All language subtitles for The Partridge Family s03e04 Each Dawn I Diet.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,040 --> 00:00:11,040 ♪ Hello, world, hear the song that we're singin' 2 00:00:11,144 --> 00:00:13,354 ♪ come on, get happy 3 00:00:15,281 --> 00:00:19,551 ♪ a whole lot of lovin' is what we'll be bringin' 4 00:00:19,652 --> 00:00:22,222 ♪ we'll make you happy 5 00:00:23,890 --> 00:00:27,390 ♪ we had a dream we'd go travelin' together 6 00:00:27,494 --> 00:00:30,634 ♪ and spread a little lovin' then we'd keep movin' on 7 00:00:30,730 --> 00:00:33,930 ♪ somethin' always happens whenever we're together 8 00:00:34,034 --> 00:00:37,304 ♪ we get a happy feelin' when we're singin' a song 9 00:00:37,404 --> 00:00:41,574 ♪ travelin' along there's a song that we're singin' 10 00:00:41,674 --> 00:00:44,084 ♪ come on, get happy 11 00:00:45,779 --> 00:00:49,879 ♪ a whole lot of lovin' is what we'll be bringin' 12 00:00:49,983 --> 00:00:52,553 ♪ we'll make you happy 13 00:00:53,486 --> 00:00:56,616 ♪ we'll make you happy 14 00:00:56,723 --> 00:01:00,363 ♪ we'll make you happy ♪ 15 00:01:07,367 --> 00:01:12,137 ♪ You can be what you feel life is a Ferris wheel 16 00:01:12,238 --> 00:01:14,308 ♪ come take a ride 17 00:01:15,909 --> 00:01:19,309 ♪ it's on the inside ♪ 18 00:01:21,314 --> 00:01:22,524 What are you doing here? 19 00:01:22,615 --> 00:01:23,615 I live here. 20 00:01:23,683 --> 00:01:24,923 Don't remind me. 21 00:01:25,018 --> 00:01:27,418 Look, i have to ask you guys a question. 22 00:01:27,520 --> 00:01:29,060 And i want your honest opinion. 23 00:01:29,155 --> 00:01:31,215 I can take the truth. 24 00:01:36,596 --> 00:01:38,826 Well, what do you think? 25 00:01:38,932 --> 00:01:42,302 Well, i think cyd charisse has nothing to worry about. 26 00:01:42,802 --> 00:01:44,242 Who's he? 27 00:01:46,706 --> 00:01:48,236 Forget it. 28 00:01:48,341 --> 00:01:50,741 Well, the question is, what do you think of my body? 29 00:01:50,844 --> 00:01:54,054 Tell you the truth, danny, i don't think about it much. 30 00:01:54,147 --> 00:01:57,147 Well, gloria hickey does. She says i'm fat. 31 00:01:57,250 --> 00:02:01,690 Oh, that's ridiculous, Danny. you're not fat. right, keith? 32 00:02:01,788 --> 00:02:03,118 Well, i wouldn't say... 33 00:02:03,223 --> 00:02:06,263 (Clears throat) Uh, i wouldn't say he's fat, either. 34 00:02:06,860 --> 00:02:08,160 Husky, maybe. 35 00:02:08,261 --> 00:02:10,431 Yeah, you do have large bones. 36 00:02:10,530 --> 00:02:12,730 Keith: that's it. Large bones. 37 00:02:12,832 --> 00:02:14,502 Now do you feel better? 38 00:02:14,601 --> 00:02:18,711 Wait a minute. You guys didn't think i was upset, did you? 39 00:02:18,805 --> 00:02:21,835 I mean, i never doubted my body for a second. 40 00:02:21,941 --> 00:02:23,941 I just needed witnesses. 41 00:02:24,043 --> 00:02:27,313 If i were fat, i'd be the first one to know about it. 42 00:02:27,413 --> 00:02:29,023 (Pants ripping) 43 00:02:30,917 --> 00:02:35,987 I'm fat. i knew it. Gloria hickey's never wrong. 44 00:03:00,680 --> 00:03:04,350 Well, i never thought i'd live to see it. 45 00:03:04,450 --> 00:03:07,190 Danny partridge going without food for 10 minutes. 46 00:03:07,287 --> 00:03:09,087 Go ahead and laugh, 47 00:03:09,189 --> 00:03:13,129 but no food will pass these lips till i have lost five ugly pounds. 48 00:03:13,226 --> 00:03:15,026 You could do that by getting a haircut. 