Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,800 --> 00:00:05,266
A missing person - Connor cairns.
I expect great things from Connor.
2
00:00:05,288 --> 00:00:07,329
He was acting a little odd.
We need to talk. Later.
3
00:00:08,365 --> 00:00:11,044
Bryd seemed different after she met
him. Stop, for Christ's sake!
4
00:00:11,044 --> 00:00:12,914
Is Connor capable of murder?
5
00:00:13,700 --> 00:00:15,550
The fragment of T-shirt
belongs to Bryd.
6
00:00:15,550 --> 00:00:17,700
It's got Connor's DNA all over it.
7
00:00:17,700 --> 00:00:21,300
We got the facial depiction of
the body in the suitcase.
8
00:00:21,300 --> 00:00:23,380
We've issued it as a press release.
9
00:00:23,380 --> 00:00:25,580
We'll see if anybody recognises him.
10
00:00:25,580 --> 00:00:29,021
That's him. William Arthur Rodgers,
US national.
11
00:00:29,021 --> 00:00:31,740
This is your fault, Danny!
12
00:00:31,740 --> 00:00:33,860
I need you to go.
13
00:00:33,860 --> 00:00:35,860
I saw Connor the night
he disappeared.
14
00:00:35,860 --> 00:00:38,380
He was at the roadside,
arguing with someone.
15
00:00:38,380 --> 00:00:39,910
We�ve found Connor's phone.
16
00:00:39,910 --> 00:00:42,580
There's this one location
that comes up a lot.
17
00:00:42,580 --> 00:00:45,990
I think I 've found Connor's
safe place.
18
00:00:45,990 --> 00:00:48,141
BEEPING
Oh, my God ! I think it's a bomb.
19
00:00:48,141 --> 00:00:50,730
Tosh, can you hear me?
The door's locked ! Tosh?
20
00:00:50,730 --> 00:00:53,190
BEEP, EXPLOSION
21
00:01:28,710 --> 00:01:31,480
Fire Service is already there.
What about Tosh?
22
00:01:31,480 --> 00:01:32,940
Have you found DS McI ntosh?
23
00:01:32,940 --> 00:01:35,110
Hello?
PHONE BEEPS
24
00:01:35,110 --> 00:01:36,710
Lost signal.
25
00:01:43,480 --> 00:01:46,550
DS Mcl ntosh, where is she?
26
00:02:03,870 --> 00:02:05,360
You cut out. I know.
27
00:02:05,360 --> 00:02:07,990
I tried calling you back, but your
phone was dead and I couldn't...
28
00:02:07,990 --> 00:02:09,550
What the hell happened?
29
00:02:09,550 --> 00:02:11,740
The thing just blew up.
30
00:02:11,740 --> 00:02:13,590
I think it was rigged.
31
00:02:13,590 --> 00:02:15,860
I saw, erm, cables,
32
00:02:15,860 --> 00:02:17,710
drums and a timer.
33
00:02:17,710 --> 00:02:19,070
How did you get out?
34
00:02:19,070 --> 00:02:21,021
FAINT BEEPl
35
00:02:21,021 --> 00:02:22,580
Tosh?
36
00:02:24,200 --> 00:02:26,380
OK, so I think we better
get you down to the hospital,
37
00:02:26,380 --> 00:02:28,790
have you checked out, OK?
Honestly, there's no need...
38
00:02:28,790 --> 00:02:30,790
No, no, no, no, don't start.
You're going.
39
00:02:30,790 --> 00:02:32,870
We can talk later, OK?
40
00:02:32,870 --> 00:02:34,110
OK.
41
00:02:36,090 --> 00:02:39,300
We've checked the site. There's
no sign of any other devices.
42
00:02:39,300 --> 00:02:41,910
Er, what about casualties? None.
43
00:02:41,910 --> 00:02:43,910
It's just a hell of a mess.
44
00:02:46,460 --> 00:02:49,460
The incident Commander said
he's never seen a blast like it.
45
00:02:51,860 --> 00:02:53,450
Who owns the caravan?
46
00:02:53,450 --> 00:02:56,220
John Donald, a retired vet.
47
00:02:56,220 --> 00:02:58,070
He said he rented it out to
Connor Cairns
48
00:02:58,070 --> 00:03:00,460
four months ago as a studio.
49
00:03:03,550 --> 00:03:05,560
Sandy, go and see John Donald,
50
00:03:05,560 --> 00:03:07,870
find out when he last saw Connor.
51
00:03:07,870 --> 00:03:11,310
And then call Aberdeen and
request bomb scene managers.
52
00:03:11,310 --> 00:03:14,080
And we need them first thing
in the morning. Got it.
53
00:03:15,790 --> 00:03:18,220
We're going to need uniforms
to guard this field
54
00:03:18,220 --> 00:03:20,670
until they get here.
You got that? Sir.
55
00:03:29,021 --> 00:03:30,990
It's just temporary, right?
56
00:03:32,460 --> 00:03:35,300
It's not like you and Dad are
going to get a divorce or anything?
57
00:03:35,300 --> 00:03:36,950
Oh, Abbie...
58
00:03:36,950 --> 00:03:39,080
CAR APPROACHES
59
00:03:42,750 --> 00:03:44,510
It's Perez.
60
00:03:45,660 --> 00:03:49,670
Where is this caravan?
Main island, near Delting.
61
00:03:49,670 --> 00:03:51,670
At least it was until it blew up.
62
00:03:51,670 --> 00:03:53,021
What do you mean it blew up?
63
00:03:53,021 --> 00:03:55,630
What I mean is someone rigged it
with explosives.
64
00:03:55,630 --> 00:03:57,910
And one of my Officers was
on the scene when it went up.
65
00:03:57,910 --> 00:04:00,180
And she's lucky to be alive.
66
00:04:00,180 --> 00:04:01,820
Well, what's that got to do
with Connor?
67
00:04:01,820 --> 00:04:03,940
Connor was renting the caravan.
68
00:04:03,940 --> 00:04:05,940
Well, that doesn't mean anything.
69
00:04:05,940 --> 00:04:07,700
Did you know about this?
70
00:04:07,700 --> 00:04:09,141
What? No.
71
00:04:09,141 --> 00:04:12,390
Connor confided in you. He told you
about dealing drugs in Glasgow.
72
00:04:12,390 --> 00:04:15,180
Aye. But he's never said anything
73
00:04:15,180 --> 00:04:17,870
about caravans or making bombs.
74
00:04:17,870 --> 00:04:20,190
Connor's not making bombs.
75
00:04:20,190 --> 00:04:23,070
This is ridiculous...
He's... He's just a boy!
76
00:04:23,070 --> 00:04:25,670
He isn't capable of hurting anyone.
77
00:04:25,670 --> 00:04:28,350
Well we'll soon find out.
78
00:04:28,350 --> 00:04:30,310
What's that supposed to mean?
79
00:04:30,310 --> 00:04:32,820
As of tonight, I'm changing
the focus of the investigation.
80
00:04:32,820 --> 00:04:35,440
Connor's no longer a missing person.
81
00:04:35,440 --> 00:04:37,540
I'm issuing a warrant
for his arrest.
82
00:04:37,540 --> 00:04:39,460
His arrest for what?
83
00:04:39,460 --> 00:04:41,310
For the murder of Bryd Fleming
84
00:04:41,310 --> 00:04:44,021
and the attempted murder
of my detective.
85
00:04:49,460 --> 00:04:50,920
FAINT BEEPING IN HEAD
86
00:04:53,940 --> 00:04:56,151
SHE SIGHS
87
00:04:56,151 --> 00:04:58,390
FAINT: Tosh. Tosh!
88
00:04:58,390 --> 00:04:59,960
Tosh.
89
00:04:59,960 --> 00:05:02,021
Tosh, are you OK?
90
00:05:02,021 --> 00:05:03,470
I'm fine.
91
00:05:03,470 --> 00:05:06,100
They said it was an explosion and...
Hello!
92
00:05:06,100 --> 00:05:07,820
Hello, hello!
93
00:05:07,820 --> 00:05:11,190
Oh, my God, Tosh.
94
00:05:11,190 --> 00:05:13,710
My God, what's happened
to your hands?
95
00:05:14,911 --> 00:05:17,360
I ... I cut them.
96
00:05:17,360 --> 00:05:19,430
Just take me home, will you?
97
00:05:19,430 --> 00:05:22,151
Yeah, yeah, come on.
98
00:05:23,830 --> 00:05:27,540
Sandy? John Donald last saw Connor
about a month ago
99
00:05:27,540 --> 00:05:29,230
when he turned up to pay his rent.
100
00:05:29,230 --> 00:05:31,151
What, he didn't check up on him?
101
00:05:31,151 --> 00:05:33,710
No, he just took the money
and let him get on with it.
102
00:05:33,710 --> 00:05:35,550
He didn't even know Connor
was missing.
103
00:05:35,550 --> 00:05:37,430
OK. Erm...
104
00:05:39,151 --> 00:05:41,000
...take a statement from him...
105
00:05:42,021 --> 00:05:44,740
...and we'll catch up in the morning.
106
00:05:44,740 --> 00:05:47,790
Hey. Sorry I'm late.
107
00:05:47,790 --> 00:05:50,430
Mrs Dunn was showing me
her photograph album
108
00:05:50,430 --> 00:05:52,021
for the umpteenth time.
109
00:05:53,151 --> 00:05:55,740
Are you OK? Er...
110
00:05:55,740 --> 00:05:58,390
We nearly lost Tosh tonight.
111
00:05:58,390 --> 00:06:00,750
She's all right. I mean, at least
I think she's all right.
