Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,024 --> 00:00:02,285
Previously,
on "Supergirl"...
2
00:00:07,414 --> 00:00:09,804
You risked his life and
the lives of countless others
3
00:00:09,890 --> 00:00:11,734
just so I would be forced
to test the Harun-El.
4
00:00:11,820 --> 00:00:13,085
So you needed a nudge,
5
00:00:13,171 --> 00:00:14,351
and a test dummy.
6
00:00:14,437 --> 00:00:16,382
Well, it worked.
James is gonna live,
7
00:00:16,726 --> 00:00:18,038
and you're gonna rot.
8
00:00:18,124 --> 00:00:20,085
'Cause I will never
give you the cure.
9
00:00:20,171 --> 00:00:22,039
I had someone
give me the cure
10
00:00:22,155 --> 00:00:23,421
ten minutes ago.
11
00:00:25,554 --> 00:00:26,562
Eve.
12
00:00:26,648 --> 00:00:28,670
- How long?
- Forever.
13
00:00:29,874 --> 00:00:31,515
Stay here
and take care of her.
14
00:00:31,788 --> 00:00:35,374
Supergirl.
Nice to finally meet you.
15
00:01:15,784 --> 00:01:16,897
You have powers?
16
00:01:16,993 --> 00:01:18,881
I have powers.
17
00:01:30,664 --> 00:01:32,413
You had a good run,
18
00:01:35,620 --> 00:01:39,539
but this time,
the planet hits back.
19
00:01:39,870 --> 00:01:41,157
How are you doing this?
20
00:01:41,243 --> 00:01:42,768
How do you think I did it?
21
00:01:43,275 --> 00:01:45,112
I'm Lex Luthor.
22
00:01:51,150 --> 00:01:52,698
Raise your right hand.
23
00:01:52,940 --> 00:01:54,901
Do you swear to tell the truth,
the whole truth,
24
00:01:54,987 --> 00:01:56,360
and nothing but the truth?
25
00:01:56,446 --> 00:01:57,541
I do.
26
00:01:57,627 --> 00:02:00,002
One disagreement
over his obsession
27
00:02:00,166 --> 00:02:01,494
and he shut me out.
28
00:02:01,580 --> 00:02:05,026
Threw me out of the company
and himself into his crusade.
29
00:02:05,252 --> 00:02:06,729
He killed people.
30
00:02:06,830 --> 00:02:10,494
Luthor kept offering Superman
a place in his organization.
31
00:02:10,580 --> 00:02:12,893
Of course,
Superman knew who he was.
32
00:02:12,995 --> 00:02:14,721
And Luthor didn't take
the rejection well.
33
00:02:14,807 --> 00:02:17,393
He used to say we were
"burdened with excellence,"
34
00:02:17,479 --> 00:02:19,575
and it was just me and him
against the world.
35
00:02:19,666 --> 00:02:22,466
And if I'm honest with myself,
I believed him.
36
00:02:24,873 --> 00:02:27,088
I was blind enough to think
that he wanted a partner...
37
00:02:27,173 --> 00:02:28,598
But he wanted a pet Kryptonian.
38
00:02:28,683 --> 00:02:30,388
...but he wanted a sycophant.
39
00:02:30,488 --> 00:02:32,203
He kidnapped me.
40
00:02:32,349 --> 00:02:35,841
And I have 16 scars
from the torture.
41
00:02:35,950 --> 00:02:39,005
I have submitted our every
correspondence into evidence.
42
00:02:39,090 --> 00:02:41,114
Enough smoking guns
for an army.
43
00:02:41,273 --> 00:02:42,505
Plus,
44
00:02:44,770 --> 00:02:46,818
when he turned the sun red,
45
00:02:50,170 --> 00:02:51,785
I was wearing a wire.
46
00:02:51,870 --> 00:02:54,224
Mr. Luthor,
you are charged with murder,
47
00:02:54,325 --> 00:02:56,955
ecoterrorism,
and crimes against humanity.
48
00:02:57,040 --> 00:02:58,925
Since you have chosen
to represent yourself,
49
00:02:59,010 --> 00:03:00,125
have you anything to say
50
00:03:00,210 --> 00:03:02,083
before I render
the verdict of this court?
51
00:03:06,657 --> 00:03:08,818
Superman made me do it.
52
00:03:11,230 --> 00:03:13,105
This is a paradigm shift.
53
00:03:13,190 --> 00:03:15,146
Aliens are among us.
54
00:03:15,300 --> 00:03:16,974
And for the rest
of human history,
55
00:03:17,060 --> 00:03:20,052
there will only ever be
"before Superman"
56
00:03:20,700 --> 00:03:22,044
and "after."
57
00:03:22,919 --> 00:03:26,693
I am protecting mankind
from an extinction event.
58
00:03:26,910 --> 00:03:29,310
And if this pearl-clutching
jury of my...
59
00:03:30,680 --> 00:03:32,025
peers
60
00:03:32,110 --> 00:03:33,665
wants to put me
behind bars for it,
61
00:03:33,750 --> 00:03:35,661
they are welcome to try.
62
00:03:35,822 --> 00:03:37,138
But know this.
63
00:03:38,528 --> 00:03:40,950
I will always have
my thumb on the scales.
64
00:03:41,920 --> 00:03:45,333
Alexander Joseph Luthor,
65
00:03:46,360 --> 00:03:49,005
You've been found guilty
on all counts
66
00:03:49,160 --> 00:03:51,966
and will serve
31 consecutive
67
00:03:52,100 --> 00:03:54,786
life sentences.
68
00:03:58,140 --> 00:04:00,068
Maybe we should make it 32.
69
00:04:01,241 --> 00:04:02,755
♪ And now ♪
70
00:04:03,489 --> 00:04:05,459
♪ The end is near ♪
71
00:04:06,510 --> 00:04:11,680
♪ And so I face
The final curtain ♪
72
00:04:13,450 --> 00:04:18,345
♪ My friend
I'll say it clear ♪
73
00:04:18,431 --> 00:04:24,775
♪ I'll state my case
Of which I'm certain ♪
74
00:04:24,887 --> 00:04:27,759
Mr. Luthor! Sorry. Sorry.
75
00:04:27,845 --> 00:04:30,306
Mr. Luthor! Mr. Luthor!
