All language subtitles for VEED-subtitles_Tozluyaka Dizisi 1 Bölüm - FOX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,405 --> 00:00:12,993 *Bu dizide Arap karakteri Ankara ağzıyla konuşmaktadır. 2 00:00:13,481 --> 00:00:16,029 "Varsa tek bir çaren bugünden itibaren" 3 00:00:16,270 --> 00:00:18,727 "Kafanı kaldır, olmaz ekmek elden su gölden" 4 00:00:18,968 --> 00:00:20,592 "Dostların kazık mı attılar?" 5 00:00:20,833 --> 00:00:23,585 "Çiviyi çaktılar, ateşi yaktılar" 6 00:00:23,826 --> 00:00:26,248 "Gönlünü alamaz, alayı yaramaz" 7 00:00:26,489 --> 00:00:28,910 "Bıçak var sırtında, sanırsın kanamaz" 8 00:00:29,151 --> 00:00:31,507 "Bilirler hepsi, kafana takma sen her şeyi" 9 00:00:31,748 --> 00:00:34,137 "Alaycı tavırlarla tırnaklarlar neşeyi" 10 00:00:34,378 --> 00:00:36,607 "Hepsi kin kusarlar, arkandan konuşurlar" 11 00:00:36,848 --> 00:00:39,135 "Karşına çıkınca" 12 00:00:39,376 --> 00:00:41,065 "Bir anda tek yöne koştular" 13 00:00:41,306 --> 00:00:43,996 "Yüzüme bakmaktan korkmuştular" 14 00:00:44,395 --> 00:00:46,229 "Mutlu muyum sormuş mular?" 15 00:00:46,470 --> 00:00:49,072 "Uyandı içimdeki lanet kuşkular" 16 00:00:49,416 --> 00:00:51,105 "Bir anda tek yöne koştular" 17 00:00:51,346 --> 00:00:53,959 "Yüzüme bakmaktan korkmuştular" 18 00:00:54,970 --> 00:00:57,065 (Çığlık atıyorlar) 19 00:01:01,016 --> 00:01:04,016 (Gerilim müziği) 20 00:01:10,040 --> 00:01:13,040 (Jenerik müziği) 21 00:01:32,992 --> 00:01:35,992 (Jenerik müziği devam ediyor) 22 00:01:56,001 --> 00:01:59,001 (Jenerik müziği devam ediyor) 23 00:02:15,729 --> 00:02:18,419 (Erkek dış ses) İstanbul’un taşı toprağı altın diyorlar ya hani. 24 00:02:19,118 --> 00:02:20,586 O eskidenmiş. 25 00:02:25,335 --> 00:02:27,041 Boşuna heveslenmeyin. 26 00:02:27,511 --> 00:02:29,280 Altınları kapan kaptı. 27 00:02:29,521 --> 00:02:31,671 Bize sadece taşı toprağı kaldı. 28 00:02:34,143 --> 00:02:35,399 Olsun. (Islık sesi) 29 00:02:35,672 --> 00:02:38,455 (Erkek dış ses) Biz payımıza düşen taşı da toprağı da sevdik. 30 00:02:41,952 --> 00:02:43,955 -Ali abi! -Ne oluyor oğlum sabah sabah? 31 00:02:44,196 --> 00:02:45,751 Ali abi koş. Okula koş, okula. 32 00:02:45,992 --> 00:02:48,474 -Oğlum ne oldu? Söyle! -Ali abi koş! 33 00:02:52,674 --> 00:02:54,094 Tamam, sen gelmiyorsun. 34 00:02:57,169 --> 00:02:59,407 (Ali dış ses) Sen sahiplenirsen olduğun yeri... 35 00:02:59,830 --> 00:03:01,560 ...orası da seni sahiplenir. 36 00:03:01,930 --> 00:03:05,301 Tıpkı bizim mahalle, bizim çocuklar gibi. 37 00:03:06,005 --> 00:03:09,005 (Hareketli müzik) 38 00:03:23,372 --> 00:03:27,397 (Ali dış ses) Sinan. Bizim deli. Namıdiğer Arap! 39 00:03:27,638 --> 00:03:29,384 Ona bu lakabı ben taktım. 40 00:03:29,625 --> 00:03:32,831 Birisi ona maviş dedi diye ağzını burnunu kırmıştı ufakken. 41 00:03:33,072 --> 00:03:35,838 "Oğlum sen mavi gözlü değil misin? Ne diyecekler, Arap mı?" dedim. 42 00:03:36,079 --> 00:03:40,844 O da "Desinler lan, maviş diyeceklerine Arap desinler." dedi. Öyle de kaldı. 43 00:03:41,085 --> 00:03:45,616 Şu az sonra burnunu kıracağı çocuk, buna maviş demiş. Olay oradan patlamış. 44 00:03:46,272 --> 00:03:49,272 (Hareketli müzik) 45 00:03:54,881 --> 00:03:55,881 Arap! 46 00:03:58,858 --> 00:04:00,715 (Bağırıyorlar) 47 00:04:02,018 --> 00:04:04,931 (Ali dış ses) Bu da Zeyno. Grubun tek kızı. 48 00:04:05,399 --> 00:04:07,743 Bizimle geze geze kendimize benzettik onu da. 49 00:04:08,539 --> 00:04:11,796 Mert kızdır, kafa kızdır, cesur kızdır. 50 00:04:12,663 --> 00:04:15,284 Yok, ağladığı görülmedi daha. 51 00:04:21,358 --> 00:04:22,399 (Islık çaldı) 52 00:04:24,535 --> 00:04:27,281 (Ali dış ses) Bana gelince, adım Ali. 53 00:04:27,553 --> 00:04:29,408 Bizimkiler Yangın Ali der. 54 00:04:30,350 --> 00:04:34,543 Pis bir huyum var. Sevdiklerime dokunanı yakarım. 55 00:04:35,461 --> 00:04:38,461 (Hareketli müzik) 56 00:04:51,237 --> 00:04:52,372 (Erkek ses) Vedat Narinses. 57 00:04:52,613 --> 00:04:55,470 Düğün, kına, sünnet, altın günü, 'baby 'shoder''... 58 00:04:55,711 --> 00:04:59,530 ...her türlü mutlu gününüzde sazıyla sözüyle hizmetinizde. 59 00:04:59,771 --> 00:05:02,445 Randevu için 'meşaz' bırakın. (Bip sesi) 60 00:05:02,686 --> 00:05:06,235 (Erkek) Vedat Bey, oğlunuz bugün okuldan atılıyor kısmetse. 61 00:05:06,603 --> 00:05:08,698 Buyurun, sizi de bekliyoruz sazınızla. 62 00:05:08,939 --> 00:05:11,716 Yapmayın etmeyin hocam. Gözünüzün çapağını yiyeyim. Son gün. 63 00:05:13,197 --> 00:05:15,117 Sen hiç konuşma zibidi. 64 00:05:16,133 --> 00:05:18,026 (Erkek) Bunu yarım saat önce düşünecektin. 65 00:05:18,530 --> 00:05:20,981 Kızım, senin annen nerede? Niye açmıyor telefonunu? 66 00:05:21,222 --> 00:05:23,777 Annem öğlen 13.00'den önce savaş çıksa uyanmaz hocam. 67 00:05:24,018 --> 00:05:25,549 Uykuyu biraz sever de kendisi. 68 00:05:25,790 --> 00:05:30,053 Öyle demek. İyi o zaman, sen eve gittiğin zaman verirsin müjdeyi. 69 00:05:33,828 --> 00:05:36,021 (Ali dış ses) Hah, annem de geldi. 70 00:05:36,262 --> 00:05:38,975 Tanıştırayım, en kıymetlim. 71 00:05:39,318 --> 00:05:41,707 Bir pişmanlık duyuyor musun derseniz... 72 00:05:42,197 --> 00:05:45,586 ...ne yalan söyleyeyim? Şu kadın bir gün de öğlene kadar uyusun isterdim. 73 00:05:45,827 --> 00:05:48,311 Ama bu sabah da erkenden uyandırdım gördüğünüz gibi. 74 00:05:48,552 --> 00:05:53,180 Gel Derya Hanım, gel. En sonunda bir muhatap bulabildim, gel. 75 00:05:58,548 --> 00:06:01,448 Bittim lan be, bittim. Son ihtardı geçenki. 76 00:06:01,689 --> 00:06:03,049 Vallahi benim de. 77 00:06:05,957 --> 00:06:09,468 Yani yüzdük yüzdük kuyruğuna geldik. Tam karne günü. 78 00:06:10,326 --> 00:06:12,526 Gerçi karneler de karne değil ya. 79 00:06:15,285 --> 00:06:17,906 Oğlum, ilk kim başlattı kavgayı? 80 00:06:19,735 --> 00:06:20,855 Ben başlattım. 81 00:06:21,998 --> 00:06:22,998 Ne? 82 00:06:23,239 --> 00:06:24,912 Yalan mı oğlum? Ne bakıyorsunuz? 83 00:06:25,171 --> 00:06:26,629 Arap ortada bile yoktu. 84 00:06:27,337 --> 00:06:30,212 Zeyno ayırmaya çalıştı hocam. Yaralandı kızcağız. 85 00:06:31,239 --> 00:06:34,422 Vallahi sizi bu hâle bir kız getirmedi herhâlde, değil mi? 86 00:06:35,524 --> 00:06:37,680 Vallahi bütün okula madara olurdunuz. 87 00:06:38,963 --> 00:06:41,898 Ben ilgilendim hocam hepsiyle. Tek tek ben dövdüm hepsini. 88 00:06:43,230 --> 00:06:45,690 Dördünü tek başına sen dövdün, öyle mi oğlum? 89 00:06:46,169 --> 00:06:47,849 Süper kahraman mısın sen? 90 00:06:50,996 --> 00:06:52,514 Ne gülüyorsun oğlum? 91 00:06:53,456 --> 00:06:56,456 (Hareketli müzik) 92 00:07:10,846 --> 00:07:12,354 (Sessizlik) 93 00:07:16,427 --> 00:07:18,097 (Derya) Nereden tutsam elimde kalıyor. 94 00:07:18,338 --> 00:07:21,589 Yok. Her gün bir olay, her gün bir olay! 95 00:07:21,830 --> 00:07:25,261 Dua et, adam insaf etti. Bu karne ne? Bu ne? 96 00:07:25,843 --> 00:07:28,884 50, 50, 50! Aferin oğlum, aferin. 97 00:07:29,125 --> 00:07:31,253 Yok. Senden bir şey olmayacak. 98 00:07:31,494 --> 00:07:33,373 Ben boşuna uğraşıyorum zaten, boşuna. 99 00:07:33,614 --> 00:07:37,965 Anne, şimdi 100 yapmasına yaparım da bizimkileri ezikliyor gibi olur. 100 00:07:38,206 --> 00:07:39,730 Zaten yetiyor be anne. 101 00:07:40,447 --> 00:07:43,486 Doğru söylüyorsun aslında. Bana da yetiyor. 102 00:07:43,727 --> 00:07:45,816 Ben niye boşuna şartları zorluyorsam? 103 00:07:46,057 --> 00:07:47,538 Al. Al! 104 00:07:48,126 --> 00:07:50,194 -Başla! -Başla derken? 105 00:07:50,435 --> 00:07:53,175 Söylemedim, değil mi? Burada çalışmaya başlıyorsun. 106 00:07:53,416 --> 00:07:54,945 -Yeni işin hayırlı olsun. -Anne. 107 00:07:55,186 --> 00:07:58,599 Ne annesi? Vallahi benim senin gibi çırağa ihtiyacım var. 108 00:07:58,840 --> 00:08:00,117 Ortalama. 109 00:08:00,447 --> 00:08:03,103 Verdiğim işi yapsın yeter. Fazlasında gözüm yok benim oğlum. 110 00:08:03,344 --> 00:08:05,209 Fırıncı olmak istediğimi kim söyledi? 111 00:08:05,450 --> 00:08:07,832 -Hem benim başka planlarım var. -Gerçekten mi? 112 00:08:08,073 --> 00:08:10,230 Vallahi duymak istiyorum. Neymiş o planların? 113 00:08:10,471 --> 00:08:13,480 Bu notlarla astronot falan mı olmayı düşünüyorsun Ali? 114 00:08:13,721 --> 00:08:15,227 Tek bir kelime dahi etme. 115 00:08:15,475 --> 00:08:18,485 Eve almam, geceleyin de burada yatarsın. Ona göre. Hadi. 116 00:08:18,726 --> 00:08:19,766 (Mesaj geldi) 117 00:08:22,923 --> 00:08:24,182 Anne ne yapıyorsun? 118 00:08:24,423 --> 00:08:26,700 Çalışırken telefon yok. Başta söylemeyi unutmuşum. 119 00:08:26,941 --> 00:08:29,321 -Hay ben böyle işin... -Efendim? 120 00:08:29,939 --> 00:08:31,672 Bari kim yazmış onu söyle. 121 00:08:31,913 --> 00:08:32,913 Arap. 122 00:08:33,270 --> 00:08:35,597 "Yarım saate bekliyoruz kardeşim." 123 00:08:35,977 --> 00:08:36,977 Olur. 124 00:08:37,380 --> 00:08:38,592 Ne yapıyorsun anne? 125 00:08:39,582 --> 00:08:43,034 "Gelemem kardeşim. Annem izin vermiyor. 126 00:08:44,203 --> 00:08:48,000 Fırında çalışmaya başladım." Nokta. 127 00:08:49,316 --> 00:08:50,436 Ne bakıyorsun? 128 00:08:50,677 --> 00:08:53,477 Hadi. Daha hamur yoğurulacak. Sular kesik. 129 00:08:53,987 --> 00:08:57,367 Şu inşaat başlayalı da su kesintisi yeni çıktı başımıza. 130 00:08:57,608 --> 00:08:59,341 Bidonlar arka tarafta Ali. 131 00:09:01,509 --> 00:09:03,017 (Sessizlik) 132 00:09:09,991 --> 00:09:12,657 -Ali, on dakikan var. Oyalanma, ona göre. -Tamam. 133 00:09:12,898 --> 00:09:14,743 -Oğlum, o bidon yetmez! -Yeter. 134 00:09:14,984 --> 00:09:15,984 Yetmez. Ali! 135 00:09:16,578 --> 00:09:19,578 (Hareketli müzik) 136 00:09:29,725 --> 00:09:32,775 (Ali dış ses) Ayrı ayrı evlerimiz vardı. (Islık çaldı) 137 00:09:33,016 --> 00:09:35,422 (Ali dış ses) Ama aynı sokağa açılıyordu kapılarımız. 138 00:09:40,166 --> 00:09:44,691 Hayallerimiz, korkularımız, umutlarımız bile aynı kokuyordu. 139 00:09:49,533 --> 00:09:51,406 (Islık çaldı) 140 00:09:52,539 --> 00:09:55,539 (Hareketli müzik) 141 00:10:16,178 --> 00:10:18,237 (Ali dış ses) Birimizde varsa o hepimizindi. 142 00:10:18,793 --> 00:10:21,789 Birimizde yoksa kimsede yoktu. 143 00:10:22,601 --> 00:10:25,601 (Hareketli müzik) 144 00:10:45,984 --> 00:10:48,984 (Hareketli müzik devam ediyor) 145 00:11:08,992 --> 00:11:11,992 (Hareketli müzik devam ediyor) 146 00:11:21,538 --> 00:11:24,090 (Ali dış ses) Bu da Vefa. Onu sona sakladım. 147 00:11:24,354 --> 00:11:27,567 Hepsi can dostum ama Vefa’yı kardeşim sayarım. 148 00:11:27,808 --> 00:11:29,730 Bugün doğum günü. İyi ki varsın kardeşim. 149 00:11:29,971 --> 00:11:32,811 İyi ki doğdun kardeşim. (Vefa bağırdı) 150 00:11:34,951 --> 00:11:37,151 Lan bebe, biz atacaktık seni lan. 151 00:11:37,918 --> 00:11:39,898 Allah ya! 152 00:11:40,495 --> 00:11:44,666 Lan buz gizi. Oğlum ayıp lan. Vallahi ayıp. Hani anlaşmıştık? 153 00:11:44,907 --> 00:11:47,065 (Zeyno gülüyor) 154 00:11:49,584 --> 00:11:51,554 (Gülüyorlar) 155 00:11:54,165 --> 00:11:55,165 İyi mi lan? 156 00:11:55,636 --> 00:11:57,115 (Zeyno gülüyor) 157 00:12:00,184 --> 00:12:01,184 Ferdi. 158 00:12:01,926 --> 00:12:04,114 Bizim sahildeki mekânda çantalar kaldı. 159 00:12:04,355 --> 00:12:05,640 Onları fırına atarsın. 160 00:12:06,069 --> 00:12:08,650 Bir de anneme söyle, beni beklemesin. 161 00:12:09,386 --> 00:12:11,485 Tamam mı? Hadi. 162 00:12:15,146 --> 00:12:16,454 Geliyorum! 163 00:12:17,013 --> 00:12:20,013 (Hareketli müzik) 164 00:12:24,758 --> 00:12:27,233 -Çok uzaklaştık. -Kardeş daha yeni başladık. 165 00:12:27,474 --> 00:12:30,401 -Bu bana yetti, hadi çocuklar. -Beş dakika daha. 166 00:12:32,480 --> 00:12:35,712 "İyi ki doğdun lan bebe" 167 00:12:35,953 --> 00:12:38,994 "İyi ki doğdun lan bebe" 168 00:12:39,235 --> 00:12:42,998 "Mutlu yıllar sana" 169 00:12:43,239 --> 00:12:44,808 (Erkek ses) Ne yapıyorsunuz lan bebeler? 170 00:12:45,888 --> 00:12:47,699 Geliyorum sizi almaya. 171 00:12:48,562 --> 00:12:51,562 (Hareketli müzik) 172 00:12:58,845 --> 00:12:59,845 Üç, dört. 173 00:13:00,086 --> 00:13:03,304 "İyi ki doğdun lan bebe" 174 00:13:03,545 --> 00:13:07,029 "İyi ki doğdun lan bebe" 175 00:13:07,270 --> 00:13:10,787 "İyi ki doğdun, iyi ki doğdun" 176 00:13:11,028 --> 00:13:14,791 "Mutlu yıllar sana" 177 00:13:17,296 --> 00:13:19,727 Kes. Kes, kes, hadi kes. 178 00:13:21,123 --> 00:13:23,443 Mumlar sönüyor ama yine de bir dilek tutsam? 