49 00:03:15,128 --> 00:03:16,658 (Laughs) 50 00:03:16,763 --> 00:03:19,273 Okay, have your fun, 51 00:03:19,365 --> 00:03:22,065 but no matter what you say, you can't hurt me. 52 00:03:22,168 --> 00:03:23,208 Danny, pass the garlic bread. 53 00:03:23,236 --> 00:03:24,966 That hurt me. 54 00:03:26,873 --> 00:03:29,443 Danny, what's all this nonsense about dieting? 55 00:03:29,542 --> 00:03:32,582 Gloria hickey says i'll be the only one at her swimming party 56 00:03:32,679 --> 00:03:36,249 with a natural inner tube. I've got to lose weight. 57 00:03:36,349 --> 00:03:38,449 Honey, don't be silly. You're not fat. 58 00:03:38,551 --> 00:03:42,461 That's what we tried to tell him, but he saw right through us. 59 00:03:49,229 --> 00:03:52,429 Danny, dinner's over and you didn't eat a thing. 60 00:03:53,466 --> 00:03:55,366 Do i look any thinner? 61 00:03:55,468 --> 00:03:57,798 No. just unhappier. 62 00:04:00,139 --> 00:04:04,279 Honey, is losing weight really that important to you? 63 00:04:04,377 --> 00:04:08,447 Yes. if i don't lose weight, gloria hickey won't like me. 64 00:04:08,548 --> 00:04:13,748 Oh, i'm sure gloria hickey's going to like you even if you're husky. 65 00:04:13,853 --> 00:04:17,293 Well, she may like me, but she'll go to the party with someone else. 66 00:04:17,390 --> 00:04:20,990 Besides, mom, if you can't lose weight for the woman you love, 67 00:04:21,094 --> 00:04:24,604 who can you lose it for? 68 00:04:24,697 --> 00:04:27,167 Okay, if you have to lose weight, 69 00:04:27,267 --> 00:04:29,537 you're not going to do it by starving to death. 70 00:04:29,636 --> 00:04:31,496 I'll put you on a sensible diet. 71 00:04:31,604 --> 00:04:32,714 A sensible diet? 72 00:04:32,805 --> 00:04:33,805 Yes. 73 00:04:33,840 --> 00:04:35,210 Does that mean i can eat? 74 00:04:35,308 --> 00:04:36,738 Yes. 75 00:04:36,843 --> 00:04:41,783 Uh... a sensible diet doesn't mean spaghetti and garlic bread. 76 00:04:41,881 --> 00:04:43,221 It doesn't? No. 77 00:04:43,316 --> 00:04:47,116 It means celery, cottage cheese and fresh vegetables. 78 00:04:48,688 --> 00:04:51,518 I hope gloria hickey appreciates this. 79 00:04:55,762 --> 00:04:58,002 Boy, this diet's been murder. But i must admit, 80 00:04:58,097 --> 00:04:59,997 i feel a hundred percent better. 81 00:05:00,099 --> 00:05:01,699 How much do you think you lost, danny? 82 00:05:01,801 --> 00:05:03,341 Four, maybe five pounds. 83 00:05:03,436 --> 00:05:05,636 Honey, that's an awful lot of weight to lose in one week. 84 00:05:05,705 --> 00:05:07,335 Yeah, but you know me, mom, 85 00:05:07,440 --> 00:05:10,180 when i put my mind to something, the results are usually phenomenal. 86 00:05:10,276 --> 00:05:13,506 I have a feeling all that fat he's losing is going to his head. 87 00:05:13,613 --> 00:05:15,013 Step on the scale, danny. 88 00:05:15,114 --> 00:05:16,424 All right. 89 00:05:19,385 --> 00:05:21,685 Here we go. Slippers. 90 00:05:26,326 --> 00:05:28,556 Are you sure you haven't forgotten anything? 91 00:05:28,661 --> 00:05:30,931 Oh, yeah, thanks for reminding me. 92 00:05:39,772 --> 00:05:43,112 Danny, you've gained four pounds. 93 00:05:43,209 --> 00:05:45,349 With all that torture and starvation? 94 00:05:45,445 --> 00:05:47,105 How could it happen? 95 00:05:47,213 --> 00:05:48,953 Danny, 96 00:05:49,048 --> 00:05:51,818 i'm afraid the scale doesn't weigh human suffering. 