76
00:04:31,607 --> 00:04:37,832
♪ I traveled each
And every highway ♪
77
00:04:38,050 --> 00:04:43,064
♪ And more
Much more than this ♪
78
00:04:43,394 --> 00:04:49,728
♪ I did it my way ♪
79
00:04:49,814 --> 00:04:56,697
♪ Yes, it was my... ♪
80
00:04:56,949 --> 00:04:58,407
Wow.
81
00:04:59,830 --> 00:05:01,860
Nice prison you got here.
82
00:05:02,013 --> 00:05:04,098
It's for conjugal visits.
83
00:05:04,308 --> 00:05:07,767
But still, after this,
it's back to concrete and iron.
84
00:05:07,891 --> 00:05:08,976
Sounds lonely.
85
00:05:09,194 --> 00:05:11,076
Stryker's is a Petri dish.
86
00:05:11,402 --> 00:05:12,873
Bottle city.
87
00:05:13,080 --> 00:05:16,131
I've even managed to teach
some of the inmates chess.
88
00:05:16,919 --> 00:05:18,295
I like mentoring.
89
00:05:18,850 --> 00:05:20,021
It's a waste.
90
00:05:20,220 --> 00:05:21,935
You're a once-in-a-generation
mind
91
00:05:22,020 --> 00:05:23,875
and the only man standing
92
00:05:23,960 --> 00:05:26,428
between us
and total annihilation.
93
00:05:28,360 --> 00:05:30,275
You know,
I used to write you letters.
94
00:05:30,360 --> 00:05:31,920
I read them.
95
00:05:32,204 --> 00:05:34,678
You're literate
for a Manson girl.
96
00:05:34,852 --> 00:05:36,597
You are not Manson.
97
00:05:36,800 --> 00:05:39,709
And for the record,
I'm not just some girl.
98
00:05:40,342 --> 00:05:43,595
I've got degrees from Yale
in literature and physics,
99
00:05:43,680 --> 00:05:46,795
and I am a former
Junior Miss North Carolina.
100
00:05:46,880 --> 00:05:48,607
I don't need your resume.
101
00:05:51,401 --> 00:05:57,107
Although I may know
someone who does.
102
00:05:57,319 --> 00:05:58,744
- Ms. Tessmacher...
- Eve.
103
00:05:58,830 --> 00:06:00,190
Ms. Tessmacher,
104
00:06:01,100 --> 00:06:03,775
I need you to do me a favor.
105
00:06:03,860 --> 00:06:05,915
What do you know
about CatCo magazine?
106
00:06:06,000 --> 00:06:07,485
Their circulation's down?
107
00:06:07,570 --> 00:06:10,455
Jimmy Olsen works there.
He's been a thorn.
108
00:06:10,540 --> 00:06:13,185
But he's connected
to the second Kryptonian.
109
00:06:13,270 --> 00:06:14,995
And I happen to know
that Cat Grant
110
00:06:15,080 --> 00:06:16,795
needs a new assistant.
111
00:06:16,880 --> 00:06:18,165
A woman of your talents
112
00:06:18,250 --> 00:06:20,154
would have no problem
finding a job there.
113
00:06:20,610 --> 00:06:22,631
Consider it done.
114
00:06:22,979 --> 00:06:25,094
But you do know there's
a lot more that I can do...
115
00:06:25,187 --> 00:06:26,272
And you will.
116
00:06:26,358 --> 00:06:28,810
We're gonna
make you undeniable.
117
00:07:04,248 --> 00:07:05,418
Warden.
118
00:07:06,935 --> 00:07:09,631
Did your husband enjoy
those Knights tickets?
119
00:07:10,180 --> 00:07:12,335
Oh, yes. Courtside?
120
00:07:12,553 --> 00:07:14,084
He felt like Nicholson.
121
00:07:14,999 --> 00:07:17,184
And, uh, the other inmates,
122
00:07:17,270 --> 00:07:19,584
they seemed to like all that
lobster you trucked in.
123
00:07:19,670 --> 00:07:22,185
Lobster's 18th century
peasant food,
124
00:07:22,479 --> 00:07:25,584
only fit for the indentured
and the incarcerated.
125
00:07:26,550 --> 00:07:28,995
I, uh, didn't know
you did artwork.
126
00:07:29,080 --> 00:07:30,584
It's just geometry.
127
00:07:31,850 --> 00:07:34,475
Hannibal Crossing the Alps.
128
00:07:34,560 --> 00:07:37,014
So, what's it, like, represent?
129
00:07:38,065 --> 00:07:40,709
Boredom.
Can I help you, Warden?
130
00:07:40,803 --> 00:07:41,918
Sorry.
131
00:07:42,160 --> 00:07:45,389
You have a call
from the Kaznian Embassy.
132
00:08:17,700 --> 00:08:20,885
Warden, I'm going
to need to leave for 72 hours.
133
00:08:20,970 --> 00:08:22,415
What?
You can't
134
00:08:22,500 --> 00:08:23,889
- just...
- Your mother still lives
135
00:08:23,975 --> 00:08:27,024
at 245 Maple Drive, right?
136
00:08:27,110 --> 00:08:29,095
Bingo night every Friday
at St. Joseph's?
137
00:08:29,180 --> 00:08:31,565
We wouldn't want
that awful Betty Byrom woman
138
00:08:31,701 --> 00:08:33,107
to finally have a chance
at winning.
139
00:08:33,325 --> 00:08:34,709
Would we?
140
00:08:37,347 --> 00:08:39,279
Seventy-two hours.
141
00:08:39,833 --> 00:08:40,881
How are you gonna
142
00:08:40,967 --> 00:08:42,568
- leave without...
- Leave that to me.
143
00:08:42,760 --> 00:08:44,678
I'll need my effects
and my tailor.
144
00:08:44,798 --> 00:08:47,099
Oh, and my jet.
145
00:08:51,458 --> 00:08:53,691
Rook to E-8.
146
00:08:53,777 --> 00:08:55,793
Queen to H-5.
147
00:08:55,980 --> 00:08:58,168
Bishop to G-6.
148
00:08:58,555 --> 00:09:00,714
Queen to H-8.
149
00:09:01,644 --> 00:09:03,355
Checkmate.
150
00:09:33,972 --> 00:09:35,736
*SUPERGIRL*
Season 04 Episode 16
151
00:09:35,822 --> 00:09:37,074
*SUPERGIRL*
Episode Title: "The House of L
152
00:10:35,330 --> 00:10:36,460
America.
