All language subtitles for UFSIMV.COM_-_The.Last.Possession.2022.720p.WEBRip.x264.AAC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE 2 00:00:10,000 --> 00:00:20,000 Daftar sekarang di www.recehoki.net Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! 3 00:00:20,000 --> 00:00:25,000 PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 4 00:03:37,992 --> 00:03:40,516 Ibu, Ayah, Josh memukulku. 5 00:03:40,559 --> 00:03:41,604 Tidak. 6 00:03:41,647 --> 00:03:43,084 Apa juga. 7 00:03:43,127 --> 00:03:44,650 Jack. 8 00:03:44,694 --> 00:03:46,435 Aku nyaris tidak menyenggolnya dan hanya karena dia ada di kamarku. 9 00:03:46,478 --> 00:03:49,003 Sudah dua menit ini kamarmu. 10 00:03:49,046 --> 00:03:50,831 Bagaimana dengan sedikit netralitas perbatasan, 11 00:03:50,874 --> 00:03:53,268 setidaknya sampai kami resmi pindah. 12 00:03:53,311 --> 00:03:54,660 Jangan pedulikan itu. 13 00:03:54,704 --> 00:03:57,011 Kami tidak pernah memukul gadis. 14 00:03:57,054 --> 00:03:58,926 Apa kita Jack? 15 00:03:58,969 --> 00:04:00,797 Minta maaf pada adikmu. 16 00:04:00,841 --> 00:04:01,537 Aku tidak memukulnya. 17 00:04:01,580 --> 00:04:03,321 Aku hampir tidak menyentuhnya. 18 00:04:03,365 --> 00:04:04,932 Dia hanya menjadi bayi. 19 00:04:04,975 --> 00:04:06,629 Apa yang aku bilang? 20 00:04:06,672 --> 00:04:07,848 Bagus. 21 00:04:07,891 --> 00:04:11,939 Maaf, Gabby... kau masih bayi. 22 00:04:11,982 --> 00:04:13,157 Hai. 23 00:04:13,201 --> 00:04:14,985 kau tidak ingin ada orang di kamarmu, ya? 24 00:04:15,029 --> 00:04:16,204 Bagus. 25 00:04:16,247 --> 00:04:17,118 Angkat pantatmu sekarang dan tetap disana 26 00:04:17,161 --> 00:04:20,251 sampai aku memberitahumu bahwa kau bisa pergi. 27 00:04:20,295 --> 00:04:21,339 Pindahkan. 28 00:04:24,952 --> 00:04:25,822 Kent. 29 00:04:25,866 --> 00:04:27,084 Apa? 30 00:04:27,128 --> 00:04:29,043 Bisakah aku berbicara denganmu di dapur, tolong? 31 00:04:35,310 --> 00:04:36,920 Gabby, maukah kau mulai mengambil rekaman itu? 32 00:04:36,964 --> 00:04:40,271 dari beberapa kotak ini untukku sementara aku berbicara dengan Ayah? 33 00:04:40,315 --> 00:04:41,011 OKE. 34 00:04:41,316 --> 00:04:42,056 Terima kasih. 35 00:04:46,712 --> 00:04:49,019 Tentang apa itu? 36 00:04:49,063 --> 00:04:50,325 Apa? 37 00:04:50,368 --> 00:04:51,630 kau selalu mengatakan bahwa aku terlalu mudah padanya, 38 00:04:51,674 --> 00:04:54,068 dan aku harus membiarkan dia pergi dengan berbicara kembali. 39 00:04:57,375 --> 00:04:59,377 Bagus. 40 00:04:59,421 --> 00:05:02,641 aku tidak senang tentang ini. 41 00:05:02,685 --> 00:05:04,208 Maksudku, lihat aku. 42 00:05:04,252 --> 00:05:07,995 Disini aku berdiri diatas linoleum jelek ini dipantatnya yang jelek 43 00:05:08,038 --> 00:05:09,083 dapur. 44 00:05:09,126 --> 00:05:09,997 Jadi kau ingin anak- anak kita menjadi tunawisma 45 00:05:10,040 --> 00:05:11,999 sehingga kau dapat mempertahankan dendammu. 46 00:05:13,957 --> 00:05:19,528 Hanya saja berada di sini membuatku merasa gagal... 47 00:05:19,571 --> 00:05:21,182 seperti dia menertawakanku. 48 00:05:21,225 --> 00:05:22,792 Kent, nyalakan berita. 49 00:05:22,835 --> 00:05:25,926 Kami bukan satu-satunya yang mengalami hal seperti ini. 50 00:05:25,969 --> 00:05:28,972 sayang, aku tidak berpikir ayahmu meninggalkanmu 51 00:05:29,016 --> 00:05:30,931 rumah ini agar dia bisa menertawakanmu. 52 00:05:30,974 --> 00:05:33,107 aku pikir dia menyerahkannya padamu karena bahkan pemabuk yang kejam 53 00:05:33,150 --> 00:05:38,416 seperti dia harus menyadari bahwa kau adalah satu-satunya hal yang berharga dia 54 00:05:38,460 --> 00:05:40,984 lakukan dengan hidupnya. 55 00:05:55,956 --> 00:05:59,785 Hei, sobat, kau baik-baik saja? 56 00:05:59,829 --> 00:06:01,439 Ya, maaf. 57 00:06:09,491 --> 00:06:10,971 Maaf aku berteriak. 58 00:06:14,278 --> 00:06:17,673 Bergerak agak menyebalkan, ya? 59 00:06:17,716 --> 00:06:18,848 Ya. 60 00:06:18,891 --> 00:06:19,762 Yah, sekolah harus segera dimulai. 61 00:06:19,805 --> 00:06:22,025 Taruhanmu bersemangat tentang itu. 62 00:06:22,069 --> 00:06:22,983 Ya benar. 63 00:06:23,026 --> 00:06:23,940 Oh itu benar. 64 00:06:23,984 --> 00:06:25,550 aku lupa. 65 00:06:25,594 --> 00:06:28,249 kau anakku yang tidak suka PR dan rapor... 66 00:06:28,292 --> 00:06:29,380 yang aneh. 67 00:06:29,424 --> 00:06:30,686 aku tidak aneh. 68 00:06:30,729 --> 00:06:33,254 Gabby aneh, mungkin karena dia anak adopsi. 69 00:06:33,297 --> 00:06:37,040 Hei, aku tidak pernah ingin mendengarmu mengatakan sesuatu seperti itu 70 00:06:37,084 --> 00:06:38,607 lagi, oke? 71 00:06:38,650 --> 00:06:40,391 Dia adikmu. 72 00:06:40,435 --> 00:06:42,611 Dia sudah sejak dia berumur seminggu. 73 00:06:42,654 --> 00:06:44,917 Dia akan selalu begitu. 74 00:06:44,961 --> 00:06:46,876 Aku tidak bermaksud buruk. 75 00:06:46,919 --> 00:06:50,010 OK, tapi itu masih tidak bagus. 76 00:06:50,053 --> 00:06:53,839 Dan kau juga tidak bisa begitu saja mendorongnya. 77 00:06:53,883 --> 00:06:55,493 Aku tahu. 78 00:06:55,537 --> 00:06:57,974 Ada satu hal yang baik tentang pindah kesini selama liburan musim semi, 79 00:06:58,018 --> 00:06:58,714 meskipun. 80 00:06:58,757 --> 00:06:59,236 Oh ya? 81 00:06:59,280 --> 00:06:59,802 Mm-hm. 82 00:06:59,845 --> 00:07:01,282 Apa itu? 83 00:07:01,325 --> 00:07:02,326 Kami di sini tepat pada waktunya untuk mendaftarkanmu ke bisbol. 84 00:07:02,370 --> 00:07:04,633 Ya, itu keren, tapi aku baik 85 00:07:04,676 --> 00:07:07,114 berpikir tentang bermain olahraga yang berbeda. 86 00:07:07,157 --> 00:07:08,115 Sungguh, apa itu? 87 00:07:08,158 --> 00:07:09,203 Sepak bola! 88 00:07:09,246 --> 00:07:11,640 Oh, OK. 89 00:07:11,683 --> 00:07:12,467 Tunggu, tidak. 90 00:07:12,510 --> 00:07:13,946 Bendera di drama. 91 00:07:13,990 --> 00:07:15,774 Kekasaran yang tidak perlu. 92 00:07:15,818 --> 00:07:16,514 Tidak mungkin. 93 00:07:16,558 --> 00:07:18,081 Itu adalah pukulan bersih. 94 00:07:18,125 --> 00:07:18,908 Benar. 95 00:07:23,347 --> 00:07:26,046 OK, sobat, simpan untuk lapangan, oke? 96 00:07:26,089 --> 00:07:28,961 Ibumu ingin kita membersihkan diri untuk makan malam. 97 00:07:29,005 --> 00:07:29,527 Bagus. 98 00:07:29,571 --> 00:07:32,095 aku kelaparan. 99 00:07:32,965 --> 00:07:34,576 Kent, kau mau teh? 100 00:07:34,619 --> 00:07:36,056 Ya, tentu. 101 00:07:36,099 --> 00:07:37,231 Katakan padaku, kapan. 102 00:07:37,274 --> 00:07:39,059 Oh. 103 00:07:39,102 --> 00:07:39,668 Terima kasih. 104 00:07:39,711 --> 00:07:40,408 Mm-hm. 105 00:07:43,846 --> 00:07:45,326 Siku dari meja, Jack. 106 00:07:45,369 --> 00:07:48,633 Dan serbet masuk ke dalam pangkuan, Gabs. 107 00:07:48,677 --> 00:07:52,246 Ya, dan pastikan untuk mengangkat jari kelingkingmu saat kau minum, 108 00:07:52,289 --> 00:07:53,464 anak-anak. 109 00:07:53,508 --> 00:07:56,076 Tidak ada yang salah dengan sopan santun. 110 00:07:56,119 --> 00:07:58,165 aku tidak pernah mengatakan ada. 111 00:08:01,211 --> 00:08:01,994 Gempa bumi. 112 00:08:02,038 --> 00:08:02,821 Semua orang di bawah meja. 113 00:08:02,865 --> 00:08:03,387 Pergi. 114 00:08:03,431 --> 00:08:04,084 Pergi sekarang. 115 00:08:06,477 --> 00:08:08,175 Tidak apa-apa, sayang. 116 00:08:08,218 --> 00:08:08,914 Tidak apa-apa. 117 00:08:08,958 --> 00:08:10,960 Ini akan segera berakhir. 118 00:08:13,397 --> 00:08:16,139 Wah, wah, wah, wah, tunggu, Jack. 119 00:08:16,183 --> 00:08:18,489 Mungkin ada gempa susulan. 120 00:08:18,533 --> 00:08:22,145 aku pikir seharusnya tidak ada gempa bumi di Texas. 121 00:08:22,189 --> 00:08:23,233 itu terjadi di mana-mana. 122 00:08:23,277 --> 00:08:25,322 Tapi cukup langka di sini. 123 00:08:25,366 --> 00:08:26,715 Tidak cukup langka. 124 00:08:26,758 --> 00:08:28,108 Apa kau melihat cahaya itu? 125 00:08:28,151 --> 00:08:29,979 Sepertinya ada sesuatu yang meledak di halaman belakang kami. 126 00:08:30,022 --> 00:08:32,808 Yah, itu mungkin transformator daya. 127 00:08:32,851 --> 00:08:34,940 Itu bisa saja bermil-mil jauhnya. 128 00:08:34,984 --> 00:08:36,377 Cahaya bergerak cepat. 129 00:08:36,420 --> 00:08:38,857 Dengan kecepatan cahaya. 130 00:08:38,901 --> 00:08:40,381 Itu benar, sayang. 131 00:09:09,192 --> 00:09:11,977 Hei, lihat apa yang aku temukan. 132 00:09:12,021 --> 00:09:14,980 kau tahu tidak ada yang perlu ditakuti dalam kegelapan 133 00:09:15,024 --> 00:09:16,025 meskipun, kan? 134 00:09:16,068 --> 00:09:17,069 Aku tahu. 135 00:09:17,113 --> 00:09:19,028 kau tidak terdengar sangat meyakinkan. 136 00:09:19,071 --> 00:09:20,682 kau juga tidak. 137 00:09:20,725 --> 00:09:23,641 Aku akan pasang disini, oke? 138 00:09:26,949 --> 00:09:28,080 Bagaimana dengan itu? 139 00:09:28,124 --> 00:09:29,473 Bagus. 140 00:09:29,517 --> 00:09:30,779 Uh oh. 141 00:09:30,822 --> 00:09:32,041 Apa? 142 00:09:32,084 --> 00:09:36,176 aku pikir aku melihat monster selimut di sini. 143 00:09:36,219 --> 00:09:41,442 Ya Tuhan. 144 00:09:41,485 --> 00:09:42,182 OKE. 145 00:09:45,272 --> 00:09:46,621 Di sana kita pergi. 146 00:09:49,014 --> 00:09:51,974 Bantal itu bisa menggunakan lebih banyak bulu. 147 00:09:54,890 --> 00:09:55,934 Selamat malam, labu. 148 00:09:55,978 --> 00:09:57,414 Selamat malam, Ayah. 149 00:10:06,467 --> 00:10:08,338 Lebih baik Yang Mulia? 150 00:10:08,382 --> 00:10:09,252 Banyak. 151 00:10:09,296 --> 00:10:10,079 Dork. 152 00:10:13,082 --> 00:10:15,258 Bagaimana keadaan kita di sini? 153 00:10:15,302 --> 00:10:17,826 kau tidak perlu lampu malam juga, bukan? 154 00:10:17,869 --> 00:10:19,523 Aku tidak takut gelap. 155 00:10:20,568 --> 00:10:21,221 Handphone? 156 00:10:21,264 --> 00:10:21,960 Dapat. 157 00:10:26,095 --> 00:10:26,835 Aku akan pergi. 158 00:10:29,272 --> 00:10:30,317 Hei, hei, hei. 159 00:10:30,360 --> 00:10:34,146 Hei, hei, hei, kau baik-baik saja. 160 00:10:34,190 --> 00:10:35,887 Lampu baru saja padam. 161 00:10:35,931 --> 00:10:38,020 melihat monster. 162 00:10:38,325 --> 00:10:40,805 Tidak ada yang namanya monster, sayang. 163 00:10:40,849 --> 00:10:41,589 Disini. 164 00:10:43,982 --> 00:10:45,549 Aku punya sesuatu untukmu. 165 00:10:49,074 --> 00:10:50,380 Ini dia. 166 00:10:54,515 --> 00:10:56,038 kau baik-baik saja sekarang? 167 00:10:56,081 --> 00:10:57,257 aku tebak. 