97 00:05:51,918 --> 00:05:53,718 Are you sure you stuck to that diet? 98 00:05:53,820 --> 00:05:56,720 Positive, mom. I only ate what you gave me. 99 00:05:56,823 --> 00:05:58,323 You didn't cheat? 100 00:05:58,424 --> 00:06:01,194 No. that's what i meant by torture and starvation. 101 00:06:01,294 --> 00:06:04,064 If it hadn't been for my energy food, i would have died. 102 00:06:04,163 --> 00:06:05,263 Keith: your energy food? 103 00:06:05,365 --> 00:06:07,225 Yeah, everybody knows you can't 104 00:06:07,333 --> 00:06:09,843 operate on low blood sugar. 105 00:06:09,936 --> 00:06:12,336 Sure, everybody knows that. 106 00:06:12,438 --> 00:06:16,078 And that's why i had to have something sweet, every now and then. 107 00:06:16,175 --> 00:06:18,805 And, how often is every now and then? 108 00:06:19,746 --> 00:06:20,976 Too often? 109 00:06:25,084 --> 00:06:26,604 Danny, you're just going to have to face it. 110 00:06:26,619 --> 00:06:30,019 There isn't a diet that includes candy bars and tacos. 111 00:06:30,123 --> 00:06:31,523 I don't understand. 112 00:06:31,624 --> 00:06:33,934 Where's my metabolism when i need it. 113 00:06:34,026 --> 00:06:35,426 Not working out, huh? 114 00:06:35,528 --> 00:06:37,928 Now, i didn't think it would last. 115 00:06:38,030 --> 00:06:39,900 What's that supposed to mean? 116 00:06:39,999 --> 00:06:42,239 Oh, nothing. I was just thinking out loud. 117 00:06:42,335 --> 00:06:44,865 Reuben, what do you mean by that? 118 00:06:44,971 --> 00:06:46,741 Nothing personal of course, danny, 119 00:06:46,839 --> 00:06:48,079 but dieting takes a little something 120 00:06:48,107 --> 00:06:49,807 a kid like you just doesn't have. 121 00:06:49,909 --> 00:06:51,209 And what's that? 122 00:06:51,310 --> 00:06:53,480 Willpower. 123 00:06:53,579 --> 00:06:56,079 Something that comes with maturity. 124 00:06:57,750 --> 00:07:01,690 You mean that willpower is no problem for you? 125 00:07:01,788 --> 00:07:03,858 That's right. Rock of gibraltar. 126 00:07:03,956 --> 00:07:06,856 And you can give up any bad habit that you want to. 127 00:07:06,959 --> 00:07:09,299 No trouble at all. 128 00:07:09,395 --> 00:07:11,755 What about smoking? 129 00:07:11,864 --> 00:07:14,474 I could quit any time i wanted to. 130 00:07:14,567 --> 00:07:16,097 What about now? 131 00:07:18,671 --> 00:07:21,971 I bet i can diet longer than you can quit smoking. 132 00:07:22,074 --> 00:07:24,544 Oh, that's silly. That'd be no contest. 133 00:07:24,644 --> 00:07:26,154 I challenge you. 134 00:07:28,481 --> 00:07:31,181 Okay, you're on. 135 00:07:31,284 --> 00:07:34,094 If i lose, i'll wash your car for six months. 136 00:07:34,187 --> 00:07:38,287 And to prove i'm sincere, i'll mow your lawn for six months if i lose. 137 00:07:38,391 --> 00:07:40,431 Shirley, you might as well take these. 138 00:07:40,526 --> 00:07:42,996 I won't need them until danny falls of his diet, 139 00:07:43,095 --> 00:07:45,525 which should be in about an hour from now. 140 00:07:47,500 --> 00:07:52,000 Hey, how will i know if he's smoking when he's not around? 141 00:07:52,104 --> 00:07:54,014 The same way i'll know if you sneak out 142 00:07:54,106 --> 00:07:57,276 to big herm's for a triple cherry freeze. 143 00:07:57,376 --> 00:08:00,906 Scales check on him. Who's going to check on you? 144 00:08:01,013 --> 00:08:04,523 What are you talking about? You have my word as a gentleman. 