 --> 00:54:59,905
Like, this is a murder house?
993
00:54:59,947 --> 00:55:02,342
Oh, relax, it's not like
it's the Manson house.
994
00:55:02,385 --> 00:55:04,885
- But how cool would that be?
- That would be amazing. I would die.
995
00:55:04,909 --> 00:55:08,434
I mean, big whoop, okay? I hadn't
even heard about it before tonight.
996
00:55:08,478 --> 00:55:11,090
- You hadn't? Oh, I had.
- Mm-mm.
997
00:55:11,132 --> 00:55:13,329
Yeah, the creepy part is
that the police said the bodies
998
00:55:13,353 --> 00:55:15,442
were, like, tampered with.
999
00:55:15,485 --> 00:55:17,400
Hold it. What?
1000
00:55:17,443 --> 00:55:20,099
Yeah, you have to deep dive
into blogs for that info
1001
00:55:20,141 --> 00:55:22,449
'cause it's way too disturbing
for family newspapers.
1002
00:55:22,492 --> 00:55:25,103
- I love murder stuff.
- What do you mean tampered with?
1003
00:55:25,146 --> 00:55:27,672
- Oh, God, I don't wanna know.
- Nope, she's right.
1004
00:55:27,715 --> 00:55:28,909
I don't wanna know either.
Never mind.
1005
00:55:28,934 --> 00:55:31,110
No, tampered with, like...
1006
00:55:31,152 --> 00:55:32,851
Like, altered or,
like, fiddled with.
1007
00:55:32,893 --> 00:55:33,894
Like, fucked with.
1008
00:55:37,072 --> 00:55:38,900
- By the kids?
- Yeah.
1009
00:55:38,943 --> 00:55:40,902
- Ew.
- I think the exact word
1010
00:55:40,945 --> 00:55:43,905
they used was "defiled,"
but I can send you guys a link
1011
00:55:43,949 --> 00:55:46,864
if you want to read
more about it. No.
1012
00:55:46,907 --> 00:55:51,304
I cannot hear any more
about this. I understand.
1013
00:55:51,347 --> 00:55:53,108
- No wonder Dylan is having nightmares.
- I know.
1014
00:55:53,132 --> 00:55:55,090
Yeah, we'll discuss
this later. Yeah.
1015
00:55:55,134 --> 00:55:59,617
- Uh, you two need to go.
- Now.
1016
00:55:59,659 --> 00:56:02,967
You see what he's doing here?
1017
00:56:03,010 --> 00:56:04,621
He's changing the subject.
1018
00:56:04,664 --> 00:56:07,101
That's clever,
but I hate when you do that.
1019
00:56:07,146 --> 00:56:08,992
You know what? I'm too
afraid to go outside right now.
1020
00:56:09,016 --> 00:56:11,585
Sasha, hold me.
1021
00:56:16,242 --> 00:56:18,940
Okay, we're calling the police.
1022
00:56:24,554 --> 00:56:25,730
What?
1023
00:56:27,034 --> 00:56:30,038
- Shit.
- Adam, don't be a wet blanket.
1024
00:56:30,081 --> 00:56:32,170
It's your own fault for making
such a good cocktail.
1025
00:56:32,213 --> 00:56:34,826
- So good.
- Margo, let me see your phone.
1026
00:56:34,869 --> 00:56:37,958
Um, where the hell is it?
1027
00:56:38,003 --> 00:56:41,963
I think you had it last in the garage
when we called Mr. Skinny Pants.
1028
00:56:42,007 --> 00:56:44,748
- I'm sure you'll find it in the morning.
- And no land line?
1029
00:56:44,791 --> 00:56:46,552
You know, it's crazy
how dependent all of us are
1030
00:56:46,577 --> 00:56:48,360
- on technology these days.
- Yeah.
1031
00:56:48,405 --> 00:56:49,971
Enough joking around.
1032
00:56:50,014 --> 00:56:52,146
I'm giving you guys
to the count of ten
1033
00:56:52,190 --> 00:56:53,670
to walk out that door.
1034
00:56:53,713 --> 00:56:56,543
Whoa! What is this,
the wild west?
1035
00:56:56,586 --> 00:56:58,893
Ten.
1036
00:56:58,936 --> 00:57:00,981
Oh, my God. He's serious.
1037
00:57:01,025 --> 00:57:02,132
Do you understand
what's happening here?
1038
00:57:02,157 --> 00:57:03,942
- 'Cause I don't.
- Nine.
1039
00:57:03,985 --> 00:57:05,856
- Adam.
- Are we being unreasonable?
