Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,808 --> 00:00:18,893
O que você está fazendo?
2
00:00:22,772 --> 00:00:24,024
Eu perguntei o que você está fazendo agora?
3
00:00:24,733 --> 00:00:25,692
Você o perdeu?
4
00:00:25,692 --> 00:00:27,485
O que? Ei!
5
00:00:27,485 --> 00:00:29,279
O que você está fazendo?
6
00:00:29,279 --> 00:00:31,906
Estes não são permitidos.
7
00:00:31,906 --> 00:00:35,326
Nós mesmos decidimos essas regras!
8
00:00:35,326 --> 00:00:38,121
Não devemos fazer o que não devemos.
9
00:00:42,542 --> 00:00:44,294
Você ficou louco?
10
00:00:45,920 --> 00:00:47,172
Não.
11
00:00:48,173 --> 00:00:50,175
Estou tão sã quanto posso estar.
12
00:00:52,594 --> 00:00:54,262
O que você está fazendo?
13
00:00:54,262 --> 00:00:56,014
Ei, oh Ro Si!
14
00:00:56,014 --> 00:00:56,765
Solte-me.
15
00:00:56,765 --> 00:00:57,682
Você está louco?
16
00:00:57,682 --> 00:00:59,100
E se a empresa descobrir?
17
00:00:59,100 --> 00:01:01,561
Serio!
18
00:01:01,561 --> 00:01:03,730
Apenas deixe-a ir, por favor.
19
00:01:05,774 --> 00:01:08,234
Você cruzou a linha.
20
00:01:28,338 --> 00:01:30,090
Obrigado.
21
00:01:31,049 --> 00:01:33,176
OK.
22
00:01:33,176 --> 00:01:35,386
Nossa, você foi incrível. Tão legal.
23
00:01:35,386 --> 00:01:36,638
Bom trabalho.
24
00:01:37,388 --> 00:01:38,807
Olá.
25
00:01:38,807 --> 00:01:41,142
Você está aqui, Jae Yeong. Diga-nos quando estiver pronto.
26
00:01:41,142 --> 00:01:42,227
OK.
27
00:01:42,227 --> 00:01:43,645
Eu vou primeiro. Boa sorte.
28
00:01:43,645 --> 00:01:45,105
Você está machucado?
29
00:01:47,023 --> 00:01:48,483
Nao e nada.
30
00:01:49,275 --> 00:01:51,111
Onde você está indo?
31
00:01:54,531 --> 00:01:55,949
Tenho alguns negócios a fazer.
32
00:01:58,701 --> 00:02:00,495
Jae Yeong.
33
00:02:00,495 --> 00:02:01,371
Você não vai filmar?
34
00:02:01,371 --> 00:02:02,789
Eu vou.
35
00:02:17,637 --> 00:02:19,389
Ele é estúpido?
36
00:02:19,389 --> 00:02:21,432
Se você enviar coisas assim.
37
00:02:22,684 --> 00:02:24,894
é mais fácil encontrar você.
38
00:02:25,562 --> 00:02:27,480
Esta é a filmagem certa?
39
00:02:29,107 --> 00:02:30,775
Não é?
40
00:02:32,110 --> 00:02:34,529
Está muito escuro. Espere.
41
00:02:34,529 --> 00:02:36,447
Isso está certo.
42
00:02:38,408 --> 00:02:40,618
Obrigado.
43
00:02:58,845 --> 00:03:00,388
Ei.
44
00:03:00,388 --> 00:03:01,598
Ei...
45
00:03:01,598 --> 00:03:03,892
Sim, bom trabalho.
46
00:03:03,892 --> 00:03:05,143
Eu nem disse nada ainda.
47
00:03:05,143 --> 00:03:06,728
Não é sobre se juntar a Mimicus?
48
00:03:06,728 --> 00:03:08,605
Espere, é sério?
49
00:03:09,522 --> 00:03:10,356
Como você sabia?
50
00:03:10,356 --> 00:03:14,277
Nossa, sou seu amigo. É obvio.
51
00:03:17,280 --> 00:03:18,239
Amigo...
52
00:03:18,239 --> 00:03:19,949
OK.
53
00:03:19,949 --> 00:03:21,910
É o que é agora.
54
00:03:21,910 --> 00:03:24,078
Apenas confie em seu Hyeong para orientação. Eu vou te dar o primeiro lugar.