112
00:06:00,750 --> 00:06:04,670
What happened? We think that Connor
rigged a caravan he was renting
113
00:06:04,670 --> 00:06:07,790
with a bomb. And Tosh was in it
just before it went off.
114
00:06:07,790 --> 00:06:09,230
Jesus!
115
00:06:13,510 --> 00:06:16,000
We can do this another time.
116
00:06:16,000 --> 00:06:18,590
Call me tomorrow and let me know
how Tosh is.
117
00:06:29,021 --> 00:06:30,911
Or you could stay.
118
00:06:32,790 --> 00:06:35,310
I mean, I understand if you don't
want to. It's fine.
119
00:06:35,310 --> 00:06:37,080
But I just, I ... Yes.
120
00:06:37,080 --> 00:06:38,540
I can... I can stay.
121
00:06:41,031 --> 00:06:42,710
OK.
122
00:06:42,710 --> 00:06:45,380
BEEPING IN HEAD
123
00:06:55,000 --> 00:06:56,470
BABY FUSSES
124
00:06:58,710 --> 00:07:00,190
Come on.
125
00:07:08,540 --> 00:07:10,670
Are you going into work?
126
00:07:10,670 --> 00:07:12,550
We're in the middle of a case.
127
00:07:12,550 --> 00:07:15,110
Yeah, I know, Tosh but...
128
00:07:15,110 --> 00:07:17,820
I mean, maybe we should talk.
129
00:07:17,820 --> 00:07:19,620
About what?
130
00:07:19,620 --> 00:07:21,990
You still haven't told me
what actually happened last night.
131
00:07:21,990 --> 00:07:23,740
There's nothing to tell.
132
00:07:23,740 --> 00:07:26,830
BABY CRIES
Oh, can you get her?
133
00:07:44,000 --> 00:07:46,440
Tosh got released from hospital
last night.
134
00:07:46,440 --> 00:07:50,070
She's got minor injuries,
but, I mean...
135
00:07:50,070 --> 00:07:52,230
...it could've been
a whole lot worse.
136
00:07:52,230 --> 00:07:54,750
You see, Tosh is adamant
that she saw a bomb.
137
00:07:54,750 --> 00:07:56,590
What does that mean for
the investigation?
138
00:07:56,590 --> 00:08:00,151
Everything we thought we were
dealing with no longer applies.
139
00:08:00,151 --> 00:08:01,740
And that includes Connor Cairns.
140
00:08:01,740 --> 00:08:04,950
He's now our main suspect,
and not just for the bomb
141
00:08:04,950 --> 00:08:07,260
but also for the murder
of Bryd Fleming.
142
00:08:07,260 --> 00:08:08,950
What about this William Rodgers?
143
00:08:08,950 --> 00:08:13,880
Rodgers and Bryd were killed
in a similar manner.
144
00:08:13,880 --> 00:08:17,870
But apart from that, we've got
nothing to link Rodgers with Connor.
145
00:08:17,870 --> 00:08:20,540
Are you any further forward
with his movements
146
00:08:20,540 --> 00:08:22,750
after he landed on the 18th?
147
00:08:22,750 --> 00:08:25,390
No, there's nothing after
the airport cafe.
148
00:08:25,390 --> 00:08:27,110
He must have gone somewhere.
149
00:08:27,110 --> 00:08:30,200
I've requested his bank and phone
records, but it might take a while.
150
00:08:30,200 --> 00:08:32,470
Phone the American Embassy
and see if they can help us.
151
00:08:32,470 --> 00:08:35,070
And in the meanwhile, get all the
background that you can on Rodgers.
152
00:08:35,070 --> 00:08:37,470
But the main thing is that
we find Connor Cairns.
153
00:08:37,470 --> 00:08:39,700
He's no longer a missing person,
he's a suspect.
154
00:08:39,700 --> 00:08:42,870
If he did rig that bomb,
then he's out there and he's alive
155
00:08:42,870 --> 00:08:44,260
and I want him found.
156
00:08:44,260 --> 00:08:46,510
Billy, get on to the uniforms
157
00:08:46,510 --> 00:08:48,980
and get them to check properties
near the caravan
158
00:08:48,980 --> 00:08:51,320
and see if anybody saw Connor
recently.
159
00:08:54,620 --> 00:08:55,830
Hi.
160
00:08:55,830 --> 00:08:58,950
DI Brooks, specialist forensic team.
161
00:08:58,950 --> 00:09:01,670
I'm looking for DI Perez.
Yeah, I'm j immy Perez.
162
00:09:01,670 --> 00:09:03,990
I thought you guys were going
straight to the blast site.
163
00:09:03,990 --> 00:09:05,350
The team are already there.
164
00:09:05,350 --> 00:09:07,320
But I wanted to get some background
on your...
165
00:09:07,320 --> 00:09:08,710
It's fine. Oh. Are you sure?
166
00:09:08,710 --> 00:09:11,190
Yes... Sorry, excuse me a minute.
167
00:09:11,190 --> 00:09:13,320
The others are worried, you know.
168
00:09:13,320 --> 00:09:14,710
Thank God you're OK.
169
00:09:14,710 --> 00:09:17,161
What are you doing here? I thought
I told you to take some time off.
170
00:09:17,161 --> 00:09:20,320
Yeah, I'm fine.
No, you need some rest.
171
00:09:20,320 --> 00:09:23,190
Well, I'm not going to get it
at home, not with a screaming baby.
172
00:09:23,190 --> 00:09:24,630
And then there's Louise.
173
00:09:27,630 --> 00:09:29,090
Who's that?
174
00:09:34,510 --> 00:09:36,700
Art was never my strongest subject.
175
00:09:36,700 --> 00:09:40,520
No. This is very useful.
176
00:09:40,520 --> 00:09:42,240
These were plastic drums?
177
00:09:42,240 --> 00:09:44,790
Blue, er, like chemical drums.
178
00:09:44,790 --> 00:09:46,190
And the timer?
179
00:09:46,190 --> 00:09:48,031
Just an old kitchen one.
180
00:09:48,031 --> 00:09:50,270
It started while I was
in the caravan.
181
00:09:53,190 --> 00:09:55,470
Anything else in there?
182
00:09:55,470 --> 00:09:59,190
Drawings, paintings, art materials.
183
00:09:59,190 --> 00:10:01,901
And there were maps on the wall.
184
00:10:01,901 --> 00:10:05,440
What kind of maps?
Nautical, sea charts.
185
00:10:05,440 --> 00:10:07,270
How long were you in there?
186
00:10:08,880 --> 00:10:11,980
Not long, maybe a few minutes.
187
00:10:11,980 --> 00:10:15,161
Soon as I realised what was
happening, I ran for the hills.
188
00:10:15,161 --> 00:10:16,870
Lucky escape?
189
00:10:18,031 --> 00:10:20,600
I didn't get away
completely unscathed.
190
00:10:20,600 --> 00:10:23,151
Lost a button from
my favourite coat.
191
00:10:31,670 --> 00:10:34,350
This is a wee bit of background
on Connor Cairns
192
00:10:34,350 --> 00:10:37,120
because we think he was responsible
for the explosion.
193
00:10:39,911 --> 00:10:43,390
Your DS seems remarkably unfazed by
her ordeal.
194
00:10:43,390 --> 00:10:45,200
Hmm.
195
00:10:45,200 --> 00:10:46,840
She must be tough.
196
00:10:46,840 --> 00:10:48,680
Don't know the half of it.
197
00:10:51,520 --> 00:10:53,520
I'll call when I have news. OK.
198
00:10:56,810 --> 00:11:00,960
OK, I've got to go
and talk to Lloyd Anderson.
199
00:11:00,960 --> 00:11:04,110
Can you chase forensics on Bryd?
200
00:11:04,110 --> 00:11:05,420
Sure.
201
00:11:05,420 --> 00:11:08,240
And take it easy
or you're going to get a row.
202
00:11:16,880 --> 00:11:19,200
This is what the police do.
203
00:11:19,200 --> 00:11:22,161
They smear the victims, try
and make out it was their fault.
204
00:11:22,161 --> 00:11:24,781
But this explosion, this bomb...
205
00:11:24,781 --> 00:11:29,390
Who's to say it was Connor?
Just cos he rented a caravan?
206
00:11:29,390 --> 00:11:32,270
Look, we both know Connor's
a good person,
207
00:11:32,270 --> 00:11:34,901
no matter what Perez says.
208
00:11:50,700 --> 00:11:52,470
Any news?
209
00:11:52,470 --> 00:11:55,350
Er, no. We haven't found Connor yet.
210
00:11:55,350 --> 00:11:57,161
They're saying he killed Bryd.
211
00:11:58,150 --> 00:11:59,340
Who?
212
00:11:59,340 --> 00:12:00,830
The kids at the school. I ...
213
00:12:00,830 --> 00:12:02,750
I know I shouldn't be listening
to them, but...
214
00:12:02,750 --> 00:12:05,270
We're still investigating.
215
00:12:05,270 --> 00:12:06,840
Is Lloyd here?
216
00:12:06,840 --> 00:12:08,400
He's in the studio.
217
00:12:13,990 --> 00:12:18,280
So this explosion, you're certain
it was Connor who caused it?
218
00:12:18,280 --> 00:12:20,320
All the evidence is pointing to him.
219
00:12:22,150 --> 00:12:24,480
Did you ever go up and visit him
at the caravan?
220
00:12:24,480 --> 00:12:28,360
No. I knew he had a studio,
but he never told me where it was.
221
00:12:28,360 --> 00:12:31,340
So, what about the lessons?
Connor always came here.
222
00:12:32,600 --> 00:12:34,880
So what did you two talk about?
223
00:12:34,880 --> 00:12:36,550
Drawing, mostly.
