All language subtitles for City.on.a.Hill.S03E05.1080p.WEB.H264-GLHF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,049 --> 00:00:09,718 Pulsing, dramatic music 2 00:00:44,085 --> 00:00:45,754 Dark, atmospheric music 3 00:00:54,512 --> 00:00:56,752 Bette wants to work for the Bureau when she graduates. 4 00:00:57,057 --> 00:00:59,267 She comes seeking advice. 5 00:01:16,451 --> 00:01:18,661 Sweet mother of God. Is that Letitia? 6 00:01:19,079 --> 00:01:20,239 That's her. 7 00:01:20,288 --> 00:01:23,374 - I'm gonna go talk to her. - No. 8 00:01:33,426 --> 00:01:35,929 I'm Lourdes Mendoza, Hernando's sister. 9 00:01:36,387 --> 00:01:37,387 This is Pepe, his son. 10 00:01:38,098 --> 00:01:39,778 I don't want you to worry. 11 00:01:39,933 --> 00:01:41,643 I'm gonna fight for your family. 12 00:01:50,485 --> 00:01:51,027 There's nothing physical tying me 13 00:01:51,486 --> 00:01:52,766 to the death of Officer Andrews. 14 00:01:53,154 --> 00:01:55,490 Nothing but the testimonies of a couple lying cops. 15 00:01:55,782 --> 00:01:56,782 And a witness. 16 00:01:56,991 --> 00:01:58,660 The man kept changing his story. 17 00:02:06,584 --> 00:02:07,812 What-what do you want me to do? 18 00:02:07,836 --> 00:02:09,963 Quit. Stop being a cop. 19 00:02:10,463 --> 00:02:12,674 You-you know I can't. 20 00:02:21,641 --> 00:02:22,725 What do you want, Tony? 21 00:02:23,476 --> 00:02:25,716 I'll tell you what I don't want: To be taking shits 22 00:02:26,187 --> 00:02:28,290 in Allen wood for the rest of my goddamn life. 23 00:02:28,314 --> 00:02:29,583 Should've thought of that before you blew a hole 24 00:02:29,607 --> 00:02:30,607 in Anton Campbell's head. 25 00:02:31,192 --> 00:02:33,072 Sergeant Caysen, we asked you to come today 26 00:02:33,278 --> 00:02:34,630 because Tony has important information 27 00:02:34,654 --> 00:02:35,854 we believe you'll find useful. 28 00:02:36,364 --> 00:02:38,484 He's willing to give you the name of the person 29 00:02:38,783 --> 00:02:41,870 that killed both Officer Andrews and Officer Dunleavy. 30 00:02:43,496 --> 00:02:45,656 You're the prime suspect in the Dunleavy murder. 31 00:02:46,166 --> 00:02:48,251 Do you want to end up in a cell next to Tony 32 00:02:48,793 --> 00:02:50,837 for a crime you didn't commit? 33 00:02:54,716 --> 00:02:55,996 Fuck you, Caysen. 34 00:02:56,509 --> 00:02:58,349 I'm in the middle of a fucking election 35 00:02:58,887 --> 00:03:01,007 that's making what's left of my hair fall out, 36 00:03:01,222 --> 00:03:02,825 and you come to me with this fantasy? 37 00:03:02,849 --> 00:03:03,933 Whitaker's innocent. 38 00:03:04,559 --> 00:03:06,686 The only way to set him free is to find out 39 00:03:07,228 --> 00:03:08,988 who actually killed Duke Andrews. 40 00:03:09,230 --> 00:03:11,470 No, we don't make deals with killer cops. What the... 41 00:03:11,858 --> 00:03:14,194 Maybe we do, if Suferin's telling the truth. 42 00:03:14,819 --> 00:03:16,696 The problem is, we'll have to get Shimizu 43 00:03:17,238 --> 00:03:19,324 to ask a judge to reduce the sentence. 44 00:03:20,200 --> 00:03:22,280 And knowing that cunt, she'll have a shit fit. 45 00:03:22,493 --> 00:03:24,253 I'm not saying Suferin walks tomorrow. 46 00:03:24,662 --> 00:03:27,022 - We shave off a year or two. - Listen, Chris, 47 00:03:27,207 --> 00:03:28,851 I want Curtis Whitaker out of jail, yes, 48 00:03:28,875 --> 00:03:31,878 but Suferin will not get an early release. 49 00:03:33,880 --> 00:03:36,007 Let him go. 50 00:03:36,382 --> 00:03:39,260 Dee? Dee? 51 00:03:39,886 --> 00:03:41,405 You think I want Suferin out on the street? 52 00:03:41,429 --> 00:03:43,229 Russ Wallace is dead 'cause of him. 53 00:03:43,598 --> 00:03:45,701 But I'm being investigated for Dunleavy's murder, 54 00:03:45,725 --> 00:03:46,845 and this will clear my name. 55 00:03:47,435 --> 00:03:49,663 Look, Suferin said the two deaths are tied together, right? 56 00:03:49,687 --> 00:03:51,415 If he hasn't reported the murders up till now, 57 00:03:51,439 --> 00:03:53,375 - I'm betting a cop is involved. - Agreed. 58 00:03:53,399 --> 00:03:55,044 And then, I-I got a lead on this witness, 59 00:03:55,068 --> 00:03:56,879 uh, Dwayne Doucette. Maybe he can shed some light 60 00:03:56,903 --> 00:03:58,589 on who murdered Andrews and Dunleavy. 61 00:03:58,613 --> 00:03:59,773 And if he refuses to step up? 62 00:04:00,240 --> 00:04:02,400 Just keep looking until we find somebody who will. 63 00:04:02,450 --> 00:04:04,827 I'm sorry, Dee. Tony Suferin may be the easy way out, 64 00:04:05,453 --> 00:04:07,789 but I'm gonna convince Shimizu to negotiate. 65 00:04:09,791 --> 00:04:11,271 - Come on in. - I'm, uh, glad 66 00:04:11,459 --> 00:04:12,895 you were able to see me on such short notice. 67 00:04:12,919 --> 00:04:14,271 Yeah. Are you sure you don't want coffee? 68 00:04:14,295 --> 00:04:15,815 - No, no. I'm good. - So? 69 00:04:16,297 --> 00:04:18,883 So, as promised, I went to see your da about the lawsuit. 70 00:04:19,550 --> 00:04:21,710 At first, he wouldn't even let me in the door. 71 00:04:21,928 --> 00:04:23,928 But that didn't stop me. I kept knocking. 72 00:04:24,138 --> 00:04:25,306 And then, he agreed to talk, 73 00:04:25,890 --> 00:04:27,409 but only if I didn't mention your name. 74 00:04:27,433 --> 00:04:29,102 - Oh. - And then, after about an hour 75 00:04:29,894 --> 00:04:32,730 of sports and politics and religion, he brought you up. 76 00:04:33,273 --> 00:04:35,775 - He did? - Joe was a wee bit, uh, 77 00:04:36,067 --> 00:04:37,067 drunk by then. 78 00:04:37,652 --> 00:04:40,321 Um, he started mumbling a story about you and him 79 00:04:40,947 --> 00:04:42,987 sledding down a snowy bank in some park. 80 00:04:43,283 --> 00:04:44,993 - Oh. - I used his nostalgia 81 00:04:45,618 --> 00:04:48,329 as an opportunity to say what a fine woman you are, 82 00:04:48,955 --> 00:04:51,040 that you hitting him was not intentional, 83 00:04:51,582 --> 00:04:53,502 that, uh, he should drop the lawsuit. 84 00:04:53,626 --> 00:04:56,212 He grumbled a bit, and then he said "yes." 85 00:04:56,754 --> 00:04:58,423 So he's dropping the lawsuit? 86 00:04:58,965 --> 00:05:01,384 - On one condition. - Well, of course. 87 00:05:01,968 --> 00:05:04,220 - If you apologize. - Hey, hey, hey, hey, hey! 88 00:05:04,762 --> 00:05:06,806 My wife is apologizing to no one. 89 00:05:07,432 --> 00:05:09,232 You're the one that should be apologizing 90 00:05:09,475 --> 00:05:10,715 for bringing that piece of shit 91 00:05:11,019 --> 00:05:13,059 into my fucking house without even asking me. 92 00:05:13,354 --> 00:05:14,498 - Jackie, please. - No, Jenny, Jenny, he's right. 93 00:05:14,522 --> 00:05:16,292 I-I should've talked to you first. 94 00:05:16,316 --> 00:05:18,316 But listen, Rohr, we're way past that now, okay? 95 00:05:18,693 --> 00:05:21,173 I'm trying to make peace between a father and a daughter. 96 00:05:21,446 --> 00:05:23,406 I'm trying to save you the time and money 97 00:05:23,823 --> 00:05:24,943 of waging a battle in court. 98 00:05:25,366 --> 00:05:27,785 I don't need to be saved by a fudge-packing twink. 99 00:05:28,202 --> 00:05:29,322 Yeah, you think I don't know 100 00:05:29,620 --> 00:05:31,181 that your dick was playing hide-and-seek 101 00:05:31,205 --> 00:05:32,405 with another priest's asshole? 102 00:05:32,540 --> 00:05:34,542 Father Bender told me every fucking thing. 103 00:05:35,376 --> 00:05:36,687 I don't care if the Virgin Mary appeared 104 00:05:36,711 --> 00:05:37,871 to you on the goddamn toilet! 105 00:05:38,046 --> 00:05:40,214 You do not say that shit to my friend Diarmuid! 106 00:05:40,673 --> 00:05:41,953 Yeah, some motherfucking friend! 107 00:05:42,383 --> 00:05:44,761 Yeah? At least I'm man enough to admit who I am, 108 00:05:45,053 --> 00:05:47,347 good and bad. 109 00:05:50,558 --> 00:05:52,226 Fuck you, Jackie! 110 00:05:52,643 --> 00:05:54,896 Okay, okay, okay. 111 00:05:56,689 --> 00:05:58,816 My father said he would drop the lawsuit 112 00:05:59,192 --> 00:06:01,194 if I said I'm sorry. 113 00:06:01,652 --> 00:06:04,322 - Yeah, I heard. - Hmm. 114 00:06:04,864 --> 00:06:06,624 You're not really going to apologize 115 00:06:06,908 --> 00:06:09,911 to that miserable fuck, though, are you? 116 00:06:10,870 --> 00:06:13,289 No, but I would've liked the chance 117 00:06:13,748 --> 00:06:16,000 to at least say so for myself. 118 00:06:29,055 --> 00:06:30,735 Something wrong with the deadbolt? 119 00:06:31,057 --> 00:06:35,395 Oh. I couldn't remember if I had locked them after Decourcy left. 120 00:06:35,895 --> 00:06:36,935 What are your plans today? 121 00:06:37,605 --> 00:06:39,845 I figured I'd spend the afternoon doing touristy things: 122 00:06:40,066 --> 00:06:42,066 Go see the Mapparium, measure a few smoots. 