1040
00:57:05,900 --> 00:57:07,835
I think he just really doesn't
want us to finish our drinks.
1041
00:57:07,858 --> 00:57:10,731
- Yeah.
- Eight, seven.
1042
00:57:10,775 --> 00:57:14,474
See, the thing
about ultimatums, Adam,
1043
00:57:14,518 --> 00:57:16,780
is you never wanna make one
unless you have a plan.
1044
00:57:16,824 --> 00:57:19,217
That's negotiating 101.
1045
00:57:19,260 --> 00:57:22,047
Otherwise you back yourself up
into a corner,
1046
00:57:22,090 --> 00:57:23,701
and that's
when bad things happen.
1047
00:57:25,398 --> 00:57:26,659
Six.
1048
00:57:26,704 --> 00:57:28,835
Right over here, guys.
1049
00:57:28,880 --> 00:57:30,838
- Come on.
- Wow.
1050
00:57:30,882 --> 00:57:32,492
Out you go.
1051
00:57:32,536 --> 00:57:35,494
Is this how you treat
your new golf partner?
1052
00:57:35,539 --> 00:57:37,802
Finally showing
your true colors, Adam.
1053
00:57:37,844 --> 00:57:40,456
You know, I don't think
I'll be scheduling drinks
1054
00:57:40,500 --> 00:57:43,460
with my business contacts now,
that's for sure.
1055
00:57:43,503 --> 00:57:46,853
Tom, I'm sad. I thought we
had some fun new neighbors.
1056
00:57:46,898 --> 00:57:50,335
You know, Margo, maybe it's
best you don't play our party after all.
1057
00:57:53,818 --> 00:57:56,516
- Six.
- You said that already.
1058
00:57:56,559 --> 00:57:58,605
I mean, five.
1059
00:57:58,648 --> 00:58:01,085
Maybe just let them finish
their goddamn drinks.
1060
00:58:01,128 --> 00:58:04,045
- The suspense is killing me.
- I know. Tell me about it.
1061
00:58:04,088 --> 00:58:05,132
Four.
1062
00:58:07,222 --> 00:58:08,440
Rutabaga.
1063
00:58:10,748 --> 00:58:12,967
Well, I'm nothing
if not a man of my word.
1064
00:58:13,010 --> 00:58:14,795
- We are done with our...
- Three.
1065
00:58:14,838 --> 00:58:17,710
- Oh, my God!
- Fuck.
1066
00:58:17,755 --> 00:58:19,887
Jesus. Tom, are you okay?
1067
00:58:19,931 --> 00:58:22,324
We had three more seconds, Adam.
1068
00:58:22,367 --> 00:58:26,503
We put our drinks down.
He said we were gonna go.
1069
00:58:26,545 --> 00:58:28,635
You're gonna go?
Then why don't you go now?
1070
00:58:28,679 --> 00:58:30,289
You know why?
'Cause I'll do it again.
1071
00:58:30,331 --> 00:58:31,652
I'll knock
your fucking teeth out.
1072
00:58:31,681 --> 00:58:33,465
I know you're not the neighbors.
1073
00:58:38,471 --> 00:58:40,559
I fucking hate the Hills.
1074
00:58:40,603 --> 00:58:43,128
How did I even get this lost?
1075
00:58:44,956 --> 00:58:47,088
I don't even know why
1076
00:58:47,132 --> 00:58:49,351
the car's beeping at me.
1077
00:58:49,394 --> 00:58:51,005
I didn't do anything!
1078
00:58:51,048 --> 00:58:54,052
Stop it, stop it, stop it!
1079
00:58:54,094 --> 00:58:56,228
Right here.
1080
00:58:58,969 --> 00:59:01,320
"We realize you're new, but
this is a quiet neighborhood.
1081
00:59:01,362 --> 00:59:02,494
Please keep the noise down.
1082
00:59:02,539 --> 00:59:03,974
Next time,
we will call the police."
1083
00:59:04,018 --> 00:59:06,019
Mm-hmm.
Read the letterhead.
1084
00:59:06,063 --> 00:59:08,632
- Bob and Annie Talbot.
- Mm-hmm.
1085
00:59:08,675 --> 00:59:11,635
855 Kodak Drive.
1086
00:59:11,677 --> 00:59:13,724
- Okay.
- We know you're not the fucking neighbors,
1087
00:59:13,766 --> 00:59:16,813
- so who the fuck are you?
- We don't care.
1088
00:59:16,856 --> 00:59:19,164
We just need you
to leave right now.
