All language subtitles for Batman.Unlimited.Animal.Instincts.2015.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,120 --> 00:00:47,648 Just three more days until Gotham will be able 2 00:00:47,798 --> 00:00:50,131 to spot the passage of the Midas Heart, 3 00:00:50,281 --> 00:00:55,365 the asteroid with a solid gold core that passes the Earth every 77 years. 4 00:00:55,520 --> 00:00:59,366 And finally, tomorrow night is the grand opening of the Aviary, 5 00:00:59,520 --> 00:01:02,330 Gotham City's newest and tallest building. 6 00:01:02,480 --> 00:01:05,484 Count on high society to flock to Oswald Cobblepot's 7 00:01:05,640 --> 00:01:09,645 very exclusive opening night celebration. 8 00:01:09,800 --> 00:01:13,566 This is Car 409-er with our second sweep of Sector 12. 9 00:01:13,760 --> 00:01:15,717 Go ahead, 409. What's your status? 10 00:01:15,840 --> 00:01:19,322 All clear from up here, dispatch. Re-engaging for another pass. 11 00:01:19,480 --> 00:01:22,609 Roger that, 409. Hey, you see him tonight? 12 00:01:22,760 --> 00:01:26,003 Sorry, not tonight. We've got no sign of the Batman. 13 00:01:26,160 --> 00:01:29,050 All right. You let me know if you see him, will you? 14 00:02:06,360 --> 00:02:07,600 Yes, Alfred? 15 00:02:07,760 --> 00:02:11,077 I have a question that simply will not wait, sir. 16 00:02:11,227 --> 00:02:12,327 Which is? 17 00:02:12,385 --> 00:02:15,109 I was inquiring as to what suit Bruce Wayne 18 00:02:15,259 --> 00:02:17,930 might need pressed for his meetings tomorrow. 19 00:02:18,080 --> 00:02:19,241 And that couldn't wait? 20 00:02:19,400 --> 00:02:23,530 These are the things that keep me up at night, Master Bruce. 21 00:02:33,720 --> 00:02:35,882 Hey, Max, you got plans tonight? 22 00:02:36,040 --> 00:02:38,770 Me and Charlie were gonna grab a burger. You down? 23 00:02:38,920 --> 00:02:43,960 No, headed home for a shower. I'm getting ripe inside this tin can. 24 00:02:56,840 --> 00:02:58,729 Yeah, you and me both... Whoa! 25 00:03:18,440 --> 00:03:19,930 Was there anything else, Alfred? 26 00:03:20,080 --> 00:03:23,254 I was inquiring how much longer your patrol would go this evening. 27 00:03:23,280 --> 00:03:26,011 You see, I've made coq au vin. 28 00:03:27,440 --> 00:03:30,125 Looks like I'll be late. I've got work to do. 29 00:04:08,800 --> 00:04:10,928 That doesn't belong to you. 30 00:05:15,080 --> 00:05:16,411 Huh? 31 00:05:36,120 --> 00:05:38,566 - What the heck was...? - Whoa. 32 00:05:38,720 --> 00:05:40,768 - It's Batman. - Hey, look it's Batman. 33 00:05:40,920 --> 00:05:43,877 - Oh, do you see that? It's him. - Oh, Batman! Oh, wow! 34 00:05:46,080 --> 00:05:47,809 Hey, there he goes. 35 00:05:47,960 --> 00:05:50,265 - What was he doing? - Did you see that? 36 00:06:01,560 --> 00:06:06,407 Ah. Looks like someone skipped their catnap to swipe some jewels. 37 00:06:15,800 --> 00:06:21,967 Pretty, shiny, and sparkling. All my favorite things. 38 00:06:22,480 --> 00:06:24,130 Hold it right there, Catwoman. 39 00:06:28,880 --> 00:06:30,405 Cheetah? 40 00:06:31,800 --> 00:06:33,723 What's the problem, Nightwing? 41 00:06:33,880 --> 00:06:36,929 Gotham only big enough for one cat-lady? 42 00:06:37,120 --> 00:06:39,088 You'll make me insecure. 43 00:06:39,240 --> 00:06:42,483 Why? You should know by now that nobody likes a cheetah. 44 00:06:42,640 --> 00:06:43,846 Oh. 45 00:06:44,000 --> 00:06:46,731 Come over here and we can hiss and make up. 46 00:06:46,920 --> 00:06:50,242 All right. Since you're new in town, I'll make this fast. 47 00:06:50,400 --> 00:06:53,085 Boy, you don't know fast. 48 00:07:09,680 --> 00:07:14,208 What pretty eyes you have. Perhaps I'll keep them. 49 00:07:22,320 --> 00:07:25,961 Shocking, right? You know, it's okay if you just want to surrender now. 50 00:07:26,120 --> 00:07:30,125 You didn't really think I came all by myself, did you? 51 00:07:35,520 --> 00:07:38,046 Killer Croc? Oh, boy. 52 00:07:40,520 --> 00:07:43,205 Aw, you started without me? 53 00:07:43,360 --> 00:07:45,044 I'm a class act. 54 00:07:45,200 --> 00:07:50,047 I can't spend all night waiting for you to haul your scaly butt up out of the sewer. 55 00:07:50,200 --> 00:07:54,569 Yeah? Well, go clean yourself as I finish the job you should have been doing. 56 00:07:55,520 --> 00:08:00,890 - Nightwing, you know Croc. - Oh, yeah. We've met. 57 00:08:01,400 --> 00:08:03,289 You've thickened up though, haven't you? 58 00:08:03,440 --> 00:08:05,920 You know, maybe you should cut out snacks before bed. 59 00:08:07,080 --> 00:08:08,241 That's it. 60 00:08:35,920 --> 00:08:39,766 Finish the mission. I'll take care of him. 61 00:08:44,560 --> 00:08:46,210 That'll work. 62 00:08:57,800 --> 00:09:01,770 I figured you'd want that back. It's done. 63 00:09:01,920 --> 00:09:04,650 Let's scram before Batman shows up. 64 00:09:04,800 --> 00:09:05,900 Leaving? 65 00:09:08,120 --> 00:09:09,485 But I just got here. 66 00:09:09,640 --> 00:09:10,801 Flash. 67 00:09:10,960 --> 00:09:14,567 Ugh. Great, what are you doing here? 68 00:09:14,720 --> 00:09:18,805 I've been tracking Croc since he robbed the Central City copper quarry last week. 69 00:09:22,960 --> 00:09:25,327 He's everywhere. 70 00:09:25,480 --> 00:09:29,007 Ugh. I got hit harder than I thought. I'm seeing five of you. 71 00:09:29,160 --> 00:09:30,844 It's cool, right? 72 00:09:31,000 --> 00:09:33,401 Nope, not even a little. 73 00:09:33,560 --> 00:09:35,483 I don't need your help. I was doing fine. 74 00:09:35,640 --> 00:09:39,326 Is that why you tripped the alarm? With me here, we could wrap this up quickly. 75 00:09:41,120 --> 00:09:44,010 I didn't think it was possible but you're even uglier up close. 76 00:09:44,160 --> 00:09:47,528 That's nothing compared to the smell. When's the last time you bathed? 77 00:09:47,680 --> 00:09:51,401 I get it. You're a giant walking talking crocodile but have some standards, man. 78 00:09:52,160 --> 00:09:55,050 It kind of tickles. How's about this? 79 00:09:58,200 --> 00:09:59,406 Uh-uh-uh. 80 00:09:59,560 --> 00:10:01,927 We never finished our dance. 