55
00:03:24,078 --> 00:03:27,790
Que mentiroso. Eu sei que você quer ganhar para si mesmo.
56
00:03:27,790 --> 00:03:30,043
Você me pegou.
57
00:03:30,043 --> 00:03:33,046
Bem, então, isso vai compensar?
58
00:03:33,046 --> 00:03:34,380
Nossa.
59
00:03:40,094 --> 00:03:44,557
Ídola, Ro Si. Minha amiga, Ro Si.
60
00:03:44,557 --> 00:03:47,936
Nossa, eu sou seu amigo. É óbvio.
61
00:03:49,062 --> 00:03:50,730
Se eu pensar sobre isso,
62
00:03:50,730 --> 00:03:54,734
Eu sempre dizia que éramos melhores amigas.
63
00:03:54,734 --> 00:03:59,364
Mas Ro Si sempre foi a única a se ajustar e se comprometer.
64
00:04:00,782 --> 00:04:02,575
Não é isso?
65
00:04:02,575 --> 00:04:05,662
Não é a linda e brilhante ídola Ro Si que você gosta?
66
00:04:07,247 --> 00:04:09,290
Acho que sim.
67
00:04:10,250 --> 00:04:14,837
Fotos como essas e passando tempo comigo.
68
00:04:14,837 --> 00:04:19,592
Provavelmente foi difícil para Ro Si, que é uma celebridade.
69
00:04:19,592 --> 00:04:22,387
Sempre fiz o que queria.
70
00:04:22,387 --> 00:04:24,472
Essa camiseta de casal era meu estilo,
71
00:04:24,472 --> 00:04:26,933
mesmo esses acessórios.
72
00:04:26,933 --> 00:04:29,143
Ah, isso também.
73
00:04:29,143 --> 00:04:32,730
Existe alguma coisa que não era meu estilo?
74
00:04:34,315 --> 00:04:39,028
Oh, Ro Si e eu compramos este chaveiro juntos.
75
00:04:39,028 --> 00:04:43,658
Mas eu disse que isso era mais bonito.
76
00:04:48,871 --> 00:04:51,082
O que? Onde foi?
77
00:04:51,082 --> 00:04:53,543
Não, meu chaveiro!
78
00:05:21,362 --> 00:05:22,530
O que?
79
00:05:25,742 --> 00:05:26,909
hyung.
80
00:05:28,661 --> 00:05:30,621
Gosto de você.
81
00:05:31,581 --> 00:05:33,541
Que bobagem você está prestes a dizer?
82
00:05:33,541 --> 00:05:36,711
Eu gosto de praticar juntos assim,
83
00:05:37,920 --> 00:05:40,840
e como trabalharemos juntos mais tarde.
84
00:05:42,216 --> 00:05:44,427
Você também, certo?
85
00:05:44,427 --> 00:05:46,512
Por que de repente você está sendo tão brega?
86
00:05:47,013 --> 00:05:48,723
Você disse que queria que estreássemos juntos.
87
00:05:50,600 --> 00:05:52,352
Eu tenho que praticar, então não fale comigo.
88
00:05:52,352 --> 00:05:53,978
Por isso.
89
00:05:55,021 --> 00:05:57,023
Então por favor.
90
00:05:57,023 --> 00:05:58,358
Eu estou te implorando.
91
00:05:59,525 --> 00:06:04,072
Não vamos nos apunhalar infantilmente pelas costas usando maneiras estranhas.
92
00:06:14,540 --> 00:06:16,376
S-Su Bin.
93
00:06:19,587 --> 00:06:21,214
Eu sinto muito.
94
00:06:21,214 --> 00:06:23,758
É porque você não conseguia se concentrar nos dias de hoje.
95
00:06:24,425 --> 00:06:25,843
Eu estava preocupado e tal.
96
00:06:25,843 --> 00:06:27,804
Você nem me pergunta.
97
00:06:32,725 --> 00:06:34,560
Eu sinto muito.
98
00:06:37,688 --> 00:06:39,440
Você vai escrever isso em algum lugar?
99
00:06:39,440 --> 00:06:42,360
Não, claro que não. Isso seria loucura.
100
00:06:42,985 --> 00:06:44,570
Tudo bem então.
101
00:06:45,446 --> 00:06:49,200
Eu queria te contar desde o começo, mas não foi fácil.
