All language subtitles for Tripped.S01E03.1080p.STAN.WEB-DL.AAC2.0.H.264-VB_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,380 --> 00:00:14,560 - Huh. Looks like whatever we went through 2 00:00:14,660 --> 00:00:16,840 only goes one way. 3 00:00:16,940 --> 00:00:18,040 Let's hope we're home. 4 00:00:18,140 --> 00:00:19,799 - No signal. 5 00:00:19,899 --> 00:00:22,579 - If we are, my place is just around the corner. 6 00:00:24,899 --> 00:00:27,059 This is where Kate and me are getting married. 7 00:00:27,898 --> 00:00:30,198 Just want to get home and see her. 8 00:00:30,298 --> 00:00:31,298 We are supposed to be looking at flower arrangements 9 00:00:31,378 --> 00:00:34,598 and then one phone call from you and here we are. 10 00:00:34,698 --> 00:00:36,397 - You're welcome. 11 00:00:36,497 --> 00:00:39,877 Come on, flower arrangements are boring as shit. 12 00:00:39,977 --> 00:00:41,317 - You may have a point. 13 00:00:41,417 --> 00:00:43,657 - Most things about weddings are pretty shit. 14 00:00:44,617 --> 00:00:47,756 I mean you spend months freaking out about the biggest party 15 00:00:47,856 --> 00:00:49,716 you are ever going to throw and arguing 16 00:00:49,816 --> 00:00:52,476 about seating arrangements, do we go for the salmon 17 00:00:52,576 --> 00:00:57,535 or the beef and then you sign a bit of paper 18 00:00:58,455 --> 00:01:00,355 she owns half of your stuff. 19 00:01:00,455 --> 00:01:02,315 What exactly is the attraction there? 20 00:01:02,415 --> 00:01:05,914 - Says the man who hasn't had a girlfriend in three years. 21 00:01:06,014 --> 00:01:06,754 - What about Sarah? 22 00:01:06,854 --> 00:01:09,614 - A handjob in the toilets at Nando's does not qualify. 23 00:01:10,574 --> 00:01:11,634 - At least she doesn't get half my stuff. 24 00:01:11,734 --> 00:01:13,233 You don't have any stuff. 25 00:01:16,613 --> 00:01:17,953 Are you saying that I'm boring? 26 00:01:18,053 --> 00:01:20,033 - And what is so great about being married, then? 27 00:01:20,133 --> 00:01:22,072 I want to settle down with the woman that I love. 28 00:01:22,172 --> 00:01:23,472 That just doesn't sound like 29 00:01:23,572 --> 00:01:24,952 the Dangerous Dan I used to know. 30 00:01:25,052 --> 00:01:27,412 - At least I know what I want from life. 31 00:01:33,531 --> 00:01:36,051 Duck! 32 00:01:37,691 --> 00:01:39,690 - Stop it! 33 00:01:56,169 --> 00:01:57,229 Is he still there? 34 00:01:57,329 --> 00:01:58,868 - He's smoking. 35 00:01:58,968 --> 00:02:02,688 Why's he smoking in my house? That's so rude. 36 00:02:23,846 --> 00:02:25,425 Get it off! Get it off! Fire! 37 00:02:36,844 --> 00:02:41,444 ♪ Your brains are dripping out my head ♪ 38 00:02:47,523 --> 00:02:49,883 - Balls. I loved this cardigan. 39 00:02:58,762 --> 00:03:02,401 I love what you've done with the place, man. 40 00:03:06,601 --> 00:03:07,621 - Oh, God! 41 00:03:07,721 --> 00:03:11,700 Oh, I'm never gonna get used to seeing myself dead. 42 00:03:11,800 --> 00:03:13,380 - It's weird, eh? 43 00:03:13,480 --> 00:03:14,380 - It looks like we're spooning. 44 00:03:14,480 --> 00:03:16,100 - Yeah, it is kind of nice, isn't it? 45 00:03:16,200 --> 00:03:17,300 - No. No. - No. 46 00:03:17,400 --> 00:03:19,259 - Seeing our own dead bodies get rigor mortis 47 00:03:19,359 --> 00:03:22,119 in the spooning position is not "kind of nice". 48 00:03:23,159 --> 00:03:25,799 - I hate to say it, but this is kind of a good thing. 49 00:03:26,799 --> 00:03:28,818 - 'Cause Callum's already killed us in this reality 50 00:03:28,918 --> 00:03:29,618 which means- 51 00:03:29,718 --> 00:03:30,858 - Chances are he isn't coming back. 52 00:03:30,958 --> 00:03:32,938 We've got time. 53 00:03:33,038 --> 00:03:34,338 - Time to what? 54 00:03:34,438 --> 00:03:36,778 - Take stock. Have a shower. 55 00:03:36,878 --> 00:03:37,617 - Okay, cool. 56 00:03:37,717 --> 00:03:39,157 We could look for Callum Stevens again. You know Goldenmire. 57 00:03:39,237 --> 00:03:40,217 - Now we're talking. 58 00:03:40,317 --> 00:03:43,977 We have plenty of time. We have nothing to worry about. 59 00:03:44,077 --> 00:03:44,897 We're back. 60 00:03:44,997 --> 00:03:46,496 - Except that. 61 00:03:46,596 --> 00:03:47,336 - Hi, shitbags. 62 00:03:47,436 --> 00:03:49,576 - Hey, fucknose. 63 00:03:49,676 --> 00:03:51,676 - Milo. Oh my God! 64 00:03:52,356 --> 00:03:53,096 - Paul. 65 00:03:53,196 --> 00:03:56,135 - It has been like a shaft of a long time, right? 66 00:03:56,235 --> 00:03:57,975 I thought you basically just stayed at your house now 67 00:03:58,075 --> 00:03:59,655 and never left like some kind of a hermit crab. 68 00:03:59,755 --> 00:04:01,815 Why are you elbowing me? Ow! 69 00:04:01,915 --> 00:04:05,454 - It's really nice to see you out and about. 70 00:04:06,514 --> 00:04:08,374 - Whoa, whoa. - Excuse me! 71 00:04:08,474 --> 00:04:09,854 - What do you want? I can get it for you. 72 00:04:09,954 --> 00:04:11,374 - I want to sit down. 73 00:04:11,474 --> 00:04:14,053 - We can sit down here. You know, grab a coffee 74 00:04:14,153 --> 00:04:17,373 and have a chat and a great time. 75 00:04:17,473 --> 00:04:19,173 - What is going on? What's in there? 76 00:04:19,273 --> 00:04:24,272 - No, no, no, no. It's a present for you and... 77 00:04:26,472 --> 00:04:28,372 I haven't wrapped it yet. 78 00:04:28,472 --> 00:04:31,771 - Aw, Danny! You know that delayed 79 00:04:31,871 --> 00:04:33,131 gratification is definitely not my thing! 80 00:04:33,231 --> 00:04:35,051 - No, no, no! I let one rip in there. 81 00:04:35,151 --> 00:04:36,651 - It was really bad. 82 00:04:36,751 --> 00:04:38,251 - So intense. - Very bad. 83 00:04:38,351 --> 00:04:39,491 - I'm sorry. - Urgh. 84 00:04:39,591 --> 00:04:41,710 That's not cool, bro. 85 00:04:45,510 --> 00:04:46,570 - What the shit are we gonna do? 86 00:04:46,670 --> 00:04:49,569 - Okay, you keep them busy. 87 00:04:49,669 --> 00:04:50,409 I'll clear away the bodies. 88 00:04:50,509 --> 00:04:51,529 - Me? Paul and Kate hate me! 89 00:04:51,629 --> 00:04:53,729 - Maybe in this reality you'll get on really well. 90 00:04:53,829 --> 00:04:56,969 - You deal with them, I will hide us. 91 00:04:57,069 --> 00:05:00,608 - All right, hands up. Who's thirsty for rugger? 92 00:05:00,708 --> 00:05:02,708 Rugby is what I mean by that. 93 00:05:05,308 --> 00:05:07,308 - Oh, I know what I meant to show you. 94 00:05:12,867 --> 00:05:15,007 - Is that cocaine? 95 00:05:16,027 --> 00:05:19,206 - "Is that cocaine?" Er yeah! I believe it is. 96 00:05:19,306 --> 00:05:20,726 It's not as good as the shit we had last week 97 00:05:20,826 --> 00:05:22,766 but it will still fuck your skull quite nicely. 98 00:05:22,866 --> 00:05:27,865 - Okay, where did you get such a massive amount of coke? 99 00:05:28,865 --> 00:05:30,445 - Don't worry, it's from Tesco. 100 00:05:30,545 --> 00:05:32,085 The Waitrose shit is twice as expensive 101 00:05:32,185 --> 00:05:33,685 and not really any better. 102 00:05:33,785 --> 00:05:37,124 - Okay, this game is turning into one spicy enchilada. 103 00:05:37,224 --> 00:05:39,324 I'm gonna go peep it on the widescreen next door. 104 00:05:39,424 --> 00:05:41,244 - Wait! No, no. You can't. 105 00:05:41,344 --> 00:05:43,364 Milo's, you know, it was an epic smell. 