145 00:08:04,617 --> 00:08:07,487 Thanks, but i'd rather have someone watching you. 146 00:08:37,950 --> 00:08:39,590 (Television sounds) 147 00:09:14,687 --> 00:09:16,117 (Applause) 148 00:11:29,155 --> 00:11:30,555 (Clanging) 149 00:11:39,632 --> 00:11:43,242 Aha! I caught you. 150 00:11:43,335 --> 00:11:46,635 What do you mean you caught me? I caught you. 151 00:11:46,739 --> 00:11:49,839 Well, a fine example you turned out to be. 152 00:11:49,942 --> 00:11:52,882 Look, kid, can't we make a deal? 153 00:11:52,978 --> 00:11:55,748 No way, mr. kincaid. It's out of the question. 154 00:11:55,848 --> 00:11:58,228 Aw, come on, danny. Since when have you been against listening 155 00:11:58,250 --> 00:12:00,650 to a good business proposition? 156 00:12:00,753 --> 00:12:03,093 Since mom came in the room. 157 00:12:03,189 --> 00:12:04,289 (Gasps) 158 00:12:05,324 --> 00:12:06,794 Hi, there. 159 00:12:15,101 --> 00:12:17,741 Boy, i don't know what's the matter with me. 160 00:12:17,837 --> 00:12:21,707 I was doing okay, until i saw that movie on television last night. 161 00:12:21,807 --> 00:12:23,507 Then i just had to have a cigarette. 162 00:12:23,609 --> 00:12:26,449 How could watching heidi remind you of a cigarette? 163 00:12:26,545 --> 00:12:29,645 Everything reminds me of a cigarette. 164 00:12:31,183 --> 00:12:34,023 I was doing okay until i got out of bed, 165 00:12:34,120 --> 00:12:35,920 put on my bathrobe and slippers, 166 00:12:36,021 --> 00:12:38,661 sneaked downstairs and accidentally spotted 167 00:12:38,758 --> 00:12:41,258 that chocolate cake in the refrigerator. 168 00:12:41,360 --> 00:12:44,230 You know, maybe they should be handled like aa. 169 00:12:44,330 --> 00:12:45,970 The auto club? 170 00:12:46,065 --> 00:12:49,065 No, alcoholics anonymous. 171 00:12:49,168 --> 00:12:50,968 If they feel the need for a drink, 172 00:12:51,070 --> 00:12:53,370 they call a friend to try and talk them out of it. 173 00:12:53,472 --> 00:12:56,042 But danny and mr. kincaid don't drink. 174 00:12:56,142 --> 00:12:57,742 I'll learn. 175 00:12:57,843 --> 00:12:59,213 What do you have in mind, mom? 176 00:12:59,311 --> 00:13:02,151 Well, if danny or reuben feels he's weakening, 177 00:13:02,248 --> 00:13:04,178 he should be able to call us for help, 178 00:13:04,283 --> 00:13:06,353 any time of the day or night. 179 00:13:06,452 --> 00:13:08,252 Any time? 180 00:13:08,354 --> 00:13:10,994 Couldn't we at least work in shifts? 181 00:13:11,090 --> 00:13:13,660 There's one more thing. 182 00:13:13,759 --> 00:13:17,099 I'm putting you both on the honor system. 183 00:13:17,196 --> 00:13:20,126 The honor system? Well, that's more like it. 184 00:13:20,232 --> 00:13:23,372 You can sure trust us from now on, mom. 185 00:13:23,469 --> 00:13:25,039 I know. 186 00:13:25,137 --> 00:13:26,907 Because the honor system i have in mind, 187 00:13:27,006 --> 00:13:29,436 is that reuben will move into your room. 188 00:13:29,542 --> 00:13:32,442 Then you can keep an eye on each other. 189 00:13:50,763 --> 00:13:52,163 Oh, it's you. 190 00:13:52,264 --> 00:13:54,404 Why don't you go to sleep? 191 00:13:57,269 --> 00:13:59,339 What are you looking at? 192 00:14:00,606 --> 00:14:03,706 Look, kid, these pajamas happen to be a gift 193 00:14:03,809 --> 00:14:05,409 from an admirer. 