Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,628 --> 00:00:30,868
🎵
2
00:00:30,908 --> 00:00:32,908
THE BRIDE'S BEST FRIEND
3
00:01:33,300 --> 00:01:37,330
FERNANDA: Good morning, my love.
JULIANA: Good morning.
4
00:01:38,600 --> 00:01:39,493
(PHONE RINGING)
5
00:01:39,533 --> 00:01:42,709
JULIANA: Oh, hold it for me real quick.
6
00:01:45,413 --> 00:01:55,216
🎵
7
00:01:55,918 --> 00:01:59,223
TIAGO: Wow, she looks so pretty today.
What’s the occasion?
8
00:01:59,263 --> 00:02:01,488
PAOLA: And you are looking awful, huh?
9
00:02:01,528 --> 00:02:04,984
TIAGO: Whoa, where are you going?
10
00:02:05,024 --> 00:02:08,460
PAOLA: Well, I'm going to meet Fernanda,
wasn’t that our agreement?
11
00:02:08,500 --> 00:02:09,527
TIAGO: What do you mean?
12
00:02:09,567 --> 00:02:12,182
PAOLA: Tiago, you did talk to Fernanda, didn't you?
13
00:02:12,222 --> 00:02:14,817
PAOLA: Tell me you did, you promised.
14
00:02:14,857 --> 00:02:18,857
FERNANDA: I can't believe that you
promised her that.
15
00:02:19,000 --> 00:02:20,899
FERNANDA: Thank you.
TIAGO: Thank you.
16
00:02:20,939 --> 00:02:23,597
TIAGO: She showed up at the gate,
what could I do?
17
00:02:23,637 --> 00:02:26,775
TIAGO: Fê, you know that she needs you.
18
00:02:26,815 --> 00:02:28,880
TIAGO: She was so happy when you promised you would...
19
00:02:28,920 --> 00:02:30,722
FERNANDA: Tiago, Tiago, look...
20
00:02:30,762 --> 00:02:33,511
FERNANDA: I was having a picnic with my family
and she showed up there.
21
00:02:33,551 --> 00:02:36,078
FERNANDA: Are you aware of that?
22
00:02:36,118 --> 00:02:38,455
FERNANDA: Did she tell you that? No, right?
23
00:02:38,400 --> 00:02:40,406
TIAGO: No...
24
00:02:40,446 --> 00:02:45,000
TIAGO: Look, you know that Paola needs help.
You know that.
25
00:02:55,400 --> 00:02:58,056
DANIEL: Are you okay?
26
00:02:58,096 --> 00:03:00,090
LUCY: Sorta.
27
00:03:00,586 --> 00:03:03,023
DANIEL: Did something happen?
28
00:03:03,063 --> 00:03:04,870
LUCY: Just Caio.
29
00:03:07,601 --> 00:03:11,601
LUCY: Sometimes I don't understand him, you know?
30
00:03:15,838 --> 00:03:20,830
LUCY: On Halloween, I dressed up for him,
I dressed sexy for him.
31
00:03:24,200 --> 00:03:27,616
LUCY: He was so angry.
I kind of understand.
32
00:03:27,656 --> 00:03:31,656
LUCY: Everyone was there.
33
00:03:36,000 --> 00:03:40,065
DANIEL: I have noticed
that he doesn't leave your side.
34
00:03:40,446 --> 00:03:43,015
DANIEL: Don't you think he is overreacting?
35
00:03:43,055 --> 00:03:46,580
LUCY: No, I don't think he is overreacting.
He is just looking out for me.
36
00:03:46,620 --> 00:03:50,449
DANIEL: Looking after?
She is completely blinded by him, Juliana.
37
00:03:50,489 --> 00:03:52,939
JULIANA: Dani, when the person is inside
of the relationship, they don't realize it.
38
00:03:52,979 --> 00:03:55,885
JULIANA: And one ends up thinking that
this caution is love.
39
00:03:55,925 --> 00:03:59,893
JULIANA: We have to make her understand that,
what she is experiencing is not healthy at all.
40
00:03:59,800 --> 00:04:03,672
DANIEL: But I tried, I talked to her.
It did not work.
41
00:04:03,712 --> 00:04:06,361
JULIANA: But we are her friends and
we have to keep trying.
42
00:04:06,401 --> 00:04:11,000
DANIEL: I can't believe it!
JULIANA: Believe it, Dani.
43
00:04:12,328 --> 00:04:19,760
🎵
44
00:04:19,766 --> 00:04:25,760
🎵
45
00:04:26,112 --> 00:04:29,705
PAOLA: Do you know where she is?