179 00:13:23,945 --> 00:13:25,318 Tut hadi, tut. 180 00:13:26,075 --> 00:13:27,535 Şunları ben alayım. 181 00:13:33,134 --> 00:13:35,544 (Üst üste konuşuyorlar) 182 00:13:35,785 --> 00:13:38,260 -Bir dur ya. -Ne var? Alacağım onu. 183 00:13:45,287 --> 00:13:47,257 (Gülüyorlar) 184 00:13:53,927 --> 00:13:55,264 Ya! 185 00:13:58,596 --> 00:13:59,596 Abi. 186 00:13:59,957 --> 00:14:01,157 Kardeşim benim. 187 00:14:03,198 --> 00:14:04,198 Abi. 188 00:14:09,174 --> 00:14:12,256 -Ne gereği vardı? -Aç hadi, aç. 189 00:14:12,690 --> 00:14:14,600 Bilemedik ne alalım, ne lazım. 190 00:14:14,841 --> 00:14:16,787 Zekâ lazımsa ben veririm dedim ama. 191 00:14:17,028 --> 00:14:19,368 Oğlum ondan sen sınıfı geçeceğim diye tırmalıyorsun da... 192 00:14:19,609 --> 00:14:20,799 ...bebe burslu okuyor kolejde. 193 00:14:21,040 --> 00:14:23,563 -Abi sen böyle vura vura aptal ettin beni. -Sus lan. 194 00:14:24,287 --> 00:14:27,758 Neyse. Yürek verelim. Bize fazla geliyor. 195 00:14:28,348 --> 00:14:30,721 Sus be. Ettin yine anın içine! 196 00:14:30,962 --> 00:14:32,642 Hişt. Civcive laf yok. 197 00:14:37,890 --> 00:14:40,103 Çok pahalıdır bu. Altın mı? 198 00:14:40,344 --> 00:14:42,375 Altını kim kaybetmiş biz bulalım? 199 00:14:42,687 --> 00:14:46,967 Kardeş, yanlış anlama. Hakiki altın suyu. Ucuz değil. Dişinle sıksan dişini kırar. 200 00:14:47,208 --> 00:14:48,646 (Gülüyorlar) 201 00:14:48,997 --> 00:14:50,037 Hadi tak lan. 202 00:14:50,321 --> 00:14:55,602 Kardeşim, sen çok daha iyilerine layıksın ama bizim de bütçe anca ona yetti. 203 00:15:00,309 --> 00:15:01,460 İyi ki varsınız. 204 00:15:01,925 --> 00:15:02,925 Ne oldu lan? 205 00:15:03,403 --> 00:15:05,996 -Ağlıyor musun? -Ne ağlayacağım? 206 00:15:06,663 --> 00:15:09,826 Kapı gibi üç tane kardeşim var arkamda. Ağlar mıyım hiç? 207 00:15:10,067 --> 00:15:12,134 Bitti mi dramınız? Götüreyim mi Prens Adalarına? 208 00:15:12,375 --> 00:15:13,594 (Hep bir ağızdan) Oo! 209 00:15:13,835 --> 00:15:16,445 "Herkes olmuş abi" 210 00:15:16,686 --> 00:15:18,971 "Bizimkisi harbi" 211 00:15:19,212 --> 00:15:21,830 Seviyoruz seni" 212 00:15:26,503 --> 00:15:30,419 Seç beğen al. Turist kardeşlerimiz sağ olsunlar teknede unutmuşlar. 213 00:15:30,660 --> 00:15:33,018 Yıkandı, paklandı. Gözünüzü seveyim (***) giyip yırtmayın. 214 00:15:33,259 --> 00:15:35,192 -Okutacağım bunları, tamam mı? -(Hep bir ağızdan) Tamam abi. 215 00:15:35,433 --> 00:15:37,767 -Bacağınızı falan sokarken dikkat edin. -(Hep bir ağızdan) Tamam. 216 00:15:38,008 --> 00:15:40,462 Hepsi marka. Sizden pahalı vallahi. 217 00:15:40,703 --> 00:15:42,119 (Hep bir ağızdan) Tamam abi. 218 00:15:42,424 --> 00:15:44,214 Hadi bakalım, giyin gencolar. 219 00:15:47,028 --> 00:15:48,492 Çiçekli böcekli. Bu güzel, al. 220 00:15:48,733 --> 00:15:50,413 Yok, o sana yakışmaz. 221 00:15:52,043 --> 00:15:53,723 Kalpli lan. Sana yakışır. 222 00:15:59,490 --> 00:16:00,982 (Sessizlik) 223 00:16:08,261 --> 00:16:10,514 -Günaydın Derya teyze. -Günaydın canım. 224 00:16:10,755 --> 00:16:12,331 Bunlar burada kalacakmış. 225 00:16:12,899 --> 00:16:15,431 -Bunlar ne? -Ali abiler alacakmış sonra. 226 00:16:15,672 --> 00:16:18,027 -Ali nerede? -Ufak bir işi çıkmış. 227 00:16:18,268 --> 00:16:20,436 "Anneme de söyle, beni akşama beklemesin." dedi. 228 00:16:20,677 --> 00:16:21,962 Ah Ali, ah. 229 00:16:23,504 --> 00:16:26,504 (Hareketli müzik) 230 00:16:33,674 --> 00:16:35,407 Sen ne dikiliyorsun orada? 231 00:16:39,597 --> 00:16:40,597 Ferdi... 232 00:16:41,422 --> 00:16:43,888 ...zeytinliyi mi seviyordun sen? Gel. 233 00:16:50,301 --> 00:16:51,301 Bu değil mi? 234 00:16:54,122 --> 00:16:56,252 -(Derya) Afiyet olsun. -Teşekkür ederim. 235 00:16:59,224 --> 00:17:00,224 Ferdi... 236 00:17:00,965 --> 00:17:03,522 ...su nerede peki? Bidon falan vermedi mi sana? 237 00:17:03,763 --> 00:17:04,762 Bilmem ki. 238 00:17:06,875 --> 00:17:08,925 Çıldırtacak bu çocuk beni. 239 00:17:12,351 --> 00:17:13,843 (Sessizlik) 240 00:17:14,885 --> 00:17:17,885 (Hareketli müzik) 241 00:17:23,987 --> 00:17:25,778 Ah Ali'm, ah. 242 00:17:26,385 --> 00:17:28,065 Ne yapacağım ben seninle? 243 00:17:28,633 --> 00:17:31,633 ("Gamze Aksoy - Nerede Yedin Paraları?" çalıyor) 244 00:17:35,182 --> 00:17:38,460 "Altınların vardı bitti mi?" 245 00:17:38,722 --> 00:17:41,986 "Dolarlar, eurolar gitti mi?" 246 00:17:42,227 --> 00:17:45,667 "Havan mı söndü, başın mı döndü?" 247 00:17:45,908 --> 00:17:48,916 "Yoksa cicim ayları geçti mi?" 248 00:17:49,157 --> 00:17:52,538 "Havan mı söndü, başın mı döndü?" 249 00:17:52,779 --> 00:17:55,471 "Yoksa cicim ayları geçti mi?" Bu ne müzik böyle? 250 00:17:55,712 --> 00:17:57,935 Halay teknesi diyorlar kanka buna. 251 00:17:58,176 --> 00:18:02,801 50, 100 (***) doluşuyorlar içine. Bütün gün güneşin altında böyle dans ediyorlar. 252 00:18:03,067 --> 00:18:06,227 "Nerde yedin euroları söyle" 253 00:18:06,468 --> 00:18:07,961 "Boğazında kalsın" 254 00:18:08,202 --> 00:18:09,802 Ee, gezsinler madem. 255 00:18:11,374 --> 00:18:13,735 -Ne işleri var burada? -(Erkek) (***) oldukları için. 256 00:18:13,976 --> 00:18:16,709 Tamam, uzatmayın. Söyleriz, kısarlar sesi. 257 00:18:17,253 --> 00:18:19,320 Hem ne güzel eğleniyorlar işte. 258 00:18:20,394 --> 00:18:21,825 "Boğazında kalsın" 259 00:18:22,066 --> 00:18:24,571 Niye? Biz eğlendiremedik mi aşkım seni? 260 00:18:25,267 --> 00:18:28,456 Ben bilseydim bu kadar sıkılacağını buraya kadar çağırmazdık hiç. 261 00:18:28,697 --> 00:18:31,435 Ne alakası var Berk? Ben öyle bir şey mi dedim şimdi? 262 00:18:31,740 --> 00:18:33,607 Gençler, sevgilim sıkılmış. 263 00:18:34,426 --> 00:18:35,626 Biz ne yapalım? 264 00:18:36,132 --> 00:18:37,252 Halay çekelim. 265 00:18:37,978 --> 00:18:41,418 "Havan mı söndü, başın mı döndü?" 266 00:18:41,659 --> 00:18:44,509 "Yoksa cicim ayları geçti mi?" 267 00:18:44,750 --> 00:18:46,098 (Berk) Siz bir gelsenize benimle. 268 00:18:46,339 --> 00:18:48,336 "Havan mı söndü, başın mı döndü?" 269 00:18:48,577 --> 00:18:51,450 "Yoksa cicim ayları geçti mi?" 270 00:18:51,718 --> 00:18:53,063 Sıkma canını. 271 00:18:53,701 --> 00:18:55,247 Her zamanki Berk işte. 272 00:18:56,082 --> 00:18:57,535 Fırsatını buldu ya... 273 00:18:58,085 --> 00:19:00,434 ...illa küçük düşürecek işte seni salak. 274 00:19:01,497 --> 00:19:02,497 Nereye? 275 00:19:03,307 --> 00:19:05,194 Biraz yüzeceğim, dalacağım öyle. 276 00:19:05,435 --> 00:19:07,450 Yoksa burada boğulacağım ben. 277 00:19:07,691 --> 00:19:09,769 İyi böyle. Sen kafanı dağıt. 278 00:19:11,486 --> 00:19:13,369 Berk'i de takma kafana. 279 00:19:13,610 --> 00:19:16,205 "Nerde yedin euroları söyle" 280 00:19:16,446 --> 00:19:19,639 "Boğazında kalsın, boğazında kalsın" 281 00:19:20,163 --> 00:19:23,163 ("Gamze Aksoy - Nerede Yedin Paraları?" çalıyor) 282 00:19:25,330 --> 00:19:28,869 -Vefa nerede? -Utanıyor. Utanması geçsin, gelir. 283 00:19:29,272 --> 00:19:31,521 Neye utandı ki? Neye utandı? 284 00:19:32,176 --> 00:19:35,153 Kardeşimiz dipsiz kuyulara düşmüş. 285 00:19:35,616 --> 00:19:38,484 Yanıp tutuşuyor böyle aşkından ama nasıl bir kuyu. 286 00:19:38,996 --> 00:19:40,597 Nasıl yani? Kime âşık olmuş? 287 00:19:40,838 --> 00:19:44,530 Orası karanlık sular ama çözeceğiz. Çözeceğiz tabii, çözeceğiz. 288 00:19:44,771 --> 00:19:46,541 (Gülüyorlar) 289 00:19:54,319 --> 00:19:55,759 (Arap) Yavaş lan! 290 00:19:56,273 --> 00:19:57,273 Hop! 291 00:19:57,888 --> 00:20:00,888 (Gerilim müziği) 292 00:20:07,987 --> 00:20:10,368 Yavaş lan, yavaş! Hop! 293 00:20:11,513 --> 00:20:12,752 (Ali) Ne oluyor lan? 294 00:20:13,000 --> 00:20:14,363 Yavaş lan! 295 00:20:20,471 --> 00:20:22,808 Yavaş olsanıza! Ne yapıyorsun? 296 00:20:24,513 --> 00:20:27,521 -(Bip) müziğinizi de! -Böyle uyarılır lan insan? 297 00:20:27,762 --> 00:20:28,982 Üstümüze çıksaydınız! 298 00:20:29,223 --> 00:20:31,237 Başka türlü sesimizi duyuramadık. 299 00:20:31,478 --> 00:20:35,662 Ya kısın şu müziğinizin sesini ya da demirinizi toplayıp başka yere atın! 300 00:20:35,903 --> 00:20:38,170 -Keyfimizi de kaçırmayın! -Hadi ya. 301 00:20:38,411 --> 00:20:41,303 Tüh. Arap, gördün mü? Arkadaşların keyfini kaçırmışız. 302 00:20:41,544 --> 00:20:43,194 Biz tutmayalım sizi o zaman. 303 00:20:43,480 --> 00:20:46,547 Biz burada kalıcıyız da uzayın ufaktan. 304 00:20:48,057 --> 00:20:51,441 Normalde bu işler önce kimin geldiğine bakar ama... 305 00:20:51,682 --> 00:20:53,515 ...sizin orada belli ki öyle değil. 306 00:20:53,756 --> 00:20:56,501 Kim nereye çökerse tabii. Eyvallah. 307 00:20:56,835 --> 00:21:00,338 Ne diyor lan bu? Yanına iki tane sincabı almış konuşuyorsun. 308 00:21:00,579 --> 00:21:02,825 Gel lan buraya! Gel burada konuş lan! 309 00:21:03,848 --> 00:21:06,966 Hayırdır gençler? Bir sıkıntı varsa buyurun, burada beraber çözelim. 310 00:21:07,207 --> 00:21:10,349 Hadi kanka, gidelim. Tadı kaçtı buranın. 311 00:21:12,798 --> 00:21:13,798 Vefa. 312 00:21:15,182 --> 00:21:16,737 Nereden tanıyorsun sen bunları? 313 00:21:16,978 --> 00:21:19,143 -Aynı sınıftayız. -Ne diyorsun? 314 00:21:22,688 --> 00:21:24,612 Uzatacaksanız ben de uzatırım. 315 00:21:25,265 --> 00:21:28,489 Ya paşa paşa gidin ya da kıyıya kadar beraber gidelim. 316 00:21:28,730 --> 00:21:30,139 Karada bir daha buluşalım. 317 00:21:35,394 --> 00:21:38,760 Sorun yok, tamam. Vefa arkadaşımız bizim. 318 00:21:39,001 --> 00:21:42,923 Vefa, sırf senin hatırına mevzuyu uzatmıyoruz 'kanks'. 319 00:21:43,561 --> 00:21:45,006 Hadi bakın eğlenmenize. 320 00:21:45,247 --> 00:21:47,374 'Kanks'? 'Kanks' ne lan? 321 00:21:47,615 --> 00:21:49,295 Lan 'kanks' ne, 'kanks'? 322 00:21:52,738 --> 00:21:56,008 Vefa, mayon güzelmiş. 323 00:21:56,280 --> 00:21:58,256 Kalpler falan yakışmış. 324 00:21:59,696 --> 00:22:00,976 Teşekkür ederim. 325 00:22:01,966 --> 00:22:04,966 (Hareketli müzik) 326 00:22:24,415 --> 00:22:25,563 Cemre nerede? 327 00:22:29,214 --> 00:22:31,923 Bilmem. En son güneşleniyordu işte. 328 00:22:32,972 --> 00:22:35,823 Kamaraya falan inmiştir. Buralardadır. Nereye gidecek? 329 00:22:36,202 --> 00:22:37,406 Tamam. 'Okay'. 330 00:22:40,606 --> 00:22:43,303 (Hep bir ağızdan) "Ah İstanbul" 331 00:22:43,544 --> 00:22:47,344 "İstanbul olalı" 332 00:22:47,585 --> 00:22:50,653 "Hiç görmedi" 333 00:22:50,957 --> 00:22:53,957 "Böyle keder" 334 00:22:54,198 --> 00:22:59,441 "Geberiyorum aşkından" 335 00:22:59,984 --> 00:23:02,390 Ha şöyle! Sal biraz kendini bebe! 336 00:23:02,631 --> 00:23:04,631 Ulan ne güzel âşık olmuşsun (***). Biz ne yapalım (***)? 337 00:23:04,872 --> 00:23:06,772 Misal, misal Ali... 338 00:23:07,237 --> 00:23:10,045 ...misal ben ya da abi sende durumlar nasıl? 339 00:23:10,286 --> 00:23:11,643 Seni alakadar etmez. 340 00:23:13,729 --> 00:23:15,066 Hadi lan gelin. Hazır balıklar. 341 00:23:15,307 --> 00:23:16,479 (Arap) Hadi hadi geçin. Hadi. 342 00:23:20,477 --> 00:23:22,226 -Arap. -Ne oldu lan? 343 00:23:22,467 --> 00:23:25,467 (Müzik) 344 00:23:31,257 --> 00:23:33,003 Oha! Denizkızına bak lan! 345 00:23:36,989 --> 00:23:37,989 Cemre! 346 00:23:38,985 --> 00:23:39,985 Vefa! 347 00:23:42,364 --> 00:23:43,588 Berkler nerede? 348 00:23:43,829 --> 00:23:45,692 -Gitti onlar. -Ne demek gitti? 349 00:23:45,933 --> 00:23:47,552 Az önceki sincapları diyorsan... 350 00:23:47,793 --> 00:23:49,659 Lan denizkızını bırakıp gitmiş bunlar. 351 00:23:49,900 --> 00:23:51,122 Ne yapıyorsun? 352 00:23:51,950 --> 00:23:54,287 Gel burada merdiven var. Bizim tekneye bin, gel. 353 00:23:54,528 --> 00:23:57,528 (Müzik) 354 00:24:02,037 --> 00:24:03,670 -(Arap) Adı ne arkadaşının? -Cemre. 355 00:24:03,911 --> 00:24:05,298 Cemre tut elimden. 356 00:24:05,763 --> 00:24:07,884 Dikkat et. Aman. Gel şöyle. 357 00:24:09,223 --> 00:24:10,993 (Arap) Sen şöyle Zeyno'nun yanına geç. 358 00:24:11,234 --> 00:24:13,318 Zeyno hallet bakayım onu. Sar sar. 359 00:24:14,604 --> 00:24:17,177 Vefa emin misin? Berkler beni bırakıp gitmiş olamaz herhâlde. 360 00:24:17,418 --> 00:24:18,661 Bu çok saçma. 361 00:24:18,970 --> 00:24:20,494 Vallahi bayağı bayağı gittiler. 