1089
00:59:19,206 --> 00:59:21,166
- There's been a mistake.
- I don't wanna hear it.
1090
00:59:21,208 --> 00:59:23,559
- We're the other neighbors.
- What?
1091
00:59:23,603 --> 00:59:25,083
Just down the street.
1092
00:59:25,126 --> 00:59:27,172
- Bullshit. Bullshit.
- No.
1093
00:59:27,215 --> 00:59:29,565
No, you said
you lived next door,
1094
00:59:29,608 --> 00:59:31,282
and I pointed in that
direction, and you did too.
1095
00:59:31,306 --> 00:59:33,090
Next door is
an expression, Margo.
1096
00:59:33,134 --> 00:59:35,746
I said the big mid-century,
right?
1097
00:59:35,789 --> 00:59:39,400
- I said the beautiful house.
- Our house is beautiful,
1098
00:59:39,445 --> 00:59:40,967
and technically
it is mid-century,
1099
00:59:41,012 --> 00:59:42,927
but it's also California ranch.
1100
00:59:42,969 --> 00:59:44,556
They have been gas lighting us
all night.
1101
00:59:44,581 --> 00:59:47,539
Yeah, what's
the house number, guys, huh?
1102
00:59:47,583 --> 00:59:50,717
For Christ's sakes, we're
not gonna be grilled about this.
1103
00:59:50,760 --> 00:59:53,197
You wanna beat us to death?
Have at it.
1104
00:59:57,114 --> 00:59:58,463
859.
1105
00:59:59,769 --> 01:00:01,510
Go check it out.
1106
01:00:05,949 --> 01:00:09,518
859, black door.
1107
01:00:10,518 --> 01:00:12,826
Wind chimes.
1108
01:00:12,869 --> 01:00:14,610
You happy?
1109
01:00:21,400 --> 01:00:23,402
- My God.
- I know.
1110
01:00:24,882 --> 01:00:26,447
It checks out.
What?
1111
01:00:26,492 --> 01:00:28,233
It checks out.
1112
01:00:32,324 --> 01:00:34,065
Oh, my God, um...
1113
01:00:35,719 --> 01:00:39,896
I don't even know what to say.
I'm so sorry.
1114
01:00:39,940 --> 01:00:41,594
Oh, my God.
1115
01:00:41,637 --> 01:00:43,335
You guys,
it's been such a long night.
1116
01:00:43,378 --> 01:00:46,686
And I honestly feel,
like, a little cokey still.
1117
01:00:46,730 --> 01:00:48,731
Yeah, how's your head, man?
1118
01:00:48,775 --> 01:00:50,603
Do you need a little
something for that?
1119
01:00:50,646 --> 01:00:55,128
It's not too bad. I mean, we
got lucky. I just need to clean it.
1120
01:00:55,172 --> 01:00:57,653
I'm so sorry, but why the hell
didn't you guys just leave?
1121
01:00:57,697 --> 01:01:00,394
We were just goofing off.
1122
01:01:00,438 --> 01:01:02,746
I didn't realize
I was gonna be attacked.
1123
01:01:02,789 --> 01:01:06,052
- I guess we may have taken it a little too far.
- It's a game we play.
1124
01:01:06,097 --> 01:01:09,056
It's like a little initiation
into the neighborhood.
1125
01:01:09,099 --> 01:01:11,929
Yeah, to see if we can get the
new neighbors to stay up till dawn.
1126
01:01:11,972 --> 01:01:14,061
The Talbots did it to us
when we moved in.
1127
01:01:14,105 --> 01:01:17,498
- Why didn't you just say that?
- Well, what fun is that?
1128
01:01:17,543 --> 01:01:20,632
Tom, I'm really, really sorry
about the whole bottle thing.
1129
01:01:20,677 --> 01:01:21,677
You should be.
1130
01:01:23,331 --> 01:01:25,550
One more drink
and we'll call it even.
1131
01:01:31,121 --> 01:01:32,992
- Kidding.
- Oh.
1132
01:01:33,036 --> 01:01:35,735
Right, of course. Yeah.
1133
01:01:41,088 --> 01:01:42,610
Well?
1134
01:01:44,135 --> 01:01:45,702
Rutabaga.
1135
01:01:52,447 --> 01:01:54,840
Hey, thanks again for...
1136
01:01:54,885 --> 01:01:56,451
For just such a crazy night,
you know.
1137
01:01:56,494 --> 01:02:01,369
And, um, we, uh...
1138
01:02:01,413 --> 01:02:04,503
Oh, man. Heh.
1139
01:02:04,545 --> 01:02:07,070
Just, we really
like you guys, so...