168 00:10:57,300 --> 00:10:58,301 OK, aku akan pergi memeriksa pemutus itu. 169 00:10:58,345 --> 00:10:59,302 Tidak, jangan tinggalkan aku. 170 00:10:59,346 --> 00:11:01,304 Oh, Gabby, ayolah. 171 00:11:01,348 --> 00:11:05,308 Tidak ada yang perlu ditakuti, sayang. 172 00:11:05,352 --> 00:11:08,006 Oke, lihat. 173 00:11:08,050 --> 00:11:08,529 lihat? 174 00:11:08,572 --> 00:11:10,270 Tidak. 175 00:11:10,313 --> 00:11:12,489 Tidak. 176 00:11:12,533 --> 00:11:16,058 Tidak ada. 177 00:11:16,101 --> 00:11:18,278 Semuanya jelas. 178 00:11:18,321 --> 00:11:20,018 OKE. 179 00:11:24,240 --> 00:11:24,980 Tidak. 180 00:11:29,201 --> 00:11:32,161 Tidak. 181 00:11:32,204 --> 00:11:32,944 Tidak. 182 00:13:12,479 --> 00:13:15,351 kau pikir anak -anak akan baik-baik saja? 183 00:13:15,395 --> 00:13:17,309 Segera setelah kami mendapatkan kabel dan internet, 184 00:13:17,353 --> 00:13:19,399 mereka bahkan tidak akan menyadari kita pindah. 185 00:13:19,442 --> 00:13:21,357 Aku sedang serius. 186 00:13:21,401 --> 00:13:22,793 kau tumbuh di tempat yang sama. 187 00:13:22,837 --> 00:13:26,449 Ibu dan aku sering berpindah-pindah setelah Ayah pergi. 188 00:13:26,493 --> 00:13:29,321 Tidak mudah menjadi anak baru. 189 00:13:29,365 --> 00:13:32,237 aku pikir itu akan menjadi sedikit penyesuaian untuk Gabby, 190 00:13:32,281 --> 00:13:35,110 tapi begitu sekolah dimulai dia akan baik-baik saja. 191 00:13:35,153 --> 00:13:38,983 Jack, di sisi lain, bisa berteman di bulan. 192 00:13:40,898 --> 00:13:42,422 Dan katakan yang sebenarnya... 193 00:13:42,465 --> 00:13:43,945 Aku lebih mengkhawatirkanmu. 194 00:13:43,988 --> 00:13:48,863 aku tahu apa yang aku katakan sebelumnya, tapi aku hanya perlu melampiaskannya. 195 00:13:48,906 --> 00:13:50,995 aku akan baik-baik saja. 196 00:13:51,039 --> 00:13:54,434 Sebenarnya, aku menantikan pekerjaan baruku. 197 00:13:54,477 --> 00:13:56,958 Bekerja untuk Brown Foundation mungkin tidak dibayar dengan baik, 198 00:13:57,001 --> 00:13:59,700 tapi setidaknya aku tidak harus berurusan dengan siapa pun 199 00:13:59,743 --> 00:14:01,092 melihat dari balik bahuku. 200 00:14:01,136 --> 00:14:02,485 Ini agak menyedihkan, meskipun. 201 00:14:02,529 --> 00:14:05,532 Tidakkah kau rindu berada di sekitar orang-orang? 202 00:14:05,575 --> 00:14:06,141 Tidak. 203 00:14:07,229 --> 00:14:08,926 Menurutmu kenapa aku pergi ke penelitian daripada kedokteran? 204 00:14:08,970 --> 00:14:13,148 Jadi kau sama sekali tidak tertarik pada kontak manusia. 205 00:14:13,191 --> 00:14:14,279 Senang mendengarnya. 206 00:14:14,323 --> 00:14:15,498 Apa yang aku tidak maksudkan adalah semua kontak manusia. 207 00:14:15,542 --> 00:14:15,890 Oh, jadi hanya memeriksa apakah ini akan baik-baik saja. 208 00:14:26,335 --> 00:14:27,292 Mm-hm. 209 00:14:27,336 --> 00:14:28,555 Mm-hm. 210 00:14:28,598 --> 00:14:35,910 Bagaimana dengan ini? 211 00:14:56,191 --> 00:14:59,760 kau terlihat seperti kau bisa menggunakan ini lebih dariku. 212 00:14:59,803 --> 00:15:00,804 Diberkatilah kau. 213 00:15:02,589 --> 00:15:06,506 Ayah ada lubang besar yang terbakar di belakang sana. 214 00:15:06,549 --> 00:15:08,638 Aku bilang sesuatu meledak. 215 00:15:08,682 --> 00:15:09,421 Itu mengagumkan. 216 00:15:09,465 --> 00:15:10,640 kau harus datang melihat. 217 00:15:10,684 --> 00:15:13,077 Bisakah aku setidaknya menghabiskan kopiku? 218 00:15:13,121 --> 00:15:14,209 Tapi itu raksasa. 219 00:15:14,252 --> 00:15:17,429 Lubang 220 00:15:17,473 --> 00:15:18,387 OKE. 221 00:15:18,430 --> 00:15:19,649 Hei, kalian berdua hati-hati. 222 00:15:19,693 --> 00:15:21,608 Aku tidak ingin salah satu dari kalian jatuh. 223 00:15:21,651 --> 00:15:22,304 Kami akan. 224 00:15:22,347 --> 00:15:23,871 Ayo. 225 00:15:23,914 --> 00:15:24,959 Kent. 226 00:15:25,002 --> 00:15:25,525 Kami akan. 227 00:15:25,568 --> 00:15:27,135 kehormatan Pramuka. 228 00:15:33,837 --> 00:15:38,625 Hei, hei, apa yang baru saja kau katakan pada ibumu? 229 00:15:38,668 --> 00:15:40,844 Menurutmu apa yang menyebabkannya? 230 00:15:40,888 --> 00:15:42,411 aku tidak tahu. 231 00:15:42,454 --> 00:15:44,892 tapi jika aku harus menebak, aku akan mengatakan itu mungkin sumur tua. 232 00:15:44,935 --> 00:15:46,023 Sebuah sumur minyak? 233 00:15:46,067 --> 00:15:48,809 Bisa jadi, tapi lebih mungkin air. 234 00:15:48,852 --> 00:15:51,115 Gempa mungkin melepaskan kantong gas alam, 235 00:15:51,159 --> 00:15:54,858 dan kemudian percikan kecil, seperti dari bebatuan yang bergesekan... 236 00:15:54,902 --> 00:15:56,164 Suara mendesing. 237 00:15:56,207 --> 00:15:56,773 Ya. 238 00:15:56,947 --> 00:15:58,079 Waktu bola api raksasa. 239 00:15:58,122 --> 00:15:59,602 Keren. 240 00:15:59,646 --> 00:16:00,777 Apa akan melakukannya lagi? 241 00:16:00,821 --> 00:16:01,648 Oh, tidak mungkin. 242 00:16:01,691 --> 00:16:03,084 kau melihat semua gas terbakar. 243 00:16:03,127 --> 00:16:04,651 Dan sekarang lubangnya terbuka, itu 244 00:16:04,694 --> 00:16:08,132 akan menghilang begitu saja ke udara. 245 00:16:08,176 --> 00:16:10,395 Menurutmu seberapa dalam? 246 00:16:13,355 --> 00:16:14,835 Ingin mencaritahu? 247 00:16:25,628 --> 00:16:27,630 Wah. 248 00:16:27,674 --> 00:16:29,893 Apa yang kalian berdua lakukan? 249 00:16:29,937 --> 00:16:31,068 Pergi dari sana. 250 00:16:31,112 --> 00:16:33,723 Tapi ibu. 251 00:16:33,767 --> 00:16:35,333 Ibumu benar. 252 00:16:35,377 --> 00:16:36,378 Kembali di rumah. 253 00:16:36,421 --> 00:16:37,945 Aku akan menutupi ini, dan aku 254 00:16:37,988 --> 00:16:41,557 tidak ingin kau atau adikmu main-main di sini. 255 00:16:41,601 --> 00:16:43,646 kau mendengarku? 256 00:16:43,690 --> 00:16:44,647 Jack? 257 00:16:44,691 --> 00:16:46,127 Ya, oke. 258 00:17:42,313 --> 00:17:46,013 Aku akan menjadi ibu, dan kau akan menjadi ayah. 259 00:17:46,056 --> 00:17:46,753 Aku tahu. 260 00:17:46,796 --> 00:17:49,059 Tapi hanya untuk berpura-pura. 261 00:17:49,103 --> 00:17:50,365 Lihat ruangan ini. 262 00:17:50,408 --> 00:17:53,498 Itu mata babi. 263 00:17:53,542 --> 00:17:54,717 Sty? 264 00:17:54,761 --> 00:17:56,719 Apa itu Sty? 265 00:17:56,763 --> 00:17:57,720 hai Gabs 266 00:17:57,764 --> 00:18:00,114 Dengan siapa kau berbicara, sayang? 267 00:18:00,157 --> 00:18:01,506 Kakek. 268 00:18:01,550 --> 00:18:02,769 Oh, kau bermain telepon dengan Kakek Edwards? 269 00:18:02,812 --> 00:18:04,684 Tidak, aku sedang bermain rumah dengan Kakek Peroni. 270 00:18:04,727 --> 00:18:08,688 sayang, kau tahu Kakek Peroni sudah meninggal, kan? 271 00:18:08,731 --> 00:18:09,601 Mm-hm. 272 00:18:09,645 --> 00:18:12,692 Dan kau tahu apa artinya? 273 00:18:12,735 --> 00:18:14,128 OKE. 274 00:18:14,171 --> 00:18:16,521 Astaga, dingin sekali di sini. 275 00:18:16,565 --> 00:18:17,131 Wow. 276 00:18:17,871 --> 00:18:19,742 Hei, bagaimana kalau kau turun bersamaku. 277 00:18:19,786 --> 00:18:21,265 Kita lihat apa Ayah bisa memperbaiki panasnya di sini. 278 00:18:21,309 --> 00:18:22,005 OKE. 279 00:18:46,464 --> 00:18:49,076 Dan kau bertanya-tanya kenapa Gabby melihat monster. 280 00:18:49,119 --> 00:18:50,468 Itu adalah berpura-pura. 281 00:18:50,512 --> 00:18:52,296 Yang kulihat itu nyata. 282 00:18:52,340 --> 00:18:53,950 Gabby. 283 00:18:53,994 --> 00:18:55,778 Ada sesuatu yang aneh terjadi di kamarnya dengan panas. 284 00:18:55,822 --> 00:18:56,997 Di sana membeku. 285 00:18:57,040 --> 00:18:59,477 Pilot mungkin pergi ke tungku. 286 00:18:59,521 --> 00:19:02,742 Ini berusia 50 tahun seperti yang lainnya di sini. 287 00:19:05,440 --> 00:19:07,877 aku akan mengeceknya. 288 00:19:07,921 --> 00:19:08,486 Hai. 289 00:19:08,617 --> 00:19:09,705 aku menang. 290 00:19:09,749 --> 00:19:11,707 Hanya karena ibumu mengalihkan perhatianku. 291 00:19:11,751 --> 00:19:12,839 Jangan khawatir. 292 00:19:12,882 --> 00:19:14,101 Aku akan segera kembali untuk menendang pantatmu. 293 00:19:14,144 --> 00:19:15,102 Dalam mimpimu. 294 00:19:15,145 --> 00:19:15,885 di milikmu. 295 00:19:15,929 --> 00:19:16,712 di milikmu. 296 00:19:16,756 --> 00:19:17,321 di milikmu. 297 00:19:17,365 --> 00:19:18,235 di milikmu. 298 00:19:20,716 --> 00:19:21,935 di milikmu. 299 00:19:48,962 --> 00:19:49,745 Sialan. 300 00:20:21,995 --> 00:20:25,085 Hei, sayang, kau melihat ibumu? 301 00:20:25,128 --> 00:20:28,305 Ibu, Ayah berdarah sampai mati. 302 00:20:31,265 --> 00:20:32,788 Apa yang terjadi? 303 00:20:32,832 --> 00:20:33,833 aku baru saja tersandung dan tergores sendiri pada alat berkebun tua. 304 00:20:33,876 --> 00:20:35,704 Apa kita memiliki hidrogen peroksida? 305 00:20:35,747 --> 00:20:39,142 Di lemari atas. 306 00:20:39,186 --> 00:20:39,882 Kabinet yang mana? 307 00:20:39,926 --> 00:20:41,362 Hanya datang denganku. 308 00:20:41,405 --> 00:20:42,929 Astaga, kau benar-benar melakukan angka pada diri sendiri, bukan? 309 00:20:42,972 --> 00:20:44,278 Hei, anak-anak, tetap di sini, oke? 310 00:20:44,321 --> 00:20:45,888 Jika seseorang datang ke pintu ... 311 00:20:45,932 --> 00:20:46,628 Jangan menjawabnya. 312 00:20:46,671 --> 00:20:48,151 Datang dan dapatkan kau. 313 00:20:48,195 --> 00:20:49,239 Tepat sekali. 314 00:20:49,283 --> 00:20:50,197 Jangan sampai ada darah di bajumu. 315 00:20:50,240 --> 00:20:51,720 aku tidak bisa mengeluarkannya. 316 00:20:57,944 --> 00:20:58,945 Di sana. 317 00:20:58,988 --> 00:21:00,381 Semua lebih baik. 318 00:21:00,424 --> 00:21:02,470 Sekarang, kau ingin aku menciumnya seperti yang aku lakukan dengan anak-anak. 319 00:21:02,513 --> 00:21:05,386 Tidak, terima kasih, aku tahu di mana mulut itu. 320 00:21:05,429 --> 00:21:07,257 Hei, perhatikan, sobat. 321 00:21:07,301 --> 00:21:09,738 Hei, aku tidak mengeluh. 322 00:21:09,781 --> 00:21:12,523 Kerja bagus jangan sampai ada darah di bajumu. 323 00:21:16,092 --> 00:21:17,354 Terima kasih. 324 00:21:17,398 --> 00:21:18,921 Aku akan kembali ke ruang bawah tanah, 325 00:21:18,965 --> 00:21:20,967 memeriksa tungku. 326 00:21:21,010 --> 00:21:23,056 Seberapa dingin yang kau katakan di sana? 327 00:21:23,099 --> 00:21:24,100 kamar Gaby. 328 00:21:24,144 --> 00:21:25,972 Itu membeku hanya satu menit yang lalu. 329 00:21:36,069 --> 00:21:37,679 Rasanya baik-baik saja di sini sekarang. 330 00:21:37,722 --> 00:21:40,769 Bahkan mungkin sedikit hangat, sebenarnya. 