106 00:05:43,464 --> 00:05:44,923 You really don't want to go in there. 107 00:05:45,023 --> 00:05:48,523 I'm no stranger to a wee bit of farteggio, Capitan. 108 00:05:48,623 --> 00:05:49,323 Chillax. 109 00:05:49,423 --> 00:05:51,423 - Wait, wait! 110 00:06:01,102 --> 00:06:03,101 - Come on. 111 00:06:03,461 --> 00:06:04,161 - What's going on? 112 00:06:04,261 --> 00:06:06,441 - Ha, ha, ha. Come on. Let's go. 113 00:06:06,541 --> 00:06:08,481 - Yeah, okay, yeah. Let's go. 114 00:06:08,581 --> 00:06:10,581 Let's do that. Milo? 115 00:06:14,660 --> 00:06:15,800 Milo? 116 00:06:15,900 --> 00:06:18,260 - Danny, seriously, come on. 117 00:06:20,979 --> 00:06:22,399 - Danny? 118 00:06:22,499 --> 00:06:24,599 - What about Milo? I need to tell him where we're going. 119 00:06:24,699 --> 00:06:26,239 Like he doesn't know. Come on. 120 00:06:26,339 --> 00:06:28,319 This is not a drill. 121 00:06:28,419 --> 00:06:30,978 Emergency. This is not a drill. 122 00:06:46,537 --> 00:06:48,536 - Holy shit! 123 00:06:48,856 --> 00:06:51,036 - Secretary Gauloir needs to talk some sense 124 00:06:51,136 --> 00:06:53,316 into the Koreans then the Chinese will fall in line. 125 00:06:53,416 --> 00:06:54,556 It's easy. 126 00:06:54,656 --> 00:06:56,196 - What? 127 00:06:56,296 --> 00:06:57,395 - It's not just the slant-eyes. 128 00:06:57,495 --> 00:07:00,115 The Russians are playing silly buggers as well. 129 00:07:00,215 --> 00:07:02,915 All that vodka, I reckon fried their mindskis. 130 00:07:03,015 --> 00:07:05,015 - Again, what? 131 00:07:05,534 --> 00:07:06,294 - Look. I know you don't like talking 132 00:07:06,374 --> 00:07:07,174 about all the ins and outs of it. 133 00:07:07,254 --> 00:07:09,034 But it's the world we live in. 134 00:07:09,134 --> 00:07:10,794 - Maybe we should talk about it. 135 00:07:10,894 --> 00:07:12,514 Imagine I didn't know anything, 136 00:07:12,614 --> 00:07:14,513 I had no idea what you were talking about. 137 00:07:14,613 --> 00:07:19,293 How would you summarize the whole, whatever's going on? 138 00:07:20,333 --> 00:07:22,033 - Fascinating challenge, hermano! 139 00:07:22,133 --> 00:07:23,033 Challenge accepted- 140 00:07:23,133 --> 00:07:25,232 - Can we just get in the shelter first? 141 00:07:25,332 --> 00:07:27,332 - Shelter? 142 00:07:27,892 --> 00:07:29,892 - Come on. 143 00:07:47,770 --> 00:07:49,770 - Weird song choice. 144 00:07:58,049 --> 00:08:00,188 Please may I have your attention. 145 00:08:00,288 --> 00:08:02,828 The all-clear has been given. 146 00:08:02,928 --> 00:08:05,488 You may return to your homes. Attention- 147 00:08:06,968 --> 00:08:08,967 - Where the hell did you disappear to? 148 00:08:10,047 --> 00:08:11,507 Oh! 149 00:08:11,607 --> 00:08:12,347 - I called for you. 150 00:08:12,447 --> 00:08:13,587 How did you even find us? 151 00:08:13,687 --> 00:08:15,267 - The first person I saw asked me why I wasn't 152 00:08:15,367 --> 00:08:17,547 in "the shelter" then he sent me in this direction. 153 00:08:17,647 --> 00:08:20,026 - I'm just gonna go and talk to Paul about something. 154 00:08:20,126 --> 00:08:22,126 - Okay, yeah. See you in a bit. 155 00:08:23,086 --> 00:08:23,946 Cozy. 156 00:08:24,046 --> 00:08:25,226 - Listen, you are never gonna believe this. 157 00:08:25,326 --> 00:08:26,146 - That we almost got nuked? 158 00:08:26,246 --> 00:08:27,865 Yeah, I noticed. What is going on? 159 00:08:27,965 --> 00:08:30,945 - Have you ever heard of the Cuban Missile Crisis? 160 00:08:31,045 --> 00:08:33,025 - If I say yes, will you believe me? 161 00:08:33,125 --> 00:08:34,185 - No, me neither. 162 00:08:34,285 --> 00:08:37,384 Russia, Korea, parts of China and a bunch of countries 163 00:08:37,484 --> 00:08:38,944 with istan at the end of their names, 164 00:08:39,044 --> 00:08:40,944 have got nukes pointed at Europe and America. 165 00:08:41,044 --> 00:08:42,664 We've got nukes pointed back at them 166 00:08:42,764 --> 00:08:43,664 They've been that way for years. 167 00:08:43,764 --> 00:08:45,823 Only it's getting worse, not better. 168 00:08:45,923 --> 00:08:48,603 Both sides are making threats, no one's backing down. 169 00:08:49,523 --> 00:08:50,863 - That is quite the pickle, mon frere. 170 00:08:50,963 --> 00:08:52,983 So how do we go about getting the fuck out of here then? 171 00:08:53,083 --> 00:08:53,822 Eh, we need a plan. 172 00:08:53,922 --> 00:08:54,822 - I have no idea. 173 00:08:54,922 --> 00:08:56,982 - Brace your backside, hermano, exciting times ahead. 174 00:08:57,082 --> 00:08:57,802 - I've just been talking to Paul 175 00:08:57,882 --> 00:09:00,302 about a little surprise we've got for you, so follow me. 176 00:09:00,402 --> 00:09:02,342 - Okay, okay, you go do what you need 177 00:09:02,442 --> 00:09:04,461 to be doing here and I'll go. 178 00:09:04,561 --> 00:09:06,341 Meet you back at The Cat's Tail in an hour or so. 179 00:09:06,441 --> 00:09:08,441 - Sure. Sure. 180 00:09:08,841 --> 00:09:10,841 So, what's going on? 181 00:09:15,920 --> 00:09:18,260 Can I take this off my eyes yet? It stinks. 182 00:09:18,360 --> 00:09:20,460 - True that, my lad. My feet sweat so much 183 00:09:20,560 --> 00:09:22,299 sometimes I feel like I'm paddling. 184 00:09:22,399 --> 00:09:25,379 - Nice. So, where are we? 185 00:09:25,479 --> 00:09:27,839 I feel like we've been walking around in circles. 186 00:09:31,038 --> 00:09:33,038 - Ta-da! 187 00:09:33,678 --> 00:09:35,258 - We're in the church. 188 00:09:35,358 --> 00:09:37,498 So I literally have been walking round in circles. 189 00:09:37,598 --> 00:09:39,937 - I know a Hartley's kind of naff, but time's short 190 00:09:40,037 --> 00:09:41,617 and it seems we're having an alert every other day 191 00:09:41,717 --> 00:09:44,537 so I just thought let's do it, let's get married right now! 192 00:09:44,637 --> 00:09:45,377 - Kapow! 193 00:09:45,477 --> 00:09:47,417 - Shh! - What? 194 00:09:47,517 --> 00:09:49,736 - So all of these people are getting married? 195 00:09:49,836 --> 00:09:50,976 - What's the matter with you today? 196 00:09:51,076 --> 00:09:52,976 You're usually up for anything. 197 00:09:53,076 --> 00:09:54,016 - Of course I am. 198 00:09:54,116 --> 00:09:56,596 I'm not boring, I'm totally up for anything. 199 00:09:59,075 --> 00:10:00,975 Yeah, let's do it! 200 00:10:01,075 --> 00:10:03,595 Let's get fucking hitched, babes! Sorry. 201 00:10:08,594 --> 00:10:11,194 - Hello? Gran, are you home? 202 00:10:20,193 --> 00:10:21,533 Oh, no. 203 00:10:21,633 --> 00:10:25,612 ♪ I get out of bed when the moon disappears ♪ 204 00:10:25,712 --> 00:10:27,712 - You may kiss the bride. 205 00:10:29,432 --> 00:10:32,092 Okay. Who do we have? 206 00:10:32,192 --> 00:10:34,051 Daniel Gates and Kate Riddle? 207 00:10:34,151 --> 00:10:34,851 - Hmm mm. 208 00:10:34,951 --> 00:10:36,951 - Paul. 209 00:10:37,631 --> 00:10:40,171 - Just to confirm that you have applied for a short notice 210 00:10:40,271 --> 00:10:44,250 marriage license under the Edmond Jonah Hartley act of 2011. 211 00:10:44,350 --> 00:10:45,090 Is that correct? 