102
00:06:50,785 --> 00:06:53,621
Se você sabia o tempo todo, mas não me disse,
103
00:06:56,958 --> 00:06:58,501
então isso é o suficiente.
104
00:06:59,335 --> 00:06:59,919
Su Bin.
105
00:06:59,919 --> 00:07:02,213
Não vamos fazer um grande negócio e seguir em frente.
106
00:07:03,005 --> 00:07:05,925
Vamos apenas dizer que cada um de nós tem um segredo agora.
107
00:07:08,678 --> 00:07:10,513
Eu vou indo então.
108
00:07:21,983 --> 00:07:24,694
Por que é sempre tão fácil para você?
109
00:07:30,241 --> 00:07:33,035
Ei. Você não se esqueceu de hoje, certo?
110
00:07:46,549 --> 00:07:48,843
Vamos procurá-lo juntos amanhã.
111
00:07:52,430 --> 00:07:53,973
Tenho certeza que está em algum lugar.
112
00:07:57,226 --> 00:07:58,728
Chegamos.
113
00:08:01,606 --> 00:08:02,732
Entre então.
114
00:08:02,732 --> 00:08:04,025
OK.
115
00:08:04,817 --> 00:08:06,861
Vou indo.
116
00:08:06,861 --> 00:08:08,529
OK.
117
00:08:08,529 --> 00:08:10,198
Eu vou mesmo.
118
00:08:23,961 --> 00:08:25,546
Han Yu Seong.
119
00:08:25,546 --> 00:08:26,964
O que?
120
00:08:26,964 --> 00:08:28,716
Sou eu, Oh Ro Si.
121
00:08:28,716 --> 00:08:30,927
Nossa, você me assustou.
122
00:08:32,220 --> 00:08:33,513
O que está acontecendo?
123
00:08:33,513 --> 00:08:34,639
Por quê você está aqui?
124
00:08:34,639 --> 00:08:36,474
Eu deveria estar te perguntando isso.
125
00:08:36,474 --> 00:08:39,519
Desde quando você começou a largar Da Ra? Sua casa é o oposto.
126
00:08:39,519 --> 00:08:41,145
Oh.
127
00:08:41,145 --> 00:08:42,355
Bem, isso é-
128
00:08:42,355 --> 00:08:44,607
Desde quando vocês dois começaram a sair juntos?
129
00:08:44,607 --> 00:08:47,235
Como vocês dois puderam fazer isso sem mim? Diga-me.
130
00:08:52,156 --> 00:08:53,491
Nossa.
131
00:08:55,243 --> 00:08:57,662
Todo mundo está se divertindo sem mim.
132
00:09:00,456 --> 00:09:01,958
Ei.
133
00:09:01,958 --> 00:09:04,377
Aconteceu alguma coisa com você?
134
00:09:11,717 --> 00:09:12,760
Aqui.
135
00:09:12,760 --> 00:09:14,679
Uau, obrigado.
136
00:09:24,939 --> 00:09:26,566
Para ser honesto,
137
00:09:26,566 --> 00:09:29,110
Eu realmente não sabia.
138
00:09:29,110 --> 00:09:31,779
Eu pensei que você estava indo bem depois de debutar.
139
00:09:32,989 --> 00:09:37,743
Eu sinto muito. Não era fácil falar sobre essas coisas.
140
00:09:38,494 --> 00:09:40,329
Eu sei.
141
00:09:40,329 --> 00:09:44,375
Não é grande o suficiente para falar, mas não é pequeno o suficiente para mantê-lo.
142
00:09:45,293 --> 00:09:48,129
Todo mundo tem algo assim.
143
00:09:52,174 --> 00:09:54,427
A verdade é,
144
00:09:54,427 --> 00:09:57,054
Eu ouvi de Ji Su Bin.
145
00:09:57,054 --> 00:09:59,390
Sobre vocês dois.
146
00:10:01,392 --> 00:10:02,476
O que?
147
00:10:02,476 --> 00:10:08,566
Como posso dizer isso? Isso me fez entender melhor seu comportamento.
148
00:10:08,566 --> 00:10:11,319
Ao mesmo tempo, fiquei impressionado.
149
00:10:11,319 --> 00:10:14,530
Como você decidiu enfrentá-lo.
150
00:10:14,530 --> 00:10:17,158
Tanto você quanto Ji Su Bin.