123 00:06:42,443 --> 00:06:44,278 Well, we love you being here. 124 00:06:44,737 --> 00:06:47,407 Feels nice, safe, 125 00:06:47,865 --> 00:06:50,576 having more family around. 126 00:06:51,702 --> 00:06:54,247 And once I'm gone, how will you feel? 127 00:06:54,747 --> 00:06:55,827 Why are you asking me that? 128 00:06:56,541 --> 00:06:59,460 You, making sure the doors are locked, the windows bolted. 129 00:06:59,919 --> 00:07:02,130 Well, I'm just being cautious. 130 00:07:04,924 --> 00:07:07,593 You know, after I was shot, there were two versions of me: 131 00:07:08,136 --> 00:07:09,905 One who lived every day in that moment, 132 00:07:09,929 --> 00:07:12,049 and one who pretended the shooting never happened. 133 00:07:12,098 --> 00:07:15,143 My head was so messed up, hearing the echo of that bullet. 134 00:07:15,643 --> 00:07:17,363 Like, I realized I had two choices. 135 00:07:17,478 --> 00:07:19,238 I could turn into somebody I didn't know, 136 00:07:19,647 --> 00:07:22,733 or I could fight the confusion by getting help. 137 00:07:24,110 --> 00:07:26,154 Well, we all react to things differently. 138 00:07:26,737 --> 00:07:28,757 You said you sleep fine, and that's great. 139 00:07:28,781 --> 00:07:30,621 But as your favorite brother-in-law, 140 00:07:30,825 --> 00:07:33,536 I pray you'll never have the nightmares I've had. 141 00:07:34,162 --> 00:07:38,124 Look, talking to a therapist quieted my anger, 142 00:07:38,499 --> 00:07:40,460 my fears. 143 00:07:44,964 --> 00:07:46,674 I love you, sis. 144 00:08:05,610 --> 00:08:07,330 You say you witnessed the murder 145 00:08:07,695 --> 00:08:08,696 of Officer Duke Andrews. 146 00:08:09,655 --> 00:08:11,675 And you originally told police that Curtis Whitaker had the gun 147 00:08:11,699 --> 00:08:13,242 he used to shoot Officer Andrews. 148 00:08:14,035 --> 00:08:16,996 I did, but then, thinking back, I remembered more clearly. 149 00:08:17,538 --> 00:08:20,166 Whitaker took hold of Andrews' gun. Bam. 150 00:08:20,958 --> 00:08:24,337 Did he? 'Cause I hear Officer Andrews was a big man, 151 00:08:24,837 --> 00:08:25,877 big, bigger than Whitaker. 152 00:08:26,631 --> 00:08:28,775 Yet, Little Whitaker was able to wrestle the gun out 153 00:08:28,799 --> 00:08:31,928 of Officer Andrews' hands. How the fuck is that possible? 154 00:08:32,512 --> 00:08:34,352 The element of surprise, I guess. 155 00:08:34,722 --> 00:08:38,059 You guess? Okay. Now, Mr. Hines, 156 00:08:38,643 --> 00:08:40,803 when you looked at the photo in the six-pack, 157 00:08:41,062 --> 00:08:42,897 you didn't pick Whitaker out. 158 00:08:43,189 --> 00:08:44,189 That's right. 159 00:08:44,565 --> 00:08:48,611 But at the lineup, you did. 160 00:08:49,153 --> 00:08:50,530 Tell me, what changed your mind? 161 00:08:51,864 --> 00:08:55,076 He was the only suspect I saw twice, so I pointed to him. 162 00:08:55,535 --> 00:08:57,328 That made them real happy. 163 00:08:57,703 --> 00:08:59,372 Them? 164 00:08:59,747 --> 00:09:01,832 Them who? 165 00:09:05,086 --> 00:09:06,671 Officer Plunkett 166 00:09:07,255 --> 00:09:09,882 and his partner, what's-his-name? Knoche? 167 00:09:10,174 --> 00:09:11,551 Knoche. 168 00:09:12,093 --> 00:09:14,053 "La Grange" by ZZ Top 169 00:09:14,554 --> 00:09:16,556 Rumor spreadin' round 170 00:09:17,056 --> 00:09:20,226 In that Texas town 171 00:09:20,851 --> 00:09:23,145 About that shack outside La Grange 172 00:09:25,565 --> 00:09:27,245 And you know what I'm talkin' about 173 00:09:27,692 --> 00:09:31,070 Just let me know if you want to go 174 00:09:31,696 --> 00:09:37,618 To that home out on the range 175 00:09:39,245 --> 00:09:41,622 Have mercy 176 00:09:43,916 --> 00:09:45,585 A haw, haw, haw, haw 177 00:09:46,085 --> 00:09:47,461 A haw, haw, haw 178 00:09:47,962 --> 00:09:50,298 Well, I hear it's fine 179 00:09:51,132 --> 00:09:53,134 If you got the time 180 00:09:53,759 --> 00:09:57,888 And that ten to get yourself in 181 00:09:58,264 --> 00:09:59,682 A hmm, hmm 182 00:10:00,141 --> 00:10:02,018 And I hear it's tight 183 00:10:02,435 --> 00:10:05,354 Most every night 184 00:10:06,314 --> 00:10:11,027 But now I might be mistaken 185 00:10:11,402 --> 00:10:12,445 Hmm, hmm, hmm 186 00:10:37,303 --> 00:10:39,013 - Hey. - Hey. 187 00:10:39,347 --> 00:10:40,556 What do you need? 188 00:10:41,015 --> 00:10:42,183 What do I need? 189 00:10:42,475 --> 00:10:44,852 What do I need? 190 00:10:46,103 --> 00:10:47,943 Any surveillance cameras in here? 191 00:10:48,022 --> 00:10:49,440 - No. - It's a shame. 192 00:10:50,024 --> 00:10:53,110 I'd love to have a tape of us on a loop 193 00:10:53,694 --> 00:10:58,074 doing what we do right here, right now. 194 00:10:58,324 --> 00:10:59,325 Mm-hmm. 195 00:10:59,867 --> 00:11:01,994 Look how peaceful the house is, Jackie. 196 00:11:02,161 --> 00:11:04,538 Yeah. 197 00:11:05,790 --> 00:11:08,459 I'd hate for anything to disturb that peace. 198 00:11:08,834 --> 00:11:10,002 Uh-huh. 199 00:11:10,461 --> 00:11:12,213 You quizzed our chauffeur, 200 00:11:12,797 --> 00:11:15,299 asking Charles about the comings and goings 201 00:11:15,841 --> 00:11:18,135 of Dominique Zanghi the week she OD'd. 202 00:11:18,511 --> 00:11:19,762 Ah, j-just doing my job. 203 00:11:20,221 --> 00:11:21,421 You also went to the North End 204 00:11:21,722 --> 00:11:23,367 and paid a visit to Dominique's parents. 205 00:11:23,391 --> 00:11:25,518 - If you can call them that. - Mm-hmm. 206 00:11:26,227 --> 00:11:29,855 Fortunately, they confided in me and not in Sinclair. 207 00:11:30,147 --> 00:11:32,483 Jackie, 208 00:11:32,900 --> 00:11:35,569 you need to be careful. 209 00:11:36,028 --> 00:11:38,197 You gonna tell him? 210 00:11:41,867 --> 00:11:43,911 Mmm. 211 00:11:50,000 --> 00:11:51,043 Sorry to interrupt. 212 00:11:51,919 --> 00:11:55,339 I was just showing Jackie here how much we appreciate his work. 213 00:11:55,923 --> 00:11:57,526 All you'll get is a handshake from me. 214 00:11:59,009 --> 00:12:00,570 Maria picked up my tux and your gown. 215 00:12:00,594 --> 00:12:02,388 - They're up on our bed. - Okay. 216 00:12:02,722 --> 00:12:04,849 Yeah. 217 00:12:06,434 --> 00:12:08,114 Fucking around with the boss's wife 218 00:12:08,394 --> 00:12:10,020 right under his nose. 219 00:12:10,438 --> 00:12:11,439 Highly unethical, Jackie. 220 00:12:12,064 --> 00:12:14,024 Well, listen, Sinclair, uh, we need to... 221 00:12:14,400 --> 00:12:18,237 Hey, hey, I'm just messing with you. 222 00:12:18,738 --> 00:12:21,365 As the kids say, chill out. 223 00:12:21,866 --> 00:12:25,870 So a tux, a gown. 224 00:12:26,412 --> 00:12:28,414 You-you-you going to some fancy event? 225 00:12:28,956 --> 00:12:30,716 Tomorrow night. Fairmont Copley Plaza 226 00:12:31,083 --> 00:12:33,419 for a fundraiser at the Boston Police Foundation. 227 00:12:34,086 --> 00:12:36,486 Letitia and I are gonna spend the weekend at the hotel. 228 00:12:36,756 --> 00:12:37,796 A little second honeymoon. 229 00:12:38,090 --> 00:12:40,676 You should disappear Saturday and Sunday. 230 00:12:41,218 --> 00:12:43,304 Go be with your wife or whoever. 231 00:12:43,763 --> 00:12:45,139 Let Braddock watch the house. 232 00:12:45,431 --> 00:12:47,975 Sounds good. 233 00:12:48,768 --> 00:12:51,937 I want you to deliver that for me. Hmm? 234 00:12:52,772 --> 00:12:54,612 Bette Williams, she's a fine young woman, 235 00:12:54,815 --> 00:12:58,319 very reasonable, very sensible. 236 00:12:58,819 --> 00:13:00,488 Slow, suspenseful music 237 00:13:44,657 --> 00:13:48,369 Hey, lady, you gonna buy that or just smudge the pages, huh? 238 00:13:49,995 --> 00:13:52,331 Uh... 239 00:13:54,834 --> 00:13:56,293 Ah. 240 00:13:56,669 --> 00:13:58,420 I-I loved Dallas. 241 00:13:58,879 --> 00:14:01,131 Yeah. Hey, who shot J.R., huh? 242 00:14:13,060 --> 00:14:15,396 I got it. 243 00:14:20,985 --> 00:14:22,903 You're the guy from the Drydens'. 244 00:14:23,737 --> 00:14:25,990 I got something for you. 245 00:14:29,493 --> 00:14:31,093 Bette, who are you talking to? 246 00:14:31,328 --> 00:14:32,328 A classmate. 247 00:14:32,663 --> 00:14:33,831 It's your boyfriend? 248 00:14:34,373 --> 00:14:37,418 I live with my parents. 249 00:14:42,590 --> 00:14:45,926 So, do they know why you're getting this money? 250 00:14:47,011 --> 00:14:48,679 They don't. 251 00:14:49,096 --> 00:14:50,096 If I remember correctly, 252 00:14:50,389 --> 00:14:52,029 you wanted to join the Bureau, right? 253 00:14:52,224 --> 00:14:53,350 Not anymore. 254 00:14:53,726 --> 00:14:55,811 Love can shit can a dream. 255 00:14:56,228 --> 00:14:58,314 You love Sinclair? 256 00:14:58,606 --> 00:15:00,900 No, but, at first, 257 00:15:01,358 --> 00:15:03,944 he was charming and funny, 258 00:15:04,445 --> 00:15:09,199 and... he told me he loved me. 259 00:15:09,408 --> 00:15:11,368 He lied. 260 00:15:11,577 --> 00:15:13,329 And worse. 