All language subtitles for Secrets.Of.The.Spies.S01E02 Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,043 --> 00:00:03,043 DRAMATIC MUSIC 2 00:00:18,683 --> 00:00:22,403 This city that we are conducting this interview in 3 00:00:22,403 --> 00:00:28,243 is without doubt the epicentre of espionage. 4 00:00:28,243 --> 00:00:29,603 Without doubt. 5 00:00:38,083 --> 00:00:42,403 London belonged to me. I would say so. 6 00:00:43,403 --> 00:00:46,963 I don't know any intelligence officer 7 00:00:46,963 --> 00:00:48,763 who did like London. 8 00:00:52,843 --> 00:00:56,763 London has been seen as a focal point 9 00:00:56,763 --> 00:00:58,883 for lots of foreign spies. 10 00:00:58,883 --> 00:01:01,323 Spies are drawn to cities 11 00:01:01,323 --> 00:01:04,123 where there is power and there is influence. 12 00:01:09,163 --> 00:01:11,123 Most major cities are spy hubs. 13 00:01:12,163 --> 00:01:13,843 London certainly has that reputation, 14 00:01:13,843 --> 00:01:15,923 has had for many years, because of the intersection 15 00:01:15,923 --> 00:01:19,643 between US interests, European interests, and, of course, 16 00:01:19,643 --> 00:01:21,043 Russian interest as well. 17 00:01:36,723 --> 00:01:39,603 Foreign conflicts sometimes come in to London 18 00:01:39,603 --> 00:01:42,803 because of its international nature, because you have dissidents here, 19 00:01:42,803 --> 00:01:44,923 you have other countries trying to target defectors 20 00:01:44,923 --> 00:01:46,323 and people here. 21 00:01:46,323 --> 00:01:49,683 And so you do have this enormous array of killing. 22 00:02:09,803 --> 00:02:13,683 Espionage is an invisible art, 23 00:02:13,683 --> 00:02:17,723 and usually, we don't want to be noticed. 24 00:02:17,723 --> 00:02:21,363 We blend in and work in the shadows. 25 00:02:24,283 --> 00:02:30,803 Our job is to steal secrets and not get caught. 26 00:02:34,003 --> 00:02:37,683 To a large extent, assassinations really have no place 27 00:02:37,683 --> 00:02:40,643 in the work of spies. 28 00:02:40,643 --> 00:02:44,523 You're trying to get secrets from people. You want them to be alive. 29 00:02:44,523 --> 00:02:46,163 You definitely see other countries 30 00:02:46,163 --> 00:02:49,603 using assassination and targeted killings 31 00:02:49,603 --> 00:02:53,003 as a tool, almost an everyday tool. 32 00:02:55,283 --> 00:03:00,003 The Russian and Soviet state has a murky tradition 33 00:03:00,003 --> 00:03:02,843 of killing people that it regards as enemies. 34 00:03:13,723 --> 00:03:16,163 Now, that could be Ukrainian fascists, 35 00:03:16,163 --> 00:03:20,243 it could be traitors within Moscow's own spy services. 36 00:03:20,243 --> 00:03:22,683 It could be enemies like Trotsky... 37 00:03:25,763 --> 00:03:27,363 ..felled with an ice pick in the head 38 00:03:27,363 --> 00:03:29,883 by an agent sent by Stalin. 39 00:03:29,883 --> 00:03:33,643 And others are more, kind of, "question mark", you might say. 40 00:03:36,243 --> 00:03:42,523 If you're a traitor, in their eyes, there is only one penalty, 41 00:03:42,523 --> 00:03:44,003 and that's death. 42 00:03:46,083 --> 00:03:47,803 And it appears 43 00:03:47,803 --> 00:03:54,043 death by as obvious and painful a method as possible. 44 00:03:57,323 --> 00:03:58,523 BIG BEN CHIMES 45 00:03:58,523 --> 00:04:00,923 NEWSREADER: It really is like the Cold War. 46 00:04:00,923 --> 00:04:02,883 Police in full chemical suits 47 00:04:02,883 --> 00:04:04,763 on the streets of Salisbury 48 00:04:04,763 --> 00:04:07,723 and a Russian double agent who worked for MI6 49 00:04:07,723 --> 00:04:10,323 feared poisoned and critically ill. 50 00:04:16,043 --> 00:04:20,643 Sergei Skripal was a former officer in the GRU, 51 00:04:20,643 --> 00:04:22,523 which is the Russian's First Directorate, 52 00:04:22,523 --> 00:04:25,803 their oldest military intelligence organisation. 53 00:04:29,523 --> 00:04:31,443 They are the tough guys. 54 00:04:31,443 --> 00:04:35,483 They are the intelligence soldiers within the Russian military. 