224
00:12:36,550 --> 00:12:37,680
Mostly?
225
00:12:37,680 --> 00:12:40,270
Sometimes we'd talk about books
or movies.
226
00:12:40,270 --> 00:12:42,400
Kid was like a sponge.
227
00:12:42,400 --> 00:12:44,710
Anything else?
228
00:12:44,710 --> 00:12:46,480
We didn't talk about
blowing things up,
229
00:12:46,480 --> 00:12:48,200
if that's what you're asking.
230
00:12:48,200 --> 00:12:51,901
Sorry, it's just...
I'm trying to make this fit.
231
00:12:51,901 --> 00:12:54,250
Everyone I speak to says
the same thing -
232
00:12:54,250 --> 00:12:57,280
he was quiet, he liked art,
he was nonviolent -
233
00:12:57,280 --> 00:13:00,140
and yet... The evidence
says different?
234
00:13:00,140 --> 00:13:02,200
Either everyone�s a terrible
judge of character
235
00:13:02,200 --> 00:13:03,791
or he was playing them.
236
00:13:03,791 --> 00:13:06,120
Maybe the evidence is wrong.
237
00:13:06,120 --> 00:13:07,911
I don't think so.
It happens, though.
238
00:13:09,150 --> 00:13:11,700
You read about these things,
239
00:13:11,700 --> 00:13:15,510
cases where evidence is
misinterpreted or tampered with.
240
00:13:17,320 --> 00:13:19,980
I'm not suggesting that you'd...
241
00:13:19,980 --> 00:13:23,640
What I'm saying is that
sometimes the evidence doesn't
242
00:13:23,640 --> 00:13:25,510
always tell the whole truth.
243
00:13:25,510 --> 00:13:27,750
Sure, it might prove Connor
blew that thing up
244
00:13:27,750 --> 00:13:29,280
but it can't tell you why.
245
00:13:31,041 --> 00:13:32,680
Maybe he had a good reason.
246
00:13:32,680 --> 00:13:34,350
And what about killing Bryd?
247
00:13:34,350 --> 00:13:37,340
Do you think he had a good reason
for that too?
248
00:13:37,340 --> 00:13:40,500
I don't know.
249
00:13:40,500 --> 00:13:44,880
Maybe you're right.
Maybe he was playing us.
250
00:13:44,880 --> 00:13:47,510
All I can tell you is...
251
00:13:47,510 --> 00:13:49,120
...I like the kid.
252
00:13:52,070 --> 00:13:54,510
You should talk to Jamie.
253
00:13:54,510 --> 00:13:56,120
Connor's publisher?
254
00:13:56,120 --> 00:13:59,250
Ah, he was more than his publisher.
255
00:13:59,250 --> 00:14:01,690
They worked together on
the graphic novel.
256
00:14:01,690 --> 00:14:03,960
Connor talked about him a lot.
257
00:14:03,960 --> 00:14:05,680
I think he looked up to Jamie.
258
00:14:05,680 --> 00:14:07,791
OK.
PHONE RINGS
259
00:14:07,791 --> 00:14:09,600
Sorry. Tosh?
260
00:14:09,600 --> 00:14:13,410
Hey. The forensics report on
Bryd Fleming's just came through.
261
00:14:13,410 --> 00:14:14,510
Anything useful
262
00:14:14,510 --> 00:14:16,870
Not much. Her body had been
thoroughly cleaned,
263
00:14:16,870 --> 00:14:20,480
but they did find traces of boron
in her nasal cavities.
264
00:14:20,480 --> 00:14:21,791
Boron?
265
00:14:21,791 --> 00:14:26,041
Yeah, it's a chemical used for
dry rot treatment and woodworm.
266
00:14:26,041 --> 00:14:28,560
Just wondering where she could've
picked it up from.
267
00:14:28,560 --> 00:14:30,860
Well the killer would�ve had to
have kept her somewhere
268
00:14:30,860 --> 00:14:33,041
to clean the body. Well, I'll start
calling builders,
269
00:14:33,041 --> 00:14:35,600
see how many properties are having
rot treatment done at the moment.
270
00:14:35,600 --> 00:14:37,560
OK. Keep me posted.
271
00:14:37,560 --> 00:14:39,320
PHONE RINGS
I'm sorry.
272
00:14:39,320 --> 00:14:40,911
Jimmy Perez.
273
00:14:58,130 --> 00:15:01,110
We'll need a full analysis
before we can confirm,
274
00:15:01,110 --> 00:15:03,600
but it looks like it was
an improvised device
275
00:15:03,600 --> 00:15:06,140
that used a mix of fuel
and fertiliser.
276
00:15:08,240 --> 00:15:10,590
How difficult is it
to make one of them?
277
00:15:10,590 --> 00:15:12,590
Not as easy as you would think.
278
00:15:12,590 --> 00:15:13,880
The file you gave me
279
00:15:13,880 --> 00:15:16,510
said your suspect studied
chemical engineering.
280
00:15:16,510 --> 00:15:18,150
He never finished
the course, though.
281
00:15:18,150 --> 00:15:20,870
Even so, I think he'd have
enough knowledge
282
00:15:20,870 --> 00:15:22,590
to put a device together.
283
00:15:25,420 --> 00:15:27,510
Why blow up a caravan?
284
00:15:27,510 --> 00:15:29,360
Whatever the reason, it must
have been important,
285
00:15:29,360 --> 00:15:31,400
given the size of the blast.
286
00:15:31,400 --> 00:15:33,840
Any reason you can think of
for the overkill
287
00:15:33,840 --> 00:15:35,840
Inexperience?
288
00:15:35,840 --> 00:15:38,921
Could be that he didn't know what
he was dealing with.
289
00:15:38,921 --> 00:15:42,550
But if he was using timers
and trips... Sure.
290
00:15:44,041 --> 00:15:46,150
Did he have many friends?
291
00:15:46,150 --> 00:15:47,480
He had a few.
292
00:15:47,480 --> 00:15:50,400
In my experience, lone bombers
are rare.
293
00:15:50,400 --> 00:15:52,870
More often than not,
they have a support network,
294
00:15:52,870 --> 00:15:55,791
usually like- minded people
with a common goal.
295
00:15:57,041 --> 00:15:59,440
Terrorists usually want something.
296
00:16:03,750 --> 00:16:04,960
Sure.
297
00:16:12,400 --> 00:16:15,801
It's quite soon to come back...
I know, but are you sure you're OK?
298
00:16:15,801 --> 00:16:18,320
Yeah. You're back already?
299
00:16:18,320 --> 00:16:21,400
And not a moment too soon,
by the sounds of it.
300
00:16:21,400 --> 00:16:22,921
You couldn't give her a day off?
301
00:16:22,921 --> 00:16:24,791
He tried. Doesn�t listen to me.
302
00:16:24,791 --> 00:16:26,990
Really, I'm fine.
303
00:16:28,000 --> 00:16:29,940
So, interesting case, I hear.
304
00:16:29,940 --> 00:16:31,570
Well that's one word for it.
305
00:16:31,570 --> 00:16:33,480
How much do you already know?
306
00:16:33,480 --> 00:16:36,870
Most of it. I'm up to the exploding
caravan bit.
307
00:16:36,870 --> 00:16:38,760
Well I just spoke to DI Brooks,
308
00:16:38,760 --> 00:16:40,430
who�s our bomb scene manager.
309
00:16:40,430 --> 00:16:42,070
And?
310
00:16:42,070 --> 00:16:43,720
And we've got a problem.
311
00:16:46,360 --> 00:16:48,400
It's a bit of a jump.
312
00:16:48,400 --> 00:16:50,760
Connor making bombs is bad enough,
313
00:16:50,760 --> 00:16:52,360
but terrorism?
314
00:16:52,360 --> 00:16:53,870
Well can you think of
another reason
315
00:16:53,870 --> 00:16:55,840
why he might be making them, then?
316
00:16:55,840 --> 00:16:57,921
We know he had some weird hobbies.
317
00:16:57,921 --> 00:17:01,120
Maybe he just built a bomb
to see if he can do it.
318
00:17:01,120 --> 00:17:04,200
All right, well then, why rig it up
to the caravan?
319
00:17:04,200 --> 00:17:06,791
I mean, that was a trap
you walked into.
320
00:17:06,791 --> 00:17:08,840
Yeah, I'm not saying he's innocent.
321
00:17:08,840 --> 00:17:12,560
I just think terrorism is a reach.
322
00:17:13,720 --> 00:17:17,051
If it is terrorism, then,
what's Connor's cause?
323
00:17:17,051 --> 00:17:20,000
I've been through his file.
He's not political.
324
00:17:20,000 --> 00:17:22,510
Yeah, and we�ve been over
every part of his life.
325
00:17:22,510 --> 00:17:25,630
There's no evidence to say that
he had any links to extremism.
326
00:17:25,630 --> 00:17:28,730
We didn't have any evidence that he
was linked to dealing drugs either,
327
00:17:28,730 --> 00:17:30,051
but, you know...
328
00:17:30,051 --> 00:17:32,710
I mean, look, I don't claim
to have all the answers.
329
00:17:32,710 --> 00:17:34,760
I'm just saying that
Connor Cairns is good
330
00:17:34,760 --> 00:17:37,590
at hiding certain aspects
of his life.
331
00:17:37,590 --> 00:17:39,600
So, if we want to know what
he's involved in,
332
00:17:39,600 --> 00:17:41,600
then we have to find him.
333
00:17:41,600 --> 00:17:44,080
Billy, is there anything
for the uniforms?
334
00:17:44,080 --> 00:17:47,051
We've interviewed most of
the residents near the caravan.
335
00:17:47,051 --> 00:17:50,400
Some of them recall him coming
and going, but not recently.