362 00:24:23,035 --> 00:24:26,031 Tamam sakin. Biz dönüyoruz zaten iskeleye. Bırakırız seni. 363 00:24:27,351 --> 00:24:29,251 Sen bir tabak falan bir şey yap. 364 00:24:29,704 --> 00:24:32,732 Güzelce böyle. Deniz yormuştur onu. Acıkmıştır hadi. 365 00:24:32,973 --> 00:24:36,209 Sağ ol, aç değilim. İyi böyle. Vefa telefonunu alabilir miyim? 366 00:24:37,429 --> 00:24:40,015 Pasta verirdik aslında sana ama Arap... 367 00:24:40,450 --> 00:24:44,320 ...yani Sinan parmaklarıyla daldı da kendisi. 368 00:24:44,561 --> 00:24:47,195 Kusura bakma. Biz sana balık verelim en iyisi taze taze. 369 00:24:47,436 --> 00:24:49,372 -Aç değilim. -Sıcak ama balıklar. 370 00:24:49,613 --> 00:24:52,516 Gel, çekinme. Öyle uzakta da durma. Bak güzel güzel ne güzel. 371 00:24:52,757 --> 00:24:54,185 Aç değilim dedim ya! 372 00:24:59,014 --> 00:25:01,755 Kusura bakma. Sana layık değil tabii burası. 373 00:25:02,179 --> 00:25:05,117 Yattan inip tekneye bindin. Ağır geldi değil mi? 374 00:25:06,450 --> 00:25:09,010 Biz seninle tanışmış mıydık? Tanıyor musun beni? 375 00:25:12,189 --> 00:25:14,553 -Tanımam mı lazım? -Evet lazım! 376 00:25:14,794 --> 00:25:18,115 İnsan tanımadığı biri hakkında bu kadar keskin imalarda bulunmamalı. 377 00:25:18,405 --> 00:25:19,479 İma değil. 378 00:25:19,720 --> 00:25:22,795 Biraz şaka biraz gerçek. Sınıfsal ayrım falan filan. 379 00:25:23,449 --> 00:25:26,275 Derin ve uzun mevzular bunlar. O yüzden sen geç bunları. 380 00:25:26,523 --> 00:25:29,343 Hayata baktığın o ön yargı camını ara sıra temizle bence. 381 00:25:29,584 --> 00:25:32,101 Sonra eğer bir gün gerçekten fikir sahibi olduğunda... 382 00:25:32,342 --> 00:25:35,553 ...bir daha konuşuruz o uzun ve derin mevzuları. 383 00:25:35,794 --> 00:25:37,031 Oo! 384 00:25:40,360 --> 00:25:42,727 Bu arada deniz ürünlerine karşı alerjim var. 385 00:25:42,968 --> 00:25:45,055 (Cemre) Teklifinizi geri çevirme sebebim buydu. 386 00:25:46,229 --> 00:25:48,263 Sert çıktıysam özür diliyorum hepinizden. 387 00:25:48,504 --> 00:25:49,855 Size afiyet olsun. 388 00:25:51,635 --> 00:25:53,764 -Sağ ol. Ben doydum. -(Zeyno) Vefa... 389 00:25:54,099 --> 00:25:56,251 ...Berk dediği sevgilisi mi lan bunun? -Evet. 390 00:25:56,739 --> 00:25:59,499 -Anam! -Yuh ben o herifin kalıbına! 391 00:25:59,740 --> 00:26:02,740 (Müzik) 392 00:26:20,383 --> 00:26:22,461 Tamam oğlum. Sıkma canını. 393 00:26:23,261 --> 00:26:25,383 Okul bitti zaten. İstediğimiz zaman açılırız yine. 394 00:26:25,624 --> 00:26:26,677 Aynen 'bro'. 395 00:26:27,032 --> 00:26:29,122 Üç beş ezik için kaçırma keyfini. 396 00:26:29,363 --> 00:26:32,189 (Erkek) Hem akşama parti var oğlum. Konser var. Kopacağız. 397 00:26:33,509 --> 00:26:34,662 Kızlar hadi. 398 00:26:38,391 --> 00:26:39,547 Cemre nerede? 399 00:26:43,262 --> 00:26:44,463 Yukarıdadır. 400 00:26:46,976 --> 00:26:48,156 Cemre! 401 00:26:51,345 --> 00:26:54,159 Lan düşünsenize kızı denizin ortasında unutmuşuz. 402 00:26:55,504 --> 00:26:56,593 (Erkek) Bomba olur. 403 00:26:57,558 --> 00:26:58,661 Yok artık! 404 00:27:03,395 --> 00:27:05,215 -Cemre yok. -Ne demek yok? 405 00:27:05,520 --> 00:27:07,897 Yukarı da baktım hiçbir yerde yok. Hazal? 406 00:27:08,697 --> 00:27:10,914 Ne? Cemre'nin bekçisi miyim ben? 407 00:27:11,221 --> 00:27:14,297 (Bip)! Oğlum kızı denizin ortasında mı unuttuk cidden? 408 00:27:14,771 --> 00:27:16,289 Ege topla halatları dönüyoruz. 409 00:27:21,263 --> 00:27:24,283 (Müzik) 410 00:27:34,163 --> 00:27:35,261 Şey... 411 00:27:37,484 --> 00:27:38,548 ...kusura bakma. 412 00:27:38,931 --> 00:27:41,666 Öyle durumu falan bilmeden bir anda 'volume'ün yükselince... 413 00:27:43,505 --> 00:27:45,146 Her sözünde sonuna kadar haklıydın. 414 00:27:50,941 --> 00:27:52,752 Yani? Özür mü diliyorsun? 415 00:27:53,572 --> 00:27:55,552 Tam da özür de denmez ama... 416 00:27:56,795 --> 00:27:58,194 ...eşeklik ettim işte. 417 00:27:59,409 --> 00:28:02,648 Sorun değil. Ben daha büyük eşekler tanıyorum. Canını sıkma. 418 00:28:03,576 --> 00:28:04,616 (Berk) Cemre! 419 00:28:06,701 --> 00:28:08,020 Sesi de geldi işte. 420 00:28:08,261 --> 00:28:11,261 (Müzik) 421 00:28:31,636 --> 00:28:34,203 -Şey, havluyu... -Kalsın. Sıkıntı yok. 422 00:28:35,892 --> 00:28:37,753 Kız ne kalsın diyorsun? Kaç milyona satılıyor o havlu? 423 00:28:38,060 --> 00:28:40,122 Allah'ım! Cıbıldak mı gitsin kız? 424 00:28:40,363 --> 00:28:43,043 Hepinize çok teşekkür ederim. İyi ki oradaydınız. 425 00:28:48,522 --> 00:28:49,654 Cemre! 426 00:28:55,092 --> 00:28:56,212 (Berk) Aşkım iyi misin? 427 00:28:57,733 --> 00:29:00,527 -Aşkım ben, sen teknedesin sanıyorum. -(Hazal) Cemre, bebeğim! 428 00:29:00,905 --> 00:29:02,315 Cemre özür dilerim. 429 00:29:03,544 --> 00:29:04,751 Haberim yoktu. 430 00:29:04,992 --> 00:29:06,448 Haberim yoktu. Gerçekten haberim yoktu. 431 00:29:06,689 --> 00:29:08,075 Sorun da bu ya zaten! 432 00:29:09,086 --> 00:29:10,086 Cemre! 433 00:29:10,886 --> 00:29:14,213 Sen bana dalacağım dedin mi aşkım? Ben sana çocuk muamelesi mi yapayım? 434 00:29:14,454 --> 00:29:15,661 Bunu mu istiyorsun? 435 00:29:16,949 --> 00:29:20,299 Anladım. Bundan sonra göz hizamdan ayırmam seni. Tamam. 436 00:29:20,540 --> 00:29:23,540 (Müzik) 437 00:29:49,333 --> 00:29:51,021 İnsan telefonunu unutur. 438 00:29:51,458 --> 00:29:53,908 Cüzdanını, ne bileyim ceketini falan unutur da... 439 00:29:54,159 --> 00:29:56,247 ...denizin ortasında da sevgilisini unutmaz. 440 00:29:56,488 --> 00:29:57,866 Ne diyorsun oğlum sen ne? Söyle! 441 00:29:58,686 --> 00:29:59,686 (Berk) Ne? 442 00:29:59,927 --> 00:30:04,415 Arap, Vefa, bakın bakayım arkadaşın başka bir emaneti kalmış mı bizde. 443 00:30:06,386 --> 00:30:07,884 Bırak. Bırak. 444 00:30:08,784 --> 00:30:10,001 -Berk! -(Berk) Bırak! 445 00:30:14,673 --> 00:30:16,279 Biz bir daha karşılaşmayalım bence. 446 00:30:17,325 --> 00:30:18,642 Hepimiz için en doğrusu bu. 447 00:30:23,913 --> 00:30:25,121 Hadi bakın keyfinize. 448 00:30:25,362 --> 00:30:28,362 (Hareketli müzik) 449 00:30:38,391 --> 00:30:39,391 Vefa... 450 00:30:40,397 --> 00:30:42,483 ...akşama geliyor musun konsere? 451 00:30:43,145 --> 00:30:45,301 Ee, arkadaşlarını da al gel bence. 452 00:30:46,324 --> 00:30:47,497 Çok eğleneceğiz. 453 00:30:47,989 --> 00:30:48,989 Tamam. 454 00:30:51,298 --> 00:30:52,627 (Vefa) Tamam tamam. Hadi, hadi, hadi. 455 00:30:53,833 --> 00:30:56,879 (Zeyno) Vefa, akşama geliyor musun konsere? 456 00:30:58,756 --> 00:31:00,435 Mayon çok yakışmış. 457 00:31:00,676 --> 00:31:02,230 Kırma beni. Gel olur mu? 458 00:31:02,597 --> 00:31:04,209 Kızım ortada bir şey yok. 459 00:31:04,450 --> 00:31:08,060 La bebe, ne mırın kırın ediyorsun? Kız sana üst üste sinyal ateşledi. 460 00:31:08,301 --> 00:31:10,264 Evet. Kız daha ne yapsın oğlum? 461 00:31:10,505 --> 00:31:13,084 İlk adımı attı işte. Bundan sonra top sende kardeşim. 462 00:31:13,803 --> 00:31:14,818 Vallahi mi? 463 00:31:15,903 --> 00:31:17,325 -Ali? -Yok be oğlum. 464 00:31:17,566 --> 00:31:19,857 Kızın niyeti ciddi olsa istemeye gelirdi ailesiyle. 465 00:31:20,098 --> 00:31:21,282 Lan kız daha ne yapsın? 466 00:31:21,523 --> 00:31:22,951 Koşa koşa gidiyorsun bu gece konsere. 467 00:31:23,192 --> 00:31:24,921 Gidiyoruz kardeş gidiyoruz. Kız bizi de davet etti. 468 00:31:25,162 --> 00:31:27,881 Yok Arap almayayım ben. Elimde falan kalırlar, dalarım şimdi. 469 00:31:28,122 --> 00:31:29,361 O zaman ben de gitmiyorum. 470 00:31:30,408 --> 00:31:31,563 Ne alakası var benimle? 471 00:31:31,804 --> 00:31:33,455 Ee, öyle. Anca beraber kanca beraber. 472 00:31:35,957 --> 00:31:37,144 Tamam lan, geliyoruz... 473 00:31:38,386 --> 00:31:40,190 ...ama söz ver bu gece açılacaksın kıza. 474 00:31:41,298 --> 00:31:43,033 -Ya reddederse? -Kendi kaybeder. 475 00:31:44,166 --> 00:31:46,245 -Korkuyorum Ali. -Neden korkuyorsun oğlum? 476 00:31:46,486 --> 00:31:47,597 Ucunda ölüm yok ya. 477 00:31:49,989 --> 00:31:52,126 Mahallede sular kesikti. 478 00:31:52,367 --> 00:31:53,815 Ne yapacağız biz şimdi? Akşam nasıl gideceğiz böyle? 479 00:31:54,056 --> 00:31:55,520 -Kaşınırız bütün gece. -Evet. 480 00:31:55,761 --> 00:31:57,449 O iş bende. Yürüyün. 481 00:31:58,669 --> 00:32:01,669 (Hareketli müzik) 482 00:32:21,028 --> 00:32:24,028 (Hareketli müzik devam ediyor) 483 00:32:45,839 --> 00:32:47,604 (Derya) Geceden sular doldurulmuş. 484 00:32:47,845 --> 00:32:50,680 Hamurlar hazırlanmış. Vallahi gözlerim yaşardı. 485 00:32:50,921 --> 00:32:53,921 (Müzik) 486 00:33:04,257 --> 00:33:05,792 (Derya) Sabah ne yaptığını bilmesek... 487 00:33:06,288 --> 00:33:08,362 ...bu çocuk annesine üzülüyor diyeceğim ama... 488 00:33:09,370 --> 00:33:10,988 ...sen anca üz anneni. 489 00:33:13,138 --> 00:33:14,698 Ne oldu? Niye yatıyorsun sen? 490 00:33:15,094 --> 00:33:16,570 Güneş çarptı. 491 00:33:22,078 --> 00:33:24,427 -(Derya) Ateşin yok. Başın ağrıyor mu? -Biraz. 492 00:33:24,675 --> 00:33:27,040 -(Derya) Dur ilaç getireyim. -Dur dur! Gitme anne. Gerek yok. 493 00:33:27,564 --> 00:33:28,883 -Emin misin? -Evet. 494 00:33:29,565 --> 00:33:30,669 Başım ağrıyor azıcık. 495 00:33:34,281 --> 00:33:36,434 (Derya) İyi. İyi, yat o zaman. 496 00:33:43,674 --> 00:33:45,519 Ekrana çok baktığın için olabilir mi? 497 00:33:45,760 --> 00:33:47,565 Anne ne alakası var? 498 00:33:48,563 --> 00:33:50,919 -Öyle açık kalmış. Ben zaten uyuyacaktım. -İyi. 499 00:33:51,160 --> 00:33:53,805 -Uyu bari. Ben çıkıyorum. -Sen nereye? 500 00:33:54,046 --> 00:33:56,744 Mürüvvet'in oğlunun düğünü var. Erken gideyim de bir el atayım dedim. 501 00:33:57,546 --> 00:34:00,063 -Tamam. -Bana bak Ali... 502 00:34:00,466 --> 00:34:03,242 ...evden dışarı adımını atarsan gerçekten döverim. 503 00:34:03,483 --> 00:34:05,087 Kıyamaz deme kıyarım çünkü. 504 00:34:09,391 --> 00:34:11,693 Bunu da alıyorum. Üstüne kapıyı kilitliyorum. 505 00:34:11,934 --> 00:34:13,918 Ben ne yapacağım böyle? Kös kös yatacak mıyım? 506 00:34:14,264 --> 00:34:16,699 -Bari telefonumu ver anne. -Yat işte. 507 00:34:17,676 --> 00:34:19,239 Güneş çarpmış ya seni. 508 00:34:21,887 --> 00:34:24,583 Telefon burada. Boşuna talan etme evi. 509 00:34:25,585 --> 00:34:26,813 Hadi görüşürüz. 510 00:34:27,054 --> 00:34:29,166 Bari gitmeden önce öp de öyle git. 511 00:34:31,091 --> 00:34:32,889 Hastayım be günah! 512 00:34:35,554 --> 00:34:37,623 Serseri! Serseri! 513 00:34:38,328 --> 00:34:40,149 Serseri! Pis serseri! 514 00:34:40,389 --> 00:34:42,389 -Ben de seni seviyorum Derya Hanım. -(Derya) Hadi yat. 515 00:34:42,733 --> 00:34:43,815 Hadi uyu. 516 00:34:49,663 --> 00:34:50,783 (Kapı kapandı) 517 00:34:51,024 --> 00:34:52,991 (Kapı kilitlendi) 518 00:34:54,630 --> 00:34:57,631 (Müzik) 519 00:35:14,907 --> 00:35:17,907 (Hareketli müzik) 520 00:35:41,447 --> 00:35:42,447 Zeyno... 521 00:35:42,937 --> 00:35:45,990 Kaç kere diyeceğim şu kapıyı çalmadan girme diye? 522 00:35:46,231 --> 00:35:48,322 Anam ben doğurdum benden utanıyor bu da. 523 00:35:49,657 --> 00:35:51,113 Sen böyle mi gideceksin düğüne? 524 00:35:51,825 --> 00:35:53,266 Ben düğüne gitmiyorum da... 525 00:35:54,134 --> 00:35:55,751 ...sen böyle mi çıkıyorsun insan içine? 526 00:35:56,818 --> 00:35:58,475 Kız ne varmış hâlimde? 527 00:36:00,660 --> 00:36:02,404 Şu düğmeni ilikle de cereyan yapmasın. 528 00:36:02,645 --> 00:36:05,173 Sonra mahallede adın çıkıyor rüzgâr yapıyor diye. 529 00:36:06,465 --> 00:36:09,121 Kurban olsunlar onlar benim rüzgârıma be! 530 00:36:11,147 --> 00:36:12,929 Sen nereye kızım? Askere mi? 531 00:36:17,136 --> 00:36:19,357 (Zeyno) Vefa'nın okulunda konser varmış. 532 00:36:19,862 --> 00:36:22,139 -Oraya gidiyoruz. -Kız böyle mi gideceksin sen oraya? 533 00:36:22,862 --> 00:36:24,167 Zeyno beni delirtme! 534 00:36:24,608 --> 00:36:26,848 Gittiğin yer İstanbul'un en zenginlerinin okulu. 535 00:36:27,936 --> 00:36:29,635 -Yani? -Ne demek yani? 536 00:36:29,876 --> 00:36:31,505 Yani bu tiple... 537 00:36:31,962 --> 00:36:33,433 ...kimse bakmaz senin yüzüne. 538 00:36:33,674 --> 00:36:35,963 Tamam işte bakmasın. Ben de rahat rahat eğlenirim. 539 00:36:36,209 --> 00:36:37,764 Olmaz. Hayatta olmaz. 