331 00:21:40,812 --> 00:21:43,728 Tungku pasti sudah bekerja kembali dengan sendirinya. 332 00:21:46,296 --> 00:21:48,255 Apa itu? 333 00:21:48,298 --> 00:21:49,734 Oh, tidak ada. 334 00:22:05,272 --> 00:22:06,012 Ayo. 335 00:22:16,718 --> 00:22:17,980 Tiga! 336 00:22:18,024 --> 00:22:19,721 Pilihanku tentang azab. 337 00:22:19,764 --> 00:22:21,636 kau tidak pernah keluar. 338 00:22:21,679 --> 00:22:23,029 Tidak adil! 339 00:22:23,072 --> 00:22:23,943 Kalian. 340 00:22:30,645 --> 00:22:31,385 Pizza. 341 00:22:33,778 --> 00:22:34,954 Apa kau memiliki single? 342 00:22:34,997 --> 00:22:35,650 Aku pikir begitu. 343 00:22:35,693 --> 00:22:38,435 Yang aku miliki hanyalah 20. 344 00:22:38,479 --> 00:22:39,523 Tiga lakukan? 345 00:22:39,567 --> 00:22:42,309 Sempurna. 346 00:22:42,352 --> 00:22:45,573 Ini, eh, 19. 347 00:22:45,616 --> 00:22:46,356 $19.17. 348 00:22:46,400 --> 00:22:47,575 Ini dia. 349 00:22:47,618 --> 00:22:48,750 Terima kasih. 350 00:22:48,793 --> 00:22:50,186 Kuponmu ada di atas kotak. 351 00:22:50,230 --> 00:22:51,927 Aku akan mengambil itu. 352 00:22:51,971 --> 00:22:52,623 Terima kasih. 353 00:22:52,667 --> 00:22:53,624 Hati-hati. 354 00:22:53,668 --> 00:22:54,234 Terima kasih. 355 00:22:54,277 --> 00:22:55,365 Sama-sama. 356 00:22:55,409 --> 00:22:57,367 Tidur yang nyenyak. 357 00:22:59,804 --> 00:23:03,721 Mama, Ayah, Gabby mengacaukan permainan. 358 00:23:03,765 --> 00:23:05,027 Aku tidak. 359 00:23:05,071 --> 00:23:07,160 Lalu siapa yang melakukannya? 360 00:23:07,203 --> 00:23:09,249 Jika aku mengatakan, kau akan marah. 361 00:23:09,292 --> 00:23:10,815 Tidak jika itu kebenaran. 362 00:23:13,644 --> 00:23:14,906 Kakek Peroni. 363 00:23:14,950 --> 00:23:17,953 Gabriella Meredith, kau tahu kami tidak menerima 364 00:23:17,997 --> 00:23:19,433 berbohong dalam keluarga ini. 365 00:23:19,476 --> 00:23:20,825 aku tidak berbohong. 366 00:23:20,869 --> 00:23:22,653 Maka jelas matamu mempermainkanmu 367 00:23:22,697 --> 00:23:24,786 karena kau lelah dan kau harus pergi tidur. 368 00:23:24,829 --> 00:23:25,961 Sekarang katakan yang sebenarnya. 369 00:23:26,005 --> 00:23:26,875 Aku melakukannya. 370 00:23:26,918 --> 00:23:27,702 Bagus. 371 00:23:27,745 --> 00:23:28,355 Naik ke atas. 372 00:23:28,398 --> 00:23:29,138 Sikat gigimu. 373 00:23:29,182 --> 00:23:29,965 Bersiaplah untuk tidur. 374 00:23:30,009 --> 00:23:30,748 tapi... 375 00:23:30,792 --> 00:23:31,836 Tidak ada tapi. 376 00:23:31,880 --> 00:23:32,576 Pergi. 377 00:23:44,762 --> 00:23:47,548 Astaga, di sini dingin lagi. 378 00:23:52,509 --> 00:23:53,989 Tidak, itu terlalu panas sekarang. 379 00:23:54,033 --> 00:23:54,946 Tinggalkan. 380 00:23:54,990 --> 00:23:56,252 Aku tidak ingin kau masuk angin. 381 00:23:56,296 --> 00:23:57,688 Bagus. 382 00:23:57,732 --> 00:24:00,082 Selamat malam sayang. 383 00:24:00,126 --> 00:24:00,909 Malam. 384 00:24:06,784 --> 00:24:08,308 Menurutmu itu lucu? 385 00:24:10,310 --> 00:24:12,225 aku akan kembali dalam lima menit. 386 00:24:12,268 --> 00:24:13,878 Jika kau masih belum terlindungi, kami 387 00:24:13,922 --> 00:24:15,315 akan memiliki masalah yang nyata. 388 00:24:15,358 --> 00:24:16,707 Apa kau mengerti? 389 00:24:36,597 --> 00:24:37,989 Mm. 390 00:24:38,033 --> 00:24:40,644 Oh ya. 391 00:24:40,688 --> 00:24:42,168 Hey kau lagi ngapain? 392 00:24:42,211 --> 00:24:44,561 kau tahu pepperoni membuatmu kentut. 393 00:24:44,605 --> 00:24:45,258 Tidak. 394 00:24:45,301 --> 00:24:47,564 Itu membuatmu kentut. 395 00:24:47,608 --> 00:24:48,391 Dia menjual. 396 00:24:48,435 --> 00:24:50,132 Semuanya membuatnya kentut. 397 00:24:50,176 --> 00:24:50,741 Hai. 398 00:24:51,481 --> 00:24:53,092 Bukan salahku. kau tahu itu sebabnya mereka menelepon 399 00:24:53,135 --> 00:24:55,529 orang tua seperti aku tua kentut. 400 00:24:55,572 --> 00:24:57,487 aku tidak bisa menahannya. 401 00:24:57,531 --> 00:24:59,098 Tidak, kau bisa membantunya. 402 00:25:06,670 --> 00:25:10,979 Astaga, kau benar-benar membiarkan pria itu menangkapku dengan sengaja. 403 00:25:11,022 --> 00:25:13,024 Harus belajar untuk menontonmu. 404 00:25:15,288 --> 00:25:17,986 Bisakah kita memulai kembali? 405 00:25:18,029 --> 00:25:19,205 Lagipula ini sudah waktunya tidur. 406 00:25:19,248 --> 00:25:22,121 Hanya satu tembakan lagi di level ini. 407 00:25:22,164 --> 00:25:23,774 Tidak malam ini. 408 00:25:23,818 --> 00:25:25,907 aku harus pergi bekerja besok, yang berarti selama aku pergi 409 00:25:25,950 --> 00:25:27,213 kau adalah orang di rumah. 410 00:25:27,256 --> 00:25:29,389 aku ingin kau beristirahat dengan baik sehingga kau dapat melindungi 411 00:25:29,432 --> 00:25:31,739 ibumu dan adikmu. 412 00:25:31,782 --> 00:25:33,088 Dapatkan tentara bergerak. 413 00:25:33,132 --> 00:25:33,958 Baiklah. 414 00:26:06,208 --> 00:26:06,730 Mama! 415 00:26:07,166 --> 00:26:07,992 Ayah! 416 00:26:08,036 --> 00:26:08,558 Mama! 417 00:26:08,689 --> 00:26:09,907 Ayah! 418 00:26:09,951 --> 00:26:10,473 Mama! 419 00:26:10,778 --> 00:26:11,300 Ayah! 420 00:26:11,344 --> 00:26:11,953 Hei, hei, hei. 421 00:26:12,083 --> 00:26:13,084 Wah. 422 00:26:13,128 --> 00:26:14,303 Hei, hei, apa itu? 423 00:26:14,347 --> 00:26:16,000 Ada seseorang di kamar mandi. 424 00:26:16,044 --> 00:26:18,481 Mereka bersembunyi di bak mandi. 425 00:26:18,525 --> 00:26:19,178 OKE. 426 00:26:19,221 --> 00:26:20,266 aku mengerti. 427 00:26:20,309 --> 00:26:22,224 kenapa kau tidak menunjukkannya padaku, oke? 428 00:26:25,358 --> 00:26:28,056 Apa kau tidak akan mendapatkan senjata atau sesuatu. 429 00:26:28,099 --> 00:26:30,145 aku pikir kita akan baik-baik saja. 430 00:26:30,189 --> 00:26:31,538 Jadi seperti apa pria ini? 431 00:26:31,581 --> 00:26:34,149 Besar, bermata merah, dan dia menjulurkan tangannya, 432 00:26:34,193 --> 00:26:35,672 mendorong tirai kamar mandi. 433 00:26:35,716 --> 00:26:38,284 Tapi dia menghilang saat aku menyalakan lampu. 434 00:26:38,327 --> 00:26:38,936 Dia melakukan? 435 00:26:38,980 --> 00:26:40,199 Mari lihat. 436 00:26:48,032 --> 00:26:50,252 aku tidak tahu harus berkata apa, sobat. 437 00:26:50,296 --> 00:26:51,558 Tunggu. 438 00:26:51,601 --> 00:26:53,995 Perhatikan apa yang terjadi ketika aku mematikan lampu. 439 00:26:58,826 --> 00:27:00,958 Aku bersumpah aku melihat sesuatu. 440 00:27:01,002 --> 00:27:02,960 Aku percaya kau. 441 00:27:03,004 --> 00:27:04,135 Ya, benar. 442 00:27:10,490 --> 00:27:11,578 aku tidak gila. 443 00:27:11,621 --> 00:27:12,883 aku tahu apa yang aku lihat. 444 00:27:13,188 --> 00:27:15,277 Terkadang ketika otak kita tidak dapat memproses sesuatu, 445 00:27:15,321 --> 00:27:17,671 itu hanya semacam membuat hal-hal. 446 00:27:17,714 --> 00:27:21,152 Dengan stres bergerak dan gempa tadi malam 447 00:27:21,196 --> 00:27:23,764 dan lubang aneh di halaman belakang, 448 00:27:23,807 --> 00:27:25,679 itu hanya mencari solusi. 449 00:27:25,722 --> 00:27:29,291 Dan untukmu, itu adalah monster bermata merah di bak mandi. 450 00:27:29,335 --> 00:27:30,858 Itu tidak membuatmu gila. 451 00:27:30,901 --> 00:27:33,382 Itu hanya membuatmu menjadi manusia. 452 00:27:33,426 --> 00:27:35,384 Kita semua hanya perlu tidur nyenyak. 453 00:27:35,428 --> 00:27:38,692 Semuanya akan kembali normal besok. 454 00:27:38,735 --> 00:27:40,824 aku berjanji. 455 00:27:40,868 --> 00:27:41,695 OKE? 456 00:27:41,738 --> 00:27:42,870 OKE. 457 00:27:42,913 --> 00:27:44,132 Tunggu. 458 00:27:44,175 --> 00:27:47,266 Ada sesuatu yang sangat salah di ruangan ini. 459 00:27:50,921 --> 00:27:52,096 Peperoni. 460 00:27:52,140 --> 00:27:53,576 Oh kau. 461 00:27:56,666 --> 00:27:59,974 Sekarang tidurlah sebelum kau membangunkan adikmu. 462 00:28:01,976 --> 00:28:04,892 aku harap cat tidak mengelupas dinding ini. 463 00:28:04,935 --> 00:28:05,632 Pria. 464 00:28:18,340 --> 00:28:20,908 Semuanya baik-baik saja? 465 00:28:20,951 --> 00:28:21,952 Ya. 466 00:28:21,996 --> 00:28:25,260 Tempat baru, banyak hal yang terjadi. 467 00:28:25,304 --> 00:28:27,480 Anak-anak semakin ketakutan. 468 00:28:27,523 --> 00:28:30,178 Bukan apa-apa yang tidak bisa aku prediksi. 469 00:28:31,875 --> 00:28:34,051 Aku sedikit khawatir tentang Gabby, meskipun. 470 00:28:34,095 --> 00:28:35,749 Dia sepertinya benar-benar percaya apa yang dia 471 00:28:35,792 --> 00:28:37,620 katakan tentang ayahmu. 472 00:28:37,664 --> 00:28:39,361 Dia hanya berakting. 473 00:28:39,405 --> 00:28:42,277 Ya, aku yakin kau benar. 474 00:28:45,541 --> 00:28:48,936 Yah, aku pikir aku akan pergi ke tempat tidur. 475 00:28:48,979 --> 00:28:49,545 OKE. 476 00:28:50,111 --> 00:28:51,286 Baiklah jika aku menyelesaikan bab ini? 477 00:28:51,330 --> 00:28:51,939 Tentu. 478 00:28:51,982 --> 00:28:52,635 Sampai jumpa. 479 00:28:52,679 --> 00:28:53,375 Mm-hm. 480 00:29:43,556 --> 00:29:50,214 Jack, apa yang kau lakukan dari tempat tidur? 481 00:29:50,258 --> 00:29:50,998 Jack? 482 00:29:55,568 --> 00:29:56,351 Jack. 483 00:30:11,975 --> 00:30:14,500 Ya Tuhan, Jack, itu tidak lucu. 484 00:30:14,543 --> 00:30:15,544 Apa yang tidak lucu? 485 00:30:15,588 --> 00:30:17,633 Aku datang karena kau memanggil namaku. 486 00:30:20,027 --> 00:30:21,376 Apa yang terjadi di sini? 487 00:30:21,420 --> 00:30:23,291 aku melihat seseorang di lorong, dan aku 488 00:30:23,334 --> 00:30:26,903 mengira mereka datang ke sini, tapi kemudian mereka menghilang begitu saja. 489 00:30:26,947 --> 00:30:27,730 Bagus. 490 00:30:27,774 --> 00:30:28,470 kau juga melihat sesuatu. 491 00:30:28,514 --> 00:30:29,732 Dengar, aku tahu apa yang kulihat. 492 00:30:29,776 --> 00:30:31,995 sayang, aku pikir kau melihat sesuatu. 493 00:30:34,868 --> 00:30:36,565 Tetap bersama anak-anak. 494 00:30:36,609 --> 00:30:37,392 Kent. 495 00:31:44,633 --> 00:31:47,680 Jangan pernah berpikir untuk kembali. 496 00:31:47,723 --> 00:31:50,117 Aku punya pistol, dan sudah terisi. 497 00:32:02,303 --> 00:32:04,392 kau yakin mereka tidak mencuri apa-apa? 498 00:32:04,435 --> 00:32:06,307 Baru saja merusak beberapa barang? 499 00:32:06,350 --> 00:32:08,396 Sejauh yang kami tahu. 500 00:32:08,439 --> 00:32:10,616 Baiklah, aku akan pergi ke depan dan mengambil laporan, 501 00:32:10,659 --> 00:32:13,706 kalau-kalau kau melihat sesuatu yang hilang di pagi hari. 502 00:32:13,749 --> 00:32:16,404 Tidak banyak lagi yang bisa aku lakukan. 