151
00:10:18,701 --> 00:10:21,370
Não se preocupe, não vou contar isso para ninguém.
152
00:10:21,370 --> 00:10:23,080
Nem mesmo Da Rá.
153
00:10:24,582 --> 00:10:26,459
Obrigada.
154
00:10:30,046 --> 00:10:31,922
Para ser honesto,
155
00:10:31,922 --> 00:10:34,884
Achei que Da Ra ia contar tudo para vocês.
156
00:10:34,884 --> 00:10:37,136
Não, ela não disse nada.
157
00:10:39,722 --> 00:10:42,141
É por isso que ela estava tão para baixo hoje.
158
00:10:42,141 --> 00:10:43,559
Que fofo, nossa pequena Da Ra.
159
00:10:43,559 --> 00:10:44,602
Ei.
160
00:10:44,602 --> 00:10:46,395
Ela está uma bagunça agora.
161
00:10:46,395 --> 00:10:49,148
Ela não vai falar, não importa o quanto eu pergunte a ela o que está acontecendo.
162
00:10:49,148 --> 00:10:52,902
Ela continuou olhando suas fotos e suspirando.
163
00:10:53,569 --> 00:10:55,696
Ela é tão fofa.
164
00:10:55,696 --> 00:10:57,823
Então apresse-se e faça algo sobre isso.
165
00:10:57,823 --> 00:10:59,241
Estou preocupado com a saúde dela.
166
00:10:59,241 --> 00:11:01,661
Sim, você está certo.
167
00:11:03,913 --> 00:11:05,414
Oh?
168
00:11:06,457 --> 00:11:08,334
Este.
169
00:11:08,334 --> 00:11:12,004
Ah, isso? É meu chaveiro de casal com Da Ra.
170
00:11:12,922 --> 00:11:15,675
Ela ficou triste o dia todo porque perdeu isso.
171
00:11:15,675 --> 00:11:17,301
Ela se sentiu culpada.
172
00:11:18,010 --> 00:11:20,763
Oh sério?
173
00:11:20,763 --> 00:11:23,140
Ela ficará feliz em vê-lo mais tarde.
174
00:11:23,140 --> 00:11:24,558
Sim.
175
00:11:28,604 --> 00:11:30,481
Onde foi parar meu chaveiro?
176
00:11:41,409 --> 00:11:42,952
Da Rá.
177
00:11:44,286 --> 00:11:48,666
Comprei este último minuto na loja em frente.
178
00:11:49,583 --> 00:11:52,586
Eu consegui o que eu gostava.
179
00:11:52,586 --> 00:11:54,839
Eu não tenho certeza se você vai gostar ou não-
180
00:12:14,775 --> 00:12:17,153
O que devemos fazer para nos divertir?
181
00:12:18,863 --> 00:12:20,740
Ro Sim. Venha aqui.
182
00:12:23,534 --> 00:12:24,952
Isso vai ficar fofo.
183
00:12:26,036 --> 00:12:26,537
Este?
184
00:12:26,537 --> 00:12:27,204
Sim.
185
00:12:27,204 --> 00:12:28,956
Eu nunca vesti algo assim.
186
00:12:28,956 --> 00:12:31,125
Você pode fazer qualquer coisa, Ro Si.
187
00:12:57,485 --> 00:12:59,111
Venha aqui. A iluminação é incrível aqui.
188
00:12:59,111 --> 00:12:59,820
- Aqui? - Sentar-se.
189
00:12:59,820 --> 00:13:00,738
Um dois.
190
00:13:06,327 --> 00:13:07,536
Tão lindo.
191
00:13:10,080 --> 00:13:12,458
Nossa, acho que conseguimos. É tão bonito.
192
00:13:12,458 --> 00:13:13,918
Que fofo.
193
00:13:18,380 --> 00:13:19,757
Onde você compra isso?
194
00:13:19,757 --> 00:13:20,424
O que?
195
00:13:20,424 --> 00:13:23,511
Não tenho certeza. Faz tanto tempo.
196
00:13:23,511 --> 00:13:25,387
É fofo, certo?
197
00:13:25,387 --> 00:13:28,390
Da Rá. Você pode me dar um desses?
198
00:13:28,390 --> 00:13:31,519
Você sempre compra dois do que gosta.
199
00:13:31,519 --> 00:13:33,103
Oh...
200
00:13:33,103 --> 00:13:35,731
A coisa é...