540 00:36:41,075 --> 00:36:42,931 Anam bunun elbisesi de yok ki. 541 00:36:45,509 --> 00:36:47,648 Al kız. Al sen bunu giy. 542 00:36:47,889 --> 00:36:50,130 Anne ne yapıyorsun? Yavaş gel biraz. 543 00:36:50,554 --> 00:36:53,634 Zeyno buraya gel! Zeyno! Alırım yanlarından. 544 00:36:53,875 --> 00:36:55,022 (Kadın) Zeyno! 545 00:36:55,263 --> 00:36:58,263 (Müzik) 546 00:37:21,108 --> 00:37:22,108 Bugün... 547 00:37:22,722 --> 00:37:24,613 ...27 Haziran 2022 548 00:37:25,312 --> 00:37:26,514 Benim doğum günüm. 549 00:37:27,293 --> 00:37:30,309 Çok acayip bir şey oldu. Hazal'la karşılaştık bugün denizde. 550 00:37:31,034 --> 00:37:32,894 Daha acayibi beni konsere davet etti. 551 00:37:34,000 --> 00:37:36,960 Çocuklar beni feci gaza getirdi. Açıl diyorlar... 552 00:37:38,768 --> 00:37:40,392 ...ama nasıl yapacağım bilmiyorum ki. 553 00:37:41,524 --> 00:37:45,103 Neyse. Ali'nin dediği gibi işin ucunda ölüm yok ya. 554 00:37:46,093 --> 00:37:47,093 Değil mi? 555 00:37:52,607 --> 00:37:53,942 (Vefa iç ses) Ütünün fişini çek. 556 00:37:55,134 --> 00:37:57,356 Ocağın altını kapatmadan dışarı çıkma. 557 00:37:59,083 --> 00:38:00,994 Dışarı çıkarken kapıyı kilitle. 558 00:38:02,309 --> 00:38:04,129 Bana ulaşamazsan Ali'yi ara. 559 00:38:10,929 --> 00:38:11,929 Baba. 560 00:38:14,650 --> 00:38:15,889 Düğüne gitmeyecek miydin sen? 561 00:38:23,146 --> 00:38:24,714 Gideceğim de seni bekliyorum. 562 00:38:24,955 --> 00:38:27,955 (Duygusal müzik) 563 00:38:33,709 --> 00:38:34,709 Al. 564 00:38:35,726 --> 00:38:36,726 Bu ne? 565 00:38:37,216 --> 00:38:38,326 Hediye. 566 00:38:40,579 --> 00:38:41,809 Unuttun sandım. 567 00:38:44,794 --> 00:38:45,869 (Erkek) Unutmadım. 568 00:38:50,137 --> 00:38:51,221 Bak bak. 569 00:38:54,645 --> 00:38:56,024 Her gün baktım. 570 00:38:57,145 --> 00:38:58,145 Her gün. 571 00:39:00,438 --> 00:39:01,908 Sonra o gün geldi. 572 00:39:03,962 --> 00:39:05,058 Unutmadım ben. 573 00:39:13,881 --> 00:39:15,091 İyi ki doğdun oğlum. 574 00:39:17,674 --> 00:39:18,805 İyi ki doğdun. 575 00:39:22,062 --> 00:39:23,736 İyi ki benim oğlumsun. 576 00:39:26,619 --> 00:39:28,418 Sen de iyi ki benim babamsın. 577 00:39:34,853 --> 00:39:35,999 Açıyorum o zaman. 578 00:39:36,262 --> 00:39:37,434 Aç aç. 579 00:39:37,675 --> 00:39:40,675 (Duygusal müzik) 580 00:39:54,267 --> 00:39:55,267 Tak. 581 00:39:55,508 --> 00:39:58,508 (Duygusal müzik) 582 00:40:05,612 --> 00:40:06,612 Bak... 583 00:40:07,267 --> 00:40:09,806 ...ışıkları da yanıyor böyle. Ses de çıkarıyor. 584 00:40:10,551 --> 00:40:11,610 Beğendin mi? 585 00:40:11,851 --> 00:40:13,001 Güzel değil mi? 586 00:40:13,942 --> 00:40:15,048 Çok güzel. 587 00:40:17,328 --> 00:40:20,135 200 dedi, 150'ye bıraktı. Güzel değil mi? 588 00:40:20,844 --> 00:40:22,351 Paran var değil mi cebinde ama? 589 00:40:23,097 --> 00:40:24,341 -Var, vereyim mi? -Yok yok. Hayır hayır. 590 00:40:24,582 --> 00:40:26,464 Ondan sormadım baba. Tamam. 591 00:40:29,303 --> 00:40:30,521 (Kapı vuruluyor) 592 00:40:31,352 --> 00:40:32,493 (Islık çalınıyor) 593 00:40:33,276 --> 00:40:36,141 Bizimkiler geldi galiba. Ben bir gidip onlara bakayım. 594 00:40:37,595 --> 00:40:40,125 Baba notlarımı okumayı unutma çıkarken. 595 00:40:43,550 --> 00:40:45,247 Ciğerim hadi hazırlan da gidelim. 596 00:40:45,941 --> 00:40:47,210 Ee, hazırım ben zaten. 597 00:40:47,451 --> 00:40:50,451 (Hareketli müzik) 598 00:41:10,020 --> 00:41:13,020 (Hareketli müzik devam ediyor) 599 00:41:37,648 --> 00:41:41,362 Cemreciğim, bunlar büyütülecek mevzular değil. 600 00:41:42,179 --> 00:41:44,110 Hadi kalk bakalım tatlım hadi. 601 00:41:51,480 --> 00:41:52,684 Kilo mu aldın sen? 602 00:41:53,759 --> 00:41:55,194 Hayır. Nereden çıktı? 603 00:41:55,697 --> 00:41:58,400 Büstiyerin lastiği sırtına gömülmüş. 604 00:41:58,856 --> 00:42:00,359 (Kadın) İki kat olmuş resmen! 605 00:42:07,275 --> 00:42:08,275 Hadi çık. 606 00:42:12,110 --> 00:42:14,225 Neredeyse bir kilo almışsın Cemre. 607 00:42:15,193 --> 00:42:16,762 Üç gün detoks yapıyoruz. 608 00:42:17,289 --> 00:42:18,766 İtiraz etmek yok. 609 00:42:20,926 --> 00:42:22,375 Neyse, dert değil. 610 00:42:23,028 --> 00:42:26,103 Benim güzel kızım çabucak verir kilolarını. Değil mi? 611 00:42:26,749 --> 00:42:29,950 Hadi bakalım. Şu şahane güzelliğini ortaya çıkartalım... 612 00:42:30,191 --> 00:42:31,929 ...ve sevgilini daha fazla bekletmeyelim. 613 00:42:32,866 --> 00:42:35,866 (Hareketli müzik) 614 00:42:55,013 --> 00:42:58,013 (Hareketli müzik devam ediyor) 615 00:43:05,343 --> 00:43:06,711 Gelmedi seninki. 616 00:43:11,641 --> 00:43:13,865 -Kim benimki anlamadım? -Vefa. 617 00:43:15,174 --> 00:43:16,771 Ne işim olur benim o ezikle? 618 00:43:17,111 --> 00:43:18,308 Boş boş konuşma. 619 00:43:22,214 --> 00:43:23,289 Bu ne? 620 00:43:23,530 --> 00:43:26,083 Meyve suyu değil o kızım. Çocuklara göre değil. 621 00:43:27,654 --> 00:43:29,771 -Ben kaçtım o zaman. -Sağ ol canım. 622 00:43:35,325 --> 00:43:36,888 Kardeş sen beni anlamıyorsun herhâlde. 623 00:43:37,241 --> 00:43:39,385 Arkadaşlar diyorum, içeride beni bekliyor. 624 00:43:39,626 --> 00:43:41,503 Sen beni bir sal. Ben bir geçeyim. 625 00:43:41,819 --> 00:43:44,379 -Esir ettin kapıda. -Alamam kardeşim alamam. 626 00:43:44,620 --> 00:43:47,042 Ya öğrenci olacaksın ya davetli. Anladın mı? 627 00:43:49,123 --> 00:43:50,747 Metin abi yok mu bugün? O beni iyi biliyor. 628 00:43:50,988 --> 00:43:52,312 Yok. İzinli. 629 00:43:55,451 --> 00:43:57,311 -Öttüreceğim diyorsun yani? -Aynen. 630 00:43:57,552 --> 00:43:58,804 Hadi kolay gelsin sana. 631 00:43:59,045 --> 00:44:00,182 Hadi kardeşim. 632 00:44:00,955 --> 00:44:02,404 Çattık yemin ediyorum. 633 00:44:05,348 --> 00:44:06,819 Sizin ne işiniz var la burada? 634 00:44:08,164 --> 00:44:10,103 Oğlum sen yine benim kıyafetleri mi giydin? 635 00:44:10,736 --> 00:44:13,777 -Ne yapıyorsunuz oğlum burada? -Biz konsere gelmiştik de sen ne iş abi? 636 00:44:14,018 --> 00:44:16,354 -Hee! -Köçek arıyorlar da ona geldim. 637 00:44:16,770 --> 00:44:18,057 (Telefon çalıyor) 638 00:44:18,297 --> 00:44:19,778 Biz de konsere geldik. 639 00:44:21,634 --> 00:44:24,217 -Vefa beni de soksana kardeşim. -Tamam abi. 640 00:44:25,127 --> 00:44:28,049 Abi arkadaşlar benimle. 641 00:44:28,834 --> 00:44:32,603 Alamayız. Arkadaşına da söyledim. Ya öğrenci olacak ya davetli. 642 00:44:32,853 --> 00:44:35,794 -Uğur abi yapma ya! Ben hepsine kefilim. -Olmaz. 643 00:44:36,258 --> 00:44:38,376 Ben de emir kuluyum. Benim başım ağrır. 644 00:44:39,097 --> 00:44:42,272 -Oğlum boş ver. Hadi sen içeri gir. -Yok, ben sizsiz gitmem. 645 00:44:42,513 --> 00:44:44,961 Oğlum saçmalama. Bu gece mühim biliyorsun. 646 00:44:45,667 --> 00:44:50,044 Tamam? Yalnız kızı kapmadan gelirsen yemin ediyorum benden çekeceğin var! 647 00:44:50,473 --> 00:44:52,104 -Ben gidiyorum o zaman. -Hadi. 648 00:44:52,345 --> 00:44:54,078 Durduğun kabahat. Koş lan! 649 00:44:55,879 --> 00:44:59,613 -Yok, ben kalayım. -(Bip)! Bebe bir de naz yapıyor. Hadi! 650 00:44:59,854 --> 00:45:01,355 -Hadi. -Ben gidiyorum. 651 00:45:01,596 --> 00:45:03,886 -Tamam. Sende. -Bende. Tamam. 652 00:45:04,591 --> 00:45:06,468 -Hadi görüşürüz. -Siz de arabaya geçin. 653 00:45:06,709 --> 00:45:08,747 -Siz nereye gidiyorsanız ben götüreyim. -Tamam abi. 654 00:45:09,022 --> 00:45:10,822 -Hadi görüşürüz. -Görüşürüz. 655 00:45:12,512 --> 00:45:13,785 Tadım kaçtı. 656 00:45:14,603 --> 00:45:15,603 La bir gel. 657 00:45:16,564 --> 00:45:18,040 -Tadın mı kaçtı? -Yok ya. 658 00:45:18,281 --> 00:45:20,281 -Suratını asma be! -Bırak. 659 00:45:24,427 --> 00:45:27,427 (Gerilim müziği) 660 00:45:48,221 --> 00:45:49,740 (Erkek) Bismillah. 661 00:45:50,824 --> 00:45:52,197 Abi bir sıkıntı yok değil mi? 662 00:45:52,437 --> 00:45:55,142 Yok. Para vereyim dedim de bebe yok diyor la. 663 00:45:55,383 --> 00:45:56,902 Zorla cebine bir şeyler sıkıştırdım. 664 00:45:57,143 --> 00:46:00,269 -Üç beş sakal da bize ateşleseydin abi. -Oğlum önce adam ol la! 665 00:46:02,083 --> 00:46:04,457 (Motor çalıştı) Tamam canınızı sıkmayın. 666 00:46:04,698 --> 00:46:06,423 Konsere giremedik diye eve gidecek değiliz. 667 00:46:06,663 --> 00:46:08,263 -Vallahi mi? -Aynen. 668 00:46:08,544 --> 00:46:09,955 Biz de gecelere akalım. 669 00:46:16,809 --> 00:46:18,349 Serbest, gel. 670 00:46:22,233 --> 00:46:24,346 Aşkım anlamıyor musun? Kavga çıkacak diyorum. 671 00:46:24,587 --> 00:46:27,133 -Sırf senin için ben kendimi tuttum. -Ama ben orada yoktum. 672 00:46:27,374 --> 00:46:28,933 O sıra denizin ortasındaydım. 673 00:46:29,246 --> 00:46:32,883 Tamam, özür dilerim. Özür diledim ya ne istiyorsun? 674 00:46:33,273 --> 00:46:36,635 Çok sinirliydim, gözüm dönmüştü. Oldu mu? Anlaştık mı? 675 00:46:44,580 --> 00:46:46,778 -Ne oluyor? -Aşağı in. 676 00:46:47,806 --> 00:46:48,806 İn. 677 00:46:51,178 --> 00:46:52,354 Gel bakalım. 678 00:46:53,714 --> 00:46:55,714 -Gel, gel, gel. -Berk ne oluyor, söyler misin? 679 00:46:55,955 --> 00:46:56,955 Gel. 680 00:46:58,761 --> 00:47:01,692 Önünde diz çöküp özür diliyorum. Affet. 681 00:47:02,216 --> 00:47:04,663 -Tamam, hadi kalk. Abartma. -Hadi affet. 682 00:47:05,068 --> 00:47:06,068 Affet. 683 00:47:07,724 --> 00:47:11,793 Kızlar! Kızlar bir şey soracağım. Şu sevimli çocuk affedilmez mi? 684 00:47:12,034 --> 00:47:15,752 Çünkü affetmiyor. Sizden bir ricam var. Ne olur şu konuya bir el atsanız. 685 00:47:16,380 --> 00:47:19,682 Kapanın elinde kalır. Affetmezse bize de haber ver. 686 00:47:20,058 --> 00:47:21,323 Adres 11A 687 00:47:25,366 --> 00:47:29,035 Ben demedim, onlar dedi. Ama senin sevgilin kendini kaptırır mı? 688 00:47:29,416 --> 00:47:31,960 -Hiç sanmam. -Başka şansım mı var? 689 00:47:32,215 --> 00:47:36,440 -Çünkü seviyorsun. Hadi itiraf et. -Tamam hadi kalk. Abartma. 690 00:47:36,681 --> 00:47:40,032 -Affettim de o zaman. Hadi. -Üf! Tamam affettim. 691 00:47:40,273 --> 00:47:42,926 'Oo, yes'! Gel bakalım. 692 00:47:43,167 --> 00:47:46,167 (Rap müzik) 693 00:47:57,103 --> 00:48:01,868 Vefa 'bro' neredesin ya? Gözümüz yollarda kaldı. Ne haber? 694 00:48:03,207 --> 00:48:04,352 İyi. 695 00:48:05,249 --> 00:48:07,249 -Karne günü. -Evet. 696 00:48:11,236 --> 00:48:14,236 (Rap müzik) 697 00:48:26,058 --> 00:48:27,125 Güzelliğim! 698 00:48:27,366 --> 00:48:28,386 Selam. 699 00:48:28,820 --> 00:48:30,213 Selam canım. 700 00:48:34,294 --> 00:48:36,779 -Yine barışmışsınız. -Evet. 701 00:48:38,639 --> 00:48:39,763 Cemre... 702 00:48:40,341 --> 00:48:44,074 ...seni denizde unutan erkek arkadaşını affedip bana trip atmayacaksın, değil mi? 703 00:48:44,355 --> 00:48:46,719 O en azından teknede olmadığımı bilmiyordu. 704 00:48:47,142 --> 00:48:48,307 Ciddi misin? 705 00:48:49,184 --> 00:48:52,673 Cemre ben seni bilerek mi bıraktım? Gerçekten böyle mi düşünüyorsun? 706 00:48:53,173 --> 00:48:57,582 Bebeğim kavga falan oldu. Benim de o an aklım uçmuş işte. 707 00:48:58,144 --> 00:49:01,624 Ama hep o Vefa'nın varoş tayfası yüzünden. 708 00:49:02,050 --> 00:49:03,677 Neyse ki eşek değiller. 709 00:49:04,201 --> 00:49:05,201 Nasıl? 710 00:49:07,714 --> 00:49:08,714 (İç çekti) 711 00:49:14,162 --> 00:49:16,162 Barıştığına memnun değilsin sanki. 712 00:49:17,611 --> 00:49:21,489 Birkaç saatliğine de olsa özgür hissetmiştim ama olmadı. 713 00:49:25,468 --> 00:49:27,943 Cemre mutsuzsun işte. 714 00:49:28,666 --> 00:49:30,848 Kendine ne diye eziyet ediyorsun? 715 00:49:31,192 --> 00:49:33,742 Boş ver. Anlatsam da anlamazsın. 716 00:49:35,760 --> 00:49:37,799 İyi o zaman hadi eğlenmeye. 717 00:49:38,917 --> 00:49:40,355 Biz geldik. 718 00:49:41,977 --> 00:49:43,566 Oo! 719 00:49:45,435 --> 00:49:47,151 Aramızda bunu ne işi var? 720 00:49:47,610 --> 00:49:50,700 Harbiden lan! Senin yanımızda ne işin var? 721 00:49:51,294 --> 00:49:53,575 -Beni buraya sen getirdin. -(Ege) Ben mi getirdim? 