261 00:15:13,704 --> 00:15:15,539 Okay, look, uh, 262 00:15:16,081 --> 00:15:18,459 I could get into a lot of hot water 263 00:15:18,959 --> 00:15:20,199 for what I'm about to tell you, 264 00:15:20,753 --> 00:15:23,839 but being paid off won't make up for what happened. 265 00:15:24,256 --> 00:15:26,467 Oh, it'll come close. 266 00:15:49,448 --> 00:15:50,699 Mr. Doucette. 267 00:15:51,283 --> 00:15:54,161 Knoche and Plunkett stole my drugs, 268 00:15:54,954 --> 00:15:57,831 then tried to intimidate me into silence. 269 00:15:58,332 --> 00:15:59,625 Said they wouldn't arrest me 270 00:16:00,167 --> 00:16:02,247 if I said that they didn't take that kilo, 271 00:16:02,294 --> 00:16:03,294 but I wasn't with that. 272 00:16:04,004 --> 00:16:06,298 I don't negotiate with terrorists or wannabe Klansmen. 273 00:16:06,757 --> 00:16:07,757 All right, so you refused 274 00:16:08,008 --> 00:16:09,778 to cooperate with Plunkett and Knoche. 275 00:16:09,802 --> 00:16:10,922 You went in jail. Then what? 276 00:16:11,428 --> 00:16:12,708 Plunkett came to see me in jail. 277 00:16:13,013 --> 00:16:14,973 Said he wouldn't show up at my hearing 278 00:16:15,015 --> 00:16:16,815 if I supplied them with more heroin. 279 00:16:17,184 --> 00:16:19,144 Which you did. 280 00:16:20,104 --> 00:16:22,940 I had a wife and a kid on the way. 281 00:16:23,691 --> 00:16:25,972 As soon as I got out of that cell, I quit the business. 282 00:16:26,193 --> 00:16:28,153 Mr. Doucette, how long did you deal drugs? 283 00:16:29,029 --> 00:16:32,491 Couple years. I needed the money for culinary school. 284 00:16:32,992 --> 00:16:34,952 You studied in Paris, right? 285 00:16:35,536 --> 00:16:37,138 For a year. That's where I met Hazel. 286 00:16:37,162 --> 00:16:38,922 - She's a sommelier. - What made you 287 00:16:39,331 --> 00:16:42,251 quit the business? Like what specifically? 288 00:16:42,376 --> 00:16:43,836 Hmm. 289 00:16:44,294 --> 00:16:45,879 White cops killing us? 290 00:16:46,338 --> 00:16:47,381 Not a surprise. 291 00:16:47,840 --> 00:16:50,592 White cops killing white cops? 292 00:16:51,135 --> 00:16:53,637 That made a lasting impression. 293 00:16:53,846 --> 00:16:55,514 Yeah. 294 00:16:56,140 --> 00:16:58,559 I was there when they shot Andrews. 295 00:17:00,394 --> 00:17:01,395 I saw the fucker die. 296 00:17:01,854 --> 00:17:04,314 You seem like a decent man, 297 00:17:04,690 --> 00:17:06,442 so do the decent thing. 298 00:17:06,734 --> 00:17:07,776 Say that in court. 299 00:17:08,193 --> 00:17:09,987 And be the next DWB? 300 00:17:10,529 --> 00:17:12,007 When you was out there slanging, 301 00:17:12,031 --> 00:17:13,231 you faced death every day, eh? 302 00:17:13,532 --> 00:17:15,343 Now, I can't predict what'll happen if you talk, 303 00:17:15,367 --> 00:17:17,703 but what I do know is that you and I, 304 00:17:18,495 --> 00:17:21,206 we can stop Plunkett and Knoche from hurting people. 305 00:17:21,540 --> 00:17:23,667 Our people. 306 00:17:26,045 --> 00:17:28,255 Let me talk to my wife. 307 00:17:29,423 --> 00:17:30,423 Hazel's always preaching 308 00:17:31,050 --> 00:17:33,218 that I should do penance for my past sins. 309 00:17:38,098 --> 00:17:39,808 Elena, I want justice for Duke. 310 00:17:40,225 --> 00:17:41,225 You want justice? 311 00:17:42,061 --> 00:17:44,261 And I want the husband who slept beside me at night. 312 00:17:44,396 --> 00:17:45,396 Well, finding the bums 313 00:17:46,065 --> 00:17:48,043 who killed him won't lessen your pain, but... 314 00:17:48,067 --> 00:17:50,267 Thought that Black guy Whitaker killed him. 315 00:17:50,569 --> 00:17:52,929 Thought he was behind bars, waiting for a second trial. 316 00:17:53,238 --> 00:17:55,574 He is, but the case has got holes. 317 00:17:56,116 --> 00:17:57,886 The U.S. Attorney wants to spackle 'em 318 00:17:57,910 --> 00:17:58,911 before moving forward. 319 00:17:59,411 --> 00:18:00,788 Is that why you're here? 320 00:18:01,622 --> 00:18:04,083 Partly. 321 00:18:05,542 --> 00:18:06,877 What do you want to know? 322 00:18:07,419 --> 00:18:09,630 Did Duke ever mention any other cops? 323 00:18:10,130 --> 00:18:12,007 Tony Suferin, Rick Dunleavy? 324 00:18:12,466 --> 00:18:14,343 Gary Plunkett or Randy Knoche? 325 00:18:15,135 --> 00:18:18,472 The last two, no, but we'd go bowling with Tony, 326 00:18:18,931 --> 00:18:20,849 his wife Amanda, Rick and Sarah. 327 00:18:22,226 --> 00:18:24,895 Amanda and Sarah were there for me when Duke died. 328 00:18:25,604 --> 00:18:27,764 But the casseroles stopped coming a while ago. 329 00:18:28,273 --> 00:18:31,735 Wives keep their distance from widows. 330 00:18:32,152 --> 00:18:34,404 Hell, even my children do. 331 00:18:37,241 --> 00:18:38,325 I'm lonely. 332 00:18:39,118 --> 00:18:40,838 Yeah, I know what you're talking about. 333 00:18:41,286 --> 00:18:44,248 A week ago, my wife Maggie left me. 334 00:18:52,923 --> 00:18:55,134 You find me attractive? 335 00:18:55,968 --> 00:18:58,846 Yeah. 336 00:19:00,806 --> 00:19:03,350 Then sleep with me. 337 00:19:06,812 --> 00:19:08,522 I... I'd like to, 338 00:19:09,356 --> 00:19:14,153 but, uh, I'm-I'm still putting compresses on my own wounds. 339 00:19:17,197 --> 00:19:19,449 Okay. 340 00:19:22,995 --> 00:19:26,331 When you're ready, holler. 341 00:19:34,673 --> 00:19:35,793 So you play with dolls, huh? 342 00:19:36,175 --> 00:19:37,885 Last year's Secret Santa gift. 343 00:19:38,510 --> 00:19:41,180 I didn't know your tribe celebrated Christmas. 344 00:19:41,680 --> 00:19:42,890 Why are you here, Rohr? 345 00:19:43,515 --> 00:19:46,685 I need you to dig up some information for me. 346 00:19:47,227 --> 00:19:49,107 I want to find out if there's any women, 347 00:19:49,354 --> 00:19:52,274 probably college age, who filed in the past year 348 00:19:52,900 --> 00:19:56,904 a complaint with the BPD against Sinclair Dryden. 349 00:19:57,529 --> 00:19:59,781 The Sinclair Dryden? G-man, myth and legend? 350 00:20:00,324 --> 00:20:01,551 Going up against one of our own? 351 00:20:01,575 --> 00:20:02,815 Shit. 352 00:20:03,493 --> 00:20:05,388 And how the hell am I supposed to explain this to my boss? 353 00:20:05,412 --> 00:20:06,412 Easy. Don't tell him. 354 00:20:06,747 --> 00:20:08,547 And you want me to ask the Boston police 355 00:20:08,874 --> 00:20:10,914 to open up their files? Have you forgotten? 356 00:20:11,335 --> 00:20:13,735 The FBI and the BPD are like the Lakers and the Celtics. 357 00:20:13,879 --> 00:20:15,690 I couldn't get that information even if my mother asked me to. 358 00:20:15,714 --> 00:20:18,133 Yeah, you know, when I first started at the Bureau, 359 00:20:18,550 --> 00:20:19,885 I was just like you. 360 00:20:20,677 --> 00:20:23,077 Kept my head down, didn't want to ruffle any feathers. 361 00:20:23,263 --> 00:20:26,225 That's bullshit. You've been a showboater from day one. 362 00:20:26,725 --> 00:20:27,726 And look at the result. 363 00:20:28,268 --> 00:20:30,148 I'm a household name in fucking Boston. 364 00:20:30,229 --> 00:20:31,509 Because of the Angiulo brothers? 365 00:20:31,730 --> 00:20:33,970 - That bust was ten years ago. - You know, it only 366 00:20:34,274 --> 00:20:36,652 took that one case to make me the FBI's brightest boy. 367 00:20:37,569 --> 00:20:39,969 We started by planting bugs in the Angiulos' headquarters. 368 00:20:40,405 --> 00:20:42,405 - I don't have time for this. - Listen. 369 00:20:42,532 --> 00:20:44,260 I heard a lot of stuff on that wire, 370 00:20:44,284 --> 00:20:45,924 but not enough to make an arrest. 371 00:20:46,245 --> 00:20:48,038 And even though I was told not to, 372 00:20:48,747 --> 00:20:51,250 I went to see this leprechaun-sized alkie named... 373 00:20:51,750 --> 00:20:53,252 Can we just skip to the point? 374 00:20:53,752 --> 00:20:54,792 You can play by the rules, 375 00:20:54,962 --> 00:20:56,682 or you can take this silver platter 376 00:20:57,297 --> 00:21:00,050 that I am handing you, and if you help me, 377 00:21:00,801 --> 00:21:04,888 you will be the brightest boy by Ramadan, I promise you. 378 00:21:05,430 --> 00:21:07,270 I don't care about shit like that. 379 00:21:07,307 --> 00:21:09,559 Oh, come on. Who the fuck are you lying to? 380 00:21:09,935 --> 00:21:10,935 I saw you on television, 381 00:21:11,270 --> 00:21:12,789 announcing that Trent Heinke bust. 382 00:21:12,813 --> 00:21:14,815 I recognized that glint in your eye. 383 00:21:15,440 --> 00:21:18,944 You love the spotlight, just the same as me. 384 00:21:19,319 --> 00:21:20,319 Maybe more. 385 00:21:20,779 --> 00:21:23,179 And how the fuck am I supposed to get the jump on this? 386 00:21:23,282 --> 00:21:26,368 Lie, cheat, bribe, beg. 387 00:21:26,952 --> 00:21:29,746 My personal style is all of the above. 388 00:21:30,163 --> 00:21:32,958 Just don't mention my name. 389 00:21:35,585 --> 00:21:37,796 The brightest boy. 390 00:21:38,588 --> 00:21:40,257 Jesus. Okay. 391 00:21:40,674 --> 00:21:41,967 I have all these bills. 