All language subtitles for VEED-subtitles_Tozluyaka Dizisi 1 Bölüm - FOX
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,405 --> 00:00:12,993
*Bu dizide Arap karakteri
Ankara ağzıyla konuşmaktadır.
2
00:00:13,481 --> 00:00:16,029
"Varsa tek bir çaren bugünden itibaren"
3
00:00:16,270 --> 00:00:18,727
"Kafanı kaldır, olmaz ekmek elden
su gölden"
4
00:00:18,968 --> 00:00:20,592
"Dostların kazık mı attılar?"
5
00:00:20,833 --> 00:00:23,585
"Çiviyi çaktılar, ateşi yaktılar"
6
00:00:23,826 --> 00:00:26,248
"Gönlünü alamaz, alayı yaramaz"
7
00:00:26,489 --> 00:00:28,910
"Bıçak var sırtında, sanırsın kanamaz"
8
00:00:29,151 --> 00:00:31,507
"Bilirler hepsi, kafana takma
sen her şeyi"
9
00:00:31,748 --> 00:00:34,137
"Alaycı tavırlarla tırnaklarlar neşeyi"
10
00:00:34,378 --> 00:00:36,607
"Hepsi kin kusarlar,
arkandan konuşurlar"
11
00:00:36,848 --> 00:00:39,135
"Karşına çıkınca"
12
00:00:39,376 --> 00:00:41,065
"Bir anda tek yöne koştular"
13
00:00:41,306 --> 00:00:43,996
"Yüzüme bakmaktan korkmuştular"
14
00:00:44,395 --> 00:00:46,229
"Mutlu muyum sormuş mular?"
15
00:00:46,470 --> 00:00:49,072
"Uyandı içimdeki lanet kuşkular"
16
00:00:49,416 --> 00:00:51,105
"Bir anda tek yöne koştular"
17
00:00:51,346 --> 00:00:53,959
"Yüzüme bakmaktan korkmuştular"
18
00:00:54,970 --> 00:00:57,065
(Çığlık atıyorlar)
19
00:01:01,016 --> 00:01:04,016
(Gerilim müziği)
20
00:01:10,040 --> 00:01:13,040
(Jenerik müziği)
21
00:01:32,992 --> 00:01:35,992
(Jenerik müziği devam ediyor)
22
00:01:56,001 --> 00:01:59,001
(Jenerik müziği devam ediyor)
23
00:02:15,729 --> 00:02:18,419
(Erkek dış ses) İstanbul’un taşı toprağı
altın diyorlar ya hani.
24
00:02:19,118 --> 00:02:20,586
O eskidenmiş.
25
00:02:25,335 --> 00:02:27,041
Boşuna heveslenmeyin.
26
00:02:27,511 --> 00:02:29,280
Altınları kapan kaptı.
27
00:02:29,521 --> 00:02:31,671
Bize sadece taşı toprağı kaldı.
28
00:02:34,143 --> 00:02:35,399
Olsun.
(Islık sesi)
29
00:02:35,672 --> 00:02:38,455
(Erkek dış ses) Biz payımıza düşen
taşı da toprağı da sevdik.
30
00:02:41,952 --> 00:02:43,955
-Ali abi!
-Ne oluyor oğlum sabah sabah?
31
00:02:44,196 --> 00:02:45,751
Ali abi koş. Okula koş, okula.
32
00:02:45,992 --> 00:02:48,474
-Oğlum ne oldu? Söyle!
-Ali abi koş!
33
00:02:52,674 --> 00:02:54,094
Tamam, sen gelmiyorsun.
34
00:02:57,169 --> 00:02:59,407
(Ali dış ses) Sen sahiplenirsen
olduğun yeri...
35
00:02:59,830 --> 00:03:01,560
...orası da seni sahiplenir.
36
00:03:01,930 --> 00:03:05,301
Tıpkı bizim mahalle, bizim çocuklar gibi.
37
00:03:06,005 --> 00:03:09,005
(Hareketli müzik)
38
00:03:23,372 --> 00:03:27,397
(Ali dış ses) Sinan. Bizim deli.
Namıdiğer Arap!
39
00:03:27,638 --> 00:03:29,384
Ona bu lakabı ben taktım.
40
00:03:29,625 --> 00:03:32,831
Birisi ona maviş dedi diye
ağzını burnunu kırmıştı ufakken.
41
00:03:33,072 --> 00:03:35,838
"Oğlum sen mavi gözlü değil misin?
Ne diyecekler, Arap mı?" dedim.
42
00:03:36,079 --> 00:03:40,844
O da "Desinler lan, maviş diyeceklerine
Arap desinler." dedi. Öyle de kaldı.
43
00:03:41,085 --> 00:03:45,616
Şu az sonra burnunu kıracağı çocuk,
buna maviş demiş. Olay oradan patlamış.
44
00:03:46,272 --> 00:03:49,272
(Hareketli müzik)
45
00:03:54,881 --> 00:03:55,881
Arap!
46
00:03:58,858 --> 00:04:00,715
(Bağırıyorlar)
47
00:04:02,018 --> 00:04:04,931
(Ali dış ses) Bu da Zeyno.
Grubun tek kızı.
48
00:04:05,399 --> 00:04:07,743
Bizimle geze geze kendimize
benzettik onu da.
49
00:04:08,539 --> 00:04:11,796
Mert kızdır, kafa kızdır, cesur kızdır.
50
00:04:12,663 --> 00:04:15,284
Yok, ağladığı görülmedi daha.
51
00:04:21,358 --> 00:04:22,399
(Islık çaldı)
52
00:04:24,535 --> 00:04:27,281
(Ali dış ses) Bana gelince, adım Ali.
53
00:04:27,553 --> 00:04:29,408
Bizimkiler Yangın Ali der.
54
00:04:30,350 --> 00:04:34,543
Pis bir huyum var.
Sevdiklerime dokunanı yakarım.
55
00:04:35,461 --> 00:04:38,461
(Hareketli müzik)
56
00:04:51,237 --> 00:04:52,372
(Erkek ses) Vedat Narinses.
57
00:04:52,613 --> 00:04:55,470
Düğün, kına, sünnet, altın günü,
'baby 'shoder''...
58
00:04:55,711 --> 00:04:59,530
...her türlü mutlu gününüzde
sazıyla sözüyle hizmetinizde.
59
00:04:59,771 --> 00:05:02,445
Randevu için 'meşaz' bırakın.
(Bip sesi)
60
00:05:02,686 --> 00:05:06,235
(Erkek) Vedat Bey, oğlunuz bugün
okuldan atılıyor kısmetse.
61
00:05:06,603 --> 00:05:08,698
Buyurun, sizi de bekliyoruz sazınızla.
62
00:05:08,939 --> 00:05:11,716
Yapmayın etmeyin hocam.
Gözünüzün çapağını yiyeyim. Son gün.
63
00:05:13,197 --> 00:05:15,117
Sen hiç konuşma zibidi.
64
00:05:16,133 --> 00:05:18,026
(Erkek) Bunu yarım saat önce düşünecektin.
65
00:05:18,530 --> 00:05:20,981
Kızım, senin annen nerede?
Niye açmıyor telefonunu?
66
00:05:21,222 --> 00:05:23,777
Annem öğlen 13.00'den önce
savaş çıksa uyanmaz hocam.
67
00:05:24,018 --> 00:05:25,549
Uykuyu biraz sever de kendisi.
68
00:05:25,790 --> 00:05:30,053
Öyle demek. İyi o zaman,
sen eve gittiğin zaman verirsin müjdeyi.
69
00:05:33,828 --> 00:05:36,021
(Ali dış ses) Hah, annem de geldi.
70
00:05:36,262 --> 00:05:38,975
Tanıştırayım, en kıymetlim.
71
00:05:39,318 --> 00:05:41,707
Bir pişmanlık duyuyor musun derseniz...
72
00:05:42,197 --> 00:05:45,586
...ne yalan söyleyeyim? Şu kadın
bir gün de öğlene kadar uyusun isterdim.
73
00:05:45,827 --> 00:05:48,311
Ama bu sabah da erkenden uyandırdım
gördüğünüz gibi.
74
00:05:48,552 --> 00:05:53,180
Gel Derya Hanım, gel. En sonunda
bir muhatap bulabildim, gel.
75
00:05:58,548 --> 00:06:01,448
Bittim lan be, bittim.
Son ihtardı geçenki.
76
00:06:01,689 --> 00:06:03,049
Vallahi benim de.
77
00:06:05,957 --> 00:06:09,468
Yani yüzdük yüzdük kuyruğuna geldik.
Tam karne günü.
78
00:06:10,326 --> 00:06:12,526
Gerçi karneler de karne değil ya.
79
00:06:15,285 --> 00:06:17,906
Oğlum, ilk kim başlattı kavgayı?
80
00:06:19,735 --> 00:06:20,855
Ben başlattım.
81
00:06:21,998 --> 00:06:22,998
Ne?
82
00:06:23,239 --> 00:06:24,912
Yalan mı oğlum? Ne bakıyorsunuz?
83
00:06:25,171 --> 00:06:26,629
Arap ortada bile yoktu.
84
00:06:27,337 --> 00:06:30,212
Zeyno ayırmaya çalıştı hocam.
Yaralandı kızcağız.
85
00:06:31,239 --> 00:06:34,422
Vallahi sizi bu hâle bir kız
getirmedi herhâlde, değil mi?
86
00:06:35,524 --> 00:06:37,680
Vallahi bütün okula madara olurdunuz.
87
00:06:38,963 --> 00:06:41,898
Ben ilgilendim hocam hepsiyle.
Tek tek ben dövdüm hepsini.
88
00:06:43,230 --> 00:06:45,690
Dördünü tek başına sen dövdün,
öyle mi oğlum?
89
00:06:46,169 --> 00:06:47,849
Süper kahraman mısın sen?
90
00:06:50,996 --> 00:06:52,514
Ne gülüyorsun oğlum?
91
00:06:53,456 --> 00:06:56,456
(Hareketli müzik)
92
00:07:10,846 --> 00:07:12,354
(Sessizlik)
93
00:07:16,427 --> 00:07:18,097
(Derya) Nereden tutsam elimde kalıyor.
94
00:07:18,338 --> 00:07:21,589
Yok. Her gün bir olay, her gün bir olay!
95
00:07:21,830 --> 00:07:25,261
Dua et, adam insaf etti. Bu karne ne?
Bu ne?
96
00:07:25,843 --> 00:07:28,884
50, 50, 50! Aferin oğlum, aferin.
97
00:07:29,125 --> 00:07:31,253
Yok. Senden bir şey olmayacak.
98
00:07:31,494 --> 00:07:33,373
Ben boşuna uğraşıyorum zaten, boşuna.
99
00:07:33,614 --> 00:07:37,965
Anne, şimdi 100 yapmasına yaparım da
bizimkileri ezikliyor gibi olur.
100
00:07:38,206 --> 00:07:39,730
Zaten yetiyor be anne.
101
00:07:40,447 --> 00:07:43,486
Doğru söylüyorsun aslında.
Bana da yetiyor.
102
00:07:43,727 --> 00:07:45,816
Ben niye boşuna şartları zorluyorsam?
103
00:07:46,057 --> 00:07:47,538
Al. Al!
104
00:07:48,126 --> 00:07:50,194
-Başla!
-Başla derken?
105
00:07:50,435 --> 00:07:53,175
Söylemedim, değil mi?
Burada çalışmaya başlıyorsun.
106
00:07:53,416 --> 00:07:54,945
-Yeni işin hayırlı olsun.
-Anne.
107
00:07:55,186 --> 00:07:58,599
Ne annesi? Vallahi benim senin gibi
çırağa ihtiyacım var.
108
00:07:58,840 --> 00:08:00,117
Ortalama.
109
00:08:00,447 --> 00:08:03,103
Verdiğim işi yapsın yeter.
Fazlasında gözüm yok benim oğlum.
110
00:08:03,344 --> 00:08:05,209
Fırıncı olmak istediğimi kim söyledi?
111
00:08:05,450 --> 00:08:07,832
-Hem benim başka planlarım var.
-Gerçekten mi?
112
00:08:08,073 --> 00:08:10,230
Vallahi duymak istiyorum.
Neymiş o planların?
113
00:08:10,471 --> 00:08:13,480
Bu notlarla astronot falan mı olmayı
düşünüyorsun Ali?
114
00:08:13,721 --> 00:08:15,227
Tek bir kelime dahi etme.
115
00:08:15,475 --> 00:08:18,485
Eve almam, geceleyin de burada yatarsın.
Ona göre. Hadi.
116
00:08:18,726 --> 00:08:19,766
(Mesaj geldi)
117
00:08:22,923 --> 00:08:24,182
Anne ne yapıyorsun?
118
00:08:24,423 --> 00:08:26,700
Çalışırken telefon yok.
Başta söylemeyi unutmuşum.
119
00:08:26,941 --> 00:08:29,321
-Hay ben böyle işin...
-Efendim?
120
00:08:29,939 --> 00:08:31,672
Bari kim yazmış onu söyle.
121
00:08:31,913 --> 00:08:32,913
Arap.
122
00:08:33,270 --> 00:08:35,597
"Yarım saate bekliyoruz kardeşim."
123
00:08:35,977 --> 00:08:36,977
Olur.
124
00:08:37,380 --> 00:08:38,592
Ne yapıyorsun anne?
125
00:08:39,582 --> 00:08:43,034
"Gelemem kardeşim. Annem izin vermiyor.
126
00:08:44,203 --> 00:08:48,000
Fırında çalışmaya başladım." Nokta.
127
00:08:49,316 --> 00:08:50,436
Ne bakıyorsun?
128
00:08:50,677 --> 00:08:53,477
Hadi. Daha hamur yoğurulacak. Sular kesik.
129
00:08:53,987 --> 00:08:57,367
Şu inşaat başlayalı da su kesintisi
yeni çıktı başımıza.
130
00:08:57,608 --> 00:08:59,341
Bidonlar arka tarafta Ali.
131
00:09:01,509 --> 00:09:03,017
(Sessizlik)
132
00:09:09,991 --> 00:09:12,657
-Ali, on dakikan var. Oyalanma, ona göre.
-Tamam.
133
00:09:12,898 --> 00:09:14,743
-Oğlum, o bidon yetmez!
-Yeter.
134
00:09:14,984 --> 00:09:15,984
Yetmez. Ali!
135
00:09:16,578 --> 00:09:19,578
(Hareketli müzik)
136
00:09:29,725 --> 00:09:32,775
(Ali dış ses) Ayrı ayrı evlerimiz vardı.
(Islık çaldı)
137
00:09:33,016 --> 00:09:35,422
(Ali dış ses) Ama aynı sokağa
açılıyordu kapılarımız.
138
00:09:40,166 --> 00:09:44,691
Hayallerimiz, korkularımız, umutlarımız
bile aynı kokuyordu.
139
00:09:49,533 --> 00:09:51,406
(Islık çaldı)
140
00:09:52,539 --> 00:09:55,539
(Hareketli müzik)
141
00:10:16,178 --> 00:10:18,237
(Ali dış ses) Birimizde varsa
o hepimizindi.
142
00:10:18,793 --> 00:10:21,789
Birimizde yoksa kimsede yoktu.
143
00:10:22,601 --> 00:10:25,601
(Hareketli müzik)
144
00:10:45,984 --> 00:10:48,984
(Hareketli müzik devam ediyor)
145
00:11:08,992 --> 00:11:11,992
(Hareketli müzik devam ediyor)
146
00:11:21,538 --> 00:11:24,090
(Ali dış ses) Bu da Vefa.
Onu sona sakladım.
147
00:11:24,354 --> 00:11:27,567
Hepsi can dostum ama
Vefa’yı kardeşim sayarım.
148
00:11:27,808 --> 00:11:29,730
Bugün doğum günü. İyi ki varsın kardeşim.
149
00:11:29,971 --> 00:11:32,811
İyi ki doğdun kardeşim.
(Vefa bağırdı)
150
00:11:34,951 --> 00:11:37,151
Lan bebe, biz atacaktık seni lan.
151
00:11:37,918 --> 00:11:39,898
Allah ya!
152
00:11:40,495 --> 00:11:44,666
Lan buz gizi. Oğlum ayıp lan.
Vallahi ayıp. Hani anlaşmıştık?
153
00:11:44,907 --> 00:11:47,065
(Zeyno gülüyor)
154
00:11:49,584 --> 00:11:51,554
(Gülüyorlar)
155
00:11:54,165 --> 00:11:55,165
İyi mi lan?
156
00:11:55,636 --> 00:11:57,115
(Zeyno gülüyor)
157
00:12:00,184 --> 00:12:01,184
Ferdi.
158
00:12:01,926 --> 00:12:04,114
Bizim sahildeki mekânda çantalar kaldı.
159
00:12:04,355 --> 00:12:05,640
Onları fırına atarsın.
160
00:12:06,069 --> 00:12:08,650
Bir de anneme söyle, beni beklemesin.
161
00:12:09,386 --> 00:12:11,485
Tamam mı? Hadi.
162
00:12:15,146 --> 00:12:16,454
Geliyorum!
163
00:12:17,013 --> 00:12:20,013
(Hareketli müzik)
164
00:12:24,758 --> 00:12:27,233
-Çok uzaklaştık.
-Kardeş daha yeni başladık.
165
00:12:27,474 --> 00:12:30,401
-Bu bana yetti, hadi çocuklar.
-Beş dakika daha.
166
00:12:32,480 --> 00:12:35,712
"İyi ki doğdun lan bebe"
167
00:12:35,953 --> 00:12:38,994
"İyi ki doğdun lan bebe"
168
00:12:39,235 --> 00:12:42,998
"Mutlu yıllar sana"
169
00:12:43,239 --> 00:12:44,808
(Erkek ses) Ne yapıyorsunuz lan bebeler?
170
00:12:45,888 --> 00:12:47,699
Geliyorum sizi almaya.
171
00:12:48,562 --> 00:12:51,562
(Hareketli müzik)
172
00:12:58,845 --> 00:12:59,845
Üç, dört.
173
00:13:00,086 --> 00:13:03,304
"İyi ki doğdun lan bebe"
174
00:13:03,545 --> 00:13:07,029
"İyi ki doğdun lan bebe"
175
00:13:07,270 --> 00:13:10,787
"İyi ki doğdun, iyi ki doğdun"
176
00:13:11,028 --> 00:13:14,791
"Mutlu yıllar sana"
177
00:13:17,296 --> 00:13:19,727
Kes. Kes, kes, hadi kes.