212 00:10:45,190 --> 00:10:46,290 - Yes, yes. 213 00:10:46,390 --> 00:10:48,390 - That is us. 214 00:10:53,429 --> 00:10:56,249 - So, unless there are any objections 215 00:10:56,349 --> 00:10:58,469 it's time to get you two lovebirds married. 216 00:11:10,227 --> 00:11:12,227 - Oh, wait a second. 217 00:11:18,427 --> 00:11:20,426 - I shouldn't. Whisky gives me diarrhea. 218 00:11:21,786 --> 00:11:23,786 Yeah, screw it. Why not? 219 00:11:26,946 --> 00:11:28,925 - Right, bring it! 220 00:11:29,025 --> 00:11:31,025 - Yeah, bring it. 221 00:11:36,784 --> 00:11:38,364 - Oh my God. - Hey. 222 00:11:38,464 --> 00:11:39,684 - Oh there you are. Look. 223 00:11:39,784 --> 00:11:41,284 This place is like a Cuban bar here. 224 00:11:41,384 --> 00:11:43,004 - Right, don't stay out too long, dickwad, 225 00:11:43,104 --> 00:11:44,644 or I might have to chain you up again. 226 00:11:44,744 --> 00:11:46,743 - Mm. 227 00:11:47,143 --> 00:11:49,003 - See you later, Mr Gates. 228 00:11:49,103 --> 00:11:51,703 - See you inside, Mrs Gates. 229 00:11:53,623 --> 00:11:55,282 - Did she just? 230 00:11:55,382 --> 00:11:57,642 That's why there's a party in there! 231 00:11:57,742 --> 00:11:58,482 You tied the knot! 232 00:11:58,582 --> 00:11:59,962 You sly bastard, you got married! 233 00:12:00,062 --> 00:12:01,162 - I didn't have a choice. 234 00:12:01,262 --> 00:12:02,682 - You know the bit where it says, "Do you so and so 235 00:12:02,782 --> 00:12:04,801 take this woman to be your wife?" You say no. 236 00:12:04,901 --> 00:12:07,321 - I was trying to keep a low profile, blend in. 237 00:12:07,421 --> 00:12:09,001 You're the one that said that I always play it safe. 238 00:12:09,101 --> 00:12:10,961 - Ah ha, so that's it, you're trying to prove something. 239 00:12:11,061 --> 00:12:12,121 I love it. Good on you, mate. 240 00:12:12,221 --> 00:12:15,080 Anyway, look what I found at home. 241 00:12:15,180 --> 00:12:15,920 It's another clue. 242 00:12:16,020 --> 00:12:16,760 - How do you know? 243 00:12:16,860 --> 00:12:17,880 - Last time we got a cryptic message 244 00:12:17,980 --> 00:12:19,880 referring to something only me and you would know about, 245 00:12:19,980 --> 00:12:21,120 it led us to the gateway. 246 00:12:21,220 --> 00:12:24,119 - "The place where we nicked the halogen lights from." 247 00:12:24,219 --> 00:12:25,399 Our old school kitchen? 248 00:12:25,499 --> 00:12:27,119 - Yes. 249 00:12:27,219 --> 00:12:28,279 - Wahey! 250 00:12:28,379 --> 00:12:31,398 Danny! Finally settling down, eh? 251 00:12:31,498 --> 00:12:33,678 - Dad, are you smoking a blunt? 252 00:12:33,778 --> 00:12:34,998 - You know I don't smoke weed, son. 253 00:12:35,098 --> 00:12:37,998 This is Afghan heroin. Kim loves it. 254 00:12:38,098 --> 00:12:38,798 - Kim? 255 00:12:38,898 --> 00:12:40,917 - Oh, here we go again with the lecture. 256 00:12:41,017 --> 00:12:43,717 Just because Kim is a teenage Korean rent boy 257 00:12:43,817 --> 00:12:48,077 does not mean our relationship isn't very meaningful. 258 00:12:48,177 --> 00:12:52,076 Besides, that boy gobbles it up like it was satay chicken. 259 00:12:52,176 --> 00:12:55,036 - Everything you just said is wrong on so many levels. 260 00:12:55,136 --> 00:12:58,275 - Your problem is you're too bloody repressed, Danny. 261 00:12:58,375 --> 00:13:00,375 You disappoint me, son. 262 00:13:03,335 --> 00:13:05,595 - Okay what just happened? 263 00:13:05,695 --> 00:13:07,274 - Clearly living with the threat of nuclear 264 00:13:07,374 --> 00:13:09,394 annihilation makes people go crazy. 265 00:13:09,494 --> 00:13:11,194 Come on, let's go. - Wait, I should tell Kate. 266 00:13:11,294 --> 00:13:12,034 - What, what? 267 00:13:12,134 --> 00:13:13,134 Tell her you're from a parallel world? 268 00:13:13,214 --> 00:13:14,634 The Danny she thought she married 269 00:13:14,734 --> 00:13:16,114 is actually stuffed in the garden shed 270 00:13:16,214 --> 00:13:17,313 between the foldy bit of the lawnmower? 271 00:13:17,413 --> 00:13:18,193 - I feel bad for her. 272 00:13:18,293 --> 00:13:19,233 - I know, I know. 273 00:13:19,333 --> 00:13:21,473 But you didn't kill this world's Danny. Or Milo. 274 00:13:21,573 --> 00:13:23,573 None of this is fair, but we have to go. 275 00:13:24,613 --> 00:13:26,112 - Okay. - Yes, thank you. 276 00:13:31,652 --> 00:13:34,152 This is the right place, isn't it? 277 00:13:34,252 --> 00:13:36,671 - Yeah. Except it isn't our school any more. 278 00:13:36,771 --> 00:13:39,211 They've turned it into this Chair thing. 279 00:13:47,810 --> 00:13:49,150 Hiya. - Hello. 280 00:13:49,250 --> 00:13:51,830 - We're just wondering if you could help us. 281 00:13:51,930 --> 00:13:53,929 What is this place? 282 00:13:54,649 --> 00:13:55,829 See, we used to go to school here. 283 00:13:55,929 --> 00:13:57,789 We were hoping to get inside. 284 00:13:57,889 --> 00:14:00,329 Bit of a trip down memory lane, kind of thing. 285 00:14:01,329 --> 00:14:04,988 It'd be a really magical night if you let us in. Hm? 286 00:14:05,088 --> 00:14:07,148 - He's like one of those Queen's Guards. 287 00:14:07,248 --> 00:14:09,668 Mate, your flies are undone, by the way. 288 00:14:09,768 --> 00:14:11,467 Ooh, he's good. 289 00:14:11,567 --> 00:14:13,027 - Come on, Milo. 290 00:14:13,127 --> 00:14:14,627 Clearly we're not wanted here because 291 00:14:14,727 --> 00:14:18,887 Fattyboy can't take it! 292 00:14:20,206 --> 00:14:21,586 He really is good, actually. 293 00:14:21,686 --> 00:14:23,306 - Very good at that, that's skill. 294 00:14:23,406 --> 00:14:24,106 - He's moving. 295 00:14:24,206 --> 00:14:26,566 He's moving! Go! Shit, shit! 296 00:14:35,685 --> 00:14:37,345 - It's not far now. Come on! 297 00:14:37,445 --> 00:14:38,664 We're nearly at the gateway. 298 00:14:38,764 --> 00:14:39,584 - How did he find us? 299 00:14:39,684 --> 00:14:41,744 - Same way he always does. 300 00:14:41,844 --> 00:14:43,844 Come on! 301 00:14:49,443 --> 00:14:51,063 You can press the button any time. 302 00:14:51,163 --> 00:14:52,943 - And go all the way back? No way. 303 00:14:53,043 --> 00:14:54,463 We need to find the others. 304 00:14:54,563 --> 00:14:55,303 They might need us. 305 00:14:55,403 --> 00:14:57,402 - We sure as shit need them. Come on! 306 00:15:17,200 --> 00:15:18,980 - We'll find a way in, we'll find Callum. 307 00:15:19,080 --> 00:15:21,300 We put our minds to it, and we'll be fine. 308 00:15:21,400 --> 00:15:23,059 And while we're here it does seem like drugs 309 00:15:23,159 --> 00:15:25,099 are incredibly easy to come by in this world, 310 00:15:25,199 --> 00:15:27,199 so that is always an option. 311 00:15:28,599 --> 00:15:30,599 - Hey! Where you been? 312 00:15:33,158 --> 00:15:34,098 Let's go. 313 00:15:34,198 --> 00:15:35,618 - I'll come round tomorrow, we'll regroup. 314 00:15:35,718 --> 00:15:37,058 I'll figure a way of getting out of here. 315 00:15:37,158 --> 00:15:38,818 - Hey. Happy honeymoon. 316 00:15:38,918 --> 00:15:41,177 - I'm not gonna do anything. That would be cheating. 317 00:15:41,277 --> 00:15:43,257 - In this world, anything goes. You saw your dad. 318 00:15:43,357 --> 00:15:45,777 Afghan heroin and a Malaysian rent boy. 319 00:15:45,877 --> 00:15:46,697 - Korean. 