336
00:17:50,400 --> 00:17:51,640
He's got to be somewhere.
337
00:17:51,640 --> 00:17:55,400
But if you're right and he is
involved in something like this,
338
00:17:55,400 --> 00:17:57,370
then he's probably hiding out.
339
00:17:57,370 --> 00:17:59,950
Brooks says he thinks
he'd have associates.
340
00:17:59,950 --> 00:18:03,270
So, maybe if we can't find him,
maybe we can find them.
341
00:18:03,270 --> 00:18:05,870
Rhonda, could you get in touch with
the Specialist Crime Unit
342
00:18:05,870 --> 00:18:08,671
and see if they've flagged up
anyone on Shetland
343
00:18:08,671 --> 00:18:11,870
with links to terrorism
or activist groups?
344
00:18:11,870 --> 00:18:13,080
Yeah.
345
00:18:13,080 --> 00:18:15,770
Sandy, can you contact
fertiliser suppliers?
346
00:18:15,770 --> 00:18:17,760
Because Connor must have got it
from somewhere.
347
00:18:17,760 --> 00:18:19,560
And maybe if we can trace
the source,
348
00:18:19,560 --> 00:18:21,200
maybe it'll lead us to him.
349
00:18:21,200 --> 00:18:24,360
Tosh, you and I can re- interview
his associates.
350
00:18:24,360 --> 00:18:27,950
I'll do Jamie Narey
and you have Murry Rankin.
351
00:18:30,470 --> 00:18:33,760
Jimmy, I know you're in the middle
of it, but, erm, I just...
352
00:18:33,760 --> 00:18:36,950
I just wanted to, well,
see how you are.
353
00:18:36,950 --> 00:18:39,150
I'm fine.
354
00:18:39,150 --> 00:18:40,840
Really?
355
00:18:40,840 --> 00:18:44,030
Cos you look like shit.
356
00:18:44,030 --> 00:18:45,720
Well thanks for that, Rhonda.
357
00:18:45,720 --> 00:18:47,310
It's real good to have you back.
358
00:18:47,310 --> 00:18:51,590
No, seriously, everything you've
been through this past year -
359
00:18:51,590 --> 00:18:54,480
your dad, Duncan, the tribunal -
360
00:18:54,480 --> 00:18:57,570
I'm just astounded you're still
keeping it all together.
361
00:18:57,570 --> 00:18:59,560
Well you know...
362
00:18:59,560 --> 00:19:01,080
...what else you going to do?
363
00:19:02,650 --> 00:19:04,650
Could go and get drunk,
if you want.
364
00:19:05,801 --> 00:19:08,200
It real is good to have you back.
365
00:19:08,200 --> 00:19:09,390
I know.
366
00:19:12,710 --> 00:19:14,770
The last time I helped you,
367
00:19:14,770 --> 00:19:16,590
I ended up being thrown in a cell
368
00:19:16,590 --> 00:19:19,880
while your colleagues
ransacked my home.
369
00:19:19,880 --> 00:19:23,200
And I'm really sorry
that had to happen.
370
00:19:23,200 --> 00:19:26,801
Everyone on this island thinks
I'm some sort of predator.
371
00:19:26,801 --> 00:19:30,000
I can't even work the front desk
any more - too many looks.
372
00:19:30,000 --> 00:19:33,770
Instead, I'm stuck back here,
like some grubby secret.
373
00:19:33,770 --> 00:19:35,840
I know how hard it's been, Murry.
374
00:19:35,840 --> 00:19:38,880
But you know Connor better
than anyone.
375
00:19:38,880 --> 00:19:41,400
We found out some things about him.
376
00:19:41,400 --> 00:19:44,671
We thought...you could help us
to understand.
377
00:19:49,130 --> 00:19:51,430
All that bomb stuff is nonsense.
378
00:19:52,840 --> 00:19:54,480
Oh, come on.
379
00:19:54,480 --> 00:19:56,280
You can�t be serious.
380
00:19:56,280 --> 00:19:58,640
There's no way Connor's involved
in terrorism.
381
00:19:58,640 --> 00:20:03,960
Never mentioned any extreme views,
political or ideological
382
00:20:03,960 --> 00:20:07,360
I mean, we talked about a lot of
stuff, but nothing that heavy.
383
00:20:07,360 --> 00:20:09,360
Connor's a pacifist.
384
00:20:09,360 --> 00:20:11,000
He doesn't believe in violence.
385
00:20:11,000 --> 00:20:13,090
So you've discussed his beliefs?
386
00:20:13,090 --> 00:20:14,750
We've discussed a lot of things.
387
00:20:14,750 --> 00:20:16,360
Like politics?
388
00:20:16,360 --> 00:20:19,801
Yes, but in the abstract.
389
00:20:19,801 --> 00:20:22,400
Connor wants to change the world.
390
00:20:22,400 --> 00:20:23,960
Did he ever talk about violence?
391
00:20:23,960 --> 00:20:26,950
Did he ever talk about wanting
to hurt someone?
392
00:20:26,950 --> 00:20:30,450
If anything, he seemed more likely
to hurt himself than someone else.
393
00:20:30,450 --> 00:20:33,870
I'll admit, when I first heard that
Connor was missing,
394
00:20:33,870 --> 00:20:35,681
I thought that maybe he'd...
395
00:20:35,681 --> 00:20:37,400
You thought he was suicidal
396
00:20:37,400 --> 00:20:38,850
Troubled.
397
00:20:38,850 --> 00:20:40,931
Connor's a nice guy,
but he's intense,
398
00:20:40,931 --> 00:20:42,280
always over thinking things -
399
00:20:42,280 --> 00:20:45,850
whether it was his novel
or his family or his girlfriend.
400
00:20:45,850 --> 00:20:47,310
Oh, hang on.
401
00:20:47,310 --> 00:20:48,640
He had issues with Bryd?
402
00:20:48,640 --> 00:20:51,080
He was worried that she was cheating
on him.
403
00:20:51,080 --> 00:20:54,080
It was all in his head,
but you know how it is at that age.
404
00:20:54,080 --> 00:20:56,130
You feel betrayal more.
405
00:20:56,130 --> 00:20:58,130
He made a bomb, Murry.
406
00:20:58,130 --> 00:21:01,850
No. We think he might be
working with others.
407
00:21:01,850 --> 00:21:04,440
What if he's planning some
sort of attack,
408
00:21:04,440 --> 00:21:06,720
maybe here in Shetland?
409
00:21:06,720 --> 00:21:09,681
Connor would never do anything
to harm these Isles.
410
00:21:09,681 --> 00:21:11,681
He loves this place.
411
00:21:11,681 --> 00:21:14,370
He has such a passion for it.
Christ, that's why...
412
00:21:17,840 --> 00:21:20,280
That's why I admire him so much.
413
00:21:25,370 --> 00:21:28,440
Can't say I recognise the boy,
but I suppose he could've been in.
414
00:21:28,440 --> 00:21:30,280
Could he have bought fertiliser?
415
00:21:30,280 --> 00:21:33,801
We only sell to account holders, and
even they need an FIAS certificate.
416
00:21:33,801 --> 00:21:36,160
OK. Erm... I mean,
maybe he stole some?
417
00:21:36,160 --> 00:21:39,390
If we'd lost any fertiliser, son,
you lot would be the first to know.
418
00:21:39,390 --> 00:21:41,090
OK. Er, what about your customers?
419
00:21:41,090 --> 00:21:43,030
I mean, could he have got some
from one of them?
420
00:21:43,030 --> 00:21:44,360
You'd need to ask them that.
421
00:21:44,360 --> 00:21:45,950
Then I'll need their details.
422
00:21:47,210 --> 00:21:48,450
Wait there.
423
00:21:56,720 --> 00:21:58,671
Tosh?
424
00:21:58,671 --> 00:22:01,090
Carol Anne, Donnie's...friend.
425
00:22:01,090 --> 00:22:02,320
I know. Hi.
426
00:22:02,320 --> 00:22:04,520
God, how are you feeling?
427
00:22:04,520 --> 00:22:08,030
Fine. Donnie told me what happened
last night.
428
00:22:08,030 --> 00:22:09,520
Did he?
429
00:22:09,520 --> 00:22:11,801
Must have been terrifying.
It really wasn't that bad.
430
00:22:11,801 --> 00:22:13,370
Donnie seemed to think it was.
431
00:22:13,370 --> 00:22:16,120
He was really worried about you
this morning.
432
00:22:16,120 --> 00:22:18,750
So, how did it happen?
433
00:22:21,570 --> 00:22:22,960
Are you OK?
434
00:22:22,960 --> 00:22:25,650
Yeah, I'm so sorry. I have to go.
I've got to get back to work.
435
00:22:30,200 --> 00:22:32,760
SHE PANTS
436
00:22:35,090 --> 00:22:37,210
POUNDING , SHE GRUNTS
437
00:22:37,210 --> 00:22:39,120
BEEPING
438
00:22:48,210 --> 00:22:49,960
PHONE RINGS
439
00:22:52,120 --> 00:22:53,160
Cassie?
440
00:22:55,570 --> 00:22:57,730
OK. I'll be there in a minute.
441
00:23:01,310 --> 00:23:03,090
Came in a couple of hours ago.
442
00:23:03,090 --> 00:23:05,290
He's been drinking solidly since.
443
00:23:05,290 --> 00:23:07,040
Any trouble?
444
00:23:07,040 --> 00:23:08,600
Getting a wee bit aggressive.
445
00:23:08,600 --> 00:23:10,280
OK.
446
00:23:10,280 --> 00:23:13,220
Look, you might want to think about
getting a wee bit of security in here
447
00:23:13,220 --> 00:23:14,600
when you�re working on your own.