392 00:21:42,759 --> 00:21:45,071 I need to know something is being done for my brother. 393 00:21:45,095 --> 00:21:47,806 As expected, I'm meeting a lot of resistance from the city, 394 00:21:48,348 --> 00:21:49,951 the union and the construction company. 395 00:21:49,975 --> 00:21:51,661 They won't admit to any culpability 396 00:21:51,685 --> 00:21:52,728 for Hernando's accident, 397 00:21:53,186 --> 00:21:54,906 but I am pushing as hard as I can. 398 00:21:55,355 --> 00:21:57,715 I'm grateful for your help, but we need money right now. 399 00:21:58,483 --> 00:22:00,603 Needham Industries owes your family restitution. 400 00:22:00,819 --> 00:22:04,323 We will put a number, a high number, on the suffering, 401 00:22:04,823 --> 00:22:07,492 and we will get that money. 402 00:22:08,368 --> 00:22:10,370 When? 403 00:22:12,497 --> 00:22:14,207 I can't give you an exact date. 404 00:22:14,624 --> 00:22:16,251 So many lies. 405 00:22:16,793 --> 00:22:19,046 What was I thinking, coming here? 406 00:22:29,014 --> 00:22:32,517 So tight. 407 00:22:33,352 --> 00:22:35,520 Clearly, you're under a lot of pressure. 408 00:22:35,729 --> 00:22:37,731 Mm-hmm. 409 00:22:38,190 --> 00:22:40,525 Yeah, I can feel the tension. 410 00:22:41,526 --> 00:22:44,780 Maybe you should find a job with less stress. 411 00:22:45,072 --> 00:22:46,782 Ow! Oh. 412 00:22:47,366 --> 00:22:49,451 I'm sorry. Was I being too hard? 413 00:22:49,701 --> 00:22:51,453 No. 414 00:22:52,037 --> 00:22:53,757 That's the spot where I was wounded. 415 00:22:54,039 --> 00:22:55,415 - Oh. - I'm sorry. 416 00:22:56,041 --> 00:22:58,201 I thought this would be good for me. It's... 417 00:22:58,418 --> 00:23:00,212 I was wrong. 418 00:23:07,719 --> 00:23:09,429 Okay. Thanks, Libby. 419 00:23:10,013 --> 00:23:11,693 I'm trying to get in touch with Benny. 420 00:23:12,391 --> 00:23:14,471 She hasn't called me back since last night. 421 00:23:14,726 --> 00:23:16,006 She's not a cloistered nun, Jen. 422 00:23:16,520 --> 00:23:18,480 She's either in class or in the library, 423 00:23:19,064 --> 00:23:20,944 so just leave her alone, all right? 424 00:23:21,066 --> 00:23:23,902 So when are you meeting with the lawyer about the lawsuit? 425 00:23:24,194 --> 00:23:26,029 Uh, later today. 426 00:23:26,405 --> 00:23:28,240 Maybe. 427 00:23:28,740 --> 00:23:31,201 Maybe? You're nervous. 428 00:23:31,618 --> 00:23:32,618 Why would I be nervous? 429 00:23:33,036 --> 00:23:34,676 Look, I know how hard it is for you 430 00:23:34,913 --> 00:23:36,933 to talk about what your father did to you, but you'll see. 431 00:23:36,957 --> 00:23:39,126 Ari Kruzs, he's a good listener. 432 00:23:40,127 --> 00:23:41,461 Hey, you're home early. 433 00:23:41,962 --> 00:23:44,214 The Drydens are attending a gala. 434 00:23:44,923 --> 00:23:47,801 They're spending the weekend at Fairmont Copley Plaza. 435 00:23:48,718 --> 00:23:51,158 Oh, must be nice, living in a fancy mansion on Mount Vernon 436 00:23:51,930 --> 00:23:55,559 yet still being rich enough to weekend at the Fairmont. 437 00:23:56,560 --> 00:23:59,438 How did you know they live on Mount Vernon? 438 00:23:59,896 --> 00:24:01,648 You must have told me. 439 00:24:01,940 --> 00:24:04,943 No, I didn't. 440 00:24:05,444 --> 00:24:06,903 Well, Sue Stanton, then. 441 00:24:07,279 --> 00:24:08,488 What's the big deal? 442 00:24:08,989 --> 00:24:10,633 Jennifer, don't do anything stupid. 443 00:24:10,657 --> 00:24:11,783 Stupid? Like what? 444 00:24:12,659 --> 00:24:14,762 Like going over to the Drydens and knocking on the door. 445 00:24:14,786 --> 00:24:17,122 Oh, my God. Fuck you, Jackie. I would never do that. 446 00:24:17,914 --> 00:24:20,375 Yeah, you would, 'cause you got this idea in your head 447 00:24:21,126 --> 00:24:23,326 that I want to go back to shoveling shit at the FBI. 448 00:24:23,795 --> 00:24:25,440 And you might go over to the Drydens' 449 00:24:25,464 --> 00:24:27,275 and stir up some other kinds of shit. 450 00:24:27,299 --> 00:24:28,579 Well, let me tell you something. 451 00:24:28,800 --> 00:24:31,178 There's enough shit going on over there already. 452 00:24:35,932 --> 00:24:37,601 Melancholy music 453 00:24:50,530 --> 00:24:53,158 The man I married is still the man you are. 454 00:24:54,701 --> 00:24:56,786 At least I hope so. 455 00:25:00,040 --> 00:25:02,375 How the fuck did you get this? 456 00:25:02,709 --> 00:25:06,046 Jennifer? Jen? 457 00:25:11,801 --> 00:25:13,921 Shimizu refused to negotiate with Suferin. 458 00:25:14,179 --> 00:25:15,179 She thinks he's lying. 459 00:25:15,555 --> 00:25:16,795 Yeah, I know. I spoke with her. 460 00:25:17,224 --> 00:25:18,934 For once, she and I are in agreement. 461 00:25:19,226 --> 00:25:20,810 Ah. Bully for you. 462 00:25:21,228 --> 00:25:22,228 That witness I mentioned? 463 00:25:22,562 --> 00:25:23,562 He's willing to testify 464 00:25:24,064 --> 00:25:25,824 that Plunkett and Knoche killed Andrews. 465 00:25:26,191 --> 00:25:27,877 Now, we just need to lean on the two of them 466 00:25:27,901 --> 00:25:29,670 to see if they'll confess to the murders. 467 00:25:29,694 --> 00:25:31,947 Plunkett'll cave before Knoche. 468 00:25:32,364 --> 00:25:33,532 Then he's our first stop. 469 00:25:34,157 --> 00:25:36,284 How do you feel about small spaces? 470 00:25:36,868 --> 00:25:39,287 Concrete walls, thick metal bars on the windows? 471 00:25:40,163 --> 00:25:42,763 You come in here for a friendly visit, and that's what you ask? 472 00:25:43,041 --> 00:25:46,086 You know, maybe they'll give you Curtis Whitaker's cell. 473 00:25:46,586 --> 00:25:47,796 The fuck is he talking about? 474 00:25:48,588 --> 00:25:50,668 We found someone willing to stand up in court 475 00:25:51,049 --> 00:25:52,609 - and point at you. - Who? 476 00:25:52,717 --> 00:25:53,717 Ah, poor Gary. 477 00:25:54,219 --> 00:25:55,939 His legal fees are gonna be sky high. 478 00:25:56,555 --> 00:25:59,057 Mm. Probably have to sell this nice house 479 00:25:59,558 --> 00:26:00,892 to pay for the lawyers. 480 00:26:01,268 --> 00:26:02,602 Who's this witness, huh? 481 00:26:03,103 --> 00:26:04,705 Somebody I arrested once? 482 00:26:04,729 --> 00:26:06,449 Good luck trying to convince a jury 483 00:26:06,565 --> 00:26:09,401 that shit ain't payback for a righteous collar. 484 00:26:09,901 --> 00:26:10,901 No judge is gonna believe 485 00:26:11,111 --> 00:26:13,111 a waste of flesh drug dealer over me. 486 00:26:13,238 --> 00:26:16,199 Have you seen my record? Three Hanna Awards for Bravery. 487 00:26:16,741 --> 00:26:20,996 Gary, we never mentioned a drug dealer. 488 00:26:21,538 --> 00:26:23,015 And you nominated yourself 489 00:26:23,039 --> 00:26:24,457 for those three fucking awards. 490 00:26:25,250 --> 00:26:29,045 Listen, our witness is gonna testify that you peddled drugs 491 00:26:29,421 --> 00:26:30,421 and shot Duke Andrews. 492 00:26:30,797 --> 00:26:32,397 Coupled with the fraudulent affidavits 493 00:26:32,591 --> 00:26:33,631 you had a junkie sign, uh, 494 00:26:34,426 --> 00:26:36,904 they're gonna be carrying you out of Walpole in a body bag. 495 00:26:36,928 --> 00:26:40,515 Question is: Do you want to be there all by yourself? 496 00:26:40,974 --> 00:26:43,226 - Imagine Knoche... - Mm. 497 00:26:43,768 --> 00:26:45,246 Walking around free, getting laid... 498 00:26:45,270 --> 00:26:46,730 - Mm. - Laughing at you. 499 00:26:46,938 --> 00:26:48,064 Mm. 500 00:26:48,440 --> 00:26:50,108 I didn't kill nobody. 501 00:26:50,483 --> 00:26:52,527 Not Andrews, not Dunleavy. 502 00:26:52,986 --> 00:26:55,322 Well, testify against Knoche, 503 00:26:55,947 --> 00:26:58,067 maybe ADA Ward here will split your prison time 504 00:26:58,241 --> 00:26:59,241 with Knoche 90-ten. 505 00:26:59,492 --> 00:27:01,953 Ten years? That true? 506 00:27:02,454 --> 00:27:05,790 Uh, mm, anything's possible. 507 00:27:12,631 --> 00:27:13,631 You know, it's not polite 508 00:27:13,965 --> 00:27:15,805 to invite yourself into someone's home. 509 00:27:16,009 --> 00:27:17,249 Well, I didn't feel comfortable 510 00:27:17,844 --> 00:27:21,139 having a conversation like this at my office or at a bar 511 00:27:21,640 --> 00:27:23,391 or anywhere remotely public. 512 00:27:24,267 --> 00:27:26,662 Last year, the Dryden Foundation started a college scholarship 513 00:27:26,686 --> 00:27:28,446 for young women from poor backgrounds. 514 00:27:28,855 --> 00:27:32,067 The five women who applied for the grant are Lucy Chan, 515 00:27:32,525 --> 00:27:34,152 Angela Hicks, Irina Zhevakin... 516 00:27:34,694 --> 00:27:36,571 Dominique Zanghi and Bette Williams. 517 00:27:36,988 --> 00:27:37,989 Yup, but here's the rub. 518 00:27:38,865 --> 00:27:41,618 Irina was rejected after she filed a police report 519 00:27:42,035 --> 00:27:43,119 accusing Dryden of rape. 520 00:27:43,536 --> 00:27:44,704 A week later, she recanted. 