153
00:10:38,300 --> 00:10:39,416
Alex.
154
00:10:52,240 --> 00:10:53,506
Alex.
155
00:11:05,106 --> 00:11:06,606
Kaznia.
156
00:12:27,217 --> 00:12:29,233
Alex... Alex...
157
00:13:44,733 --> 00:13:46,978
He has nothing to fear,
158
00:13:47,110 --> 00:13:48,610
and neither do you.
159
00:13:49,511 --> 00:13:52,481
My name is Lex.
160
00:13:53,783 --> 00:13:54,783
Alex?
161
00:13:56,735 --> 00:13:57,946
Sure.
162
00:13:59,115 --> 00:14:00,369
Alex.
163
00:14:07,091 --> 00:14:08,970
I can show her
how to master her powers
164
00:14:09,056 --> 00:14:10,625
and help you contain her.
165
00:14:11,093 --> 00:14:13,338
I know you're the man
for the job.
166
00:14:13,455 --> 00:14:15,040
Lex Luthor.
167
00:14:15,125 --> 00:14:18,810
Foremost specialist
on everything Krypton.
168
00:14:18,895 --> 00:14:21,733
You will make her
Kaznia's weapon, hmm?
169
00:14:21,782 --> 00:14:23,319
She'll hate whomever you want.
170
00:14:23,404 --> 00:14:25,559
Operant conditioning
is a specialty of mine.
171
00:14:25,644 --> 00:14:28,832
But you'll need to follow
my instructions to the letter.
172
00:14:29,014 --> 00:14:32,176
Can't break a Kryptonian,
but maybe we can bend one.
173
00:14:32,262 --> 00:14:33,399
And for this?
174
00:14:33,484 --> 00:14:34,739
Money, as discussed.
175
00:14:34,824 --> 00:14:36,511
He's not as liquid
as he used to be.
176
00:14:36,597 --> 00:14:39,512
I warn you,
you are only a consultant.
177
00:14:39,598 --> 00:14:40,883
Cross my heart.
178
00:14:41,024 --> 00:14:42,794
That's the one
who made her uncomfortable.
179
00:14:44,790 --> 00:14:46,135
Get rid of him.
180
00:14:46,222 --> 00:14:48,582
I will reassign him
elsewhere on the base.
181
00:14:48,668 --> 00:14:50,275
She will not see him again.
182
00:14:50,439 --> 00:14:52,621
She can see through walls.
183
00:14:55,370 --> 00:14:56,840
Pyotr.
184
00:15:11,294 --> 00:15:13,457
Next time, don't flinch.
185
00:15:26,111 --> 00:15:27,943
Did they teach you any English?
186
00:15:28,436 --> 00:15:29,804
Little.
187
00:15:32,561 --> 00:15:33,812
Are you
188
00:15:34,491 --> 00:15:37,507
angry at me?
189
00:15:38,120 --> 00:15:41,127
For saving a child? No.
190
00:15:41,851 --> 00:15:43,333
You did the right thing.
191
00:15:44,356 --> 00:15:46,115
I heard pain.
192
00:15:47,296 --> 00:15:49,404
I did not know my strength.
193
00:15:49,891 --> 00:15:51,427
Would you like to?
194
00:16:02,067 --> 00:16:03,322
Alex,
195
00:16:03,715 --> 00:16:06,844
your name is only thing
I remember.
196
00:16:14,430 --> 00:16:17,773
Let's just say we were
besties.
197
00:16:33,714 --> 00:16:35,429
I'll tell you everything soon.
198
00:16:35,671 --> 00:16:37,859
Time's up and I have to go.
199
00:16:40,135 --> 00:16:41,430
Go on.
200
00:16:41,625 --> 00:16:43,773
You need to see the world
as they do.
201
00:16:50,232 --> 00:16:51,609
English.
202
00:17:03,610 --> 00:17:04,719
Mmm!
203
00:17:04,805 --> 00:17:07,375
Pennies from heaven.
How does this happen? Clone?
204
00:17:07,461 --> 00:17:08,547
I think I know.
205
00:17:08,652 --> 00:17:10,797
It's called Harun-El.
Black Kryptonite.
206
00:17:10,883 --> 00:17:12,156
It splits Kryptonians in two.
207
00:17:12,241 --> 00:17:13,595
Supergirl must have
come into contact with it.
208
00:17:13,680 --> 00:17:14,602
She's a blank slate.
209
00:17:14,688 --> 00:17:15,892
Doesn't share
Supergirl's memories.
210
00:17:15,977 --> 00:17:17,189
We don't know
exactly how this works, yet.
211
00:17:17,274 --> 00:17:18,459
"We"?
212
00:17:18,781 --> 00:17:21,648
It's Lena, and she has more.
213
00:17:23,028 --> 00:17:24,070
Brava.
214
00:17:24,156 --> 00:17:26,500
I told you I'd be more useful
at L-Corp than CatCo.
215
00:17:26,703 --> 00:17:28,141
And how is my darling sister?
216
00:17:28,227 --> 00:17:29,212
Obsessed.
217
00:17:29,298 --> 00:17:30,688
About to have a breakthrough
with the Harun-El.
218
00:17:30,773 --> 00:17:32,953
But she hasn't
produced results yet.
219
00:17:33,039 --> 00:17:34,508
See that she does.
220
00:17:35,219 --> 00:17:37,545
So do I stay
and hang with the commies?
221
00:17:37,631 --> 00:17:39,375
What? No, you're driving.
222
00:17:39,528 --> 00:17:40,898
Oh, sure.
223
00:17:44,171 --> 00:17:45,383
So what's the play?
224
00:17:45,469 --> 00:17:46,470
Paper tigers.
225
00:17:46,556 --> 00:17:47,625
Um...
226
00:17:48,154 --> 00:17:49,369
Chinese idiom.
227
00:17:49,681 --> 00:17:52,891
Paper tigers threaten,
but are destroyed easily.
228
00:17:53,054 --> 00:17:54,891
Kaznia wants to move on the US.
229
00:17:55,094 --> 00:17:56,369
They're crazier than Russia.
230
00:17:56,455 --> 00:17:57,899
They wanna bring back
the glory days
231
00:17:57,984 --> 00:17:59,055
of the Soviet Union.