81 00:10:18,520 --> 00:10:21,205 - Gone. - Anyone here? 82 00:10:21,360 --> 00:10:24,125 Nope. Not here either. How about here? Nada. No. 83 00:10:24,280 --> 00:10:27,363 - Yeah, they're gone, all right. - Batman should know about this. 84 00:10:27,560 --> 00:10:32,407 - That was a weird team-up, wasn't it? - Them? Or us? 85 00:10:33,560 --> 00:10:35,403 Touché. 86 00:11:17,800 --> 00:11:22,681 Checkpoint complete. Initiating next phase. 87 00:11:38,040 --> 00:11:39,326 What happened? 88 00:11:39,480 --> 00:11:42,211 A talking gorilla robbing a bank? 89 00:11:43,240 --> 00:11:45,242 Now I've seen everything. 90 00:11:45,400 --> 00:11:48,130 Ah, Green Arrow happened. 91 00:11:48,280 --> 00:11:49,770 I'll have to remedy that. 92 00:11:50,440 --> 00:11:55,287 I get it. You're like Gorilla Grodd light. All the gorilla, none of the brains. 93 00:11:56,040 --> 00:12:00,967 I am Silverback. You are toast. 94 00:12:08,600 --> 00:12:10,648 Smokescreen arrow. Patent pending. 95 00:12:12,800 --> 00:12:17,169 Your smoke is immaterial. Switching to heat sensor. 96 00:12:21,000 --> 00:12:22,161 Wait, what now? 97 00:12:26,320 --> 00:12:28,163 That didn't go the way I expected. 98 00:12:32,360 --> 00:12:34,169 Nightwing, what happened? 99 00:12:35,200 --> 00:12:36,610 Something weird. 100 00:12:36,760 --> 00:12:38,842 I'm uploading the footage to your subnet now. 101 00:12:44,080 --> 00:12:47,084 Croc and Cheetah working together? That's new. 102 00:12:47,280 --> 00:12:49,846 - I figured you would want to know. - And The Flash. 103 00:12:49,920 --> 00:12:51,684 Yeah, that guy. 104 00:12:51,840 --> 00:12:53,683 Mentioned a copper quarry. 105 00:12:53,840 --> 00:12:55,205 That's not Croc's MO. 106 00:12:55,360 --> 00:12:58,882 Maybe it's the Midas asteroid passing the Earth. Making everyone crazy? 107 00:12:59,000 --> 00:13:00,684 I'm here, Alfred. 108 00:13:00,880 --> 00:13:03,611 I'm afraid I have yet another animal-related crime, 109 00:13:03,800 --> 00:13:05,882 and it's in progress as we speak. 110 00:13:06,040 --> 00:13:07,929 Upload the coordinates. I'm on my way. 111 00:13:08,080 --> 00:13:11,289 Nightwing, see if you can track where Cheetah and Croc slunk off to. 112 00:13:11,440 --> 00:13:13,044 Got it. 113 00:13:22,320 --> 00:13:23,890 Here goes nothing. 114 00:13:30,720 --> 00:13:33,644 Impossible. No one could make that shot. 115 00:13:36,320 --> 00:13:38,243 Impossible's my middle name. 116 00:13:38,400 --> 00:13:41,324 Actually, my middle name is Jonas. But I'm not telling you that. 117 00:14:01,920 --> 00:14:04,207 You're a sight for sore eyes, Bats... Batman? 118 00:14:09,640 --> 00:14:15,409 You have it backwards. Meet Man-Bat. We are the Animilitia. 119 00:14:15,560 --> 00:14:18,450 The what? More like the zoo crew. 120 00:14:18,600 --> 00:14:22,969 Mock us if you must, but you will not stop us. 121 00:14:23,120 --> 00:14:24,963 Maybe not. But he will. 122 00:14:30,760 --> 00:14:32,763 Use your sonic-tip arrow. Scramble his radar. 123 00:14:32,913 --> 00:14:34,683 On it. 124 00:14:41,080 --> 00:14:44,323 We got what we came for. Activating back-up. 125 00:15:14,440 --> 00:15:18,161 - What is that? - Back-up. 126 00:16:19,800 --> 00:16:24,567 So tell me, is it a full moon or is every night in Gotham this weird? 127 00:16:29,040 --> 00:16:31,327 I hate when he does that. 128 00:16:45,160 --> 00:16:47,083 - Boo! - Aah! 129 00:16:53,120 --> 00:16:55,282 Hey, get a load of this guy. 130 00:17:10,200 --> 00:17:14,444 Oh. Humanity, you never fail to disappoint me. 131 00:17:16,600 --> 00:17:22,960 Gentlemen, I recall when I too was blind to the precariousness of human nature. 132 00:17:24,520 --> 00:17:27,842 Hey guys, turns out he talks as funny as he looks. 133 00:17:31,520 --> 00:17:37,323 Unaware that with the slightest nudge the world could crash down around me. 134 00:17:50,720 --> 00:17:53,007 Nobody does that to my cousin. 135 00:18:07,600 --> 00:18:09,682 Thank you for the exercise, gentlemen. 136 00:18:09,840 --> 00:18:12,650 I found it bracing. 137 00:18:48,240 --> 00:18:50,004 How's the new suit working? 138 00:18:50,560 --> 00:18:52,562 Good, but needs some adjustments. 139 00:18:53,120 --> 00:18:55,690 The gorilla called himself Silverback. 140 00:18:55,840 --> 00:18:59,162 Other than a penchant for computerized gadgets, I've got nothing on him. 141 00:18:59,360 --> 00:19:01,203 I've got even less on the other one. 142 00:19:01,360 --> 00:19:05,001 Man-Bat is exactly what he seems, a man-sized bat. 143 00:19:05,720 --> 00:19:06,881 Curious. 144 00:19:09,960 --> 00:19:11,060 You see that combo? 145 00:19:11,160 --> 00:19:13,811 Yeah, you're still dropping your shoulder. 146 00:19:16,200 --> 00:19:19,090 Red Robin saves the day again. 147 00:19:19,240 --> 00:19:22,449 Elsewhere, reports of Killer Croc and Cheetah teaming up. 148 00:19:22,600 --> 00:19:25,729 Together they broke out of Arkham Asylum about three months ago 149 00:19:25,880 --> 00:19:28,929 and have been on a crime spree since. I believe they're related. 150 00:19:29,080 --> 00:19:33,449 - Maybe cousins. At best. - No, the crimes are related. 151 00:19:33,600 --> 00:19:34,761 Oh. 152 00:19:34,920 --> 00:19:37,605 Yeah, I guess that makes more sense. 153 00:19:40,800 --> 00:19:45,840 We are the Animilitia. You will not stop us. 154 00:19:49,080 --> 00:19:53,563 Four animal-themed villains working together? Why? What's the angle? 155 00:19:53,720 --> 00:19:57,441 It's not just them, Red Robin. There's also these. 156 00:20:02,200 --> 00:20:03,804 Try not to break them. 157 00:20:03,960 --> 00:20:06,247 Then build them smarter. 158 00:20:09,200 --> 00:20:12,044 You always say there's a pattern. So, what's the pattern? 159 00:20:12,200 --> 00:20:15,488 Map all the robberies and break-ins committed by the Animilitia. 160 00:20:18,080 --> 00:20:20,924 Include all possible crimes committed by robotic animals. 