503 00:32:16,447 --> 00:32:18,058 Siapa yang akan melakukan hal seperti ini? 504 00:32:18,101 --> 00:32:22,802 Bisa saja siapa saja... remaja mabuk, pecandu narkoba. 505 00:32:22,845 --> 00:32:25,021 Kemungkinan besar tersangkaku adalah orang Meksiko. 506 00:32:25,065 --> 00:32:27,633 Sering kali, mereka diturunkan tepat di seberang perbatasan 507 00:32:27,676 --> 00:32:30,287 tanpa apa-apa, akhirnya masuk ke rumah orang 508 00:32:30,331 --> 00:32:32,115 mencari makanan atau sesuatu yang mereka bisa 509 00:32:32,159 --> 00:32:33,377 pion untuk membuat jalan mereka ke utara. 510 00:32:33,421 --> 00:32:37,468 Jika kalian semua, tinggal jauh di sini, 511 00:32:37,512 --> 00:32:42,517 aku akan berinvestasi dalam beberapa kunci yang lebih baik, bahkan mungkin mendapatkan 512 00:32:42,561 --> 00:32:43,866 kalian semua senjata api. 513 00:32:43,910 --> 00:32:44,475 Tidak. 514 00:32:45,476 --> 00:32:47,696 Kami punya anak, kami tidak punya senjata di rumah ini. 515 00:32:47,740 --> 00:32:49,611 Sesuaikan dirimu, Bu. 516 00:32:49,655 --> 00:32:51,134 Terima kasih banyak, Sheriff. 517 00:32:55,008 --> 00:32:55,965 Tidak masalah. 518 00:33:01,492 --> 00:33:04,060 Oke, kegembiraan berakhir. 519 00:33:04,104 --> 00:33:05,671 Kalian berdua harus tidur. 520 00:33:05,714 --> 00:33:09,239 kau benar-benar harus mendapatkan ayah senjata , seperti AR-15, atau setidaknya 521 00:33:09,283 --> 00:33:10,197 a Smith & Wesson 500. 522 00:33:10,240 --> 00:33:11,981 Dia tidak mendapatkan pistol. 523 00:33:12,025 --> 00:33:13,156 Pergi. 524 00:33:13,200 --> 00:33:14,070 kau berdua. 525 00:33:15,855 --> 00:33:19,293 aku akan mampir ke toko perangkat keras besok dan membeli beberapa gerendel 526 00:33:19,336 --> 00:33:21,425 dalam perjalanan pulang kerja. 527 00:33:21,469 --> 00:33:23,210 Bisakah kita mendapatkan seekor anjing. 528 00:33:23,253 --> 00:33:24,515 Tidak ada anjing. 529 00:33:24,559 --> 00:33:28,868 Tempat tidur, tidur, sekarang... jangan membuatku mengatakannya lagi. 530 00:33:28,911 --> 00:33:30,130 Itu berhasil. 531 00:33:42,664 --> 00:33:44,535 kau melihat kaus kaki gaunku? 532 00:33:44,579 --> 00:33:46,886 Mereka harus berada di laci dengan pakaian dalammu. 533 00:33:46,929 --> 00:33:49,976 aku mungkin telah menempatkan mereka di belakang, kenapa? 534 00:33:52,718 --> 00:33:53,588 Tak ada alasan. 535 00:33:55,851 --> 00:33:57,418 kau terlihat seperti kutu buku. 536 00:33:57,461 --> 00:33:59,072 aku berharap dia lebih seperti kutu buku. 537 00:33:59,115 --> 00:34:01,552 Nerd adalah orang-orang yang mempekerjakan orang- orang yang memilih mereka ketika 538 00:34:01,596 --> 00:34:02,815 mereka lebih muda. 539 00:34:02,858 --> 00:34:03,685 Poin bagus. 540 00:34:03,729 --> 00:34:05,078 Lupakan saja. 541 00:34:05,121 --> 00:34:08,124 kau mungkin ingin memikirkannya , orang bijak. 542 00:34:08,168 --> 00:34:10,605 Diragukan. 543 00:34:10,649 --> 00:34:11,650 Yah, aku pergi. 544 00:34:13,564 --> 00:34:16,219 Jangan beri ibumu lebih banyak kesedihan dari biasanya 545 00:34:16,263 --> 00:34:17,177 saat aku sedang bekerja. 546 00:34:17,220 --> 00:34:20,571 Bicara tentang ragu-ragu. 547 00:34:20,615 --> 00:34:21,311 Selamat tinggal. 548 00:35:00,829 --> 00:35:01,525 Di Sini. 549 00:35:01,569 --> 00:35:02,396 kau bisa melempar untukku. 550 00:35:02,439 --> 00:35:04,703 Tidak, kau bisa melempar untukku. 551 00:35:04,746 --> 00:35:06,617 Tapi kau tidak pernah bisa memukul bola. 552 00:35:06,661 --> 00:35:07,531 aku juga bisa. 553 00:35:07,575 --> 00:35:08,924 kau hanya tidak membuangnya dengan benar. 554 00:35:08,968 --> 00:35:10,665 Bagus. 555 00:35:10,709 --> 00:35:12,449 Aku akan memberimu lima percobaan. 556 00:35:12,493 --> 00:35:15,714 tapi jika kau merindukan mereka semua, kau harus menawarkan aku. 557 00:35:15,757 --> 00:35:17,193 OKE. 558 00:35:17,237 --> 00:35:19,543 Ingat... kau merindukan mereka semua, kau harus melempar untukku. 559 00:35:19,587 --> 00:35:21,763 Bagaimana jika aku memukul lima home run. 560 00:35:21,807 --> 00:35:23,286 Sst. 561 00:35:23,330 --> 00:35:23,983 Tidak adil. 562 00:35:24,026 --> 00:35:25,158 Itu tidak masuk hitungan. 563 00:35:25,201 --> 00:35:26,246 Aku tidak siap. 564 00:35:26,289 --> 00:35:27,464 kau berada di kotak pemukul. 565 00:35:27,508 --> 00:35:30,641 aku tidak bermain jika kau akan menjadi jahat. 566 00:35:30,685 --> 00:35:31,555 Bagus. 567 00:35:31,599 --> 00:35:34,123 Lima percobaan lagi mulai sekarang. 568 00:35:36,430 --> 00:35:39,694 Belajar melempar. 569 00:35:39,738 --> 00:35:41,174 Tidak perlu. 570 00:35:41,217 --> 00:35:42,610 Siap? 571 00:35:42,653 --> 00:35:43,872 Ya. 572 00:35:43,916 --> 00:35:45,178 kau yakin? 573 00:35:45,221 --> 00:35:46,440 Ya aku yakin. 574 00:36:28,874 --> 00:36:30,179 Jack? 575 00:36:30,223 --> 00:36:30,876 Apa yang terjadi? 576 00:36:30,919 --> 00:36:31,833 Itu bukan aku. 577 00:36:31,877 --> 00:36:33,139 Gabby memegang tongkat pemukul. 578 00:36:33,182 --> 00:36:35,271 Itu terlepas begitu saja dari tanganku. 579 00:36:35,315 --> 00:36:38,318 kau berdua harus lebih berhati-hati. 580 00:36:38,361 --> 00:36:39,798 Ayo. 581 00:36:39,841 --> 00:36:40,929 Aku butuh kalian berdua untuk membantuku membongkar beberapa kotak. 582 00:36:40,973 --> 00:36:41,843 Ayo pergi. 583 00:36:41,887 --> 00:36:43,149 kenapa aku harus membongkar kotak? 584 00:36:43,192 --> 00:36:44,498 Dia melakukannya. 585 00:36:44,541 --> 00:36:46,674 Jack. 586 00:36:46,717 --> 00:36:48,719 Apa pun. 587 00:36:48,763 --> 00:36:49,459 Ugh. 588 00:36:50,450 --> 00:37:00,450 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE 589 00:37:00,450 --> 00:37:10,450 Daftar sekarang di www.recehoki.net Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! 590 00:37:10,450 --> 00:37:15,450 PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 591 00:37:29,804 --> 00:37:31,284 Pak Navarro, kan? 592 00:37:31,327 --> 00:37:32,372 Panggil aku Hector. 593 00:37:34,635 --> 00:37:37,246 Oke, apa yang bisa aku lakukan untukmu, Hector? 594 00:37:37,290 --> 00:37:41,033 Dr Layton menginginkan apa yang kau miliki sejauh ini. 595 00:37:41,076 --> 00:37:41,860 Tentu. 596 00:37:47,648 --> 00:37:48,257 Ini dia. 597 00:37:48,301 --> 00:37:49,563 Beri dia itu. 598 00:37:49,606 --> 00:37:51,304 Dan katakan padanya aku sekitar 2/3 melalui sampel, 599 00:37:51,347 --> 00:37:54,002 dan ada anomali di 134. 600 00:37:54,046 --> 00:37:55,786 Sedikit saran? 601 00:37:55,830 --> 00:37:56,700 Tentu. 602 00:37:56,744 --> 00:37:58,354 Berikan saja apa yang dia minta. 603 00:37:58,398 --> 00:37:59,486 Tinggalkan dia sendiri. 604 00:38:05,796 --> 00:38:09,191 Aku sudah bersembunyi selama dua menit terakhir 605 00:38:09,235 --> 00:38:12,325 dan kau tidak pernah menemukanku. 606 00:38:12,368 --> 00:38:15,197 Itu karena aku tidak sedang bermain, bodoh. 607 00:38:15,241 --> 00:38:16,503 Aku bilang itu. 608 00:38:16,546 --> 00:38:20,333 Hanya karena kau tahu kau akan kalah. 609 00:38:20,376 --> 00:38:21,551 Ya benar. 610 00:38:21,595 --> 00:38:22,944 aku selalu menemukanmu dalam waktu kurang dari satu menit. 611 00:38:22,988 --> 00:38:25,991 Itu sebabnya aku tidak bermain, karena itu tidak menyenangkan. 612 00:38:26,034 --> 00:38:30,517 Jack, tolong kemari. 613 00:38:30,560 --> 00:38:32,040 Lihat apa yang kau lakukan? 614 00:38:32,084 --> 00:38:32,649 Aku? 615 00:38:33,041 --> 00:38:34,260 Kaulah yang berteriak. 616 00:38:37,611 --> 00:38:39,308 Jangan main-main dengan permainanku. 617 00:38:49,579 --> 00:38:50,841 Ya? 618 00:38:50,885 --> 00:38:52,452 Sudah kubilang aku sedang mengerjakan proposal hibahku. 619 00:38:52,495 --> 00:38:54,671 Apa terlalu banyak untuk meminta lima menit tanpamu? 620 00:38:54,715 --> 00:38:57,196 dan adikmu mencoba saling membunuh? 621 00:38:57,239 --> 00:38:59,024 Tapi dia yang menggangguku. 622 00:38:59,067 --> 00:39:00,373 Apa aku menanyakan itu? 623 00:39:00,416 --> 00:39:01,765 Kau kakak laki-laki, Jack. 624 00:39:01,809 --> 00:39:02,984 aku berharap lebih darimu. 625 00:39:03,028 --> 00:39:05,508 Sekarang, tolong, aku hanya butuh 30 menit. 626 00:39:05,552 --> 00:39:06,988 Bisakah kau memberiku itu. 627 00:39:07,032 --> 00:39:08,033 Bagus. 628 00:39:08,076 --> 00:39:09,382 Aku akan diam. 629 00:39:09,425 --> 00:39:10,426 Janji. 630 00:39:10,470 --> 00:39:10,992 Bagus. 631 00:39:11,036 --> 00:39:11,732 Terima kasih. 632 00:39:19,566 --> 00:39:22,047 Oh, dia sangat mati. 633 00:39:58,431 --> 00:39:59,127 Hai. 634 00:40:01,738 --> 00:40:04,698 Halo dari Jack. 635 00:40:04,741 --> 00:40:06,004 Tolong sekarang. 636 00:40:42,475 --> 00:40:43,171 aku melihat! 637 00:40:59,796 --> 00:41:00,797 Gabby? 638 00:41:00,841 --> 00:41:03,365 Jika kau di atas sini, keluarlah. 639 00:41:03,409 --> 00:41:08,370 aku tidak akan marah karena kau mengambil pengontrolku. 640 00:41:08,414 --> 00:41:09,589 aku berjanji. 641 00:41:23,733 --> 00:41:24,734 Mama? 642 00:41:24,778 --> 00:41:26,693 Maaf, tapi aku tidak bisa menemukan Gabby. 643 00:41:26,736 --> 00:41:29,913 Kami bertengkar karena dia ingin aku bermain petak umpet 644 00:41:29,957 --> 00:41:32,090 mencari, tapi aku tidak mau. 645 00:41:32,133 --> 00:41:35,789 Jadi aku pikir dia mengambil pengontrolku sehingga aku bisa bermain. 646 00:41:35,832 --> 00:41:37,573 Tapi sekarang aku tidak bisa menemukannya. 647 00:41:37,617 --> 00:41:38,748 Dia tidak pernah pandai bersembunyi. 648 00:41:38,792 --> 00:41:40,315 Dia mungkin hanya takut pada apa 649 00:41:40,359 --> 00:41:41,534 akan kau lakukan jika kau menemukannya. 650 00:41:41,577 --> 00:41:44,145 Ya, tapi aku bilang dia bisa keluar, 651 00:41:44,189 --> 00:41:45,190 dan aku tidak akan marah. 652 00:41:45,233 --> 00:41:46,887 Mungkin dia tidak mendengarmu. 653 00:41:46,930 --> 00:41:49,933 Mungkin tapi aku melihat ke mana-mana. 654 00:41:49,977 --> 00:41:53,285 Bagaimana jika pria yang menerobos tadi malam itu kembali? 655 00:41:55,243 --> 00:41:57,289 Aku ragu, tapi ayolah. 656 00:41:57,332 --> 00:41:59,421 Ayo cari adikmu. 657 00:42:14,784 --> 00:42:17,961 Apa yang kau lakukan di sini? 658 00:42:18,005 --> 00:42:19,746 Sst. 659 00:42:19,789 --> 00:42:20,355 Itu kembali. 