194 00:14:12,051 --> 00:14:13,191 What are you looking for? 195 00:14:13,285 --> 00:14:15,855 My magazine. Have you seen it? 196 00:14:19,625 --> 00:14:22,155 Okay, come on, let's have it. 197 00:14:26,098 --> 00:14:30,538 I was in the middle of an article about oil wells in northern peru. 198 00:14:30,636 --> 00:14:32,706 Look, kid, if you're old enough to look at an oil well, 199 00:14:32,738 --> 00:14:35,168 you're old enough to put it back the way you found it. 200 00:14:35,274 --> 00:14:38,284 That is the way i found it. 201 00:14:38,377 --> 00:14:40,007 Okay, let's cut out the small talk. 202 00:14:40,112 --> 00:14:42,252 I want to read for a while. 203 00:14:55,661 --> 00:14:56,861 What are you doing now? 204 00:14:56,962 --> 00:14:59,302 I'm suffering. 205 00:14:59,398 --> 00:15:02,328 Why is it i always crave a cigarette when i'm around you? 206 00:15:02,434 --> 00:15:04,544 I don't know. Maybe it's the same reason 207 00:15:04,637 --> 00:15:07,707 i crave a chocolate sundae when i'm around you. 208 00:15:07,806 --> 00:15:09,536 Let's go. Me first. 209 00:15:14,613 --> 00:15:17,283 I want a cigarette real bad. 210 00:15:20,052 --> 00:15:22,922 I mean, real bad. 211 00:15:23,022 --> 00:15:25,662 I thought it would get easier every day i went without them. 212 00:15:25,758 --> 00:15:27,528 Why is it getting worse? 213 00:15:27,626 --> 00:15:31,456 And another thing, i haven't smoked for over a week now. 214 00:15:31,563 --> 00:15:34,303 Why don't i feel any different? 215 00:15:34,400 --> 00:15:38,170 Do you think i'll really make it? 216 00:15:38,270 --> 00:15:43,140 Keith, i really want to thank you for all the help you're giving me. 217 00:15:43,242 --> 00:15:45,142 That's what i'm here for. 218 00:15:48,113 --> 00:15:51,423 Boy, if i could just think of something to take my mind off cigarettes. 219 00:15:51,517 --> 00:15:53,587 Something exciting. 220 00:15:55,754 --> 00:16:00,534 Reuben, there are a lot of things more exciting than cigarettes. 221 00:16:02,461 --> 00:16:05,101 Name one. Gloria hickey, for example. 222 00:16:05,197 --> 00:16:08,227 Give me another good reason for staying on my diet. 223 00:16:08,334 --> 00:16:09,804 Pride. 224 00:16:09,902 --> 00:16:13,242 I really think you're starting to get to me, mom. 225 00:16:13,339 --> 00:16:17,539 Now, if there were just one more reason. 226 00:16:17,643 --> 00:16:22,513 If you don't stay on your diet, you'll have to wash Reuben's car for six months. 227 00:16:24,516 --> 00:16:26,086 Need any more reasons? 228 00:16:26,185 --> 00:16:28,545 No. just the thought of mowing the lawn 229 00:16:28,654 --> 00:16:31,124 is enough to keep me in line. 230 00:16:31,790 --> 00:16:32,660 (Sighs) 231 00:16:32,758 --> 00:16:35,028 You've been a great help, keith. 232 00:16:35,127 --> 00:16:36,567 I don't know how to thank you enough. 233 00:16:36,662 --> 00:16:39,532 Well, you could give me a goodnight kiss. 234 00:16:41,767 --> 00:16:42,897 Good night, mom. 235 00:16:43,002 --> 00:16:44,542 Good night, honey. 236 00:16:47,039 --> 00:16:48,139 Feel better now? 237 00:16:48,240 --> 00:16:49,940 Much better. How about you? 238 00:16:50,042 --> 00:16:53,152 Strong. Really strong. I can make it now. 239 00:16:54,380 --> 00:16:55,950 There's just one thing. 240 00:16:56,048 --> 00:16:57,278 What's that? 241 00:16:57,383 --> 00:16:58,823 I'm dying for a cigarette. 242 00:16:58,917 --> 00:17:00,717 I'm starving to death. 243 00:17:03,322 --> 00:17:05,392 What took you so long? 244 00:17:11,263 --> 00:17:12,663 Good night, mr. kincaid. 245 00:17:12,765 --> 00:17:15,895 Good night, kid. Turn out the light, will you? 246 00:17:19,872 --> 00:17:21,512 (Music blaring) 247 00:17:25,778 --> 00:17:26,978 Danny? 