46
00:04:29,745 --> 00:04:31,632
JULIANA: How did you get in here, Paola?
47
00:04:31,672 --> 00:04:34,237
PAOLA: None of your business.
JULIANA: Of course it is. It's my house.
48
00:04:34,277 --> 00:04:37,238
PAOLA: I couldn't care less.
Where is Fernanda?
49
00:04:37,278 --> 00:04:38,664
JULIANA: None of your business.
50
00:04:38,704 --> 00:04:42,704
PAOLA: Oh, sarcastic.
JULIANA: Uh-huh.
51
00:04:43,066 --> 00:04:45,482
JULIANA: Paola, get out of my house,
I'm asking you.
52
00:04:45,522 --> 00:04:47,348
PAOLA: I love it when you say my name.
53
00:04:47,388 --> 00:04:49,317
JULIANA: Is that so? I'm going to say it just one more time.
PAOLA: Do it.
54
00:04:50,000 --> 00:04:53,800
JULIANA: Get the hell out of my house, Paola.
55
00:04:54,800 --> 00:04:56,877
PAOLA: Or what?
56
00:04:56,917 --> 00:04:57,912
JULIANA: I'll call the police.
57
00:04:57,952 --> 00:05:01,118
PAOLA: Do it.
Do it now!
58
00:05:01,158 --> 00:05:04,284
PAOLA: Because I will ask you
just one more time.
59
00:05:04,324 --> 00:05:07,439
PAOLA: Where is Fernanda?
60
00:05:08,260 --> 00:05:10,685
CAIO: Juliana.
61
00:05:10,725 --> 00:05:14,725
CAIO: Hey! What happened?
62
00:05:25,400 --> 00:05:29,652
JULIANA: I know I need to talk to her about this.
63
00:05:30,100 --> 00:05:33,290
JULIANA: But it is still hard.
64
00:05:40,684 --> 00:05:52,434
🎵
65
00:05:53,800 --> 00:05:56,728
DANIEL: I wanted to apologize to you.
66
00:05:56,768 --> 00:05:59,173
DANIEL: I didn't mean to offend anyone.
67
00:05:59,213 --> 00:06:02,980
LUCY: It's okay.
68
00:06:03,020 --> 00:06:06,892
DANIEL: Is it really okay?
69
00:06:06,800 --> 00:06:10,626
LUCY: Yes.
70
00:06:10,666 --> 00:06:12,970
DANIEL: We are going to see a movie, do you want to join us?
71
00:06:12,800 --> 00:06:17,500
LUCY: I'm going to...
Finish packing up here.
72
00:06:18,500 --> 00:06:22,900
LUCY: And I'll talk to Caio.
DANIEL: Okay.
73
00:06:25,816 --> 00:06:29,816
JULIANA: Can we keep this between us?
74
00:06:29,903 --> 00:06:31,882
DIANA: Of course.
75
00:06:33,087 --> 00:06:37,087
DIANA: I just think Fernanda needs to know.
76
00:06:41,800 --> 00:06:44,741
CAIO: Why don't you just talk to her?
77
00:06:44,600 --> 00:06:47,064
FERNANDA: Because I don't trust her.
78
00:06:48,806 --> 00:06:52,401
CAIO: Fernanda, people can change.
79
00:06:52,441 --> 00:06:56,800
CAIO: Look at Lucy,
she has changed a lot since she started dating me.
80
00:06:58,000 --> 00:07:00,637
FERNANDA: Do they really change?
81
00:07:00,677 --> 00:07:03,894
(PHONE VIBRATING)
82
00:07:03,800 --> 00:07:06,615
CAIO: Why don't you try to find out?
83
00:07:06,655 --> 00:07:09,400
(PHONE VIBRATING)
84
00:07:22,800 --> 00:07:24,818
FERNANDA: What do you want, Paola?
85
00:07:24,858 --> 00:07:28,858
PAOLA: I want to apologize to you.
86
00:07:32,350 --> 00:07:33,454
PAOLA: For everything I've done.
87
00:07:33,494 --> 00:07:37,494
PAOLA: I can't move on,
because it keeps playing in my head.
88
00:07:38,600 --> 00:07:40,866
PAOLA: I can't forgive myself...
89
00:07:40,906 --> 00:07:44,906
PAOLA: What I put you through.
You, Juliana, Victor.
90
00:07:45,546 --> 00:07:49,546
FERNANDA: Stop being a hypocrite.
91
00:07:50,400 --> 00:07:52,481
PAOLA: Ouch, look...
92
00:07:52,400 --> 00:07:56,097
PAOLA: This is it.
The image you have of me is an old one.