201
00:13:36,857 --> 00:13:37,566
Sem chance.
202
00:13:37,566 --> 00:13:38,776
Eu sinto muito.
203
00:13:38,776 --> 00:13:40,277
Eu dei para outra pessoa.
204
00:13:40,277 --> 00:13:43,489
Nossa, você é o único amigo que eu tenho.
205
00:13:43,489 --> 00:13:45,699
Mas você tem outros amigos com quem compartilha alguns chaveiros.
206
00:13:45,699 --> 00:13:48,035
Não, não é isso.
207
00:13:48,035 --> 00:13:50,579
Não é uma amiga.
208
00:13:50,579 --> 00:13:52,373
Bem é...
209
00:13:53,082 --> 00:13:54,625
É Han Yu Seong.
210
00:13:55,459 --> 00:13:56,544
Han Yu Seong?
211
00:13:56,544 --> 00:13:57,461
Sim.
212
00:13:57,461 --> 00:13:59,505
Ele disse que tinha medo de polvos.
213
00:14:01,966 --> 00:14:03,843
Então você deu isso a ele?
214
00:14:03,843 --> 00:14:05,553
Sim.
215
00:14:05,553 --> 00:14:07,805
Você gosta de Han Yu Seong?
216
00:14:07,805 --> 00:14:11,225
Por que eu gostaria? Não é desse jeito.
217
00:14:11,225 --> 00:14:12,977
Ou é?
218
00:14:12,977 --> 00:14:14,687
Meu deus.
219
00:14:14,687 --> 00:14:15,604
Ah, Ro Si.
220
00:14:15,604 --> 00:14:18,190
Você está dormindo hoje?
221
00:14:18,190 --> 00:14:19,775
Sim. Não posso?
222
00:14:19,775 --> 00:14:23,737
Não, eu gosto, mas estava preocupado com você.
223
00:14:23,737 --> 00:14:25,990
Eu tenho sido uma menina muito boa.
224
00:14:25,990 --> 00:14:27,700
Eu posso me rebelar um pouco.
225
00:14:27,700 --> 00:14:28,868
Você está totalmente certo.
226
00:14:28,868 --> 00:14:31,662
Faça o que quiser, minha querida Ro Si.
227
00:14:31,662 --> 00:14:33,122
OK.
228
00:14:37,126 --> 00:14:38,752
Da Rá.
229
00:14:44,508 --> 00:14:47,553
O que eu disse sobre você só gostar de Ro Si, a ídola.
230
00:14:48,429 --> 00:14:50,431
Eu quero pedir desculpas.
231
00:14:52,182 --> 00:14:55,019
Eu estava com medo, para ser honesto.
232
00:14:55,895 --> 00:14:58,606
Eu pensei que você iria me deixar,
233
00:14:59,273 --> 00:15:02,234
se eu não fosse uma ídola.
234
00:15:02,985 --> 00:15:06,989
Eu esqueci que você era minha amiga por um segundo.
235
00:15:08,949 --> 00:15:11,535
Também sinto muito, Ro Si.
236
00:15:11,535 --> 00:15:15,414
Por não perceber suas dificuldades.
237
00:15:18,500 --> 00:15:22,046
Como você poderia saber quando eu não te contei?
238
00:15:22,046 --> 00:15:24,173
Mas Hyeon Wu sabe tudo.
239
00:15:24,173 --> 00:15:26,216
Eu quero saber tudo como ele.
240
00:15:26,216 --> 00:15:27,927
Ei, aquele cara.
241
00:15:28,510 --> 00:15:30,095
Não seja como ele.
242
00:15:30,095 --> 00:15:32,890
Você é perfeita como você é, Da Ra.
243
00:15:37,269 --> 00:15:38,520
Ro Si.
244
00:15:39,605 --> 00:15:40,981
Vem cá.
245
00:15:44,860 --> 00:15:46,820
Não vamos mais brigar.
246
00:15:46,820 --> 00:15:48,614
OK.
247
00:15:48,614 --> 00:15:49,990
Você é a melhor, Ro Si.
248
00:15:52,660 --> 00:15:54,787
Não foi ruim.
249
00:15:54,787 --> 00:15:57,706
Minha primeira má conduta voluntária.
250
00:16:28,404 --> 00:16:30,614
Por que continuo sentindo
251
00:16:30,614 --> 00:16:33,659
como se eu estivesse caindo no fundo do poço?