448
00:23:18,090 --> 00:23:20,360
Got your message. You OK?
449
00:23:20,360 --> 00:23:23,110
Think I'm covered for security.
450
00:23:23,110 --> 00:23:25,090
What took you?
451
00:23:27,801 --> 00:23:29,520
Christ.
452
00:23:29,520 --> 00:23:31,110
What do you want?
453
00:23:31,110 --> 00:23:33,200
I just want to see if you're OK.
454
00:23:33,200 --> 00:23:35,320
I'm tickety-fucking - boo.
455
00:23:35,320 --> 00:23:37,090
Shall I give you a lift home?
456
00:23:37,090 --> 00:23:38,480
I don�t want to go home.
457
00:23:38,480 --> 00:23:40,040
Rachel will be worried about you.
458
00:23:40,040 --> 00:23:41,950
No, Rachel kicked me out.
459
00:23:43,671 --> 00:23:45,160
Well OK.
460
00:23:46,370 --> 00:23:49,170
Right, come on. Let's get you
some fresh air.
461
00:23:58,370 --> 00:23:59,880
Danny, here.
462
00:24:09,000 --> 00:24:10,370
You know as well as I do
463
00:24:10,370 --> 00:24:12,970
investigations like this always
put a strain on a marriage.
464
00:24:12,970 --> 00:24:14,640
What kind of bomb was it?
465
00:24:15,960 --> 00:24:18,730
Abbie called me this morning,
told me what happened.
466
00:24:18,730 --> 00:24:21,110
I figured the bomb guys would be
your first move.
467
00:24:22,250 --> 00:24:24,360
Fertiliser bomb.
468
00:24:24,360 --> 00:24:26,681
And you think Connor made it? I do.
469
00:24:29,200 --> 00:24:31,090
Let's start with a why.
470
00:24:31,090 --> 00:24:32,840
I don't think he's bombing things
for fun.
471
00:24:32,840 --> 00:24:35,730
He doesn�t seem like
the frivolous type.
472
00:24:35,730 --> 00:24:37,760
So why's he doing it?
473
00:24:37,760 --> 00:24:39,040
I don't know.
474
00:24:39,040 --> 00:24:41,770
Come on, Danny.
What does he care about?
475
00:24:41,770 --> 00:24:43,530
Fucking doodling.
476
00:24:43,530 --> 00:24:45,681
What makes him angry? Me.
477
00:24:45,681 --> 00:24:48,610
Oh, come on, Danny! You got to help
me out here. What do you want me to say?!
478
00:24:48,610 --> 00:24:51,720
He likes art and poetry...
479
00:24:51,720 --> 00:24:53,120
...comics.
480
00:24:53,120 --> 00:24:56,730
He reads more books in a week
than I read in a year.
481
00:24:56,730 --> 00:24:59,470
He likes nature, plants,
482
00:24:59,470 --> 00:25:03,040
animals, fucking hills.
483
00:25:03,040 --> 00:25:05,880
We have nothing in common.
484
00:25:08,600 --> 00:25:11,040
Connor is a stranger to me.
485
00:25:14,320 --> 00:25:16,530
Did he always like nature? What?
486
00:25:16,530 --> 00:25:18,480
Connor, was he always...
487
00:25:18,480 --> 00:25:20,080
...into nature?
488
00:25:20,080 --> 00:25:22,470
More so since we moved here.
489
00:25:22,470 --> 00:25:25,811
He reported the Davidsons for
dumping waste into the loch.
490
00:25:25,811 --> 00:25:27,370
Was that like him?
491
00:25:27,370 --> 00:25:29,561
That stuff makes him angry.
492
00:25:29,561 --> 00:25:31,010
What stuff?
493
00:25:31,010 --> 00:25:33,170
Environmental stuff.
494
00:25:49,370 --> 00:25:51,380
Maybe we should go for
a treasure hunt.
495
00:25:51,380 --> 00:25:53,561
It taken millions of years
to make all this,
496
00:25:53,561 --> 00:25:55,410
and now we're going to destroy it.
497
00:25:55,410 --> 00:25:57,270
Are you listening? I said maybe...
498
00:25:59,330 --> 00:26:01,880
It taken millions of years
to make all this,
499
00:26:01,880 --> 00:26:04,040
and now we're going to destroy it.
500
00:26:48,090 --> 00:26:50,370
So we've been trying to figure out
what Connor cares about
501
00:26:50,370 --> 00:26:52,240
and it's been right in front of us
the whole time.
502
00:26:52,240 --> 00:26:54,480
Environmental activism? Yeah.
503
00:26:54,480 --> 00:26:56,720
It's present in every single thing
he does -
504
00:26:56,720 --> 00:26:58,750
in his graphic novel
in the books that he reads,
505
00:26:58,750 --> 00:27:00,760
in the groups that he joins.
506
00:27:00,760 --> 00:27:03,890
He joined the conservation club.
They clean up beaches.
507
00:27:03,890 --> 00:27:06,120
They're not exactly
die- hard eco-terrorists.
508
00:27:06,120 --> 00:27:09,410
Well maybe he's more die- hard
than the rest of them.
509
00:27:09,410 --> 00:27:11,600
I mean, look at the Davidsons.
510
00:27:11,600 --> 00:27:13,480
I mean, he tried to ruin
their business
511
00:27:13,480 --> 00:27:15,200
because they poisoned the loch.
512
00:27:15,200 --> 00:27:17,240
So then where does Bryd Fleming
fit in?
513
00:27:17,240 --> 00:27:19,480
She shared Connor's beliefs.
514
00:27:19,480 --> 00:27:22,280
If we're saying he was involved
in her murder...
515
00:27:22,280 --> 00:27:23,730
...why kill her?
516
00:27:23,730 --> 00:27:27,000
Maybe she found out about the bomb
and she was going to expose him.
517
00:27:27,000 --> 00:27:31,200
Or maybe she�d served her purpose
and Connor didn�t need her any more.
518
00:27:31,200 --> 00:27:34,100
Bryd's Mum's croft is on a list
of businesses
519
00:27:34,100 --> 00:27:36,630
that bought fertiliser
in the last six months.
520
00:27:36,630 --> 00:27:40,400
Yeah, but can you prove that that's
where he got the fertiliser from?
521
00:27:40,400 --> 00:27:44,480
Well, we know that he and Bryd
stayed up there over Easter.
522
00:27:44,480 --> 00:27:47,050
Would�ve been easy for him
to access it then.
523
00:27:47,050 --> 00:27:49,200
Well, it's a nice theory,
but it's not proof.
524
00:27:49,200 --> 00:27:52,530
OK, again, there are any questions
to be answered, no doubt.
525
00:27:52,530 --> 00:27:54,530
But I still think
the eco-activist angle
526
00:27:54,530 --> 00:27:57,170
is the most plausible so far.
527
00:27:57,170 --> 00:28:00,610
Sandy, go to Aileen Fleming's croft
528
00:28:00,610 --> 00:28:04,000
and see if you can prove that
that's where he got it from.
529
00:28:04,000 --> 00:28:07,681
Tosh, start doing background checks
on the conservation club members.
530
00:28:10,410 --> 00:28:11,850
Billy?
531
00:28:11,850 --> 00:28:13,890
A body's been found at Maywick.
532
00:28:41,130 --> 00:28:42,330
It's Connor.
533
00:28:44,050 --> 00:28:47,090
I'll start the postmortem as soon
as I get him back to the lab.
534
00:28:47,090 --> 00:28:49,850
But right now, I'd say his injuries
are consistent
535
00:28:49,850 --> 00:28:51,650
with a fall from height.
536
00:28:55,290 --> 00:28:57,450
How long would you say
he's been lying out here?
537
00:28:57,450 --> 00:28:59,450
Couple of days at the most.
538
00:29:08,890 --> 00:29:10,400
Tosh, it's me. What you got?
539
00:29:10,400 --> 00:29:13,250
Found a cairn near the jump site.
540
00:29:13,250 --> 00:29:15,250
The stones look clean.
541
00:29:15,250 --> 00:29:17,170
Think it was built recently.
542
00:29:17,170 --> 00:29:18,571
Oh, hold on.
543
00:29:18,571 --> 00:29:20,410
There's a piece of paper.
544
00:29:26,330 --> 00:29:28,760
It's one of Connor's drawings.
545
00:29:28,760 --> 00:29:30,450
I think it's Bryd.
546
00:29:32,330 --> 00:29:33,360
Erm...
547
00:29:34,930 --> 00:29:36,250
...tape off the area...
548
00:29:37,840 --> 00:29:40,200
...get a forensic team up there.
549
00:29:40,200 --> 00:29:43,400
But it looks like suicide.
550
00:29:43,400 --> 00:29:45,720
I'm going to have to go
and let the family know.
551
00:30:36,610 --> 00:30:38,691
KNOCK AT DOOR
552
00:30:50,400 --> 00:30:52,890
What do you think it means?
553
00:30:52,890 --> 00:30:54,720
Suicide note.
554
00:30:54,720 --> 00:30:56,610
Or a confession?
555
00:30:58,210 --> 00:31:00,451
Connor kills Bryd...
556
00:31:00,451 --> 00:31:04,811
...and is overcome with guilt,
so he takes his own life.
557
00:31:04,811 --> 00:31:07,050
A murder-suicide?
558
00:31:07,050 --> 00:31:10,770
I mean, his DNA was found at
the site where Bryd was abducted.
559
00:31:10,770 --> 00:31:11,920
I agree.
560
00:31:11,920 --> 00:31:16,770
Everything that we've learned so far
says that Connor killed Bryd.
561
00:31:16,770 --> 00:31:18,691
Background on William Rodgers.