161 00:20:23,960 --> 00:20:28,170 All 11 crime scenes form a circle around this spot. 162 00:20:28,880 --> 00:20:31,326 Ah, The Aviary. 163 00:20:32,600 --> 00:20:35,649 Gotham's newest tallest building. 164 00:20:35,800 --> 00:20:37,627 It's a massive feat of engineering. 165 00:20:37,640 --> 00:20:40,962 Built by the only surviving member of a wealthy high-society family, 166 00:20:41,120 --> 00:20:43,770 Oswald Cobblepot invested his inheritance 167 00:20:43,920 --> 00:20:47,766 and seven years of his life to construct this tower. 168 00:20:47,920 --> 00:20:52,448 By the way, Bruce Wayne is expected to appear at the grand opening tonight. 169 00:20:52,640 --> 00:20:55,325 Your tuxedo and invitation are ready for you upstairs. 170 00:20:55,520 --> 00:20:58,171 Try not to be late as usual. 171 00:21:39,320 --> 00:21:42,050 - Good evening, Commissioner Gordon. - If you say so, Wayne. 172 00:21:42,200 --> 00:21:46,184 I hate these kind of things. I spend the entire time dodging old ladies 173 00:21:46,334 --> 00:21:48,483 who think I can fix the potholes on their block. 174 00:21:48,640 --> 00:21:51,689 - Well, at least the building is impressive. - I guess so. 175 00:21:51,840 --> 00:21:53,126 But why build it? 176 00:21:53,280 --> 00:21:58,127 Might just be the cop in me, but I think Cobblepot's up to something. 177 00:21:58,640 --> 00:22:03,009 Bruce? Bruce Wayne. Over here, dear heart. 178 00:22:04,000 --> 00:22:05,650 Good evening, Miss Windsmere. 179 00:22:05,840 --> 00:22:10,970 Miss Windsmere? How could you, Bruce? We're all close friend here. 180 00:22:11,120 --> 00:22:13,646 More like a family, really. 181 00:22:13,800 --> 00:22:17,521 - You must call me Gladys. - Of course, Gladys. 182 00:22:17,680 --> 00:22:21,446 Have you met our host? This place is really something. 183 00:22:21,600 --> 00:22:24,843 Oswald Cobblepot? Horrible man. 184 00:22:25,000 --> 00:22:28,083 Nearly as rich as you, but so odd. 185 00:22:28,280 --> 00:22:30,930 I'll fetch him for you. 186 00:22:31,080 --> 00:22:34,846 - I don't believe you've had the pleasure. - How rude of me. 187 00:22:35,040 --> 00:22:38,010 Gladys, this is Police Commissioner James Gordon. 188 00:22:38,160 --> 00:22:39,260 Really? 189 00:22:39,360 --> 00:22:42,807 Commissioner, there is this pothole in the middle of my block, 190 00:22:43,000 --> 00:22:45,685 and my driver simply can't avoid it. 191 00:22:48,400 --> 00:22:49,765 Brucie baby. 192 00:22:49,920 --> 00:22:52,890 - Oliver Queen. Hey there. - What's the good word? 193 00:22:53,040 --> 00:22:55,690 You know me, living the life, living the dream. 194 00:22:55,840 --> 00:22:58,491 I wish I knew you were coming. I'd let you buy me dinner. 195 00:22:59,120 --> 00:23:03,489 - Anything new on our furry freak friends? - Nothing yet. I'll let you know. 196 00:23:03,640 --> 00:23:06,325 Yoo-hoo. Here we are. 197 00:23:06,960 --> 00:23:08,121 Bruce Wayne, meet... 198 00:23:08,320 --> 00:23:11,608 Oswald Cobblepot, at your service. 199 00:23:12,960 --> 00:23:17,363 - It's a pleasure, Mr. Cobblepot. - The pleasure is all yours. 200 00:23:17,520 --> 00:23:20,490 Can you appreciate my Aviary, Mr. Wayne? 201 00:23:20,640 --> 00:23:22,802 It's Gotham's tallest building. 202 00:23:23,000 --> 00:23:28,006 Taller even than the Wayne Enterprises Tower, I'm afraid. 203 00:23:28,160 --> 00:23:29,969 It's impressive to be sure. 204 00:23:30,120 --> 00:23:34,170 Did I read somewhere that you're planning to lease out everything below this penthouse? 205 00:23:34,320 --> 00:23:37,005 Stands to reason, developments like this aren't cheap. 206 00:23:37,160 --> 00:23:40,164 Did you see him waddle? He's so disgusting. 207 00:23:40,320 --> 00:23:41,685 Weird little penguin. 208 00:23:42,920 --> 00:23:46,003 Building or no building, he's not one of us. 209 00:23:46,160 --> 00:23:50,609 - That freak? Never. - And that beak of his? Dreadful. 210 00:23:50,760 --> 00:23:53,500 I'll bet you'll get a heck of a view of the Midas Heart asteroid 211 00:23:53,584 --> 00:23:57,487 when it passes by tomorrow night. Mr. Cobblepot, are you all right? 212 00:23:57,640 --> 00:24:00,041 I am indeed, my boy. 213 00:24:00,200 --> 00:24:02,043 I am better than all right. 214 00:24:02,200 --> 00:24:04,680 I am Oswald Cobblepot. 215 00:24:04,880 --> 00:24:07,201 And this will be a night to remember. 216 00:24:08,080 --> 00:24:10,686 If you'll excuse me. 217 00:24:12,120 --> 00:24:14,566 Told you, odd. 218 00:24:23,520 --> 00:24:26,126 Ladies and gentlemen of high society. 219 00:24:26,280 --> 00:24:30,205 Welcome my little perch at the top of the Aviary. 220 00:24:33,120 --> 00:24:34,849 Thank you, thank you. 221 00:24:35,000 --> 00:24:37,241 You were promised surprises tonight, 222 00:24:37,400 --> 00:24:39,368 and here they are. 223 00:24:39,520 --> 00:24:44,401 Gaze upon our ecological salvation. 224 00:24:56,160 --> 00:25:00,563 Bumbershoot Mechanics presents unmanned robotics. 225 00:25:00,720 --> 00:25:06,090 Designed to right the wrongs that mankind has heaped upon our environment. 226 00:25:06,240 --> 00:25:11,883 Together we can steer this planet to live harmoniously with nature again. 227 00:25:12,040 --> 00:25:18,047 When humanity's greed poisons the Earth, we will be there with solutions. 228 00:25:25,040 --> 00:25:28,726 When our systems break down, doing more harm than good, 229 00:25:28,920 --> 00:25:31,526 we will be there to lend a hand. 230 00:25:39,440 --> 00:25:43,809 When unimaginable cruelty becomes the harsh reality of commerce, 231 00:25:43,960 --> 00:25:47,442 we will be there to help. 232 00:25:55,120 --> 00:25:58,727 Bumbershoot Mechanics cyber-animals. 233 00:25:58,880 --> 00:26:02,327 Inspired by mother nature's perfect designs, 234 00:26:02,480 --> 00:26:08,249 and charged with the preservation and restoration of the natural world. 235 00:26:08,400 --> 00:26:12,405 We will be there. 