178
00:13:21,123 --> 00:13:23,443
Mumlar sönüyor ama yine de bir
dilek tutsam?
179
00:13:23,945 --> 00:13:25,318
Tut hadi, tut.
180
00:13:26,075 --> 00:13:27,535
Şunları ben alayım.
181
00:13:33,134 --> 00:13:35,544
(Üst üste konuşuyorlar)
182
00:13:35,785 --> 00:13:38,260
-Bir dur ya.
-Ne var? Alacağım onu.
183
00:13:45,287 --> 00:13:47,257
(Gülüyorlar)
184
00:13:53,927 --> 00:13:55,264
Ya!
185
00:13:58,596 --> 00:13:59,596
Abi.
186
00:13:59,957 --> 00:14:01,157
Kardeşim benim.
187
00:14:03,198 --> 00:14:04,198
Abi.
188
00:14:09,174 --> 00:14:12,256
-Ne gereği vardı?
-Aç hadi, aç.
189
00:14:12,690 --> 00:14:14,600
Bilemedik ne alalım, ne lazım.
190
00:14:14,841 --> 00:14:16,787
Zekâ lazımsa ben veririm dedim ama.
191
00:14:17,028 --> 00:14:19,368
Oğlum ondan sen sınıfı geçeceğim diye
tırmalıyorsun da...
192
00:14:19,609 --> 00:14:20,799
...bebe burslu okuyor kolejde.
193
00:14:21,040 --> 00:14:23,563
-Abi sen böyle vura vura aptal ettin beni.
-Sus lan.
194
00:14:24,287 --> 00:14:27,758
Neyse. Yürek verelim. Bize fazla geliyor.
195
00:14:28,348 --> 00:14:30,721
Sus be. Ettin yine anın içine!
196
00:14:30,962 --> 00:14:32,642
Hişt. Civcive laf yok.
197
00:14:37,890 --> 00:14:40,103
Çok pahalıdır bu. Altın mı?
198
00:14:40,344 --> 00:14:42,375
Altını kim kaybetmiş biz bulalım?
199
00:14:42,687 --> 00:14:46,967
Kardeş, yanlış anlama. Hakiki altın suyu.
Ucuz değil. Dişinle sıksan dişini kırar.
200
00:14:47,208 --> 00:14:48,646
(Gülüyorlar)
201
00:14:48,997 --> 00:14:50,037
Hadi tak lan.
202
00:14:50,321 --> 00:14:55,602
Kardeşim, sen çok daha iyilerine layıksın
ama bizim de bütçe anca ona yetti.
203
00:15:00,309 --> 00:15:01,460
İyi ki varsınız.
204
00:15:01,925 --> 00:15:02,925
Ne oldu lan?
205
00:15:03,403 --> 00:15:05,996
-Ağlıyor musun?
-Ne ağlayacağım?
206
00:15:06,663 --> 00:15:09,826
Kapı gibi üç tane kardeşim var arkamda.
Ağlar mıyım hiç?
207
00:15:10,067 --> 00:15:12,134
Bitti mi dramınız? Götüreyim mi
Prens Adalarına?
208
00:15:12,375 --> 00:15:13,594
(Hep bir ağızdan) Oo!
209
00:15:13,835 --> 00:15:16,445
"Herkes olmuş abi"
210
00:15:16,686 --> 00:15:18,971
"Bizimkisi harbi"
211
00:15:19,212 --> 00:15:21,830
Seviyoruz seni"
212
00:15:26,503 --> 00:15:30,419
Seç beğen al. Turist kardeşlerimiz
sağ olsunlar teknede unutmuşlar.
213
00:15:30,660 --> 00:15:33,018
Yıkandı, paklandı. Gözünüzü seveyim
(***) giyip yırtmayın.
214
00:15:33,259 --> 00:15:35,192
-Okutacağım bunları, tamam mı?
-(Hep bir ağızdan) Tamam abi.
215
00:15:35,433 --> 00:15:37,767
-Bacağınızı falan sokarken dikkat edin.
-(Hep bir ağızdan) Tamam.
216
00:15:38,008 --> 00:15:40,462
Hepsi marka. Sizden pahalı vallahi.
217
00:15:40,703 --> 00:15:42,119
(Hep bir ağızdan) Tamam abi.
218
00:15:42,424 --> 00:15:44,214
Hadi bakalım, giyin gencolar.
219
00:15:47,028 --> 00:15:48,492
Çiçekli böcekli. Bu güzel, al.
220
00:15:48,733 --> 00:15:50,413
Yok, o sana yakışmaz.
221
00:15:52,043 --> 00:15:53,723
Kalpli lan. Sana yakışır.
222
00:15:59,490 --> 00:16:00,982
(Sessizlik)
223
00:16:08,261 --> 00:16:10,514
-Günaydın Derya teyze.
-Günaydın canım.
224
00:16:10,755 --> 00:16:12,331
Bunlar burada kalacakmış.
225
00:16:12,899 --> 00:16:15,431
-Bunlar ne?
-Ali abiler alacakmış sonra.
226
00:16:15,672 --> 00:16:18,027
-Ali nerede?
-Ufak bir işi çıkmış.
227
00:16:18,268 --> 00:16:20,436
"Anneme de söyle,
beni akşama beklemesin." dedi.
228
00:16:20,677 --> 00:16:21,962
Ah Ali, ah.
229
00:16:23,504 --> 00:16:26,504
(Hareketli müzik)
230
00:16:33,674 --> 00:16:35,407
Sen ne dikiliyorsun orada?
231
00:16:39,597 --> 00:16:40,597
Ferdi...
232
00:16:41,422 --> 00:16:43,888
...zeytinliyi mi seviyordun sen? Gel.
233
00:16:50,301 --> 00:16:51,301
Bu değil mi?
234
00:16:54,122 --> 00:16:56,252
-(Derya) Afiyet olsun.
-Teşekkür ederim.
235
00:16:59,224 --> 00:17:00,224
Ferdi...
236
00:17:00,965 --> 00:17:03,522
...su nerede peki? Bidon falan
vermedi mi sana?
237
00:17:03,763 --> 00:17:04,762
Bilmem ki.
238
00:17:06,875 --> 00:17:08,925
Çıldırtacak bu çocuk beni.
239
00:17:12,351 --> 00:17:13,843
(Sessizlik)
240
00:17:14,885 --> 00:17:17,885
(Hareketli müzik)
241
00:17:23,987 --> 00:17:25,778
Ah Ali'm, ah.
242
00:17:26,385 --> 00:17:28,065
Ne yapacağım ben seninle?
243
00:17:28,633 --> 00:17:31,633
("Gamze Aksoy - Nerede Yedin Paraları?"
çalıyor)
244
00:17:35,182 --> 00:17:38,460
"Altınların vardı bitti mi?"
245
00:17:38,722 --> 00:17:41,986
"Dolarlar, eurolar gitti mi?"
246
00:17:42,227 --> 00:17:45,667
"Havan mı söndü, başın mı döndü?"
247
00:17:45,908 --> 00:17:48,916
"Yoksa cicim ayları geçti mi?"
248
00:17:49,157 --> 00:17:52,538
"Havan mı söndü, başın mı döndü?"
249
00:17:52,779 --> 00:17:55,471
"Yoksa cicim ayları geçti mi?"
Bu ne müzik böyle?
250
00:17:55,712 --> 00:17:57,935
Halay teknesi diyorlar kanka buna.
251
00:17:58,176 --> 00:18:02,801
50, 100 (***) doluşuyorlar içine. Bütün
gün güneşin altında böyle dans ediyorlar.
252
00:18:03,067 --> 00:18:06,227
"Nerde yedin euroları söyle"
253
00:18:06,468 --> 00:18:07,961
"Boğazında kalsın"
254
00:18:08,202 --> 00:18:09,802
Ee, gezsinler madem.
255
00:18:11,374 --> 00:18:13,735
-Ne işleri var burada?
-(Erkek) (***) oldukları için.
256
00:18:13,976 --> 00:18:16,709
Tamam, uzatmayın.
Söyleriz, kısarlar sesi.
257
00:18:17,253 --> 00:18:19,320
Hem ne güzel eğleniyorlar işte.
258
00:18:20,394 --> 00:18:21,825
"Boğazında kalsın"
259
00:18:22,066 --> 00:18:24,571
Niye? Biz eğlendiremedik mi aşkım seni?
260
00:18:25,267 --> 00:18:28,456
Ben bilseydim bu kadar sıkılacağını
buraya kadar çağırmazdık hiç.
261
00:18:28,697 --> 00:18:31,435
Ne alakası var Berk? Ben öyle bir şey mi
dedim şimdi?
262
00:18:31,740 --> 00:18:33,607
Gençler, sevgilim sıkılmış.
263
00:18:34,426 --> 00:18:35,626
Biz ne yapalım?
264
00:18:36,132 --> 00:18:37,252
Halay çekelim.
265
00:18:37,978 --> 00:18:41,418
"Havan mı söndü, başın mı döndü?"
266
00:18:41,659 --> 00:18:44,509
"Yoksa cicim ayları geçti mi?"
267
00:18:44,750 --> 00:18:46,098
(Berk) Siz bir gelsenize benimle.
268
00:18:46,339 --> 00:18:48,336
"Havan mı söndü, başın mı döndü?"
269
00:18:48,577 --> 00:18:51,450
"Yoksa cicim ayları geçti mi?"
270
00:18:51,718 --> 00:18:53,063
Sıkma canını.
271
00:18:53,701 --> 00:18:55,247
Her zamanki Berk işte.
272
00:18:56,082 --> 00:18:57,535
Fırsatını buldu ya...
273
00:18:58,085 --> 00:19:00,434
...illa küçük düşürecek işte seni salak.
274
00:19:01,497 --> 00:19:02,497
Nereye?
275
00:19:03,307 --> 00:19:05,194
Biraz yüzeceğim, dalacağım öyle.
276
00:19:05,435 --> 00:19:07,450
Yoksa burada boğulacağım ben.
277
00:19:07,691 --> 00:19:09,769
İyi böyle. Sen kafanı dağıt.
278
00:19:11,486 --> 00:19:13,369
Berk'i de takma kafana.
279
00:19:13,610 --> 00:19:16,205
"Nerde yedin euroları söyle"
280
00:19:16,446 --> 00:19:19,639
"Boğazında kalsın, boğazında kalsın"
281
00:19:20,163 --> 00:19:23,163
("Gamze Aksoy - Nerede Yedin Paraları?"
çalıyor)
282
00:19:25,330 --> 00:19:28,869
-Vefa nerede?
-Utanıyor. Utanması geçsin, gelir.
283
00:19:29,272 --> 00:19:31,521
Neye utandı ki? Neye utandı?
284
00:19:32,176 --> 00:19:35,153
Kardeşimiz dipsiz kuyulara düşmüş.
285
00:19:35,616 --> 00:19:38,484
Yanıp tutuşuyor böyle aşkından ama
nasıl bir kuyu.
286
00:19:38,996 --> 00:19:40,597
Nasıl yani? Kime âşık olmuş?
287
00:19:40,838 --> 00:19:44,530
Orası karanlık sular ama çözeceğiz.
Çözeceğiz tabii, çözeceğiz.
288
00:19:44,771 --> 00:19:46,541
(Gülüyorlar)
289
00:19:54,319 --> 00:19:55,759
(Arap) Yavaş lan!
290
00:19:56,273 --> 00:19:57,273
Hop!
291
00:19:57,888 --> 00:20:00,888
(Gerilim müziği)
292
00:20:07,987 --> 00:20:10,368
Yavaş lan, yavaş! Hop!
293
00:20:11,513 --> 00:20:12,752
(Ali) Ne oluyor lan?
294
00:20:13,000 --> 00:20:14,363
Yavaş lan!
295
00:20:20,471 --> 00:20:22,808
Yavaş olsanıza! Ne yapıyorsun?
296
00:20:24,513 --> 00:20:27,521
-(Bip) müziğinizi de!
-Böyle uyarılır lan insan?
297
00:20:27,762 --> 00:20:28,982
Üstümüze çıksaydınız!
298
00:20:29,223 --> 00:20:31,237
Başka türlü sesimizi duyuramadık.
299
00:20:31,478 --> 00:20:35,662
Ya kısın şu müziğinizin sesini
ya da demirinizi toplayıp başka yere atın!
300
00:20:35,903 --> 00:20:38,170
-Keyfimizi de kaçırmayın!
-Hadi ya.
301
00:20:38,411 --> 00:20:41,303
Tüh. Arap, gördün mü?
Arkadaşların keyfini kaçırmışız.
302
00:20:41,544 --> 00:20:43,194
Biz tutmayalım sizi o zaman.
303
00:20:43,480 --> 00:20:46,547
Biz burada kalıcıyız da uzayın ufaktan.
304
00:20:48,057 --> 00:20:51,441
Normalde bu işler önce kimin
geldiğine bakar ama...
305
00:20:51,682 --> 00:20:53,515
...sizin orada belli ki öyle değil.
306
00:20:53,756 --> 00:20:56,501
Kim nereye çökerse tabii. Eyvallah.
307
00:20:56,835 --> 00:21:00,338
Ne diyor lan bu? Yanına iki tane
sincabı almış konuşuyorsun.
308
00:21:00,579 --> 00:21:02,825
Gel lan buraya! Gel burada konuş lan!
309
00:21:03,848 --> 00:21:06,966
Hayırdır gençler? Bir sıkıntı varsa
buyurun, burada beraber çözelim.
310
00:21:07,207 --> 00:21:10,349
Hadi kanka, gidelim. Tadı kaçtı buranın.
311
00:21:12,798 --> 00:21:13,798
Vefa.
312
00:21:15,182 --> 00:21:16,737
Nereden tanıyorsun sen bunları?
313
00:21:16,978 --> 00:21:19,143
-Aynı sınıftayız.
-Ne diyorsun?
314
00:21:22,688 --> 00:21:24,612
Uzatacaksanız ben de uzatırım.
315
00:21:25,265 --> 00:21:28,489
Ya paşa paşa gidin ya da
kıyıya kadar beraber gidelim.
316
00:21:28,730 --> 00:21:30,139
Karada bir daha buluşalım.
317
00:21:35,394 --> 00:21:38,760
Sorun yok, tamam.
Vefa arkadaşımız bizim.
318
00:21:39,001 --> 00:21:42,923
Vefa, sırf senin hatırına mevzuyu
uzatmıyoruz 'kanks'.
319
00:21:43,561 --> 00:21:45,006
Hadi bakın eğlenmenize.
320
00:21:45,247 --> 00:21:47,374
'Kanks'? 'Kanks' ne lan?
321
00:21:47,615 --> 00:21:49,295
Lan 'kanks' ne, 'kanks'?
322
00:21:52,738 --> 00:21:56,008
Vefa, mayon güzelmiş.
323
00:21:56,280 --> 00:21:58,256
Kalpler falan yakışmış.
324
00:21:59,696 --> 00:22:00,976
Teşekkür ederim.
325
00:22:01,966 --> 00:22:04,966
(Hareketli müzik)
326
00:22:24,415 --> 00:22:25,563
Cemre nerede?
327
00:22:29,214 --> 00:22:31,923
Bilmem. En son güneşleniyordu işte.
328
00:22:32,972 --> 00:22:35,823
Kamaraya falan inmiştir. Buralardadır.
Nereye gidecek?
329
00:22:36,202 --> 00:22:37,406
Tamam. 'Okay'.
330
00:22:40,606 --> 00:22:43,303
(Hep bir ağızdan) "Ah İstanbul"
331
00:22:43,544 --> 00:22:47,344
"İstanbul olalı"
332
00:22:47,585 --> 00:22:50,653
"Hiç görmedi"
333
00:22:50,957 --> 00:22:53,957
"Böyle keder"
334
00:22:54,198 --> 00:22:59,441
"Geberiyorum aşkından"
335
00:22:59,984 --> 00:23:02,390
Ha şöyle! Sal biraz kendini bebe!
336
00:23:02,631 --> 00:23:04,631
Ulan ne güzel âşık olmuşsun (***).
Biz ne yapalım (***)?
337
00:23:04,872 --> 00:23:06,772
Misal, misal Ali...
338
00:23:07,237 --> 00:23:10,045
...misal ben ya da abi
sende durumlar nasıl?
339
00:23:10,286 --> 00:23:11,643
Seni alakadar etmez.
340
00:23:13,729 --> 00:23:15,066
Hadi lan gelin. Hazır balıklar.
341
00:23:15,307 --> 00:23:16,479
(Arap) Hadi hadi geçin. Hadi.
342
00:23:20,477 --> 00:23:22,226
-Arap.
-Ne oldu lan?
343
00:23:22,467 --> 00:23:25,467
(Müzik)
344
00:23:31,257 --> 00:23:33,003
Oha! Denizkızına bak lan!
345
00:23:36,989 --> 00:23:37,989
Cemre!
346
00:23:38,985 --> 00:23:39,985
Vefa!
347
00:23:42,364 --> 00:23:43,588
Berkler nerede?
348
00:23:43,829 --> 00:23:45,692
-Gitti onlar.
-Ne demek gitti?
349
00:23:45,933 --> 00:23:47,552
Az önceki sincapları diyorsan...
350
00:23:47,793 --> 00:23:49,659
Lan denizkızını bırakıp gitmiş bunlar.
351
00:23:49,900 --> 00:23:51,122
Ne yapıyorsun?
352
00:23:51,950 --> 00:23:54,287
Gel burada merdiven var.
Bizim tekneye bin, gel.
353
00:23:54,528 --> 00:23:57,528
(Müzik)
354
00:24:02,037 --> 00:24:03,670
-(Arap) Adı ne arkadaşının?
-Cemre.
355
00:24:03,911 --> 00:24:05,298
Cemre tut elimden.
356
00:24:05,763 --> 00:24:07,884
Dikkat et. Aman. Gel şöyle.
357
00:24:09,223 --> 00:24:10,993
(Arap) Sen şöyle Zeyno'nun yanına geç.
358
00:24:11,234 --> 00:24:13,318
Zeyno hallet bakayım onu. Sar sar.
359
00:24:14,604 --> 00:24:17,177
Vefa emin misin? Berkler beni
bırakıp gitmiş olamaz herhâlde.
360
00:24:17,418 --> 00:24:18,661
Bu çok saçma.