252
00:16:40,499 --> 00:16:42,334
Ei, apresse-se e entre.
253
00:16:42,334 --> 00:16:43,836
Ok, Hyeong.
254
00:16:43,836 --> 00:16:45,129
Sim está bem.
255
00:16:45,129 --> 00:16:47,131
Sim, estamos a caminho.
256
00:16:47,131 --> 00:16:48,090
OK.
257
00:16:48,090 --> 00:16:49,925
Olá, Hyung.
258
00:16:51,176 --> 00:16:54,263
Oh, entendi.
259
00:16:54,263 --> 00:16:56,640
Quarto 2407?
260
00:16:56,640 --> 00:16:57,850
OK.
261
00:16:57,850 --> 00:16:59,268
Adeus.
262
00:17:02,021 --> 00:17:03,731
Você gosta dos sapatos?
263
00:17:03,731 --> 00:17:04,815
É melhor você fazer bem hoje.
264
00:17:04,815 --> 00:17:06,316
Não cometa nenhum erro.
265
00:17:06,316 --> 00:17:07,609
OK.
266
00:17:08,777 --> 00:17:10,070
Coloque o cinto.
267
00:17:22,124 --> 00:17:27,713
Eu só queria voar livremente.
268
00:17:47,441 --> 00:17:49,234
Amigo secreto!
269
00:17:50,569 --> 00:17:51,862
Oi.
270
00:17:51,862 --> 00:17:54,198
Você vai para a escola tão cedo.
271
00:17:54,198 --> 00:17:55,824
Por que você está sozinho hoje? E o Ji Su Bin?
272
00:17:55,824 --> 00:17:57,201
Como eu iria saber?
273
00:17:57,201 --> 00:17:59,078
Eu não sou seu servo.
274
00:18:00,370 --> 00:18:02,414
Acho que seu pé está bem agora?
275
00:18:02,414 --> 00:18:03,248
Mas não seus sapatos.
276
00:18:03,248 --> 00:18:04,333
Nossa, sério.
277
00:18:04,333 --> 00:18:06,085
Pare de falar comigo.
278
00:18:07,211 --> 00:18:08,754
Eu não posso fazer isso.
279
00:18:09,546 --> 00:18:11,090
Por que não?
280
00:18:11,090 --> 00:18:11,965
Nenhuma razão.
281
00:18:11,965 --> 00:18:13,717
É escolha minha.
282
00:18:13,717 --> 00:18:14,843
Ei.
283
00:18:14,843 --> 00:18:17,805
Vamos comer algo de lá?
284
00:18:17,805 --> 00:18:20,015
Você não está com fome?
285
00:18:25,270 --> 00:18:27,064
- Obrigado. - Por favor aproveite.
286
00:18:29,983 --> 00:18:31,527
Eu normalmente não tomo café da manhã.
287
00:18:31,527 --> 00:18:33,237
Nossa, você deveria.
288
00:18:33,237 --> 00:18:34,363
Coma.
289
00:18:51,380 --> 00:18:54,967
Sunbae, você não está envergonhado?
290
00:18:54,967 --> 00:18:56,593
Sobre o que?
291
00:18:56,593 --> 00:18:59,429
Sua roupas. Você usa isso todos os dias.
292
00:18:59,429 --> 00:19:00,722
Parece um hanbok para vovôs.
293
00:19:00,722 --> 00:19:02,599
Ah, isso?
294
00:19:02,599 --> 00:19:05,394
Eu não estou. Na verdade, era do meu avô.
295
00:19:05,394 --> 00:19:08,856
As pessoas vão zoar de você em segredo se você se vestir assim.
296
00:19:08,856 --> 00:19:11,233
Sobre o quão brega e engraçado você parece.
297
00:19:11,233 --> 00:19:14,486
O que há de errado com isso? Eu não estou cometendo um crime.
298
00:19:14,486 --> 00:19:16,238
Bem.
299
00:19:16,238 --> 00:19:20,033
Você se fez parecer um alvo fácil, isso é uma piada.
300
00:19:24,329 --> 00:19:25,664
Aqui está o que eu acho.
301
00:19:25,664 --> 00:19:28,709
Acho que as pessoas que pensam assim são as más.
302
00:19:30,878 --> 00:19:33,964
Esse omurice é muito bom.
