All language subtitles for 092 Completing the Website.en_US

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,150 --> 00:00:00,510 All right. 2 00:00:00,510 --> 00:00:03,290 So our code is now a lot more modular 3 00:00:03,290 --> 00:00:07,350 and much more readable because we've implemented a better structure. 4 00:00:07,350 --> 00:00:11,800 So for example, our HTML broad stroke web page wide styles are up here, 5 00:00:11,970 --> 00:00:14,240 and then we've got our headings, 6 00:00:14,250 --> 00:00:18,370 classes, our sections classes, our navigation bar 7 00:00:18,510 --> 00:00:23,780 classes, our buttons, titles section, features, and it's now a lot easier, 8 00:00:23,790 --> 00:00:28,290 say if something goes wrong in our code, to try and figure out the part of the code that's causing the 9 00:00:28,290 --> 00:00:29,050 problem. 10 00:00:29,100 --> 00:00:34,710 So you could further refactor this, although there really is a sweet spot before you start, you know, getting 11 00:00:34,710 --> 00:00:40,440 rid of all your code and trying to mush it all together into a single giant class which doesn't really 12 00:00:40,440 --> 00:00:41,160 work either. 13 00:00:41,160 --> 00:00:47,760 So just because something repeats itself isn't itself a good enough reason for you to try and get rid 14 00:00:47,760 --> 00:00:48,230 of it. 15 00:00:48,240 --> 00:00:54,900 So even though we have for example the price-text that has a font-size of 3rem and line-height 16 00:00:54,930 --> 00:01:01,280 of 1.5 and also the testimonial-text also has the same dimensions, 17 00:01:01,320 --> 00:01:07,230 it's not necessarily a good enough reason to simply bunch them together into a single class, because 18 00:01:07,530 --> 00:01:11,070 even though, you know, in our case we've kind of kept them the same, 19 00:01:11,130 --> 00:01:17,190 in reality it's probably not likely that you're going to have exactly the same styles applied to many 20 00:01:17,190 --> 00:01:21,630 bits of your web page that are not really related, 21 00:01:21,630 --> 00:01:21,930 right? 22 00:01:21,930 --> 00:01:24,890 The testimonial-text and the pricing-text, 23 00:01:25,020 --> 00:01:31,230 it's just a pure coincidence, or rather partly laziness on my part to keep them styled exactly the same. 24 00:01:31,230 --> 00:01:34,170 In reality it's probably not going to be. So 25 00:01:34,200 --> 00:01:36,450 our web site is now complete. 26 00:01:36,450 --> 00:01:42,710 Now of course the href for these buttons etc. and your social icons are not working at all, 27 00:01:42,710 --> 00:01:45,260 because we don't really have anywhere to point people to. 28 00:01:45,420 --> 00:01:52,050 But if you did have a web site then you can already see how you now have the skills and the tools and 29 00:01:52,050 --> 00:01:59,650 the know how to build a fantastic looking web site yourself using Bootstrap and CSS and HTML. 30 00:01:59,700 --> 00:02:05,850 So I hope you had fun with me in this module and in the next module we've got even more exciting things 31 00:02:05,850 --> 00:02:06,760 yet to come for you 32 00:02:06,900 --> 00:02:09,800 because we're going to learn about Javascript. 33 00:02:09,900 --> 00:02:16,380 So not only are we going to have style but we're also going to have a functionality. And this is really 34 00:02:16,380 --> 00:02:23,190 where the real fun starts, because we can start making our web site do things by using some real code 35 00:02:23,250 --> 00:02:25,340 and not just HTML and CSS. 36 00:02:25,530 --> 00:02:30,010 So I'm really excited to see you on the next module and I hope you will be too. 37 00:02:30,150 --> 00:02:33,330 So for all of that and more, I'll see you on the next module. 3651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.