248 00:17:27,079 --> 00:17:30,079 I always go to sleep with the music on. 249 00:17:30,182 --> 00:17:34,522 I could've been at home right now getting a good night's sleep. 250 00:17:34,620 --> 00:17:36,390 Now why don't you give up this silly diet 251 00:17:36,488 --> 00:17:38,088 so we can both get back to normal? 252 00:17:38,190 --> 00:17:39,460 Never! 253 00:17:47,332 --> 00:17:50,502 Danny, don't get me wrong. 254 00:17:50,602 --> 00:17:53,342 I realize it hasn't been easy for you 255 00:17:53,439 --> 00:17:56,379 giving up all your favorite things. 256 00:17:56,475 --> 00:18:01,445 Things like pizza, chocolate malts, 257 00:18:01,547 --> 00:18:07,247 macaroni and cheese, french fries. 258 00:18:07,352 --> 00:18:12,892 Yeah, i guess it hasn't been easy for you giving up cigarettes, either. 259 00:18:12,991 --> 00:18:15,031 Is it fun to smoke? 260 00:18:15,127 --> 00:18:16,657 (Sighs) wonderful. 261 00:18:18,797 --> 00:18:22,967 I always used to notice how you loved having one with a cup of coffee. 262 00:18:24,269 --> 00:18:26,069 That was always a good one. 263 00:18:26,171 --> 00:18:31,141 Tell me, mr. kincaid, which one was your favorite cigarette of the day? 264 00:18:35,013 --> 00:18:36,483 The one that i always had 265 00:18:36,582 --> 00:18:39,222 right after my chocolate cream pie with 266 00:18:39,318 --> 00:18:41,588 whipped cream and bananas. 267 00:18:51,497 --> 00:18:53,707 I hadn't even thought about smoking how can i stay on a diet 268 00:18:53,732 --> 00:18:55,312 for almost 20 minutes... When he's talking about... 269 00:18:55,334 --> 00:18:56,874 All right, you two. That's enough. 270 00:18:56,969 --> 00:18:58,399 This is the third night in a row 271 00:18:58,504 --> 00:19:00,414 we've been up talking about your problem. 272 00:19:00,506 --> 00:19:02,836 And we don't seem to be getting anywhere. 273 00:19:02,941 --> 00:19:05,581 That's right. And we don't mind getting up, 274 00:19:05,677 --> 00:19:07,847 if it would just help. 275 00:19:07,946 --> 00:19:09,476 Right, keith? 276 00:19:09,581 --> 00:19:11,421 (Clears throat) I'll go along with that. 277 00:19:11,517 --> 00:19:13,287 Well, now that that's settled, 278 00:19:13,385 --> 00:19:14,715 maybe we can all get some sleep. 279 00:19:14,820 --> 00:19:16,260 Nothing was settled. 280 00:19:16,355 --> 00:19:18,615 You know, if we're going to have these family meetings, 281 00:19:18,724 --> 00:19:20,194 the least you can do is stay awake. 282 00:19:20,292 --> 00:19:22,632 Laurie, please. 283 00:19:22,728 --> 00:19:25,758 All right now. How did it all start again? 284 00:19:25,864 --> 00:19:29,104 It's very simple. It's mr. kincaid's fault. 285 00:19:29,201 --> 00:19:30,841 Oh, now, hold on. 286 00:19:30,936 --> 00:19:32,606 You're not gonna pin this whole thing on me. 287 00:19:32,638 --> 00:19:34,518 It's your fault we got into this in the first place. 288 00:19:34,540 --> 00:19:36,680 You are the one who made the bet. 289 00:19:36,775 --> 00:19:39,705 You can't blame me. I'm just a kid. 290 00:19:39,811 --> 00:19:40,981 No you're not. 291 00:19:41,079 --> 00:19:42,549 You're a midget in a kid's suit. 292 00:19:42,648 --> 00:19:45,978 Now let's not get nasty, mr. kincaid, 293 00:19:46,084 --> 00:19:48,594 just 'cause you're the one that's really weak. 294 00:19:48,687 --> 00:19:50,687 Weak? 295 00:19:50,789 --> 00:19:52,599 Keith: you woke me up in the middle of the night to listen to this? 296 00:19:52,624 --> 00:19:55,694 With an attitude like that, danny could grow up to be a fat chain-smoker. 