361
00:24:18,970 --> 00:24:20,494
Vallahi bayağı bayağı gittiler.
362
00:24:23,035 --> 00:24:26,031
Tamam sakin. Biz dönüyoruz zaten iskeleye.
Bırakırız seni.
363
00:24:27,351 --> 00:24:29,251
Sen bir tabak falan bir şey yap.
364
00:24:29,704 --> 00:24:32,732
Güzelce böyle. Deniz yormuştur onu.
Acıkmıştır hadi.
365
00:24:32,973 --> 00:24:36,209
Sağ ol, aç değilim. İyi böyle.
Vefa telefonunu alabilir miyim?
366
00:24:37,429 --> 00:24:40,015
Pasta verirdik aslında sana ama Arap...
367
00:24:40,450 --> 00:24:44,320
...yani Sinan
parmaklarıyla daldı da kendisi.
368
00:24:44,561 --> 00:24:47,195
Kusura bakma.
Biz sana balık verelim en iyisi taze taze.
369
00:24:47,436 --> 00:24:49,372
-Aç değilim.
-Sıcak ama balıklar.
370
00:24:49,613 --> 00:24:52,516
Gel, çekinme. Öyle uzakta da durma.
Bak güzel güzel ne güzel.
371
00:24:52,757 --> 00:24:54,185
Aç değilim dedim ya!
372
00:24:59,014 --> 00:25:01,755
Kusura bakma.
Sana layık değil tabii burası.
373
00:25:02,179 --> 00:25:05,117
Yattan inip tekneye bindin.
Ağır geldi değil mi?
374
00:25:06,450 --> 00:25:09,010
Biz seninle tanışmış mıydık?
Tanıyor musun beni?
375
00:25:12,189 --> 00:25:14,553
-Tanımam mı lazım?
-Evet lazım!
376
00:25:14,794 --> 00:25:18,115
İnsan tanımadığı biri hakkında
bu kadar keskin imalarda bulunmamalı.
377
00:25:18,405 --> 00:25:19,479
İma değil.
378
00:25:19,720 --> 00:25:22,795
Biraz şaka biraz gerçek.
Sınıfsal ayrım falan filan.
379
00:25:23,449 --> 00:25:26,275
Derin ve uzun mevzular bunlar.
O yüzden sen geç bunları.
380
00:25:26,523 --> 00:25:29,343
Hayata baktığın o ön yargı camını
ara sıra temizle bence.
381
00:25:29,584 --> 00:25:32,101
Sonra eğer bir gün
gerçekten fikir sahibi olduğunda...
382
00:25:32,342 --> 00:25:35,553
...bir daha konuşuruz
o uzun ve derin mevzuları.
383
00:25:35,794 --> 00:25:37,031
Oo!
384
00:25:40,360 --> 00:25:42,727
Bu arada
deniz ürünlerine karşı alerjim var.
385
00:25:42,968 --> 00:25:45,055
(Cemre) Teklifinizi
geri çevirme sebebim buydu.
386
00:25:46,229 --> 00:25:48,263
Sert çıktıysam özür diliyorum hepinizden.
387
00:25:48,504 --> 00:25:49,855
Size afiyet olsun.
388
00:25:51,635 --> 00:25:53,764
-Sağ ol. Ben doydum.
-(Zeyno) Vefa...
389
00:25:54,099 --> 00:25:56,251
...Berk dediği sevgilisi mi lan bunun?
-Evet.
390
00:25:56,739 --> 00:25:59,499
-Anam!
-Yuh ben o herifin kalıbına!
391
00:25:59,740 --> 00:26:02,740
(Müzik)
392
00:26:20,383 --> 00:26:22,461
Tamam oğlum. Sıkma canını.
393
00:26:23,261 --> 00:26:25,383
Okul bitti zaten.
İstediğimiz zaman açılırız yine.
394
00:26:25,624 --> 00:26:26,677
Aynen 'bro'.
395
00:26:27,032 --> 00:26:29,122
Üç beş ezik için kaçırma keyfini.
396
00:26:29,363 --> 00:26:32,189
(Erkek) Hem akşama parti var oğlum.
Konser var. Kopacağız.
397
00:26:33,509 --> 00:26:34,662
Kızlar hadi.
398
00:26:38,391 --> 00:26:39,547
Cemre nerede?
399
00:26:43,262 --> 00:26:44,463
Yukarıdadır.
400
00:26:46,976 --> 00:26:48,156
Cemre!
401
00:26:51,345 --> 00:26:54,159
Lan düşünsenize
kızı denizin ortasında unutmuşuz.
402
00:26:55,504 --> 00:26:56,593
(Erkek) Bomba olur.
403
00:26:57,558 --> 00:26:58,661
Yok artık!
404
00:27:03,395 --> 00:27:05,215
-Cemre yok.
-Ne demek yok?
405
00:27:05,520 --> 00:27:07,897
Yukarı da baktım hiçbir yerde yok.
Hazal?
406
00:27:08,697 --> 00:27:10,914
Ne? Cemre'nin bekçisi miyim ben?
407
00:27:11,221 --> 00:27:14,297
(Bip)! Oğlum kızı
denizin ortasında mı unuttuk cidden?
408
00:27:14,771 --> 00:27:16,289
Ege topla halatları dönüyoruz.
409
00:27:21,263 --> 00:27:24,283
(Müzik)
410
00:27:34,163 --> 00:27:35,261
Şey...
411
00:27:37,484 --> 00:27:38,548
...kusura bakma.
412
00:27:38,931 --> 00:27:41,666
Öyle durumu falan bilmeden
bir anda 'volume'ün yükselince...
413
00:27:43,505 --> 00:27:45,146
Her sözünde sonuna kadar haklıydın.
414
00:27:50,941 --> 00:27:52,752
Yani? Özür mü diliyorsun?
415
00:27:53,572 --> 00:27:55,552
Tam da özür de denmez ama...
416
00:27:56,795 --> 00:27:58,194
...eşeklik ettim işte.
417
00:27:59,409 --> 00:28:02,648
Sorun değil. Ben daha büyük
eşekler tanıyorum. Canını sıkma.
418
00:28:03,576 --> 00:28:04,616
(Berk) Cemre!
419
00:28:06,701 --> 00:28:08,020
Sesi de geldi işte.
420
00:28:08,261 --> 00:28:11,261
(Müzik)
421
00:28:31,636 --> 00:28:34,203
-Şey, havluyu...
-Kalsın. Sıkıntı yok.
422
00:28:35,892 --> 00:28:37,753
Kız ne kalsın diyorsun?
Kaç milyona satılıyor o havlu?
423
00:28:38,060 --> 00:28:40,122
Allah'ım! Cıbıldak mı gitsin kız?
424
00:28:40,363 --> 00:28:43,043
Hepinize çok teşekkür ederim.
İyi ki oradaydınız.
425
00:28:48,522 --> 00:28:49,654
Cemre!
426
00:28:55,092 --> 00:28:56,212
(Berk) Aşkım iyi misin?
427
00:28:57,733 --> 00:29:00,527
-Aşkım ben, sen teknedesin sanıyorum.
-(Hazal) Cemre, bebeğim!
428
00:29:00,905 --> 00:29:02,315
Cemre özür dilerim.
429
00:29:03,544 --> 00:29:04,751
Haberim yoktu.
430
00:29:04,992 --> 00:29:06,448
Haberim yoktu. Gerçekten haberim yoktu.
431
00:29:06,689 --> 00:29:08,075
Sorun da bu ya zaten!
432
00:29:09,086 --> 00:29:10,086
Cemre!
433
00:29:10,886 --> 00:29:14,213
Sen bana dalacağım dedin mi aşkım?
Ben sana çocuk muamelesi mi yapayım?
434
00:29:14,454 --> 00:29:15,661
Bunu mu istiyorsun?
435
00:29:16,949 --> 00:29:20,299
Anladım. Bundan sonra
göz hizamdan ayırmam seni. Tamam.
436
00:29:20,540 --> 00:29:23,540
(Müzik)
437
00:29:49,333 --> 00:29:51,021
İnsan telefonunu unutur.
438
00:29:51,458 --> 00:29:53,908
Cüzdanını,
ne bileyim ceketini falan unutur da...
439
00:29:54,159 --> 00:29:56,247
...denizin ortasında da
sevgilisini unutmaz.
440
00:29:56,488 --> 00:29:57,866
Ne diyorsun oğlum sen ne? Söyle!
441
00:29:58,686 --> 00:29:59,686
(Berk) Ne?
442
00:29:59,927 --> 00:30:04,415
Arap, Vefa, bakın bakayım arkadaşın
başka bir emaneti kalmış mı bizde.
443
00:30:06,386 --> 00:30:07,884
Bırak. Bırak.
444
00:30:08,784 --> 00:30:10,001
-Berk!
-(Berk) Bırak!
445
00:30:14,673 --> 00:30:16,279
Biz bir daha karşılaşmayalım bence.
446
00:30:17,325 --> 00:30:18,642
Hepimiz için en doğrusu bu.
447
00:30:23,913 --> 00:30:25,121
Hadi bakın keyfinize.
448
00:30:25,362 --> 00:30:28,362
(Hareketli müzik)
449
00:30:38,391 --> 00:30:39,391
Vefa...
450
00:30:40,397 --> 00:30:42,483
...akşama geliyor musun konsere?
451
00:30:43,145 --> 00:30:45,301
Ee, arkadaşlarını da al gel bence.
452
00:30:46,324 --> 00:30:47,497
Çok eğleneceğiz.
453
00:30:47,989 --> 00:30:48,989
Tamam.
454
00:30:51,298 --> 00:30:52,627
(Vefa) Tamam tamam. Hadi, hadi, hadi.
455
00:30:53,833 --> 00:30:56,879
(Zeyno) Vefa,
akşama geliyor musun konsere?
456
00:30:58,756 --> 00:31:00,435
Mayon çok yakışmış.
457
00:31:00,676 --> 00:31:02,230
Kırma beni. Gel olur mu?
458
00:31:02,597 --> 00:31:04,209
Kızım ortada bir şey yok.
459
00:31:04,450 --> 00:31:08,060
La bebe, ne mırın kırın ediyorsun?
Kız sana üst üste sinyal ateşledi.
460
00:31:08,301 --> 00:31:10,264
Evet. Kız daha ne yapsın oğlum?
461
00:31:10,505 --> 00:31:13,084
İlk adımı attı işte.
Bundan sonra top sende kardeşim.
462
00:31:13,803 --> 00:31:14,818
Vallahi mi?
463
00:31:15,903 --> 00:31:17,325
-Ali?
-Yok be oğlum.
464
00:31:17,566 --> 00:31:19,857
Kızın niyeti ciddi olsa
istemeye gelirdi ailesiyle.
465
00:31:20,098 --> 00:31:21,282
Lan kız daha ne yapsın?
466
00:31:21,523 --> 00:31:22,951
Koşa koşa gidiyorsun bu gece konsere.
467
00:31:23,192 --> 00:31:24,921
Gidiyoruz kardeş gidiyoruz.
Kız bizi de davet etti.
468
00:31:25,162 --> 00:31:27,881
Yok Arap almayayım ben.
Elimde falan kalırlar, dalarım şimdi.
469
00:31:28,122 --> 00:31:29,361
O zaman ben de gitmiyorum.
470
00:31:30,408 --> 00:31:31,563
Ne alakası var benimle?
471
00:31:31,804 --> 00:31:33,455
Ee, öyle. Anca beraber kanca beraber.
472
00:31:35,957 --> 00:31:37,144
Tamam lan, geliyoruz...
473
00:31:38,386 --> 00:31:40,190
...ama söz ver bu gece açılacaksın kıza.
474
00:31:41,298 --> 00:31:43,033
-Ya reddederse?
-Kendi kaybeder.
475
00:31:44,166 --> 00:31:46,245
-Korkuyorum Ali.
-Neden korkuyorsun oğlum?
476
00:31:46,486 --> 00:31:47,597
Ucunda ölüm yok ya.
477
00:31:49,989 --> 00:31:52,126
Mahallede sular kesikti.
478
00:31:52,367 --> 00:31:53,815
Ne yapacağız biz şimdi?
Akşam nasıl gideceğiz böyle?
479
00:31:54,056 --> 00:31:55,520
-Kaşınırız bütün gece.
-Evet.
480
00:31:55,761 --> 00:31:57,449
O iş bende. Yürüyün.
481
00:31:58,669 --> 00:32:01,669
(Hareketli müzik)
482
00:32:21,028 --> 00:32:24,028
(Hareketli müzik devam ediyor)
483
00:32:45,839 --> 00:32:47,604
(Derya) Geceden sular doldurulmuş.
484
00:32:47,845 --> 00:32:50,680
Hamurlar hazırlanmış.
Vallahi gözlerim yaşardı.
485
00:32:50,921 --> 00:32:53,921
(Müzik)
486
00:33:04,257 --> 00:33:05,792
(Derya) Sabah ne yaptığını bilmesek...
487
00:33:06,288 --> 00:33:08,362
...bu çocuk annesine
üzülüyor diyeceğim ama...
488
00:33:09,370 --> 00:33:10,988
...sen anca üz anneni.
489
00:33:13,138 --> 00:33:14,698
Ne oldu? Niye yatıyorsun sen?
490
00:33:15,094 --> 00:33:16,570
Güneş çarptı.
491
00:33:22,078 --> 00:33:24,427
-(Derya) Ateşin yok. Başın ağrıyor mu?
-Biraz.
492
00:33:24,675 --> 00:33:27,040
-(Derya) Dur ilaç getireyim.
-Dur dur! Gitme anne. Gerek yok.
493
00:33:27,564 --> 00:33:28,883
-Emin misin?
-Evet.
494
00:33:29,565 --> 00:33:30,669
Başım ağrıyor azıcık.
495
00:33:34,281 --> 00:33:36,434
(Derya) İyi. İyi, yat o zaman.
496
00:33:43,674 --> 00:33:45,519
Ekrana çok baktığın için olabilir mi?
497
00:33:45,760 --> 00:33:47,565
Anne ne alakası var?
498
00:33:48,563 --> 00:33:50,919
-Öyle açık kalmış. Ben zaten uyuyacaktım.
-İyi.
499
00:33:51,160 --> 00:33:53,805
-Uyu bari. Ben çıkıyorum.
-Sen nereye?
500
00:33:54,046 --> 00:33:56,744
Mürüvvet'in oğlunun düğünü var.
Erken gideyim de bir el atayım dedim.
501
00:33:57,546 --> 00:34:00,063
-Tamam.
-Bana bak Ali...
502
00:34:00,466 --> 00:34:03,242
...evden dışarı adımını atarsan
gerçekten döverim.
503
00:34:03,483 --> 00:34:05,087
Kıyamaz deme kıyarım çünkü.
504
00:34:09,391 --> 00:34:11,693
Bunu da alıyorum.
Üstüne kapıyı kilitliyorum.
505
00:34:11,934 --> 00:34:13,918
Ben ne yapacağım böyle?
Kös kös yatacak mıyım?
506
00:34:14,264 --> 00:34:16,699
-Bari telefonumu ver anne.
-Yat işte.
507
00:34:17,676 --> 00:34:19,239
Güneş çarpmış ya seni.
508
00:34:21,887 --> 00:34:24,583
Telefon burada. Boşuna talan etme evi.
509
00:34:25,585 --> 00:34:26,813
Hadi görüşürüz.
510
00:34:27,054 --> 00:34:29,166
Bari gitmeden önce öp de öyle git.
511
00:34:31,091 --> 00:34:32,889
Hastayım be günah!
512
00:34:35,554 --> 00:34:37,623
Serseri! Serseri!
513
00:34:38,328 --> 00:34:40,149
Serseri! Pis serseri!
514
00:34:40,389 --> 00:34:42,389
-Ben de seni seviyorum Derya Hanım.
-(Derya) Hadi yat.
515
00:34:42,733 --> 00:34:43,815
Hadi uyu.
516
00:34:49,663 --> 00:34:50,783
(Kapı kapandı)
517
00:34:51,024 --> 00:34:52,991
(Kapı kilitlendi)
518
00:34:54,630 --> 00:34:57,631
(Müzik)
519
00:35:14,907 --> 00:35:17,907
(Hareketli müzik)
520
00:35:41,447 --> 00:35:42,447
Zeyno...
521
00:35:42,937 --> 00:35:45,990
Kaç kere diyeceğim
şu kapıyı çalmadan girme diye?
522
00:35:46,231 --> 00:35:48,322
Anam ben doğurdum benden utanıyor bu da.
523
00:35:49,657 --> 00:35:51,113
Sen böyle mi gideceksin düğüne?
524
00:35:51,825 --> 00:35:53,266
Ben düğüne gitmiyorum da...
525
00:35:54,134 --> 00:35:55,751
...sen böyle mi çıkıyorsun insan içine?
526
00:35:56,818 --> 00:35:58,475
Kız ne varmış hâlimde?
527
00:36:00,660 --> 00:36:02,404
Şu düğmeni ilikle de cereyan yapmasın.
528
00:36:02,645 --> 00:36:05,173
Sonra mahallede adın çıkıyor
rüzgâr yapıyor diye.
529
00:36:06,465 --> 00:36:09,121
Kurban olsunlar onlar benim rüzgârıma be!
530
00:36:11,147 --> 00:36:12,929
Sen nereye kızım? Askere mi?
531
00:36:17,136 --> 00:36:19,357
(Zeyno) Vefa'nın okulunda konser varmış.
532
00:36:19,862 --> 00:36:22,139
-Oraya gidiyoruz.
-Kız böyle mi gideceksin sen oraya?
533
00:36:22,862 --> 00:36:24,167
Zeyno beni delirtme!
534
00:36:24,608 --> 00:36:26,848
Gittiğin yer
İstanbul'un en zenginlerinin okulu.
535
00:36:27,936 --> 00:36:29,635
-Yani?
-Ne demek yani?
536
00:36:29,876 --> 00:36:31,505
Yani bu tiple...
537
00:36:31,962 --> 00:36:33,433
...kimse bakmaz senin yüzüne.
538
00:36:33,674 --> 00:36:35,963
Tamam işte bakmasın.
Ben de rahat rahat eğlenirim.
539
00:36:36,209 --> 00:36:37,764
Olmaz. Hayatta olmaz.
540
00:36:41,075 --> 00:36:42,931
Anam bunun elbisesi de yok ki.
541
00:36:45,509 --> 00:36:47,648
Al kız. Al sen bunu giy.