521 00:27:45,205 --> 00:27:46,956 Suddenly, the sex was consensual. 522 00:27:48,333 --> 00:27:50,133 A woman's purpose is to procreate, 523 00:27:50,669 --> 00:27:52,545 and a man's is to force her to. 524 00:27:52,879 --> 00:27:54,464 Who said that? 525 00:27:54,881 --> 00:27:56,925 I did. Unfortunately. 526 00:27:57,717 --> 00:27:59,928 So, your father is charging you with assault 527 00:28:00,804 --> 00:28:03,157 for an incident that took place on August the 20th. 528 00:28:03,181 --> 00:28:04,741 According to Mr. Congemi's lawyer, 529 00:28:05,350 --> 00:28:07,590 they would like to keep this case in the civil court. 530 00:28:07,727 --> 00:28:09,847 That means your father is doing it for the money. 531 00:28:10,021 --> 00:28:12,857 Oh, yeah. Typical. Yeah. 532 00:28:13,400 --> 00:28:15,169 That son of a bitch just takes and takes. 533 00:28:15,193 --> 00:28:16,233 That's all he's ever done. 534 00:28:16,653 --> 00:28:19,364 Okay. So we settle or we don't. 535 00:28:20,240 --> 00:28:21,825 Jackie won't give him a cent. 536 00:28:22,033 --> 00:28:23,243 And you? 537 00:28:23,702 --> 00:28:24,862 I won't give him half a cent. 538 00:28:25,203 --> 00:28:28,248 Then we will need people to testify on your behalf, 539 00:28:28,748 --> 00:28:30,268 to, uh, confirm that your actions 540 00:28:30,709 --> 00:28:32,469 on August the 20th were justified. 541 00:28:32,877 --> 00:28:35,755 Tell me, was there anyone else present? 542 00:28:36,256 --> 00:28:38,091 Yes, uh, there was a priest. 543 00:28:38,383 --> 00:28:39,383 Oh. Excellent. 544 00:28:39,843 --> 00:28:41,845 May I ask you a few questions? 545 00:28:42,053 --> 00:28:43,054 Yeah. 546 00:28:43,930 --> 00:28:47,392 Did you feel threatened when your father entered your home? 547 00:28:49,853 --> 00:28:51,855 No, I don't know. I don't know what I felt. 548 00:28:52,856 --> 00:28:55,525 Well, did he say anything or present himself 549 00:28:56,192 --> 00:28:58,611 in a physical way that made you feel endangered? 550 00:28:59,237 --> 00:29:02,407 Would you consider this an act of self-defense? 551 00:29:02,949 --> 00:29:04,951 Uh, that, well... That's a lot of questions. 552 00:29:05,285 --> 00:29:07,203 I, uh... 553 00:29:07,579 --> 00:29:09,748 I don't know. I, uh... 554 00:29:10,248 --> 00:29:11,958 I-I cracked. I-I cracked. 555 00:29:12,751 --> 00:29:15,336 All right. Yeah, but perhaps there was, uh, 556 00:29:15,962 --> 00:29:18,339 an instigating factor that led you to hit him? 557 00:29:18,798 --> 00:29:21,301 Maybe something from the past? 558 00:29:27,557 --> 00:29:29,976 Mm. Um, you know, 559 00:29:30,810 --> 00:29:33,980 maybe... maybe we should do this another time? Is that...? 560 00:29:34,814 --> 00:29:37,317 All right, but, uh, the clock is about to gong, 561 00:29:37,776 --> 00:29:38,985 and representing you 562 00:29:39,778 --> 00:29:42,113 without having all the facts makes it harder. 563 00:29:42,572 --> 00:29:43,612 So, when you feel ready... 564 00:29:43,948 --> 00:29:45,868 sooner rather than later, I hope... 565 00:29:46,117 --> 00:29:47,952 you come back to see me. 566 00:29:49,120 --> 00:29:50,455 Okay. 567 00:30:05,970 --> 00:30:06,970 Mrs. O'Brien? 568 00:30:07,347 --> 00:30:09,547 I'm Siobhan Quays. I'm representing Hernando Mendoza. 569 00:30:09,974 --> 00:30:11,893 Oh, yeah, the gal from the ACLU. 570 00:30:12,435 --> 00:30:13,895 You tried convincing my husband. 571 00:30:14,437 --> 00:30:16,117 Timmy can't risk losing his job. 572 00:30:16,356 --> 00:30:17,958 We're barely hanging on by a thread. 573 00:30:17,982 --> 00:30:20,985 Can we talk? Just for a minute? 574 00:30:21,528 --> 00:30:23,339 I know how much your husband would risk 575 00:30:23,363 --> 00:30:25,466 by saying what happened the day Hernando was hurt. 576 00:30:25,490 --> 00:30:28,076 Yeah, the union would blackball him. 577 00:30:28,493 --> 00:30:30,495 It's a long process. 578 00:30:31,120 --> 00:30:32,840 If they do, I'll help you sue the union 579 00:30:33,331 --> 00:30:34,332 for wrongful termination. 580 00:30:34,833 --> 00:30:36,334 Yeah, we could lose in court. 581 00:30:36,876 --> 00:30:38,312 Yeah, but if your husband comes forward, 582 00:30:38,336 --> 00:30:40,630 the Mendozas will be awarded a large settlement. 583 00:30:41,172 --> 00:30:44,551 His family is also hanging by a thread. 584 00:30:45,343 --> 00:30:47,943 Look, they're nice people, sure, but I got two daughters at home. 585 00:30:48,179 --> 00:30:50,299 Pepe's aunt can't afford to house him forever. 586 00:30:50,890 --> 00:30:53,160 There's a good chance the boy might end up in foster care. 587 00:30:53,184 --> 00:30:55,436 That might do real, long-term damage, 588 00:30:56,062 --> 00:30:58,142 depending on the family with whom he's placed. 589 00:30:58,231 --> 00:31:00,525 Just no way to know. 590 00:31:03,027 --> 00:31:04,571 Tim's off today. Come at three. 591 00:31:05,071 --> 00:31:07,532 I'm-I'm not making any promises. 592 00:31:08,908 --> 00:31:11,077 Thank you. I'm very grateful. 593 00:31:16,082 --> 00:31:18,418 Yup, yup. 594 00:31:20,169 --> 00:31:22,380 Rohr residence. 595 00:31:24,007 --> 00:31:26,092 Hello? 596 00:31:35,059 --> 00:31:37,604 Hi. Yeah, I just got a missed call. 597 00:31:40,231 --> 00:31:42,400 This is the Copley Plaza? 598 00:31:43,234 --> 00:31:44,611 Oh. 599 00:31:45,236 --> 00:31:49,949 Yeah, it could have been, uh, Sinclair Dryden. 600 00:31:51,075 --> 00:31:53,202 Yes. Yeah, if you could please connect me. 601 00:31:53,453 --> 00:31:54,453 Thanks. 602 00:32:02,086 --> 00:32:03,254 Hello? 603 00:32:03,630 --> 00:32:06,466 Hi. Is Mr. Dryden there? 604 00:32:07,091 --> 00:32:10,470 No, I'm sorry. He's not. May I ask who's calling? 605 00:32:12,305 --> 00:32:14,307 This is Jenny Rohr. 606 00:32:14,766 --> 00:32:17,101 Why did you just call my house? 607 00:32:18,937 --> 00:32:20,855 Oh. Um, I'm so sorry. 608 00:32:21,481 --> 00:32:25,151 I just... I must have dialed your number by accident. 609 00:32:27,111 --> 00:32:28,571 I don't know you, lady, but, uh, 610 00:32:29,280 --> 00:32:32,241 I'm pretty sure you don't do anything by accident. 611 00:32:53,346 --> 00:32:55,306 Irina Zhevakin? 612 00:32:55,765 --> 00:32:58,184 Special Agent Jackie Rohr. 613 00:32:58,476 --> 00:33:00,311 I'm here legally. 614 00:33:00,603 --> 00:33:01,603 I have F-1 visa. 615 00:33:02,021 --> 00:33:04,166 - I have paperwork in dorm room. - Oh, no, no. 616 00:33:04,190 --> 00:33:06,234 I'm the FBI. I'm not Immigration. 617 00:33:06,609 --> 00:33:07,777 Need to calm down. 618 00:33:08,486 --> 00:33:10,989 I just wanted to discuss a sexual assault complaint 619 00:33:11,531 --> 00:33:13,291 that you filed against Sinclair Dryden. 620 00:33:13,324 --> 00:33:14,324 Whoa, whoa, whoa. 621 00:33:14,617 --> 00:33:16,303 Could you just sit still for a minute? 622 00:33:16,327 --> 00:33:17,537 I need to study. 623 00:33:17,996 --> 00:33:19,247 Well, correct me if I'm wrong. 624 00:33:20,164 --> 00:33:22,604 You were unable to finish a couple of courses last semester 625 00:33:23,209 --> 00:33:26,879 because of a stint with mono, the kissing virus? 626 00:33:27,672 --> 00:33:30,758 Your F-1 visa allows you four years here at Harvard undergrad. 627 00:33:31,342 --> 00:33:33,845 Are you planning on extending your visit? 628 00:33:34,220 --> 00:33:36,514 I hope to. 629 00:33:36,806 --> 00:33:38,141 I would like to. 630 00:33:38,725 --> 00:33:41,394 I want to get my doctorate in biochemistry. 631 00:33:41,853 --> 00:33:43,104 Hmm. Too bad that scholarship 632 00:33:43,730 --> 00:33:46,691 from the Dryden Foundation fell through, huh? 633 00:33:48,651 --> 00:33:50,737 Please go away. 634 00:33:53,197 --> 00:33:55,077 So, the two of you were in the vent? 635 00:33:55,408 --> 00:33:57,702 Yup. Hernando was telling me 636 00:33:58,536 --> 00:34:00,896 how Pepe got picked to play goalie for his soccer team. 637 00:34:01,080 --> 00:34:02,206 The guy was so thrilled 638 00:34:03,041 --> 00:34:05,543 'cause he'd been training the kid for months. 639 00:34:06,085 --> 00:34:07,730 Hernando was reaching into his pocket 640 00:34:07,754 --> 00:34:09,732 to show me a picture of Pepe in his jersey 641 00:34:09,756 --> 00:34:11,567 when the rebar came through the ceiling 642 00:34:11,591 --> 00:34:15,178 and went straight through his plastic hard hat. 643 00:34:15,887 --> 00:34:17,906 Did you notice beforehand that the vent ceiling 644 00:34:17,930 --> 00:34:19,130 above you was unstable, or...? 645 00:34:19,390 --> 00:34:20,510 We complained the day before 646 00:34:20,725 --> 00:34:22,605 that the conditions weren't safe, yeah. 647 00:34:24,228 --> 00:34:26,814 We were told the problem would be taken care of. 648 00:34:27,231 --> 00:34:28,316 We were ignored. 649 00:34:31,569 --> 00:34:33,279 Jesus Christ. 650 00:34:34,238 --> 00:34:37,325 Alie, give Susie her doll back! Now! 651 00:34:37,450 --> 00:34:38,659 Sorry. 