660 00:42:20,399 --> 00:42:21,617 Monster? 661 00:42:21,661 --> 00:42:23,706 kau tidak seharusnya berada di sini. 662 00:42:28,233 --> 00:42:30,322 Yang aku bawa hanyalah rasa sakit. 663 00:42:38,112 --> 00:42:40,636 Gabby, ini ibumu. 664 00:42:40,680 --> 00:42:41,376 Permainan berakhir. 665 00:42:41,420 --> 00:42:44,901 Saatnya keluar, oke? 666 00:42:44,945 --> 00:42:47,208 Gabby? 667 00:42:47,252 --> 00:42:48,035 Bisakah kau mendengarku? 668 00:42:48,078 --> 00:42:49,819 Ayo. 669 00:42:49,863 --> 00:42:51,125 Tidak ada lagi persembunyian. 670 00:43:02,484 --> 00:43:03,877 Apa kau melakukan itu? 671 00:43:03,920 --> 00:43:04,573 Melakukan apa? 672 00:43:04,617 --> 00:43:07,620 Tutup lemari. 673 00:43:07,663 --> 00:43:09,056 Tidak. 674 00:43:09,099 --> 00:43:09,839 Bersumpah. 675 00:43:23,505 --> 00:43:25,290 Gabby? 676 00:43:25,333 --> 00:43:26,116 Gabby! 677 00:43:35,256 --> 00:43:38,085 Gabriella Meredith, jika kau tidak datang sekarang, 678 00:43:38,128 --> 00:43:39,956 kau akan berada dalam masalah besar. 679 00:43:40,000 --> 00:43:41,697 Apa kau mendengarku? 680 00:44:06,766 --> 00:44:08,246 Gabby, apa yang kau lakukan? 681 00:44:08,289 --> 00:44:09,159 Turun dari sana. 682 00:44:09,203 --> 00:44:11,074 Apa kau tidak mendengar aku memanggilmu? 683 00:44:11,118 --> 00:44:15,731 Dan bagaimana kau bisa sampai di sini? 684 00:44:15,775 --> 00:44:17,255 Apa yang salah denganmu? 685 00:44:17,298 --> 00:44:18,734 Aku bersembunyi dari monster itu. 686 00:44:18,778 --> 00:44:22,912 Tidak ada yang namanya monster, Gabby. 687 00:44:25,785 --> 00:44:31,399 sayang, ada apa? 688 00:44:45,544 --> 00:44:46,327 Pergi. 689 00:44:46,371 --> 00:44:47,633 Ayo ayo ayo ayo! 690 00:44:47,676 --> 00:44:48,764 Apa itu, Bu? 691 00:44:48,808 --> 00:44:49,809 Apa itu tadi? 692 00:44:49,852 --> 00:44:50,462 aku takut. 693 00:44:50,505 --> 00:44:51,637 Apa yang kau lihat? 694 00:44:54,727 --> 00:44:55,423 Ayah! 695 00:44:55,467 --> 00:44:56,163 Ayah. 696 00:44:56,206 --> 00:44:57,556 Hey apa yang terjadi? 697 00:44:57,599 --> 00:44:58,383 Ayah. 698 00:44:58,426 --> 00:44:58,948 Apa semua teriakan itu? 699 00:44:58,992 --> 00:44:59,819 Aku melihat sesuatu. 700 00:44:59,862 --> 00:45:00,472 Ada sesuatu di lantai atas. 701 00:45:00,515 --> 00:45:01,211 Sesuatu? 702 00:45:01,255 --> 00:45:01,995 Apa jenis sesuatu? 703 00:45:02,038 --> 00:45:03,518 Seekor binatang? 704 00:45:03,562 --> 00:45:04,867 Aku tidak... Aku tidak tahu apa itu, hantu, setan, 705 00:45:04,911 --> 00:45:06,260 tapi aku belum pernah melihat yang seperti itu sebelumnya. 706 00:45:06,304 --> 00:45:09,176 Kita harus segera pergi dari rumah ini. 707 00:45:09,219 --> 00:45:11,787 Steph, tenang. 708 00:45:11,831 --> 00:45:13,136 kau tidak melihatnya. 709 00:45:13,180 --> 00:45:15,269 Kita telah melakukannya. 710 00:45:15,313 --> 00:45:16,226 Kalian semua? 711 00:45:16,270 --> 00:45:18,098 Mm-hm. 712 00:45:18,141 --> 00:45:19,621 Jack? 713 00:45:19,665 --> 00:45:21,057 Nah, Gabby pipis sendiri dan Ibu tampak sangat ketakutan, 714 00:45:21,101 --> 00:45:23,451 dan aku memang melihat semua pintu lemari di lantai atas 715 00:45:23,495 --> 00:45:25,018 tutup sendiri. 716 00:45:25,061 --> 00:45:29,327 Seperti, apa yang mungkin terjadi dengan engsel yang lemah di angin tua 717 00:45:29,370 --> 00:45:30,632 rumah? 718 00:45:30,676 --> 00:45:31,938 Kent, ini tidak ada hubungannya dengan engsel tua. 719 00:45:31,981 --> 00:45:34,549 aku melihat sesuatu di cermin lorong di lantai atas, 720 00:45:34,593 --> 00:45:36,812 dan kemudian hilang. 721 00:45:36,856 --> 00:45:40,686 Oke, di atas sini, kan? 722 00:45:40,729 --> 00:45:41,991 Kent, jangan. 723 00:45:50,652 --> 00:45:52,872 Lihat, tidak ada apa-apa di sini. 724 00:45:52,915 --> 00:45:54,439 Ini seperti yang aku katakan pada Jack. 725 00:45:54,482 --> 00:45:57,267 aku yakin kau melihat sesuatu, tapi itu bukan monster, 726 00:45:57,311 --> 00:45:58,878 karena mereka tidak ada. 727 00:45:58,921 --> 00:46:02,011 aku tidak mengatakan itu monster, tapi apa pun itu manusia, 728 00:46:02,055 --> 00:46:03,926 dan aku tidak ingin melihatnya lagi. 729 00:46:03,970 --> 00:46:05,450 Steph, masuk akal. 730 00:46:05,493 --> 00:46:08,801 Apa yang lebih mungkin... ada sesuatu yang lewat di luar 731 00:46:08,844 --> 00:46:10,629 dan menempatkan refleksi aneh di cermin 732 00:46:10,672 --> 00:46:12,326 dan kekuatan sugesti Gabby hanya 733 00:46:12,370 --> 00:46:13,893 membuat pikiran kau mengubahnya menjadi sesuatu, 734 00:46:13,936 --> 00:46:18,158 atau kita memiliki setan dari neraka nongkrong di lorong? 735 00:46:21,117 --> 00:46:22,249 Itu hanya pintunya. 736 00:46:22,292 --> 00:46:23,468 aku akan mendapatkannya. 737 00:46:23,511 --> 00:46:24,947 kenapa kau tidak pergi ke dapur dan menuangkan 738 00:46:24,991 --> 00:46:27,689 sendiri segelas anggur? 739 00:46:27,733 --> 00:46:29,430 aku tidak perlu segelas anggur. 740 00:46:29,474 --> 00:46:31,693 Aku harus keluar dari rumah ini. 741 00:46:31,737 --> 00:46:32,433 sayang, ayolah. 742 00:46:32,477 --> 00:46:33,303 kau menakut-nakuti anak-anak. 743 00:46:33,347 --> 00:46:36,045 Mungkin mereka harus takut. 744 00:46:36,089 --> 00:46:37,090 Aku akan memberitahumu apa. 745 00:46:37,133 --> 00:46:38,700 Minumlah segelas anggur itu. 746 00:46:38,744 --> 00:46:40,659 Jika kau masih ingin pergi setelah kau memiliki kesempatan untuk bersantai 747 00:46:40,702 --> 00:46:42,661 dan renungkan, kami akan melakukannya. 748 00:46:49,842 --> 00:46:51,539 sayang kami akan membersihkanmu, 749 00:46:51,583 --> 00:46:54,237 dan kemudian kita akan keluar dari sini, oke? 750 00:46:54,281 --> 00:46:56,457 Bagus. 751 00:46:56,501 --> 00:46:57,066 Hai. 752 00:46:58,154 --> 00:46:59,591 Hei, maaf mengganggumu, tapi aku tidak bisa memasukkanmu ke ponselmu. 753 00:46:59,634 --> 00:47:02,463 Ya, resepsinya sukses dan ketinggalan di sini. 754 00:47:02,507 --> 00:47:03,812 Nah, Layton panik. 755 00:47:03,856 --> 00:47:06,424 Berpikir apa pun yang kau temukan hari ini bisa menjadi besar. 756 00:47:06,467 --> 00:47:07,512 Ia mengatakan itu? 757 00:47:07,555 --> 00:47:08,687 Tidak, tidak, bung, katanya, bukan apa-apa. 758 00:47:08,730 --> 00:47:10,297 Bukan apa-apa tentang 1.000 kali, yang 759 00:47:10,340 --> 00:47:13,996 begitulah yang dia lakukan sebelum dia akhirnya menerbitkan beberapa makalah besar 760 00:47:14,040 --> 00:47:15,128 atau terserah. 761 00:47:15,171 --> 00:47:16,608 Hmm, jadi apa yang dia ingin aku lakukan? 762 00:47:16,651 --> 00:47:18,044 Maksudku, aku sudah memberikan temuanku, 763 00:47:18,087 --> 00:47:20,612 dan aku menelepon lab untuk meminta sampel duplikat. 764 00:47:20,655 --> 00:47:22,483 Ya, dia berharap kau akan menelepon lab 765 00:47:22,527 --> 00:47:23,789 dan terburu-buru pada duplikat. 766 00:47:23,832 --> 00:47:25,399 Mereka bukan penggemar beratnya di sana. 767 00:47:25,443 --> 00:47:27,401 Dia cenderung menggosok beberapa orang dengan cara yang salah. 768 00:47:27,445 --> 00:47:28,881 Tapi jika orang baru itu bertanya, 769 00:47:28,924 --> 00:47:30,491 mereka mungkin memotong kau istirahat. 770 00:47:30,535 --> 00:47:33,276 Yah, mereka akan tutup sekarang, tapi aku bisa melakukannya terlebih dahulu 771 00:47:33,320 --> 00:47:34,234 di pagi hari. 772 00:47:34,277 --> 00:47:35,844 Dingin. 773 00:47:35,888 --> 00:47:37,455 Sesegera mungkin, atau pria itu akan membuatku gila, 774 00:47:37,498 --> 00:47:41,981 yang kemudian aku harus menyampaikan kepadamu, yang akan menyebalkan. 775 00:47:42,024 --> 00:47:43,548 Siapa ini? 776 00:47:43,591 --> 00:47:47,508 Ini istriku Stephanie dan anak-anak kami, Jack dan Gabby. 777 00:47:47,552 --> 00:47:48,248 Hai teman-teman. 778 00:47:48,291 --> 00:47:48,988 aku Hector. 779 00:47:49,031 --> 00:47:50,076 aku bekerja dengan ayahmu. 780 00:47:50,119 --> 00:47:51,904 Itu bagus, tapi kami baru saja pergi. 781 00:47:51,947 --> 00:47:53,122 Jadi jika kau bisa. 782 00:47:53,166 --> 00:47:55,298 Steph, serius? 783 00:47:55,342 --> 00:47:56,952 Ya, serius. 784 00:47:56,996 --> 00:47:59,564 Aku tidak akan membiarkan anak-anakku menginap satu malam lagi di rumah ini. 785 00:47:59,607 --> 00:48:01,217 kau menjadi konyol. 786 00:48:01,261 --> 00:48:03,393 Baik, tapi aku dan anak-anak akan melakukannya di tempat lain. 787 00:48:03,437 --> 00:48:07,180 Bisakah aku berbicara denganmu sendirian di dapur sebentar, plis 788 00:48:08,355 --> 00:48:09,791 Satu menit? 789 00:48:09,835 --> 00:48:10,575 Tentu. 790 00:48:19,540 --> 00:48:21,150 Kalian baik-baik saja? 791 00:48:21,194 --> 00:48:21,673 Ya. 792 00:48:21,716 --> 00:48:22,978 Ya. 793 00:48:23,022 --> 00:48:24,458 Apa yang sedang terjadi? 794 00:48:30,420 --> 00:48:33,511 Steph, aku tahu kau takut, 795 00:48:33,554 --> 00:48:36,035 itulah sebabnya aku bersedia membuat kesepakatan denganmu. 796 00:48:36,078 --> 00:48:37,776 Jika kau pergi ke sana sekarang dan beritahu anak-anak 797 00:48:37,819 --> 00:48:42,432 bahwa apa yang kau lihat hanyalah cerminan dari truk yang lewat 798 00:48:42,476 --> 00:48:44,130 dan tidak ada yang perlu ditakuti, 799 00:48:44,173 --> 00:48:47,350 kemudian hal aneh berikutnya yang terjadi 800 00:48:47,394 --> 00:48:50,005 di rumah ini, kita akan pergi... 801 00:48:50,049 --> 00:48:53,182 kita semua. 802 00:48:53,226 --> 00:48:54,488 kau bersumpah? 803 00:48:54,532 --> 00:48:57,578 Aku tidak tahu kemana kita akan pergi, tapi ya, aku bersumpah. 804 00:49:02,365 --> 00:49:06,326 Lihat, selalu ada alasan ilmiah yang masuk akal 805 00:49:06,369 --> 00:49:08,589 penjelasan untuk semuanya. 806 00:49:08,633 --> 00:49:12,114 Dan sekarang aku di sini, aku akan dapat melihat apa yang kau lihat 807 00:49:12,158 --> 00:49:14,987 dan membantumu memahami apa itu sebenarnya. 808 00:49:18,033 --> 00:49:20,296 aku harap kau benar. 809 00:49:20,340 --> 00:49:23,604 Tapi untuk jaga-jaga, aku akan menaruh tas semalam 810 00:49:23,648 --> 00:49:26,041 di dalam mobil. 811 00:49:26,085 --> 00:49:27,695 Baiklah. 812 00:49:27,739 --> 00:49:30,306 Dan saat itulah aku kencing sendiri. 813 00:49:33,571 --> 00:49:35,747 aku pikir kau harus berbicara dengan nenekku. 814 00:49:35,790 --> 00:49:36,878 Dia bisa membantumu. 