320 00:15:46,797 --> 00:15:47,537 - What's the difference? 321 00:15:47,637 --> 00:15:48,337 - Racism. 322 00:15:48,437 --> 00:15:49,817 - Look, point is, live it up. 323 00:15:49,917 --> 00:15:52,096 Remember Dangerous Dan? He would have done it. 324 00:15:52,196 --> 00:15:54,056 - Why are you so desperate for me to cheat on Kate? 325 00:15:54,156 --> 00:15:55,936 - Is it cheating, though? 326 00:15:56,036 --> 00:15:57,936 Can you cheat on a person with themselves? 327 00:15:58,036 --> 00:15:59,095 - But it's not her. 328 00:15:59,195 --> 00:16:01,135 That's like saying if we gave hand-jobs to versions 329 00:16:01,235 --> 00:16:04,155 of ourselves from another reality, that wouldn't be weird. 330 00:16:06,075 --> 00:16:06,975 - Yeah, that's definitely weird. 331 00:16:07,075 --> 00:16:08,334 - You're avoiding my question. 332 00:16:08,434 --> 00:16:10,614 Why do you want me to cheat on Kate? 333 00:16:10,714 --> 00:16:13,374 - Danny, all I wanna do is get home. All right? 334 00:16:13,474 --> 00:16:15,454 As far as I'm concerned, the sooner you get laid, 335 00:16:15,554 --> 00:16:16,814 the sooner you stop moping about Kate 336 00:16:16,914 --> 00:16:19,053 and focus on getting us back. All right? 337 00:16:19,153 --> 00:16:23,873 And maybe, just once, you can try enjoying yourself. 338 00:16:24,913 --> 00:16:26,912 Get in there. 339 00:16:31,192 --> 00:16:33,192 Bye. 340 00:16:41,591 --> 00:16:43,251 - Mm, we're not, no, sorry. 341 00:16:43,351 --> 00:16:46,690 I'm a bit drunk. 342 00:16:46,790 --> 00:16:50,890 - Hm, you likey the helpey? 343 00:16:50,990 --> 00:16:53,070 - Me no likey the helpey. 344 00:16:54,589 --> 00:16:56,589 I'm battered. 345 00:16:57,309 --> 00:16:59,369 - I've got some acid. We could just pound that 346 00:16:59,469 --> 00:17:01,989 and then I really want to get naked. 347 00:17:10,628 --> 00:17:12,927 - I'm not that bothered it's gone up in smoke. 348 00:17:13,027 --> 00:17:16,127 Flames, fire, death. 349 00:17:16,227 --> 00:17:18,047 Who gives a fuck? I don't. 350 00:17:18,147 --> 00:17:20,147 I hate my life. 351 00:17:20,666 --> 00:17:23,766 There is now a state of emergency 352 00:17:23,866 --> 00:17:25,326 in the Civil Defense headquarters 353 00:17:25,426 --> 00:17:27,906 with the army being called up. 354 00:17:39,064 --> 00:17:41,064 - Milo? 355 00:17:44,544 --> 00:17:46,544 Milo? 356 00:17:50,583 --> 00:17:53,403 - Callum Stevens specializes in foreskin piercing. 357 00:17:53,503 --> 00:17:55,403 Hm. If you're ever in Stoke-on-Trent 358 00:17:55,503 --> 00:17:57,402 and you need an expert in genital mutilation, 359 00:17:57,502 --> 00:17:59,202 he is your guy. 360 00:17:59,302 --> 00:18:03,362 He's not our guy, but, none of them are. 361 00:18:03,462 --> 00:18:05,042 I got into Other Me's email account 362 00:18:05,142 --> 00:18:07,401 and well, he was a total recluse. 363 00:18:07,501 --> 00:18:09,721 This whole nuclear shit freaked him out 364 00:18:09,821 --> 00:18:11,201 and he just never went anywhere. 365 00:18:11,301 --> 00:18:14,101 - So how did his dead body end up at the Other Me's flat? 366 00:18:16,140 --> 00:18:18,360 - Well, by the looks of it, there was a fight here. 367 00:18:18,460 --> 00:18:19,800 I'm guessing Other Me went to hide 368 00:18:19,900 --> 00:18:22,540 with Other You and was killed anyway. 369 00:18:23,580 --> 00:18:27,299 And no one cares. He was all alone. 370 00:18:29,859 --> 00:18:32,279 Unlike you, hm? Mr Married. 371 00:18:32,379 --> 00:18:34,278 - Nothing happened if that's what you're asking. 372 00:18:34,378 --> 00:18:35,118 - Sure. 373 00:18:35,218 --> 00:18:36,598 - Did you find anything that could actually help us? 374 00:18:36,698 --> 00:18:38,698 - As a matter of fact, I did. 375 00:18:41,738 --> 00:18:44,497 I was watching a film last night. 376 00:18:45,657 --> 00:18:49,837 - Yeah, "Russian, Korean, American gangbang five." 377 00:18:49,937 --> 00:18:51,516 - It's actually a real thing here. 378 00:18:51,616 --> 00:18:54,956 Something about everyone wanting to blow each other up. 379 00:18:55,056 --> 00:18:56,436 The film actually has a really positive message. 380 00:18:56,536 --> 00:19:00,955 It just sort of says, hey, maybe if we had more anal sex 381 00:19:01,055 --> 00:19:02,515 there might not be a war. 382 00:19:02,615 --> 00:19:03,315 - How profound. 383 00:19:03,415 --> 00:19:04,795 - It is yeah. 384 00:19:04,895 --> 00:19:05,635 So here is the school now. 385 00:19:05,735 --> 00:19:08,155 It got sold off to a private security company 386 00:19:08,255 --> 00:19:10,254 a few years ago. 387 00:19:10,814 --> 00:19:12,954 - For just 10,000 pounds a year, 388 00:19:13,054 --> 00:19:16,274 we are offering up The Chair package. 389 00:19:16,374 --> 00:19:17,554 - So a few years back, our school got sold 390 00:19:17,654 --> 00:19:19,593 to a private security company. 391 00:19:19,693 --> 00:19:22,393 - A lead-lined bunker, guaranteed by scientists, 392 00:19:22,493 --> 00:19:25,433 to withstand a direct nuclear blast. 393 00:19:25,533 --> 00:19:27,512 This fully air-conditioned bunker 394 00:19:27,612 --> 00:19:30,832 has been designed as an optimal living space. 395 00:19:30,932 --> 00:19:35,472 The Chair boasts cinema, cafe, washing facilities, 396 00:19:35,572 --> 00:19:38,511 an extensive narcotics cabinet and wine fridge. 397 00:19:38,611 --> 00:19:42,671 And best of all, your own personal pod. 398 00:19:42,771 --> 00:19:44,791 For just 10,000 pounds a year, 399 00:19:44,891 --> 00:19:45,990 you will have the peace of mind 400 00:19:46,090 --> 00:19:48,990 that if the unthinkable does happen, 401 00:19:49,090 --> 00:19:53,810 in The Chair, everything will be okay. 402 00:20:00,209 --> 00:20:03,069 - How the hell are Goldenmire involved in this? 403 00:20:03,169 --> 00:20:06,548 Okay. So all we have to do is break into 404 00:20:06,648 --> 00:20:09,308 a private high-security nuclear bunker 405 00:20:09,408 --> 00:20:12,467 before we find ourselves in the middle of World War III. 406 00:20:12,567 --> 00:20:14,567 Easy. 407 00:20:15,607 --> 00:20:18,507 - Why have you not been answering your phone? 408 00:20:18,607 --> 00:20:20,267 Have you seen the news? 409 00:20:20,367 --> 00:20:22,366 - No. 410 00:20:24,286 --> 00:20:26,146 - Stay with us as we continue to bring you 411 00:20:26,246 --> 00:20:28,026 up-to-date news around the clock 412 00:20:28,126 --> 00:20:30,585 following Prime Minister Andre's announcement. 413 00:20:30,685 --> 00:20:33,105 - After UN negotiations broke down, 414 00:20:33,205 --> 00:20:35,225 we hoped the Russian and Korean alliance 415 00:20:35,325 --> 00:20:37,825 would at least consider what was at stake. 416 00:20:37,925 --> 00:20:39,744 But 25 minutes ago, the Russian leader 417 00:20:39,844 --> 00:20:42,024 walked out on proceedings. 418 00:20:42,124 --> 00:20:44,124 War has been declared. 419 00:20:44,924 --> 00:20:46,824 A direct nuclear attack on UK soil 420 00:20:46,924 --> 00:20:50,343 is not now merely possible, it's inevitable. 421 00:20:50,443 --> 00:20:54,023 I urge you to stay calm, stay with your loved ones. 422 00:20:54,123 --> 00:20:57,642 Find your own mysterious girl and get close to her. 423 00:20:59,202 --> 00:21:00,142 - Oh, my God. 424 00:21:00,242 --> 00:21:03,062 - I know. When did Peter Andre become Prime Minister? 