232
00:17:59,141 --> 00:18:01,066
So you wanna help them?
233
00:18:01,182 --> 00:18:02,586
I don't care
about their politics.
234
00:18:02,703 --> 00:18:04,602
Regimes change.
Kings die.
235
00:18:04,731 --> 00:18:07,875
But if Kaznia attacks America,
236
00:18:08,261 --> 00:18:12,367
and I foil the attack,
America will hail me as a hero.
237
00:18:12,533 --> 00:18:14,047
To do that,
I'm gonna need patsies
238
00:18:14,133 --> 00:18:15,336
in both the East and the West.
239
00:18:15,422 --> 00:18:18,906
So, Otis, fetch your sister
and find me a real American.
240
00:18:19,148 --> 00:18:21,492
Someone charismatic,
a radical.
241
00:18:23,290 --> 00:18:26,422
I think I know
just the guy, Mr. Luthor.
242
00:18:26,924 --> 00:18:30,328
Name's Ben Lockwood,
seems smart.
243
00:18:31,251 --> 00:18:33,125
I'm glad someone does.
244
00:18:35,261 --> 00:18:36,773
Wait. Where are you going?
245
00:18:36,859 --> 00:18:38,384
Back to Stryker's.
246
00:18:38,631 --> 00:18:41,648
Prison's the best alibi
the world has yet devised,
247
00:18:41,996 --> 00:18:44,602
and I'm about to need
a lot of alibis.
248
00:18:45,731 --> 00:18:49,516
The USS Yosemite moved closerto the Kaznian Sea today,
249
00:18:49,601 --> 00:18:52,526
placing pressure
on an already volatile area.
250
00:18:52,611 --> 00:18:55,556
Critics of President Baker,
who took office two weeks ago
251
00:18:55,641 --> 00:18:57,796
after President Marsdin's
resignation,
252
00:18:57,881 --> 00:19:00,011
are questioning
his decisions...
253
00:19:33,738 --> 00:19:35,004
Alex.
254
00:19:35,862 --> 00:19:37,488
When I was a boy,
255
00:19:37,574 --> 00:19:40,043
I learned this game
from a grand master,
256
00:19:40,293 --> 00:19:42,269
Anatoly Karpov.
257
00:19:42,658 --> 00:19:44,816
That's how I learned
to speak your language.
258
00:19:45,159 --> 00:19:47,305
Seems fitting that
it should teach you mine.
259
00:19:47,391 --> 00:19:49,519
I think your books
handled that.
260
00:19:49,619 --> 00:19:51,402
Have they? Okay.
261
00:19:51,998 --> 00:19:53,762
Philip of Macedon.
262
00:19:54,130 --> 00:19:57,629
Ruled from 359 BC
until his assassination.
263
00:19:57,811 --> 00:20:01,226
Father of Alexander the Great,
your namesake.
264
00:20:01,355 --> 00:20:04,933
Philip had a small power base.
He wanted to build an empire.
265
00:20:05,081 --> 00:20:08,277
But, in the end,
we only have one lifetime.
266
00:20:08,451 --> 00:20:10,596
Alexander inherits
his father's work,
267
00:20:10,681 --> 00:20:13,973
but he does more than
Philip ever could have dreamed.
268
00:20:14,105 --> 00:20:15,950
He conquers the world.
269
00:20:16,206 --> 00:20:17,761
This appeals to you?
270
00:20:18,479 --> 00:20:20,199
You sound like my sister.
271
00:20:21,404 --> 00:20:22,652
Lena.
272
00:20:23,774 --> 00:20:25,119
Yes.
273
00:20:25,266 --> 00:20:26,676
You pay attention.
274
00:20:27,131 --> 00:20:29,269
You remind me of her sometimes.
275
00:20:30,171 --> 00:20:32,152
I used to think
we were inseparable.
276
00:20:32,441 --> 00:20:34,371
That we were going
to change everything.
277
00:20:35,155 --> 00:20:36,496
What happened?
278
00:20:37,311 --> 00:20:38,941
People disappoint.
279
00:20:45,372 --> 00:20:46,941
Not bad, though.
280
00:20:47,861 --> 00:20:49,848
You've read that one
more than the others.
281
00:20:49,934 --> 00:20:51,941
Gatsby. Why?
282
00:20:52,472 --> 00:20:54,183
It's beautiful.
283
00:20:55,064 --> 00:20:56,089
Lush.
284
00:20:56,175 --> 00:20:57,222
I, uh...
285
00:20:57,308 --> 00:20:58,916
I think that's the word.
286
00:20:59,001 --> 00:21:00,616
The language...
287
00:21:00,701 --> 00:21:03,551
It's hard to even imagine
the world that way.
288
00:21:04,841 --> 00:21:06,886
I didn't give it to you
because it's pretty.
289
00:21:06,971 --> 00:21:10,449
This is a book about
vapid, profligate fools.
290
00:21:10,811 --> 00:21:14,332
Money is always acquired
at someone else's expense.
291
00:21:15,421 --> 00:21:17,277
But you have money.
292
00:21:17,581 --> 00:21:19,637
You must.
The way you come and go...
293
00:21:19,723 --> 00:21:20,785
I do.
294
00:21:20,965 --> 00:21:23,058
Because it is their weapon.
295
00:21:23,179 --> 00:21:25,012
The way their world works.
296
00:21:25,150 --> 00:21:26,301
Read it again.
297
00:21:33,072 --> 00:21:35,041
Thank you, Mikhail.
298
00:21:35,983 --> 00:21:37,098
Your mother.
299
00:21:37,231 --> 00:21:38,354
She's...
300
00:21:38,528 --> 00:21:39,729
She's working?
301
00:21:39,815 --> 00:21:40,900
Yes.
302
00:21:40,986 --> 00:21:43,531
I'm sorry you have to be
alone so much.
303
00:21:43,838 --> 00:21:45,533
I'll try to visit more.
304
00:21:50,181 --> 00:21:51,932
The night she saved you,
305
00:21:52,141 --> 00:21:53,626
why were those men
attacking?
306
00:21:53,712 --> 00:21:55,651
They were thieves.
307
00:21:56,125 --> 00:21:58,260
It is just me and my mother.
308
00:21:58,369 --> 00:21:59,376
Why?
309
00:21:59,494 --> 00:22:01,416
My father was a bad man.