542
00:36:47,889 --> 00:36:50,130
Anne ne yapıyorsun? Yavaş gel biraz.
543
00:36:50,554 --> 00:36:53,634
Zeyno buraya gel! Zeyno!
Alırım yanlarından.
544
00:36:53,875 --> 00:36:55,022
(Kadın) Zeyno!
545
00:36:55,263 --> 00:36:58,263
(Müzik)
546
00:37:21,108 --> 00:37:22,108
Bugün...
547
00:37:22,722 --> 00:37:24,613
...27 Haziran 2022
548
00:37:25,312 --> 00:37:26,514
Benim doğum günüm.
549
00:37:27,293 --> 00:37:30,309
Çok acayip bir şey oldu.
Hazal'la karşılaştık bugün denizde.
550
00:37:31,034 --> 00:37:32,894
Daha acayibi beni konsere davet etti.
551
00:37:34,000 --> 00:37:36,960
Çocuklar beni feci gaza getirdi.
Açıl diyorlar...
552
00:37:38,768 --> 00:37:40,392
...ama nasıl yapacağım bilmiyorum ki.
553
00:37:41,524 --> 00:37:45,103
Neyse. Ali'nin dediği gibi
işin ucunda ölüm yok ya.
554
00:37:46,093 --> 00:37:47,093
Değil mi?
555
00:37:52,607 --> 00:37:53,942
(Vefa iç ses) Ütünün fişini çek.
556
00:37:55,134 --> 00:37:57,356
Ocağın altını kapatmadan dışarı çıkma.
557
00:37:59,083 --> 00:38:00,994
Dışarı çıkarken kapıyı kilitle.
558
00:38:02,309 --> 00:38:04,129
Bana ulaşamazsan Ali'yi ara.
559
00:38:10,929 --> 00:38:11,929
Baba.
560
00:38:14,650 --> 00:38:15,889
Düğüne gitmeyecek miydin sen?
561
00:38:23,146 --> 00:38:24,714
Gideceğim de seni bekliyorum.
562
00:38:24,955 --> 00:38:27,955
(Duygusal müzik)
563
00:38:33,709 --> 00:38:34,709
Al.
564
00:38:35,726 --> 00:38:36,726
Bu ne?
565
00:38:37,216 --> 00:38:38,326
Hediye.
566
00:38:40,579 --> 00:38:41,809
Unuttun sandım.
567
00:38:44,794 --> 00:38:45,869
(Erkek) Unutmadım.
568
00:38:50,137 --> 00:38:51,221
Bak bak.
569
00:38:54,645 --> 00:38:56,024
Her gün baktım.
570
00:38:57,145 --> 00:38:58,145
Her gün.
571
00:39:00,438 --> 00:39:01,908
Sonra o gün geldi.
572
00:39:03,962 --> 00:39:05,058
Unutmadım ben.
573
00:39:13,881 --> 00:39:15,091
İyi ki doğdun oğlum.
574
00:39:17,674 --> 00:39:18,805
İyi ki doğdun.
575
00:39:22,062 --> 00:39:23,736
İyi ki benim oğlumsun.
576
00:39:26,619 --> 00:39:28,418
Sen de iyi ki benim babamsın.
577
00:39:34,853 --> 00:39:35,999
Açıyorum o zaman.
578
00:39:36,262 --> 00:39:37,434
Aç aç.
579
00:39:37,675 --> 00:39:40,675
(Duygusal müzik)
580
00:39:54,267 --> 00:39:55,267
Tak.
581
00:39:55,508 --> 00:39:58,508
(Duygusal müzik)
582
00:40:05,612 --> 00:40:06,612
Bak...
583
00:40:07,267 --> 00:40:09,806
...ışıkları da yanıyor böyle.
Ses de çıkarıyor.
584
00:40:10,551 --> 00:40:11,610
Beğendin mi?
585
00:40:11,851 --> 00:40:13,001
Güzel değil mi?
586
00:40:13,942 --> 00:40:15,048
Çok güzel.
587
00:40:17,328 --> 00:40:20,135
200 dedi, 150'ye bıraktı. Güzel değil mi?
588
00:40:20,844 --> 00:40:22,351
Paran var değil mi cebinde ama?
589
00:40:23,097 --> 00:40:24,341
-Var, vereyim mi?
-Yok yok. Hayır hayır.
590
00:40:24,582 --> 00:40:26,464
Ondan sormadım baba. Tamam.
591
00:40:29,303 --> 00:40:30,521
(Kapı vuruluyor)
592
00:40:31,352 --> 00:40:32,493
(Islık çalınıyor)
593
00:40:33,276 --> 00:40:36,141
Bizimkiler geldi galiba.
Ben bir gidip onlara bakayım.
594
00:40:37,595 --> 00:40:40,125
Baba notlarımı okumayı unutma çıkarken.
595
00:40:43,550 --> 00:40:45,247
Ciğerim hadi hazırlan da gidelim.
596
00:40:45,941 --> 00:40:47,210
Ee, hazırım ben zaten.
597
00:40:47,451 --> 00:40:50,451
(Hareketli müzik)
598
00:41:10,020 --> 00:41:13,020
(Hareketli müzik devam ediyor)
599
00:41:37,648 --> 00:41:41,362
Cemreciğim,
bunlar büyütülecek mevzular değil.
600
00:41:42,179 --> 00:41:44,110
Hadi kalk bakalım tatlım hadi.
601
00:41:51,480 --> 00:41:52,684
Kilo mu aldın sen?
602
00:41:53,759 --> 00:41:55,194
Hayır. Nereden çıktı?
603
00:41:55,697 --> 00:41:58,400
Büstiyerin lastiği sırtına gömülmüş.
604
00:41:58,856 --> 00:42:00,359
(Kadın) İki kat olmuş resmen!
605
00:42:07,275 --> 00:42:08,275
Hadi çık.
606
00:42:12,110 --> 00:42:14,225
Neredeyse bir kilo almışsın Cemre.
607
00:42:15,193 --> 00:42:16,762
Üç gün detoks yapıyoruz.
608
00:42:17,289 --> 00:42:18,766
İtiraz etmek yok.
609
00:42:20,926 --> 00:42:22,375
Neyse, dert değil.
610
00:42:23,028 --> 00:42:26,103
Benim güzel kızım
çabucak verir kilolarını. Değil mi?
611
00:42:26,749 --> 00:42:29,950
Hadi bakalım.
Şu şahane güzelliğini ortaya çıkartalım...
612
00:42:30,191 --> 00:42:31,929
...ve sevgilini daha fazla bekletmeyelim.
613
00:42:32,866 --> 00:42:35,866
(Hareketli müzik)
614
00:42:55,013 --> 00:42:58,013
(Hareketli müzik devam ediyor)
615
00:43:05,343 --> 00:43:06,711
Gelmedi seninki.
616
00:43:11,641 --> 00:43:13,865
-Kim benimki anlamadım?
-Vefa.
617
00:43:15,174 --> 00:43:16,771
Ne işim olur benim o ezikle?
618
00:43:17,111 --> 00:43:18,308
Boş boş konuşma.
619
00:43:22,214 --> 00:43:23,289
Bu ne?
620
00:43:23,530 --> 00:43:26,083
Meyve suyu değil o kızım.
Çocuklara göre değil.
621
00:43:27,654 --> 00:43:29,771
-Ben kaçtım o zaman.
-Sağ ol canım.
622
00:43:35,325 --> 00:43:36,888
Kardeş sen beni anlamıyorsun herhâlde.
623
00:43:37,241 --> 00:43:39,385
Arkadaşlar diyorum, içeride beni bekliyor.
624
00:43:39,626 --> 00:43:41,503
Sen beni bir sal. Ben bir geçeyim.
625
00:43:41,819 --> 00:43:44,379
-Esir ettin kapıda.
-Alamam kardeşim alamam.
626
00:43:44,620 --> 00:43:47,042
Ya öğrenci olacaksın ya davetli.
Anladın mı?
627
00:43:49,123 --> 00:43:50,747
Metin abi yok mu bugün?
O beni iyi biliyor.
628
00:43:50,988 --> 00:43:52,312
Yok. İzinli.
629
00:43:55,451 --> 00:43:57,311
-Öttüreceğim diyorsun yani?
-Aynen.
630
00:43:57,552 --> 00:43:58,804
Hadi kolay gelsin sana.
631
00:43:59,045 --> 00:44:00,182
Hadi kardeşim.
632
00:44:00,955 --> 00:44:02,404
Çattık yemin ediyorum.
633
00:44:05,348 --> 00:44:06,819
Sizin ne işiniz var la burada?
634
00:44:08,164 --> 00:44:10,103
Oğlum sen yine benim
kıyafetleri mi giydin?
635
00:44:10,736 --> 00:44:13,777
-Ne yapıyorsunuz oğlum burada?
-Biz konsere gelmiştik de sen ne iş abi?
636
00:44:14,018 --> 00:44:16,354
-Hee!
-Köçek arıyorlar da ona geldim.
637
00:44:16,770 --> 00:44:18,057
(Telefon çalıyor)
638
00:44:18,297 --> 00:44:19,778
Biz de konsere geldik.
639
00:44:21,634 --> 00:44:24,217
-Vefa beni de soksana kardeşim.
-Tamam abi.
640
00:44:25,127 --> 00:44:28,049
Abi arkadaşlar benimle.
641
00:44:28,834 --> 00:44:32,603
Alamayız. Arkadaşına da söyledim.
Ya öğrenci olacak ya davetli.
642
00:44:32,853 --> 00:44:35,794
-Uğur abi yapma ya! Ben hepsine kefilim.
-Olmaz.
643
00:44:36,258 --> 00:44:38,376
Ben de emir kuluyum. Benim başım ağrır.
644
00:44:39,097 --> 00:44:42,272
-Oğlum boş ver. Hadi sen içeri gir.
-Yok, ben sizsiz gitmem.
645
00:44:42,513 --> 00:44:44,961
Oğlum saçmalama.
Bu gece mühim biliyorsun.
646
00:44:45,667 --> 00:44:50,044
Tamam? Yalnız kızı kapmadan gelirsen
yemin ediyorum benden çekeceğin var!
647
00:44:50,473 --> 00:44:52,104
-Ben gidiyorum o zaman.
-Hadi.
648
00:44:52,345 --> 00:44:54,078
Durduğun kabahat. Koş lan!
649
00:44:55,879 --> 00:44:59,613
-Yok, ben kalayım.
-(Bip)! Bebe bir de naz yapıyor. Hadi!
650
00:44:59,854 --> 00:45:01,355
-Hadi.
-Ben gidiyorum.
651
00:45:01,596 --> 00:45:03,886
-Tamam. Sende.
-Bende. Tamam.
652
00:45:04,591 --> 00:45:06,468
-Hadi görüşürüz.
-Siz de arabaya geçin.
653
00:45:06,709 --> 00:45:08,747
-Siz nereye gidiyorsanız ben götüreyim.
-Tamam abi.
654
00:45:09,022 --> 00:45:10,822
-Hadi görüşürüz.
-Görüşürüz.
655
00:45:12,512 --> 00:45:13,785
Tadım kaçtı.
656
00:45:14,603 --> 00:45:15,603
La bir gel.
657
00:45:16,564 --> 00:45:18,040
-Tadın mı kaçtı?
-Yok ya.
658
00:45:18,281 --> 00:45:20,281
-Suratını asma be!
-Bırak.
659
00:45:24,427 --> 00:45:27,427
(Gerilim müziği)
660
00:45:48,221 --> 00:45:49,740
(Erkek) Bismillah.
661
00:45:50,824 --> 00:45:52,197
Abi bir sıkıntı yok değil mi?
662
00:45:52,437 --> 00:45:55,142
Yok. Para vereyim dedim de
bebe yok diyor la.
663
00:45:55,383 --> 00:45:56,902
Zorla cebine bir şeyler sıkıştırdım.
664
00:45:57,143 --> 00:46:00,269
-Üç beş sakal da bize ateşleseydin abi.
-Oğlum önce adam ol la!
665
00:46:02,083 --> 00:46:04,457
(Motor çalıştı)
Tamam canınızı sıkmayın.
666
00:46:04,698 --> 00:46:06,423
Konsere giremedik diye
eve gidecek değiliz.
667
00:46:06,663 --> 00:46:08,263
-Vallahi mi?
-Aynen.
668
00:46:08,544 --> 00:46:09,955
Biz de gecelere akalım.
669
00:46:16,809 --> 00:46:18,349
Serbest, gel.
670
00:46:22,233 --> 00:46:24,346
Aşkım anlamıyor musun?
Kavga çıkacak diyorum.
671
00:46:24,587 --> 00:46:27,133
-Sırf senin için ben kendimi tuttum.
-Ama ben orada yoktum.
672
00:46:27,374 --> 00:46:28,933
O sıra denizin ortasındaydım.
673
00:46:29,246 --> 00:46:32,883
Tamam, özür dilerim. Özür diledim ya
ne istiyorsun?
674
00:46:33,273 --> 00:46:36,635
Çok sinirliydim, gözüm dönmüştü.
Oldu mu? Anlaştık mı?
675
00:46:44,580 --> 00:46:46,778
-Ne oluyor?
-Aşağı in.
676
00:46:47,806 --> 00:46:48,806
İn.
677
00:46:51,178 --> 00:46:52,354
Gel bakalım.
678
00:46:53,714 --> 00:46:55,714
-Gel, gel, gel.
-Berk ne oluyor, söyler misin?
679
00:46:55,955 --> 00:46:56,955
Gel.
680
00:46:58,761 --> 00:47:01,692
Önünde diz çöküp özür diliyorum.
Affet.
681
00:47:02,216 --> 00:47:04,663
-Tamam, hadi kalk. Abartma.
-Hadi affet.
682
00:47:05,068 --> 00:47:06,068
Affet.
683
00:47:07,724 --> 00:47:11,793
Kızlar! Kızlar bir şey soracağım.
Şu sevimli çocuk affedilmez mi?
684
00:47:12,034 --> 00:47:15,752
Çünkü affetmiyor. Sizden bir ricam var.
Ne olur şu konuya bir el atsanız.
685
00:47:16,380 --> 00:47:19,682
Kapanın elinde kalır.
Affetmezse bize de haber ver.
686
00:47:20,058 --> 00:47:21,323
Adres 11A
687
00:47:25,366 --> 00:47:29,035
Ben demedim, onlar dedi. Ama
senin sevgilin kendini kaptırır mı?
688
00:47:29,416 --> 00:47:31,960
-Hiç sanmam.
-Başka şansım mı var?
689
00:47:32,215 --> 00:47:36,440
-Çünkü seviyorsun. Hadi itiraf et.
-Tamam hadi kalk. Abartma.
690
00:47:36,681 --> 00:47:40,032
-Affettim de o zaman. Hadi.
-Üf! Tamam affettim.
691
00:47:40,273 --> 00:47:42,926
'Oo, yes'! Gel bakalım.
692
00:47:43,167 --> 00:47:46,167
(Rap müzik)
693
00:47:57,103 --> 00:48:01,868
Vefa 'bro' neredesin ya?
Gözümüz yollarda kaldı. Ne haber?
694
00:48:03,207 --> 00:48:04,352
İyi.
695
00:48:05,249 --> 00:48:07,249
-Karne günü.
-Evet.
696
00:48:11,236 --> 00:48:14,236
(Rap müzik)
697
00:48:26,058 --> 00:48:27,125
Güzelliğim!
698
00:48:27,366 --> 00:48:28,386
Selam.
699
00:48:28,820 --> 00:48:30,213
Selam canım.
700
00:48:34,294 --> 00:48:36,779
-Yine barışmışsınız.
-Evet.
701
00:48:38,639 --> 00:48:39,763
Cemre...
702
00:48:40,341 --> 00:48:44,074
...seni denizde unutan erkek arkadaşını
affedip bana trip atmayacaksın, değil mi?
703
00:48:44,355 --> 00:48:46,719
O en azından teknede olmadığımı
bilmiyordu.
704
00:48:47,142 --> 00:48:48,307
Ciddi misin?
705
00:48:49,184 --> 00:48:52,673
Cemre ben seni bilerek mi bıraktım?
Gerçekten böyle mi düşünüyorsun?
706
00:48:53,173 --> 00:48:57,582
Bebeğim kavga falan oldu.
Benim de o an aklım uçmuş işte.
707
00:48:58,144 --> 00:49:01,624
Ama hep o Vefa'nın
varoş tayfası yüzünden.
708
00:49:02,050 --> 00:49:03,677
Neyse ki eşek değiller.
709
00:49:04,201 --> 00:49:05,201
Nasıl?
710
00:49:07,714 --> 00:49:08,714
(İç çekti)
711
00:49:14,162 --> 00:49:16,162
Barıştığına memnun değilsin sanki.
712
00:49:17,611 --> 00:49:21,489
Birkaç saatliğine de olsa
özgür hissetmiştim ama olmadı.
713
00:49:25,468 --> 00:49:27,943
Cemre mutsuzsun işte.
714
00:49:28,666 --> 00:49:30,848
Kendine ne diye eziyet ediyorsun?
715
00:49:31,192 --> 00:49:33,742
Boş ver. Anlatsam da anlamazsın.
716
00:49:35,760 --> 00:49:37,799
İyi o zaman hadi eğlenmeye.
717
00:49:38,917 --> 00:49:40,355
Biz geldik.
718
00:49:41,977 --> 00:49:43,566
Oo!
719
00:49:45,435 --> 00:49:47,151
Aramızda bunu ne işi var?
720
00:49:47,610 --> 00:49:50,700
Harbiden lan! Senin yanımızda
ne işin var?
721
00:49:51,294 --> 00:49:53,575
-Beni buraya sen getirdin.
-(Ege) Ben mi getirdim?
722
00:49:53,816 --> 00:49:56,108
-(Ege) Evet.
-Lan oğlum her gel denilen yere...
723
00:49:56,349 --> 00:49:59,818
Şaka yapıyor. Al, iç.
724
00:50:01,287 --> 00:50:04,287
(Gerilim müziği)
725
00:50:12,516 --> 00:50:14,994
Hadi sana güle güle.