562
00:31:18,691 --> 00:31:21,360
Not much there. It's mostly
his employment history.
563
00:31:21,360 --> 00:31:23,850
Anything about how he ended up
in this part of the world?
564
00:31:23,850 --> 00:31:25,840
I called around a few of
the oil companies.
565
00:31:25,840 --> 00:31:28,890
He's done a few stints here over
the years, but nothing recently.
566
00:31:28,890 --> 00:31:32,180
His bank has confirmed that
the coffee he bought at the airport
567
00:31:32,180 --> 00:31:34,330
was the last transaction
on his account.
568
00:31:34,330 --> 00:31:38,080
US Embassy sent through
a contact number for his sister.
569
00:31:38,080 --> 00:31:40,441
I haven't got through to her yet,
but I'll try again later.
570
00:31:40,441 --> 00:31:42,290
OK, Sandy, well done.
571
00:31:42,290 --> 00:31:44,250
Now, go home.
572
00:31:49,340 --> 00:31:50,770
You go home as well.
573
00:31:50,770 --> 00:31:52,890
I will in a wee while.
574
00:31:52,890 --> 00:31:55,730
Oh, did you call the SCD?
575
00:31:55,730 --> 00:31:59,120
Oh, yeah, they got back to me
an hour ago. Erm...
576
00:31:59,120 --> 00:32:00,691
...there's no red flags.
577
00:32:00,691 --> 00:32:03,500
They're not looking at any
activist groups on Shetland.
578
00:32:04,691 --> 00:32:06,010
So...
579
00:32:16,720 --> 00:32:18,330
Hiya.
580
00:32:18,330 --> 00:32:20,130
Oh, hey, you're back.
581
00:32:20,130 --> 00:32:22,130
That's, er, good timing.
582
00:32:22,130 --> 00:32:25,370
Dinner's in five, ten minutes.
583
00:32:25,370 --> 00:32:27,290
Managed to get her down, then?
584
00:32:27,290 --> 00:32:31,691
Yeah. We've got half an hour
until she wakes up.
585
00:32:31,691 --> 00:32:34,000
Oh, there's some wine in the fridge.
Oh, great.
586
00:32:44,330 --> 00:32:46,650
What's this?
587
00:32:46,650 --> 00:32:49,571
That's just...a wee bit of research
588
00:32:49,571 --> 00:32:52,260
on near-death experiences
589
00:32:52,260 --> 00:32:54,571
and how different people react
to a traumatic event.
590
00:32:54,571 --> 00:32:57,080
Carol Anne put you onto this? What?
591
00:32:57,080 --> 00:32:58,890
When you met her today?
592
00:32:58,890 --> 00:33:00,290
I didn't meet her.
593
00:33:00,290 --> 00:33:01,520
Donnie.
594
00:33:01,520 --> 00:33:03,130
Tosh, I ...
595
00:33:04,340 --> 00:33:05,970
...I didn't meet Carol Anne.
596
00:33:05,970 --> 00:33:07,900
I mean, I called her to cancel
our coffee date.
597
00:33:07,900 --> 00:33:09,800
And then you discussed me?
598
00:33:09,800 --> 00:33:11,480
She asked why I couldn't meet.
599
00:33:11,480 --> 00:33:14,080
And I had to give her a reason,
so, aye, I told her what happened.
600
00:33:14,080 --> 00:33:15,980
You couldn't just make something up?
601
00:33:15,980 --> 00:33:17,340
Why would I do that?
602
00:33:17,340 --> 00:33:19,620
Because it's my private business.
603
00:33:26,010 --> 00:33:27,880
That's the...
604
00:33:27,880 --> 00:33:30,520
That's the Chronicle's home page.
605
00:33:30,520 --> 00:33:34,080
Everyone is talking about it,
everyone except you.
606
00:33:36,140 --> 00:33:38,340
I have to go back to work.
607
00:33:38,340 --> 00:33:39,610
What?!
608
00:33:39,610 --> 00:33:40,970
Something I forgot to do.
609
00:33:40,970 --> 00:33:42,280
Tosh, don't be...
610
00:33:42,280 --> 00:33:44,610
Tosh!
DOOR SLAMS
611
00:33:58,730 --> 00:34:00,850
Well I came here to deliver
some bad news,
612
00:34:00,850 --> 00:34:02,800
but it looks like
you've already heard.
613
00:34:04,800 --> 00:34:06,490
So he took his own life, huh?
614
00:34:07,691 --> 00:34:09,420
Looks that way.
615
00:34:11,050 --> 00:34:13,290
Man, he must've been in
a lot of pain.
616
00:34:14,640 --> 00:34:15,890
Anyway...
617
00:34:16,940 --> 00:34:18,420
...I better get going.
618
00:34:18,420 --> 00:34:21,340
Do you want to join me for a drink?
619
00:34:21,340 --> 00:34:23,330
Afraid it's only bourbon. I ...
620
00:34:23,330 --> 00:34:25,451
...never got the taste
for single malt.
621
00:34:26,720 --> 00:34:28,720
Bourbon's fine.
622
00:34:28,720 --> 00:34:30,571
LAUGHTER ON VIDEO
623
00:34:33,930 --> 00:34:37,520
Come on. Hi, y'all, hi, y'all!
624
00:34:37,520 --> 00:34:40,060
All right, hi ! Lovely...
625
00:34:40,060 --> 00:34:42,600
BICYCLE APPROACHES
626
00:35:38,940 --> 00:35:43,010
So, where does Connor's suicide
leave your case?
627
00:35:43,010 --> 00:35:45,080
With more questions.
628
00:35:46,441 --> 00:35:50,330
This caravan bomb, you guys get to
the bottom of that yet?
629
00:35:50,330 --> 00:35:53,500
Could be he was part of a cell.
630
00:35:53,500 --> 00:35:56,130
Like a terrorist cell?
631
00:35:56,130 --> 00:35:57,970
Eco-activism.
632
00:36:00,090 --> 00:36:02,581
Did he ever talk to you about that?
633
00:36:02,581 --> 00:36:04,600
No, nothing like that.
634
00:36:06,210 --> 00:36:09,060
Did you break the news to Rachel?
635
00:36:09,060 --> 00:36:10,240
Yeah.
636
00:36:13,210 --> 00:36:15,701
You have a shitty job, DI Perez.
637
00:36:17,170 --> 00:36:20,571
Yeah, you're not wrong.
Then why do it?
638
00:36:20,571 --> 00:36:22,290
Because I'm good at it.
639
00:36:24,050 --> 00:36:26,170
Most of the time.
640
00:36:26,170 --> 00:36:27,701
And I love it here.
641
00:36:28,960 --> 00:36:31,060
Although...
642
00:36:31,060 --> 00:36:32,810
...the longer I do this job..
643
00:36:33,860 --> 00:36:35,660
...the less I fit in.
644
00:36:38,730 --> 00:36:40,370
You know what you are, don't you?
645
00:36:42,020 --> 00:36:45,860
You're the town sheriff,
like the old Westerns.
646
00:36:45,860 --> 00:36:50,140
Jimmy Stewart in High Noon -
that's you.
647
00:36:50,140 --> 00:36:52,650
The townsfolk want you
to protect them,
648
00:36:52,650 --> 00:36:54,130
shoot down the black hats.
649
00:36:54,130 --> 00:36:55,970
And when you do, you're their hero.
650
00:36:55,970 --> 00:36:57,770
But you'll never be their friend.
651
00:36:57,770 --> 00:37:01,890
Why? Because one day, you might have
to shoot them down.
652
00:37:01,890 --> 00:37:04,220
And you know that too,
653
00:37:04,220 --> 00:37:07,730
so you keep your distance.
654
00:37:09,880 --> 00:37:11,730
To the loneliness of the law man.
655
00:37:11,730 --> 00:37:13,930
Yeah, I'm... I'm not lonely.
656
00:37:15,890 --> 00:37:18,441
Sure, you've got people around you,
people who love you,
657
00:37:18,441 --> 00:37:21,420
but you can never give them
all of you
658
00:37:21,420 --> 00:37:24,020
because you just don't know.
659
00:37:26,090 --> 00:37:29,250
And it's going to be that way until
you find another line of work.
660
00:37:31,500 --> 00:37:33,250
Well...
661
00:37:33,250 --> 00:37:35,080
Well that was quite some speech.
662
00:37:38,690 --> 00:37:40,660
But High Noon was Gary Cooper.
663
00:37:52,290 --> 00:37:54,380
CLATTER OF DISHES
664
00:38:12,070 --> 00:38:14,890
Er, there's some fresh coffee
on the table.
665
00:38:14,890 --> 00:38:16,970
Oh, thanks very much.
666
00:38:20,210 --> 00:38:21,680
What time is it?
667
00:38:21,680 --> 00:38:23,250
It's just after 7.00.
668
00:38:29,650 --> 00:38:32,451
I don't... I don't suppose
you have a spare charger, do you?
669
00:38:32,451 --> 00:38:35,250
Aye, it's on the counter.
670
00:38:40,380 --> 00:38:42,220
Is Lloyd still sleeping?
671
00:38:42,220 --> 00:38:45,410
Oh, no, he went out sketching early.
672
00:38:49,050 --> 00:38:52,040
I was going to take some meals round
to the Cairns.
673
00:38:52,040 --> 00:38:55,020
I think they'd real
appreciate that.
674
00:38:55,020 --> 00:38:58,780
So, how was your therapy session?
675
00:38:58,780 --> 00:39:00,290
What?
676
00:39:00,290 --> 00:39:03,600
Lloyd likes to analyse
his drinking partners,
677
00:39:03,600 --> 00:39:06,220
works out their problems
until they have a breakthrough.