310
00:22:01,881 --> 00:22:03,502
He left us.
311
00:22:04,229 --> 00:22:06,260
I had a bad father, too.
312
00:22:06,705 --> 00:22:08,030
What did yours do?
313
00:22:08,123 --> 00:22:09,572
He stayed.
314
00:22:10,101 --> 00:22:12,666
I used to pray for a hero
like the one you got.
315
00:22:13,127 --> 00:22:14,103
Took a long time,
316
00:22:14,189 --> 00:22:17,643
but... here you are.
317
00:22:23,000 --> 00:22:24,392
Time to go.
318
00:22:25,416 --> 00:22:27,276
Sorry, Mikhail.
319
00:22:31,957 --> 00:22:35,252
I don't understand.
Why we are in such a hurry?
320
00:22:37,771 --> 00:22:39,307
What is that?
321
00:22:39,539 --> 00:22:41,393
We got to get you inside.
322
00:22:42,906 --> 00:22:45,377
What is happening to me?
323
00:22:46,165 --> 00:22:48,049
There's only one thing
on this Earth
324
00:22:48,135 --> 00:22:49,338
that can hurt you,
and the Americans
325
00:22:49,424 --> 00:22:51,393
just seeded the skies with it.
326
00:22:52,593 --> 00:22:54,066
You will never
feel like this again.
327
00:22:54,151 --> 00:22:55,385
I will protect you.
328
00:22:55,471 --> 00:22:57,549
But there's something
we have to do first.
329
00:22:59,132 --> 00:23:00,317
Your flesh is weak.
330
00:23:00,410 --> 00:23:02,455
It's the only time
we can do this.
331
00:23:09,425 --> 00:23:10,846
Someday,
332
00:23:11,270 --> 00:23:12,510
you may have to match her.
333
00:23:12,666 --> 00:23:13,806
Who?
334
00:23:15,026 --> 00:23:17,666
It's time for you
to know your full truth.
335
00:23:18,298 --> 00:23:19,743
You are strong.
336
00:23:20,071 --> 00:23:21,877
You are Kaznia.
337
00:23:22,355 --> 00:23:23,994
But you are
also something more.
338
00:23:24,080 --> 00:23:26,072
That green flash you saw,
339
00:23:26,244 --> 00:23:28,033
it's poison to your species.
340
00:23:28,197 --> 00:23:30,136
Made of fragments
of your home planet.
341
00:23:30,221 --> 00:23:33,806
You are one of the last
daughters of Krypton.
342
00:23:33,914 --> 00:23:35,362
Krypton?
343
00:23:36,091 --> 00:23:39,041
You will usher in
a new era of peace.
344
00:23:39,235 --> 00:23:40,486
Equality.
345
00:23:40,572 --> 00:23:43,424
Nations unlike Kaznia
who believe in greed
346
00:23:43,572 --> 00:23:45,346
will rise against you.
347
00:23:45,635 --> 00:23:47,010
And its greatest champion
348
00:23:47,119 --> 00:23:50,322
will stand between you
and your work.
349
00:24:07,767 --> 00:24:09,582
I told you, English.
350
00:24:09,690 --> 00:24:11,345
You need to keep your accent.
351
00:24:11,431 --> 00:24:12,714
Why?
352
00:24:13,701 --> 00:24:15,378
You want me to go to America.
353
00:24:15,464 --> 00:24:17,300
Someday.
You're not ready yet.
354
00:24:17,386 --> 00:24:19,112
Yes, I am!
355
00:24:19,214 --> 00:24:20,815
I want to see it.
356
00:24:21,011 --> 00:24:22,256
I want to know more.
357
00:24:22,341 --> 00:24:24,440
Who is this Supergirl
358
00:24:25,166 --> 00:24:26,284
to me?
359
00:24:26,464 --> 00:24:28,386
Why does she look like me?
360
00:24:28,948 --> 00:24:30,253
Put simply,
361
00:24:30,771 --> 00:24:32,104
your sister.
362
00:24:33,718 --> 00:24:36,386
She has usurped
your position in the world.
363
00:24:36,726 --> 00:24:38,141
Taken from you.
364
00:24:38,227 --> 00:24:39,672
Like your Lena.
365
00:24:39,758 --> 00:24:41,003
Yes.
366
00:24:43,961 --> 00:24:45,729
Maybe you should see more.
367
00:25:00,303 --> 00:25:01,714
National City.
368
00:25:02,111 --> 00:25:04,292
You know Kaznia, Krypton.
369
00:25:04,432 --> 00:25:07,253
Now you need
to experience Babylon.
370
00:25:16,881 --> 00:25:17,726
Hey!
371
00:25:17,943 --> 00:25:18,943
Kid!
372
00:25:19,046 --> 00:25:20,294
What's your name?
373
00:25:20,501 --> 00:25:21,740
Linda.
374
00:25:22,350 --> 00:25:23,443
Linda Lee.
375
00:25:23,529 --> 00:25:26,294
Well, Linda Lee,
376
00:25:26,841 --> 00:25:29,372
why don't you go on
and get us some more of this?
377
00:25:32,941 --> 00:25:34,247
Of course.
378
00:25:38,321 --> 00:25:39,747
What did you see?
379
00:25:40,542 --> 00:25:42,294
A pig trough.
380
00:25:42,620 --> 00:25:45,252
One of the men had a pin
381
00:25:45,661 --> 00:25:48,940
with the AmerTek insignia.
They make weapons.
382
00:25:49,049 --> 00:25:51,221
America's exports, movies
383
00:25:51,322 --> 00:25:52,721
and bombs.
384
00:25:52,874 --> 00:25:56,721
Kaznia suffers so that
Americans can live like this.
385
00:25:58,584 --> 00:26:00,525
And Supergirl
defends those men?
386
00:26:00,611 --> 00:26:02,408
Yes, because she's
387
00:26:02,927 --> 00:26:04,455
soft.
388
00:26:05,511 --> 00:26:07,690
Accustomed
to a certain lifestyle.
389
00:26:08,981 --> 00:26:10,436
You wanna understand her?
390
00:26:10,521 --> 00:26:14,106
This is the place.
This is where Supergirl lives.
391
00:26:14,191 --> 00:26:16,697
Or, as some know her,
392
00:26:20,057 --> 00:26:21,713
Kara Danvers.