425 00:21:03,162 --> 00:21:05,102 - It's okay. We'll get on a train. 426 00:21:05,202 --> 00:21:06,701 We'll go north, go to Wales. 427 00:21:06,801 --> 00:21:09,101 - How will we get past the blockades? 428 00:21:09,201 --> 00:21:11,741 - So this is it? This is how I go out? 429 00:21:11,841 --> 00:21:14,781 This isn't fair. I've done everything right. 430 00:21:14,881 --> 00:21:17,180 The job, the wedding, the sensible house. 431 00:21:17,280 --> 00:21:19,460 And this is what I get? 432 00:21:41,598 --> 00:21:43,597 - Guys, still here. 433 00:21:44,757 --> 00:21:46,917 - Excuse us, Milo. We've got some business. 434 00:21:47,837 --> 00:21:49,977 - Dan, what's got into you? 435 00:22:05,235 --> 00:22:07,235 Dangerous Dan. 436 00:22:11,154 --> 00:22:12,574 Please remain calm. 437 00:22:12,674 --> 00:22:16,074 We advise you to continue with your life as normal. 438 00:22:16,994 --> 00:22:20,093 There is nothing to worry about. 439 00:22:20,193 --> 00:22:22,293 - Hey. 440 00:22:22,393 --> 00:22:24,393 - Hey. 441 00:22:26,753 --> 00:22:29,392 Well that was, different. 442 00:22:30,792 --> 00:22:32,172 - I think we can do better. 443 00:22:32,272 --> 00:22:34,272 I went out to get some supplies. 444 00:22:35,112 --> 00:22:35,852 - What do you mean? 445 00:22:35,952 --> 00:22:38,491 - The world can end any day and this is our honeymoon, 446 00:22:38,591 --> 00:22:40,891 we should be going fucking berserk, pushing the boat out. 447 00:22:40,991 --> 00:22:43,251 And for starters, now that we're married, 448 00:22:43,351 --> 00:22:45,351 I think we should try anal. 449 00:22:46,910 --> 00:22:49,510 - Okay. Yeah. Bring it. 450 00:23:02,349 --> 00:23:04,009 Okay. What is that for? 451 00:23:04,109 --> 00:23:06,108 - Buckle up big boy. 452 00:23:06,948 --> 00:23:08,168 - Hey. Hey. Hey. I don't know about this. 453 00:23:08,268 --> 00:23:09,448 - Just relax. 454 00:23:09,548 --> 00:23:11,768 - Oh my God. Is it inside me? 455 00:23:11,868 --> 00:23:13,247 - No, I am just putting on some lube 456 00:23:13,347 --> 00:23:14,247 it was no where near it. 457 00:23:14,347 --> 00:23:15,647 - Good, 'cause I am really not sure about this. 458 00:23:15,747 --> 00:23:17,487 - Look, come on just the tip. - But, it might hurt. 459 00:23:17,587 --> 00:23:20,247 - Just calm down. Deep breaths, I will be gentle. 460 00:23:20,347 --> 00:23:22,346 - I don't want to. 461 00:23:26,386 --> 00:23:29,906 - I have never known you to say no to anything. 462 00:23:30,906 --> 00:23:34,485 But if you don't fancy it. We don't have to do it. Okay? 463 00:23:34,585 --> 00:23:36,585 But if there is anything you want to try 464 00:23:37,505 --> 00:23:39,365 then now is the time because there literally 465 00:23:39,465 --> 00:23:41,464 might not be a tomorrow. 466 00:23:42,744 --> 00:23:46,424 So tell me, what is your fantasy? 467 00:24:02,702 --> 00:24:04,642 - Ah, Pete. 468 00:24:04,742 --> 00:24:06,722 - Do we know each other? 469 00:24:06,822 --> 00:24:07,681 - In another life, maybe. 470 00:24:07,781 --> 00:24:10,601 - JD and some ketamine. If it's really the end of the world, 471 00:24:10,701 --> 00:24:12,701 then let's get fucked up. 472 00:24:13,821 --> 00:24:15,841 This will do. 473 00:24:15,941 --> 00:24:17,520 - Pete, do you know about that bunker, 474 00:24:17,620 --> 00:24:19,960 the one that is where Cromwell school used to be? 475 00:24:20,060 --> 00:24:23,080 - Yeah, why? You got a seat? 476 00:24:23,180 --> 00:24:24,600 You can have a night with my wife. 477 00:24:24,700 --> 00:24:25,799 She's big, but she's keen. 478 00:24:25,899 --> 00:24:28,679 - No, I don't. And I'm all right for that. 479 00:24:28,779 --> 00:24:30,599 I was just wondering has anyone just tried to, like, 480 00:24:30,699 --> 00:24:32,679 storm the place? 481 00:24:32,779 --> 00:24:34,958 - I've never really thought about that before. 482 00:24:35,058 --> 00:24:37,058 - Yeah. 483 00:24:37,658 --> 00:24:39,658 - See you around, son. 484 00:24:40,858 --> 00:24:42,558 - Danny? 485 00:24:42,658 --> 00:24:44,237 - Wagwan, motherfucker! 486 00:24:44,337 --> 00:24:45,317 - Nah, nah! 487 00:24:45,417 --> 00:24:46,517 - Thought I'd find you here. 488 00:24:46,617 --> 00:24:48,237 You were totally right, mate. 489 00:24:48,337 --> 00:24:51,237 Getting married, working in insurance, playing it safe. 490 00:24:51,337 --> 00:24:52,557 No more, Milo, my man. 491 00:24:52,657 --> 00:24:54,516 - Yeah, yeah. What are you wearing? 492 00:24:54,616 --> 00:24:56,556 - I stole it, baby! And guess what? 493 00:24:56,656 --> 00:24:59,276 Me and Kate, we did it a lot. 494 00:24:59,376 --> 00:25:03,635 We did, all kinds of things. You know, sex things. 495 00:25:03,735 --> 00:25:04,675 Then I left her sleeping. 496 00:25:04,775 --> 00:25:05,715 I've been stealing shit ever since. 497 00:25:05,815 --> 00:25:06,555 - Excellent. 498 00:25:06,655 --> 00:25:09,415 - Yeah. I got drugs from the supermarket. 499 00:25:10,575 --> 00:25:11,434 Booze. 500 00:25:11,534 --> 00:25:12,274 - Love that. 501 00:25:12,374 --> 00:25:14,074 - Pringles! Everyone loves Pringles. 502 00:25:15,254 --> 00:25:18,034 I fucking love this song! 503 00:25:18,134 --> 00:25:20,073 Yes! Get in! 504 00:25:20,173 --> 00:25:23,273 Here I come! Godzilla! Whoo hoo hoo. 505 00:25:23,373 --> 00:25:24,753 Aha-ha-ha! 506 00:25:24,853 --> 00:25:26,393 I'm gonna go steal more stuff. 507 00:25:26,493 --> 00:25:27,633 Dangerous Dan is back! 508 00:25:27,733 --> 00:25:29,972 - Tell him what you told me about the bunker. 509 00:25:30,852 --> 00:25:32,152 - That we should storm it? 510 00:25:32,252 --> 00:25:34,252 - Yeah! 511 00:25:35,412 --> 00:25:36,192 - Why not? 512 00:25:36,292 --> 00:25:39,751 All we're doing round here is getting off our heads. 513 00:25:39,851 --> 00:25:41,791 So why not do something. 514 00:25:41,891 --> 00:25:43,031 Let's storm the bunker. 515 00:25:44,691 --> 00:25:47,550 Why do they get to sit in first class 516 00:25:47,650 --> 00:25:50,230 while we are reduced to dust? 517 00:25:50,330 --> 00:25:51,830 Yeah. 518 00:25:51,930 --> 00:25:53,790 - Who died and made them King of England? 519 00:25:53,890 --> 00:25:55,350 Not us, that's for sure. 520 00:25:55,450 --> 00:25:56,429 Let's take back the power. 521 00:25:56,529 --> 00:25:57,669 Power to the little man. 522 00:25:57,769 --> 00:25:59,429 Take back what's ours! 523 00:25:59,529 --> 00:26:01,469 Take back what's ours! 524 00:26:01,569 --> 00:26:05,328 Take back what's ours! Take back what's ours! 525 00:26:08,088 --> 00:26:10,188 - Okay. 526 00:26:10,288 --> 00:26:11,708 Viva la revolucion! 527 00:26:14,607 --> 00:26:16,227 Yes, revolution! 528 00:26:23,926 --> 00:26:25,826 Oi! Well, hello, Fattyboy. 529 00:26:25,926 --> 00:26:27,946 You gonna let us in now, please? 530 00:26:28,046 --> 00:26:29,346 - Step away from the fence, sir. 531 00:26:29,446 --> 00:26:30,586 This is private property 532 00:26:30,686 --> 00:26:33,705 and we are licensed to respond with force. 