678
00:39:06,220 --> 00:39:09,461
CHUCKLES: Well I don't remember
a breakthrough.
679
00:39:09,461 --> 00:39:11,790
Well, that'll probably
come to you later.
680
00:39:11,790 --> 00:39:13,860
How long have you two been together?
681
00:39:13,860 --> 00:39:15,970
15 years since he rescued me.
682
00:39:15,970 --> 00:39:17,250
Rescued?
683
00:39:17,250 --> 00:39:20,050
That's what it felt like.
684
00:39:20,050 --> 00:39:21,690
OK.
685
00:39:21,690 --> 00:39:23,610
PHONE BUZZES
686
00:39:24,880 --> 00:39:27,250
Sorry, excuse me. Oh.
687
00:39:31,890 --> 00:39:34,160
Yesterday, you said it was suicide.
688
00:39:34,160 --> 00:39:36,490
I said it was a fall from a height,
689
00:39:36,490 --> 00:39:38,451
which was technically correct.
690
00:39:38,451 --> 00:39:40,780
But it wasn't the fall
that killed him.
691
00:39:40,780 --> 00:39:44,581
The fatal injury was a blow
to the back of the skull.
692
00:39:44,581 --> 00:39:45,880
There.
693
00:39:45,880 --> 00:39:48,170
It's too precise to have been caused
by the fall.
694
00:39:48,170 --> 00:39:50,180
I think a weapon was used.
695
00:39:52,220 --> 00:39:54,810
Is it the same weapon
that killed Bryd?
696
00:39:54,810 --> 00:39:57,090
Mmm, I'd say there was
a good chance.
697
00:39:57,090 --> 00:40:00,220
My guess is his killer threw
his body off the cliff
698
00:40:00,220 --> 00:40:02,530
and probably hoped the injuries
from the fall
699
00:40:02,530 --> 00:40:05,530
would mask the real cause of death.
700
00:40:05,530 --> 00:40:07,410
When did he die?
701
00:40:07,410 --> 00:40:09,950
Sometime in the last 72 hours.
702
00:40:09,950 --> 00:40:11,770
And death would've been a relief.
703
00:40:13,410 --> 00:40:16,970
Ligature marks on his wrists
and ankles
704
00:40:16,970 --> 00:40:20,730
suggest he'd been restrained for
a considerable time.
705
00:40:20,730 --> 00:40:23,660
And he also has bruises and burns
on his torso.
706
00:40:25,170 --> 00:40:26,610
Tortured?
707
00:40:26,610 --> 00:40:28,571
Over a couple of days.
708
00:40:31,581 --> 00:40:33,581
I think he was held somewhere.
709
00:40:33,581 --> 00:40:36,220
And at some point,
Bryd was with him.
710
00:40:36,220 --> 00:40:41,780
Traces of boron found in his hair
and on his clothes -
711
00:40:41,780 --> 00:40:43,660
just like Bryd.
712
00:40:47,700 --> 00:40:49,500
BEEPING
713
00:40:49,500 --> 00:40:52,690
SHE GROANS
714
00:40:52,690 --> 00:40:54,480
SHE SHOUTS
715
00:40:59,610 --> 00:41:02,331
SHE GRUNTS, THUD
716
00:41:12,100 --> 00:41:14,620
SHE GASPS, SIGHS
717
00:41:32,410 --> 00:41:34,740
Morning. Morning.
718
00:41:43,410 --> 00:41:46,461
Are you all done at the blast site?
719
00:41:46,461 --> 00:41:48,380
Almost there, yeah.
720
00:41:48,380 --> 00:41:50,020
What's the verdict?
721
00:41:50,020 --> 00:41:55,810
It was a 200- pound bomb
with a TNT equivalence of 84.
722
00:41:55,810 --> 00:41:57,750
Is that big?
723
00:41:57,750 --> 00:41:59,770
That is powerful, yes.
724
00:42:09,970 --> 00:42:13,581
You know, DS McI ntosh...
725
00:42:17,530 --> 00:42:20,770
...most people can expect
to experience
726
00:42:20,770 --> 00:42:24,820
some psychological fallout in
the aftermath of a blast like that.
727
00:42:28,850 --> 00:42:31,410
Well, I guess I'm one of
the lucky few.
728
00:42:36,540 --> 00:42:38,020
I guess so.
729
00:42:39,850 --> 00:42:42,400
PHONE RINGS
Oh, sorry.
730
00:42:44,211 --> 00:42:48,130
Hey. I was angry. I was too quick
to pin it on him, Tosh.
731
00:42:48,130 --> 00:42:49,850
Connor was murdered.
732
00:42:49,850 --> 00:42:52,341
What? He was dead before he went
over the cliff.
733
00:42:52,341 --> 00:42:53,810
Cora just confirmed it.
734
00:42:53,810 --> 00:42:56,490
It was all staged - the sketch,
the cairn,
735
00:42:56,490 --> 00:42:59,050
the signet ring in the car.
It was all a set up.
736
00:42:59,050 --> 00:43:02,110
Staged by whom? Whoever killed
Connor and Bryd.
737
00:43:02,110 --> 00:43:05,770
The sketch of Bryd, we need to
find out how the killer got it.
738
00:43:05,770 --> 00:43:07,260
Get it over to the lab.
739
00:43:07,260 --> 00:43:09,690
If it was planted, they might get
prints from it.
740
00:43:09,690 --> 00:43:12,260
And the boron, did you find out
who's been using it?
741
00:43:12,260 --> 00:43:14,461
Er, there's still a few companies
to check.
742
00:43:14,461 --> 00:43:17,740
Well get on to it. I'm on the ferry
to Bressay. I'll call you later.
743
00:43:26,341 --> 00:43:28,341
HORN HONKS
744
00:43:32,130 --> 00:43:33,480
Are you going to see Abbie?
745
00:43:33,480 --> 00:43:36,050
Aye. I can give you a lift.
746
00:43:40,030 --> 00:43:41,050
Fine.
747
00:43:54,850 --> 00:43:56,461
What did it look like?
748
00:43:57,540 --> 00:44:00,050
What? Connor's body?
749
00:44:02,060 --> 00:44:05,130
Not something that you�d want
to see.
750
00:44:05,130 --> 00:44:06,570
Wouldn't bother me.
751
00:44:06,570 --> 00:44:08,770
I'm quite into dead bodies.
752
00:44:08,770 --> 00:44:10,820
And I've seen loads.
753
00:44:10,820 --> 00:44:15,010
There's this website with all these
pictures of corpses in morgues.
754
00:44:18,300 --> 00:44:21,020
Anyway, death isn't the end.
755
00:44:22,180 --> 00:44:25,120
The spirit lives on.
756
00:44:25,120 --> 00:44:28,690
Connor's spirit could be right here,
in this car...
757
00:44:30,331 --> 00:44:32,110
...sat in the backseat.
758
00:44:36,780 --> 00:44:39,630
Clana, do me a favour, would you?
759
00:44:39,630 --> 00:44:41,570
See, when we get to
the Cairns' house...
760
00:44:42,770 --> 00:44:44,420
...don't talk.
761
00:44:52,140 --> 00:44:54,060
Where have you been?
762
00:44:54,060 --> 00:44:55,930
I went to see Aileen Fleming.
763
00:44:57,300 --> 00:45:00,341
She says that she noticed
her fertiliser stock was low
764
00:45:00,341 --> 00:45:02,980
a few months ago,
but she didn't think anything of it.
765
00:45:02,980 --> 00:45:06,140
Reckoned she'd just used a bit more
than she'd thought.
766
00:45:06,140 --> 00:45:07,900
But when we spoke about the dates,
767
00:45:07,900 --> 00:45:11,140
she realised that she noticed
the short fall
768
00:45:11,140 --> 00:45:14,700
the week after Bryd and Connor
had been up to visit.
769
00:45:14,700 --> 00:45:16,570
KNOCK ON DOOR
770
00:45:19,970 --> 00:45:22,100
Hey. Hey.
771
00:45:22,100 --> 00:45:23,980
I heard this morning.
772
00:45:23,980 --> 00:45:26,180
Wanted to come over and check
on Rachel.
773
00:45:28,310 --> 00:45:29,490
How is she?
774
00:45:29,490 --> 00:45:31,690
She's still in shock.
775
00:45:31,690 --> 00:45:33,930
But, er, Danny's here.
He's with her now.
776
00:45:35,740 --> 00:45:38,830
This is Clana.
This is Abbie's friend.
777
00:45:38,830 --> 00:45:41,620
Abbie's in her room if you want
to go and see her.
778
00:45:50,610 --> 00:45:52,740
Where are Danny and Rachel
779
00:45:56,820 --> 00:45:59,100
How are you feeling? Fine.
780
00:46:01,211 --> 00:46:03,750
You must be sad.
Is Martin down there?
781
00:46:03,750 --> 00:46:04,860
Who?
782
00:46:04,860 --> 00:46:07,180
Martin, the creepy photographer.
783
00:46:07,180 --> 00:46:10,461
I don't know. I didn't see him.
784
00:46:10,461 --> 00:46:12,570
He must be still in his room.
785
00:46:12,570 --> 00:46:15,620
Abbie, are you OK?
Martin had something to do with it.
786
00:46:15,620 --> 00:46:19,830
With what? Connor, Bryd,
all of this.
787
00:46:19,830 --> 00:46:23,290
He's been acting really weird,
like, all over my mum,
788
00:46:23,290 --> 00:46:26,740
joining the search party.
I mean, why is he still here?
789
00:46:26,740 --> 00:46:29,060
And he's hiding something
in his room.
790
00:46:29,060 --> 00:46:30,980
I watched him last night.