722 00:49:53,816 --> 00:49:56,108 -(Ege) Evet. -Lan oğlum her gel denilen yere... 723 00:49:56,349 --> 00:49:59,818 Şaka yapıyor. Al, iç. 724 00:50:01,287 --> 00:50:04,287 (Gerilim müziği) 725 00:50:12,516 --> 00:50:14,994 Hadi sana güle güle. 726 00:50:15,818 --> 00:50:18,818 (Gerilim müziği) 727 00:50:22,414 --> 00:50:25,414 (Alkışlıyorlar) 728 00:50:32,372 --> 00:50:35,372 ("KÖFN - Bir Tek Ben Anlarım" çalıyor) 729 00:50:42,347 --> 00:50:45,117 "Teninin üzerinden kayan bir buzdu" 730 00:50:45,358 --> 00:50:47,214 "Uzak bakışlarım" 731 00:50:47,615 --> 00:50:49,944 "Hiç izlememiş olsaydım bu filmi" 732 00:50:50,185 --> 00:50:51,354 "Canımı acıtırdı" 733 00:50:51,594 --> 00:50:54,096 "Ama seni bilmek, seni bilmek" 734 00:50:54,337 --> 00:50:56,647 "Seni bilmek beynimde bir kurşun" 735 00:50:56,888 --> 00:50:59,022 "Seni bilmek, seni bilmek" 736 00:50:59,308 --> 00:51:02,519 "Seni bilmek en büyük ceza" 737 00:51:07,313 --> 00:51:12,138 "Her anın aklımda her kıvrımın" 738 00:51:12,379 --> 00:51:17,087 "Sanmasınlar asla seni benden ayrı" 739 00:51:17,328 --> 00:51:22,375 "Savrulur savrulur saçlarında hayatın" 740 00:51:22,651 --> 00:51:27,150 "Seni sorsunlar benden bir tek ben anlarım" 741 00:51:27,427 --> 00:51:32,145 "Her anın aklımda her kıvrımın" 742 00:51:32,386 --> 00:51:37,022 "Sanmasınlar asla seni benden ayrı" 743 00:51:37,263 --> 00:51:42,280 "Savrulur savrulur saçlarında hayatın" 744 00:51:42,683 --> 00:51:47,599 "Seni sorsunlar benden bir tek ben anlarım" 745 00:51:52,710 --> 00:51:54,121 Hazal. 746 00:51:55,727 --> 00:51:56,865 Hazal. 747 00:51:58,614 --> 00:52:01,938 Vefa? Aa! Vefa ne oluyor ya? 748 00:52:02,252 --> 00:52:04,427 Aa! Vefa? 749 00:52:04,875 --> 00:52:06,713 Sen beni duyuyor musun? 750 00:52:07,437 --> 00:52:10,288 -Bir gel. -Vefa bırakır mısın! 751 00:52:10,835 --> 00:52:13,399 -Sen aptal mısın? Ne oluyor? -Tamam, bağırma. Ben... 752 00:52:13,731 --> 00:52:15,139 ...sana bir şey söyleyeceğim. 753 00:52:16,165 --> 00:52:17,477 Önce şunu bir al. 754 00:52:19,498 --> 00:52:20,498 Bu ne? 755 00:52:21,263 --> 00:52:22,525 Doğum günü hediyesi. 756 00:52:24,493 --> 00:52:26,519 İyi de benim doğum günüm iki ay önceydi. 757 00:52:26,890 --> 00:52:28,890 Önce bir ben konuşayım, sen bir dinle olur mu? 758 00:52:29,347 --> 00:52:31,347 İyi, çabuk söyle ne söyleyeceksen. 759 00:52:31,588 --> 00:52:33,959 Ama böyle sert çıkarsan ben konuşamam ki. 760 00:52:34,440 --> 00:52:39,540 Ay, Vefa işine bak be! Gerçekten. Ne dememi bekliyorsun? 761 00:52:39,822 --> 00:52:42,337 -Hediyen için de sağ ol. -Hazal... 762 00:52:48,139 --> 00:52:49,973 ...ben sana çok âşığım. 763 00:52:53,202 --> 00:52:54,398 Ne? 764 00:52:55,012 --> 00:52:56,460 Sana âşığım. 765 00:52:57,223 --> 00:52:59,011 Aşkından öleceğim. 766 00:52:59,575 --> 00:53:01,296 Eğer benimle sevgili olmayı kabul edersen... 767 00:53:01,537 --> 00:53:03,537 ...seni çok mutlu ederim. Vallahi. 768 00:53:04,357 --> 00:53:05,497 Güzel severim. 769 00:53:06,295 --> 00:53:07,778 Ay deme! 770 00:53:08,228 --> 00:53:11,930 -Eğer bana bir şans verirsen... -Ee? 771 00:53:12,874 --> 00:53:14,314 Seni pişman etmem. 772 00:53:15,017 --> 00:53:16,017 Vefa... 773 00:53:23,562 --> 00:53:27,355 ...sen hiç aynada kendine bakıyor musun? Şu tipine. 774 00:53:28,955 --> 00:53:31,919 Üstünden dökülen şu çakma kıyafetlerine. 775 00:53:33,155 --> 00:53:34,770 Yaşadığın yere. 776 00:53:36,030 --> 00:53:38,704 Sen kimsin? Kendini ne zannediyorsun be? 777 00:53:39,826 --> 00:53:43,593 Sen şimdi bu okula girebildin diye biz seninle eşitlenmiş mi olduk? 778 00:53:44,809 --> 00:53:45,809 Ben... 779 00:53:47,200 --> 00:53:49,274 Sen kafayı yemişsin. 780 00:53:54,247 --> 00:53:55,734 Bunu da al... 781 00:53:57,839 --> 00:53:59,972 ...kararmadan götür, birine ver. 782 00:54:00,966 --> 00:54:04,128 Mahallende dengin bir varoş gülü vardır. 783 00:54:05,111 --> 00:54:08,111 (Duygusal müzik) 784 00:54:21,630 --> 00:54:26,685 "Savrulur savrulur saçlarında hayatın" 785 00:54:27,101 --> 00:54:32,090 "Seni sorsunlar benden bir tek ben anlarım" 786 00:54:32,685 --> 00:54:35,685 ("KÖFN - Bir Tek Ben Anlarım" çalıyor) 787 00:54:40,779 --> 00:54:42,164 Abi kusura bakma... 788 00:54:42,562 --> 00:54:45,724 ...mahalleye niye girdin abi? -Hani gecelere akıyorduk? 789 00:54:45,965 --> 00:54:47,965 Bilal abi beni köşede sal ya! 790 00:54:48,359 --> 00:54:51,619 Bir durun. Az sabır be! Ağzınızı bağlayacağım. 791 00:54:51,934 --> 00:54:54,934 (Oyun havası çalıyor) 792 00:54:57,119 --> 00:54:58,552 Hayda! 793 00:54:58,898 --> 00:55:00,829 Bizi düğüne mi getirdin Bilal abi? 794 00:55:01,070 --> 00:55:04,180 Aynen civciv ama başka düğünlere benzemez. Bu düğün cavlıyor. 795 00:55:06,866 --> 00:55:08,711 "Aman eğer gönlün" 796 00:55:08,997 --> 00:55:10,597 Abi bu babamın sesi. 797 00:55:12,168 --> 00:55:16,103 "Haydi eğer gönlün var ise" 798 00:55:16,344 --> 00:55:17,344 Dur, dur. 799 00:55:17,604 --> 00:55:22,157 "Al bohçanı yola çık" 800 00:55:22,443 --> 00:55:27,193 "Aman al bohçanı yola çık" 801 00:55:27,434 --> 00:55:31,981 "Fidayda da Angaralı'm hüdayda" 802 00:55:32,254 --> 00:55:37,010 "500 altın yedirdin bir ayda" 803 00:55:37,605 --> 00:55:42,008 "Gitti de gelmedi ne fayda" 804 00:55:42,617 --> 00:55:46,171 "Başını da yesin bu sevda" 805 00:55:46,465 --> 00:55:50,424 Ben kaçtım. Annem sıkı yönetim ilan etti. Eğer yakalarsa var ya... 806 00:55:54,895 --> 00:55:57,998 Aferin sana! Bir kere de beni şaşırt be oğlum! 807 00:55:58,420 --> 00:56:01,204 Şeytan diyor ki şu kadar insanın arasında koca adam deme... 808 00:56:01,445 --> 00:56:03,769 ...evire çevire döv. Çabuk eve yürü! 809 00:56:04,637 --> 00:56:06,807 -Ali! Ali! -Ne? 810 00:56:07,293 --> 00:56:08,368 Eve. 811 00:56:09,318 --> 00:56:10,318 Eve! 812 00:56:10,559 --> 00:56:15,574 Şimdi delikanlıları piste davet ediyoruz ama bekâr olanları. 813 00:56:16,983 --> 00:56:19,575 -Sakın! -Benim aslan oğullarım da gelmiş! 814 00:56:19,875 --> 00:56:22,591 Vay koçum be! Bakın şu... 815 00:56:23,069 --> 00:56:25,069 ...benim büyük oğlan Bilal. 816 00:56:25,390 --> 00:56:29,116 Janti gömlekli olan. Bekâr bayanlara duyurulur. 817 00:56:29,356 --> 00:56:31,020 Hayde! 818 00:56:34,312 --> 00:56:36,060 ("Erik Dalı" çalıyor) 819 00:56:36,418 --> 00:56:38,439 -Ali! Ali! -Anne müzik... 820 00:56:38,680 --> 00:56:39,680 Yürü! 821 00:56:40,610 --> 00:56:43,247 -Anne müsaadenle kaçtım. Seni seviyorum. -Serseri! 822 00:56:43,488 --> 00:56:45,263 -(Arap) Ali gel la! -Geliyorum. 823 00:56:46,608 --> 00:56:47,740 Oyna! 824 00:56:48,548 --> 00:56:51,548 ("Erik Dalı" çalıyor) 825 00:57:04,543 --> 00:57:07,075 "Erik dalı gevrektir" 826 00:57:07,358 --> 00:57:09,492 "Erik dalı gevrektir" 827 00:57:09,772 --> 00:57:12,209 "Amanın basmaya gelmez" 828 00:57:12,479 --> 00:57:14,893 "Hadi basmaya gelmez" 829 00:57:15,834 --> 00:57:18,834 ("Erik Dalı" çalıyor) 830 00:57:28,155 --> 00:57:30,446 "Elin kızı naziktir" 831 00:57:30,740 --> 00:57:32,893 "El kızı naziktir" 832 00:57:33,134 --> 00:57:35,762 "Amanın üzmeye gelmez" 833 00:57:36,003 --> 00:57:38,194 "Hadi üzmeye gelmez" 834 00:57:38,435 --> 00:57:40,518 (Hazal dış ses) Yani sen şimdi bu okula girebildin diye... 835 00:57:40,759 --> 00:57:43,782 ...biz seninle eşitlenmiş mi olduk? Bunu da al... 836 00:57:44,115 --> 00:57:45,931 ...kararmadan götür, birine ver. 837 00:57:46,615 --> 00:57:49,268 Mahallende dengin bir varoş gülü vardır. 838 00:57:50,122 --> 00:57:53,122 (Duygusal müzik) 839 00:58:06,921 --> 00:58:08,021 Hazal. 840 00:58:08,522 --> 00:58:11,522 (Duygusal müzik) 841 00:58:17,494 --> 00:58:19,541 "Üzmeye gelmez" 842 00:58:19,782 --> 00:58:22,134 "Hadi üzmeye gelmez" 843 00:58:22,375 --> 00:58:24,748 "Eller oynasın eller" 844 00:58:25,126 --> 00:58:27,479 "Aman kaynasın diller" 845 00:58:27,720 --> 00:58:30,164 "Eller ne derlerse desinler" 846 00:58:30,412 --> 00:58:32,584 "O dillerini yesinler" 847 00:58:32,825 --> 00:58:35,460 "Eller oynasın eller" 848 00:58:36,380 --> 00:58:37,573 (Hazal ağlıyor) 849 00:58:41,996 --> 00:58:43,996 Lan ne yaptın (Bip)! 850 00:58:46,040 --> 00:58:49,040 (Duygusal müzik) 851 00:58:55,427 --> 00:58:56,608 (Konfeti patladı) 852 00:58:57,296 --> 00:59:00,296 (Duygusal müzik) 853 00:59:20,009 --> 00:59:23,009 (Duygusal müzik devam ediyor) 854 00:59:34,194 --> 00:59:36,792 -Lan! Ne yaptın lan! -Oğlum bırak! 855 00:59:37,144 --> 00:59:38,779 -Çekil. -Baba bırak. 856 00:59:39,020 --> 00:59:42,669 -Çekil. Sakin olun. -Baba bırak. Çağrı sakin ol. 857 00:59:44,200 --> 00:59:45,451 Vefa iyi misin oğlum? 858 00:59:46,008 --> 00:59:49,004 (Çağrı bağırıyor) Çağrı! Oğlum beni delirtmeyin! 859 00:59:49,245 --> 00:59:51,557 Sakin olun! Bir sakin ol! 860 00:59:52,108 --> 00:59:53,238 (Erkek) Vefa koş! 861 00:59:53,827 --> 00:59:56,996 Koş. Git buradan. Koş! 862 00:59:57,825 --> 00:59:59,608 Çağrı ne oluyor oğlum? 863 01:00:01,218 --> 01:00:02,662 Oğlum burada ne oluyor? 864 01:00:03,287 --> 01:00:04,737 Burada ne oluyor? 865 01:00:11,917 --> 01:00:13,831 Kader kurtlarını iyi döktün! 866 01:00:14,165 --> 01:00:16,471 Ne var kız, iki döndük! Sen niye oynamadın? 867 01:00:16,712 --> 01:00:18,142 Aman iyi böyle. (Telefon çalıyor) 868 01:00:18,383 --> 01:00:20,839 Kız telefonun çalıyor lebiderya. 869 01:00:24,980 --> 01:00:27,060 (Gerilim müziği) 870 01:00:29,980 --> 01:00:34,140 Allah'ım... Osman abi! Gel sen otur, ben seni götüreceğim. 871 01:00:34,381 --> 01:00:35,550 Alo. 872 01:00:36,400 --> 01:00:37,400 Alo. 873 01:00:38,060 --> 01:00:39,480 -Osman gel. -Alo. 874 01:00:41,200 --> 01:00:44,440 Hey... Hiç... Yok, sesini duyamıyorum. 875 01:00:45,700 --> 01:00:47,340 Bir dakika, bir dakika. 876 01:00:49,200 --> 01:00:51,940 Vefa. Konuş, geri ver. Sonra da eve. 877 01:00:52,181 --> 01:00:53,181 Tamam anne. 878 01:00:53,860 --> 01:00:55,540 -Vefa. -Ali. 879 01:00:56,120 --> 01:00:58,587 -İyi değilim, buraya gelin çabuk. -Ne? 880 01:00:59,280 --> 01:01:00,280 Anlamadım. 881 01:01:01,260 --> 01:01:02,840 Kardeşim bir daha söyle, duymuyorum. 882 01:01:03,081 --> 01:01:04,460 Çok kötüyüm Ali. 883 01:01:06,160 --> 01:01:07,740 Beni almaya gelin ne olur. 884 01:01:08,160 --> 01:01:09,720 Vefa bir şey mi oldu? 885 01:01:11,100 --> 01:01:13,580 (Ali ses) Vefa iyi misin? Ne oldu? Vefa! 886 01:01:14,740 --> 01:01:16,000 Bas abi, bas! 887 01:01:19,620 --> 01:01:21,060 (Korna çalıyor) 888 01:01:21,300 --> 01:01:22,920 -(Bilal) Çekil lan yoldan! -Allah Allah! 889 01:01:25,260 --> 01:01:28,040 Ne dedi peki? Tam olarak söylesene. 890 01:01:28,280 --> 01:01:30,280 İşte iyi değilim, en son beni al dedi. 891 01:01:30,520 --> 01:01:32,960 Peki çok mu kötü geliyordu sesi? Bir yerine mi bir şey olmuş? 892 01:01:33,200 --> 01:01:34,560 -Hasta mıymış? -Bilmiyorum Zeyno. 893 01:01:34,800 --> 01:01:35,800 Okulda mıymış? 894 01:01:36,041 --> 01:01:38,000 (***) oğlum! Buraya gelin diye başka nereyi diyecek? 895 01:01:38,240 --> 01:01:39,840 Ne bağırıyorsun Ali? Bir sakin. 896 01:01:40,080 --> 01:01:41,580 Sakin olun. Anlayacağız gidince. 897 01:01:42,280 --> 01:01:45,040 -Cevap vermiyor. -Kapatma, çalmaya devam etsin. 898 01:01:45,280 --> 01:01:46,430 Kesin bir iş geldi başına. 899 01:01:46,671 --> 01:01:49,100 Ağa bizi almadılar, gene almayacaklar. Ne yapacağız? 900 01:01:49,600 --> 01:01:51,460 O iş bende. Siz ayık olun. 901 01:02:00,532 --> 01:02:01,532 Abi... 902 01:02:03,360 --> 01:02:05,140 Hişt, durun. Ayık olun. 903 01:02:13,400 --> 01:02:15,240 -(Güvenlik) İyi akşamlar. -İyi akşamlar merhaba. 904 01:02:15,480 --> 01:02:17,880 -Kimliğinizi görebilir miyim? -Tabii. 905 01:02:27,860 --> 01:02:30,020 -Ah be abi. -Dayı kusura bakma. 906 01:02:30,400 --> 01:02:31,640 (Bilal) Kusura bakma vallahi. 907 01:02:31,880 --> 01:02:34,380 İki gün önce aldım arabayı da alışamadım hâlâ biliyor musun? 908 01:02:34,620 --> 01:02:36,020 Fırla, fırla. 909 01:02:37,920 --> 01:02:40,220 (Müzik) 910 01:02:46,560 --> 01:02:48,380 -Dağılıp ara. -Tamam. 911 01:02:50,360 --> 01:02:51,360 Vefa! 912 01:02:52,860 --> 01:02:54,860 -Vefa'yı gördünüz mü? -Yok, görmedik. 913 01:02:55,539 --> 01:02:57,480 Vefa diye birini gördünüz mü? Uzun boylu... 914 01:02:57,721 --> 01:02:59,701 Vefa! Vefa neredesin oğlum? 915 01:03:00,520 --> 01:03:01,520 Vefa! 916 01:03:05,490 --> 01:03:08,320 "Lanet suçlular, nasıl tutuştular" 917 01:03:11,940 --> 01:03:14,460 (Çığlık atıyorlar) 918 01:03:19,040 --> 01:03:21,420 (Müzik) 919 01:03:22,260 --> 01:03:23,740 Biri düştü. 