533 00:26:33,805 --> 00:26:35,805 - We're here to take back what's ours. 534 00:26:41,444 --> 00:26:43,444 Oh, shit! 535 00:26:45,044 --> 00:26:47,864 - Now, I'm asking you to step back! 536 00:26:47,964 --> 00:26:49,964 - Yes, sure. 537 00:26:54,523 --> 00:26:56,943 Milo! I got your black! 538 00:26:57,043 --> 00:26:59,183 - What? - Back, sorry. 539 00:26:59,283 --> 00:27:01,022 I got your back. 540 00:27:01,122 --> 00:27:02,942 - Where did you get a car from? 541 00:27:03,042 --> 00:27:05,042 - I stole it, baby! 542 00:27:17,321 --> 00:27:18,420 Balls. 543 00:27:18,520 --> 00:27:20,660 Move back from the fence. 544 00:27:20,760 --> 00:27:22,840 This is private property. 545 00:27:27,239 --> 00:27:28,779 - We're gonna get nuked, aren't we? 546 00:27:28,879 --> 00:27:30,859 - You saw Peter Andre. 547 00:27:30,959 --> 00:27:33,679 That was a guy that knew we were totally gonna get nuked. 548 00:27:34,639 --> 00:27:36,638 Ah fuck! 549 00:27:37,878 --> 00:27:39,178 I've just started living, Milo. 550 00:27:39,278 --> 00:27:41,278 I've just started fucking living! 551 00:27:42,158 --> 00:27:43,458 What if I'd been more like you, you know? 552 00:27:43,558 --> 00:27:45,257 You just do what you want. 553 00:27:45,357 --> 00:27:46,297 - Look where that's got me! 554 00:27:46,397 --> 00:27:48,397 Move back or we will fire. 555 00:27:49,637 --> 00:27:52,037 - Let's have that drink, huh? 556 00:27:54,356 --> 00:27:55,336 - Kate? 557 00:27:55,436 --> 00:27:57,536 - Oh, for, can you just shut up about Kate? 558 00:27:57,636 --> 00:27:59,416 Kate, Kate, Kate! All you ever talk about- 559 00:27:59,516 --> 00:28:02,756 - Kate. What the hell's she doing here? 560 00:28:07,475 --> 00:28:08,495 Kate! 561 00:28:08,595 --> 00:28:09,575 - Danny, is that you? 562 00:28:09,675 --> 00:28:11,675 - You look different. 563 00:28:15,474 --> 00:28:16,414 - Nope, not mine. 564 00:28:16,514 --> 00:28:18,374 - Whoa, whoa! 565 00:28:18,474 --> 00:28:20,694 You're the Kate from outside The Cat's Tail. 566 00:28:20,794 --> 00:28:21,693 You kneed me in the balls. 567 00:28:21,793 --> 00:28:24,013 - Ooh, you're that Danny. 568 00:28:24,113 --> 00:28:26,113 - Yeah. Dangerous Dan. 569 00:28:26,433 --> 00:28:29,253 - Well sorry. Excuse me. 570 00:28:29,353 --> 00:28:32,012 - No, no. What are you doing? 571 00:28:32,112 --> 00:28:33,612 - Just looking for my Milo and Danny 572 00:28:33,712 --> 00:28:35,412 and getting nowhere as usual. 573 00:28:35,512 --> 00:28:38,732 - You look amazing in leather. 574 00:28:38,832 --> 00:28:40,171 - What are you doing? 575 00:28:40,271 --> 00:28:41,331 - Pretty much whatever I want. 576 00:28:41,431 --> 00:28:43,431 It's awesome, you should try it. 577 00:28:45,471 --> 00:28:46,211 - Stop it! 578 00:28:46,311 --> 00:28:47,171 - You started it. 579 00:28:47,271 --> 00:28:48,450 - Look now that you're here, 580 00:28:48,550 --> 00:28:50,710 there's probably something you should know. 581 00:29:00,509 --> 00:29:03,009 Fuck it, it's been ages. 582 00:29:05,629 --> 00:29:08,088 Move back from the fence! 583 00:29:08,188 --> 00:29:10,608 This is private property! 584 00:29:10,708 --> 00:29:12,688 On a scale never seen before 585 00:29:12,788 --> 00:29:14,048 in the history of mankind. 586 00:29:14,148 --> 00:29:16,167 They have wiped out huge cities 587 00:29:16,267 --> 00:29:19,527 across the world since the war began. 588 00:29:19,627 --> 00:29:22,647 Millions, if not billions, are already thought to be dead 589 00:29:22,747 --> 00:29:26,166 and martial law has been declared across the UK. 590 00:29:26,266 --> 00:29:27,446 In his last words before entering 591 00:29:27,546 --> 00:29:29,006 the Downing Street shelter, 592 00:29:29,106 --> 00:29:31,586 the Prime Minister issued a statement. 593 00:29:42,704 --> 00:29:44,404 - Where have you been? 594 00:29:44,504 --> 00:29:46,964 New York and Paris were blown to shit overnight. 595 00:29:47,064 --> 00:29:47,924 - Jesus Christ. 596 00:29:48,024 --> 00:29:49,844 - Yeah. And we're next. 597 00:29:49,944 --> 00:29:53,403 - Wait, we're not dead yet. 598 00:29:53,503 --> 00:29:58,383 We're not dead yet, which means, I cheated on Kate twice. 599 00:30:00,143 --> 00:30:00,882 - Twice? 600 00:30:00,982 --> 00:30:03,602 - Once with this Kate and then another time 601 00:30:03,702 --> 00:30:06,362 with another Kate. 602 00:30:06,462 --> 00:30:08,482 - You cheated on Kate with two Other Kates? 603 00:30:08,582 --> 00:30:09,721 You really have a type, don't you? 604 00:30:09,821 --> 00:30:10,841 - It was the one with the sword. 605 00:30:10,941 --> 00:30:13,081 I didn't even try to get the wristband off of her. 606 00:30:13,181 --> 00:30:15,181 Bloody Dangerous Dan! 607 00:30:19,300 --> 00:30:21,300 - No! 608 00:30:27,899 --> 00:30:29,399 No! 609 00:30:29,499 --> 00:30:31,499 - Fucking Paul. 610 00:30:31,899 --> 00:30:35,479 - You're here! But inside there, you're dead. 611 00:30:35,579 --> 00:30:37,118 - Paul, calm down. It's okay. 612 00:30:37,218 --> 00:30:39,158 - It's not okay! No, no, no! 613 00:30:39,258 --> 00:30:42,238 I came over to pick up your Friends and Family Pass 614 00:30:42,338 --> 00:30:44,678 to The Chair for us, but you weren't here. 615 00:30:44,778 --> 00:30:48,277 So I thought, "Sod this. Paolo is not going out like that." 616 00:30:48,377 --> 00:30:51,197 So I broke in, sorry about that. 617 00:30:51,297 --> 00:30:52,277 - That's all right. - It's okay. 618 00:30:52,377 --> 00:30:53,597 - I looked around for the pass 619 00:30:53,697 --> 00:30:55,476 and I couldn't see it anywhere. 620 00:30:55,576 --> 00:30:57,576 - It's okay. 621 00:30:59,096 --> 00:30:59,916 Jesus, Milo! 622 00:31:00,016 --> 00:31:03,356 - Yeah, sorry, but he was doing my head in, so. 623 00:31:03,456 --> 00:31:04,215 We haven't got time to waste. 624 00:31:04,295 --> 00:31:05,635 We've got the documents to find. 625 00:31:05,735 --> 00:31:09,195 - Right, right. If I had a pass to The Chair, 626 00:31:09,295 --> 00:31:11,075 where would I keep it? 627 00:31:13,374 --> 00:31:15,374 Those passes have to be here somewhere. 628 00:31:22,453 --> 00:31:24,453 This photo was taken the day I proposed. 629 00:31:28,773 --> 00:31:30,233 "The place we nicked the halogen lights from." 630 00:31:30,333 --> 00:31:32,112 That's the same clue as before. 631 00:31:32,212 --> 00:31:34,612 Someone really wants us to get into that school. 632 00:31:37,892 --> 00:31:38,872 And now we can. 633 00:31:38,972 --> 00:31:40,951 - Aaah! 634 00:31:41,051 --> 00:31:42,031 Yeah, man! 635 00:31:42,131 --> 00:31:44,671 - And I'm just gonna leave one for Kate, you know? 636 00:31:44,771 --> 00:31:45,811 It's what the Other Me would have wanted. 637 00:31:45,891 --> 00:31:47,891 - Yeah. Just quickly, yeah? 638 00:31:52,330 --> 00:31:54,110 - I'm so confused. I thought Danny from here 639 00:31:54,210 --> 00:31:56,270 was Dangerous Dan, like Kate is, you know? 640 00:31:56,370 --> 00:31:57,230 "Live for the moment." 641 00:31:57,330 --> 00:31:59,029 So why has he got insurance? 642 00:31:59,129 --> 00:32:01,189 - Because, Danny boy, deep down you are 643 00:32:01,289 --> 00:32:04,089 just a sensible, insurance-loving bastard! 644 00:32:11,368 --> 00:32:12,128 - This is definitely what you need 645 00:32:12,208 --> 00:32:14,268 when you're really hungover. 