1140
01:02:08,507 --> 01:02:10,726
We like you guys, too.
1141
01:02:10,769 --> 01:02:13,293
If we didn't, you'd know.
1142
01:02:15,949 --> 01:02:19,778
- All right.
- Good night.
1143
01:02:19,822 --> 01:02:21,085
Oh, man.
1144
01:02:28,047 --> 01:02:30,268
- Let's just make sure they get in.
- Oh, yeah.
1145
01:02:38,842 --> 01:02:41,148
Is that a mid-century?
1146
01:02:41,192 --> 01:02:43,280
It's a California ranch.
1147
01:02:43,324 --> 01:02:44,760
Mid-century adjacent.
1148
01:02:44,804 --> 01:02:46,806
Right.
1149
01:02:53,856 --> 01:02:55,989
Are they having trouble
with their key?
1150
01:03:07,217 --> 01:03:08,653
It looks like they're in.
1151
01:03:09,873 --> 01:03:11,222
All right.
1152
01:03:17,880 --> 01:03:20,056
Did we just make
total assholes of ourselves?
1153
01:03:20,099 --> 01:03:22,710
No?
1154
01:03:22,755 --> 01:03:25,713
I don't know. Maybe.
1155
01:03:25,757 --> 01:03:27,804
I mean, they were being
super fun and friendly
1156
01:03:27,847 --> 01:03:29,936
and I smashed a bottle
on his head.
1157
01:03:29,980 --> 01:03:31,807
- That is true.
- Yeah, so,
1158
01:03:31,851 --> 01:03:33,373
I was a total asshole.
1159
01:03:33,418 --> 01:03:35,985
Great. Well,
there goes my golf invite.
1160
01:03:41,121 --> 01:03:42,818
Sometimes it's good
to be an asshole.
1161
01:03:44,429 --> 01:03:47,344
- And it was kinda hot.
- Oh, okay.
1162
01:03:47,387 --> 01:03:49,041
Let's go to bed.
1163
01:03:49,085 --> 01:03:51,827
Yeah, I'll get a broom
for the glass.
1164
01:03:55,570 --> 01:03:56,744
What?
1165
01:03:56,789 --> 01:03:59,487
I think Sasha left her earring.
1166
01:03:59,530 --> 01:04:02,708
- Oh, I'll go drop it off.
- Now?
1167
01:04:02,751 --> 01:04:04,623
I mean, yeah,
it looks expensive.
1168
01:04:04,666 --> 01:04:06,034
They're gonna be looking
for it and stuff, so...
1169
01:04:06,059 --> 01:04:08,278
You're not gonna
apologize again, are you?
1170
01:04:08,322 --> 01:04:10,237
- No.
- Do not apologize again.
1171
01:04:10,280 --> 01:04:12,021
No way. No way.
1172
01:04:12,065 --> 01:04:15,199
- Fuck golf.
- Yeah, fuck golf.
1173
01:04:15,242 --> 01:04:17,679
- Okay.
- Okay, I'll just put it in the mailbox.
1174
01:04:56,804 --> 01:04:58,739
A little late for selling
Girl Scout cookies, isn't it?
1175
01:04:58,764 --> 01:05:00,940
Sasha dropped her earring,
so I brought it by.
1176
01:05:00,983 --> 01:05:03,333
Oh, thanks, bud.
Yeah, good night.
1177
01:05:03,376 --> 01:05:06,554
Hey, um, just wanted to say
sorry, you know, about tonight.
1178
01:05:06,597 --> 01:05:09,079
It was kinda crazy and very
out of character for me,
1179
01:05:09,121 --> 01:05:12,081
- so I definitely should've...
- Hey, we weren't blameless either.
1180
01:05:12,125 --> 01:05:15,519
Already forgotten. What were
we talking about? Sleep tight.
1181
01:05:15,563 --> 01:05:18,739
And, you know, I should've been
honest about the house upfront.
1182
01:05:18,784 --> 01:05:20,960
- You're right.
- Mm, well, people die.
1183
01:05:21,003 --> 01:05:23,005
What are you gonna do?
It was 17 years ago.
1184
01:05:23,048 --> 01:05:25,311
Anyways, I'm beat.
Have a good night.
1185
01:05:25,356 --> 01:05:27,619
Hey, how did you know
it was 17 years ago?
1186
01:05:27,661 --> 01:05:29,402
You said that.
1187
01:05:31,188 --> 01:05:33,364
I don't think
I was that specific.
1188
01:05:43,025 --> 01:05:44,940
Lucky guess. I, uh...