726
00:50:15,818 --> 00:50:18,818
(Gerilim müziği)
727
00:50:22,414 --> 00:50:25,414
(Alkışlıyorlar)
728
00:50:32,372 --> 00:50:35,372
("KÖFN - Bir Tek Ben Anlarım" çalıyor)
729
00:50:42,347 --> 00:50:45,117
"Teninin üzerinden kayan bir buzdu"
730
00:50:45,358 --> 00:50:47,214
"Uzak bakışlarım"
731
00:50:47,615 --> 00:50:49,944
"Hiç izlememiş olsaydım bu filmi"
732
00:50:50,185 --> 00:50:51,354
"Canımı acıtırdı"
733
00:50:51,594 --> 00:50:54,096
"Ama seni bilmek, seni bilmek"
734
00:50:54,337 --> 00:50:56,647
"Seni bilmek beynimde bir kurşun"
735
00:50:56,888 --> 00:50:59,022
"Seni bilmek, seni bilmek"
736
00:50:59,308 --> 00:51:02,519
"Seni bilmek en büyük ceza"
737
00:51:07,313 --> 00:51:12,138
"Her anın aklımda her kıvrımın"
738
00:51:12,379 --> 00:51:17,087
"Sanmasınlar asla seni benden ayrı"
739
00:51:17,328 --> 00:51:22,375
"Savrulur savrulur saçlarında hayatın"
740
00:51:22,651 --> 00:51:27,150
"Seni sorsunlar benden
bir tek ben anlarım"
741
00:51:27,427 --> 00:51:32,145
"Her anın aklımda her kıvrımın"
742
00:51:32,386 --> 00:51:37,022
"Sanmasınlar asla seni benden ayrı"
743
00:51:37,263 --> 00:51:42,280
"Savrulur savrulur saçlarında hayatın"
744
00:51:42,683 --> 00:51:47,599
"Seni sorsunlar benden
bir tek ben anlarım"
745
00:51:52,710 --> 00:51:54,121
Hazal.
746
00:51:55,727 --> 00:51:56,865
Hazal.
747
00:51:58,614 --> 00:52:01,938
Vefa? Aa! Vefa ne oluyor ya?
748
00:52:02,252 --> 00:52:04,427
Aa! Vefa?
749
00:52:04,875 --> 00:52:06,713
Sen beni duyuyor musun?
750
00:52:07,437 --> 00:52:10,288
-Bir gel.
-Vefa bırakır mısın!
751
00:52:10,835 --> 00:52:13,399
-Sen aptal mısın? Ne oluyor?
-Tamam, bağırma. Ben...
752
00:52:13,731 --> 00:52:15,139
...sana bir şey söyleyeceğim.
753
00:52:16,165 --> 00:52:17,477
Önce şunu bir al.
754
00:52:19,498 --> 00:52:20,498
Bu ne?
755
00:52:21,263 --> 00:52:22,525
Doğum günü hediyesi.
756
00:52:24,493 --> 00:52:26,519
İyi de benim doğum günüm
iki ay önceydi.
757
00:52:26,890 --> 00:52:28,890
Önce bir ben konuşayım,
sen bir dinle olur mu?
758
00:52:29,347 --> 00:52:31,347
İyi, çabuk söyle ne söyleyeceksen.
759
00:52:31,588 --> 00:52:33,959
Ama böyle sert çıkarsan ben konuşamam ki.
760
00:52:34,440 --> 00:52:39,540
Ay, Vefa işine bak be! Gerçekten.
Ne dememi bekliyorsun?
761
00:52:39,822 --> 00:52:42,337
-Hediyen için de sağ ol.
-Hazal...
762
00:52:48,139 --> 00:52:49,973
...ben sana çok âşığım.
763
00:52:53,202 --> 00:52:54,398
Ne?
764
00:52:55,012 --> 00:52:56,460
Sana âşığım.
765
00:52:57,223 --> 00:52:59,011
Aşkından öleceğim.
766
00:52:59,575 --> 00:53:01,296
Eğer benimle sevgili
olmayı kabul edersen...
767
00:53:01,537 --> 00:53:03,537
...seni çok mutlu ederim. Vallahi.
768
00:53:04,357 --> 00:53:05,497
Güzel severim.
769
00:53:06,295 --> 00:53:07,778
Ay deme!
770
00:53:08,228 --> 00:53:11,930
-Eğer bana bir şans verirsen...
-Ee?
771
00:53:12,874 --> 00:53:14,314
Seni pişman etmem.
772
00:53:15,017 --> 00:53:16,017
Vefa...
773
00:53:23,562 --> 00:53:27,355
...sen hiç aynada kendine
bakıyor musun? Şu tipine.
774
00:53:28,955 --> 00:53:31,919
Üstünden dökülen şu çakma kıyafetlerine.
775
00:53:33,155 --> 00:53:34,770
Yaşadığın yere.
776
00:53:36,030 --> 00:53:38,704
Sen kimsin? Kendini ne zannediyorsun be?
777
00:53:39,826 --> 00:53:43,593
Sen şimdi bu okula girebildin diye
biz seninle eşitlenmiş mi olduk?
778
00:53:44,809 --> 00:53:45,809
Ben...
779
00:53:47,200 --> 00:53:49,274
Sen kafayı yemişsin.
780
00:53:54,247 --> 00:53:55,734
Bunu da al...
781
00:53:57,839 --> 00:53:59,972
...kararmadan götür, birine ver.
782
00:54:00,966 --> 00:54:04,128
Mahallende dengin bir varoş gülü vardır.
783
00:54:05,111 --> 00:54:08,111
(Duygusal müzik)
784
00:54:21,630 --> 00:54:26,685
"Savrulur savrulur saçlarında hayatın"
785
00:54:27,101 --> 00:54:32,090
"Seni sorsunlar benden
bir tek ben anlarım"
786
00:54:32,685 --> 00:54:35,685
("KÖFN - Bir Tek Ben Anlarım" çalıyor)
787
00:54:40,779 --> 00:54:42,164
Abi kusura bakma...
788
00:54:42,562 --> 00:54:45,724
...mahalleye niye girdin abi?
-Hani gecelere akıyorduk?
789
00:54:45,965 --> 00:54:47,965
Bilal abi beni köşede sal ya!
790
00:54:48,359 --> 00:54:51,619
Bir durun. Az sabır be!
Ağzınızı bağlayacağım.
791
00:54:51,934 --> 00:54:54,934
(Oyun havası çalıyor)
792
00:54:57,119 --> 00:54:58,552
Hayda!
793
00:54:58,898 --> 00:55:00,829
Bizi düğüne mi getirdin Bilal abi?
794
00:55:01,070 --> 00:55:04,180
Aynen civciv ama başka düğünlere benzemez.
Bu düğün cavlıyor.
795
00:55:06,866 --> 00:55:08,711
"Aman eğer gönlün"
796
00:55:08,997 --> 00:55:10,597
Abi bu babamın sesi.
797
00:55:12,168 --> 00:55:16,103
"Haydi eğer gönlün var ise"
798
00:55:16,344 --> 00:55:17,344
Dur, dur.
799
00:55:17,604 --> 00:55:22,157
"Al bohçanı yola çık"
800
00:55:22,443 --> 00:55:27,193
"Aman al bohçanı yola çık"
801
00:55:27,434 --> 00:55:31,981
"Fidayda da Angaralı'm hüdayda"
802
00:55:32,254 --> 00:55:37,010
"500 altın yedirdin bir ayda"
803
00:55:37,605 --> 00:55:42,008
"Gitti de gelmedi ne fayda"
804
00:55:42,617 --> 00:55:46,171
"Başını da yesin bu sevda"
805
00:55:46,465 --> 00:55:50,424
Ben kaçtım. Annem sıkı yönetim ilan etti.
Eğer yakalarsa var ya...
806
00:55:54,895 --> 00:55:57,998
Aferin sana! Bir kere de
beni şaşırt be oğlum!
807
00:55:58,420 --> 00:56:01,204
Şeytan diyor ki şu kadar insanın arasında
koca adam deme...
808
00:56:01,445 --> 00:56:03,769
...evire çevire döv. Çabuk eve yürü!
809
00:56:04,637 --> 00:56:06,807
-Ali! Ali!
-Ne?
810
00:56:07,293 --> 00:56:08,368
Eve.
811
00:56:09,318 --> 00:56:10,318
Eve!
812
00:56:10,559 --> 00:56:15,574
Şimdi delikanlıları piste davet ediyoruz
ama bekâr olanları.
813
00:56:16,983 --> 00:56:19,575
-Sakın!
-Benim aslan oğullarım da gelmiş!
814
00:56:19,875 --> 00:56:22,591
Vay koçum be! Bakın şu...
815
00:56:23,069 --> 00:56:25,069
...benim büyük oğlan Bilal.
816
00:56:25,390 --> 00:56:29,116
Janti gömlekli olan.
Bekâr bayanlara duyurulur.
817
00:56:29,356 --> 00:56:31,020
Hayde!
818
00:56:34,312 --> 00:56:36,060
("Erik Dalı" çalıyor)
819
00:56:36,418 --> 00:56:38,439
-Ali! Ali!
-Anne müzik...
820
00:56:38,680 --> 00:56:39,680
Yürü!
821
00:56:40,610 --> 00:56:43,247
-Anne müsaadenle kaçtım. Seni seviyorum.
-Serseri!
822
00:56:43,488 --> 00:56:45,263
-(Arap) Ali gel la!
-Geliyorum.
823
00:56:46,608 --> 00:56:47,740
Oyna!
824
00:56:48,548 --> 00:56:51,548
("Erik Dalı" çalıyor)
825
00:57:04,543 --> 00:57:07,075
"Erik dalı gevrektir"
826
00:57:07,358 --> 00:57:09,492
"Erik dalı gevrektir"
827
00:57:09,772 --> 00:57:12,209
"Amanın basmaya gelmez"
828
00:57:12,479 --> 00:57:14,893
"Hadi basmaya gelmez"
829
00:57:15,834 --> 00:57:18,834
("Erik Dalı" çalıyor)
830
00:57:28,155 --> 00:57:30,446
"Elin kızı naziktir"
831
00:57:30,740 --> 00:57:32,893
"El kızı naziktir"
832
00:57:33,134 --> 00:57:35,762
"Amanın üzmeye gelmez"
833
00:57:36,003 --> 00:57:38,194
"Hadi üzmeye gelmez"
834
00:57:38,435 --> 00:57:40,518
(Hazal dış ses) Yani sen şimdi
bu okula girebildin diye...
835
00:57:40,759 --> 00:57:43,782
...biz seninle eşitlenmiş mi olduk?
Bunu da al...
836
00:57:44,115 --> 00:57:45,931
...kararmadan götür, birine ver.
837
00:57:46,615 --> 00:57:49,268
Mahallende dengin bir varoş gülü vardır.
838
00:57:50,122 --> 00:57:53,122
(Duygusal müzik)
839
00:58:06,921 --> 00:58:08,021
Hazal.
840
00:58:08,522 --> 00:58:11,522
(Duygusal müzik)
841
00:58:17,494 --> 00:58:19,541
"Üzmeye gelmez"
842
00:58:19,782 --> 00:58:22,134
"Hadi üzmeye gelmez"
843
00:58:22,375 --> 00:58:24,748
"Eller oynasın eller"
844
00:58:25,126 --> 00:58:27,479
"Aman kaynasın diller"
845
00:58:27,720 --> 00:58:30,164
"Eller ne derlerse desinler"
846
00:58:30,412 --> 00:58:32,584
"O dillerini yesinler"
847
00:58:32,825 --> 00:58:35,460
"Eller oynasın eller"
848
00:58:36,380 --> 00:58:37,573
(Hazal ağlıyor)
849
00:58:41,996 --> 00:58:43,996
Lan ne yaptın (Bip)!
850
00:58:46,040 --> 00:58:49,040
(Duygusal müzik)
851
00:58:55,427 --> 00:58:56,608
(Konfeti patladı)
852
00:58:57,296 --> 00:59:00,296
(Duygusal müzik)
853
00:59:20,009 --> 00:59:23,009
(Duygusal müzik devam ediyor)
854
00:59:34,194 --> 00:59:36,792
-Lan! Ne yaptın lan!
-Oğlum bırak!
855
00:59:37,144 --> 00:59:38,779
-Çekil.
-Baba bırak.
856
00:59:39,020 --> 00:59:42,669
-Çekil. Sakin olun.
-Baba bırak. Çağrı sakin ol.
857
00:59:44,200 --> 00:59:45,451
Vefa iyi misin oğlum?
858
00:59:46,008 --> 00:59:49,004
(Çağrı bağırıyor)
Çağrı! Oğlum beni delirtmeyin!
859
00:59:49,245 --> 00:59:51,557
Sakin olun! Bir sakin ol!
860
00:59:52,108 --> 00:59:53,238
(Erkek) Vefa koş!
861
00:59:53,827 --> 00:59:56,996
Koş. Git buradan. Koş!
862
00:59:57,825 --> 00:59:59,608
Çağrı ne oluyor oğlum?
863
01:00:01,218 --> 01:00:02,662
Oğlum burada ne oluyor?
864
01:00:03,287 --> 01:00:04,737
Burada ne oluyor?
865
01:00:11,917 --> 01:00:13,831
Kader kurtlarını iyi döktün!
866
01:00:14,165 --> 01:00:16,471
Ne var kız, iki döndük!
Sen niye oynamadın?
867
01:00:16,712 --> 01:00:18,142
Aman iyi böyle.
(Telefon çalıyor)
868
01:00:18,383 --> 01:00:20,839
Kız telefonun çalıyor lebiderya.
869
01:00:24,980 --> 01:00:27,060
(Gerilim müziği)
870
01:00:29,980 --> 01:00:34,140
Allah'ım... Osman abi!
Gel sen otur, ben seni götüreceğim.
871
01:00:34,381 --> 01:00:35,550
Alo.
872
01:00:36,400 --> 01:00:37,400
Alo.
873
01:00:38,060 --> 01:00:39,480
-Osman gel.
-Alo.
874
01:00:41,200 --> 01:00:44,440
Hey... Hiç... Yok, sesini duyamıyorum.
875
01:00:45,700 --> 01:00:47,340
Bir dakika, bir dakika.
876
01:00:49,200 --> 01:00:51,940
Vefa. Konuş, geri ver.
Sonra da eve.
877
01:00:52,181 --> 01:00:53,181
Tamam anne.
878
01:00:53,860 --> 01:00:55,540
-Vefa.
-Ali.
879
01:00:56,120 --> 01:00:58,587
-İyi değilim, buraya gelin çabuk.
-Ne?
880
01:00:59,280 --> 01:01:00,280
Anlamadım.
881
01:01:01,260 --> 01:01:02,840
Kardeşim bir daha söyle, duymuyorum.
882
01:01:03,081 --> 01:01:04,460
Çok kötüyüm Ali.
883
01:01:06,160 --> 01:01:07,740
Beni almaya gelin ne olur.
884
01:01:08,160 --> 01:01:09,720
Vefa bir şey mi oldu?
885
01:01:11,100 --> 01:01:13,580
(Ali ses) Vefa iyi misin?
Ne oldu? Vefa!
886
01:01:14,740 --> 01:01:16,000
Bas abi, bas!
887
01:01:19,620 --> 01:01:21,060
(Korna çalıyor)
888
01:01:21,300 --> 01:01:22,920
-(Bilal) Çekil lan yoldan!
-Allah Allah!
889
01:01:25,260 --> 01:01:28,040
Ne dedi peki?
Tam olarak söylesene.
890
01:01:28,280 --> 01:01:30,280
İşte iyi değilim,
en son beni al dedi.
891
01:01:30,520 --> 01:01:32,960
Peki çok mu kötü geliyordu sesi?
Bir yerine mi bir şey olmuş?
892
01:01:33,200 --> 01:01:34,560
-Hasta mıymış?
-Bilmiyorum Zeyno.
893
01:01:34,800 --> 01:01:35,800
Okulda mıymış?
894
01:01:36,041 --> 01:01:38,000
(***) oğlum! Buraya gelin diye
başka nereyi diyecek?
895
01:01:38,240 --> 01:01:39,840
Ne bağırıyorsun Ali?
Bir sakin.
896
01:01:40,080 --> 01:01:41,580
Sakin olun. Anlayacağız gidince.
897
01:01:42,280 --> 01:01:45,040
-Cevap vermiyor.
-Kapatma, çalmaya devam etsin.
898
01:01:45,280 --> 01:01:46,430
Kesin bir iş geldi başına.
899
01:01:46,671 --> 01:01:49,100
Ağa bizi almadılar, gene almayacaklar.
Ne yapacağız?
900
01:01:49,600 --> 01:01:51,460
O iş bende. Siz ayık olun.
901
01:02:00,532 --> 01:02:01,532
Abi...
902
01:02:03,360 --> 01:02:05,140
Hişt, durun. Ayık olun.
903
01:02:13,400 --> 01:02:15,240
-(Güvenlik) İyi akşamlar.
-İyi akşamlar merhaba.
904
01:02:15,480 --> 01:02:17,880
-Kimliğinizi görebilir miyim?
-Tabii.
905
01:02:27,860 --> 01:02:30,020
-Ah be abi.
-Dayı kusura bakma.
906
01:02:30,400 --> 01:02:31,640
(Bilal) Kusura bakma vallahi.
907
01:02:31,880 --> 01:02:34,380
İki gün önce aldım arabayı da
alışamadım hâlâ biliyor musun?
908
01:02:34,620 --> 01:02:36,020
Fırla, fırla.
909
01:02:37,920 --> 01:02:40,220
(Müzik)
910
01:02:46,560 --> 01:02:48,380
-Dağılıp ara.
-Tamam.
911
01:02:50,360 --> 01:02:51,360
Vefa!
912
01:02:52,860 --> 01:02:54,860
-Vefa'yı gördünüz mü?
-Yok, görmedik.
913
01:02:55,539 --> 01:02:57,480
Vefa diye birini gördünüz mü?
Uzun boylu...
914
01:02:57,721 --> 01:02:59,701
Vefa! Vefa neredesin oğlum?
915
01:03:00,520 --> 01:03:01,520
Vefa!
916
01:03:05,490 --> 01:03:08,320
"Lanet suçlular, nasıl tutuştular"
917
01:03:11,940 --> 01:03:14,460
(Çığlık atıyorlar)
918
01:03:19,040 --> 01:03:21,420
(Müzik)
919
01:03:22,260 --> 01:03:23,740
Biri düştü.
920
01:03:25,040 --> 01:03:27,420
(Anlaşılmayan konuşmalar)
921
01:03:32,020 --> 01:03:34,620
Ambulansı ara!