646 00:32:14,368 --> 00:32:17,187 - Excuse me. Sorry. Excuse me. 647 00:32:17,287 --> 00:32:19,667 - Hey, solidarity, my brother! 648 00:32:19,767 --> 00:32:21,387 Good to see you. 649 00:32:21,487 --> 00:32:22,627 They can't keep us out, eh? 650 00:32:22,727 --> 00:32:24,347 Power to the people! 651 00:32:24,447 --> 00:32:25,266 - Yeah. 652 00:32:25,366 --> 00:32:27,366 Two, please. 653 00:32:28,966 --> 00:32:30,346 Take back what's ours! 654 00:32:30,446 --> 00:32:32,026 Take back what's ours! 655 00:32:32,126 --> 00:32:35,885 Take back what's ours! Take back what's ours! 656 00:32:38,325 --> 00:32:40,705 - Hey! You bourgeois bastards! 657 00:32:53,923 --> 00:32:55,623 - The old kitchens were round to the left. 658 00:32:55,723 --> 00:32:56,463 - Perfect. 659 00:32:56,563 --> 00:32:58,343 - Mr Gates, Mr Edwards. 660 00:32:58,443 --> 00:33:00,183 Your credentials have been verified. 661 00:33:00,283 --> 00:33:02,542 If you'd like to take the elevator. 662 00:33:02,642 --> 00:33:05,342 You don't remember me, do you? 663 00:33:05,442 --> 00:33:06,902 - Hang on, Stacey Flatley? 664 00:33:07,002 --> 00:33:07,942 - Yeah. - Oh, my God! 665 00:33:08,042 --> 00:33:09,702 - Ah! You look amazing. 666 00:33:09,802 --> 00:33:11,141 Your hair's blonde now. 667 00:33:11,241 --> 00:33:12,981 That's a thing, isn't it? 668 00:33:13,081 --> 00:33:14,421 Last time I saw you, I was- 669 00:33:14,521 --> 00:33:15,421 - Fingering me up a tree. 670 00:33:15,521 --> 00:33:17,381 - Ah, to be young again. 671 00:33:17,481 --> 00:33:18,701 We were gonna go this way, so. 672 00:33:18,801 --> 00:33:20,840 - The bunker's one mile underground. 673 00:33:22,080 --> 00:33:23,900 - We were just going for a look around. 674 00:33:24,000 --> 00:33:25,380 - The old school building is now used 675 00:33:25,480 --> 00:33:27,020 as The Chair corporate offices. 676 00:33:27,120 --> 00:33:28,819 You can't get in without a keycard. 677 00:33:28,919 --> 00:33:30,919 - Like yours. 678 00:33:31,799 --> 00:33:34,639 - There's really nothing exciting in there, to be honest. 679 00:33:36,039 --> 00:33:38,038 Thank you for choosing The Chair. 680 00:33:38,718 --> 00:33:42,218 And I'm glad to see you in here, Milo. 681 00:33:42,318 --> 00:33:43,218 You look good. 682 00:33:43,318 --> 00:33:48,317 - You look good, too. 683 00:33:49,077 --> 00:33:50,497 Sorted! All we need is that keycard 684 00:33:50,597 --> 00:33:52,057 from Stacey and we are outta here. 685 00:33:52,157 --> 00:33:53,537 - How do you plan on getting that? 686 00:33:53,637 --> 00:33:55,377 - We are just one classic Milo seduction away 687 00:33:55,477 --> 00:33:56,736 from getting the hell out of Crazy Town. 688 00:33:56,836 --> 00:33:59,936 Need to go downstairs, do my hair, get my game face on 689 00:34:00,036 --> 00:34:02,176 and, I'll be honest, take a shit, 690 00:34:02,276 --> 00:34:03,776 and then I'm coming right back up here. 691 00:34:03,876 --> 00:34:06,055 Cheer up. Hard to believe that my life depends 692 00:34:06,155 --> 00:34:07,935 on copping off with Stacey Flatley. 693 00:34:08,035 --> 00:34:10,035 - Lucky you. 694 00:34:14,634 --> 00:34:16,654 - Ah, welcome to The Chair. 695 00:34:16,754 --> 00:34:18,754 Please, follow me. 696 00:34:21,034 --> 00:34:23,013 - It is never as good as the brochure, is it? 697 00:34:23,113 --> 00:34:25,433 - As long as it's nuke-proof, who gives a shit? 698 00:34:30,673 --> 00:34:31,892 - Your pod. 699 00:34:31,992 --> 00:34:34,112 Please call if we can be of any assistance. 700 00:34:35,352 --> 00:34:37,352 - Thank you. 701 00:34:42,551 --> 00:34:44,531 - Right, I'm going to use the facilities. 702 00:34:44,631 --> 00:34:46,251 - I feel terrible. 703 00:34:46,351 --> 00:34:47,651 - Hm? 704 00:34:47,751 --> 00:34:49,411 - This world's Danny is dead and the things 705 00:34:49,511 --> 00:34:50,250 I did with his Kate. 706 00:34:50,350 --> 00:34:51,290 - Danny can this wait? 'Cause I've- 707 00:34:51,390 --> 00:34:52,690 - I had it all figured out. 708 00:34:52,790 --> 00:34:56,730 I was gonna get married, live happily ever after and... 709 00:34:56,830 --> 00:35:00,589 - I feel your pain, but I really, really need to poo, so. 710 00:35:12,028 --> 00:35:13,768 - Your pod. 711 00:35:13,868 --> 00:35:14,888 - Kate, you made it. 712 00:35:14,988 --> 00:35:16,987 You must have been right behind us. 713 00:35:17,627 --> 00:35:18,327 What? 714 00:35:18,427 --> 00:35:20,127 - I can't believe that you secretly spent a fuck-ton 715 00:35:20,227 --> 00:35:22,547 of money on private shelter insurance. 716 00:35:23,467 --> 00:35:25,467 You should have just told me. 717 00:35:26,106 --> 00:35:28,106 - Maybe I thought you wanted me 718 00:35:28,746 --> 00:35:30,366 to be all crazy and spontaneous. 719 00:35:30,466 --> 00:35:32,366 - There's so many people up there, innocent people, 720 00:35:32,466 --> 00:35:33,206 while we're down here. 721 00:35:33,306 --> 00:35:36,365 - I know it's not right, but at least we're safe. 722 00:35:36,465 --> 00:35:39,705 - I have to find my parents, my friends. 723 00:35:40,705 --> 00:35:42,045 I can't be here. 724 00:35:42,145 --> 00:35:44,604 You can join me if you want, but I'm not staying. 725 00:35:44,704 --> 00:35:46,364 - Hey, hey, hey. Look, look, look. 726 00:35:46,464 --> 00:35:47,284 I know it's hard. 727 00:35:47,384 --> 00:35:50,884 But you can't die, I won't let you. 728 00:35:50,984 --> 00:35:52,244 - The moment has passed, it's gone back in. 729 00:35:52,344 --> 00:35:53,083 Hello, Kate. 730 00:35:53,183 --> 00:35:56,163 Let's go. Operation Flatley, begins now. 731 00:35:56,263 --> 00:35:57,123 - Give me a minute, okay? 732 00:35:57,223 --> 00:35:58,003 - Let go of me, Danny! 733 00:35:58,103 --> 00:35:59,403 - Kate wants to go up to the surface. 734 00:35:59,503 --> 00:36:00,243 - Highly not recommended. 735 00:36:00,343 --> 00:36:01,883 Dan, let's go. - Danny, just let me go. 736 00:36:01,983 --> 00:36:03,602 - Calm down okay, just calm down. 737 00:36:03,702 --> 00:36:05,282 - I do not have time for this. 738 00:36:05,382 --> 00:36:07,382 - I'll catch up, okay? 739 00:36:15,981 --> 00:36:17,981 - Stacey. 740 00:36:18,581 --> 00:36:21,480 I was just downstairs chilling out 741 00:36:21,580 --> 00:36:23,580 and it got me thinking. 742 00:36:24,380 --> 00:36:26,380 - Me, too. - Okay. 743 00:36:31,859 --> 00:36:34,519 Let's take this somewhere a little less filled 744 00:36:34,619 --> 00:36:36,619 with the sound of rioting, huh? 745 00:36:39,938 --> 00:36:42,038 - Look at them! Corporate bloodsuckers! 746 00:36:42,138 --> 00:36:44,358 Staying safe and leaving us to burn. 747 00:36:44,458 --> 00:36:46,458 String him up! 748 00:36:52,577 --> 00:36:54,577 - Whoa! Whoa! Whoa! 749 00:36:58,096 --> 00:36:59,156 - Me! Me! 750 00:36:59,256 --> 00:37:01,256 Oh, yeah! 751 00:37:03,456 --> 00:37:04,676 And you. You're the Danny who appeared 752 00:37:04,776 --> 00:37:06,795 in my house and you're the one who gave us the wristband. 753 00:37:06,895 --> 00:37:08,635 This door won't hold for long. 754 00:37:08,735 --> 00:37:10,195 Oh, what is going on? 755 00:37:10,295 --> 00:37:11,035 - Where's the other Danny? 