93
00:07:56,000 --> 00:08:00,137
PAOLA: Okay, I didn't make it easy,
but I'm in therapy.
94
00:08:01,665 --> 00:08:05,665
PAOLA: I want to improve.
95
00:08:06,000 --> 00:08:08,646
PAOLA: And she advised me to...
96
00:08:11,285 --> 00:08:14,554
PAOLA: Solving these issues.
97
00:08:14,500 --> 00:08:18,282
PAOLA: And here I am,
I gathered up the courage and called you over to talk.
98
00:08:18,322 --> 00:08:22,127
PAOLA: And... To ask you for forgiveness.
99
00:08:22,167 --> 00:08:24,682
PAOLA: Because I can't.
100
00:08:24,722 --> 00:08:26,591
FERNANDA: Are you all right?
101
00:08:26,500 --> 00:08:28,500
PAOLA: No.
102
00:08:31,500 --> 00:08:35,647
PAOLA: I wanted to say yes, but...
103
00:08:37,550 --> 00:08:40,516
PAOLA: I would be lying.
104
00:08:47,100 --> 00:08:50,033
PAOLA: Can you forgive me?
105
00:09:01,418 --> 00:09:10,640
(TV SOUND)
106
00:09:10,641 --> 00:09:27,640
(TV SOUND)
107
00:09:27,900 --> 00:09:29,274
FERNANDA: Good evening.
108
00:09:29,314 --> 00:09:30,389
TODOS: Good evening.
109
00:09:35,300 --> 00:09:39,421
JULIANA: May I know where you were
this late in the night?
110
00:09:40,126 --> 00:09:44,126
JULIANA: Not that it's any of my business,
but I was worried. That's it.
111
00:09:45,600 --> 00:09:49,626
JULIANA: We are watching The Lion King in the living room,
if you want... I know you like it.
112
00:09:49,666 --> 00:09:52,705
FERNANDA: I am in a little bit of pain, Ju.
I want to be still.
113
00:09:52,745 --> 00:09:56,745
FERNANDA: Is that okay?
JULIANA: Where does it hurt?
114
00:09:56,892 --> 00:10:01,890
FERNANDA: My Belly. I don't know,
It's a little sensitive. But it's not a big deal.
115
00:10:03,848 --> 00:10:07,848
JULIANA: You should see a doctor,
but it's none of my business either, so...
116
00:10:12,999 --> 00:10:16,431
FERNANDA: No...
117
00:10:16,471 --> 00:10:20,471
FERNANDA: Ju, I would like to talk about us.
118
00:10:20,837 --> 00:10:24,670
JULIANA: Can it be another time?
It's just that now everyone is waiting for me to see the movie.
119
00:10:24,500 --> 00:10:26,676
FERNANDA: Okay.
120
00:10:26,716 --> 00:10:27,743
FERNANDA: Wait, Ju...
121
00:10:27,783 --> 00:10:29,362
FERNANDA: I don't want to wait any longer, I want to talk...
122
00:10:29,402 --> 00:10:33,402
FERNANDA: I want to understand why
you broke up with me, that's all.
123
00:10:34,209 --> 00:10:37,859
JULIANA: Isn't it a little obvious that we were not okay?
That we were fighting all the time.
124
00:10:37,899 --> 00:10:39,816
FERNANDA: Juliana, if it was obvious,
I wouldn't be here asking you...
125
00:10:39,856 --> 00:10:42,947
FERNANDA: You didn't talk to me...
JULIANA: And we're already fighting again.
126
00:10:42,987 --> 00:10:44,269
FERNANDA: I am sorry.
127
00:10:44,309 --> 00:10:46,148
FERNANDA: I just want you to explain to me why.
128
00:10:46,188 --> 00:10:47,507
FERNANDA: The reason, anything.
129
00:10:47,547 --> 00:10:49,291
JULIANA: I was not feeling comfortable with myself...
130
00:10:49,331 --> 00:10:52,601
JULIANA: I needed time, space,
and I didn't want to bother you with my problems, that's all.
131
00:10:52,641 --> 00:10:55,500
FERNANDA: Bother me with what, Juliana? What problems?
JULIANA: With my problems, Fernanda.
132
00:10:55,500 --> 00:10:57,717
FERNANDA: When we are in a relationship,
the problems are shared.
133
00:10:57,757 --> 00:11:00,336
FERNANDA: We need to talk, to dialogue,
understand what is happening.
134
00:11:00,376 --> 00:11:02,423
FERNANDA: Stop lying a bit,
tell me what is going on.
135
00:11:02,463 --> 00:11:03,612
JULIANA: I am sick.11023
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.