297 00:19:55,794 --> 00:19:58,304 I can't help it if he hasn't got any willpower. 298 00:19:58,397 --> 00:20:01,027 Maybe you're the one that doesn't have the willpower. 299 00:20:01,133 --> 00:20:02,293 What's that supposed to mean? 300 00:20:02,367 --> 00:20:03,567 Think about it. 301 00:20:03,669 --> 00:20:05,499 You know, you sound an awful lot like mom. 302 00:20:05,604 --> 00:20:07,714 Oh, so now you're running down mom. 303 00:20:07,806 --> 00:20:09,536 (Whistle blowing) 304 00:20:10,842 --> 00:20:12,282 Now that i have your attention, 305 00:20:12,377 --> 00:20:14,647 there's something i'd like to say. 306 00:20:14,746 --> 00:20:16,646 Two weeks ago we were a family. 307 00:20:16,748 --> 00:20:19,718 Not perfect, you understand, but a family. 308 00:20:19,818 --> 00:20:21,818 And because of danny's and reuben's bet, 309 00:20:21,920 --> 00:20:24,820 our whole way of life has been turned inside out. 310 00:20:24,923 --> 00:20:28,863 Well, it's going to stop right now. 311 00:20:28,961 --> 00:20:31,901 Here, danny, eat. You're off the diet. 312 00:20:31,997 --> 00:20:33,927 But mom... 313 00:20:34,032 --> 00:20:35,942 And if you're worried about the bet, i'm declaring it a draw. 314 00:20:35,968 --> 00:20:38,398 As for you, smoke. 315 00:20:38,503 --> 00:20:40,213 But i... That's it. 316 00:20:40,305 --> 00:20:42,165 I've had it. 317 00:20:42,274 --> 00:20:45,084 From now on you're going to have to take care of yourselves. 318 00:20:45,177 --> 00:20:46,577 Good night. 319 00:20:49,881 --> 00:20:52,551 Mom, what are you doing? 320 00:20:52,651 --> 00:20:53,951 Trust me. 321 00:20:58,156 --> 00:21:01,526 Well, this is the chance you've been waiting for. 322 00:21:01,627 --> 00:21:03,497 Aren't you going to have a cigarette? 323 00:21:03,595 --> 00:21:06,055 Yeah. I sure am. 324 00:21:11,637 --> 00:21:14,007 Aren't you going to smoke it? 325 00:21:17,009 --> 00:21:19,079 Maybe tomorrow. 326 00:21:19,177 --> 00:21:22,177 How about you? Aren't you going to eat some of your candy? 327 00:21:22,281 --> 00:21:23,681 I sure am. 328 00:21:27,386 --> 00:21:29,016 Maybe tomorrow. 329 00:21:30,889 --> 00:21:33,329 Come on, kid. Let's get some sleep. 330 00:21:42,501 --> 00:21:46,571 ♪ You can be what you feel life is a Ferris wheel 331 00:21:46,672 --> 00:21:48,672 ♪ come take a ride 332 00:21:48,774 --> 00:21:50,114 ♪ come take a ride 333 00:21:50,208 --> 00:21:55,048 ♪ it's on the inside where you will find 334 00:21:55,147 --> 00:21:57,177 ♪ it's all in your mind 335 00:21:57,282 --> 00:21:59,052 ♪ listen, listen 336 00:21:59,151 --> 00:22:03,321 ♪ you take a friend of mine he was sad all the time 337 00:22:03,422 --> 00:22:05,462 ♪ then he got smart 338 00:22:05,557 --> 00:22:07,527 ♪ then he got smart 339 00:22:07,626 --> 00:22:09,756 ♪ he opened his mind 340 00:22:09,861 --> 00:22:13,901 ♪ and it helped him to find it's all in his mind 341 00:22:13,999 --> 00:22:15,999 ♪ it's all in your mind 342 00:22:16,101 --> 00:22:18,201 ♪ it's all in your mind 343 00:22:18,303 --> 00:22:20,243 ♪ listen, listen 344 00:22:20,339 --> 00:22:22,669 ♪ it doesn't matter at all 345 00:22:22,774 --> 00:22:24,444 ♪ it doesn't matter at all 346 00:22:24,543 --> 00:22:26,283 ♪ who you are 347 00:22:26,378 --> 00:22:28,948 ♪ or what you need 348 00:22:29,047 --> 00:22:33,587 ♪ just take a look inside I'm sure