652 00:34:39,077 --> 00:34:40,745 - Kids. - No problem. 653 00:34:41,245 --> 00:34:42,747 Did Hernando drink on the job? 654 00:34:43,289 --> 00:34:45,666 Hernando is a good man, a careful man. 655 00:34:46,250 --> 00:34:49,670 I mean, he liked to drink but never at work. 656 00:34:50,296 --> 00:34:52,456 He wouldn't put himself or anyone else in danger. 657 00:34:52,924 --> 00:34:57,095 Which is why his family needs you to come forward. 658 00:34:57,637 --> 00:35:00,640 You're their best, maybe only, hope. 659 00:35:06,771 --> 00:35:09,273 Tim will do whatever's necessary. 660 00:35:12,819 --> 00:35:15,738 Describe your activities in Roxbury. 661 00:35:16,447 --> 00:35:18,866 Me and my partner Randy Knoche were running drugs, 662 00:35:19,617 --> 00:35:22,662 supplied by dealers living in that neighborhood. 663 00:35:23,121 --> 00:35:24,321 Well, describe your connection 664 00:35:24,580 --> 00:35:27,792 with Officers Suferin, Andrews and Dunleavy. 665 00:35:28,793 --> 00:35:30,437 They were trying to horn into our business. 666 00:35:30,461 --> 00:35:33,464 And how did you and your partner react to that? 667 00:35:34,298 --> 00:35:37,009 We told them to get off our backs, they didn't listen, 668 00:35:37,844 --> 00:35:41,806 so Randy shot Andrews, and we pinned the murder on Whitaker. 669 00:35:44,684 --> 00:35:45,935 And Dunleavy? 670 00:35:46,644 --> 00:35:50,648 He was still playing hardball, so Randy killed him, too. 671 00:35:51,149 --> 00:35:52,229 He would've whacked Suferin 672 00:35:52,692 --> 00:35:55,069 if you hadn't sent that jizzball away. 673 00:35:55,528 --> 00:35:57,738 "Good Ol' Days" by Levert 674 00:35:58,364 --> 00:36:00,741 Can we get 'em back? Yes, we can 675 00:36:01,492 --> 00:36:03,411 Can we get 'em back? The good old days 676 00:36:04,203 --> 00:36:06,289 Can we get 'em back? Yes, we can 677 00:36:07,165 --> 00:36:09,045 Can we get 'em back? The good old days 678 00:36:09,500 --> 00:36:11,460 Can we get 'em back? Yes, we can 679 00:36:12,336 --> 00:36:14,714 Can we get 'em back? The good old days 680 00:36:15,298 --> 00:36:17,425 Can we get 'em back? Yes, we can 681 00:36:18,217 --> 00:36:21,179 Can we get 'em back? The good old days 682 00:36:21,679 --> 00:36:24,599 Ooh, bring back all those... 683 00:36:25,057 --> 00:36:26,537 Fuck, I'm happy. 684 00:36:26,726 --> 00:36:27,726 I am, too. 685 00:36:28,394 --> 00:36:30,813 Plus, Plunkett implicated Suferin in those drug deals, 686 00:36:31,564 --> 00:36:34,150 so maybe we can add ten more years to his vacation. 687 00:36:34,901 --> 00:36:38,070 I hope he gets a pair of beach balls up his ass. 688 00:36:38,487 --> 00:36:40,156 Goddamn. 689 00:36:40,865 --> 00:36:42,676 - Well, I have to go, I... - Oh, yeah, you should go. 690 00:36:42,700 --> 00:36:43,844 - I've always wanted to, but... - It's beautiful there. 691 00:36:43,868 --> 00:36:45,345 - Dermo. - Talk to you later. 692 00:36:45,369 --> 00:36:47,246 Oh, God. 693 00:36:47,747 --> 00:36:48,827 What happened to your face? 694 00:36:49,207 --> 00:36:50,642 Y-You look like you got hit by a bus. 695 00:36:50,666 --> 00:36:53,169 Yeah, almost. Fell off my bike. 696 00:36:53,711 --> 00:36:55,671 - Oh. Did you see a doctor? - Not yet. 697 00:36:55,880 --> 00:36:57,691 Okay, don't tell me you're one of those guys 698 00:36:57,715 --> 00:37:00,301 who waits three days, hoping the pain will just go away. 699 00:37:00,927 --> 00:37:03,387 Some pain never goes away, Jenny, you know that. 700 00:37:03,596 --> 00:37:04,596 Yeah. 701 00:37:05,431 --> 00:37:08,809 Hey, uh, look, if... if I asked you to make a statement 702 00:37:09,393 --> 00:37:11,073 about the day that I hit my father, 703 00:37:11,854 --> 00:37:14,315 would you be willing to say that my actions were justified? 704 00:37:14,857 --> 00:37:17,276 - Yeah. Sure I would. - Okay. 705 00:37:17,902 --> 00:37:21,864 But first, I-I want to tell you something. 706 00:37:22,240 --> 00:37:23,366 Oh. 707 00:37:23,574 --> 00:37:25,785 I, uh... 708 00:37:26,285 --> 00:37:27,703 I don't know how to say this. 709 00:37:28,120 --> 00:37:29,455 Oh, look, I-I am so sorry 710 00:37:30,373 --> 00:37:32,392 that Jackie found out about you and the other priest and... 711 00:37:32,416 --> 00:37:34,228 No, no, no, no. I-I don't care about that. 712 00:37:34,252 --> 00:37:36,087 Okay. Then, what's up? 713 00:37:38,089 --> 00:37:39,548 This. 714 00:37:50,601 --> 00:37:52,454 I've been wanting to do that for a long time now. 715 00:37:52,478 --> 00:37:53,980 Uh... 716 00:37:58,234 --> 00:37:59,834 Ms. Kassell, if you don't settle, 717 00:38:00,069 --> 00:38:01,069 Mr. O'Brien will testify, 718 00:38:01,487 --> 00:38:03,382 and that would cause Needham Industries to lose 719 00:38:03,406 --> 00:38:05,726 a lot more money in legal fees and future earnings. 720 00:38:05,825 --> 00:38:07,076 I don't think I can settle. 721 00:38:07,827 --> 00:38:11,038 As I said, Thomas Kelly is no longer CEO at Needham. 722 00:38:11,330 --> 00:38:12,330 I am. 723 00:38:12,623 --> 00:38:15,209 I'll need some time to review the documents 724 00:38:15,751 --> 00:38:17,545 pertaining to the alleged injury. 725 00:38:18,337 --> 00:38:20,377 The Mendoza family doesn't have the luxury of time. 726 00:38:20,840 --> 00:38:22,383 And the injury isn't alleged. 727 00:38:22,925 --> 00:38:24,927 Mr. Hernando Mendoza is in a coma. 728 00:38:25,469 --> 00:38:28,347 I'm moving as quickly as possible. 729 00:38:28,848 --> 00:38:31,309 Thank you for your patience. 730 00:38:33,769 --> 00:38:34,769 Ms. Quays? 731 00:38:35,438 --> 00:38:39,525 Uh, watch tomorrow's six o'clock news, Channel Four. 732 00:38:43,487 --> 00:38:45,173 You're off the hook for Dunleavy's murder 733 00:38:45,197 --> 00:38:47,408 and you still look like shit? 734 00:38:48,451 --> 00:38:50,371 When my kids come over to spend a night 735 00:38:50,870 --> 00:38:52,830 and I say something or tell a joke, 736 00:38:53,456 --> 00:38:56,334 they-they look at me like I'm Daffy Duck. 737 00:38:57,168 --> 00:38:58,168 I-I've started to realize 738 00:38:58,711 --> 00:39:01,297 how much I relied on Maggie to parent the twins. 739 00:39:01,714 --> 00:39:03,549 Man. Which... 740 00:39:04,467 --> 00:39:06,886 She learned Spanish to help Julietta with her homework. 741 00:39:07,511 --> 00:39:09,551 And goes to every one of Aiden's hockey games. 742 00:39:10,389 --> 00:39:14,268 I, I never even been to a parent-teacher conference. 743 00:39:14,727 --> 00:39:16,367 - I'm a shit father. - No, no. 744 00:39:16,979 --> 00:39:18,707 Look, e-every father probably feels this 745 00:39:18,731 --> 00:39:19,731 at one time or another. 746 00:39:20,024 --> 00:39:21,150 All right? Just, uh... 747 00:39:21,692 --> 00:39:23,532 I don't... uh, uh, take your kids out. 748 00:39:23,569 --> 00:39:25,209 You know, go have fun with your kids. 749 00:39:25,529 --> 00:39:27,674 Aiden and I were supposed to go to a Bruins game Saturday, 750 00:39:27,698 --> 00:39:29,938 but Maggie says he needs to study for a science test. 751 00:39:30,534 --> 00:39:32,679 You know, he sucks in science, like I did. 752 00:39:32,703 --> 00:39:34,423 Julietta's got a new boyfriend, so... 753 00:39:35,373 --> 00:39:39,251 she has no interest in spending any time with her dear old dad. 754 00:39:39,752 --> 00:39:40,920 Yeah, well, you know, shit, 755 00:39:41,504 --> 00:39:43,065 you can have fun without your kids, right? 756 00:39:43,089 --> 00:39:44,507 Look, Chris, 757 00:39:45,216 --> 00:39:47,402 there's a woman out there who will make you laugh. 758 00:39:47,426 --> 00:39:50,679 I'm not saying propose, just buy a girl a drink. 759 00:39:51,055 --> 00:39:52,640 Blues music 760 00:39:56,394 --> 00:39:58,194 So, with Doucette willing to testify, 761 00:39:58,521 --> 00:40:01,107 I'll be able to build a solid case against the two rogue cops. 762 00:40:03,067 --> 00:40:04,568 I should hit the road. 763 00:40:07,405 --> 00:40:09,165 Yeah, yeah, yeah, um, the Mass Pike 764 00:40:09,407 --> 00:40:11,093 will be bumper to bumper right now, so... 765 00:40:11,117 --> 00:40:13,160 B-Before I leave, can I ask you a question? 766 00:40:13,953 --> 00:40:16,914 Have you and Siobhan discussed the idea of seeing a therapist? 767 00:40:17,456 --> 00:40:20,376 To talk about the night she was shot? 768 00:40:20,793 --> 00:40:23,295 About the miscarriage? 769 00:40:23,796 --> 00:40:25,631 Yeah, man. Yeah, you know, uh... 770 00:40:26,424 --> 00:40:28,584 I've-I've brought it up before, but, uh... 771 00:40:28,884 --> 00:40:32,179 - I-I can't force her to go. - Of course not. 772 00:40:32,596 --> 00:40:34,682 Damn. 773 00:40:35,599 --> 00:40:37,999 You know, I had a gun and a Kevlar vest and I still ended up 774 00:40:38,102 --> 00:40:40,271 with a hole in my stomach, lying in an OR, 775 00:40:41,063 --> 00:40:43,125 hoping to Christ that the surgeon knew what he was doing. 