920 01:03:25,040 --> 01:03:27,420 (Anlaşılmayan konuşmalar) 921 01:03:32,020 --> 01:03:34,620 Ambulansı ara! 922 01:03:39,060 --> 01:03:41,660 (Müzik devam ediyor) 923 01:04:00,020 --> 01:04:01,140 Vefa. 924 01:04:03,920 --> 01:04:05,940 Vefa numara yapma lan. Vefa. 925 01:04:09,880 --> 01:04:10,880 Vefa! 926 01:04:12,600 --> 01:04:15,340 (Müzik) 927 01:04:30,240 --> 01:04:32,580 (Kur'an okunuyor) 928 01:04:50,060 --> 01:04:52,740 (Kur'an okunuyor) 929 01:05:04,120 --> 01:05:05,120 Ali. 930 01:05:16,180 --> 01:05:17,540 Vefa nerede oğlum? 931 01:05:21,780 --> 01:05:23,180 Ne oluyor? 932 01:05:27,380 --> 01:05:30,340 Osman, gel biz eve gidelim. 933 01:05:30,741 --> 01:05:32,100 Gel abi, gel. 934 01:05:35,640 --> 01:05:36,860 Vefa nerede? 935 01:05:38,000 --> 01:05:40,340 Eşyalarını bırakmış gitmiş polise. 936 01:05:42,120 --> 01:05:43,660 Bunları elime verdiler. 937 01:05:45,840 --> 01:05:47,300 Nerede oğlum? 938 01:05:49,200 --> 01:05:51,580 (Duygusal müzik) 939 01:06:00,880 --> 01:06:02,580 (Muhabir) Kenan Yağızoğlu geliyor. 940 01:06:11,980 --> 01:06:13,193 Siz... 941 01:06:17,764 --> 01:06:19,026 Başınız sağ olsun. 942 01:06:19,852 --> 01:06:21,677 Kusura bakmayın. Biraz geç kaldım ama... 943 01:06:25,791 --> 01:06:28,791 (Müzik) 944 01:06:30,635 --> 01:06:31,834 Niye geç kaldın? 945 01:06:33,440 --> 01:06:34,750 Baba, geçelim. 946 01:06:35,292 --> 01:06:37,268 -Hadi Osman'ım. -Başınız sağ olsun. 947 01:06:45,063 --> 01:06:46,063 Başınız sağ olsun. 948 01:06:49,954 --> 01:06:51,867 Ben Kenan Yağızoğlu. 949 01:06:52,274 --> 01:06:54,306 Vefa'nın kolejinin sahibiyim. 950 01:06:55,739 --> 01:07:00,072 Allah sabır versin, gerçekten. Vefa, bizim çok sevdiğimiz bir öğrencimizdi. 951 01:07:00,959 --> 01:07:04,015 Biz, Yağızoğlu Koleji olarak öğretmeninden öğrencisine... 952 01:07:04,288 --> 01:07:06,502 ...herkes, acınızı en derinden paylaşıyoruz. 953 01:07:06,902 --> 01:07:08,243 Nerede, hani herkes? 954 01:07:10,338 --> 01:07:11,338 Anlamadım. 955 01:07:13,607 --> 01:07:15,544 Acımızı paylaşanlar diyorum, neredeler? 956 01:07:15,816 --> 01:07:17,309 Onları temsilen ben geldim. 957 01:07:17,550 --> 01:07:19,889 Neye ihtiyacınız varsa hepimiz yanınızdayız. 958 01:07:20,979 --> 01:07:22,392 Adalete ihtiyacımız var. 959 01:07:24,593 --> 01:07:25,783 Nasıl? 960 01:07:26,808 --> 01:07:29,784 Vefa, bizi bırakıp gidecek kadar güçsüz biri değildi. 961 01:07:30,284 --> 01:07:33,284 (Gerilim müziği) 962 01:07:35,161 --> 01:07:36,614 Delikanlı, imanı anlamadım. 963 01:07:37,370 --> 01:07:39,671 İma değil, dümdüz söylüyorum. 964 01:07:40,007 --> 01:07:41,903 Vefa, bizi bırakıp gitmezdi. 965 01:07:42,261 --> 01:07:44,046 Canına asla kıymazdı. 966 01:07:45,720 --> 01:07:47,252 Ne demeye çalışıyorsun? 967 01:07:47,992 --> 01:07:49,246 Kasıt mı var yani? 968 01:07:50,415 --> 01:07:51,502 Bilemem. 969 01:07:51,868 --> 01:07:53,511 Ama üstü örtülürse... 970 01:07:53,939 --> 01:07:55,336 ...bunu kimse bilemez. 971 01:07:58,727 --> 01:08:00,108 Sen kimsin delikanlı? 972 01:08:00,536 --> 01:08:01,975 Vefa'nın nesi oluyorsun? 973 01:08:03,261 --> 01:08:04,435 Kardeşi diyelim. 974 01:08:05,070 --> 01:08:06,200 Can dostu. 975 01:08:07,862 --> 01:08:09,687 Ardını, arkasını bırakmayacak olanı. 976 01:08:10,745 --> 01:08:11,784 Fark eder mi? 977 01:08:14,067 --> 01:08:15,281 Acınızı anlıyorum. 978 01:08:16,117 --> 01:08:19,831 Ama öyle dediğin gibi bir şeyin üstünün örtülmesi falan mümkün değil. 979 01:08:20,072 --> 01:08:22,011 Böyle bir şey olsa buna ben müsaade etmem zaten. 980 01:08:22,252 --> 01:08:23,813 Ayrıca da soruşturma devam ediyor. 981 01:08:25,001 --> 01:08:28,001 (Gerilim müziği) 982 01:08:31,888 --> 01:08:33,196 Tekrar başınız sağ olsun. 983 01:08:36,376 --> 01:08:38,606 Kimse bizim ifademizi almaya gerek duymadı. 984 01:08:41,566 --> 01:08:44,104 O yüzden ben de buradan yetkililere seslenmek istiyorum. 985 01:08:44,974 --> 01:08:48,372 Vefa Akın'ın ölümü, her yönüyle araştırılsın istiyoruz. 986 01:08:48,801 --> 01:08:50,939 -Delikanlı, eğer bildiğin bir şey var... -O okulda... 987 01:08:51,180 --> 01:08:53,598 ...benim kardeşimin başına ne geldiyse bulunsun. 988 01:08:53,934 --> 01:08:56,411 Zorbalık yapılıp canından mı bezdirildi? 989 01:08:56,652 --> 01:08:57,769 Yoksa... 990 01:09:00,846 --> 01:09:03,671 Yoksa biri aşağı mı attı? Bulunsun. 991 01:09:06,011 --> 01:09:07,264 Bence de bulunsun. 992 01:09:08,569 --> 01:09:11,569 (Müzik) 993 01:09:18,510 --> 01:09:21,510 (Duygusal müzik) 994 01:09:41,550 --> 01:09:43,669 (Duygusal müzik devam ediyor) 995 01:09:51,303 --> 01:09:52,470 Osman abim. 996 01:09:52,711 --> 01:09:55,168 Ben bunu kaldırayım, Vefa'nın odasına koyayım. 997 01:10:00,003 --> 01:10:03,812 Adam, "Kırılmaz bu." demişti. 998 01:10:05,477 --> 01:10:07,477 Ama bak, kırılmış. 999 01:10:11,347 --> 01:10:15,040 -Değiştireyim mi bunu? -Yok, hiç gerek yok Osman abi. 1000 01:10:18,102 --> 01:10:20,085 Yok, yok. Değiştireyim bunu. 1001 01:10:20,396 --> 01:10:22,923 Osman abi, hiç gerek yok. 1002 01:10:23,496 --> 01:10:24,822 200... 1003 01:10:25,767 --> 01:10:27,537 200 dedi, 150 verdim. 1004 01:10:27,951 --> 01:10:29,206 Çok para verdim. 1005 01:10:30,829 --> 01:10:32,106 Kırılmaz, demişti. 1006 01:10:33,345 --> 01:10:35,392 -Yalan söyledi bana. -Yok, Osman abi... 1007 01:10:35,633 --> 01:10:37,474 -Osman abi... Tamam abi. -Bırak! Bırak! 1008 01:10:37,715 --> 01:10:39,104 Değiştireceğim! 1009 01:10:39,802 --> 01:10:40,907 Kırılmaz, dedi bana. 1010 01:10:41,148 --> 01:10:42,170 Tamam. 1011 01:10:43,157 --> 01:10:44,204 Vefa. 1012 01:10:46,733 --> 01:10:47,923 Üzülür böyle görürse. 1013 01:10:48,352 --> 01:10:49,788 Ver abi, ben değiştiririm. 1014 01:10:50,729 --> 01:10:51,808 Al. 1015 01:10:52,571 --> 01:10:53,634 Al. 1016 01:10:54,102 --> 01:10:55,681 Aynısından versinler. 1017 01:10:55,922 --> 01:10:57,195 -Tamam mı? -Tamam. 1018 01:10:57,576 --> 01:11:00,013 Vefa, sevdi hediyesini. Beğendi oğlum. 1019 01:11:01,223 --> 01:11:02,755 Tamam, değiştirir o. Değiştirir. 1020 01:11:03,703 --> 01:11:06,728 Değiştirir o. Hadi sen otur. 1021 01:11:08,987 --> 01:11:11,987 (Duygusal müzik) 1022 01:11:27,032 --> 01:11:30,455 Polise gideceğiz. O akşam ne olduğunu anlatacaksınız. 1023 01:11:30,696 --> 01:11:32,248 Ya neyi anlatacağım baba? 1024 01:11:32,534 --> 01:11:33,852 Oğlum, sen ne diyorsun? 1025 01:11:34,634 --> 01:11:37,160 Çocuğu dövdünüz! Ağzını bur... 1026 01:11:43,390 --> 01:11:45,001 Öyle böyle dövmemişsiniz! 1027 01:11:46,694 --> 01:11:48,337 Bak, o çocuk intihar etti. 1028 01:11:48,990 --> 01:11:50,442 Kendini aşağı attı. 1029 01:11:50,992 --> 01:11:52,572 Yarın öbür gün polis sorgulayacak bunu. 1030 01:11:53,678 --> 01:11:56,615 Sen de sebebiyet verdiğin şeyin sorumluluğunu alacaksın. 1031 01:11:57,380 --> 01:11:58,570 Duydun mu beni? 1032 01:11:59,486 --> 01:12:01,986 -Duydun mu beni? -Duydum, duydum. 1033 01:12:02,256 --> 01:12:03,408 Güzel. 1034 01:12:03,975 --> 01:12:05,086 Önder. 1035 01:12:06,277 --> 01:12:07,420 Yürü. 1036 01:12:10,237 --> 01:12:13,237 (Gerilim müziği) 1037 01:12:16,289 --> 01:12:17,792 (Boğazını temizledi) 1038 01:12:29,876 --> 01:12:32,471 Anlatın bakalım o geceyi, neler oldu? 1039 01:12:34,474 --> 01:12:35,728 Ama eksiksiz. 1040 01:12:36,971 --> 01:12:39,971 (Müzik) 1041 01:12:42,643 --> 01:12:43,643 Evet? 1042 01:12:46,155 --> 01:12:48,370 Ege, Çağrı, ben takılıyorduk. 1043 01:12:50,046 --> 01:12:51,736 İçki aldık kendimize. 1044 01:12:53,559 --> 01:12:56,006 Sonra fena çarptı bizi. 1045 01:12:56,247 --> 01:12:57,286 (Geçiş sesi) 1046 01:12:57,527 --> 01:12:59,938 -Biz geldik. -Bunun ne işi var aramızda? 1047 01:13:00,597 --> 01:13:02,978 Harbiden lan. Senin ne işin var burada? 1048 01:13:03,705 --> 01:13:05,101 Sonra öğrendik ki... 1049 01:13:06,063 --> 01:13:09,930 ...Vefa, bizim içeceklerimize bir şeyler katmış. 1050 01:13:14,813 --> 01:13:16,058 (Geçiş sesi) 1051 01:13:17,204 --> 01:13:19,053 Al, iç, iç. 1052 01:13:23,861 --> 01:13:25,195 Ben de biraz dağıldım tabii. 1053 01:13:25,782 --> 01:13:27,901 O yüzden de nefes alayım diye dışarı çıktım. 1054 01:13:28,380 --> 01:13:29,673 (Geçiş sesi) 1055 01:13:39,600 --> 01:13:40,973 Berk, ne arıyorsun sürekli? 1056 01:13:41,325 --> 01:13:42,857 Bak, Cemre yanımda. Görecek ama kız. 1057 01:13:43,255 --> 01:13:45,930 Görmez, görse de bir şey olmaz. 1058 01:13:47,434 --> 01:13:48,696 Yapma! 1059 01:13:49,505 --> 01:13:50,807 Burada yakalanırız. 1060 01:13:52,198 --> 01:13:54,055 -Gel. -Berk. 1061 01:13:56,131 --> 01:13:59,020 -Berk, yapma. -İtiraz ettikçe daha çekici oluyorsun. 1062 01:13:59,936 --> 01:14:01,531 Berk, yapma diyorum. Farkında mısın? 1063 01:14:01,936 --> 01:14:03,325 Berk, ne yapıyorsun? 1064 01:14:04,916 --> 01:14:08,448 Berk, ne yapmaya çalışıyorsun? Olmaz diyorum, bırakır mısın beni? 1065 01:14:08,752 --> 01:14:09,918 Berk, bırak! 1066 01:14:13,459 --> 01:14:17,134 O arada Hazal'ı gördüm. Bana doğru koşarak, yardım et diye geliyordu. 1067 01:14:19,909 --> 01:14:23,441 Vefa, bana saldırdı, tecavüz etmeye kalktı diye bağırıyordu. 1068 01:14:25,447 --> 01:14:27,733 Berk, istemiyorum diyorum sana! 1069 01:14:27,974 --> 01:14:30,805 Ben, nerede, ne zaman istersem... 1070 01:14:31,270 --> 01:14:32,580 ...orada olur. 1071 01:14:33,208 --> 01:14:34,248 (Vefa) Hazal? 1072 01:14:38,127 --> 01:14:39,627 (Derin nefes alıp veriyor) 1073 01:14:41,512 --> 01:14:44,290 Ben orada değildim, sonradan dâhil oldum. 1074 01:14:45,475 --> 01:14:47,229 Hazal'ı gördüm, Hazal perişandı. 1075 01:14:49,352 --> 01:14:52,352 (Gerilim müziği) 1076 01:15:02,064 --> 01:15:03,675 Sonra da Vefa'yı gördüm. 1077 01:15:04,000 --> 01:15:06,714 Yakaladım, tutmaya çalışırken de Ege'yle Çağrı geldi. 1078 01:15:06,955 --> 01:15:08,447 Zaten sonrasını biliyorsunuz. 1079 01:15:12,112 --> 01:15:15,112 (Gerilim müziği) 1080 01:15:16,990 --> 01:15:19,443 Şimdi anladın mı baba, niye dövdüğümüzü? 1081 01:15:21,321 --> 01:15:22,321 Sonra ne oldu? 1082 01:15:22,562 --> 01:15:24,338 Sonrasını biliyorsun baba. Sen de oradaydın. 1083 01:15:31,206 --> 01:15:32,206 Aynen böyle. 1084 01:15:33,230 --> 01:15:35,984 Teker teker, her şeyi polise anlatacaksınız. 1085 01:15:38,767 --> 01:15:39,869 Hadi. 1086 01:15:42,269 --> 01:15:43,332 Hadi. 1087 01:15:44,279 --> 01:15:45,740 Başka gören oldu mu? 1088 01:15:51,597 --> 01:15:54,001 Oldu Kenan. Ben gördüm. 1089 01:15:55,831 --> 01:15:59,959 Önder Hoca'dan başka olayı gören oldu mu? 1090 01:16:02,490 --> 01:16:05,546 Kenan, gördü görmedi. Ne fark eder? 1091 01:16:06,085 --> 01:16:07,394 Çok şey fark eder. 1092 01:16:08,850 --> 01:16:10,445 Mezarlıkta olsaydın anlardın. 1093 01:16:11,832 --> 01:16:14,181 Sen ne demişsin, kim ne yapmış, hiçbir anlamı yok. 1094 01:16:14,422 --> 01:16:16,175 Hiçbir anlattığını dinlemezler. 1095 01:16:18,349 --> 01:16:22,055 Zengin züppe çocukları, almışlar garibanın birini ortalarına... 1096 01:16:23,115 --> 01:16:25,051 ...canından bezdirmişler, derler. 1097 01:16:25,530 --> 01:16:27,252 Fakir bunlar, Önder. 1098 01:16:27,929 --> 01:16:29,294 Fakir, fakir. 1099 01:16:30,123 --> 01:16:32,432 Fakirlik edebiyatı her zaman çalışır. 1100 01:16:33,134 --> 01:16:35,277 Sonra yığılır basın kapıya. 1101 01:16:35,620 --> 01:16:37,048 Ondan sonra uğraş dur. 1102 01:16:42,335 --> 01:16:43,747 (Kenan) Sorunları vardı. 1103 01:16:45,263 --> 01:16:46,350 İntihar etti. 1104 01:16:47,871 --> 01:16:49,220 Biz de çok üzgünüz. 1105 01:16:50,070 --> 01:16:51,292 Acımız çok büyük. 1106 01:16:52,861 --> 01:16:54,154 Ve konu kapanacak. 1107 01:16:56,118 --> 01:16:57,190 Öyle mi? 1108 01:16:57,843 --> 01:17:01,637 O zaman gerekirse Çağrı tek başına ifade verecek. 1109 01:17:07,465 --> 01:17:08,671 Çağrı, kalk. 1110 01:17:09,171 --> 01:17:10,377 Kalk. 1111 01:17:12,550 --> 01:17:14,406 Git, beni arabada bekle. Geliyorum. 1112 01:17:17,976 --> 01:17:19,706 Berk'le Ege orada değildi. 1113 01:17:22,218 --> 01:17:23,837 Çağrı, tek başına dövdü çocuğu. 1114 01:17:26,787 --> 01:17:28,247 Orada değildiniz, değil mi çocuklar? 1115 01:17:28,517 --> 01:17:29,906 -Oğlum. -Değildik baba. 1116 01:17:33,142 --> 01:17:34,300 Ben oradaydım. 1117 01:17:38,124 --> 01:17:39,203 Çağrı. 1118 01:17:40,149 --> 01:17:43,728 Seni bir daha uyarmayacağım. Git, arabada bekle beni. 1119 01:17:44,446 --> 01:17:45,541 Yürü. 1120 01:17:47,530 --> 01:17:50,530 (Müzik) 1121 01:17:56,161 --> 01:17:58,543 Önder, bir şey söyleyeceğim. 