815 00:49:36,922 --> 00:49:38,184 Kami tidak butuh bantuan. 816 00:49:38,227 --> 00:49:39,620 Gabby dan aku baru saja melihat bayangan monster 817 00:49:39,664 --> 00:49:41,579 dari salah satu truk minuman energi itu, 818 00:49:41,622 --> 00:49:44,973 dan aku membiarkan imajinasiku mendapatkan yang terbaik dariku. 819 00:49:45,017 --> 00:49:45,931 Kita akan baik-baik saja. 820 00:49:45,974 --> 00:49:47,846 Apa kau yakin? 821 00:49:47,889 --> 00:49:49,543 aku sendiri pernah mengalaminya. 822 00:49:49,587 --> 00:49:51,240 Ketika aku pindah di apartemen pertamaku, 823 00:49:51,284 --> 00:49:52,633 benda bergerak sendiri. 824 00:49:52,677 --> 00:49:55,854 Dan setiap pagi, pintu ovenku terbuka, 825 00:49:55,897 --> 00:49:57,943 bahkan setelah aku melakukan bungee dengan talinya. 826 00:49:57,986 --> 00:50:01,903 Jadi aku menelepon nenekku, dan setelah dia datang, semuanya 827 00:50:01,947 --> 00:50:02,991 berhenti. 828 00:50:03,035 --> 00:50:04,166 Kami agak bangkrut saat ini. 829 00:50:04,210 --> 00:50:05,298 Kami benar-benar tidak punya uang untuk membayar 830 00:50:05,341 --> 00:50:07,256 untuk paranormal dan dukun. 831 00:50:07,300 --> 00:50:09,041 Yah, dia bukan salah satu dari mereka. 832 00:50:09,084 --> 00:50:10,346 Dan dia tidak mengambil uang. 833 00:50:10,390 --> 00:50:12,697 Maksudku, terkadang orang memberikannya padanya, tapi... 834 00:50:12,740 --> 00:50:13,654 aku yakin mereka melakukannya. 835 00:50:13,698 --> 00:50:16,526 Kami akan baik-baik saja sendiri, meskipun. 836 00:50:16,570 --> 00:50:18,180 Sampai jumpa di tempat kerja besok. 837 00:50:18,224 --> 00:50:19,878 Jika itu yang kau inginkan. 838 00:50:43,597 --> 00:50:46,644 kenapa kita tidak bisa kembali ke Portland? 839 00:50:46,687 --> 00:50:48,167 Karena kita tinggal di sini sekarang. 840 00:50:48,210 --> 00:50:50,212 Bagaimana dengan monsternya? 841 00:50:50,517 --> 00:50:52,171 Tidak ada yang namanya monster, 842 00:50:52,214 --> 00:50:56,523 dan itulah yang terakhir aku ingin mendengar tentang itu darimu semua. 843 00:50:56,566 --> 00:50:59,744 kau semua menakut-nakuti diri sendiri sampai mati tanpa alasan, 844 00:50:59,787 --> 00:51:01,223 dan itu harus berhenti. 845 00:51:03,095 --> 00:51:04,444 kau mendengarku? 846 00:51:04,487 --> 00:51:05,924 Iya ayah. 847 00:51:05,967 --> 00:51:06,707 Jack? 848 00:51:06,751 --> 00:51:08,013 Ya. 849 00:51:08,056 --> 00:51:09,754 Bagus. 850 00:51:09,797 --> 00:51:12,408 Sekarang makan malammu. 851 00:51:28,816 --> 00:51:32,254 kau akan memberiku perawatan diam sepanjang malam? 852 00:51:36,084 --> 00:51:38,565 Anggap itu sebagai ya. 853 00:51:38,608 --> 00:51:41,176 Dengar, aku hanya melakukan apa yang menurutku benar. 854 00:51:41,220 --> 00:51:44,266 Apa kau benar-benar ingin anak-anak tumbuh melihat boogeymen? 855 00:51:44,310 --> 00:51:46,225 di balik setiap tirai? 856 00:51:46,268 --> 00:51:51,317 tapi jika mereka melakukannya, aku tidak ingin mereka takut untuk memberitahu kami. 857 00:51:51,360 --> 00:51:52,840 aku tidak bisa menjelaskan kepadamu apa yang aku lihat. 858 00:51:52,884 --> 00:51:54,929 Jika kau telah melihatnya, kau akan mengerti. 859 00:51:54,973 --> 00:51:57,149 Ada sesuatu yang sangat salah di rumah ini. 860 00:51:57,192 --> 00:51:59,934 Apa yang kau katakan, bahwa ayahku menghantui kita? 861 00:51:59,978 --> 00:52:01,327 aku tidak tahu. 862 00:52:01,370 --> 00:52:02,241 Aku tidak tahu apakah itu ayahmu atau yang lainnya. 863 00:52:02,284 --> 00:52:03,416 Yang aku tahu hanyalah... 864 00:52:03,459 --> 00:52:05,548 Kent, aku tidak gila. 865 00:52:05,592 --> 00:52:07,202 Aku melihat sesuatu. 866 00:52:25,394 --> 00:52:26,482 Jack. 867 00:52:26,526 --> 00:52:27,135 Jack. 868 00:52:27,179 --> 00:52:28,920 Ada apa, Gaby? 869 00:52:28,963 --> 00:52:32,924 Bolehkah aku tidur denganmu malam ini? 870 00:52:32,967 --> 00:52:33,838 kenapa? 871 00:52:33,881 --> 00:52:36,362 Monster itu kembali ke kamarku. 872 00:52:36,405 --> 00:52:38,451 Ayah berkata bahwa tidak ada monster dan kau 873 00:52:38,494 --> 00:52:41,976 dan Ibu hanya mengarangnya dengan imajinasimu. 874 00:52:42,020 --> 00:52:43,717 Sekarang kembali ke tempat tidur. 875 00:52:43,761 --> 00:52:45,023 Tinggalkan aku sendiri. 876 00:52:45,066 --> 00:52:46,111 aku lelah. 877 00:52:48,678 --> 00:52:49,897 Jack, lihat. 878 00:53:02,344 --> 00:53:04,869 kau harus menunjukkan kepada Ibu dan Ayah. 879 00:53:04,912 --> 00:53:08,655 Ayah hanya akan meneriakiku lagi dan mengatakan aku berbohong. 880 00:53:08,698 --> 00:53:11,614 Tapi kau tidak, kan? 881 00:53:15,749 --> 00:53:16,489 Jack? 882 00:53:23,365 --> 00:53:24,540 Apa-apaan? 883 00:53:24,584 --> 00:53:25,106 Ayah! 884 00:53:25,237 --> 00:53:25,759 Ayah! 885 00:53:26,194 --> 00:53:26,847 aku pikir aku menghentikan ini. 886 00:53:26,891 --> 00:53:28,240 Tolong! 887 00:53:30,895 --> 00:53:35,203 Buka pintu sialan ini sekarang. 888 00:53:36,814 --> 00:53:39,729 Ayah, tolong. 889 00:56:23,371 --> 00:56:24,285 Steph, bangun. 890 00:56:24,329 --> 00:56:24,851 Bangun. 891 00:56:24,894 --> 00:56:27,680 Ibu, apa kau baik-baik saja? 892 00:56:27,723 --> 00:56:29,116 Ya. 893 00:56:29,160 --> 00:56:29,943 aku oke. 894 00:56:29,987 --> 00:56:30,813 Aku baik-baik saja, sayang. 895 00:56:30,857 --> 00:56:32,163 aku minta maaf. 896 00:56:32,206 --> 00:56:32,902 aku minta maaf. 897 00:56:32,946 --> 00:56:34,513 kembali tidur. 898 00:56:42,434 --> 00:56:44,088 Ini akan baik-baik saja. 899 00:56:44,131 --> 00:56:46,220 Semuanya akan baik-baik saja sekarang. 900 00:56:49,397 --> 00:56:50,137 Apa itu? 901 00:57:06,588 --> 00:57:07,937 Apa yang kau lakukan? 902 00:57:11,332 --> 00:57:13,334 Apa yang kau lakukan? 903 00:57:24,084 --> 00:57:26,739 kau tidak akan meninggalkan kami, kan? 904 00:57:26,782 --> 00:57:27,783 Tidak, sayang. 905 00:57:27,827 --> 00:57:29,002 Aku akan berada di luar. 906 00:57:29,046 --> 00:57:30,960 Aku hanya akan memeriksa ibumu, oke? 907 00:57:34,181 --> 00:57:35,443 Tetaplah disini. 908 00:57:35,487 --> 00:57:39,534 Jangan biarkan siapa pun masuk kecuali aku atau ibumu, oke? 909 00:57:39,578 --> 00:57:40,274 OKE. 910 00:58:35,851 --> 00:58:36,591 kau tidak apa-apa? 911 00:58:39,899 --> 00:58:42,336 Tidak. 912 00:58:42,380 --> 00:58:43,120 kau? 913 00:58:47,428 --> 00:58:51,258 Aku harus segera bekerja. 914 00:58:51,302 --> 00:58:54,566 Itu yang kau khawatirkan? 915 00:58:54,609 --> 00:58:55,871 Tidak. 916 00:58:55,915 --> 00:58:59,353 aku hanya... aku tidak berpikir itu ide yang bagus untukku 917 00:58:59,397 --> 00:59:01,790 kehilangan satu-satunya sumber pendapatan kita sekarang. 918 00:59:01,834 --> 00:59:05,490 aku menyilangkan jariku berharap kartu kami akan masuk ketika 919 00:59:05,533 --> 00:59:07,013 aku membayar untuk kamar tadi malam. 920 00:59:07,056 --> 00:59:12,192 'K. Jika kau akan bekerja, kau perlu menanyakan itu ... 921 00:59:12,236 --> 00:59:14,977 pria tadi malam... siapa namanya? 922 00:59:15,021 --> 00:59:15,804 Hector? 923 00:59:15,848 --> 00:59:17,241 Ya. 924 00:59:17,284 --> 00:59:18,851 kau harus memberitahu dia bahwa kita membutuhkan bantuan neneknya. 925 00:59:18,894 --> 00:59:19,939 Oh, ayolah, Steph. 926 00:59:19,982 --> 00:59:21,941 Dia mungkin hanya semacam kook. 927 00:59:21,984 --> 00:59:24,161 Dan Hector... dia pernah dipenjara, oke? 928 00:59:24,204 --> 00:59:25,814 kau meninggalkan dia sendirian dengan anak-anak kita? 929 00:59:25,858 --> 00:59:29,905 Yah, itu hanya untuk mencuri mobil ketika dia masih remaja. 930 00:59:29,949 --> 00:59:33,779 Maksudku, dia sepertinya pria yang cukup baik, kurasa, tapi... 931 00:59:33,822 --> 00:59:35,128 Tapi apa? 932 00:59:35,172 --> 00:59:38,262 kau pikir kau tahu lebih baik? 933 00:59:38,305 --> 00:59:41,874 Apa penjelasan ilmiahmu yang masuk akal? 934 00:59:41,917 --> 00:59:45,573 untuk apa yang terjadi tadi malam? 935 00:59:45,617 --> 00:59:48,185 aku tidak punya, oke? 936 00:59:49,882 --> 00:59:52,145 aku selalu berpikir bahwa orang yang percaya pada hantu 937 00:59:52,189 --> 00:59:55,017 seperti orang yang percaya pada Bigfoot atau peri. 938 00:59:55,061 --> 00:59:58,891 Yah, aku kira kau salah, mungkin karenamu 939 00:59:58,934 --> 01:00:00,240 tidak tahu segalanya. 940 01:00:00,284 --> 01:00:01,415 aku tidak pernah mengatakan aku melakukannya. 941 01:00:01,459 --> 01:00:03,069 kau pasti bertindak seperti yang kau lakukan. 942 01:00:03,112 --> 01:00:07,204 Pertama kau tidak percaya aku, dan sekarang kau ingin menolak bantuan. 943 01:00:07,247 --> 01:00:08,379 kenapa? 944 01:00:08,422 --> 01:00:09,771 Karena menurutmu itu tidak mungkin 945 01:00:09,815 --> 01:00:11,643 bahwa orang lain bisa lebih selaras dengan apa 946 01:00:11,686 --> 01:00:13,688 kita berurusan dengan darimu. 947 01:00:13,732 --> 01:00:16,430 Tidak, jika kau ingin aku bertanya, aku akan melakukannya. 948 01:00:16,474 --> 01:00:17,431 Bagus. 949 01:00:17,475 --> 01:00:18,476 OKE. 950 01:00:18,519 --> 01:00:20,042 Yang aku coba katakan adalah aku pikir 951 01:00:20,086 --> 01:00:21,740 kita harus sangat berhati-hati dengan sedikit uang 952 01:00:21,783 --> 01:00:25,787 kami telah pergi dan tidak terlalu berharap. 953 01:00:45,329 --> 01:00:45,938 Hai. 954 01:00:45,981 --> 01:00:46,547 Hai. 955 01:00:46,895 --> 01:00:48,375 Aku harus mengambil pekerjaanmu. 956 01:00:48,419 --> 01:00:50,812 Ya, ya, tentu. 957 01:00:52,727 --> 01:00:58,646 Hei, aku minta maaf tentang tadi malam, jika aku melenceng sedikit... 958 01:00:58,690 --> 01:00:59,691 Dick-ish? 959 01:00:59,734 --> 01:01:00,257 Ya. 960 01:01:00,300 --> 01:01:02,476 Ya. 961 01:01:02,520 --> 01:01:03,390 Bisakah kita bicara? 962 01:01:05,871 --> 01:01:06,915 Belikan aku kopi. 963 01:01:06,959 --> 01:01:07,699 Selesai. 964 01:01:12,921 --> 01:01:16,969 Jadi siapa yang kau tanyakan sebelum kau datang padaku? 965 01:01:17,012 --> 01:01:17,752 Tidak ada. 966 01:01:21,582 --> 01:01:23,845 Yah, aku memang bertanya di departemen sains 967 01:01:23,889 --> 01:01:26,544 jika mereka memiliki seseorang yang melakukan penelitian paranormal. 968 01:01:26,587 --> 01:01:27,414 Mm-hm. 969 01:01:27,458 --> 01:01:28,981 Ya, dan apa yang mereka katakan? 970 01:01:29,024 --> 01:01:32,245 Ilmu semacam itu hanya dilakukan dalam penulisan kreatif 971 01:01:32,289 --> 01:01:34,508 departemen di sini. 972 01:01:34,552 --> 01:01:37,685 Hei, dengar, aku harus bertanya... 