303
00:19:34,882 --> 00:19:37,384
Estou com ciúmes.
304
00:19:39,720 --> 00:19:41,930
Você sabe...
305
00:19:41,930 --> 00:19:43,307
Bem...
306
00:19:44,600 --> 00:19:46,268
Sim, Mímico.
307
00:19:46,268 --> 00:19:48,729
Você se candidatou a ele, certo? Eu fiz também.
308
00:19:48,729 --> 00:19:50,439
O que?
309
00:19:50,439 --> 00:19:52,941
Por que você?
310
00:19:54,818 --> 00:19:57,654
Você sabe que tem que estrear se for escolhido, certo?
311
00:19:57,654 --> 00:19:58,947
Não termina apenas com o prêmio em dinheiro.
312
00:19:58,947 --> 00:20:00,657
Você tem que se tornar um ídolo.
313
00:20:00,657 --> 00:20:01,658
Eu sei.
314
00:20:01,658 --> 00:20:02,576
Eu me tornarei um se eu ganhar.
315
00:20:02,576 --> 00:20:03,452
Por quê?
316
00:20:03,452 --> 00:20:04,828
Por que razão?
317
00:20:05,495 --> 00:20:06,788
Você é um bom dançarino.
318
00:20:06,788 --> 00:20:08,040
Você pode se tornar um dançarino ou instrutor.
319
00:20:08,040 --> 00:20:10,250
Por que se tornar um ídolo fora de tudo?
320
00:20:10,250 --> 00:20:13,212
Você acha que alguém pode se tornar um ídolo ganhando isso?
321
00:20:13,212 --> 00:20:14,796
Não termina apenas com a estreia.
322
00:20:14,796 --> 00:20:18,425
Nem todo mundo tem sucesso como celebridade.
323
00:20:18,425 --> 00:20:20,844
Se está tão cheio de coisas ruins,
324
00:20:20,844 --> 00:20:22,971
por que você quer se tornar um?
325
00:20:27,935 --> 00:20:29,353
EU...
326
00:20:31,104 --> 00:20:32,272
EU...
327
00:20:32,981 --> 00:20:34,775
Eu acabei de...
328
00:20:36,235 --> 00:20:38,820
Porque eu tenho feito isso por um tempo.
329
00:20:42,032 --> 00:20:44,660
É algo
330
00:20:44,660 --> 00:20:47,704
que devo fazer.
331
00:20:48,413 --> 00:20:50,999
Não importa o que significa.
332
00:21:00,008 --> 00:21:01,593
O que?
333
00:21:14,773 --> 00:21:16,275
Ouça-me!
334
00:21:16,275 --> 00:21:17,234
O que é?
335
00:21:17,234 --> 00:21:19,027
Ei, é um erro, certo?
336
00:21:19,027 --> 00:21:21,863
Por que eu falhei?
337
00:21:24,032 --> 00:21:25,826
Por quê é sempre eu?
338
00:21:28,704 --> 00:21:32,374
Eu... eu tentei tanto.
339
00:21:32,374 --> 00:21:33,583
Su Bin.
340
00:21:34,126 --> 00:21:35,502
Su Bin.
341
00:21:35,502 --> 00:21:38,255
Faça alguma coisa sobre isso. Vamos.
342
00:21:39,840 --> 00:21:41,216
Ei S-Su Bin.
343
00:21:41,216 --> 00:21:42,509
Ei Ji Su Bin!
344
00:21:48,098 --> 00:21:50,642
Por que você se juntaria se não quer nada comigo?
345
00:21:51,476 --> 00:21:52,978
Por quê?
346
00:21:52,978 --> 00:21:54,813
Você está nervoso?
347
00:21:57,566 --> 00:22:01,528
Estou preocupado com você. Que você pode ser enganado pela minha mãe.
348
00:22:03,447 --> 00:22:05,240
Se você não tem mais nada a dizer, eu vou.
349
00:22:05,240 --> 00:22:07,909
Tudo isso foi criado por sua causa desde o início.
350
00:22:09,119 --> 00:22:11,705
No momento em que você entra neste jogo,
351
00:22:12,539 --> 00:22:15,459
não será fácil voltar.
352
00:22:25,552 --> 00:22:27,137
Eu sei.
353
00:22:27,137 --> 00:22:27,888
O que?
354
00:22:27,888 --> 00:22:29,181
Eu disse que sei.