1189
01:05:44,983 --> 01:05:46,463
Help! Help!
1190
01:05:46,507 --> 01:05:47,943
You know, Sash,
turn down the TV!
1191
01:05:47,987 --> 01:05:49,728
Yeah, she is going deaf.
1192
01:05:49,771 --> 01:05:51,338
Too many EDM shows in Ibiza.
1193
01:05:51,382 --> 01:05:53,079
Call the police!
1194
01:05:53,123 --> 01:05:55,211
Wait, what was that?
1195
01:06:11,967 --> 01:06:14,882
What the fuck?
1196
01:06:14,927 --> 01:06:16,407
You know, I...
1197
01:06:19,061 --> 01:06:20,280
Honestly?
1198
01:06:21,411 --> 01:06:22,978
For the first time tonight,
1199
01:06:23,021 --> 01:06:25,719
I've got nothing.
1200
01:06:44,565 --> 01:06:46,045
You know, you're not alone.
1201
01:06:46,088 --> 01:06:47,568
Most people hear
the term "twins"
1202
01:06:47,612 --> 01:06:49,918
and they just assume identical.
1203
01:06:49,961 --> 01:06:53,139
Fraternal twins just aren't
as weird or cool, I guess.
1204
01:06:53,182 --> 01:06:54,835
I thought you guys
were a couple?
1205
01:06:54,880 --> 01:06:56,012
Oh, no, we're not a couple,
1206
01:06:56,054 --> 01:06:57,577
if that's what you're saying.
1207
01:06:57,621 --> 01:06:59,797
- That's gross, Adam.
- Yeah.
1208
01:06:59,840 --> 01:07:03,583
Adam, it's time for you
to meet your neighbors,
1209
01:07:03,628 --> 01:07:06,586
Jim and Barbara Berk.
1210
01:07:06,630 --> 01:07:09,329
Longtime local residents,
if my memory serves me.
1211
01:07:09,373 --> 01:07:13,376
Jim is a corporate jackal
with a taste in male escorts
1212
01:07:13,420 --> 01:07:16,858
and Babs has a green thumb
and loves a good racist joke.
1213
01:07:16,902 --> 01:07:20,557
Please help us.
1214
01:07:20,601 --> 01:07:23,081
- Please.
- Oh, she said that you and Margo
1215
01:07:23,126 --> 01:07:25,257
should do, like, a double date
or dinner or something.
1216
01:07:25,302 --> 01:07:26,519
That's such a good idea.
1217
01:07:26,563 --> 01:07:28,695
Why are you doing this?
1218
01:07:28,739 --> 01:07:31,264
- Why?
- What is he saying?
1219
01:07:31,307 --> 01:07:33,266
No clue.
1220
01:07:33,309 --> 01:07:36,400
I bet you have
a lot of questions, Adam.
1221
01:07:36,443 --> 01:07:39,489
Well, when Sasha and I
were kids,
1222
01:07:39,532 --> 01:07:41,012
we used to play this game.
1223
01:07:41,056 --> 01:07:43,581
We called it Bait The Bear.
1224
01:07:47,324 --> 01:07:50,414
Lipstick on Dad's shirt,
cigarette ash in Mom's cooking.
1225
01:07:50,456 --> 01:07:54,679
We would do anything
to get our parents to fight.
1226
01:07:54,722 --> 01:07:56,481
Because if they were busy
beating each other,
1227
01:07:56,507 --> 01:07:59,858
then they were too busy
to mess with us.
1228
01:07:59,900 --> 01:08:04,731
Now admittedly, one night
we pushed them a little too far.
1229
01:08:04,775 --> 01:08:06,168
And after that,
we burned through
1230
01:08:06,211 --> 01:08:08,083
a lot of foster parents
playing that game.
1231
01:08:08,126 --> 01:08:09,650
I mean, none of them
killed each other,
1232
01:08:09,693 --> 01:08:11,324
but it's not like they wrote us
Christmas cards either.
1233
01:08:11,347 --> 01:08:15,307
- Oh, God.
- I like to think that we grew up after that.
1234
01:08:15,351 --> 01:08:17,048
- Yeah, I think so.
- Yeah.
1235
01:08:17,092 --> 01:08:20,921
Even so, we got in the habit
of driving out here
1236
01:08:20,966 --> 01:08:23,447
past the old house
every once and a while.
1237
01:08:23,489 --> 01:08:26,189
And then, yeah,
tonight we saw a party
1238
01:08:26,231 --> 01:08:29,365
and, I don't know,
we couldn't resist.