922
01:03:39,060 --> 01:03:41,660
(Müzik devam ediyor)
923
01:04:00,020 --> 01:04:01,140
Vefa.
924
01:04:03,920 --> 01:04:05,940
Vefa numara yapma lan. Vefa.
925
01:04:09,880 --> 01:04:10,880
Vefa!
926
01:04:12,600 --> 01:04:15,340
(Müzik)
927
01:04:30,240 --> 01:04:32,580
(Kur'an okunuyor)
928
01:04:50,060 --> 01:04:52,740
(Kur'an okunuyor)
929
01:05:04,120 --> 01:05:05,120
Ali.
930
01:05:16,180 --> 01:05:17,540
Vefa nerede oğlum?
931
01:05:21,780 --> 01:05:23,180
Ne oluyor?
932
01:05:27,380 --> 01:05:30,340
Osman, gel biz eve gidelim.
933
01:05:30,741 --> 01:05:32,100
Gel abi, gel.
934
01:05:35,640 --> 01:05:36,860
Vefa nerede?
935
01:05:38,000 --> 01:05:40,340
Eşyalarını bırakmış gitmiş polise.
936
01:05:42,120 --> 01:05:43,660
Bunları elime verdiler.
937
01:05:45,840 --> 01:05:47,300
Nerede oğlum?
938
01:05:49,200 --> 01:05:51,580
(Duygusal müzik)
939
01:06:00,880 --> 01:06:02,580
(Muhabir) Kenan Yağızoğlu geliyor.
940
01:06:11,980 --> 01:06:13,193
Siz...
941
01:06:17,764 --> 01:06:19,026
Başınız sağ olsun.
942
01:06:19,852 --> 01:06:21,677
Kusura bakmayın. Biraz geç kaldım ama...
943
01:06:25,791 --> 01:06:28,791
(Müzik)
944
01:06:30,635 --> 01:06:31,834
Niye geç kaldın?
945
01:06:33,440 --> 01:06:34,750
Baba, geçelim.
946
01:06:35,292 --> 01:06:37,268
-Hadi Osman'ım.
-Başınız sağ olsun.
947
01:06:45,063 --> 01:06:46,063
Başınız sağ olsun.
948
01:06:49,954 --> 01:06:51,867
Ben Kenan Yağızoğlu.
949
01:06:52,274 --> 01:06:54,306
Vefa'nın kolejinin sahibiyim.
950
01:06:55,739 --> 01:07:00,072
Allah sabır versin, gerçekten. Vefa,
bizim çok sevdiğimiz bir öğrencimizdi.
951
01:07:00,959 --> 01:07:04,015
Biz, Yağızoğlu Koleji olarak
öğretmeninden öğrencisine...
952
01:07:04,288 --> 01:07:06,502
...herkes,
acınızı en derinden paylaşıyoruz.
953
01:07:06,902 --> 01:07:08,243
Nerede, hani herkes?
954
01:07:10,338 --> 01:07:11,338
Anlamadım.
955
01:07:13,607 --> 01:07:15,544
Acımızı paylaşanlar diyorum, neredeler?
956
01:07:15,816 --> 01:07:17,309
Onları temsilen ben geldim.
957
01:07:17,550 --> 01:07:19,889
Neye ihtiyacınız varsa
hepimiz yanınızdayız.
958
01:07:20,979 --> 01:07:22,392
Adalete ihtiyacımız var.
959
01:07:24,593 --> 01:07:25,783
Nasıl?
960
01:07:26,808 --> 01:07:29,784
Vefa, bizi bırakıp gidecek
kadar güçsüz biri değildi.
961
01:07:30,284 --> 01:07:33,284
(Gerilim müziği)
962
01:07:35,161 --> 01:07:36,614
Delikanlı, imanı anlamadım.
963
01:07:37,370 --> 01:07:39,671
İma değil, dümdüz söylüyorum.
964
01:07:40,007 --> 01:07:41,903
Vefa, bizi bırakıp gitmezdi.
965
01:07:42,261 --> 01:07:44,046
Canına asla kıymazdı.
966
01:07:45,720 --> 01:07:47,252
Ne demeye çalışıyorsun?
967
01:07:47,992 --> 01:07:49,246
Kasıt mı var yani?
968
01:07:50,415 --> 01:07:51,502
Bilemem.
969
01:07:51,868 --> 01:07:53,511
Ama üstü örtülürse...
970
01:07:53,939 --> 01:07:55,336
...bunu kimse bilemez.
971
01:07:58,727 --> 01:08:00,108
Sen kimsin delikanlı?
972
01:08:00,536 --> 01:08:01,975
Vefa'nın nesi oluyorsun?
973
01:08:03,261 --> 01:08:04,435
Kardeşi diyelim.
974
01:08:05,070 --> 01:08:06,200
Can dostu.
975
01:08:07,862 --> 01:08:09,687
Ardını, arkasını bırakmayacak olanı.
976
01:08:10,745 --> 01:08:11,784
Fark eder mi?
977
01:08:14,067 --> 01:08:15,281
Acınızı anlıyorum.
978
01:08:16,117 --> 01:08:19,831
Ama öyle dediğin gibi bir şeyin
üstünün örtülmesi falan mümkün değil.
979
01:08:20,072 --> 01:08:22,011
Böyle bir şey olsa buna
ben müsaade etmem zaten.
980
01:08:22,252 --> 01:08:23,813
Ayrıca da soruşturma devam ediyor.
981
01:08:25,001 --> 01:08:28,001
(Gerilim müziği)
982
01:08:31,888 --> 01:08:33,196
Tekrar başınız sağ olsun.
983
01:08:36,376 --> 01:08:38,606
Kimse bizim ifademizi
almaya gerek duymadı.
984
01:08:41,566 --> 01:08:44,104
O yüzden ben de buradan
yetkililere seslenmek istiyorum.
985
01:08:44,974 --> 01:08:48,372
Vefa Akın'ın ölümü,
her yönüyle araştırılsın istiyoruz.
986
01:08:48,801 --> 01:08:50,939
-Delikanlı, eğer bildiğin bir şey var...
-O okulda...
987
01:08:51,180 --> 01:08:53,598
...benim kardeşimin başına
ne geldiyse bulunsun.
988
01:08:53,934 --> 01:08:56,411
Zorbalık yapılıp canından mı bezdirildi?
989
01:08:56,652 --> 01:08:57,769
Yoksa...
990
01:09:00,846 --> 01:09:03,671
Yoksa biri aşağı mı attı? Bulunsun.
991
01:09:06,011 --> 01:09:07,264
Bence de bulunsun.
992
01:09:08,569 --> 01:09:11,569
(Müzik)
993
01:09:18,510 --> 01:09:21,510
(Duygusal müzik)
994
01:09:41,550 --> 01:09:43,669
(Duygusal müzik devam ediyor)
995
01:09:51,303 --> 01:09:52,470
Osman abim.
996
01:09:52,711 --> 01:09:55,168
Ben bunu kaldırayım,
Vefa'nın odasına koyayım.
997
01:10:00,003 --> 01:10:03,812
Adam, "Kırılmaz bu." demişti.
998
01:10:05,477 --> 01:10:07,477
Ama bak, kırılmış.
999
01:10:11,347 --> 01:10:15,040
-Değiştireyim mi bunu?
-Yok, hiç gerek yok Osman abi.
1000
01:10:18,102 --> 01:10:20,085
Yok, yok. Değiştireyim bunu.
1001
01:10:20,396 --> 01:10:22,923
Osman abi, hiç gerek yok.
1002
01:10:23,496 --> 01:10:24,822
200...
1003
01:10:25,767 --> 01:10:27,537
200 dedi, 150 verdim.
1004
01:10:27,951 --> 01:10:29,206
Çok para verdim.
1005
01:10:30,829 --> 01:10:32,106
Kırılmaz, demişti.
1006
01:10:33,345 --> 01:10:35,392
-Yalan söyledi bana.
-Yok, Osman abi...
1007
01:10:35,633 --> 01:10:37,474
-Osman abi... Tamam abi.
-Bırak! Bırak!
1008
01:10:37,715 --> 01:10:39,104
Değiştireceğim!
1009
01:10:39,802 --> 01:10:40,907
Kırılmaz, dedi bana.
1010
01:10:41,148 --> 01:10:42,170
Tamam.
1011
01:10:43,157 --> 01:10:44,204
Vefa.
1012
01:10:46,733 --> 01:10:47,923
Üzülür böyle görürse.
1013
01:10:48,352 --> 01:10:49,788
Ver abi, ben değiştiririm.
1014
01:10:50,729 --> 01:10:51,808
Al.
1015
01:10:52,571 --> 01:10:53,634
Al.
1016
01:10:54,102 --> 01:10:55,681
Aynısından versinler.
1017
01:10:55,922 --> 01:10:57,195
-Tamam mı?
-Tamam.
1018
01:10:57,576 --> 01:11:00,013
Vefa, sevdi hediyesini. Beğendi oğlum.
1019
01:11:01,223 --> 01:11:02,755
Tamam, değiştirir o. Değiştirir.
1020
01:11:03,703 --> 01:11:06,728
Değiştirir o. Hadi sen otur.
1021
01:11:08,987 --> 01:11:11,987
(Duygusal müzik)
1022
01:11:27,032 --> 01:11:30,455
Polise gideceğiz.
O akşam ne olduğunu anlatacaksınız.
1023
01:11:30,696 --> 01:11:32,248
Ya neyi anlatacağım baba?
1024
01:11:32,534 --> 01:11:33,852
Oğlum, sen ne diyorsun?
1025
01:11:34,634 --> 01:11:37,160
Çocuğu dövdünüz! Ağzını bur...
1026
01:11:43,390 --> 01:11:45,001
Öyle böyle dövmemişsiniz!
1027
01:11:46,694 --> 01:11:48,337
Bak, o çocuk intihar etti.
1028
01:11:48,990 --> 01:11:50,442
Kendini aşağı attı.
1029
01:11:50,992 --> 01:11:52,572
Yarın öbür gün polis sorgulayacak bunu.
1030
01:11:53,678 --> 01:11:56,615
Sen de sebebiyet verdiğin
şeyin sorumluluğunu alacaksın.
1031
01:11:57,380 --> 01:11:58,570
Duydun mu beni?
1032
01:11:59,486 --> 01:12:01,986
-Duydun mu beni?
-Duydum, duydum.
1033
01:12:02,256 --> 01:12:03,408
Güzel.
1034
01:12:03,975 --> 01:12:05,086
Önder.
1035
01:12:06,277 --> 01:12:07,420
Yürü.
1036
01:12:10,237 --> 01:12:13,237
(Gerilim müziği)
1037
01:12:16,289 --> 01:12:17,792
(Boğazını temizledi)
1038
01:12:29,876 --> 01:12:32,471
Anlatın bakalım o geceyi, neler oldu?
1039
01:12:34,474 --> 01:12:35,728
Ama eksiksiz.
1040
01:12:36,971 --> 01:12:39,971
(Müzik)
1041
01:12:42,643 --> 01:12:43,643
Evet?
1042
01:12:46,155 --> 01:12:48,370
Ege, Çağrı, ben takılıyorduk.
1043
01:12:50,046 --> 01:12:51,736
İçki aldık kendimize.
1044
01:12:53,559 --> 01:12:56,006
Sonra fena çarptı bizi.
1045
01:12:56,247 --> 01:12:57,286
(Geçiş sesi)
1046
01:12:57,527 --> 01:12:59,938
-Biz geldik.
-Bunun ne işi var aramızda?
1047
01:13:00,597 --> 01:13:02,978
Harbiden lan. Senin ne işin var burada?
1048
01:13:03,705 --> 01:13:05,101
Sonra öğrendik ki...
1049
01:13:06,063 --> 01:13:09,930
...Vefa, bizim içeceklerimize
bir şeyler katmış.
1050
01:13:14,813 --> 01:13:16,058
(Geçiş sesi)
1051
01:13:17,204 --> 01:13:19,053
Al, iç, iç.
1052
01:13:23,861 --> 01:13:25,195
Ben de biraz dağıldım tabii.
1053
01:13:25,782 --> 01:13:27,901
O yüzden de nefes alayım
diye dışarı çıktım.
1054
01:13:28,380 --> 01:13:29,673
(Geçiş sesi)
1055
01:13:39,600 --> 01:13:40,973
Berk, ne arıyorsun sürekli?
1056
01:13:41,325 --> 01:13:42,857
Bak, Cemre yanımda. Görecek ama kız.
1057
01:13:43,255 --> 01:13:45,930
Görmez, görse de bir şey olmaz.
1058
01:13:47,434 --> 01:13:48,696
Yapma!
1059
01:13:49,505 --> 01:13:50,807
Burada yakalanırız.
1060
01:13:52,198 --> 01:13:54,055
-Gel.
-Berk.
1061
01:13:56,131 --> 01:13:59,020
-Berk, yapma.
-İtiraz ettikçe daha çekici oluyorsun.
1062
01:13:59,936 --> 01:14:01,531
Berk, yapma diyorum. Farkında mısın?
1063
01:14:01,936 --> 01:14:03,325
Berk, ne yapıyorsun?
1064
01:14:04,916 --> 01:14:08,448
Berk, ne yapmaya çalışıyorsun?
Olmaz diyorum, bırakır mısın beni?
1065
01:14:08,752 --> 01:14:09,918
Berk, bırak!
1066
01:14:13,459 --> 01:14:17,134
O arada Hazal'ı gördüm. Bana doğru
koşarak, yardım et diye geliyordu.
1067
01:14:19,909 --> 01:14:23,441
Vefa, bana saldırdı,
tecavüz etmeye kalktı diye bağırıyordu.
1068
01:14:25,447 --> 01:14:27,733
Berk, istemiyorum diyorum sana!
1069
01:14:27,974 --> 01:14:30,805
Ben, nerede, ne zaman istersem...
1070
01:14:31,270 --> 01:14:32,580
...orada olur.
1071
01:14:33,208 --> 01:14:34,248
(Vefa) Hazal?
1072
01:14:38,127 --> 01:14:39,627
(Derin nefes alıp veriyor)
1073
01:14:41,512 --> 01:14:44,290
Ben orada değildim,
sonradan dâhil oldum.
1074
01:14:45,475 --> 01:14:47,229
Hazal'ı gördüm, Hazal perişandı.
1075
01:14:49,352 --> 01:14:52,352
(Gerilim müziği)
1076
01:15:02,064 --> 01:15:03,675
Sonra da Vefa'yı gördüm.
1077
01:15:04,000 --> 01:15:06,714
Yakaladım, tutmaya çalışırken de
Ege'yle Çağrı geldi.
1078
01:15:06,955 --> 01:15:08,447
Zaten sonrasını biliyorsunuz.
1079
01:15:12,112 --> 01:15:15,112
(Gerilim müziği)
1080
01:15:16,990 --> 01:15:19,443
Şimdi anladın mı baba, niye dövdüğümüzü?
1081
01:15:21,321 --> 01:15:22,321
Sonra ne oldu?
1082
01:15:22,562 --> 01:15:24,338
Sonrasını biliyorsun baba.
Sen de oradaydın.
1083
01:15:31,206 --> 01:15:32,206
Aynen böyle.
1084
01:15:33,230 --> 01:15:35,984
Teker teker,
her şeyi polise anlatacaksınız.
1085
01:15:38,767 --> 01:15:39,869
Hadi.
1086
01:15:42,269 --> 01:15:43,332
Hadi.
1087
01:15:44,279 --> 01:15:45,740
Başka gören oldu mu?
1088
01:15:51,597 --> 01:15:54,001
Oldu Kenan. Ben gördüm.
1089
01:15:55,831 --> 01:15:59,959
Önder Hoca'dan başka
olayı gören oldu mu?
1090
01:16:02,490 --> 01:16:05,546
Kenan, gördü görmedi. Ne fark eder?
1091
01:16:06,085 --> 01:16:07,394
Çok şey fark eder.
1092
01:16:08,850 --> 01:16:10,445
Mezarlıkta olsaydın anlardın.
1093
01:16:11,832 --> 01:16:14,181
Sen ne demişsin, kim ne yapmış,
hiçbir anlamı yok.
1094
01:16:14,422 --> 01:16:16,175
Hiçbir anlattığını dinlemezler.
1095
01:16:18,349 --> 01:16:22,055
Zengin züppe çocukları,
almışlar garibanın birini ortalarına...
1096
01:16:23,115 --> 01:16:25,051
...canından bezdirmişler, derler.
1097
01:16:25,530 --> 01:16:27,252
Fakir bunlar, Önder.
1098
01:16:27,929 --> 01:16:29,294
Fakir, fakir.
1099
01:16:30,123 --> 01:16:32,432
Fakirlik edebiyatı her zaman çalışır.
1100
01:16:33,134 --> 01:16:35,277
Sonra yığılır basın kapıya.
1101
01:16:35,620 --> 01:16:37,048
Ondan sonra uğraş dur.
1102
01:16:42,335 --> 01:16:43,747
(Kenan) Sorunları vardı.
1103
01:16:45,263 --> 01:16:46,350
İntihar etti.
1104
01:16:47,871 --> 01:16:49,220
Biz de çok üzgünüz.
1105
01:16:50,070 --> 01:16:51,292
Acımız çok büyük.
1106
01:16:52,861 --> 01:16:54,154
Ve konu kapanacak.
1107
01:16:56,118 --> 01:16:57,190
Öyle mi?
1108
01:16:57,843 --> 01:17:01,637
O zaman gerekirse Çağrı
tek başına ifade verecek.
1109
01:17:07,465 --> 01:17:08,671
Çağrı, kalk.
1110
01:17:09,171 --> 01:17:10,377
Kalk.
1111
01:17:12,550 --> 01:17:14,406
Git, beni arabada bekle. Geliyorum.
1112
01:17:17,976 --> 01:17:19,706
Berk'le Ege orada değildi.
1113
01:17:22,218 --> 01:17:23,837
Çağrı, tek başına dövdü çocuğu.
1114
01:17:26,787 --> 01:17:28,247
Orada değildiniz, değil mi çocuklar?
1115
01:17:28,517 --> 01:17:29,906
-Oğlum.
-Değildik baba.
1116
01:17:33,142 --> 01:17:34,300
Ben oradaydım.
1117
01:17:38,124 --> 01:17:39,203
Çağrı.
1118
01:17:40,149 --> 01:17:43,728
Seni bir daha uyarmayacağım.
Git, arabada bekle beni.
1119
01:17:44,446 --> 01:17:45,541
Yürü.