791
00:46:31,980 --> 00:46:34,390
Clana, I'm going to need your help.
792
00:46:35,700 --> 00:46:38,140
Where was he all this time?
793
00:46:38,140 --> 00:46:39,500
We don't know.
794
00:46:39,500 --> 00:46:40,820
You don't know?
795
00:46:40,820 --> 00:46:44,750
We think that whoever killed Connor
was holding him against his will.
796
00:46:46,580 --> 00:46:48,211
Jesus!
797
00:46:50,430 --> 00:46:51,820
So, who did it?
798
00:46:51,820 --> 00:46:53,110
We don't know yet.
799
00:46:53,110 --> 00:46:55,221
You must have some idea,
for Christ's sake!
800
00:46:55,221 --> 00:46:56,700
It was him.
801
00:46:59,860 --> 00:47:02,970
Connor is dead because of him.
802
00:47:04,341 --> 00:47:07,900
I'll do everything in my power
to find the person responsible.
803
00:47:09,390 --> 00:47:12,100
Oh, you're responsible.
804
00:47:12,100 --> 00:47:15,140
You were the one that was supposed
to find him.
805
00:47:15,140 --> 00:47:17,221
You were supposed to bring him home
to his family,
806
00:47:17,221 --> 00:47:19,420
and instead you made him out to be
a criminal.
807
00:47:21,570 --> 00:47:24,221
You failed my boy!
808
00:47:24,221 --> 00:47:26,211
Rachel... Get out of my house.
809
00:47:37,211 --> 00:47:39,500
Jimmy, Jimmy!
810
00:47:39,500 --> 00:47:42,461
Jimmy, she didn't mean it.
She's upset.
811
00:47:42,461 --> 00:47:45,860
No, she's right.
No, don't put this all on yourself.
812
00:47:45,860 --> 00:47:48,260
Look, I have to go. No! Jimmy, wait.
813
00:47:52,070 --> 00:47:56,430
Eight days ago, Connor Cairns
goes missing.
814
00:47:56,430 --> 00:47:59,900
We now know that he was
likely abducted,
815
00:47:59,900 --> 00:48:04,461
held captive, tortured and killed.
816
00:48:04,461 --> 00:48:09,580
Four days after Connor's abduct,
Bryd Fleming is also murdered.
817
00:48:09,580 --> 00:48:11,380
And then, two days ago,
818
00:48:11,380 --> 00:48:15,860
the caravan that Connor was renting
is destroyed by an improvised bomb.
819
00:48:15,860 --> 00:48:19,341
If it was just the two murders,
Connor and Bryd,
820
00:48:19,341 --> 00:48:21,540
then we could be looking at
something personal -
821
00:48:21,540 --> 00:48:23,910
a crime of passion
or a love triangle.
822
00:48:23,910 --> 00:48:25,570
But the bomb changes all that.
823
00:48:25,570 --> 00:48:27,110
Yeah, but this is something bigger.
824
00:48:27,110 --> 00:48:29,860
And then there�s William Rodgers.
Where does he fit into all of this?
825
00:48:29,860 --> 00:48:31,471
Connor is the key to it all.
826
00:48:31,471 --> 00:48:34,760
Why did the killer torture him?
827
00:48:34,760 --> 00:48:38,300
Well probably because he wanted
something from him.
828
00:48:38,300 --> 00:48:41,211
But what? I don't know.
There's someone else -
829
00:48:41,211 --> 00:48:44,110
someone that links Bryd...
830
00:48:44,110 --> 00:48:47,110
...and Connor...
831
00:48:47,110 --> 00:48:49,180
...and the bomb.
832
00:49:11,010 --> 00:49:12,270
Follow me.
833
00:49:43,149 --> 00:49:45,379
LOCK TURNS
834
00:49:50,389 --> 00:49:53,459
Finally spoke to Rodgers' sister.
835
00:49:53,459 --> 00:49:55,619
Did she know why he was on Shetland?
836
00:49:55,619 --> 00:49:58,259
Well, she says she hadn't spoken
to him in five years.
837
00:49:58,259 --> 00:50:04,149
But she says he had a school friend
who moved to the UK in the 2000s.
838
00:50:04,149 --> 00:50:05,459
Do we have a name for him?
839
00:50:05,459 --> 00:50:06,589
Chet.
840
00:50:06,589 --> 00:50:09,149
OK. Get in touch with
William Rodgers' old high school
841
00:50:09,149 --> 00:50:11,329
and see if you can get a list
of his classmates.
842
00:50:11,329 --> 00:50:13,259
There's only one firm in Shetland
843
00:50:13,259 --> 00:50:16,149
that regularly uses boron
for rot work.
844
00:50:16,149 --> 00:50:18,699
They've got four jobs on
at the moment, all residential,
845
00:50:18,699 --> 00:50:21,609
which means the owners are at home
while the work's being carried out.
846
00:50:21,609 --> 00:50:25,149
So you'd think they'd notice if somebody
was being tortured in their property?
847
00:50:25,149 --> 00:50:28,249
But the owner mentioned
this place here. Ronan Kirk.
848
00:50:28,249 --> 00:50:29,899
They had to abandon
the restoration
849
00:50:29,899 --> 00:50:31,789
when the clients ran out of money.
850
00:50:31,789 --> 00:50:33,609
Ronan Kirk is in Maywick.
851
00:50:33,609 --> 00:50:35,939
Yeah, it's just a couple of miles
to the cliffs.
852
00:50:41,029 --> 00:50:43,019
DOOR OPENS
853
00:50:44,609 --> 00:50:47,259
You're the photographer, right?
854
00:50:47,259 --> 00:50:48,419
That�s right.
855
00:50:48,419 --> 00:50:50,589
I'd love to get into photography.
856
00:50:53,619 --> 00:50:56,949
I mean, as a career, like.
857
00:50:56,949 --> 00:50:58,459
Any advice?
858
00:51:02,159 --> 00:51:03,949
Buy a camera.
859
00:51:05,379 --> 00:51:07,669
Yeah, but what type of camera?
860
00:51:21,029 --> 00:51:23,149
Clana.
SHE GASPS
861
00:51:29,669 --> 00:51:31,310
Well?
862
00:54:29,979 --> 00:54:31,749
Oh, my God.
863
00:54:33,139 --> 00:54:35,469
Well this is definitely
where they were kept.
864
00:54:39,219 --> 00:54:40,459
By the looks of it...
865
00:54:41,979 --> 00:54:43,389
...Bryd was killed first.
866
00:54:46,139 --> 00:54:49,219
Could be Connor was made to watch.
867
00:55:04,190 --> 00:55:06,859
Tosh, get a forensic team up here
868
00:55:06,859 --> 00:55:08,859
and then get a list of everybody...
PHONE RINGS
869
00:55:08,859 --> 00:55:11,190
...who's had access
to that place recently.
870
00:55:12,779 --> 00:55:14,419
Sandy?
871
00:55:14,419 --> 00:55:16,619
There's something you need to see.
872
00:55:17,749 --> 00:55:19,829
What is all this?
873
00:55:21,909 --> 00:55:24,190
It's not wildlife, that's for sure.
874
00:55:25,389 --> 00:55:30,060
So, I found Rodgers' old school,
Jefferson High.
875
00:55:30,060 --> 00:55:32,619
It's in a city in Texas
called Brownsville.
876
00:55:32,619 --> 00:55:35,749
They sent through the yearbook from
his graduation class.
877
00:55:35,749 --> 00:55:39,509
He did have a friend called Chet,
but he died in 2016.
878
00:55:39,509 --> 00:55:42,349
And it wasn't the UK he moved to,
it was Germany.
879
00:55:42,349 --> 00:55:44,219
So, what's the issue?
880
00:55:44,219 --> 00:55:47,060
I started flicking through
the other head shots when I found it.
881
00:55:47,060 --> 00:55:49,749
It's an old photo, but it's him.
882
00:55:53,060 --> 00:55:54,499
That's Lloyd Anderson.
883
00:55:54,499 --> 00:55:56,779
No, that's Walter Edwards.
884
00:55:56,779 --> 00:55:58,549
He must have changed his name.
885
00:55:58,549 --> 00:56:00,349
He was at school with Rodgers?
886
00:56:00,349 --> 00:56:03,039
Same town, same school, same year.
887
00:56:03,039 --> 00:56:05,119
I mean, they must have known
each other.
888
00:56:14,209 --> 00:56:15,499
Is everything OK?
889
00:56:15,499 --> 00:56:18,829
Erm, do you...
Do you need something?
890
00:56:18,829 --> 00:56:20,499
Actually...
891
00:56:20,499 --> 00:56:21,940
...I have something for you.
892
00:56:25,469 --> 00:56:28,579
A sharp-eyed member of my team
found it on the edge of the field.
893
00:56:32,389 --> 00:56:34,109
You didn't need to do that.
894
00:56:35,619 --> 00:56:37,839
I have a favourite coat too.
895
00:56:39,060 --> 00:56:41,190
Take care, DS McI ntosh.
896
00:56:45,429 --> 00:56:47,859
SHE SOBS
897
00:57:10,469 --> 00:57:12,429
DIALLING TONE
898
00:57:12,429 --> 00:57:13,749
DONNIE ON PHONE: Tosh?
899
00:57:13,749 --> 00:57:15,259
Donnie.
900
00:57:15,259 --> 00:57:16,859
Tosh?
901
00:57:16,859 --> 00:57:19,269
Tosh, are you OK?
902
00:57:19,269 --> 00:57:20,989
Can you come and get me?
903
00:57:20,989 --> 00:57:23,299
SHE SOBS
904
00:57:35,709 --> 00:57:37,349
Who are you?
905
00:57:37,399 --> 00:57:41,949
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
66817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.