776 00:40:43,149 --> 00:40:44,608 Luckily, he did. 777 00:40:47,278 --> 00:40:48,863 We heal from within, brother, 778 00:40:49,780 --> 00:40:52,741 but not without a shitload of help from those on the outside. 779 00:40:53,117 --> 00:40:54,493 What a pity... 780 00:40:55,119 --> 00:40:57,788 Look, do whatever you can to convince Siobhan. 781 00:40:58,247 --> 00:41:00,749 She is too precious to lose. 782 00:41:03,002 --> 00:41:05,004 Yeah. 783 00:41:11,427 --> 00:41:15,556 What a shame, what a pity 784 00:41:16,140 --> 00:41:20,603 The woman I had took her love away 785 00:41:54,512 --> 00:41:57,973 Yeah, uh, hey, uh, this is, this is Benny's dad. 786 00:41:58,516 --> 00:42:00,351 Yeah, y-you're the roommate, right? 787 00:42:00,809 --> 00:42:02,478 I'm-I'm sorry, I forget... 788 00:42:02,895 --> 00:42:04,146 Libby. Libby, yeah. 789 00:42:04,730 --> 00:42:07,024 Hey, uh, let me talk to Benny, okay? 790 00:42:08,567 --> 00:42:11,153 Oh, she's not? 791 00:42:11,529 --> 00:42:12,988 Uh-huh. 792 00:42:13,239 --> 00:42:15,491 The Poconos? 793 00:42:17,910 --> 00:42:20,138 Did you hear she's going away this weekend with Faust? 794 00:42:20,162 --> 00:42:21,539 No. 795 00:42:22,706 --> 00:42:25,376 But like you said, leave her the fuck alone. 796 00:42:26,168 --> 00:42:29,004 Well, sure, if she's in the library, but the Poconos? 797 00:42:29,588 --> 00:42:31,428 That's a whole other kettle of tuna. 798 00:42:32,091 --> 00:42:33,926 Oh. 799 00:42:34,385 --> 00:42:35,465 What's the matter with you? 800 00:42:36,053 --> 00:42:38,264 You're as nervous as a cat about to be spayed. 801 00:42:40,558 --> 00:42:43,435 I-I went to, uh, I went to see the lawyer today. 802 00:42:44,228 --> 00:42:47,773 Yeah, Kruzs thinks, uh, you know, maybe we should settle. 803 00:42:48,691 --> 00:42:49,771 Are you fucking kidding me? 804 00:42:49,858 --> 00:42:51,378 After you told him all the sick shit 805 00:42:51,402 --> 00:42:53,571 that your father did to you? 806 00:42:56,073 --> 00:42:57,533 Oh, fuck. 807 00:42:58,075 --> 00:42:59,427 You didn't tell him, did you, Jen? 808 00:42:59,451 --> 00:43:01,412 Jesus. 809 00:43:02,079 --> 00:43:03,598 You know, what do you think will happen if I admit 810 00:43:03,622 --> 00:43:04,622 that my father abused me? 811 00:43:05,040 --> 00:43:08,669 You know, my past will just magically disappear? 812 00:43:09,295 --> 00:43:11,106 Look, if we don't pay that bastard the money, 813 00:43:11,130 --> 00:43:12,732 he's gonna come after me some other way. 814 00:43:12,756 --> 00:43:14,876 Okay? And then everything will just come out. 815 00:43:15,134 --> 00:43:17,928 Well, if you don't tell him, I will. 816 00:43:18,387 --> 00:43:19,467 Oh, well, it's easy for you 817 00:43:20,097 --> 00:43:22,217 to be the pillar of fucking honesty with my shit. 818 00:43:22,933 --> 00:43:25,245 But when-when have you ever faced the truth about yourself? 819 00:43:25,269 --> 00:43:27,029 Huh? And-And more than just saying, 820 00:43:27,146 --> 00:43:28,981 "Oh, Jen, I'm a, I'm a piece of shit." 821 00:43:29,898 --> 00:43:32,443 You know? Be man enough to admit who you are, good or bad. 822 00:43:33,152 --> 00:43:37,072 Oh, don't go quoting that fucking fag priest to me. 823 00:43:37,448 --> 00:43:39,116 I know exactly who I am. 824 00:43:39,742 --> 00:43:43,412 I am the guy who is trying to keep you, us, 825 00:43:44,163 --> 00:43:46,266 from handing over our bank account to that drunken creep 826 00:43:46,290 --> 00:43:47,290 that you call a father. 827 00:43:48,000 --> 00:43:50,480 You want to pay Kruzs's legal fees for the next ten months? 828 00:43:50,628 --> 00:43:53,464 Fine. It's coming out of your pocket, Jen. 829 00:43:53,839 --> 00:43:55,924 Yeah. 830 00:43:56,300 --> 00:43:58,135 I don't have a pocket. 831 00:44:10,356 --> 00:44:14,193 I can tell you're miles away... 832 00:44:16,987 --> 00:44:18,827 Hey, hey, Jackie. Long time no see, huh? 833 00:44:19,114 --> 00:44:20,491 - Yeah. - I was so happy 834 00:44:20,866 --> 00:44:22,159 to get your call. 835 00:44:22,701 --> 00:44:24,621 Hey, uh, I've missed you, buddy boy. 836 00:44:24,828 --> 00:44:26,038 Yeah. 837 00:44:26,872 --> 00:44:29,017 - All right, well, I'll see you. - Whoa, whoa, whoa, whoa. 838 00:44:29,041 --> 00:44:30,041 Why you got to rush off? 839 00:44:30,334 --> 00:44:32,878 Come on, sit a minute. 840 00:44:35,673 --> 00:44:37,513 Hearing from you, geez, it took me back 841 00:44:37,966 --> 00:44:39,966 to when we were kids in the old neighborhood. 842 00:44:40,344 --> 00:44:43,180 I mean, how different life has turned out to be, huh? 843 00:44:43,722 --> 00:44:46,350 Yeah, back then, we were dumb as dog shit. 844 00:44:46,684 --> 00:44:47,768 Dumb? Nah. 845 00:44:48,352 --> 00:44:51,605 Jesus Christ, Red, we wanted to be superheroes. 846 00:44:52,398 --> 00:44:55,651 We wanted to be the good to combat all the evil around us. 847 00:44:56,068 --> 00:44:57,277 You remember, we even made 848 00:44:57,861 --> 00:45:00,447 fucking capes out of our bedsheets? 849 00:45:00,864 --> 00:45:02,991 Fuck... 850 00:45:05,911 --> 00:45:08,122 Maybe we're still dumb as dog shit. I don't know. 851 00:45:08,539 --> 00:45:09,873 I mean, you look at me. 852 00:45:10,749 --> 00:45:14,378 I'm doing a dirty job, um, ignoring my boss's dirty secrets 853 00:45:14,920 --> 00:45:17,631 so I can make a shit ton of dirty money. 854 00:45:18,090 --> 00:45:19,591 And the sad truth is 855 00:45:20,092 --> 00:45:23,178 that, even knowing what I know, 856 00:45:23,554 --> 00:45:25,764 I don't want to stop. 857 00:45:26,390 --> 00:45:29,768 I want to buy my wife a fucking mansion. 858 00:45:30,352 --> 00:45:33,939 I want to pay all my daughter's tuition 859 00:45:34,732 --> 00:45:36,876 so she doesn't have to work off student loans 860 00:45:36,900 --> 00:45:38,211 for the rest of her fucking life. 861 00:45:38,235 --> 00:45:40,404 Does that make me a reptile? 862 00:45:40,946 --> 00:45:45,033 Or just a human being getting by? 863 00:45:45,242 --> 00:45:46,744 Hmm? 864 00:45:47,244 --> 00:45:49,747 Having choices makes a human. 865 00:45:50,539 --> 00:45:55,753 Choosing to stop Lex Luthor, that's what makes a superhero. 866 00:45:56,378 --> 00:46:00,257 Oh, baby 867 00:46:04,803 --> 00:46:09,767 Show me how to feel inside 868 00:46:13,145 --> 00:46:16,648 Show me how to fight back the tears 869 00:46:17,107 --> 00:46:20,778 Push it all aside 870 00:46:21,278 --> 00:46:25,240 How to let it all go 871 00:46:25,783 --> 00:46:29,703 Just so tired of fighting 872 00:46:30,120 --> 00:46:35,334 Lay it down 873 00:46:36,835 --> 00:46:38,003 Before 874 00:46:41,507 --> 00:46:43,008 I need help. 875 00:46:44,009 --> 00:46:45,928 Oh, you finally figured that out, huh? 876 00:46:49,807 --> 00:46:52,976 You asked me to testify at Suferin's trial, I did. 877 00:46:53,811 --> 00:46:56,355 I split the truth in half, he's in prison. You owe me. 878 00:46:56,980 --> 00:46:59,650 - I don't owe you shit. - Fine. Be an ingrate. 879 00:47:00,275 --> 00:47:02,395 But I'm here about a case that could be a big 880 00:47:02,694 --> 00:47:04,321 fucking bull's-eye for you, Dee. 881 00:47:04,613 --> 00:47:06,156 Involving who? 882 00:47:06,365 --> 00:47:08,033 Shit. 883 00:47:08,367 --> 00:47:09,367 Goddamn it all. 884 00:47:09,827 --> 00:47:11,427 I just love living on easy street. 885 00:47:11,829 --> 00:47:13,121 Is this about Sinclair Dryden? 886 00:47:13,330 --> 00:47:14,873 Yeah. 887 00:47:15,499 --> 00:47:17,379 Fuck... What, what, he stop paying you? 888 00:47:18,126 --> 00:47:20,480 Would make it a lot easier on me if he had. 889 00:47:20,504 --> 00:47:23,507 What did he do? 890 00:47:24,466 --> 00:47:26,802 He drugged and then raped 891 00:47:27,219 --> 00:47:28,428 a number of young women. 892 00:47:29,054 --> 00:47:31,254 One filed charges and was threatened into silence. 893 00:47:31,849 --> 00:47:35,018 Another was paid off, a third overdosed and died. 894 00:47:37,855 --> 00:47:40,357 Jackie, I got a lot on my plate. 895 00:47:43,068 --> 00:47:45,279 Are you familiar with John White Webster? 896 00:47:45,737 --> 00:47:47,447 Beloved lecturer at Harvard Med, 897 00:47:48,031 --> 00:47:50,191 had more financial problems than Kim Basinger? 898 00:47:50,534 --> 00:47:52,414 Well, George Parkman, who was a scion 899 00:47:52,536 --> 00:47:54,336 of one of Boston's richest families, 900 00:47:54,538 --> 00:47:58,125 he, like many others, lent Webster money 901 00:47:58,917 --> 00:48:01,157 so that he could maintain his highfalutin lifestyle. 902 00:48:01,420 --> 00:48:03,881 And after a long time, Parkman starts hounding Webster 903 00:48:04,423 --> 00:48:06,234 to try to get the money back, you know? 904 00:48:06,258 --> 00:48:07,938 And Webster goes fucking apeshit. 