you'll find 349 00:22:33,685 --> 00:22:36,785 ♪ it's there in your mind 350 00:22:36,888 --> 00:22:40,888 ♪ baby, it's all in your mind 351 00:22:40,992 --> 00:22:44,002 ♪ baby, it's all in your mind 352 00:22:48,533 --> 00:22:51,903 ♪ who needs money 353 00:22:52,003 --> 00:22:56,273 ♪ in a land of milk and honey 354 00:22:56,375 --> 00:23:02,445 ♪ I'll tell you one more time you'll find it in your mind 355 00:23:02,547 --> 00:23:03,977 ♪ it's all in your mind 356 00:23:04,082 --> 00:23:08,252 ♪ baby, it's all in your mind 357 00:23:08,353 --> 00:23:10,293 ♪ listen, listen 358 00:23:10,389 --> 00:23:12,459 ♪ you can be what you feel 359 00:23:12,557 --> 00:23:16,497 ♪ life isn't really real it's up or down 360 00:23:16,595 --> 00:23:17,995 ♪ it's up or down 361 00:23:18,096 --> 00:23:20,726 ♪ put your feet on the ground 362 00:23:20,832 --> 00:23:22,872 ♪ maybe you'll find 363 00:23:22,968 --> 00:23:27,038 ♪ it's all in your mind it's all in your mind 364 00:23:27,139 --> 00:23:30,879 ♪ it's all in your mind it's all in your mind 365 00:23:30,976 --> 00:23:35,046 ♪ it's all in your mind it's all in your mind 366 00:23:35,147 --> 00:23:39,077 ♪ it's all in your mind it's all in your mind 367 00:23:39,184 --> 00:23:42,954 ♪ it's all in your mind it's all in your mind ♪ 368 00:23:52,831 --> 00:23:57,351 Kt ktai ktail ktail pa ktail part ktail party ktail party wi ktail party with ktail party withou ktail party without ktail party without a ktail party without a ci ktail party without a ciga ktail party without a cigare ktail party without a cigarett ktail party without a cigarette. 369 00:23:57,369 --> 00:24:00,369 Reuben, you've told us that four times. 370 00:24:00,472 --> 00:24:01,472 Oh, yeah, yeah. 371 00:24:01,506 --> 00:24:03,066 Did i tell you about last night? 372 00:24:03,175 --> 00:24:05,105 I found this unopened pack in my car... 373 00:24:05,210 --> 00:24:07,180 Three times. 374 00:24:07,279 --> 00:24:10,719 Well, i just feel so darn great since i stopped smoking. 375 00:24:10,816 --> 00:24:14,316 Of course, i have put on a few pounds but, i... 376 00:24:14,419 --> 00:24:16,289 The victor returns. 377 00:24:16,388 --> 00:24:17,588 How'd it go? 378 00:24:17,689 --> 00:24:19,369 What did gloria hickey say about your body? 379 00:24:19,458 --> 00:24:21,788 Trophies speak louder than words. 380 00:24:23,128 --> 00:24:25,028 "Best body. 381 00:24:25,130 --> 00:24:28,000 "Gloria hickey's first annual swimming party competition." 382 00:24:28,099 --> 00:24:29,699 Congratulations. 383 00:24:29,801 --> 00:24:32,671 Well, gloria must be crazy about you now, huh? 384 00:24:32,771 --> 00:24:34,411 Not exactly. 385 00:24:34,506 --> 00:24:35,836 What do you mean? 386 00:24:35,941 --> 00:24:38,441 Well, i wouldn't let her eat anything fattening. 387 00:24:38,543 --> 00:24:42,313 No cake, no ice cream, no potato chips. 388 00:24:42,414 --> 00:24:44,484 Well, it was for her own good. 389 00:24:44,583 --> 00:24:47,993 She could lose a few pounds. 390 00:24:48,086 --> 00:24:50,856 And speaking of losing a few pounds. 391 00:24:52,257 --> 00:24:53,827 Just a minute. 392 00:24:53,925 --> 00:24:57,195 Mr. kincaid, stick with me and i think i can help you. 393 00:24:57,295 --> 00:25:01,425 All it takes is a little bit of willpower and a lot of suffering. 394 00:25:01,475 --> 00:25:06,025 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29721

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.