393
00:26:29,271 --> 00:26:31,556
One day, you may have to be
just like her.
394
00:26:31,641 --> 00:26:33,150
Move like her, think like her.
395
00:26:33,236 --> 00:26:34,432
So,
396
00:26:34,916 --> 00:26:36,361
what do you see?
397
00:26:39,877 --> 00:26:42,049
She likes comfort.
398
00:26:45,858 --> 00:26:47,869
She's undisciplined.
399
00:26:57,820 --> 00:26:59,674
All of this is for her?
400
00:27:26,221 --> 00:27:28,666
She is like a princess
in a tower.
401
00:27:29,550 --> 00:27:31,908
And on a reporter's salary.
402
00:27:34,497 --> 00:27:36,463
Someone is coming.
403
00:27:42,424 --> 00:27:43,690
Kara!
404
00:27:44,655 --> 00:27:45,682
Alex.
405
00:27:45,781 --> 00:27:47,626
I thought
you were in Smallville.
406
00:27:47,790 --> 00:27:49,365
I mean,
I specifically remember you
407
00:27:49,451 --> 00:27:52,955
asking me to take care
of your leafy dependents.
408
00:27:53,121 --> 00:27:56,619
Yeah, yes. Uh, Smallville.
Yeah, I, uh...
409
00:27:56,821 --> 00:27:58,176
- I...
- Oh, you didn't cancel
410
00:27:58,261 --> 00:27:59,955
your vacation, did you?
411
00:28:00,268 --> 00:28:02,916
I told you that I would
hold down the fort at the DEO.
412
00:28:03,002 --> 00:28:04,596
I mean, but you are missed.
413
00:28:04,701 --> 00:28:07,046
No. Of course,
I didn't cancel my vacation.
414
00:28:07,131 --> 00:28:10,885
I... I just... I...
I forgot my journal.
415
00:28:12,101 --> 00:28:13,690
Look at me.
416
00:28:13,776 --> 00:28:16,783
Silly writer,
without her journal.
417
00:28:16,901 --> 00:28:19,246
Okay, well, good.
418
00:28:19,441 --> 00:28:20,783
Well, you should...
419
00:28:20,980 --> 00:28:22,181
You should be going, right?
420
00:28:22,267 --> 00:28:24,950
Yeah, okay, okay, I will.
Thank you, Alex.
421
00:28:27,908 --> 00:28:29,136
Bye.
422
00:28:29,252 --> 00:28:30,580
- Bye.
- See ya.
423
00:28:34,761 --> 00:28:37,119
Kara Danvers has an Alex, too?
424
00:28:37,205 --> 00:28:39,137
You have a lot in common
except for what counts.
425
00:28:39,223 --> 00:28:40,887
Field trip's over.
I have to go back to...
426
00:28:40,973 --> 00:28:42,424
- To prison.
- Yes.
427
00:28:42,510 --> 00:28:44,716
Go back to Kaznia.
Make sure you weren't seen.
428
00:28:44,801 --> 00:28:47,377
No one can know that you exist.
429
00:29:03,447 --> 00:29:05,268
Ms. Grant
only threatened to fire me
430
00:29:05,354 --> 00:29:06,514
six times today.
431
00:29:06,600 --> 00:29:08,705
I think she's warming to me.
432
00:29:15,671 --> 00:29:18,516
Lena doesn't realize
how much potential she has.
433
00:29:18,682 --> 00:29:20,846
I hope now
at least the world will.
434
00:29:21,693 --> 00:29:23,143
Lena Luthor.
435
00:29:42,634 --> 00:29:43,947
Kara!
436
00:29:44,291 --> 00:29:46,846
What are you doing here?
I thought you were on vacation.
437
00:29:47,331 --> 00:29:49,080
I, uh...
438
00:29:49,240 --> 00:29:51,502
I had to help Alex
with something.
439
00:29:52,484 --> 00:29:53,900
Ms. Luthor.
440
00:29:54,841 --> 00:29:56,729
Ms. Luthor.
Sorry to interrupt.
441
00:29:56,815 --> 00:29:59,604
You're needed in Lab C,
and it can't wait.
442
00:30:00,541 --> 00:30:03,996
I'm sorry, but when you get
back, maybe a girl's night?
443
00:30:04,111 --> 00:30:05,408
Big Belly Burger.
444
00:30:05,494 --> 00:30:07,036
Like your birthday, last year.
445
00:30:07,214 --> 00:30:08,650
Sold.
446
00:30:13,764 --> 00:30:15,018
Hello, "Kara."
447
00:30:15,197 --> 00:30:16,676
Or should I say, Privet?
448
00:30:16,761 --> 00:30:18,798
There is no way
Alex sent you to L-Corp.
449
00:30:18,884 --> 00:30:21,026
- What are you doing here?
- I wanted to meet his sister.
450
00:30:21,127 --> 00:30:22,252
Okay, well, you met her,
451
00:30:22,338 --> 00:30:23,717
so now get back
to your nesting doll.
452
00:30:23,802 --> 00:30:25,018
I'm not ready.
453
00:30:25,671 --> 00:30:27,143
America is
454
00:30:28,110 --> 00:30:29,869
unsavory,
but I'm not so sure
455
00:30:29,955 --> 00:30:32,260
- it is bad as Alex thinks...
- Oh, no. No, no, no.
456
00:30:32,346 --> 00:30:34,182
You are not gonna go
all apple pie-eating,
457
00:30:34,268 --> 00:30:36,736
flag-waving,
Philip Jennings on me.
458
00:30:36,981 --> 00:30:38,966
Kara Danvers wants to do good.
459
00:30:39,051 --> 00:30:41,885
She has compassion.
She has friends.
460
00:30:42,391 --> 00:30:43,943
And Lena is one of them.
461
00:30:44,029 --> 00:30:45,471
Why is that?
462
00:30:48,191 --> 00:30:49,432
We've got a problem.
463
00:30:49,518 --> 00:30:51,260
Your little project's
got a mind of her own,
464
00:30:51,346 --> 00:30:52,456
and she's about to
star-spangle you
465
00:30:52,541 --> 00:30:53,900
right out of world domination.
466
00:30:53,986 --> 00:30:56,658
Panic is a bad color on you,
Ms. Tessmacher.
467
00:30:56,744 --> 00:30:57,923
I can fix this.