905 00:48:08,385 --> 00:48:11,889 Kills the poor son of a bitch, tears his body apart 906 00:48:12,681 --> 00:48:17,019 in one of the most gruesome murders that Boston's ever seen. 907 00:48:18,896 --> 00:48:22,441 So, y-you're comparing John White Webster to your boss? 908 00:48:24,735 --> 00:48:28,655 Sinclair Dryden is worse. 909 00:48:29,531 --> 00:48:33,994 He rips these poor girls apart, but they got to go on living. 910 00:48:35,078 --> 00:48:36,556 Is this about you wanting your badge back 911 00:48:36,580 --> 00:48:38,460 or about what happened to Benedetta? 912 00:48:38,790 --> 00:48:40,876 Maybe a little of both. 913 00:48:41,418 --> 00:48:43,104 But even I can't look the other way 914 00:48:43,128 --> 00:48:45,255 when I see what this wealthy come stain has done. 915 00:48:45,714 --> 00:48:47,925 So you gonna help me or not? 916 00:48:51,261 --> 00:48:52,596 Not. 917 00:48:55,265 --> 00:48:56,534 I can't risk you fucking me over 918 00:48:56,558 --> 00:48:59,102 like you've already done twice before. 919 00:49:13,450 --> 00:49:15,953 Thank you, Katherine Preston, at City Hall. 920 00:49:16,495 --> 00:49:18,139 Now we turn to the Big Dig. I'm here 921 00:49:18,163 --> 00:49:20,203 - with Cassandra Kassell... - Oh, Siobhan. 922 00:49:20,290 --> 00:49:21,976 - ...CEO of Needham Industries. - Siobhan! 923 00:49:22,000 --> 00:49:23,770 Thank you for coming on the show tonight. 924 00:49:23,794 --> 00:49:26,274 Oh, I'm happy to answer any and all questions. 925 00:49:26,463 --> 00:49:28,863 Let's address the recent accusations 926 00:49:29,132 --> 00:49:32,094 against your company, regarding injuries and deaths. 927 00:49:32,970 --> 00:49:35,090 Needham Industry prides itself on making sure 928 00:49:35,597 --> 00:49:39,101 its employees are safe, both medically and financially. 929 00:49:39,810 --> 00:49:42,050 Hernando Mendoza was injured during his shift 930 00:49:42,145 --> 00:49:43,897 at the Big Dig six weeks ago. 931 00:49:44,648 --> 00:49:46,848 Prior to that sad day, we had received complaints 932 00:49:47,109 --> 00:49:50,362 about Mr. Mendoza drinking while on the job, 933 00:49:50,821 --> 00:49:52,155 so the cause of the injury 934 00:49:52,698 --> 00:49:54,592 seems to be at fault with the fallen. 935 00:49:54,616 --> 00:49:56,456 The ACLU says differently. 936 00:49:57,035 --> 00:50:00,080 They anticipate suing you for negligence. 937 00:50:00,664 --> 00:50:03,375 Yes, I was contacted by, uh, Siobhan Quays, 938 00:50:03,834 --> 00:50:05,293 uh, the lawyer for Mendoza. 939 00:50:06,169 --> 00:50:08,289 I should also tell you, I spoke with a member 940 00:50:08,630 --> 00:50:11,133 of the legal team from Ms. Quays' previous employer. 941 00:50:11,842 --> 00:50:14,720 Rawls & Goodwin say that Ms. Quays was fired 942 00:50:15,345 --> 00:50:17,681 several months ago for mental instability. 943 00:50:18,056 --> 00:50:19,099 The fuck? 944 00:50:19,725 --> 00:50:22,769 The Mendoza family shouldn't trust Ms. Quays. 945 00:50:23,520 --> 00:50:25,498 She's not prepared for what she's up against. 946 00:50:25,522 --> 00:50:28,900 And there might be more unsettling skeletons 947 00:50:29,359 --> 00:50:30,359 in her closet... 948 00:50:31,028 --> 00:50:32,630 Are you fucking kidding me... A-Are they serious? 949 00:50:32,654 --> 00:50:35,014 - O-Okay. Just-just hold on... - You've got... Come on. 950 00:50:35,323 --> 00:50:37,123 ...right there, baby, I got this. 951 00:50:37,367 --> 00:50:38,720 I can't just sit on my ass and do nothing... 952 00:50:38,744 --> 00:50:40,544 I know, I know, a-and you would take on 953 00:50:40,662 --> 00:50:42,943 the whole world for me, and I love you for that, but... 954 00:50:45,709 --> 00:50:47,294 ...this is my fight. 955 00:50:47,586 --> 00:50:48,920 My reputation. 956 00:51:16,740 --> 00:51:18,241 You know her? 957 00:51:19,743 --> 00:51:20,743 Not intimately. 958 00:51:21,453 --> 00:51:23,653 But she's friendly with quite a few of our regulars. 959 00:51:23,789 --> 00:51:27,125 She's still on the clock, if you know what I mean. 960 00:51:31,213 --> 00:51:35,008 Whatever she's having is on me. 961 00:51:35,801 --> 00:51:38,361 That could end up being a pretty expensive drink, my friend. 962 00:52:19,469 --> 00:52:21,304 - Morning. - Morning. 963 00:52:31,523 --> 00:52:32,523 May I help you? 964 00:52:32,858 --> 00:52:34,293 Uh, Michaela Freda, I'm from The Phoenix. 965 00:52:34,317 --> 00:52:35,670 I'd like to ask you a few questions. 966 00:52:35,694 --> 00:52:37,296 I left my position at Rawls & Goodwin 967 00:52:37,320 --> 00:52:39,257 to do public service here at the ACLU. 968 00:52:39,281 --> 00:52:40,967 I don't know who spoke ill against me, 969 00:52:40,991 --> 00:52:42,301 but if they come forward, I'd be happy to face them. 970 00:52:42,325 --> 00:52:43,325 Noted. 971 00:52:43,827 --> 00:52:47,289 I'm actually here about your late friend Lulu Harris. 972 00:52:48,665 --> 00:52:51,025 I was notified that, in 1978, you both may have played 973 00:52:51,168 --> 00:52:53,837 a role in the hit-and-run of Taylor Malcolm. 974 00:52:55,714 --> 00:52:56,756 Security. 975 00:52:57,382 --> 00:52:59,342 Uh, who notified you? Needham Industries? 976 00:52:59,384 --> 00:53:00,862 If you want my article to be balanced, 977 00:53:00,886 --> 00:53:02,526 you give me your side of the story. 978 00:53:02,804 --> 00:53:05,223 Were you or were you not in the car when Taylor was hit? 979 00:53:05,724 --> 00:53:07,726 I have no further comment. 980 00:53:10,187 --> 00:53:12,898 You can throw me out, I'm not gonna go away. 981 00:53:27,662 --> 00:53:29,414 I spoke with Andrew Goodwin. 982 00:53:30,207 --> 00:53:32,226 He'll be issuing a statement denying the claim 983 00:53:32,250 --> 00:53:34,878 that I was fired for instability. 984 00:53:35,212 --> 00:53:36,212 Oh, great. 985 00:53:36,504 --> 00:53:38,566 Unfortunately, that's only gonna do so much good. 986 00:53:38,590 --> 00:53:42,260 The honest truth has a hard time erasing an ugly lie. 987 00:53:47,432 --> 00:53:50,936 Show me how not to be afraid. 988 00:54:01,905 --> 00:54:03,531 You ready? 989 00:54:04,407 --> 00:54:08,119 All right, now keep your feet shoulder-width apart. 990 00:54:08,578 --> 00:54:11,331 Remember, steady your breathing. 991 00:54:11,873 --> 00:54:14,918 Slowly squeeze on the trigger. 992 00:54:19,965 --> 00:54:21,885 All right, keep-keep it at eye level. 993 00:54:22,259 --> 00:54:24,139 Find your sight. 994 00:54:31,476 --> 00:54:33,478 No. 995 00:54:34,312 --> 00:54:37,023 The gunshots remind me of that night. I-I'm done. 996 00:54:37,440 --> 00:54:39,985 Okay. Okay, hey. 997 00:54:40,777 --> 00:54:43,530 You know, before Louie left, he suggested going to therapy. 998 00:54:44,322 --> 00:54:47,951 He said that makes a real difference. Hmm? 999 00:54:48,827 --> 00:54:50,287 You know... 1000 00:54:51,162 --> 00:54:53,832 Anything to make the noise stop. 1001 00:55:01,089 --> 00:55:02,841 Okay, I'm here. 1002 00:55:03,466 --> 00:55:06,761 So, what changed your mind about helping me? 1003 00:55:07,178 --> 00:55:09,556 Pity. I pity you, Jackie. 1004 00:55:10,348 --> 00:55:13,643 No one wants to talk to a washed-up FBI agent, hmm? 1005 00:55:14,519 --> 00:55:17,981 Your investigation into Dryden will only get you so far. 1006 00:55:18,773 --> 00:55:21,693 Well, I appreciate your concern for my well-being, Dee, 1007 00:55:22,152 --> 00:55:23,352 but I got a sneaking suspicion 1008 00:55:23,862 --> 00:55:25,780 that you got another axe to grind. 1009 00:55:26,323 --> 00:55:28,867 Yeah, well, we give too much power 1010 00:55:29,326 --> 00:55:31,077 to rich white men like Sinclair. 1011 00:55:31,619 --> 00:55:33,539 They think they're gods, invincible. 1012 00:55:33,830 --> 00:55:35,975 When, really, they're just thugs who use their clout 1013 00:55:35,999 --> 00:55:36,999 to control the system 1014 00:55:37,459 --> 00:55:39,919 or to control those who have no control. 1015 00:55:40,503 --> 00:55:43,048 Let's show Dryden how impotent he really is. 1016 00:55:45,383 --> 00:55:46,468 I love it. 1017 00:55:47,010 --> 00:55:48,730 Decourcy Ward fighting fire with fire. 1018 00:55:49,346 --> 00:55:51,346 I'll light the match and you stoke the flame. 1019 00:55:51,473 --> 00:55:54,559 But, Jackie, you fuck me over again, 1020 00:55:55,352 --> 00:55:57,562 I'll hammer the final nail in your coffin. 1021 00:55:59,564 --> 00:56:00,899 Fair enough. 1022 00:56:02,525 --> 00:56:05,362 Oh, baby 1023 00:56:09,991 --> 00:56:13,912 I can tell you're miles away 1024 00:56:17,582 --> 00:56:22,587 With the same empty look in your eyes 1025 00:56:25,048 --> 00:56:26,049 Still search 1026 00:56:26,674 --> 00:56:31,554 For something we both can't find 1027 00:56:34,724 --> 00:56:39,562 You should know by now 1028 00:56:42,857 --> 00:56:47,070 Honey, I feel your pain 1029 00:56:49,406 --> 00:56:57,406 But the years, they're all one and the same 77656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.