1239
01:08:29,408 --> 01:08:31,280
It was the scene of the crime,
1240
01:08:31,323 --> 01:08:34,719
and, yeah, we even got up
to our old tricks a little bit,
1241
01:08:34,761 --> 01:08:37,373
but I do feel like it's been
very therapeutic for us.
1242
01:08:37,417 --> 01:08:39,506
- Yeah.
- Yeah.
1243
01:08:39,550 --> 01:08:42,509
- Why the long face?
- Adam, don't you get it?
1244
01:08:42,552 --> 01:08:46,426
We liked you guys,
so we pivoted, so to speak.
1245
01:08:46,470 --> 01:08:49,603
Otherwise it'd be your throats
we were about to cut.
1246
01:08:49,646 --> 01:08:51,344
Yeah, we fucked
with you guys pretty hard.
1247
01:08:51,387 --> 01:08:54,738
But at the end of the day,
you guys, you have your flaws,
1248
01:08:54,782 --> 01:08:57,176
but you're not a bad couple.
1249
01:08:57,220 --> 01:08:58,917
It's only fun
if it's a bad couple.
1250
01:08:58,960 --> 01:09:02,573
Yeah, not like
these two shit bags.
1251
01:09:02,615 --> 01:09:04,704
Remember me, Mr. Berk?
1252
01:09:04,748 --> 01:09:08,186
It's Tommy from
across the street.
1253
01:09:08,230 --> 01:09:10,581
- I'm all grown up.
- So, these two knew
1254
01:09:10,623 --> 01:09:13,018
what was going on at our
house when we were kids.
1255
01:09:13,060 --> 01:09:14,474
They knew what
our parents were doing
1256
01:09:14,497 --> 01:09:16,194
not only to each other,
but to us as well.
1257
01:09:16,238 --> 01:09:18,805
I didn't know anything!
This is insane!
1258
01:09:18,850 --> 01:09:20,198
Oh, yes, you did.
1259
01:09:20,243 --> 01:09:21,654
You knew everything
that was going on,
1260
01:09:21,679 --> 01:09:24,029
and you never lifted
a fat fucking finger,
1261
01:09:24,072 --> 01:09:26,204
just like the rest of
this snobby neighborhood.
1262
01:09:26,248 --> 01:09:28,381
We didn't do anything!
You are crazy!
1263
01:09:28,425 --> 01:09:30,556
- Oh, shut up.
- I had no idea!
1264
01:09:30,600 --> 01:09:32,689
Please! Please!
1265
01:09:33,908 --> 01:09:36,259
Well, what do we think?
1266
01:09:37,738 --> 01:09:39,957
Cantaloupe or rutabaga?
1267
01:09:40,001 --> 01:09:43,353
Mmm, cantaloupe.
1268
01:09:43,395 --> 01:09:45,092
Okay.
1269
01:09:49,185 --> 01:09:51,490
No, please! Oh, God!
1270
01:09:51,534 --> 01:09:53,145
Oh, my God.
1271
01:10:26,699 --> 01:10:28,440
Beat you.
1272
01:10:30,313 --> 01:10:33,881
Sorry. Looks like the value
on your house just dropped.
1273
01:10:33,925 --> 01:10:37,233
By at least half when I get done
with my little manifesto.
1274
01:10:37,275 --> 01:10:39,234
I think I might do
a quick carving job.
1275
01:10:39,278 --> 01:10:41,627
You know, fuck with the bodies?
1276
01:10:43,935 --> 01:10:46,850
Mutilations are hell
for resale value.
1277
01:10:52,421 --> 01:10:53,814
Adam!
1278
01:10:56,077 --> 01:10:58,253
Oh.
1279
01:10:58,296 --> 01:11:00,125
Your lovely bride
must be missing you.
1280
01:11:00,167 --> 01:11:02,693
- No. No, please.
- Survey says?
1281
01:11:02,735 --> 01:11:04,694
Mmm, cantaloupe.
1282
01:11:04,738 --> 01:11:08,220
Oh, my God!
Come on, please. Please!
1283
01:11:09,525 --> 01:11:11,876
Kidding, kidding, kidding.
1284
01:11:11,918 --> 01:11:13,965
Rutabaga.
1285
01:11:14,007 --> 01:11:16,445
We said you weren't
a bad couple,
1286
01:11:16,488 --> 01:11:18,448
but that doesn't mean
you're a good couple.
1287
01:11:23,148 --> 01:11:25,585
- Adam!
- Breakfast in bed,
1288
01:11:25,628 --> 01:11:27,847
hand-picked flowers
for no reason.