468
00:30:58,009 --> 00:31:00,072
You and Otis
will have to go to Kaznia.
469
00:31:00,158 --> 00:31:01,314
What? What for?
470
00:31:01,400 --> 00:31:04,353
Because that's where
the thing she loves most is.
471
00:31:04,439 --> 00:31:07,326
And she's gonna be ever so sad
when the Americans
472
00:31:07,465 --> 00:31:09,009
take it away from her.
473
00:31:12,877 --> 00:31:14,275
Hey, kid.
474
00:31:23,965 --> 00:31:25,793
Hey, sailor.
475
00:31:37,986 --> 00:31:40,801
Missile engaging target.
476
00:32:49,444 --> 00:32:51,156
Who would do this?
477
00:32:53,937 --> 00:32:55,391
You already know.
478
00:33:11,241 --> 00:33:14,279
AmerTek.
The greedy Americans.
479
00:33:18,202 --> 00:33:20,022
Don't do this.
480
00:33:20,102 --> 00:33:23,195
Listen to me.
Luthors bide their time.
481
00:33:23,281 --> 00:33:25,210
This is just an American...
482
00:33:38,107 --> 00:33:40,701
- Please, stop.
- No!
483
00:33:50,180 --> 00:33:52,165
You could have compromised
all of our work.
484
00:33:52,250 --> 00:33:54,750
- They killed Mikhail!
- What is one life?
485
00:33:54,866 --> 00:33:56,977
One life is nothing
next to the world!
486
00:33:57,086 --> 00:33:59,905
You risked everything,
and you did not listen to me!
487
00:33:59,990 --> 00:34:01,475
You don't give me commands.
488
00:34:01,560 --> 00:34:03,273
I am helping you.
489
00:34:03,600 --> 00:34:05,615
They saw your face.
490
00:34:05,700 --> 00:34:08,687
If you were identified,
the world would hunt you down!
491
00:34:08,874 --> 00:34:10,609
I'll make this look
like an accident.
492
00:34:10,740 --> 00:34:13,725
Sabotage, friendly fire.
I will clean up your mess!
493
00:34:13,844 --> 00:34:15,852
Is that what you think of me?
494
00:34:16,345 --> 00:34:19,086
That I am some pet
you clean up after?
495
00:34:19,180 --> 00:34:20,195
Of course not.
496
00:34:20,280 --> 00:34:21,495
Some soldier then?
497
00:34:21,580 --> 00:34:23,805
Alexander's conquering army!
498
00:34:24,149 --> 00:34:25,464
What am I?
499
00:34:25,550 --> 00:34:27,065
Why am I here?
500
00:34:27,151 --> 00:34:28,914
Why does Kara Danvers
have an Alex?
501
00:34:29,060 --> 00:34:31,641
And why is she friends
with your sister?
502
00:34:34,072 --> 00:34:35,850
That's what this is about.
503
00:34:36,659 --> 00:34:38,460
This is about Lena.
504
00:34:42,030 --> 00:34:43,819
I thought you were stronger.
505
00:34:44,230 --> 00:34:45,585
But
506
00:34:45,724 --> 00:34:47,092
people disappoint.
507
00:34:48,714 --> 00:34:50,077
I'm done here.
508
00:34:56,292 --> 00:34:57,967
Oh, I died once.
509
00:35:01,087 --> 00:35:04,905
So I believe
in second chances,
510
00:35:05,081 --> 00:35:08,326
but if you see a bald guy...
511
00:35:10,228 --> 00:35:11,583
Any bald guy.
512
00:35:11,778 --> 00:35:14,475
You lie on the floor.
You pretend you're dead.
513
00:35:16,913 --> 00:35:18,085
Okay?
514
00:35:35,432 --> 00:35:36,577
What?
515
00:35:38,752 --> 00:35:39,999
What kind of illness?
516
00:35:45,105 --> 00:35:46,420
- Lex.
- We pushed her too far.
517
00:35:46,506 --> 00:35:48,741
Maybe the Black Kryptonite
caused unchecked cell growth.
518
00:35:48,827 --> 00:35:50,023
- That'd be cancer-symptomatic.
- Lex.
519
00:35:50,108 --> 00:35:51,163
Could be a telomere problem.
520
00:35:51,248 --> 00:35:52,819
We need to
stabilize the senescence...
521
00:35:52,905 --> 00:35:54,450
- Lex!
- What?
522
00:35:54,536 --> 00:35:56,022
Oh, right.
523
00:35:56,378 --> 00:35:57,545
The Harun-El.
524
00:35:57,902 --> 00:35:59,350
It made her.
525
00:35:59,578 --> 00:36:01,393
It might stabilize her.
Bring it to me.
526
00:36:01,479 --> 00:36:02,523
It's not ready yet.
527
00:36:02,609 --> 00:36:04,640
Lena's trial still has
a 100 percent mortality rate.
528
00:36:04,725 --> 00:36:06,580
- Then I'll solve it.
- The girl is dying.
529
00:36:06,666 --> 00:36:08,303
What do you suggest I do?
530
00:36:08,398 --> 00:36:11,170
She is everything
I have worked for. She's a...
531
00:36:11,702 --> 00:36:12,842
A miracle.
532
00:36:13,003 --> 00:36:16,944
The skies opened up
and gave her to me. I...
533
00:36:18,230 --> 00:36:19,788
I can't lose her.
534
00:36:21,529 --> 00:36:23,444
I have an idea,
but you're not gonna like it.
535
00:36:23,687 --> 00:36:25,288
- What we...
- You're right.
536
00:36:26,016 --> 00:36:28,155
I have to give myself cancer.
537
00:36:29,405 --> 00:36:30,457
Whoa, whoa, whoa.
538
00:36:30,543 --> 00:36:32,210
That is not
what I was gonna say.
539
00:36:32,296 --> 00:36:34,367
No, you were going to tell me
that I need to work with Lena.
540
00:36:34,452 --> 00:36:36,496
And you're right,
except she won't buy it.
541
00:36:36,582 --> 00:36:39,663
She'll never work with me, but,
she will
542
00:36:40,185 --> 00:36:41,701
save me.
543
00:36:42,033 --> 00:36:44,162
No, Lex. No!
544
00:37:00,429 --> 00:37:02,084
Hey, sis.
545
00:37:02,349 --> 00:37:04,554
I hate what you've done
with the place.