236 00:26:14,400 --> 00:26:17,643 - Those look just like the same... - They are the same. 237 00:26:18,680 --> 00:26:20,887 - Are you seeing this? - Oh, yeah. 238 00:26:21,040 --> 00:26:23,088 I've got the live feed from your contacts. 239 00:26:23,240 --> 00:26:25,849 Pull everything you can find on Bumbershoot Mechanics. 240 00:26:26,840 --> 00:26:29,923 Doing it. Oh, bring me home a couple pigs in a blanket, 241 00:26:30,080 --> 00:26:33,482 some sliders, and a handful of crab puffs, won't you? 242 00:26:33,640 --> 00:26:36,849 Hello? Yeah, I guess that's a no. 243 00:26:37,960 --> 00:26:40,690 Allow me to present to you my genius, 244 00:26:40,840 --> 00:26:45,164 the zoologist that engineered these amazing creatures, 245 00:26:45,320 --> 00:26:47,846 Dr. Kirk Langstrom. 246 00:26:52,680 --> 00:26:54,205 Um, thank you. 247 00:26:55,560 --> 00:26:56,970 Animals. 248 00:26:57,120 --> 00:27:00,681 Nature designed them to fit harmoniously into their environment. 249 00:27:00,840 --> 00:27:04,208 Every aspect of their existence serves a purpose. 250 00:27:04,360 --> 00:27:08,968 Which is most assuredly not something that happens with people. 251 00:27:10,720 --> 00:27:12,643 That... That was a joke. 252 00:27:12,800 --> 00:27:17,044 Langstrom. He'll know what Cobblepot is planning. We need to talk to him. 253 00:27:17,200 --> 00:27:19,726 No way Cobblepot lets anyone get close to him tonight. 254 00:27:19,880 --> 00:27:22,850 - Not here. Not dressed like this. - Got it. 255 00:27:23,000 --> 00:27:25,082 Okay, how do we keep tabs on him? 256 00:27:25,240 --> 00:27:28,403 These cybers could be used for unmanned exploration. 257 00:27:28,560 --> 00:27:31,723 Tracking device. I just need to get close enough to slip it on him. 258 00:27:31,920 --> 00:27:34,764 - No, you don't. Give it here. - Be careful with that, it's... 259 00:27:34,960 --> 00:27:37,824 ...Surface of the moon, or as they soared through the air. 260 00:27:37,864 --> 00:27:40,514 Man has strong animal instincts... 261 00:27:40,520 --> 00:27:42,921 and these cybers will help explore... 262 00:27:43,017 --> 00:27:44,117 Bull's-eye. 263 00:27:44,240 --> 00:27:45,844 - Nice shot. - Thank you. 264 00:27:46,000 --> 00:27:52,007 These cybers can help us tame the animal inside of us all. 265 00:27:53,400 --> 00:27:55,448 That's enough. Shoo, shoo. 266 00:27:57,840 --> 00:28:02,004 Three models now. The wolf. The tiger. The bat. 267 00:28:02,200 --> 00:28:03,611 Many more to come. 268 00:28:12,120 --> 00:28:13,849 - Wonderful. - Beautiful. 269 00:28:14,040 --> 00:28:16,127 Can you imagine him at the club with us? 270 00:28:16,200 --> 00:28:18,407 I don't know, I think he's kind of cute. 271 00:28:26,040 --> 00:28:29,761 This evening is at an end. I bid you all good night. 272 00:28:35,080 --> 00:28:39,608 That's it. I said, good night. 273 00:29:10,160 --> 00:29:12,367 How was the party? Did you bring my snacks? 274 00:29:12,560 --> 00:29:14,642 Answer the second question first. 275 00:29:14,800 --> 00:29:19,647 Cobblepot is planning something big. Bring up the map with the previous 11 crimes. 276 00:29:21,120 --> 00:29:25,444 Eleven crime scenes all equal distance apart from each other and the Aviary. 277 00:29:25,600 --> 00:29:26,840 All but these two. 278 00:29:30,000 --> 00:29:31,843 Those two? But why? 279 00:29:32,040 --> 00:29:37,365 Because there's a crime scene missing. Here. At the Gotham Zoo. 280 00:29:37,520 --> 00:29:41,127 Where they have a pair of rare California Condors on limited display. 281 00:29:41,280 --> 00:29:43,965 That's it. Alert the others. I'll take the car. 282 00:29:56,360 --> 00:29:59,569 Oh, goody, more sewers. 283 00:29:59,720 --> 00:30:02,200 I love sewers. They smell like... 284 00:30:08,040 --> 00:30:09,769 We're here. 285 00:30:16,080 --> 00:30:20,642 Grab the condors, complete the mission. Understood? 286 00:30:25,240 --> 00:30:29,130 - What's he doing? - Quiet. He's listening. 287 00:30:29,280 --> 00:30:32,170 What is it? What do you hear? 288 00:30:42,920 --> 00:30:45,685 About time you guys got here. 289 00:30:45,840 --> 00:30:47,604 Take them. 290 00:30:49,440 --> 00:30:51,090 Split up and complete the mission. 291 00:31:03,880 --> 00:31:07,123 I'll handle Cheetah. The rest of you, find the others. 292 00:31:12,800 --> 00:31:14,210 Dibs on the ape. 293 00:31:14,360 --> 00:31:17,170 Careful, he's much more... And he's gone. 294 00:31:17,320 --> 00:31:19,243 I know, right? 295 00:31:19,400 --> 00:31:21,243 That's my cue. 296 00:31:21,960 --> 00:31:25,123 Come on, I think I know where Man-Bat flew off. 297 00:31:33,480 --> 00:31:36,210 How is your night vision, Batman? 298 00:31:36,360 --> 00:31:39,170 We cats see in the dark, you know? 299 00:31:39,320 --> 00:31:44,530 You dress as one of us, but secretly you fear your animal nature. 300 00:31:44,680 --> 00:31:49,641 You bury your animal instincts beneath layers of duty and order. 301 00:31:49,840 --> 00:31:52,002 Allow me to carve it out for you. 302 00:32:21,120 --> 00:32:23,043 Not the toughest trail to follow. 303 00:32:24,440 --> 00:32:25,885 I can see you. 304 00:32:26,040 --> 00:32:29,362 Even if I couldn't, man, can I smell you. 305 00:32:30,000 --> 00:32:31,889 I thought you were Batman. 306 00:32:36,480 --> 00:32:38,721 You, I'm not worried about. 307 00:32:53,640 --> 00:32:54,880 Uh-oh. 308 00:32:56,040 --> 00:32:58,566 Come on out, Silverback. You know I'll find you. 309 00:32:58,720 --> 00:33:04,204 I don't need to hide from you, Speedster. I've calculated every possibility. 310 00:33:04,800 --> 00:33:09,931 - They all end with you losing. - We'll see about that. 311 00:33:15,320 --> 00:33:19,928 I would say you were a worthy opponent, Flash, but I hate to lie. 312 00:33:20,080 --> 00:33:21,844 That's it. 313 00:33:24,800 --> 00:33:29,044 Ha. Saying I hate to lie was even a lie. 314 00:33:37,880 --> 00:33:40,315 Hey there, big guys. I'll be out of your fur in just a... 315 00:33:40,400 --> 00:33:43,609 No, don't do that. Scram. 