1120
01:17:47,530 --> 01:17:50,530
(Müzik)
1121
01:17:56,161 --> 01:17:58,543
Önder, bir şey söyleyeceğim.
1122
01:18:03,437 --> 01:18:07,233
Bak, kimse ne seni ne oğlunu
ne o çocuğu görmemiş.
1123
01:18:07,474 --> 01:18:11,100
Ama sen, kendi ellerinle gidip basının
önüne yem olarak atacaksın oğlunu.
1124
01:18:11,404 --> 01:18:12,419
Öyle mi?
1125
01:18:14,168 --> 01:18:17,081
Gerçi bizim de işimize
gelir, baktığında yani.
1126
01:18:17,872 --> 01:18:21,158
Günün sonunda herkes
suçlayacak birini arayacak.
1127
01:18:22,599 --> 01:18:25,528
Ama bana kalırsa yani bence...
1128
01:18:26,275 --> 01:18:27,656
...çocukları ayırmayalım.
1129
01:18:30,695 --> 01:18:33,131
Senin oğlun, senin kararın.
1130
01:18:34,928 --> 01:18:35,975
Doğru.
1131
01:18:36,563 --> 01:18:37,619
Benim.
1132
01:18:38,934 --> 01:18:41,934
(Müzik)
1133
01:18:44,154 --> 01:18:45,344
Ulan...
1134
01:18:49,445 --> 01:18:52,445
(Gerilim müziği)
1135
01:19:12,953 --> 01:19:14,072
Ah, Çağrı...
1136
01:19:20,128 --> 01:19:23,128
(Duygusal müzik)
1137
01:19:28,398 --> 01:19:30,040
(Ali dış ses) Vefasız yedi gün geçti.
1138
01:19:31,321 --> 01:19:33,059
Bir de zaman ger şeyin ilacıdır derler.
1139
01:19:34,466 --> 01:19:35,918
Ölüme de çare olsun madem.
1140
01:19:38,200 --> 01:19:39,676
Biraz daha bekleyelim hadi.
1141
01:19:40,291 --> 01:19:42,418
Bizden aldığını geri mi verecek sanki?
1142
01:19:43,793 --> 01:19:45,532
Nerede, hani Vefa?
1143
01:19:47,329 --> 01:19:49,392
Seslensem, Vefa desem gelir mi?
1144
01:19:50,738 --> 01:19:54,151
Ya da bütün şehir aynı anda Vefa'nın
ıslığını çalsak duyar mı sesimizi?
1145
01:19:54,458 --> 01:19:56,807
(Islık çalıyor)
1146
01:19:57,291 --> 01:19:58,600
(Ali dış ses) Duysana Vefa.
1147
01:19:59,188 --> 01:20:01,862
Biz buradayız, bak kardeşim.
(Islık çalıyor)
1148
01:20:02,771 --> 01:20:04,136
Biz buradayız.
1149
01:20:04,677 --> 01:20:06,946
(Islık çalıyorlar)
1150
01:20:13,410 --> 01:20:15,221
(Ağlıyor)
1151
01:20:15,691 --> 01:20:18,691
(Duygusal müzik)
1152
01:20:26,479 --> 01:20:29,479
(Ağlıyorlar)
1153
01:20:38,213 --> 01:20:41,213
(Duygusal müzik)
1154
01:20:59,936 --> 01:21:01,936
(Duygusal müzik devam ediyor)
1155
01:21:04,765 --> 01:21:06,905
Lan hadi, gülümseyin. Çekeceğim.
1156
01:21:14,508 --> 01:21:15,690
Paylaş onu ama.
1157
01:21:16,746 --> 01:21:20,533
(Herkese mesaj geldi)
1158
01:21:21,595 --> 01:21:24,158
(Çağrı) Lan! Ne yaptın lan (Bip)!
1159
01:21:24,538 --> 01:21:28,102
Ne yaptın lan? Ne yaptın?
1160
01:21:29,044 --> 01:21:31,084
(Ege) Oğlum bu kızın hâli ne? Baksana!
1161
01:21:38,421 --> 01:21:41,421
(Gerilim müziği)
1162
01:21:57,822 --> 01:21:59,084
Kardeş, biz...
1163
01:22:00,131 --> 01:22:02,361
...kalkalım artık.
-Eyvallah, tamam.
1164
01:22:03,748 --> 01:22:05,121
Hadi, Zeyno. Seni de bırakalım.
1165
01:22:06,372 --> 01:22:09,372
(Duygusal müzik)
1166
01:22:20,130 --> 01:22:23,384
(Herkese mesaj geldi)
1167
01:22:29,369 --> 01:22:32,052
(Çağrı) Lan! Ne yaptın lan (Bip)!
1168
01:22:32,293 --> 01:22:35,963
Ne yaptın lan? Ne yaptın?
1169
01:22:39,302 --> 01:22:40,643
Lan oğlum, bu neydi şimdi lan?
1170
01:22:40,884 --> 01:22:44,756
Tek seferlik videolardan göndermişler.
Bir daha da izleyemeyiz bunu şimdi.
1171
01:22:45,489 --> 01:22:46,507
Ali nerede lan?
1172
01:22:46,748 --> 01:22:48,022
-Lan Ali, dur, dur!
-Ali, dur!
1173
01:22:48,278 --> 01:22:49,316
(Arap) Lan dur!
1174
01:22:50,078 --> 01:22:53,049
-(Arap) Ali! Ali, dursana lan!
-(Zeyno) Ali, dur!
1175
01:22:53,593 --> 01:22:55,800
-Lan, dur! Bir plan yapalım, dur.
-Dur!
1176
01:22:56,276 --> 01:22:57,378
Plan bu!
1177
01:23:01,179 --> 01:23:02,290
Marinadalar lan!
1178
01:23:04,063 --> 01:23:05,269
Abimin araba!
1179
01:23:05,635 --> 01:23:07,461
-Abimin araba lan!
-Vermez, hayatta vermez!
1180
01:23:07,702 --> 01:23:08,954
Lan izin isteyen kim?
1181
01:23:09,464 --> 01:23:10,974
Lan hadi, gelin benimle, gelin.
1182
01:23:11,221 --> 01:23:13,339
Gel, koş (Bip)!
1183
01:23:13,612 --> 01:23:14,874
Ağır (Bip) lan!
1184
01:23:15,115 --> 01:23:16,781
Oğlum, babam kesin beni öldürecek ya!
1185
01:23:17,022 --> 01:23:18,583
Ulan, keşke ifade verseydik!
1186
01:23:19,707 --> 01:23:22,485
Polis, basın, annem, bittik lan biz!
1187
01:23:22,779 --> 01:23:24,112
Video silinmiş.
1188
01:23:24,593 --> 01:23:26,712
Tek izlemelik göndermiş,
hem de sahte bir hesaptan.
1189
01:23:26,953 --> 01:23:29,470
Tamam, sakin. Susun, kafamı toparlayayım.
1190
01:23:29,711 --> 01:23:31,463
Kanka, biraz geç kalmadık mı bunun için?
1191
01:23:31,704 --> 01:23:34,235
Oğlum, hepimiz oradaydık.
Kimse yoktu orada.
1192
01:23:34,476 --> 01:23:35,962
Kim, nasıl görmüş?
Kim, nasıl çekmiş olabilir?
1193
01:23:36,203 --> 01:23:37,908
Berk, çekmişler işte (***),
daha ne konuşuyorsun?
1194
01:23:38,149 --> 01:23:40,956
Oğlum, bak eğer bu birinizin
şakası çıkarsa fena bozuşuruz.
1195
01:23:42,412 --> 01:23:44,541
Aşkım, kimse kafayı
yemedi bu kadar henüz.
1196
01:23:44,782 --> 01:23:48,355
Tamam, panik yapmayın, sakin olun.
İfade verirsiniz, biz de şahidiz.
1197
01:23:48,760 --> 01:23:50,188
Yapacak başka hiçbir şey yok.
1198
01:23:50,451 --> 01:23:51,777
-Öyle mi?
-Evet.
1199
01:23:52,360 --> 01:23:54,066
Cemre, üçüncü sayfa haberi değil bu.
1200
01:23:54,425 --> 01:23:56,355
Hepimiz tanınmış ailelerin çocuklarıyız.
1201
01:23:56,596 --> 01:23:59,645
O yüzden bundan sonra eğer akıl vereceksen
üzerine bir tur daha düşün, olur mu?
1202
01:24:07,438 --> 01:24:08,986
Kenan amcaya mı gitsek?
1203
01:24:10,028 --> 01:24:11,528
O bilir ne yapacağını.
1204
01:24:13,375 --> 01:24:14,652
(Ege) Hadi o zaman.
1205
01:24:16,536 --> 01:24:19,536
(Gerilim müziği)
1206
01:24:23,021 --> 01:24:24,497
Lan bu sincabın araba değil mi?
1207
01:24:25,730 --> 01:24:27,611
-Onlar lan! Çek kenara!
-Çek kenara, çek!
1208
01:24:27,904 --> 01:24:29,639
Çek kenara! İnin lan aşağı!
1209
01:24:29,880 --> 01:24:31,020
Lan çek aşağı, çek!
1210
01:24:31,261 --> 01:24:32,617
-Sakın durma Berk!
-Berk, bas!
1211
01:24:32,858 --> 01:24:33,984
-Çek!
-Çek kenara!
1212
01:24:34,278 --> 01:24:35,667
-Gir, şuradan gir.
-Tamam, tamam.
1213
01:24:40,077 --> 01:24:42,894
(Fren sesleri)
1214
01:24:46,751 --> 01:24:48,124
İnin lan aşağı!
1215
01:24:48,544 --> 01:24:49,591
İn!
1216
01:24:49,832 --> 01:24:51,119
(Kızlar çığlık atıyor)
1217
01:24:52,908 --> 01:24:54,297
Berk! Bırak!
1218
01:25:00,067 --> 01:25:01,813
-Ne oluyoruz lan?
-Gelme lan sincap!
1219
01:25:02,054 --> 01:25:03,362
İn aşağı!
1220
01:25:05,620 --> 01:25:07,866
Sen nereye?
1221
01:25:08,178 --> 01:25:10,043
Nereye gidiyorsun (Bip)!
1222
01:25:12,835 --> 01:25:15,041
Böyle mi vurdun?
1223
01:25:16,427 --> 01:25:17,792
(Bağırıyor)
1224
01:25:18,395 --> 01:25:20,484
-Zeyno, dur. Zeyno, dur.
-Sen nereye gidiyorsun?
1225
01:25:20,725 --> 01:25:21,810
Dur, dur...
1226
01:25:24,537 --> 01:25:26,656
Böyle mi vurdun lan?
1227
01:25:26,897 --> 01:25:28,398
(Cemre) Dur, bilmediğiniz şeyler var.
1228
01:25:28,639 --> 01:25:31,081
Vefa, Hazal'a tecavüz edecekti o gece!
1229
01:25:31,322 --> 01:25:32,939
O dayak o yüzdendi, dur!
1230
01:25:37,147 --> 01:25:41,409
Vefa, Hazal'a tecavüz edecekti o gece.
O dayak o yüzdendi.
1231
01:25:41,650 --> 01:25:43,045
Dur artık, dur.
1232
01:25:43,954 --> 01:25:44,962
Dur.
1233
01:25:45,702 --> 01:25:48,702
(Duygusal müzik)
1234
01:25:54,998 --> 01:25:56,133
(Ali) Hayır.
1235
01:26:01,353 --> 01:26:02,369
Hayır.
1236
01:26:03,014 --> 01:26:04,093
Hayır.
1237
01:26:04,497 --> 01:26:05,601
Hayır.
1238
01:26:08,481 --> 01:26:11,481
(Duygusal müzik)
1239
01:26:30,360 --> 01:26:31,432
İftira.
1240
01:26:32,225 --> 01:26:33,344
İftira.
1241
01:26:36,042 --> 01:26:39,042
(Duygusal müzik)
1242
01:26:43,781 --> 01:26:45,050
Lan!
1243
01:26:46,036 --> 01:26:48,790
Bu çocuklar,
özellikle de o Ali denen çakal.
1244
01:26:49,032 --> 01:26:51,192
Bir daha bırak benim oğlumu
dövmek, yanına bile yaklaşmayacak.
1245
01:26:51,433 --> 01:26:52,439
Elinden ne gelirse yap.
1246
01:26:52,680 --> 01:26:54,192
Hapse mi atacaklar? Bırak, atsınlar.
1247
01:26:55,396 --> 01:26:58,230
Kenan, çocukları darp raporu
almaya götürecekler ya...
1248
01:26:58,471 --> 01:26:59,509
..biz de peşlerinden gidelim.
1249
01:26:59,750 --> 01:27:01,123
-Olur.
-Memur Bey...
1250
01:27:01,364 --> 01:27:03,417
...bırakın çocukları artık,
geceden beri içerideler.
1251
01:27:03,675 --> 01:27:05,120
Şikâyetçiler. Yapacağım bir şey yok.
1252
01:27:05,361 --> 01:27:08,033
Kimmiş bu şikâyetçi olanlar?
Bakın, bir de ben konuşayım.
1253
01:27:08,319 --> 01:27:09,883
Belki söyleyeceğim bir şey vardır.
1254
01:27:10,124 --> 01:27:12,658
Ayrıca onlar şikâyetçiyse
ben de şikâyetçiyim. Neredeler?
1255
01:27:13,430 --> 01:27:16,430
(Gerilim müziği)
1256
01:27:36,352 --> 01:27:39,352
(Gerilim müziği devam ediyor)
1257
01:27:46,856 --> 01:27:47,856
Baba.
1258
01:27:54,571 --> 01:27:56,928
Siz misiniz benim oğlumla kavga eden?
1259
01:27:57,499 --> 01:27:58,586
Kavga mı?
1260
01:27:59,581 --> 01:28:01,336
Kavga biraz hafif kalır hanımefendi.
1261
01:28:02,817 --> 01:28:04,460
Çocuklara saldırmışlar.
1262
01:28:04,747 --> 01:28:06,151
Yollarını kesmişler.
1263
01:28:06,646 --> 01:28:08,328
Neredeyse kaza yaptırıyorlarmış.
1264
01:28:09,255 --> 01:28:10,818
Hayattalar en azından.
1265
01:28:11,605 --> 01:28:13,263
Vefa öldü çünkü.
1266
01:28:13,922 --> 01:28:16,433
Çocuklarınızın zorba davranışları
yüzünden...
1267
01:28:16,679 --> 01:28:17,990
...canına kıydı.
1268
01:28:18,466 --> 01:28:20,561
Ölmeden önce acımadan dövmüşler.
1269
01:28:21,419 --> 01:28:23,113
Biz ifademizi verdik hanımefendi.
1270
01:28:24,280 --> 01:28:25,838
Çocuklar her şeyi anlattılar.
1271
01:28:26,331 --> 01:28:28,835
Anlattınız da ne oldu? Vefa geri mi geldi?
1272
01:28:31,903 --> 01:28:33,450
Hanımefendi, anlamadınız sanırım.
1273
01:28:34,894 --> 01:28:38,212
Maalesef o gece yaşananları...
1274
01:28:38,927 --> 01:28:40,640
...Vefa'nın neler yaptığını...
1275
01:28:43,523 --> 01:28:46,150
...maalesef bizim çocukların
Vefa'yı dövdüğünü...
1276
01:28:47,451 --> 01:28:49,403
...her şeyi teker teker anlattılar
ben polise.
1277
01:28:49,644 --> 01:28:50,895
Anladım.
1278
01:28:51,999 --> 01:28:53,681
Gayet iyi anladım.
1279
01:28:56,001 --> 01:28:57,732
Yanınıza kâr kalmış anlaşılan.
1280
01:28:57,973 --> 01:29:00,824
Böyle elinizi kolunuzu sallayarak
dışarı çıktığınıza göre.
1281
01:29:02,237 --> 01:29:05,574
Ne yapalım? Çocukları hapse mi atalım?
1282
01:29:07,082 --> 01:29:09,620
Sizin çocuklar nasıl rahat rahat
dışarı çıkıyorsa...
1283
01:29:09,875 --> 01:29:12,145
...benim çocuklarım da dışarı çıkacaklar.
1284
01:29:12,695 --> 01:29:15,695
(Gerilim müziği)
1285
01:29:22,383 --> 01:29:24,852
O üç serseriden de şikâyetçiyiz.
1286
01:29:25,699 --> 01:29:27,755
Bir halt yapamazsın sen!
1287
01:29:31,870 --> 01:29:34,568
Hanımefendi, bilmediğiniz şeyler var.
1288
01:29:35,191 --> 01:29:38,550
Bildiğim tek şey,
buradan çocuklarımı alıp çıkacağım!
1289
01:29:39,910 --> 01:29:41,473
Hemen şimdi!
1290
01:29:42,205 --> 01:29:44,153
Çocuklar bir hata yapmış deyip...
1291
01:29:44,394 --> 01:29:46,957
...siz de konuyu kapatacaksınız!
1292
01:29:51,439 --> 01:29:54,010
(Bip) etmediler en azından bazıları gibi!
1293
01:29:54,472 --> 01:29:57,472
(Gerilim müziği)
1294
01:30:01,759 --> 01:30:05,456
Biz ne hataları kapattık bilen bilir.
1295
01:30:07,649 --> 01:30:09,589
Ödeşmeyse eğer...
1296
01:30:12,169 --> 01:30:13,891
...ödeştik sayın gitsin.
1297
01:30:14,432 --> 01:30:17,432
(Gerilim müziği)
1298
01:30:27,659 --> 01:30:29,460
(Sessizlik)
1299
01:30:36,966 --> 01:30:38,468
Hadi.
1300
01:30:40,393 --> 01:30:42,370
Derya teyze, sen bizi nasıl çıkardın?
1301
01:30:42,611 --> 01:30:45,604
Bırakın şimdi nasıl çıktığınızı.
Suçlu arıyorlarsa suçlular içeride.
1302
01:30:45,845 --> 01:30:47,636
-Hadi yürüyün arabaya.
-(Bilal) Geçmiş olsun.
1303
01:30:47,877 --> 01:30:49,704
Sağ ol. Geçin.
1304
01:30:50,864 --> 01:30:52,755
Bunlar nasıl çıktı hemen ya?
1305
01:30:54,789 --> 01:30:56,393
Siz geçin.
1306
01:30:57,466 --> 01:30:59,055
(Derya) Ali nereye? Ali nereye?