1122 01:18:03,437 --> 01:18:07,233 Bak, kimse ne seni ne oğlunu ne o çocuğu görmemiş. 1123 01:18:07,474 --> 01:18:11,100 Ama sen, kendi ellerinle gidip basının önüne yem olarak atacaksın oğlunu. 1124 01:18:11,404 --> 01:18:12,419 Öyle mi? 1125 01:18:14,168 --> 01:18:17,081 Gerçi bizim de işimize gelir, baktığında yani. 1126 01:18:17,872 --> 01:18:21,158 Günün sonunda herkes suçlayacak birini arayacak. 1127 01:18:22,599 --> 01:18:25,528 Ama bana kalırsa yani bence... 1128 01:18:26,275 --> 01:18:27,656 ...çocukları ayırmayalım. 1129 01:18:30,695 --> 01:18:33,131 Senin oğlun, senin kararın. 1130 01:18:34,928 --> 01:18:35,975 Doğru. 1131 01:18:36,563 --> 01:18:37,619 Benim. 1132 01:18:38,934 --> 01:18:41,934 (Müzik) 1133 01:18:44,154 --> 01:18:45,344 Ulan... 1134 01:18:49,445 --> 01:18:52,445 (Gerilim müziği) 1135 01:19:12,953 --> 01:19:14,072 Ah, Çağrı... 1136 01:19:20,128 --> 01:19:23,128 (Duygusal müzik) 1137 01:19:28,398 --> 01:19:30,040 (Ali dış ses) Vefasız yedi gün geçti. 1138 01:19:31,321 --> 01:19:33,059 Bir de zaman ger şeyin ilacıdır derler. 1139 01:19:34,466 --> 01:19:35,918 Ölüme de çare olsun madem. 1140 01:19:38,200 --> 01:19:39,676 Biraz daha bekleyelim hadi. 1141 01:19:40,291 --> 01:19:42,418 Bizden aldığını geri mi verecek sanki? 1142 01:19:43,793 --> 01:19:45,532 Nerede, hani Vefa? 1143 01:19:47,329 --> 01:19:49,392 Seslensem, Vefa desem gelir mi? 1144 01:19:50,738 --> 01:19:54,151 Ya da bütün şehir aynı anda Vefa'nın ıslığını çalsak duyar mı sesimizi? 1145 01:19:54,458 --> 01:19:56,807 (Islık çalıyor) 1146 01:19:57,291 --> 01:19:58,600 (Ali dış ses) Duysana Vefa. 1147 01:19:59,188 --> 01:20:01,862 Biz buradayız, bak kardeşim. (Islık çalıyor) 1148 01:20:02,771 --> 01:20:04,136 Biz buradayız. 1149 01:20:04,677 --> 01:20:06,946 (Islık çalıyorlar) 1150 01:20:13,410 --> 01:20:15,221 (Ağlıyor) 1151 01:20:15,691 --> 01:20:18,691 (Duygusal müzik) 1152 01:20:26,479 --> 01:20:29,479 (Ağlıyorlar) 1153 01:20:38,213 --> 01:20:41,213 (Duygusal müzik) 1154 01:20:59,936 --> 01:21:01,936 (Duygusal müzik devam ediyor) 1155 01:21:04,765 --> 01:21:06,905 Lan hadi, gülümseyin. Çekeceğim. 1156 01:21:14,508 --> 01:21:15,690 Paylaş onu ama. 1157 01:21:16,746 --> 01:21:20,533 (Herkese mesaj geldi) 1158 01:21:21,595 --> 01:21:24,158 (Çağrı) Lan! Ne yaptın lan (Bip)! 1159 01:21:24,538 --> 01:21:28,102 Ne yaptın lan? Ne yaptın? 1160 01:21:29,044 --> 01:21:31,084 (Ege) Oğlum bu kızın hâli ne? Baksana! 1161 01:21:38,421 --> 01:21:41,421 (Gerilim müziği) 1162 01:21:57,822 --> 01:21:59,084 Kardeş, biz... 1163 01:22:00,131 --> 01:22:02,361 ...kalkalım artık. -Eyvallah, tamam. 1164 01:22:03,748 --> 01:22:05,121 Hadi, Zeyno. Seni de bırakalım. 1165 01:22:06,372 --> 01:22:09,372 (Duygusal müzik) 1166 01:22:20,130 --> 01:22:23,384 (Herkese mesaj geldi) 1167 01:22:29,369 --> 01:22:32,052 (Çağrı) Lan! Ne yaptın lan (Bip)! 1168 01:22:32,293 --> 01:22:35,963 Ne yaptın lan? Ne yaptın? 1169 01:22:39,302 --> 01:22:40,643 Lan oğlum, bu neydi şimdi lan? 1170 01:22:40,884 --> 01:22:44,756 Tek seferlik videolardan göndermişler. Bir daha da izleyemeyiz bunu şimdi. 1171 01:22:45,489 --> 01:22:46,507 Ali nerede lan? 1172 01:22:46,748 --> 01:22:48,022 -Lan Ali, dur, dur! -Ali, dur! 1173 01:22:48,278 --> 01:22:49,316 (Arap) Lan dur! 1174 01:22:50,078 --> 01:22:53,049 -(Arap) Ali! Ali, dursana lan! -(Zeyno) Ali, dur! 1175 01:22:53,593 --> 01:22:55,800 -Lan, dur! Bir plan yapalım, dur. -Dur! 1176 01:22:56,276 --> 01:22:57,378 Plan bu! 1177 01:23:01,179 --> 01:23:02,290 Marinadalar lan! 1178 01:23:04,063 --> 01:23:05,269 Abimin araba! 1179 01:23:05,635 --> 01:23:07,461 -Abimin araba lan! -Vermez, hayatta vermez! 1180 01:23:07,702 --> 01:23:08,954 Lan izin isteyen kim? 1181 01:23:09,464 --> 01:23:10,974 Lan hadi, gelin benimle, gelin. 1182 01:23:11,221 --> 01:23:13,339 Gel, koş (Bip)! 1183 01:23:13,612 --> 01:23:14,874 Ağır (Bip) lan! 1184 01:23:15,115 --> 01:23:16,781 Oğlum, babam kesin beni öldürecek ya! 1185 01:23:17,022 --> 01:23:18,583 Ulan, keşke ifade verseydik! 1186 01:23:19,707 --> 01:23:22,485 Polis, basın, annem, bittik lan biz! 1187 01:23:22,779 --> 01:23:24,112 Video silinmiş. 1188 01:23:24,593 --> 01:23:26,712 Tek izlemelik göndermiş, hem de sahte bir hesaptan. 1189 01:23:26,953 --> 01:23:29,470 Tamam, sakin. Susun, kafamı toparlayayım. 1190 01:23:29,711 --> 01:23:31,463 Kanka, biraz geç kalmadık mı bunun için? 1191 01:23:31,704 --> 01:23:34,235 Oğlum, hepimiz oradaydık. Kimse yoktu orada. 1192 01:23:34,476 --> 01:23:35,962 Kim, nasıl görmüş? Kim, nasıl çekmiş olabilir? 1193 01:23:36,203 --> 01:23:37,908 Berk, çekmişler işte (***), daha ne konuşuyorsun? 1194 01:23:38,149 --> 01:23:40,956 Oğlum, bak eğer bu birinizin şakası çıkarsa fena bozuşuruz. 1195 01:23:42,412 --> 01:23:44,541 Aşkım, kimse kafayı yemedi bu kadar henüz. 1196 01:23:44,782 --> 01:23:48,355 Tamam, panik yapmayın, sakin olun. İfade verirsiniz, biz de şahidiz. 1197 01:23:48,760 --> 01:23:50,188 Yapacak başka hiçbir şey yok. 1198 01:23:50,451 --> 01:23:51,777 -Öyle mi? -Evet. 1199 01:23:52,360 --> 01:23:54,066 Cemre, üçüncü sayfa haberi değil bu. 1200 01:23:54,425 --> 01:23:56,355 Hepimiz tanınmış ailelerin çocuklarıyız. 1201 01:23:56,596 --> 01:23:59,645 O yüzden bundan sonra eğer akıl vereceksen üzerine bir tur daha düşün, olur mu? 1202 01:24:07,438 --> 01:24:08,986 Kenan amcaya mı gitsek? 1203 01:24:10,028 --> 01:24:11,528 O bilir ne yapacağını. 1204 01:24:13,375 --> 01:24:14,652 (Ege) Hadi o zaman. 1205 01:24:16,536 --> 01:24:19,536 (Gerilim müziği) 1206 01:24:23,021 --> 01:24:24,497 Lan bu sincabın araba değil mi? 1207 01:24:25,730 --> 01:24:27,611 -Onlar lan! Çek kenara! -Çek kenara, çek! 1208 01:24:27,904 --> 01:24:29,639 Çek kenara! İnin lan aşağı! 1209 01:24:29,880 --> 01:24:31,020 Lan çek aşağı, çek! 1210 01:24:31,261 --> 01:24:32,617 -Sakın durma Berk! -Berk, bas! 1211 01:24:32,858 --> 01:24:33,984 -Çek! -Çek kenara! 1212 01:24:34,278 --> 01:24:35,667 -Gir, şuradan gir. -Tamam, tamam. 1213 01:24:40,077 --> 01:24:42,894 (Fren sesleri) 1214 01:24:46,751 --> 01:24:48,124 İnin lan aşağı! 1215 01:24:48,544 --> 01:24:49,591 İn! 1216 01:24:49,832 --> 01:24:51,119 (Kızlar çığlık atıyor) 1217 01:24:52,908 --> 01:24:54,297 Berk! Bırak! 1218 01:25:00,067 --> 01:25:01,813 -Ne oluyoruz lan? -Gelme lan sincap! 1219 01:25:02,054 --> 01:25:03,362 İn aşağı! 1220 01:25:05,620 --> 01:25:07,866 Sen nereye? 1221 01:25:08,178 --> 01:25:10,043 Nereye gidiyorsun (Bip)! 1222 01:25:12,835 --> 01:25:15,041 Böyle mi vurdun? 1223 01:25:16,427 --> 01:25:17,792 (Bağırıyor) 1224 01:25:18,395 --> 01:25:20,484 -Zeyno, dur. Zeyno, dur. -Sen nereye gidiyorsun? 1225 01:25:20,725 --> 01:25:21,810 Dur, dur... 1226 01:25:24,537 --> 01:25:26,656 Böyle mi vurdun lan? 1227 01:25:26,897 --> 01:25:28,398 (Cemre) Dur, bilmediğiniz şeyler var. 1228 01:25:28,639 --> 01:25:31,081 Vefa, Hazal'a tecavüz edecekti o gece! 1229 01:25:31,322 --> 01:25:32,939 O dayak o yüzdendi, dur! 1230 01:25:37,147 --> 01:25:41,409 Vefa, Hazal'a tecavüz edecekti o gece. O dayak o yüzdendi. 1231 01:25:41,650 --> 01:25:43,045 Dur artık, dur. 1232 01:25:43,954 --> 01:25:44,962 Dur. 1233 01:25:45,702 --> 01:25:48,702 (Duygusal müzik) 1234 01:25:54,998 --> 01:25:56,133 (Ali) Hayır. 1235 01:26:01,353 --> 01:26:02,369 Hayır. 1236 01:26:03,014 --> 01:26:04,093 Hayır. 1237 01:26:04,497 --> 01:26:05,601 Hayır. 1238 01:26:08,481 --> 01:26:11,481 (Duygusal müzik) 1239 01:26:30,360 --> 01:26:31,432 İftira. 1240 01:26:32,225 --> 01:26:33,344 İftira. 1241 01:26:36,042 --> 01:26:39,042 (Duygusal müzik) 1242 01:26:43,781 --> 01:26:45,050 Lan! 1243 01:26:46,036 --> 01:26:48,790 Bu çocuklar, özellikle de o Ali denen çakal. 1244 01:26:49,032 --> 01:26:51,192 Bir daha bırak benim oğlumu dövmek, yanına bile yaklaşmayacak. 1245 01:26:51,433 --> 01:26:52,439 Elinden ne gelirse yap. 1246 01:26:52,680 --> 01:26:54,192 Hapse mi atacaklar? Bırak, atsınlar. 1247 01:26:55,396 --> 01:26:58,230 Kenan, çocukları darp raporu almaya götürecekler ya... 1248 01:26:58,471 --> 01:26:59,509 ..biz de peşlerinden gidelim. 1249 01:26:59,750 --> 01:27:01,123 -Olur. -Memur Bey... 1250 01:27:01,364 --> 01:27:03,417 ...bırakın çocukları artık, geceden beri içerideler. 1251 01:27:03,675 --> 01:27:05,120 Şikâyetçiler. Yapacağım bir şey yok. 1252 01:27:05,361 --> 01:27:08,033 Kimmiş bu şikâyetçi olanlar? Bakın, bir de ben konuşayım. 1253 01:27:08,319 --> 01:27:09,883 Belki söyleyeceğim bir şey vardır. 1254 01:27:10,124 --> 01:27:12,658 Ayrıca onlar şikâyetçiyse ben de şikâyetçiyim. Neredeler? 1255 01:27:13,430 --> 01:27:16,430 (Gerilim müziği) 1256 01:27:36,352 --> 01:27:39,352 (Gerilim müziği devam ediyor) 1257 01:27:46,856 --> 01:27:47,856 Baba. 1258 01:27:54,571 --> 01:27:56,928 Siz misiniz benim oğlumla kavga eden? 1259 01:27:57,499 --> 01:27:58,586 Kavga mı? 1260 01:27:59,581 --> 01:28:01,336 Kavga biraz hafif kalır hanımefendi. 1261 01:28:02,817 --> 01:28:04,460 Çocuklara saldırmışlar. 1262 01:28:04,747 --> 01:28:06,151 Yollarını kesmişler. 1263 01:28:06,646 --> 01:28:08,328 Neredeyse kaza yaptırıyorlarmış. 1264 01:28:09,255 --> 01:28:10,818 Hayattalar en azından. 1265 01:28:11,605 --> 01:28:13,263 Vefa öldü çünkü. 1266 01:28:13,922 --> 01:28:16,433 Çocuklarınızın zorba davranışları yüzünden... 1267 01:28:16,679 --> 01:28:17,990 ...canına kıydı. 1268 01:28:18,466 --> 01:28:20,561 Ölmeden önce acımadan dövmüşler. 1269 01:28:21,419 --> 01:28:23,113 Biz ifademizi verdik hanımefendi. 1270 01:28:24,280 --> 01:28:25,838 Çocuklar her şeyi anlattılar. 1271 01:28:26,331 --> 01:28:28,835 Anlattınız da ne oldu? Vefa geri mi geldi? 1272 01:28:31,903 --> 01:28:33,450 Hanımefendi, anlamadınız sanırım. 1273 01:28:34,894 --> 01:28:38,212 Maalesef o gece yaşananları... 1274 01:28:38,927 --> 01:28:40,640 ...Vefa'nın neler yaptığını... 1275 01:28:43,523 --> 01:28:46,150 ...maalesef bizim çocukların Vefa'yı dövdüğünü... 1276 01:28:47,451 --> 01:28:49,403 ...her şeyi teker teker anlattılar ben polise. 1277 01:28:49,644 --> 01:28:50,895 Anladım. 1278 01:28:51,999 --> 01:28:53,681 Gayet iyi anladım. 1279 01:28:56,001 --> 01:28:57,732 Yanınıza kâr kalmış anlaşılan. 1280 01:28:57,973 --> 01:29:00,824 Böyle elinizi kolunuzu sallayarak dışarı çıktığınıza göre. 1281 01:29:02,237 --> 01:29:05,574 Ne yapalım? Çocukları hapse mi atalım? 1282 01:29:07,082 --> 01:29:09,620 Sizin çocuklar nasıl rahat rahat dışarı çıkıyorsa... 1283 01:29:09,875 --> 01:29:12,145 ...benim çocuklarım da dışarı çıkacaklar. 1284 01:29:12,695 --> 01:29:15,695 (Gerilim müziği) 1285 01:29:22,383 --> 01:29:24,852 O üç serseriden de şikâyetçiyiz. 1286 01:29:25,699 --> 01:29:27,755 Bir halt yapamazsın sen! 1287 01:29:31,870 --> 01:29:34,568 Hanımefendi, bilmediğiniz şeyler var. 1288 01:29:35,191 --> 01:29:38,550 Bildiğim tek şey, buradan çocuklarımı alıp çıkacağım! 1289 01:29:39,910 --> 01:29:41,473 Hemen şimdi! 1290 01:29:42,205 --> 01:29:44,153 Çocuklar bir hata yapmış deyip... 1291 01:29:44,394 --> 01:29:46,957 ...siz de konuyu kapatacaksınız! 1292 01:29:51,439 --> 01:29:54,010 (Bip) etmediler en azından bazıları gibi! 1293 01:29:54,472 --> 01:29:57,472 (Gerilim müziği) 1294 01:30:01,759 --> 01:30:05,456 Biz ne hataları kapattık bilen bilir. 1295 01:30:07,649 --> 01:30:09,589 Ödeşmeyse eğer... 1296 01:30:12,169 --> 01:30:13,891 ...ödeştik sayın gitsin. 1297 01:30:14,432 --> 01:30:17,432 (Gerilim müziği) 1298 01:30:27,659 --> 01:30:29,460 (Sessizlik) 1299 01:30:36,966 --> 01:30:38,468 Hadi. 1300 01:30:40,393 --> 01:30:42,370 Derya teyze, sen bizi nasıl çıkardın? 1301 01:30:42,611 --> 01:30:45,604 Bırakın şimdi nasıl çıktığınızı. Suçlu arıyorlarsa suçlular içeride. 1302 01:30:45,845 --> 01:30:47,636 -Hadi yürüyün arabaya. -(Bilal) Geçmiş olsun. 1303 01:30:47,877 --> 01:30:49,704 Sağ ol. Geçin. 1304 01:30:50,864 --> 01:30:52,755 Bunlar nasıl çıktı hemen ya? 1305 01:30:54,789 --> 01:30:56,393 Siz geçin. 1306 01:30:57,466 --> 01:30:59,055 (Derya) Ali nereye? Ali nereye? 1307 01:30:59,296 --> 01:31:01,787 -Vefa sana elini bile sürmedi be! -Dur, çekil! Ne yapıyorsun? 