316 00:33:59,880 --> 00:34:04,807 Cats love trees, Batman. We love to climb higher and higher. 317 00:34:19,520 --> 00:34:21,488 Your trinkets won't help you. 318 00:34:45,880 --> 00:34:46,980 Whoa! 319 00:34:54,800 --> 00:34:56,529 Let's see you shoot now. 320 00:34:58,800 --> 00:35:01,770 That's funny. That's a good one. 321 00:35:04,800 --> 00:35:06,768 Hey, Croc. 322 00:35:06,920 --> 00:35:08,524 Huh? 323 00:35:22,760 --> 00:35:24,524 Phew. 324 00:35:26,120 --> 00:35:29,363 Okay, stop. Not funny. 325 00:35:32,520 --> 00:35:33,885 Well, this is embarrassing. 326 00:35:34,040 --> 00:35:37,408 I'm the world's fastest man, I can't get beaten by a length of rope. 327 00:35:39,040 --> 00:35:40,565 It's just a length of rope. 328 00:35:46,880 --> 00:35:49,884 Sorry to break up the party, fellas, but I gotta run. 329 00:35:52,600 --> 00:35:57,208 Impossible. I calculated zero means of escape. 330 00:35:58,360 --> 00:36:01,569 You like games? Here's one. Pick the real one before I knock you out. 331 00:36:11,240 --> 00:36:13,766 Thanks, guys. Thanks so much. 332 00:36:21,600 --> 00:36:23,090 This place gives me the creeps. 333 00:36:23,280 --> 00:36:25,362 Aren't you based in a cave? 334 00:36:25,520 --> 00:36:29,844 Yeah. But that one has computers and lights and stuff. 335 00:36:38,520 --> 00:36:39,646 - There he is. - Shh. 336 00:36:39,840 --> 00:36:41,604 Quietly. 337 00:36:51,080 --> 00:36:53,128 - I got him. - Don't. 338 00:37:06,840 --> 00:37:08,365 Behind you! 339 00:37:10,880 --> 00:37:14,009 Oh, Batman's gonna kill me. 340 00:37:18,080 --> 00:37:20,481 Nice work. They didn't give you trouble, did they? 341 00:37:20,640 --> 00:37:25,328 - Are you kidding? Not even... - Oh, no. Not even a little. 342 00:37:25,840 --> 00:37:32,530 - I thought this plan was foolproof. - Correct. I've requested back-up. 343 00:37:39,840 --> 00:37:41,968 Don't worry. I got this. 344 00:38:01,960 --> 00:38:04,691 - We're over here. - Free us. 345 00:38:07,240 --> 00:38:08,969 Don't let him get to the others. 346 00:38:14,200 --> 00:38:17,488 - He's fast. - I'm faster. 347 00:38:40,600 --> 00:38:45,401 Estimated arrival in three, two, one. 348 00:38:51,840 --> 00:38:54,002 Great. These guys again. 349 00:38:57,360 --> 00:39:00,250 Dismantle the heroes. 350 00:39:05,080 --> 00:39:07,924 You want me? Come and get me. 351 00:40:10,600 --> 00:40:12,364 Look out! 352 00:40:37,560 --> 00:40:39,403 Top priority is their air support. 353 00:40:39,560 --> 00:40:40,766 I can help with that. 354 00:41:02,040 --> 00:41:03,929 - What the heck? - Thanks. 355 00:41:04,080 --> 00:41:06,890 This is why I love cops. Follow that bat. 356 00:41:27,400 --> 00:41:30,085 Take care of him. This is my stop. 357 00:42:13,680 --> 00:42:15,808 Collect that robot. I need to run some tests. 358 00:42:15,960 --> 00:42:17,769 Roger that. 359 00:42:20,620 --> 00:42:23,127 Heads up, you've got construction on 23rd. 360 00:42:23,277 --> 00:42:26,686 - Perfect. - I get you. On my way. 361 00:43:06,680 --> 00:43:08,523 That's two. 362 00:43:12,160 --> 00:43:15,004 Sorry, sorry. Took forever to get my boots unstuck. 363 00:43:17,720 --> 00:43:20,610 You wanna race? Because I can race. 364 00:43:23,440 --> 00:43:26,523 I'm impressed. But I still think I can do something you can't. 365 00:43:37,320 --> 00:43:39,368 I can stop. 366 00:43:43,720 --> 00:43:47,725 I'm getting routine movement function but nothing from higher core processes. 367 00:43:47,880 --> 00:43:52,044 I can try to reroute, but this is some next level engineering. 368 00:43:52,600 --> 00:43:55,729 Agreed. These things are built to be tough and fast. 369 00:43:55,880 --> 00:43:58,565 Langstrom is a genius. 370 00:43:59,280 --> 00:44:01,282 Wiring is mostly copper. 371 00:44:01,440 --> 00:44:03,807 Which explains why Croc was at the copper quarry. 372 00:44:03,960 --> 00:44:05,962 You guys want me to take a look at anything? 373 00:44:06,760 --> 00:44:11,243 Why don't you cop a squat, motormouth? The adults are working. 374 00:44:15,520 --> 00:44:18,922 Can I get Wi-Fi in here? No? 375 00:44:22,080 --> 00:44:26,768 What are you playing at, Cobblepot? Something's not right. 376 00:44:26,920 --> 00:44:28,684 What do you mean? 377 00:44:29,160 --> 00:44:32,607 - These robberies. In the last three, these... - Animaniacs. 378 00:44:32,760 --> 00:44:35,843 Good one. I was gonna say The Furry Four. 379 00:44:36,299 --> 00:44:38,443 Ha. How about the Flea Circus? 380 00:44:39,320 --> 00:44:43,245 As I was saying, in the last three robberies, the... 381 00:44:43,400 --> 00:44:46,529 Robbers left behind what they supposedly broke in for. 382 00:44:48,160 --> 00:44:49,889 - Because we stopped them. - No. 383 00:44:50,080 --> 00:44:53,970 Because they weren't there to take anything. They were there to leave something. 384 00:44:54,120 --> 00:44:57,920 But what? We'll never hack these robots without the man that created them. 385 00:44:58,080 --> 00:45:00,367 - We need Langstrom. - How do we find him? 386 00:45:04,520 --> 00:45:06,807 Ah. That's the tracker we put on him. 387 00:45:06,960 --> 00:45:09,645 Looks like the Animilitia has him at Bumbershoot Mechanics. 388 00:45:09,800 --> 00:45:12,963 Let's get him. Nightwing, Arrow, you're with me. 389 00:45:13,360 --> 00:45:17,206 Robin, find a way to hack these things. I need to know what Cobblepot is planning. 390 00:45:17,880 --> 00:45:19,405 What about me? 391 00:45:19,560 --> 00:45:23,645 I need you to check every robbery location. See if you can find what they left behind. 392 00:45:23,800 --> 00:45:25,404 Do it fast. 393 00:45:27,640 --> 00:45:29,802 Fast, he says. 394 00:45:38,800 --> 00:45:40,484 Just leave it alone. 395 00:45:40,640 --> 00:45:42,768 Ah, my animal allies. 396 00:45:42,920 --> 00:45:47,926 - Report. Is our last receiver in place? - Affirmative, Penguin. 397 00:45:48,080 --> 00:45:53,610 It went down just like you said it would, boss. Nobody suspects a thing. 