1307
01:30:59,296 --> 01:31:01,787
-Vefa sana elini bile sürmedi be!
-Dur, çekil! Ne yapıyorsun?
1308
01:31:02,028 --> 01:31:03,885
-Bizi de mi döveceksin?
-Yalan söylüyor!
1309
01:31:04,126 --> 01:31:05,945
Tamam Ali, hadi. Hadi abi.
1310
01:31:06,186 --> 01:31:09,003
-(Ali) İftira atıyorlar abi!
-(Bilal) Karakoldayız oğlum, karakoldayız.
1311
01:31:09,244 --> 01:31:11,363
Sen, sevgilin, bu kız.
Biliyorum, bir şey yaptınız.
1312
01:31:11,604 --> 01:31:13,372
Hepiniz bir oldunuz,
bir şey saklıyorsunuz.
1313
01:31:13,613 --> 01:31:15,081
Benim kardeşim öyle bir şey yapmaz!
1314
01:31:15,322 --> 01:31:17,377
Belki de tanıyamadın Vefa’yı,
olamaz mı?
1315
01:31:17,618 --> 01:31:20,286
Belki de sen tanıyamadın çevrendekileri!
1316
01:31:24,933 --> 01:31:26,649
-(Bilal) Karakoldayız.
-(Derya) Gir içeri!
1317
01:31:26,890 --> 01:31:30,686
-Hadi binin ya, Allah Allah!
-(Derya) Gir! Hadi girin.
1318
01:31:31,252 --> 01:31:34,252
(Gerilim müziği)
1319
01:31:51,237 --> 01:31:53,758
Osman amcaya vermişler bunu karakoldan.
1320
01:31:55,942 --> 01:31:58,125
Vefa’nın adli tıp raporuymuş.
1321
01:31:58,661 --> 01:32:01,661
(Gerilim müziği)
1322
01:32:09,939 --> 01:32:13,127
Ne yazıyor burada ağa?
Ne noktası var ne virgülü! Al şunu oku!
1323
01:32:18,660 --> 01:32:20,096
"BULGU NO 3:
1324
01:32:20,478 --> 01:32:22,447
Maktul Vefa Akın’dan alınan...
1325
01:32:22,750 --> 01:32:24,798
...kan, saç, tırnak örneklerinde...
1326
01:32:25,039 --> 01:32:28,073
...değer miktarda
uyuşturucu olduğu tespit edilmiştir.
1327
01:32:31,608 --> 01:32:32,759
ÖLÜM SEBEBİ:
1328
01:32:33,000 --> 01:32:36,574
Düşme sonucu kafasına aldığı
ölümcül darbeyle olay anında..."
1329
01:32:36,830 --> 01:32:38,377
Kardeş, nereye gidiyorsun?
1330
01:32:38,822 --> 01:32:40,641
Uyuşturucu vermişler bir de çocuğa ya.
1331
01:32:41,745 --> 01:32:43,522
Bir gecede (Bip) çocuğun hayatını.
1332
01:32:43,763 --> 01:32:45,707
Ben duramam böyle Arap.
1333
01:32:46,653 --> 01:32:48,987
Onlar öldürdü. Ya bırak!
1334
01:32:49,299 --> 01:32:50,602
Geberteceğim ben bunları ya!
1335
01:32:50,843 --> 01:32:52,865
Lan oğlum, belli ki atlamış aşağı sahiden.
1336
01:32:55,360 --> 01:32:57,043
-Kim?
-Vefa.
1337
01:32:57,482 --> 01:33:00,540
Bana soracak olursan
öldürmemişler, atlamış işte.
1338
01:33:01,593 --> 01:33:03,971
Lan oğlum, çocuğu eziklemişler.
Vefa'yı da biliyorsun şimdi.
1339
01:33:04,212 --> 01:33:06,388
Tövbe estağfurullah,
konuşturma beni ölünün arkasından!
1340
01:33:06,629 --> 01:33:07,644
Konuş oğlum, konuş!
1341
01:33:07,885 --> 01:33:09,788
Sen benden iyi biliyorsun demek
Vefa'yı, konuş!
1342
01:33:10,527 --> 01:33:11,900
Kimmiş lan Vefa?
1343
01:33:12,141 --> 01:33:13,903
Oğlum, bizim gibi değildi işte zayıftı.
1344
01:33:14,144 --> 01:33:16,183
Yalan mı Zeyno? Konuşsana!
1345
01:33:19,290 --> 01:33:21,950
Güçsüzdü Ali, zayıftı.
Lan ne bakıyorsun öyle?
1346
01:33:22,333 --> 01:33:23,944
Dayanamamış atlamış.
1347
01:33:24,666 --> 01:33:26,851
Hazal denen o kıza da saldırmıştır
Vefa, öyle mi?
1348
01:33:27,403 --> 01:33:29,213
-Yapar Vefa.
-Yok!
1349
01:33:30,500 --> 01:33:31,985
Yapmaz da...
1350
01:33:33,447 --> 01:33:35,360
...uyuşturucu falan almış oğlum.
1351
01:33:38,088 --> 01:33:40,153
Malum adamı mal ediyor diyorlar.
1352
01:33:41,187 --> 01:33:44,187
(Gerilim müziği)
1353
01:33:47,578 --> 01:33:49,856
Lan, Vefa senden daha adamdı be!
1354
01:33:53,265 --> 01:33:55,021
Sen, baban iki surat astı diye...
1355
01:33:55,262 --> 01:33:57,082
...ağlayıp evden kaçan bebesin.
1356
01:33:57,874 --> 01:33:59,630
Vefa hepinizden daha güçlüydü.
1357
01:34:00,361 --> 01:34:01,710
En azından zekiydi.
1358
01:34:03,054 --> 01:34:04,938
-(Bip) herif!
-Tamam, yeter artık ya susun!
1359
01:34:05,179 --> 01:34:08,750
Sen konuşma Zeyno!
Aynen böyle sus, tamam mı?
1360
01:34:10,514 --> 01:34:13,335
Bırakın ya! Ali ne derse haklı,
hep Ali haklı! Değil mi?
1361
01:34:13,599 --> 01:34:15,018
Biz kimiz ki?
1362
01:34:16,417 --> 01:34:17,833
Sen de mi öyle düşünüyorsun?
1363
01:34:18,674 --> 01:34:19,968
Vefa saldırdı mı o kıza?
1364
01:34:20,389 --> 01:34:23,178
Hayır tabii ki. Ama...
1365
01:34:25,394 --> 01:34:27,222
...intihar etmiş olabilir.
1366
01:34:28,857 --> 01:34:30,669
Vefa asla canına kıymaz.
1367
01:34:33,022 --> 01:34:34,898
Herkesi kendinle karıştırma.
1368
01:34:39,497 --> 01:34:42,602
Ulan (Bip) sizin arkadaşlığınızı,
kardeşliğinizi de!
1369
01:34:44,700 --> 01:34:46,423
(Sessizlik)
1370
01:34:52,875 --> 01:34:54,769
Ne korktun be Zeyno?
1371
01:34:55,010 --> 01:34:56,684
Ne? Aferin sana, aferin!
1372
01:34:56,925 --> 01:34:59,479
Yolda gelene kadar
beni fişekledin, gazladın gazladın...
1373
01:34:59,720 --> 01:35:01,149
...buraya geldin mi de sus!
Ali'yi gördün ya...
1374
01:35:01,390 --> 01:35:03,645
...süt dökmüş kediye döndün!
Aferin sana, deseydin ya!
1375
01:35:03,894 --> 01:35:05,892
Deseydin ya, kardeşim olarak
görmüyorum seni diye!
1376
01:35:06,133 --> 01:35:07,583
Deseydin!
1377
01:35:09,403 --> 01:35:11,482
(Arap) Sen de kurtulurdun ben de!
1378
01:35:12,419 --> 01:35:15,419
(Gerilim müziği)
1379
01:35:34,035 --> 01:35:36,878
Vefa bizim çok sevdiğimiz,
çok değerli bir öğrencimizdi.
1380
01:35:38,060 --> 01:35:39,648
Rahmetle anıyoruz yani.
1381
01:35:40,137 --> 01:35:42,487
Üzüntümüz büyük.
Öncelikle bir baba olarak...
1382
01:35:42,851 --> 01:35:45,426
...sonrasında da bu ülkeye pırıl pırıl...
1383
01:35:45,872 --> 01:35:47,938
...gençler yetiştirmek için yola çıkmış...
1384
01:35:48,216 --> 01:35:49,988
...okullar açan bir kurum olarak...
1385
01:35:50,353 --> 01:35:52,236
...derin bir üzüntü içindeyiz.
1386
01:35:53,468 --> 01:35:55,771
Rahmetle andığımız öğrencimiz adına...
1387
01:35:56,012 --> 01:35:58,098
...ara sınıflar da dâhil olmak üzere...
1388
01:35:58,997 --> 01:36:01,380
...bir burs sınavı açıyoruz ve...
1389
01:36:02,236 --> 01:36:04,776
...Vefa Akın Bursu olarak her yıl...
1390
01:36:05,131 --> 01:36:07,211
...sınavı tekrarlamayı planlıyoruz.
1391
01:36:07,892 --> 01:36:11,223
Huzur içinde uyusun Vefa.
Mekânı cennet olsun.
1392
01:36:11,857 --> 01:36:14,857
(Duygusal müzik)
1393
01:36:34,738 --> 01:36:37,738
(Duygusal müzik devam ediyor)
1394
01:36:57,585 --> 01:37:00,585
(Duygusal müzik devam ediyor)
1395
01:37:20,324 --> 01:37:23,324
(Duygusal müzik devam ediyor)
1396
01:37:43,743 --> 01:37:46,743
(Duygusal müzik devam ediyor)
1397
01:38:02,785 --> 01:38:05,785
(Gerilim müziği)
1398
01:38:25,973 --> 01:38:28,973
(Gerilim müziği devam ediyor)
1399
01:38:49,531 --> 01:38:52,531
(Gerilim müziği devam ediyor)
1400
01:39:12,038 --> 01:39:15,038
(Gerilim müziği devam ediyor)
1401
01:39:35,516 --> 01:39:38,516
(Gerilim müziği devam ediyor)
1402
01:39:52,801 --> 01:39:54,551
Ne çağırdın bizi buraya?
1403
01:39:55,021 --> 01:39:58,021
(Gerilim müziği)
1404
01:40:00,932 --> 01:40:03,331
Lan bebe, alamadın mı hırsını?
1405
01:40:03,962 --> 01:40:05,981
Bir tane daha mı patlatacaksın kardeşine?
1406
01:40:06,435 --> 01:40:09,435
(Gerilim müziği)
1407
01:40:15,557 --> 01:40:17,375
Bu ne?
1408
01:40:21,252 --> 01:40:23,864
"Yağızoğlu Koleji Bursluluk Sınavı"
1409
01:40:25,826 --> 01:40:27,326
Sınav iki gün sonra.
1410
01:40:28,165 --> 01:40:30,414
Gönderen işaretleyip de
göndermiş cevapları.
1411
01:40:30,964 --> 01:40:33,964
(Gerilim müziği)
1412
01:40:37,557 --> 01:40:39,078
Bir de bu not vardı yanında.
1413
01:40:39,555 --> 01:40:42,555
(Gerilim müziği)
1414
01:40:46,998 --> 01:40:49,998
(Duygusal müzik)
1415
01:41:01,232 --> 01:41:02,737
"Vefa...
1416
01:41:04,523 --> 01:41:06,184
...öldürüldü.
1417
01:41:08,010 --> 01:41:09,478
Katil okulda."
1418
01:41:11,134 --> 01:41:12,532
Ne diyor kardeş bu?
1419
01:41:12,801 --> 01:41:15,312
Katili bulmak istiyorsan buyur gel diyor.
1420
01:41:15,844 --> 01:41:18,844
(Duygusal müzik)
1421
01:41:35,493 --> 01:41:37,215
Durum bu yani.
1422
01:41:38,430 --> 01:41:39,917
Polise gitsek kimse inanmaz.
1423
01:41:40,464 --> 01:41:41,942
40 kere gittik.
1424
01:41:42,681 --> 01:41:44,365
40 kere kovdular.
1425
01:41:46,979 --> 01:41:49,463
İntihar dediler, kapattılar dosyayı.
1426
01:41:50,677 --> 01:41:52,383
Eğer varım derseniz...
1427
01:41:53,083 --> 01:41:55,834
...katilini bulup, beraber sorarız
kardeşimizin hesabını.
1428
01:41:59,375 --> 01:42:01,416
Benimle misiniz?
1429
01:42:02,375 --> 01:42:05,375
(Duygusal müzik)
1430
01:42:30,331 --> 01:42:33,331
(Hareketli müzik)
1431
01:42:53,063 --> 01:42:56,063
(Hareketli müzik devam ediyor)
1432
01:43:15,929 --> 01:43:18,929
(Hareketli müzik devam ediyor)
1433
01:43:39,236 --> 01:43:42,236
(Hareketli müzik devam ediyor)
1434
01:43:49,615 --> 01:43:51,856
(Gözetmen) Arkadaşlar sınav başlamıştır.
1435
01:43:52,370 --> 01:43:55,462
Soru kitapçıklarınızı açabilirsiniz.
Bol şans.
1436
01:43:56,097 --> 01:43:59,097
(Duygusal müzik)
1437
01:44:19,554 --> 01:44:22,554
(Duygusal müzik devam ediyor)
1438
01:44:41,990 --> 01:44:44,990
(Duygusal müzik devam ediyor)
1439
01:45:05,245 --> 01:45:08,245
(Duygusal müzik devam ediyor)
1440
01:45:31,474 --> 01:45:32,941
Evet.
1441
01:45:33,886 --> 01:45:36,484
Çok talihsiz bir olay yaşadık.
1442
01:45:38,629 --> 01:45:41,098
Canımız sıkıldı, keyfimiz kaçtı.
1443
01:45:42,577 --> 01:45:44,843
(Kenan) Çok kötü bir yaz geçirdik.
1444
01:45:46,305 --> 01:45:47,838
Ama bitti.
1445
01:45:50,879 --> 01:45:54,246
Konser gecesi olanlar o gecede kalacak.
1446
01:45:56,598 --> 01:46:00,107
Hepinizin de fazlasıyla akıllandığınızı
düşünüyorum.
1447
01:46:00,966 --> 01:46:02,824
Artık, değil mi?
1448
01:46:04,198 --> 01:46:06,668
Her zaman basit, sorunlu...
1449
01:46:06,909 --> 01:46:09,832
...vasat insanlar çıkacak karşınıza
ama onlar sizin...
1450
01:46:10,356 --> 01:46:14,143
...çalışanınız, şoförünüz, işçiniz olacak.
1451
01:46:15,940 --> 01:46:17,982
Onlar küçük istasyonlar.
1452
01:46:20,175 --> 01:46:22,334
Siz oralara takılmayacaksınız.
1453
01:46:25,752 --> 01:46:28,602
Herkesin dersini fazlasıyla aldığını
düşünüyorum.
1454
01:46:31,751 --> 01:46:33,322
Bugün itibarıyla...
1455
01:46:33,848 --> 01:46:36,225
...önümüzde yeni bir sayfa açıyoruz.
1456
01:46:40,754 --> 01:46:42,309
(Kuşlar ötüyor)
1457
01:46:45,645 --> 01:46:48,123
Güzel bir sene olacak, hissediyorum.
1458
01:46:49,484 --> 01:46:50,611
Tabii.
1459
01:46:50,852 --> 01:46:52,785
Cemre'yle yeniden barıştınız ya olur.
1460
01:46:54,042 --> 01:46:55,852
Sizin seneniz olur hatta.
1461
01:46:56,670 --> 01:46:58,019
Olacak.
1462
01:46:58,474 --> 01:47:00,133
Hak ettik çünkü.
1463
01:47:00,620 --> 01:47:03,620
(Gerilim müziği)
1464
01:47:08,865 --> 01:47:10,548
Aşkım.
1465
01:47:15,530 --> 01:47:18,120
Nasıl ya? Şaka mı bu?
1466
01:47:18,971 --> 01:47:21,971
(Hareketli müzik)
1467
01:47:42,559 --> 01:47:45,559
(Hareketli müzik devam ediyor)
1468
01:48:05,629 --> 01:48:08,629
(Hareketli müzik devam ediyor)
1469
01:48:23,210 --> 01:48:27,018
Bu dizinin ayrıntılı altyazısı
FOX TV tarafından...
1470
01:48:27,259 --> 01:48:31,308
...Sesli Betimleme Derneğine
yaptırılmıştır.
1471
01:48:31,549 --> 01:48:34,812
www.sebeder.org
1472
01:48:35,053 --> 01:48:38,475
Ayrıntılı Altyazı Çevirmenleri:
Eylül Yılmaz - Çağrı Doğan...
1473
01:48:38,716 --> 01:48:42,439
...Feride Tezcan - Gökberk Yılmaz -
Gülay Yılmaz
1474
01:48:42,680 --> 01:48:45,587
Editör: Ela Korgan
1475
01:48:46,240 --> 01:48:49,349
("KÖFN - Bi' Tek Ben Anlarım" çalıyor)
1476
01:48:50,036 --> 01:48:53,135
"Seni bilmek en büyük ceza"
1477
01:48:58,175 --> 01:49:01,890
"Her anın aklımda, her kıvrımın"
1478
01:49:03,138 --> 01:49:07,188
"Sanmasınlar asla, seni benden ayrı"
1479
01:49:08,152 --> 01:49:11,947
"Savrulur savrulur, saçlarında hayatın"
1480
01:49:13,355 --> 01:49:17,539
"Seni sorsunlar benden,
bi’ tek ben anlarım"
1481
01:49:18,196 --> 01:49:22,039
"Her anın aklımda, her kıvrımın"
1482
01:49:23,137 --> 01:49:27,059
"Sanmasınlar asla, seni benden ayrı"
1483
01:49:28,077 --> 01:49:32,016
"Savrulur savrulur, saçlarında hayatın"
1484
01:49:33,368 --> 01:49:37,354
"Seni sorsunlar benden,
bi’ tek ben anlarım"
1485
01:49:38,856 --> 01:49:41,856
("KÖFN - Bi' Tek Ben Anlarım"
çalmaya devam ediyor)
1486
01:49:58,435 --> 01:50:01,979
"Teninin üzerindеn kayan
bir buzdur uzak bakışlarım"
101722