973 01:01:37,729 --> 01:01:43,822 kau nenek, dia... dia tidak akan menakuti anak-anakku, kan? 974 01:01:43,865 --> 01:01:44,431 Tidak. 975 01:01:45,127 --> 01:01:46,259 Maksudku, apakah ada sesuatu tentang dia yang... 976 01:01:46,303 --> 01:01:46,781 itu... 977 01:01:46,825 --> 01:01:48,130 Nah, man. 978 01:01:48,174 --> 01:01:51,003 Tidak, dia... dia membantu orang berhenti takut. 979 01:01:51,046 --> 01:01:53,092 Dia benar-benar tidak seperti yang kau pikirkan. 980 01:01:53,135 --> 01:01:54,354 Biarkan aku meneleponnya. 981 01:01:54,398 --> 01:01:55,790 Di Sini. 982 01:01:55,834 --> 01:01:59,838 Jika dia di rumah, yang biasanya dia lakukan sekarang, 983 01:01:59,881 --> 01:02:01,318 kau bisa bertemu dengannya dulu. 984 01:02:01,361 --> 01:02:04,495 kau akan melihat. 985 01:02:04,538 --> 01:02:05,452 Hei, Nenek. 986 01:02:05,496 --> 01:02:08,194 Hei, itu nieto favoritmu. 987 01:02:08,237 --> 01:02:10,414 Tidak, yang lain. 988 01:02:10,457 --> 01:02:12,720 Ya, aku tidak mendapatkan cinta. 989 01:02:30,651 --> 01:02:31,304 aku datang. 990 01:02:31,348 --> 01:02:32,523 aku datang. 991 01:02:38,311 --> 01:02:39,138 Hai. 992 01:02:39,181 --> 01:02:40,922 kau pasti Tuan Peroni. 993 01:02:40,966 --> 01:02:42,097 Hai. 994 01:02:42,141 --> 01:02:44,273 Kau tidak bilang padaku dia sangat tampan. 995 01:02:44,317 --> 01:02:46,058 Apa dia? 996 01:02:46,101 --> 01:02:47,625 Jangan pedulikan dia. 997 01:02:47,668 --> 01:02:50,802 Dia belajar sopan santun dari orang-orang koreksi negara. 998 01:02:50,845 --> 01:02:51,890 Ayo masuk. 999 01:02:56,285 --> 01:02:58,375 Sekarang, kalian semua harus jongkok. 1000 01:02:58,418 --> 01:03:01,029 Aku akan pergi mengambilkan kami es teh, dan mungkin kau 1001 01:03:01,073 --> 01:03:04,685 dapat mengisi aku pada semua yang aku yakin Hector telah tinggalkan. 1002 01:03:04,729 --> 01:03:06,383 Aku duduk di sini, Nenek. 1003 01:03:06,426 --> 01:03:08,297 Aku bisa menciummu sayang. 1004 01:03:08,341 --> 01:03:09,211 Tidak ada cinta... lihat? 1005 01:03:09,255 --> 01:03:10,256 aku tidak mendapatkan cinta. 1006 01:03:11,736 --> 01:03:13,564 Dan jika aku tidak melompat padanya ketika aku melakukannya, 1007 01:03:13,607 --> 01:03:15,435 aku tidak tahu ke mana dia akan dibawa. 1008 01:03:15,479 --> 01:03:18,699 Itu adalah energi kuat yang kau gambarkan. 1009 01:03:18,743 --> 01:03:20,135 Itulah yang aku suka memanggil mereka. 1010 01:03:20,179 --> 01:03:22,181 Aku pergi ke teman Einstein itu... 1011 01:03:22,224 --> 01:03:24,052 kau tahu bagaimana dia mengatakan dia percaya hidup 1012 01:03:24,096 --> 01:03:28,579 harus ada setelah kematian, karena energi tidak dapat diciptakan 1013 01:03:28,622 --> 01:03:29,971 atau dihancurkan? 1014 01:03:32,409 --> 01:03:33,105 Apa? 1015 01:03:33,148 --> 01:03:34,759 Aku mengatakan sesuatu yang lucu? 1016 01:03:34,802 --> 01:03:39,241 Tidak, maaf, itu hanya... tidak seperti yang kuharapkan. 1017 01:03:39,285 --> 01:03:40,373 Sudah kubilang. 1018 01:03:40,417 --> 01:03:43,071 Yah, ya, tapi maksudku lebih muda juga. 1019 01:03:43,115 --> 01:03:47,336 Oh, aku punya ayah yang satu ini saat aku masih kecil berumur 15 tahun. 1020 01:03:47,380 --> 01:03:52,124 Dan Raul juga tidak membuang waktu, tidak seperti seseorang. 1021 01:03:52,167 --> 01:03:53,473 Aku baru 24 tahun, Nenek. 1022 01:03:53,517 --> 01:03:55,736 Yang aku yakin adalah jumlah perempuan 1023 01:03:55,780 --> 01:03:57,956 kau dengan setiap minggu. 1024 01:03:57,999 --> 01:04:03,265 Dengar, aku benci menjadi begitu blak-blakan, tapi apakah kau pikir kau bisa membantu kami? 1025 01:04:03,309 --> 01:04:04,832 aku tidak berpikir kenapa tidak. 1026 01:04:04,876 --> 01:04:08,009 aku telah berurusan dengan beberapa energi yang agak kasar di masa lalu. 1027 01:04:08,053 --> 01:04:10,621 Tidak ada yang seperti yang kau gambarkan. 1028 01:04:10,664 --> 01:04:13,406 Jadi apa sebenarnya yang kau lakukan? 1029 01:04:13,450 --> 01:04:18,977 Nah, cara termudah untuk mengatakannya adalah aku berbagi diri dengan mereka. 1030 01:04:19,020 --> 01:04:21,762 aku membiarkan mereka masuk ke dalam diriku sehingga mereka tahu apa yang aku ketahui. 1031 01:04:21,806 --> 01:04:24,548 Mereka tidak hidup lagi, dan mereka harus pindah. 1032 01:04:24,591 --> 01:04:27,594 aku tidak selalu bisa mendapatkannya juga, tapi begitu mereka tahu mereka sudah mati 1033 01:04:27,638 --> 01:04:32,294 kebanyakan berhenti melakukan hal-hal yang mengganggu hidup. 1034 01:04:32,338 --> 01:04:33,339 Banyak yang bersyukur. 1035 01:04:33,382 --> 01:04:35,297 Mereka tersesat dan bingung, 1036 01:04:35,341 --> 01:04:37,125 dan aku mengakhiri itu untuk mereka. 1037 01:04:37,169 --> 01:04:40,999 Akan sangat bagus jika kau bisa melakukannya. 1038 01:04:41,042 --> 01:04:44,089 Anak-anakku, istriku... 1039 01:04:44,132 --> 01:04:46,221 kita semua hanya, um... 1040 01:04:48,441 --> 01:04:50,748 Di ujung talimu? 1041 01:04:50,791 --> 01:04:51,966 aku bisa melihat itu. 1042 01:04:54,578 --> 01:04:56,405 Dan aku bersedia untuk mencoba. 1043 01:05:00,975 --> 01:05:04,501 Tapi adakah yang belum kau katakan padaku? 1044 01:05:07,678 --> 01:05:09,593 aku pikir itu mungkin ayahku. 1045 01:05:09,636 --> 01:05:10,942 Diragukan. 1046 01:05:10,985 --> 01:05:12,596 Setidaknya tidak sendiri. 1047 01:05:12,639 --> 01:05:16,425 aku tidak berpikir satu energi mampu melakukan semua yang kau gambarkan. 1048 01:05:16,469 --> 01:05:18,210 Tapi kenapa kau berpikir begitu? 1049 01:05:18,253 --> 01:05:21,692 Dia adalah bajingan ketika dia masih hidup. 1050 01:05:21,735 --> 01:05:23,998 Aku ragu kematian membuatnya lebih baik. 1051 01:05:25,783 --> 01:05:31,963 Nah, kau yakin ingin melalui ini? 1052 01:05:32,006 --> 01:05:33,312 Kita. 1053 01:05:33,355 --> 01:05:34,618 Bagus. 1054 01:05:34,661 --> 01:05:37,925 Maka aku membutuhkanmu untuk mendapatkan seluruh keluargamu kembali 1055 01:05:37,969 --> 01:05:39,405 ke rumahmu. 1056 01:05:39,448 --> 01:05:44,715 Jika, seperti yang aku pikirkan, kita berurusan dengan banyak energi, 1057 01:05:44,758 --> 01:05:46,499 mereka cenderung menargetkan individu. 1058 01:05:46,543 --> 01:05:50,372 Dan aku tidak suka kau semua pindah kembali dengan beberapa dari mereka masih 1059 01:05:50,416 --> 01:05:51,069 di sana. 1060 01:06:01,819 --> 01:06:04,299 Teman-teman, ini Hector. 1061 01:06:04,343 --> 01:06:05,910 Ingat dia dari tadi malam? 1062 01:06:05,953 --> 01:06:06,780 Hai teman-teman. 1063 01:06:07,085 --> 01:06:09,348 Dan ini neneknya, Inez. 1064 01:06:09,391 --> 01:06:10,175 Hai. 1065 01:06:10,218 --> 01:06:12,177 Hai. 1066 01:06:12,220 --> 01:06:14,614 kau bisa memanggilku Nenek Inez. 1067 01:06:14,658 --> 01:06:18,879 Semua orang di bawah 12 melakukannya. 1068 01:06:18,923 --> 01:06:22,187 Tapi tidak kalian semua, tolong. 1069 01:06:22,230 --> 01:06:23,318 Jadi apa yang kita lakukan? 1070 01:06:23,362 --> 01:06:24,755 Kita masuk saja, atau... 1071 01:06:24,798 --> 01:06:26,974 Tidak ada waktu seperti sekarang. 1072 01:06:27,018 --> 01:06:28,062 aku tidak mau. 1073 01:06:28,106 --> 01:06:32,501 Oh, sayang, itu akan baik-baik saja. 1074 01:06:32,545 --> 01:06:33,894 Janji jari kelingking? 1075 01:06:33,938 --> 01:06:36,070 Apa ada jenis lain? 1076 01:06:39,726 --> 01:06:41,989 Semua orang baik? 1077 01:06:42,033 --> 01:06:43,425 Baiklah. 1078 01:06:55,829 --> 01:06:58,440 Wah, Nenek. 1079 01:06:58,484 --> 01:06:59,224 kau tidak apa-apa? 1080 01:07:07,711 --> 01:07:11,758 Ayahmu... dia bukan orang yang bahagia? 1081 01:07:11,802 --> 01:07:15,066 Tidak, aku katakan. 1082 01:07:15,109 --> 01:07:17,677 Dia mengakhiri ketidakbahagiaan itu di sini. 1083 01:07:17,721 --> 01:07:18,678 Bagaimana kau bisa tahu? 1084 01:07:18,722 --> 01:07:20,288 Terkadang tempat di mana hal-hal buruk 1085 01:07:20,332 --> 01:07:26,338 terjadi mengandung residu tertentu dari energi yang berubah bentuk. 1086 01:07:26,381 --> 01:07:28,993 Ayo masuk ke dalam. 1087 01:07:29,036 --> 01:07:29,689 Dia ada di sana. 1088 01:07:29,733 --> 01:07:31,343 Aku bisa merasakannya. 1089 01:07:31,386 --> 01:07:33,606 kau punya kunci? 1090 01:07:33,650 --> 01:07:34,912 Ya, kami pergi begitu cepat. 1091 01:07:34,955 --> 01:07:36,609 aku tidak punya kuncinya. 1092 01:07:50,536 --> 01:07:51,755 kau semua bisa bersantai. 1093 01:07:51,798 --> 01:07:54,714 aku tidak bermaksud dia berada tepat di belakang pintu. 1094 01:07:54,758 --> 01:07:57,282 Kita mungkin harus menunggu setidaknya sampai gelap 1095 01:07:57,325 --> 01:07:58,413 untuk melakukan kontak. 1096 01:08:00,633 --> 01:08:01,373 Ayo. 1097 01:08:24,788 --> 01:08:28,792 kau mengatakan peristiwa terkuat terjadi di kamar Jack. 1098 01:08:28,835 --> 01:08:29,749 Tepat sekali. 1099 01:08:29,793 --> 01:08:31,446 Dimana itu? 1100 01:08:31,490 --> 01:08:32,621 Di atas. 1101 01:08:32,665 --> 01:08:33,971 Bisakah kau memperlihatkanku? 1102 01:08:34,014 --> 01:08:34,754 Tentu. 1103 01:08:38,889 --> 01:08:40,629 Wah, wah, wah, wah... 1104 01:08:40,673 --> 01:08:41,848 kalian bisa tetap tinggal. 1105 01:08:41,892 --> 01:08:44,546 aku hanya ingin merasakan tempat itu. 1106 01:08:44,590 --> 01:08:46,287 Kami akan kembali saat ini. 1107 01:08:48,333 --> 01:08:49,682 Kalian ingin bermain game? 1108 01:08:49,726 --> 01:08:51,336 Bisakah kita bermain Old Maids. 1109 01:08:51,379 --> 01:08:54,382 Hector benar-benar bagus dalam hal itu. 1110 01:08:54,426 --> 01:08:55,470 Sekali lagi, Nenek? 1111 01:09:51,135 --> 01:09:52,005 Apa itu? 1112 01:09:54,878 --> 01:09:56,880 aku tidak benar tahu. 1113 01:09:58,707 --> 01:10:03,190 aku merasakan kehadiran yang belum pernah aku rasakan sebelumnya. 1114 01:10:03,234 --> 01:10:05,410 Seperti? 1115 01:10:05,453 --> 01:10:08,500 Seperti aku tidak benar tahu. 1116 01:10:08,543 --> 01:10:12,896 Seperti yang aku katakan, aku tidak pernah merasakannya sebelumnya. 1117 01:10:12,939 --> 01:10:13,853 Tidak perlu khawatir. 1118 01:10:13,897 --> 01:10:16,029 Itu tidak selalu berarti buruk. 1119 01:10:16,073 --> 01:10:18,553 kenapa kita tidak mencoba kamar lain? 1120 01:10:24,037 --> 01:10:26,387 Tunggu. 1121 01:10:26,431 --> 01:10:28,955 Sesuatu terjadi di sini. 1122 01:10:28,999 --> 01:10:30,348 Steph dan Gabby melihat sesuatu. 