398 00:45:53,760 --> 00:45:58,243 Excellent. The Midas Heart asteroid passes in less than 20 hours. 399 00:45:58,440 --> 00:46:01,171 That's when we will strike. 400 00:46:22,040 --> 00:46:26,204 We'll sneak in, free Langstrom, and get out. On my mark. 401 00:46:36,760 --> 00:46:39,684 He should be directly below us. 402 00:46:44,400 --> 00:46:45,500 Now. 403 00:46:46,080 --> 00:46:48,526 Surprise, bucko. 404 00:46:52,920 --> 00:46:54,330 It's the archer. 405 00:46:54,480 --> 00:46:56,528 That was my favorite hat. 406 00:47:07,760 --> 00:47:10,001 End him! 407 00:47:12,160 --> 00:47:14,481 Okay, they're after me. Just like you said. 408 00:47:27,720 --> 00:47:32,089 - It's Batman. He found us. - Stop him! 409 00:47:50,440 --> 00:47:53,284 Stay still, jumping bean. 410 00:48:06,560 --> 00:48:11,327 If you want anything done right, you have to do it yourself. 411 00:48:11,480 --> 00:48:13,323 Get rid of him. 412 00:48:13,920 --> 00:48:16,241 With pleasure, Mr. Penguin. 413 00:48:23,160 --> 00:48:25,481 - Flash. - I got him. 414 00:48:34,560 --> 00:48:36,541 I can't believe you saved me. 415 00:48:36,691 --> 00:48:40,126 Me too. I've never run up a building before. I'm kind of shocked that it worked. 416 00:48:40,156 --> 00:48:41,809 Wait. What? 417 00:48:48,680 --> 00:48:50,364 Langstrom? 418 00:48:52,120 --> 00:48:54,691 Just relax. This won't hurt a bit. 419 00:49:23,040 --> 00:49:26,123 Now what? You can't take us both. 420 00:49:29,560 --> 00:49:30,686 He doesn't have to. 421 00:50:10,600 --> 00:50:14,605 You know what? You're so ugly, I think it's an improvement. 422 00:50:14,760 --> 00:50:16,922 Come, my Animilitia. 423 00:50:17,080 --> 00:50:22,211 We still have much to do before the fireworks begin. 424 00:50:37,400 --> 00:50:40,131 - The bad guys got away. - Not all of them. 425 00:50:44,160 --> 00:50:48,643 Great. We got the one that doesn't talk. What is he gonna be able to tell us? 426 00:51:01,600 --> 00:51:04,410 Are we absolutely certain Langstrom is Man-Bat? 427 00:51:04,560 --> 00:51:06,289 It's him. 428 00:51:09,120 --> 00:51:11,521 - Maybe the tracker fell off? - I got it. 429 00:51:11,680 --> 00:51:14,286 Man-Bat stole Langstrom's pants. 430 00:51:15,160 --> 00:51:20,450 Man-Bat's blood contains human DNA bonded with extracted genetic material from a bat. 431 00:51:20,600 --> 00:51:24,082 Dr. Kirk Langstrom, a zoologist with a focus on bats, 432 00:51:24,240 --> 00:51:28,040 rumored to have created a serum to grant humans a bat-like sonar sense, 433 00:51:28,200 --> 00:51:30,168 to assist the deaf and the blind. 434 00:51:30,320 --> 00:51:32,846 It was a noble but incredibly experimental idea. 435 00:51:33,000 --> 00:51:35,970 - You think he tested it on himself? - I do. 436 00:51:36,120 --> 00:51:39,408 I've analyzed his research, and I think Langstrom is trapped - 437 00:51:39,560 --> 00:51:41,608 transformed into Man-Bat. 438 00:51:41,760 --> 00:51:45,321 I think The Penguin gave the creature a place to belong in his Animilitia. 439 00:51:45,480 --> 00:51:48,848 And if my calculations are correct, the antidote I've synthesized 440 00:51:49,040 --> 00:51:52,203 should return him to human form for three hours. 441 00:52:15,400 --> 00:52:16,561 Whoa. 442 00:52:16,720 --> 00:52:20,247 - Amazing. - I'm definitely gonna vomit. 443 00:52:20,400 --> 00:52:23,324 Oh, no. Batman? 444 00:52:23,480 --> 00:52:25,403 - Did I hurt anyone? - No, doctor. 445 00:52:25,560 --> 00:52:28,006 You're under a temporary antidote for your condition. 446 00:52:28,200 --> 00:52:31,329 If you could help us, perhaps we might be able to make it permanent. 447 00:52:31,480 --> 00:52:34,245 I would like nothing more, Batman. 448 00:52:34,400 --> 00:52:36,641 In the field, I knew they would need protection, 449 00:52:36,840 --> 00:52:40,561 so higher functions are re-routed through to a secondary A.I. 450 00:52:40,760 --> 00:52:43,240 Of course. That's how you did it. 451 00:52:45,840 --> 00:52:48,730 Increase in current flow allows superior speed and strength. 452 00:52:48,880 --> 00:52:52,282 But the parts remain interchangeable. That's brilliant. 453 00:52:56,280 --> 00:52:57,805 So this is a transmitter. 454 00:52:57,960 --> 00:53:03,330 Oh, yes, The Penguin insisted on a specific dual vibrational transmission. 455 00:53:13,480 --> 00:53:15,698 Tell me what you know of The Penguin's plan. 456 00:53:15,840 --> 00:53:17,444 Not much I'm afraid. 457 00:53:17,600 --> 00:53:19,828 I was only supposed to design cyber-animals 458 00:53:19,834 --> 00:53:22,358 for an unmanned exploration and retrieval mission. 459 00:53:22,364 --> 00:53:23,506 Retrieval? 460 00:53:23,520 --> 00:53:27,127 - Like digging through rubble? - Yes. Of course. 461 00:53:27,560 --> 00:53:31,281 You were right, Batman. The robberies were just covers. 462 00:53:31,440 --> 00:53:34,808 Hmm. There's a reason the Aviary is at the center of all of these robberies. 463 00:53:34,960 --> 00:53:37,930 - Looks like an umbrella. - It's a force field. 464 00:53:38,080 --> 00:53:39,605 - Why? - I don't know. 465 00:53:39,760 --> 00:53:42,650 But this antenna is built to aim at something. 466 00:53:42,800 --> 00:53:45,644 Something that would require a force field to withstand. 467 00:53:45,800 --> 00:53:48,804 And my robots to pick through the wreckage afterwards. 468 00:53:48,960 --> 00:53:51,725 What could possibly cause that much destruction? 469 00:53:55,480 --> 00:53:56,811 The Midas Heart. 470 00:53:57,000 --> 00:53:59,890 The Penguin is going to crash an asteroid into Gotham City. 471 00:53:59,946 --> 00:54:02,524 He's going to use the robots to sort through the rubble, 472 00:54:02,530 --> 00:54:04,501 to retrieve the gold at the center of it. 473 00:54:04,507 --> 00:54:06,949 With three robots? That could take years. 474 00:54:07,028 --> 00:54:09,599 Come on. We better get prepared. 475 00:54:19,960 --> 00:54:25,808 Come to me. Come home, my darlings. 