1289
01:11:27,891 --> 01:11:30,024
Remember,
it's the little things.
1290
01:11:30,068 --> 01:11:34,332
And never take
a bad day out on your kid
1291
01:11:34,377 --> 01:11:36,682
unless you want him
to end up like us.
1292
01:11:47,650 --> 01:11:48,652
Adam!
1293
01:12:22,903 --> 01:12:24,774
Fuck.
1294
01:12:33,391 --> 01:12:35,438
Come on. Come on.
1295
01:12:45,143 --> 01:12:47,711
Is that the house?
1296
01:12:48,886 --> 01:12:51,149
Oh, God! Oh, my God!
1297
01:12:51,192 --> 01:12:52,932
I am so sorry, um...
1298
01:12:57,198 --> 01:12:58,983
Uh...
1299
01:13:15,434 --> 01:13:17,697
Margo. Um...
1300
01:13:21,396 --> 01:13:23,224
Oh, God.
1301
01:13:23,268 --> 01:13:25,009
Watch where you're going.
1302
01:13:25,051 --> 01:13:27,403
It's a family neighborhood,
bitch.
1303
01:14:39,126 --> 01:14:42,128
Adam? Adam!
1304
01:14:43,347 --> 01:14:44,435
Help!
1305
01:14:45,698 --> 01:14:47,961
Help us!
1306
01:14:50,833 --> 01:14:52,488
Help!
1307
01:14:59,103 --> 01:15:01,497
Police are still
seeking siblings
1308
01:15:01,539 --> 01:15:03,760
who posed as husband and wife
1309
01:15:03,802 --> 01:15:05,543
in the exclusive
Canyon Heights area
1310
01:15:05,587 --> 01:15:07,938
to socialize with one couple
1311
01:15:07,980 --> 01:15:10,069
and brutally slay another.
1312
01:15:10,113 --> 01:15:13,117
Criminologist Carl Wheeler,
who has written about the case,
1313
01:15:13,159 --> 01:15:14,900
speculated the reasoning...
1314
01:15:14,944 --> 01:15:17,033
...behind
the Kodak Drive killers'
1315
01:15:17,077 --> 01:15:19,426
return to the scene
of the crime.
1316
01:15:19,470 --> 01:15:22,996
Recreating traumatic events
so you can control them
1317
01:15:23,039 --> 01:15:26,130
is a common coping technique
for those suffering from PTSD.
1318
01:15:26,172 --> 01:15:29,350
Police say the manhunt
for the siblings is ongoing,
1319
01:15:29,394 --> 01:15:32,658
and they are coordinating with
federal authorities nationwide.
1320
01:15:32,702 --> 01:15:34,617
I'm Bishop Squire, report...
1321
01:15:43,626 --> 01:15:44,975
Afternoon.
1322
01:15:57,640 --> 01:15:58,728
Hey, baby.
1323
01:16:01,164 --> 01:16:03,775
That's sweet. Lucky me.
1324
01:16:03,819 --> 01:16:05,037
Where's Dylan?
1325
01:16:05,082 --> 01:16:07,911
Play date at Teeny and Frank's.
1326
01:16:07,953 --> 01:16:11,740
Ah, well, hopefully she's not
giving him riflery lessons.
1327
01:16:11,783 --> 01:16:15,962
Well, I got good news.
1328
01:16:16,006 --> 01:16:19,139
I rented us a place. Surprise.
1329
01:16:19,182 --> 01:16:20,943
You're gonna love it. It's a
couple blocks from our old house.
1330
01:16:20,966 --> 01:16:22,795
I got movers to come
on Monday, so...
1331
01:16:22,838 --> 01:16:26,015
- Adam? No.
- Yeah?
1332
01:16:26,059 --> 01:16:29,759
- What do you mean no?
- You heard me. We can't cut and run.
1333
01:16:29,801 --> 01:16:31,238
Well, no.
This is what you wanted.
1334
01:16:31,282 --> 01:16:32,805
It's our old neighborhood,
you know?
1335
01:16:32,849 --> 01:16:34,590
You're gonna love this place.
1336
01:16:34,632 --> 01:16:36,045
We'll put our house on
the market, like, next week.
1337
01:16:36,069 --> 01:16:37,505
We'll take a big hit,
but so what?
1338
01:16:37,548 --> 01:16:39,551
Because we will buy
a house again someday.
1339
01:16:39,595 --> 01:16:42,640
- No way.
- Dylan's bad dreams are gone.
1340
01:16:42,685 --> 01:16:45,426
In fact,
he's never been happier.