1123 01:10:30,391 --> 01:10:34,439 Di cermin, aku tahu, tapi ini bukan ayahmu. 1124 01:10:34,482 --> 01:10:37,964 ini... ini... 1125 01:10:41,228 --> 01:10:42,882 Apa yang kau lakukan? 1126 01:10:42,926 --> 01:10:44,753 Bisakah itu keluar dari sana? 1127 01:10:44,797 --> 01:10:45,711 Keluar? 1128 01:10:45,754 --> 01:10:47,844 Tidak, itu tidak ada di sana. 1129 01:10:47,887 --> 01:10:49,149 Tidak pernah. 1130 01:10:49,193 --> 01:10:52,152 Tapi itu seperti bagaimana pesulap menggunakan cermin. 1131 01:10:52,196 --> 01:10:54,067 Itu bisa menipu kalian semua dengan mereka. 1132 01:10:54,111 --> 01:10:56,156 aku tidak suka ditipu. 1133 01:11:16,437 --> 01:11:20,311 Oke, kalian saling berpegangan tangan. 1134 01:11:23,009 --> 01:11:24,532 Berkonsentrasilah pada kakekmu. 1135 01:11:24,576 --> 01:11:26,099 Kita akan mulai dengan dia. 1136 01:11:26,143 --> 01:11:29,929 Yah, aku hanya bisa meminta mereka untuk keluar. 1137 01:11:29,973 --> 01:11:30,451 Gabby. 1138 01:11:30,495 --> 01:11:31,713 Tidak masalah. 1139 01:11:31,757 --> 01:11:34,412 Bagaimana dia keluar ketika kau bertanya sebelumnya? 1140 01:11:34,455 --> 01:11:35,239 aku tidak pernah. 1141 01:11:35,282 --> 01:11:36,501 Dia biasanya hanya menemukanku. 1142 01:11:36,544 --> 01:11:39,460 Nah, kenapa kau tidak melanjutkan dan mencoba, sayang? 1143 01:11:39,504 --> 01:11:44,509 Kakek, maukah kau keluar? 1144 01:11:44,552 --> 01:11:46,903 aku tidak berpikir dia mendengarku. 1145 01:11:46,946 --> 01:11:47,773 Tidak apa-apa. 1146 01:11:47,816 --> 01:11:49,253 Coba lagi. 1147 01:11:49,296 --> 01:11:52,821 Kakek, apakah kau ... 1148 01:12:11,797 --> 01:12:13,320 Apa kah dia baik baik saja? 1149 01:12:13,364 --> 01:12:14,234 Tidak. 1150 01:12:14,278 --> 01:12:14,800 Mungkin. 1151 01:12:14,843 --> 01:12:15,975 aku tidak tahu. 1152 01:12:19,979 --> 01:12:22,286 Keluar, atau mati. 1153 01:12:22,329 --> 01:12:23,156 Nenek. 1154 01:12:23,200 --> 01:12:25,158 Keluar. 1155 01:12:25,202 --> 01:12:25,942 Keluar. 1156 01:12:32,818 --> 01:12:34,820 Nenek? 1157 01:12:34,863 --> 01:12:37,518 kenapa ayahmu melakukan ini pada kami? 1158 01:12:41,522 --> 01:12:42,915 Ini bukan dia. 1159 01:12:45,135 --> 01:12:49,269 Dia menunjukkan sesuatu yang lain. 1160 01:12:49,313 --> 01:12:50,531 Ini bukan manusia. 1161 01:12:50,575 --> 01:12:52,359 Kita harus pergi. 1162 01:12:52,403 --> 01:12:55,275 Apa itu? 1163 01:13:00,933 --> 01:13:02,630 Nenek! 1164 01:13:31,224 --> 01:13:34,749 Itu dari dunia lain. 1165 01:13:34,793 --> 01:13:38,101 Jangan biarkan ia mendapatkan tubuh, atau kita semua akan mati... 1166 01:13:38,144 --> 01:13:39,972 seluruh planet. 1167 01:13:40,016 --> 01:13:44,324 Aku tidak pernah merasakan kebencian sebesar ini seumur hidupku. 1168 01:13:44,368 --> 01:13:47,501 Ini menertawakan rasa sakitku. 1169 01:13:49,329 --> 01:13:53,377 Ia pikir kita tidak bisa menghentikannya. 1170 01:14:02,342 --> 01:14:02,908 Tidak. 1171 01:14:06,651 --> 01:14:08,479 Jack! 1172 01:14:14,615 --> 01:14:15,355 Jack! 1173 01:14:18,619 --> 01:14:20,099 Jack! 1174 01:14:20,143 --> 01:14:22,754 Jack! 1175 01:14:22,797 --> 01:14:24,451 Jangan khawatir tentang aku. 1176 01:14:24,495 --> 01:14:29,630 kau tidak bisa membiarkannya mendapatkan tubuh, apapun yang terjadi. 1177 01:14:29,674 --> 01:14:31,502 Apa kau mendengarku? 1178 01:14:31,545 --> 01:14:32,894 Apa pun yang terjadi. 1179 01:14:32,938 --> 01:14:34,374 Ya. 1180 01:14:34,418 --> 01:14:36,333 Ya, aku mendengarmu. 1181 01:14:36,376 --> 01:14:38,465 Jack, sialan. 1182 01:14:38,509 --> 01:14:39,249 Jack! 1183 01:14:47,822 --> 01:14:48,997 Apa yang akan kau lakukan? 1184 01:14:49,041 --> 01:14:50,216 kau mendengar Nenek. 1185 01:14:50,260 --> 01:14:52,392 kau tidak bisa membiarkannya mendapatkan tubuh. 1186 01:15:08,104 --> 01:15:09,366 Kent! 1187 01:15:09,409 --> 01:15:11,542 Tetap bersama Gaby. 1188 01:15:11,585 --> 01:15:12,717 Mama! 1189 01:15:12,760 --> 01:15:13,413 Aku baik-baik saja, sayang. 1190 01:15:13,457 --> 01:15:14,110 aku oke. 1191 01:15:14,153 --> 01:15:14,936 aku oke. 1192 01:15:14,980 --> 01:15:16,851 Tolong jangan sakiti anakku. 1193 01:15:16,895 --> 01:15:17,635 Tolong. 1194 01:15:52,365 --> 01:15:54,933 Jack, kau harus melawan hal ini. 1195 01:15:57,457 --> 01:15:58,893 Tolong, Jack. 1196 01:16:09,600 --> 01:16:10,340 Jack. 1197 01:16:16,520 --> 01:16:17,521 Ya Tuhan. 1198 01:16:17,564 --> 01:16:19,653 Apa yang dilakukan benda itu padamu, sayang? 1199 01:16:19,697 --> 01:16:21,699 Bisakah kau mendengarku? 1200 01:16:21,742 --> 01:16:22,613 Jack. 1201 01:16:38,629 --> 01:16:39,325 Oh. 1202 01:16:42,067 --> 01:16:42,763 Maaf. 1203 01:16:42,807 --> 01:16:43,634 Maaf, aku tidak bermaksud. 1204 01:16:43,677 --> 01:16:45,113 Tidak apa-apa, sayang. 1205 01:16:45,157 --> 01:16:47,594 aku tahu kau harus melakukannya. 1206 01:16:47,638 --> 01:16:52,033 Bunuh dia sekarang selagi kau masih bisa. 1207 01:16:52,077 --> 01:16:53,644 Ini adalah anakku. 1208 01:16:53,687 --> 01:16:55,733 Tidak lagi. 1209 01:16:55,776 --> 01:16:58,039 Dia bahkan bukan manusia. 1210 01:16:58,823 --> 01:17:00,390 Jangan berani-beraninya kau mengatakan itu. 1211 01:17:00,433 --> 01:17:05,569 Jangan... seseorang tolong bantu aku. 1212 01:17:05,612 --> 01:17:06,134 Jack. 1213 01:17:06,178 --> 01:17:06,874 Jack. 1214 01:17:12,053 --> 01:17:15,231 Steph, dia benar. 1215 01:17:15,274 --> 01:17:16,275 Pindah. 1216 01:17:16,319 --> 01:17:17,276 aku tidak bisa. 1217 01:17:17,320 --> 01:17:18,364 Tidak. 1218 01:17:18,408 --> 01:17:19,278 Tolong. 1219 01:17:19,322 --> 01:17:22,716 Apa kau pikir aku ingin melakukan ini? 1220 01:17:22,760 --> 01:17:27,591 Hal di dalam dirinya terlalu kuat. 1221 01:17:27,634 --> 01:17:28,896 Tidak. 1222 01:17:28,940 --> 01:17:29,897 Tidak. 1223 01:17:29,941 --> 01:17:30,637 Tidak. 1224 01:17:49,569 --> 01:17:52,442 Sialan, nak. 1225 01:17:52,485 --> 01:17:58,317 Jangan buang keluargamu seperti aku membuang keluargaku. 1226 01:17:58,361 --> 01:18:01,364 Apa pun yang mungkin kau pikirkan tidak 1227 01:18:01,407 --> 01:18:05,716 setengah seburuk pria itu. 1228 01:18:05,759 --> 01:18:07,935 Aku tahu kemana aku pergi. 1229 01:18:07,979 --> 01:18:12,244 Dan disitulah aku pantas berada. 1230 01:18:12,288 --> 01:18:17,858 Tapi aku tidak pergi sendiri. 1231 01:18:31,698 --> 01:18:33,657 Selamat tinggal, sayang. 1232 01:18:33,700 --> 01:18:35,223 Selamat tinggal, Kakek. 1233 01:18:36,268 --> 01:18:40,359 Bawa Ibu dan Ayah menjauh dari Jack, oke? 1234 01:18:40,403 --> 01:18:41,055 Kembali. 1235 01:18:41,099 --> 01:18:42,230 Menjauh dari Jack. 1236 01:19:41,072 --> 01:19:41,942 Mereka pergi. 1237 01:19:41,986 --> 01:19:44,031 Kakek membawa monster itu pergi. 1238 01:20:00,700 --> 01:20:01,527 Dia benar. 1239 01:20:01,571 --> 01:20:04,312 Lihat matanya. 1240 01:20:04,356 --> 01:20:06,140 aku tidak berpikir dia bernapas. 1241 01:20:06,184 --> 01:20:06,967 Dia tidak bernafas. 1242 01:20:07,011 --> 01:20:09,056 Dia tidak bernafas. 1243 01:20:09,100 --> 01:20:09,840 Jack. 1244 01:20:12,451 --> 01:20:13,191 Ya Tuhan. 1245 01:20:21,460 --> 01:20:23,419 Ayo, Jack, bernapas. 1246 01:20:23,462 --> 01:20:24,855 Ayo, sobat. 1247 01:20:24,898 --> 01:20:28,336 kau bisa melakukannya. 1248 01:20:32,515 --> 01:20:36,083 Wah, wah, wah. 1249 01:20:36,127 --> 01:20:37,302 Ini sudah berakhir. 1250 01:20:37,345 --> 01:20:38,346 Letakkan. 1251 01:20:38,390 --> 01:20:40,653 Apa yang sudah berakhir? 1252 01:20:40,697 --> 01:20:42,350 Apa yang terjadi? 1253 01:20:42,394 --> 01:20:43,874 Tidak masalah, sayang. 1254 01:20:43,917 --> 01:20:45,528 kau baik-baik saja. 1255 01:20:45,571 --> 01:20:47,530 Itu saja yang penting. 1256 01:20:47,573 --> 01:20:49,662 Itu saja yang penting. 1257 01:21:26,438 --> 01:21:28,745 Jadi bagaimana kakinya? 1258 01:21:28,788 --> 01:21:30,007 Itu menyakitkan. 1259 01:21:30,050 --> 01:21:31,661 Ya, maaf soal itu. 1260 01:21:31,704 --> 01:21:33,706 kau hanya melakukan apa yang kau pikir harus kau lakukan. 1261 01:21:33,750 --> 01:21:36,709 kenapa kau bahkan membawa pistol ke rumah ini? 1262 01:21:36,753 --> 01:21:38,145 Apa kau bercanda? 1263 01:21:38,189 --> 01:21:39,233 aku tidak tahu kau orang. 1264 01:21:39,277 --> 01:21:40,496 Dan selain itu, ini adalah Texas. 1265 01:21:40,539 --> 01:21:42,715 aku membawa senjata kemana-mana. 1266 01:21:42,759 --> 01:21:43,977 Bagaimana kabar nenekmu? 1267 01:21:44,021 --> 01:21:45,979 Nah, lehernya patah, jadi itu tidak baik. 1268 01:21:46,023 --> 01:21:49,069 Tapi dia berbicara, dan dia menggerakkan jarinya sedikit, 1269 01:21:49,113 --> 01:21:51,507 jadi dia tidak sepenuhnya... 1270 01:21:51,550 --> 01:21:52,116 ya. 1271 01:21:52,508 --> 01:21:54,161 Ambulans harus segera datang. 1272 01:21:56,381 --> 01:21:58,818 Apa yang akan kita katakan pada mereka? 1273 01:22:00,603 --> 01:22:02,605 Tidak, tidak, kau tetap di sini. 1274 01:22:08,785 --> 01:22:09,568 Apa yang terjadi, Nenek? 1275 01:22:09,612 --> 01:22:12,528 Apa yang terjadi? 1276 01:22:12,571 --> 01:22:14,704 Jack, dimana Gabby? 1277 01:22:14,747 --> 01:22:15,966 aku tidak tahu. 1278 01:22:16,009 --> 01:22:17,489 Terakhir kali aku melihatnya, dia ada di dapur 1279 01:22:17,533 --> 01:22:20,057 mendapatkan kotak jus. 1280 01:22:30,067 --> 01:22:31,503 Ada dua. 1281 01:22:40,643 --> 01:22:41,948 Oh tidak. 1282 01:22:41,992 --> 01:22:45,865 Oh, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. 1283 01:22:49,652 --> 01:22:50,391 Tidak. 1284 01:22:54,613 --> 01:22:55,353 Gabby! 1285 01:22:59,096 --> 01:23:00,271 Gabby! 1286 01:23:00,314 --> 01:23:02,360 Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak. 1287 01:23:02,403 --> 01:23:03,796 Apa yang salah? 1288 01:23:08,018 --> 01:23:10,498 Gabby! 1289 01:23:10,542 --> 01:23:11,021 Gabby! 1290 01:23:11,064 --> 01:23:11,761 Gabby! 1291 01:23:12,760 --> 01:23:22,760 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE 1292 01:23:22,760 --> 01:23:32,760 Daftar sekarang di www.recehoki.net Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! 1293 01:23:32,760 --> 01:23:37,760 PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 87870

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.