476 00:54:35,280 --> 00:54:39,649 Careful with that, you dolt. That operates the tractor beam. 477 00:54:39,800 --> 00:54:45,842 - Why isn't my force field operational yet? - Twenty more seconds, Penguin. 478 00:54:48,440 --> 00:54:52,525 Ah, my darlings, you've made it home just in time 479 00:54:52,720 --> 00:54:57,009 for the big bang and the rain of gold to follow. 480 00:54:57,160 --> 00:55:00,881 Go, join your bionic brethren. 481 00:55:09,400 --> 00:55:12,449 It's working. It's working. 482 00:55:13,120 --> 00:55:15,407 Tractor beam locked in. 483 00:55:16,920 --> 00:55:21,448 Do it. Destroy Gotham City. 484 00:56:45,920 --> 00:56:48,181 Your help has been invaluable, Dr. Langstrom. 485 00:56:48,280 --> 00:56:51,841 - I hate to do this. - No, Batman, I understand. 486 00:56:52,000 --> 00:56:55,482 Lock me up so I can no longer assist this mad Penguin. 487 00:56:55,680 --> 00:56:57,967 - Maybe the antidote will work again. - No. 488 00:56:58,120 --> 00:57:00,600 The serum has already mutated and adapted. 489 00:57:02,600 --> 00:57:05,080 But he helped us. We can't just leave him locked up. 490 00:57:05,840 --> 00:57:09,447 It's okay. It's better this way. 491 00:57:25,920 --> 00:57:27,410 Batman, you should see this. 492 00:57:27,560 --> 00:57:32,964 Greetings to the pathetic and doomed denizens of Gotham City, 493 00:57:33,120 --> 00:57:37,170 who dared to grace me with their sidelong glances, 494 00:57:37,320 --> 00:57:41,290 frightened whispers and withering disrespect. 495 00:57:41,440 --> 00:57:44,967 I am Oswald Cobblepot... 496 00:57:45,120 --> 00:57:49,808 But you may call me The Penguin. 497 00:57:50,840 --> 00:57:52,569 Gather round, children. 498 00:57:52,720 --> 00:57:58,807 For I am certain many of you are wondering about the spectacular light show in the sky. 499 00:57:58,960 --> 00:58:02,328 It's of my doing. And it's all for you. 500 00:58:02,480 --> 00:58:06,929 Well, your ultimate demise anyway. 501 00:58:08,520 --> 00:58:14,607 You see, the Midas Heart is no longer going to harmlessly whiz past the Earth. 502 00:58:14,800 --> 00:58:17,929 I have altered its path with my tractor beam. 503 00:58:18,080 --> 00:58:23,405 And now, I will crash the Midas Heart asteroid into Gotham. 504 00:58:23,600 --> 00:58:28,686 Don't worry about me. I'll be safely ensconced behind my force field. 505 00:58:28,840 --> 00:58:34,210 And after you are gone, I will recover the gold at the center of the asteroid 506 00:58:34,400 --> 00:58:40,090 and live happily, wealthily, and free of your pathetic judgment. 507 00:58:40,280 --> 00:58:44,285 Goodbye, Gotham City. Forever. 508 00:58:45,120 --> 00:58:47,964 - You all right? - I've never done anything like this before. 509 00:58:48,120 --> 00:58:50,691 I can try to vibrate my frequency on a molecular level... 510 00:58:50,880 --> 00:58:52,723 But if you screw it up? Going that fast? 511 00:58:52,920 --> 00:58:55,969 You're gonna splat against that force field like a bug. 512 00:59:03,640 --> 00:59:08,009 Calm down. You can do it. I believe in you. 513 00:59:10,240 --> 00:59:12,129 Thanks, man. I needed that. 514 00:59:14,000 --> 00:59:16,970 Oh, come on. All right, just... Please, just get off me. 515 00:59:17,720 --> 00:59:20,690 There's no way we're getting a car through all that. 516 00:59:20,840 --> 00:59:22,729 Not a problem. 517 00:59:29,160 --> 00:59:30,525 This is Commissioner Gordon. 518 00:59:30,680 --> 00:59:33,126 We've got your entire building surrounded, Penguin. 519 00:59:33,280 --> 00:59:37,080 Give yourself up or we'll be forced to bust our way in. 520 00:59:37,240 --> 00:59:41,962 You're welcome to try, commissioner. Go on, give it a shot. 521 00:59:42,120 --> 00:59:44,248 I dare you. 522 00:59:45,240 --> 00:59:47,811 Crack that shield open. We have to get in there. 523 01:00:06,000 --> 01:00:11,245 - What now, Commissioner Gordon? - I don't know. I just don't know. 524 01:00:23,200 --> 01:00:26,363 Take your best shot, Batman. 525 01:00:26,720 --> 01:00:29,883 Let me try. If I can get inside that force field... 526 01:00:30,040 --> 01:00:33,522 I don't know what you're going to do that we haven't already hit it with. 527 01:00:33,680 --> 01:00:35,489 I'm going to walk right through it. 528 01:00:54,320 --> 01:00:58,450 He can't do that. He can't match my shield's frequency. 529 01:00:58,600 --> 01:01:01,365 Where did he get a transmitter? 530 01:01:01,960 --> 01:01:06,409 Langstrom. Curse him. Silverback, send down the robots. 531 01:01:06,560 --> 01:01:08,085 How many? 532 01:01:08,960 --> 01:01:12,760 All of them. Tear him apart. 533 01:01:27,320 --> 01:01:28,446 Flash, now. 534 01:01:50,280 --> 01:01:51,805 Ace, come. 535 01:02:01,880 --> 01:02:05,646 - Batman's hacked the robots. - This is foul play. 536 01:02:05,800 --> 01:02:08,370 He's brainwashed my babies. 537 01:02:08,520 --> 01:02:10,727 Destroy him, my cyber children. 538 01:02:10,880 --> 01:02:13,450 Crush him in your pneumatic jaws. 539 01:02:13,600 --> 01:02:19,004 Show the Batman he has no place in our animal kingdom. 540 01:02:26,840 --> 01:02:30,481 Flash, it's up to you. Get that shield down. 541 01:02:32,440 --> 01:02:34,044 You got this. 542 01:03:03,920 --> 01:03:06,526 I made it. I'm in. 543 01:03:17,360 --> 01:03:21,684 Now you need to take out a receiver at one of the robbery sites and get this shield down. 544 01:03:21,840 --> 01:03:24,730 Give me a chance to catch my breath. 545 01:03:27,680 --> 01:03:29,648 If I were a receiver, where would I be? 546 01:03:31,000 --> 01:03:33,241 Follow the beam, right? 547 01:03:38,560 --> 01:03:41,166 Great, they upgraded. 548 01:04:07,400 --> 01:04:09,129 Here, boy. 549 01:04:25,600 --> 01:04:28,729 Yes, the shield is down. Uploading now. 550 01:04:40,320 --> 01:04:43,722 Don't worry, Bats. We've got your back. 551 01:05:09,440 --> 01:05:13,490 - Where are we with the upload? - Over halfway. Sixty-five percent. 552 01:05:18,440 --> 01:05:21,170 The asteroid is still headed right for us. 553 01:05:21,320 --> 01:05:27,168 - And without the force field... - Survival probability at 0.0 percent. 