1308 01:31:02,028 --> 01:31:03,885 -Bizi de mi döveceksin? -Yalan söylüyor! 1309 01:31:04,126 --> 01:31:05,945 Tamam Ali, hadi. Hadi abi. 1310 01:31:06,186 --> 01:31:09,003 -(Ali) İftira atıyorlar abi! -(Bilal) Karakoldayız oğlum, karakoldayız. 1311 01:31:09,244 --> 01:31:11,363 Sen, sevgilin, bu kız. Biliyorum, bir şey yaptınız. 1312 01:31:11,604 --> 01:31:13,372 Hepiniz bir oldunuz, bir şey saklıyorsunuz. 1313 01:31:13,613 --> 01:31:15,081 Benim kardeşim öyle bir şey yapmaz! 1314 01:31:15,322 --> 01:31:17,377 Belki de tanıyamadın Vefa’yı, olamaz mı? 1315 01:31:17,618 --> 01:31:20,286 Belki de sen tanıyamadın çevrendekileri! 1316 01:31:24,933 --> 01:31:26,649 -(Bilal) Karakoldayız. -(Derya) Gir içeri! 1317 01:31:26,890 --> 01:31:30,686 -Hadi binin ya, Allah Allah! -(Derya) Gir! Hadi girin. 1318 01:31:31,252 --> 01:31:34,252 (Gerilim müziği) 1319 01:31:51,237 --> 01:31:53,758 Osman amcaya vermişler bunu karakoldan. 1320 01:31:55,942 --> 01:31:58,125 Vefa’nın adli tıp raporuymuş. 1321 01:31:58,661 --> 01:32:01,661 (Gerilim müziği) 1322 01:32:09,939 --> 01:32:13,127 Ne yazıyor burada ağa? Ne noktası var ne virgülü! Al şunu oku! 1323 01:32:18,660 --> 01:32:20,096 "BULGU NO 3: 1324 01:32:20,478 --> 01:32:22,447 Maktul Vefa Akın’dan alınan... 1325 01:32:22,750 --> 01:32:24,798 ...kan, saç, tırnak örneklerinde... 1326 01:32:25,039 --> 01:32:28,073 ...değer miktarda uyuşturucu olduğu tespit edilmiştir. 1327 01:32:31,608 --> 01:32:32,759 ÖLÜM SEBEBİ: 1328 01:32:33,000 --> 01:32:36,574 Düşme sonucu kafasına aldığı ölümcül darbeyle olay anında..." 1329 01:32:36,830 --> 01:32:38,377 Kardeş, nereye gidiyorsun? 1330 01:32:38,822 --> 01:32:40,641 Uyuşturucu vermişler bir de çocuğa ya. 1331 01:32:41,745 --> 01:32:43,522 Bir gecede (Bip) çocuğun hayatını. 1332 01:32:43,763 --> 01:32:45,707 Ben duramam böyle Arap. 1333 01:32:46,653 --> 01:32:48,987 Onlar öldürdü. Ya bırak! 1334 01:32:49,299 --> 01:32:50,602 Geberteceğim ben bunları ya! 1335 01:32:50,843 --> 01:32:52,865 Lan oğlum, belli ki atlamış aşağı sahiden. 1336 01:32:55,360 --> 01:32:57,043 -Kim? -Vefa. 1337 01:32:57,482 --> 01:33:00,540 Bana soracak olursan öldürmemişler, atlamış işte. 1338 01:33:01,593 --> 01:33:03,971 Lan oğlum, çocuğu eziklemişler. Vefa'yı da biliyorsun şimdi. 1339 01:33:04,212 --> 01:33:06,388 Tövbe estağfurullah, konuşturma beni ölünün arkasından! 1340 01:33:06,629 --> 01:33:07,644 Konuş oğlum, konuş! 1341 01:33:07,885 --> 01:33:09,788 Sen benden iyi biliyorsun demek Vefa'yı, konuş! 1342 01:33:10,527 --> 01:33:11,900 Kimmiş lan Vefa? 1343 01:33:12,141 --> 01:33:13,903 Oğlum, bizim gibi değildi işte zayıftı. 1344 01:33:14,144 --> 01:33:16,183 Yalan mı Zeyno? Konuşsana! 1345 01:33:19,290 --> 01:33:21,950 Güçsüzdü Ali, zayıftı. Lan ne bakıyorsun öyle? 1346 01:33:22,333 --> 01:33:23,944 Dayanamamış atlamış. 1347 01:33:24,666 --> 01:33:26,851 Hazal denen o kıza da saldırmıştır Vefa, öyle mi? 1348 01:33:27,403 --> 01:33:29,213 -Yapar Vefa. -Yok! 1349 01:33:30,500 --> 01:33:31,985 Yapmaz da... 1350 01:33:33,447 --> 01:33:35,360 ...uyuşturucu falan almış oğlum. 1351 01:33:38,088 --> 01:33:40,153 Malum adamı mal ediyor diyorlar. 1352 01:33:41,187 --> 01:33:44,187 (Gerilim müziği) 1353 01:33:47,578 --> 01:33:49,856 Lan, Vefa senden daha adamdı be! 1354 01:33:53,265 --> 01:33:55,021 Sen, baban iki surat astı diye... 1355 01:33:55,262 --> 01:33:57,082 ...ağlayıp evden kaçan bebesin. 1356 01:33:57,874 --> 01:33:59,630 Vefa hepinizden daha güçlüydü. 1357 01:34:00,361 --> 01:34:01,710 En azından zekiydi. 1358 01:34:03,054 --> 01:34:04,938 -(Bip) herif! -Tamam, yeter artık ya susun! 1359 01:34:05,179 --> 01:34:08,750 Sen konuşma Zeyno! Aynen böyle sus, tamam mı? 1360 01:34:10,514 --> 01:34:13,335 Bırakın ya! Ali ne derse haklı, hep Ali haklı! Değil mi? 1361 01:34:13,599 --> 01:34:15,018 Biz kimiz ki? 1362 01:34:16,417 --> 01:34:17,833 Sen de mi öyle düşünüyorsun? 1363 01:34:18,674 --> 01:34:19,968 Vefa saldırdı mı o kıza? 1364 01:34:20,389 --> 01:34:23,178 Hayır tabii ki. Ama... 1365 01:34:25,394 --> 01:34:27,222 ...intihar etmiş olabilir. 1366 01:34:28,857 --> 01:34:30,669 Vefa asla canına kıymaz. 1367 01:34:33,022 --> 01:34:34,898 Herkesi kendinle karıştırma. 1368 01:34:39,497 --> 01:34:42,602 Ulan (Bip) sizin arkadaşlığınızı, kardeşliğinizi de! 1369 01:34:44,700 --> 01:34:46,423 (Sessizlik) 1370 01:34:52,875 --> 01:34:54,769 Ne korktun be Zeyno? 1371 01:34:55,010 --> 01:34:56,684 Ne? Aferin sana, aferin! 1372 01:34:56,925 --> 01:34:59,479 Yolda gelene kadar beni fişekledin, gazladın gazladın... 1373 01:34:59,720 --> 01:35:01,149 ...buraya geldin mi de sus! Ali'yi gördün ya... 1374 01:35:01,390 --> 01:35:03,645 ...süt dökmüş kediye döndün! Aferin sana, deseydin ya! 1375 01:35:03,894 --> 01:35:05,892 Deseydin ya, kardeşim olarak görmüyorum seni diye! 1376 01:35:06,133 --> 01:35:07,583 Deseydin! 1377 01:35:09,403 --> 01:35:11,482 (Arap) Sen de kurtulurdun ben de! 1378 01:35:12,419 --> 01:35:15,419 (Gerilim müziği) 1379 01:35:34,035 --> 01:35:36,878 Vefa bizim çok sevdiğimiz, çok değerli bir öğrencimizdi. 1380 01:35:38,060 --> 01:35:39,648 Rahmetle anıyoruz yani. 1381 01:35:40,137 --> 01:35:42,487 Üzüntümüz büyük. Öncelikle bir baba olarak... 1382 01:35:42,851 --> 01:35:45,426 ...sonrasında da bu ülkeye pırıl pırıl... 1383 01:35:45,872 --> 01:35:47,938 ...gençler yetiştirmek için yola çıkmış... 1384 01:35:48,216 --> 01:35:49,988 ...okullar açan bir kurum olarak... 1385 01:35:50,353 --> 01:35:52,236 ...derin bir üzüntü içindeyiz. 1386 01:35:53,468 --> 01:35:55,771 Rahmetle andığımız öğrencimiz adına... 1387 01:35:56,012 --> 01:35:58,098 ...ara sınıflar da dâhil olmak üzere... 1388 01:35:58,997 --> 01:36:01,380 ...bir burs sınavı açıyoruz ve... 1389 01:36:02,236 --> 01:36:04,776 ...Vefa Akın Bursu olarak her yıl... 1390 01:36:05,131 --> 01:36:07,211 ...sınavı tekrarlamayı planlıyoruz. 1391 01:36:07,892 --> 01:36:11,223 Huzur içinde uyusun Vefa. Mekânı cennet olsun. 1392 01:36:11,857 --> 01:36:14,857 (Duygusal müzik) 1393 01:36:34,738 --> 01:36:37,738 (Duygusal müzik devam ediyor) 1394 01:36:57,585 --> 01:37:00,585 (Duygusal müzik devam ediyor) 1395 01:37:20,324 --> 01:37:23,324 (Duygusal müzik devam ediyor) 1396 01:37:43,743 --> 01:37:46,743 (Duygusal müzik devam ediyor) 1397 01:38:02,785 --> 01:38:05,785 (Gerilim müziği) 1398 01:38:25,973 --> 01:38:28,973 (Gerilim müziği devam ediyor) 1399 01:38:49,531 --> 01:38:52,531 (Gerilim müziği devam ediyor) 1400 01:39:12,038 --> 01:39:15,038 (Gerilim müziği devam ediyor) 1401 01:39:35,516 --> 01:39:38,516 (Gerilim müziği devam ediyor) 1402 01:39:52,801 --> 01:39:54,551 Ne çağırdın bizi buraya? 1403 01:39:55,021 --> 01:39:58,021 (Gerilim müziği) 1404 01:40:00,932 --> 01:40:03,331 Lan bebe, alamadın mı hırsını? 1405 01:40:03,962 --> 01:40:05,981 Bir tane daha mı patlatacaksın kardeşine? 1406 01:40:06,435 --> 01:40:09,435 (Gerilim müziği) 1407 01:40:15,557 --> 01:40:17,375 Bu ne? 1408 01:40:21,252 --> 01:40:23,864 "Yağızoğlu Koleji Bursluluk Sınavı" 1409 01:40:25,826 --> 01:40:27,326 Sınav iki gün sonra. 1410 01:40:28,165 --> 01:40:30,414 Gönderen işaretleyip de göndermiş cevapları. 1411 01:40:30,964 --> 01:40:33,964 (Gerilim müziği) 1412 01:40:37,557 --> 01:40:39,078 Bir de bu not vardı yanında. 1413 01:40:39,555 --> 01:40:42,555 (Gerilim müziği) 1414 01:40:46,998 --> 01:40:49,998 (Duygusal müzik) 1415 01:41:01,232 --> 01:41:02,737 "Vefa... 1416 01:41:04,523 --> 01:41:06,184 ...öldürüldü. 1417 01:41:08,010 --> 01:41:09,478 Katil okulda." 1418 01:41:11,134 --> 01:41:12,532 Ne diyor kardeş bu? 1419 01:41:12,801 --> 01:41:15,312 Katili bulmak istiyorsan buyur gel diyor. 1420 01:41:15,844 --> 01:41:18,844 (Duygusal müzik) 1421 01:41:35,493 --> 01:41:37,215 Durum bu yani. 1422 01:41:38,430 --> 01:41:39,917 Polise gitsek kimse inanmaz. 1423 01:41:40,464 --> 01:41:41,942 40 kere gittik. 1424 01:41:42,681 --> 01:41:44,365 40 kere kovdular. 1425 01:41:46,979 --> 01:41:49,463 İntihar dediler, kapattılar dosyayı. 1426 01:41:50,677 --> 01:41:52,383 Eğer varım derseniz... 1427 01:41:53,083 --> 01:41:55,834 ...katilini bulup, beraber sorarız kardeşimizin hesabını. 1428 01:41:59,375 --> 01:42:01,416 Benimle misiniz? 1429 01:42:02,375 --> 01:42:05,375 (Duygusal müzik) 1430 01:42:30,331 --> 01:42:33,331 (Hareketli müzik) 1431 01:42:53,063 --> 01:42:56,063 (Hareketli müzik devam ediyor) 1432 01:43:15,929 --> 01:43:18,929 (Hareketli müzik devam ediyor) 1433 01:43:39,236 --> 01:43:42,236 (Hareketli müzik devam ediyor) 1434 01:43:49,615 --> 01:43:51,856 (Gözetmen) Arkadaşlar sınav başlamıştır. 1435 01:43:52,370 --> 01:43:55,462 Soru kitapçıklarınızı açabilirsiniz. Bol şans. 1436 01:43:56,097 --> 01:43:59,097 (Duygusal müzik) 1437 01:44:19,554 --> 01:44:22,554 (Duygusal müzik devam ediyor) 1438 01:44:41,990 --> 01:44:44,990 (Duygusal müzik devam ediyor) 1439 01:45:05,245 --> 01:45:08,245 (Duygusal müzik devam ediyor) 1440 01:45:31,474 --> 01:45:32,941 Evet. 1441 01:45:33,886 --> 01:45:36,484 Çok talihsiz bir olay yaşadık. 1442 01:45:38,629 --> 01:45:41,098 Canımız sıkıldı, keyfimiz kaçtı. 1443 01:45:42,577 --> 01:45:44,843 (Kenan) Çok kötü bir yaz geçirdik. 1444 01:45:46,305 --> 01:45:47,838 Ama bitti. 1445 01:45:50,879 --> 01:45:54,246 Konser gecesi olanlar o gecede kalacak. 1446 01:45:56,598 --> 01:46:00,107 Hepinizin de fazlasıyla akıllandığınızı düşünüyorum. 1447 01:46:00,966 --> 01:46:02,824 Artık, değil mi? 1448 01:46:04,198 --> 01:46:06,668 Her zaman basit, sorunlu... 1449 01:46:06,909 --> 01:46:09,832 ...vasat insanlar çıkacak karşınıza ama onlar sizin... 1450 01:46:10,356 --> 01:46:14,143 ...çalışanınız, şoförünüz, işçiniz olacak. 1451 01:46:15,940 --> 01:46:17,982 Onlar küçük istasyonlar. 1452 01:46:20,175 --> 01:46:22,334 Siz oralara takılmayacaksınız. 1453 01:46:25,752 --> 01:46:28,602 Herkesin dersini fazlasıyla aldığını düşünüyorum. 1454 01:46:31,751 --> 01:46:33,322 Bugün itibarıyla... 1455 01:46:33,848 --> 01:46:36,225 ...önümüzde yeni bir sayfa açıyoruz. 1456 01:46:40,754 --> 01:46:42,309 (Kuşlar ötüyor) 1457 01:46:45,645 --> 01:46:48,123 Güzel bir sene olacak, hissediyorum. 1458 01:46:49,484 --> 01:46:50,611 Tabii. 1459 01:46:50,852 --> 01:46:52,785 Cemre'yle yeniden barıştınız ya olur. 1460 01:46:54,042 --> 01:46:55,852 Sizin seneniz olur hatta. 1461 01:46:56,670 --> 01:46:58,019 Olacak. 1462 01:46:58,474 --> 01:47:00,133 Hak ettik çünkü. 1463 01:47:00,620 --> 01:47:03,620 (Gerilim müziği) 1464 01:47:08,865 --> 01:47:10,548 Aşkım. 1465 01:47:15,530 --> 01:47:18,120 Nasıl ya? Şaka mı bu? 1466 01:47:18,971 --> 01:47:21,971 (Hareketli müzik) 1467 01:47:42,559 --> 01:47:45,559 (Hareketli müzik devam ediyor) 1468 01:48:05,629 --> 01:48:08,629 (Hareketli müzik devam ediyor) 1469 01:48:23,210 --> 01:48:27,018 Bu dizinin ayrıntılı altyazısı FOX TV tarafından... 1470 01:48:27,259 --> 01:48:31,308 ...Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır. 1471 01:48:31,549 --> 01:48:34,812 www.sebeder.org 1472 01:48:35,053 --> 01:48:38,475 Ayrıntılı Altyazı Çevirmenleri: Eylül Yılmaz - Çağrı Doğan... 1473 01:48:38,716 --> 01:48:42,439 ...Feride Tezcan - Gökberk Yılmaz - Gülay Yılmaz 1474 01:48:42,680 --> 01:48:45,587 Editör: Ela Korgan 1475 01:48:46,240 --> 01:48:49,349 ("KÖFN - Bi' Tek Ben Anlarım" çalıyor) 1476 01:48:50,036 --> 01:48:53,135 "Seni bilmek en büyük ceza" 1477 01:48:58,175 --> 01:49:01,890 "Her anın aklımda, her kıvrımın" 1478 01:49:03,138 --> 01:49:07,188 "Sanmasınlar asla, seni benden ayrı" 1479 01:49:08,152 --> 01:49:11,947 "Savrulur savrulur, saçlarında hayatın" 1480 01:49:13,355 --> 01:49:17,539 "Seni sorsunlar benden, bi’ tek ben anlarım" 1481 01:49:18,196 --> 01:49:22,039 "Her anın aklımda, her kıvrımın" 1482 01:49:23,137 --> 01:49:27,059 "Sanmasınlar asla, seni benden ayrı" 1483 01:49:28,077 --> 01:49:32,016 "Savrulur savrulur, saçlarında hayatın" 1484 01:49:33,368 --> 01:49:37,354 "Seni sorsunlar benden, bi’ tek ben anlarım" 1485 01:49:38,856 --> 01:49:41,856 ("KÖFN - Bi' Tek Ben Anlarım" çalmaya devam ediyor) 1486 01:49:58,435 --> 01:50:01,979 "Teninin üzerindеn kayan bir buzdur uzak bakışlarım" 101722

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.