546
00:37:11,060 --> 00:37:12,458
I'll be direct.
547
00:37:12,661 --> 00:37:13,934
Black Kryptonite.
548
00:37:14,036 --> 00:37:15,305
The Harun-El.
549
00:37:15,489 --> 00:37:17,205
You have it, and I need it.
550
00:37:17,395 --> 00:37:19,411
You know
it doesn't grow back hair.
551
00:37:20,579 --> 00:37:22,067
Don't be pedestrian.
552
00:37:22,266 --> 00:37:23,348
You're a Luthor.
553
00:37:23,434 --> 00:37:25,365
I seem to remember some
disagreement on that point.
554
00:37:25,450 --> 00:37:26,700
Not from me.
555
00:37:26,786 --> 00:37:28,879
I swabbed your cheek
the day after you moved in.
556
00:37:28,965 --> 00:37:31,095
I've always been interested
in our genes.
557
00:37:31,180 --> 00:37:33,122
Strengths. Weaknesses.
558
00:37:33,625 --> 00:37:35,184
Alcoholism.
559
00:37:36,350 --> 00:37:37,739
So that's your plan.
560
00:37:37,825 --> 00:37:39,715
Come here
to talk about our drunk father?
561
00:37:39,801 --> 00:37:41,598
What's next?
You tell me you love me?
562
00:37:41,696 --> 00:37:43,809
Love is valueless.
I respect you.
563
00:37:43,934 --> 00:37:45,175
No. You don't get to do that.
564
00:37:45,260 --> 00:37:46,412
You can't just come in here
and take what you want.
565
00:37:46,497 --> 00:37:47,945
Lena, I'm a hologram.
566
00:37:48,030 --> 00:37:49,745
I can't take anything.
567
00:37:49,830 --> 00:37:50,845
But I get it.
568
00:37:50,930 --> 00:37:52,809
You don't wanna
give up your research.
569
00:37:53,200 --> 00:37:54,403
It's cozy,
570
00:37:54,559 --> 00:37:56,590
the comfort of obsession.
571
00:37:56,846 --> 00:37:58,536
I'm not like you.
572
00:37:59,639 --> 00:38:01,224
I wanna help people.
573
00:38:01,356 --> 00:38:02,762
I'm people.
574
00:38:03,403 --> 00:38:06,301
And you're using the black rock
to make super soldiers.
575
00:38:06,520 --> 00:38:08,294
Who is that helping?
576
00:38:08,579 --> 00:38:11,270
I've had some time,
done some thinking,
577
00:38:11,450 --> 00:38:14,684
- some leaf-turning-over...
- It's a big leaf.
578
00:38:15,799 --> 00:38:17,309
Don't do what I did.
579
00:38:18,869 --> 00:38:21,934
Don't harm when you could heal.
580
00:38:24,286 --> 00:38:25,465
Oh, I just realized
581
00:38:25,551 --> 00:38:28,247
you haven't asked me
why I need the black rock.
582
00:38:28,333 --> 00:38:29,408
I assumed homicide.
583
00:38:29,494 --> 00:38:30,594
Just the opposite.
584
00:38:31,907 --> 00:38:33,317
I'm dying.
585
00:38:46,257 --> 00:38:47,609
Take care of her.
586
00:39:01,206 --> 00:39:02,534
Well...
587
00:39:02,976 --> 00:39:04,729
Here goes everything.
588
00:39:28,730 --> 00:39:29,730
Alex?
589
00:39:31,730 --> 00:39:33,753
I thought you were gone.
590
00:39:35,030 --> 00:39:36,299
Well...
591
00:39:37,018 --> 00:39:39,346
You made me very, very angry.
592
00:39:40,020 --> 00:39:41,075
But I promised
593
00:39:41,161 --> 00:39:43,503
that I wouldn't let you
get sick again.
594
00:39:45,356 --> 00:39:46,932
You saved me.
595
00:39:47,955 --> 00:39:50,589
I had a lot invested in you.
596
00:39:52,698 --> 00:39:54,987
And I shouldn't have left
the way that I did.
597
00:39:57,020 --> 00:39:58,792
This is not about Lena.
598
00:40:00,306 --> 00:40:02,049
This is about you and me.
599
00:40:04,730 --> 00:40:06,206
Can you forgive me?
600
00:40:08,870 --> 00:40:10,487
Supergirl
601
00:40:10,775 --> 00:40:12,870
acts on her emotions.
602
00:40:13,040 --> 00:40:15,299
It's selfish,
603
00:40:15,570 --> 00:40:16,831
ugly.
604
00:40:17,070 --> 00:40:18,729
I will not be her.
605
00:40:19,410 --> 00:40:20,753
I will be me.
606
00:40:20,885 --> 00:40:22,690
I will be disciplined.
607
00:40:23,080 --> 00:40:24,706
I will follow you
608
00:40:25,782 --> 00:40:27,581
and destroy her.
609
00:40:29,750 --> 00:40:31,690
Do you remember that story
610
00:40:31,964 --> 00:40:34,128
about Alexander the Great
and his father?
611
00:40:34,330 --> 00:40:35,620
I remember.
612
00:40:35,900 --> 00:40:37,909
You thought I was Alexander.
613
00:40:38,807 --> 00:40:40,276
But I'm Philip.
614
00:40:41,918 --> 00:40:43,776
I only get one lifetime.
615
00:40:45,400 --> 00:40:46,729
But you're...
616
00:40:48,132 --> 00:40:49,495
forever.
617
00:40:50,510 --> 00:40:52,901
My gift to the world,
618
00:40:53,334 --> 00:40:54,799
my legacy.
619
00:41:14,246 --> 00:41:15,261
What's wrong?
620
00:41:15,347 --> 00:41:17,012
It's Lex Luthor.
621
00:41:17,098 --> 00:41:18,483
He's free.
622
00:41:18,640 --> 00:41:20,755
I tried to stop him,
but he got away.
623
00:41:20,840 --> 00:41:22,567
- What?
- Lena.
624
00:41:22,854 --> 00:41:23,961
Does she know?
625
00:41:24,047 --> 00:41:25,070
I don't know.
626
00:41:25,156 --> 00:41:27,043
Okay, I will find her.
627
00:41:27,262 --> 00:41:29,433
You get J'onn and find Lex.
42280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.