554 01:05:27,360 --> 01:05:30,125 Well, that's my cue to exit, I believe. 555 01:05:30,320 --> 01:05:35,450 Trust me, it's been a thin slice of heaven working with each of you. 556 01:05:35,600 --> 01:05:38,365 What? Where are you going? 557 01:05:38,520 --> 01:05:44,243 I would take you, but silly me, I only built my escape pod for one. 558 01:05:47,880 --> 01:05:50,201 Turncoat! Traitor! 559 01:05:56,040 --> 01:05:58,247 I bid you adieu. 560 01:06:02,200 --> 01:06:03,884 Penguin's getting away. 561 01:06:19,120 --> 01:06:22,010 - Where's my upload? - Ninety-seven percent. Almost there. 562 01:06:24,560 --> 01:06:25,721 Oh, no. 563 01:06:29,680 --> 01:06:32,410 Dr. Langstrom, please. I know you can hear me. 564 01:06:32,560 --> 01:06:34,767 We're trying to help you. 565 01:06:37,920 --> 01:06:40,082 I'm sorry, doctor. I can't let you do this. 566 01:07:00,280 --> 01:07:04,330 - The computer virus worked. Good job, Robin. - Oh, great. Good to hear. 567 01:07:04,480 --> 01:07:08,370 - You sound distracted. Everything okay? - Yeah, fine. I should go. 568 01:07:08,520 --> 01:07:12,002 Dr. Langstrom, please. Your body is changed, but not your mind. 569 01:07:12,160 --> 01:07:13,844 Concentrate. 570 01:07:25,280 --> 01:07:26,566 Dr. Langstrom? 571 01:07:28,640 --> 01:07:30,881 I knew you could do it. Let's get to the others. 572 01:07:33,640 --> 01:07:35,642 We've got to get out of here. 573 01:07:35,800 --> 01:07:37,689 I don't think so. 574 01:07:40,880 --> 01:07:44,089 We're leaving. Even if we have to go through you. 575 01:07:44,240 --> 01:07:46,481 Take them. 576 01:07:46,640 --> 01:07:49,484 Wait a minute. I thought you worked for us. 577 01:07:49,640 --> 01:07:53,247 Our androids have been compromised. 578 01:08:06,840 --> 01:08:10,242 So the bad guys are down, but what about the giant flaming rock? 579 01:08:10,400 --> 01:08:12,687 Can we reverse the polarity of that tractor beam? 580 01:08:12,840 --> 01:08:16,367 I could. But the controls are out. I don't have the parts to replace them. 581 01:08:17,080 --> 01:08:19,686 I have a better idea. Here's what we need. 582 01:08:19,840 --> 01:08:21,968 Flash and Nightwing, collect parts. 583 01:08:22,120 --> 01:08:25,522 Nightwing knows what I need. Flash, you help him get them quickly. 584 01:08:25,680 --> 01:08:28,968 Arrow, find me a new power source for this console. 585 01:08:51,360 --> 01:08:55,285 - I got it. Now, how do we get up there? - Maybe we can help. 586 01:08:59,000 --> 01:09:01,985 I'm going to rewire that antenna. Flash, you're not done. 587 01:09:02,140 --> 01:09:04,097 I need you to collect the remaining receivers. 588 01:09:04,137 --> 01:09:06,920 - Put them at the edges of Gotham. - Gotcha. 589 01:09:29,100 --> 01:09:30,336 Are you certain, doctor? 590 01:09:30,586 --> 01:09:33,413 You'll have to fly above the antenna in order to focus the signal. 591 01:09:41,760 --> 01:09:42,921 Flash? 592 01:09:45,600 --> 01:09:48,524 Last one. Finished. 593 01:09:59,720 --> 01:10:02,166 - Arrow? You ready? - Levels are good, Bats. 594 01:10:02,320 --> 01:10:04,970 So this is gonna shoot that asteroid back into space? 595 01:10:05,120 --> 01:10:07,361 No. It's going to pull it towards us faster. 596 01:10:07,520 --> 01:10:09,124 Right. Wait. What? 597 01:10:09,280 --> 01:10:13,285 Can't reverse the trajectory. I've rewired the force field. Flash moved the receivers. 598 01:10:13,440 --> 01:10:15,727 If my calculations are correct, we should be safe. 599 01:10:15,880 --> 01:10:18,054 - And if they aren't? - They are. Now. 600 01:10:44,400 --> 01:10:46,970 It's working. Just a few more seconds, doctor. 601 01:10:52,120 --> 01:10:54,122 Come on, doc, you can do it. 602 01:10:56,760 --> 01:10:58,808 Brace for impact. Here it comes. 603 01:11:01,440 --> 01:11:03,568 Oh, man, I can't look. 604 01:12:04,360 --> 01:12:06,840 Gotham owes you a debt of gratitude, doctor. 605 01:12:07,000 --> 01:12:11,005 - Did we win? - We did. Thanks to you. 606 01:12:11,920 --> 01:12:13,649 Thank Robin. 607 01:12:13,800 --> 01:12:17,247 He believed I was still trapped in that nightmare. 608 01:12:18,040 --> 01:12:21,522 No, I... Well, actually that's all true. 609 01:12:22,060 --> 01:12:24,645 Doctor, it looks as if the tractor beam power surge 610 01:12:24,795 --> 01:12:26,421 burnt out all traces of the serum. 611 01:12:26,600 --> 01:12:30,082 According to this, you won't be seeing the Man-Bat again. 612 01:12:30,280 --> 01:12:34,922 Thank you, Batman. Thank you for giving me my life back. 613 01:12:44,400 --> 01:12:47,609 You can't keep me locked up like some kind of animal. 614 01:12:47,800 --> 01:12:53,887 I hate prison. The food is terrible. And the portions are so tiny. 615 01:12:54,040 --> 01:12:56,884 You haven't seen the last of us. 616 01:13:02,520 --> 01:13:06,286 So, you know, thanks, and stuff. For believing in me. 617 01:13:06,920 --> 01:13:08,809 Yeah. It's cool. 618 01:13:09,520 --> 01:13:13,491 - We'll have to do it again. - Sure. Whenever. 619 01:13:13,960 --> 01:13:15,875 Because I really... 620 01:13:15,881 --> 01:13:19,854 Dude, for the fastest guy alive, you give the slowest goodbyes. 621 01:13:31,000 --> 01:13:34,846 See you around, Bats. Never a dull moment in Gotham City. 622 01:13:35,000 --> 01:13:37,571 It's just a shame that Penguin got away. 623 01:13:42,440 --> 01:13:44,169 Race you home. 624 01:13:46,520 --> 01:13:47,931 Ace. 625 01:14:03,800 --> 01:14:05,768 Greek Isles my foot. 626 01:14:05,960 --> 01:14:08,964 Nothing ever works like it's supposed to. 627 01:14:09,120 --> 01:14:12,124 Thickheaded guidance system. 628 01:14:31,800 --> 01:14:33,040 Oh. 629 01:14:33,200 --> 01:14:35,123 No. Stay away. 630 01:14:35,320 --> 01:14:40,167 No. No. No. Leave me alone! 631 01:14:40,920 --> 01:14:43,605 Have you no sense of personal space? 632 01:14:43,760 --> 01:14:46,650 I'll get you, Batman! 51029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.