756 00:37:11,135 --> 00:37:12,875 - Back in the bunker. Kate was freaking out 757 00:37:12,975 --> 00:37:14,794 and Danny made it his problem like he always does. 758 00:37:14,894 --> 00:37:16,794 It's always about Kate. 759 00:37:16,894 --> 00:37:17,794 You're just like me! 760 00:37:17,894 --> 00:37:19,194 - No shit, Sherlock. 761 00:37:19,294 --> 00:37:21,114 - We need to go find Danny, so. 762 00:37:21,214 --> 00:37:21,954 - Follow us. 763 00:37:22,054 --> 00:37:23,673 - No, no, no. Not until I know what's going on. 764 00:37:23,773 --> 00:37:24,533 Ever since you guys have rocked up into my life, 765 00:37:24,613 --> 00:37:26,473 it's been one massive shit sandwich. 766 00:37:26,573 --> 00:37:27,793 A double decker shit sandwich. 767 00:37:27,893 --> 00:37:29,873 - Ask whatever you like, but while we talk, we move. 768 00:37:29,973 --> 00:37:31,353 - Okay, how did you know we were here? 769 00:37:31,453 --> 00:37:32,213 - You're following the clues. 770 00:37:32,293 --> 00:37:34,352 Fingering Stacey, the halogen lights, that's all us. 771 00:37:34,452 --> 00:37:35,512 - Why are you even helping me and Dan? 772 00:37:35,612 --> 00:37:36,392 Why did you come and see me 773 00:37:36,492 --> 00:37:37,632 and why did you say I was special? 774 00:37:37,732 --> 00:37:38,992 - There's someone trying to kill me and him 775 00:37:39,092 --> 00:37:41,831 so they're wiping out every Milo and Danny in existence. 776 00:37:41,931 --> 00:37:43,071 - But why? 777 00:37:43,171 --> 00:37:44,791 - Bad luck. 778 00:37:44,891 --> 00:37:46,471 Back in our world, we broke into a house 779 00:37:46,571 --> 00:37:48,111 that we thought was empty to get stoned. 780 00:37:48,211 --> 00:37:48,911 - Classic us. 781 00:37:49,011 --> 00:37:50,351 - Only it wasn't empty. 782 00:37:50,451 --> 00:37:54,510 It was filled with all this weird shit, gadgets, screens. 783 00:37:54,610 --> 00:37:56,310 When we were looking around, Callum came in. 784 00:37:56,410 --> 00:37:57,310 Starts threatening us, 785 00:37:57,410 --> 00:37:58,950 telling us he's going to kill us for what we've seen. 786 00:37:59,050 --> 00:38:00,909 In the shit-yourself panic, 787 00:38:01,009 --> 00:38:03,349 we grabbed some wristbands, pressed some buttons, 788 00:38:03,449 --> 00:38:04,829 ended up somewhere else. 789 00:38:04,929 --> 00:38:07,709 - So use your wristbands, get out of here then. 790 00:38:07,809 --> 00:38:09,588 - If we use them Callum can track us. 791 00:38:09,688 --> 00:38:12,828 If we are going to get you home we need to use the gateway. 792 00:38:12,928 --> 00:38:14,988 - He can't get through the gateways and it takes him 793 00:38:15,088 --> 00:38:17,228 a really long time to track where they went. 794 00:38:17,328 --> 00:38:19,887 - Home. You gonna take me home? 795 00:38:27,326 --> 00:38:29,686 - You all right now? You okay? 796 00:38:31,086 --> 00:38:32,826 - Yeah, I'm sorry. I just lost it. 797 00:38:32,926 --> 00:38:34,926 - I don't blame you. 798 00:38:35,486 --> 00:38:38,105 Now, I know this is gonna sound a bit weird, 799 00:38:38,205 --> 00:38:41,345 but I actually have to go somewhere myself. 800 00:38:41,445 --> 00:38:42,865 - What? 801 00:38:44,845 --> 00:38:47,104 What the hell is that? 802 00:38:52,964 --> 00:38:54,303 - And what about Kate? 803 00:38:54,403 --> 00:38:55,663 - She was with us when we stole the wristbands. 804 00:38:55,763 --> 00:38:56,983 It was the three of us for a while. 805 00:38:57,083 --> 00:38:59,303 Jumping through realities, trying to stay alive, 806 00:38:59,403 --> 00:39:00,983 then, we got separated 807 00:39:01,083 --> 00:39:03,182 and we've been trying to find her ever since. 808 00:39:03,282 --> 00:39:04,782 - She's been trying to find you, too. 809 00:39:04,882 --> 00:39:05,622 Yeah, that makes sense. 810 00:39:05,722 --> 00:39:06,742 - On the way, we've been trying to help 811 00:39:06,842 --> 00:39:09,022 every version of us we can find. 812 00:39:09,122 --> 00:39:11,102 - Why not just fucking tell us all this in the first place? 813 00:39:11,202 --> 00:39:13,141 - I did. I told you the night I came to you. 814 00:39:13,241 --> 00:39:16,741 - I was very high at the time. 815 00:39:16,841 --> 00:39:17,941 - Classic us. 816 00:39:18,041 --> 00:39:19,381 - That's what I was gonna say. 817 00:39:19,481 --> 00:39:20,581 And what about the gateways? 818 00:39:20,681 --> 00:39:21,420 Where do they come from, 819 00:39:21,520 --> 00:39:22,400 what do they have to do with the wristbands? 820 00:39:22,480 --> 00:39:23,980 - They're a safety net. 821 00:39:25,440 --> 00:39:27,580 Up on the table. 822 00:39:27,680 --> 00:39:30,419 - What, this is the gateway? Oh, okay. 823 00:39:30,519 --> 00:39:31,819 I thought we were gonna find Danny 824 00:39:31,919 --> 00:39:33,539 for some super-secret back way. 825 00:39:33,639 --> 00:39:35,459 - We'll go back for Danny. We promise. 826 00:39:35,559 --> 00:39:36,499 But not until you're safe. 827 00:39:36,599 --> 00:39:38,699 - No. I don't even know why this is happening, 828 00:39:38,799 --> 00:39:40,218 why you're even trying to help me. 829 00:39:40,318 --> 00:39:42,218 - There's no time to explain, Milo. You have to go. 830 00:39:42,318 --> 00:39:44,378 - That jacket. Little bit messed up. 831 00:39:44,478 --> 00:39:45,178 - Yeah. 832 00:39:45,278 --> 00:39:46,738 - Take it off. Here, take this one. 833 00:39:46,838 --> 00:39:48,258 - Sweet. 834 00:39:48,358 --> 00:39:50,297 - A little something to remember us by. 835 00:39:50,397 --> 00:39:55,397 - Thanks man. 836 00:39:57,436 --> 00:39:59,436 The Chair is under attack. 837 00:40:01,236 --> 00:40:02,816 - Run! Run for your life. 838 00:40:02,916 --> 00:40:05,936 They've broken in. 839 00:40:06,036 --> 00:40:08,015 - Oh my God. 840 00:40:08,115 --> 00:40:09,495 The news says that the police helping guard 841 00:40:09,595 --> 00:40:11,495 outside have turned on Goldenmire. 842 00:40:11,595 --> 00:40:13,975 They're helping the crowd shoot their way in. 843 00:40:14,075 --> 00:40:16,494 Every single pissed off person that was left up there to die 844 00:40:16,594 --> 00:40:18,054 is coming down here for revenge 845 00:40:18,154 --> 00:40:20,154 on the selfish pricks inside. 846 00:40:21,594 --> 00:40:23,654 On us. 847 00:40:23,754 --> 00:40:24,893 - We're gonna be okay. I'll- 848 00:40:27,713 --> 00:40:29,713 Go, go, go! 849 00:40:32,233 --> 00:40:34,372 - They're through. Go, Milo. Go. 850 00:40:34,472 --> 00:40:35,312 - No! I'm not going anywhere without Danny. 851 00:40:35,392 --> 00:40:37,652 - There is no time. Come on! 852 00:40:37,752 --> 00:40:40,352 - You said you'd go get him, so go and get him. 853 00:40:45,951 --> 00:40:48,531 - It's now or never. They're getting closer. 854 00:40:48,631 --> 00:40:51,251 - He chose to stay behind with Kate. 855 00:40:51,351 --> 00:40:54,630 - He was willing to die for that choice. Are you? 856 00:40:56,350 --> 00:40:57,850 - It's gonna be fine. We're gonna be okay. 857 00:40:57,950 --> 00:41:01,509 We're gonna be absolutely, completely fine. 858 00:41:02,709 --> 00:41:04,709 Come on! 859 00:41:06,989 --> 00:41:07,729 - Ooh, no. 860 00:41:12,788 --> 00:41:14,788 No! I'm not going- 61682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.