355
00:22:29,181 --> 00:22:31,183
Que é tudo o plano dela.
356
00:22:32,976 --> 00:22:35,437
Mas isso me deixou com menos medo.
357
00:22:36,271 --> 00:22:39,775
Porque agora eu sei que não tinha nada a ver com o meu talento.
358
00:22:42,361 --> 00:22:44,321
É por isso que eu vou pular.
359
00:22:44,946 --> 00:22:47,699
Este jogo que já foi decidido.
360
00:22:47,699 --> 00:22:49,368
Este jogo.
361
00:22:50,327 --> 00:22:53,205
Eu quero tentar virar.
362
00:22:53,205 --> 00:22:54,998
Então,
363
00:22:54,998 --> 00:22:56,958
apenas assista e veja o que eu faço.
364
00:22:59,586 --> 00:23:01,630
Que piada.
365
00:23:02,589 --> 00:23:04,841
O que há com o ato forte?
366
00:23:10,680 --> 00:23:13,141
Eu não vou perder para você também.
367
00:23:31,868 --> 00:23:34,746
CEO. Wu Jae Yeong quer ver você.
368
00:23:34,746 --> 00:23:36,706
Deixe-o entrar.
369
00:23:48,760 --> 00:23:50,637
O que você quer?
370
00:23:51,221 --> 00:23:52,639
CEO.
371
00:23:53,598 --> 00:23:55,434
Sinto muito.
372
00:23:55,434 --> 00:23:56,435
Sobre o que?
373
00:23:56,435 --> 00:23:57,686
EU...
374
00:23:57,686 --> 00:24:00,147
Eu sei que é tudo minha culpa.
375
00:24:00,147 --> 00:24:01,857
Mas realmente.
376
00:24:01,857 --> 00:24:05,026
Eu nunca tive a intenção de começar um boato.
377
00:24:05,026 --> 00:24:08,905
Não é culpa de Su Bin que ele seja irmão do Sunbae Han Yu Seong.
378
00:24:10,657 --> 00:24:14,411
Eu obviamente sei disso. Mas Su Bin anda ansioso esses dias.
379
00:24:14,411 --> 00:24:17,622
Ele não conseguia se concentrar.
380
00:24:20,083 --> 00:24:23,253
Eu conversei tudo com Su Bin. Estamos bem agora.
381
00:24:23,253 --> 00:24:24,546
Mas...
382
00:24:24,546 --> 00:24:28,508
Não sei o que Su Bin lhe disse, mas não é verdade.
383
00:24:30,135 --> 00:24:32,262
Então por favor.
384
00:24:32,262 --> 00:24:34,556
Me deixar entrar.
385
00:24:36,391 --> 00:24:39,227
Deixe-me entrar em Mimicus.
386
00:24:50,113 --> 00:24:53,909
Você é muito mais insolente do que eu pensava.
387
00:24:53,909 --> 00:24:55,660
Perdão?
388
00:25:00,707 --> 00:25:03,877
O que você acha que vai acontecer se isso vir a tona?
389
00:25:08,048 --> 00:25:09,716
C-CEO.
390
00:25:10,383 --> 00:25:12,469
Eu, isso...
391
00:25:12,886 --> 00:25:14,179
Este não sou eu.
392
00:25:14,638 --> 00:25:16,223
eu não entrei.
393
00:25:16,223 --> 00:25:18,350
Por favor acredite em mim. É a verdade.
394
00:25:18,934 --> 00:25:21,061
Quero dizer. Realmente não sou eu.
395
00:25:21,061 --> 00:25:22,354
O que eu preciso fazer?
396
00:25:22,354 --> 00:25:23,980
Farei o que você me disser, CEO.
397
00:25:23,980 --> 00:25:27,192
Por favor. Eu realmente não entrei. Não sou eu.
398
00:25:27,192 --> 00:25:28,527
Dou-lhe uma semana para partir.
399
00:25:28,527 --> 00:25:29,945
CEO.
400
00:25:29,945 --> 00:25:30,987
Sinto muito.
401
00:25:30,987 --> 00:25:33,657
Por favor me perdoe.
402
00:25:39,162 --> 00:25:41,373
O que você está fazendo?
403
00:25:44,042 --> 00:25:46,545
Escute-a.
404
00:25:46,545 --> 00:26:11,540
Traduzido por Lukasbr
26564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.