1341
01:16:45,470 --> 01:16:48,429
- You can't be serious.
- You were right.
1342
01:16:48,472 --> 01:16:52,782
We worked hard. We deserve
this. We earned this house.
1343
01:16:52,824 --> 01:16:56,742
Yeah, sure, but, you know,
those lunatics could definitely...
1344
01:16:56,786 --> 01:16:58,657
They had their chance.
1345
01:16:58,701 --> 01:17:02,313
It sounds like you're the only
one with new house jitters.
1346
01:17:03,574 --> 01:17:08,100
♪ Well, let's stay
1347
01:17:08,145 --> 01:17:09,755
Hey, did you turn
the record player on?
1348
01:17:09,798 --> 01:17:12,671
Relax, I didn't touch
your precious record player.
1349
01:17:12,715 --> 01:17:15,500
No, it's fine.
It's just... how did it...
1350
01:17:15,542 --> 01:17:18,590
♪ Break my heart
1351
01:17:18,634 --> 01:17:20,436
- The song's not skipping.
- ♪ Well, let's stay
1352
01:17:20,461 --> 01:17:22,202
- What?
- This song.
1353
01:17:22,246 --> 01:17:24,073
It used to have
a scratch in it, remember?
1354
01:17:24,117 --> 01:17:27,643
Why are you shouting? Where
should I put these flowers?
1355
01:17:27,685 --> 01:17:31,037
Are you listening?
This song is not skipping!
1356
01:17:31,081 --> 01:17:32,734
♪ Break my heart
1357
01:17:32,778 --> 01:17:35,694
Not skipping.
It's not skipping.
1358
01:17:35,738 --> 01:17:37,541
It's not skipping. It's not
skipping. It's not skipping.
1359
01:17:37,564 --> 01:17:40,743
It's not fucking skipping!
It's not fucking skipping!
1360
01:17:59,587 --> 01:18:01,850
♪ Because it's time
after time ♪
1361
01:18:01,894 --> 01:18:03,939
♪ We've stuck behind the line
1362
01:18:03,983 --> 01:18:07,551
♪ What about us?
What about us? ♪
1363
01:18:07,595 --> 01:18:09,554
♪ And they won't admit defeat
1364
01:18:09,596 --> 01:18:11,904
♪ When it pulls you
to the street ♪
1365
01:18:11,948 --> 01:18:14,123
♪ So what about us?
1366
01:18:14,167 --> 01:18:16,953
♪ What about, what about us?
1367
01:18:19,259 --> 01:18:21,043
♪ What about us?
1368
01:18:23,306 --> 01:18:25,135
♪ What about us?
1369
01:18:27,180 --> 01:18:29,661
♪ What about us?
1370
01:18:31,793 --> 01:18:35,579
♪ Oh, go on, go on,
go on, go on ♪
1371
01:18:35,622 --> 01:18:37,408
♪ Break my heart
1372
01:18:39,975 --> 01:18:43,543
♪ Oh, go on, go on,
go on, go on ♪
1373
01:18:43,587 --> 01:18:45,372
♪ And break my heart
1374
01:18:47,591 --> 01:18:49,550
♪ When it's under control
1375
01:18:49,594 --> 01:18:52,204
♪ From forces
impossibly remote ♪
1376
01:18:52,248 --> 01:18:55,555
♪ What about us?
What about us? ♪
1377
01:18:55,600 --> 01:18:57,341
♪ And you're lying
in your bed ♪
1378
01:18:57,384 --> 01:19:00,038
♪ And you just couldn't
get ahead ♪
1379
01:19:00,082 --> 01:19:02,127
♪ What about us?
1380
01:19:02,171 --> 01:19:05,043
♪ What about, what about us?
1381
01:19:07,264 --> 01:19:08,831
♪ What about us?
1382
01:19:11,268 --> 01:19:12,791
♪ What about us?
1383
01:19:15,271 --> 01:19:17,622
♪ What about us?
1384
01:19:20,059 --> 01:19:23,019
♪ Oh, go on, go on, go on
1385
01:19:23,061 --> 01:19:25,282
♪ Go on and break my heart
1386
01:19:27,850 --> 01:19:30,983
♪ Oh, go on, go on, go on
1387
01:19:31,027 --> 01:19:32,854
♪ Go on and break my heart
1388
01:19:35,466 --> 01:19:37,033
♪ Break my heart
1389
01:19:39,600 --> 01:19:41,253
♪ Break my heart
1390
01:19:43,474 --> 01:19:45,693
♪ Break my heart
105608
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.