55 00:04:36,563 --> 00:04:39,403 They're people who are trained to go abroad, 56 00:04:39,403 --> 00:04:41,843 to collect secrets, 57 00:04:41,843 --> 00:04:46,163 but also, potentially, to carry out covert military operations overseas. 58 00:04:47,523 --> 00:04:49,883 So Sergei Skripal joins the GRU. 59 00:04:49,883 --> 00:04:51,643 He's an undercover intelligence officer, 60 00:04:51,643 --> 00:04:54,083 he's posted abroad in embassies. 61 00:04:54,083 --> 00:04:58,523 In some cases tried to collect intelligence, effectively. 62 00:04:58,523 --> 00:05:01,883 And it's while he's in Spain, at the embassy there, 63 00:05:01,883 --> 00:05:04,003 that he's approached by someone 64 00:05:04,003 --> 00:05:05,643 who initially looks like a businessman, 65 00:05:05,643 --> 00:05:08,923 asking if he wants to do deals, do some consultancy. 66 00:05:08,923 --> 00:05:11,883 But eventually that turns into a relationship with MI6, 67 00:05:11,883 --> 00:05:15,563 as he's recruited as an agent by British intelligence 68 00:05:15,563 --> 00:05:18,043 to act as a spy in the mid-1990s. 69 00:05:19,963 --> 00:05:25,163 He was, to the Russians, a traitor to the Russian nation. 70 00:05:25,163 --> 00:05:29,843 And Vladimir Putin has stood up and said, publicly, 71 00:05:29,843 --> 00:05:32,123 that traitors should be killed. 72 00:05:33,283 --> 00:05:36,123 It looks like Sergei Skripal could have betrayed the identities 73 00:05:36,123 --> 00:05:40,123 of hundreds of undercover Russian intelligence officers, 74 00:05:40,123 --> 00:05:41,603 GRU officers, 75 00:05:41,603 --> 00:05:45,083 serving in Europe and around the world, to MI6. 76 00:05:51,643 --> 00:05:54,083 They're not interested in Skripal at all. 77 00:05:54,083 --> 00:05:55,603 They never was interested. 78 00:05:55,603 --> 00:06:02,403 Hence, well, there's enough traitors in my own agency. 79 00:06:02,403 --> 00:06:04,563 Of course, he knew a lot 80 00:06:04,563 --> 00:06:10,683 about the officers of our military intelligence, 81 00:06:10,683 --> 00:06:14,403 and I'm sure he spoiled their careers. 82 00:06:18,603 --> 00:06:21,563 Then finally, in the noughties, his luck ran out. 83 00:06:21,563 --> 00:06:25,243 By this point, Vladimir Putin was in power as president 84 00:06:25,243 --> 00:06:27,603 and there was a kind of chill in the air. 85 00:06:27,603 --> 00:06:29,643 Skripal was demonstratively arrested. 86 00:06:29,643 --> 00:06:32,443 He wasn't just arrested, he was arrested with TV cameras... 87 00:06:34,243 --> 00:06:35,683 ..dragged out. 88 00:06:40,043 --> 00:06:44,363 So, Skripal is in prison. 13-year prison sentence. 89 00:06:44,363 --> 00:06:45,843 No prospect of release. 90 00:06:45,843 --> 00:06:48,083 And then something incredible happens. 91 00:06:51,843 --> 00:06:54,523 In July 2010, 92 00:06:54,523 --> 00:06:59,283 Skripal was added to the list of exchangees 93 00:06:59,283 --> 00:07:02,483 in the spy swap that was conducted in Vienna, 94 00:07:02,483 --> 00:07:04,803 where ten Russian illegals 95 00:07:04,803 --> 00:07:07,083 who had been arrested in the United States... 96 00:07:08,123 --> 00:07:11,083 ..were released in return for four Russians. 97 00:07:12,923 --> 00:07:17,563 And so you get an old-fashioned, almost Cold War-like spy swap 98 00:07:17,563 --> 00:07:18,923 at Vienna airport, 99 00:07:18,923 --> 00:07:22,403 in which Russians arrested in America 100 00:07:22,403 --> 00:07:25,563 are swapped for Russians who'd been spying for the West, 101 00:07:25,563 --> 00:07:29,523 serving time in Russian prisons. And one of those is Sergei Skripal. 102 00:07:29,523 --> 00:07:30,883 He was brought back into the UK 103 00:07:30,883 --> 00:07:35,443 and then settled into Salisbury after he got debriefed. 104 00:07:42,923 --> 00:07:47,123 He was mostly working in consultant capacity, 105 00:07:47,123 --> 00:07:50,603 delivering, lecturing, et cetera, et cetera, et cetera. 106 00:07:50,603 --> 00:07:54,043 Oh, it formally could be considered as work. 107 00:07:54,043 --> 00:07:59,723 But he was delivering no damage to Russia. 108 00:07:59,723 --> 00:08:02,563 To the Russians, it doesn't matter. 109 00:08:02,563 --> 00:08:04,283 It does not matter. 110 00:08:24,843 --> 00:08:27,723 NEWSREEL: As the search continues tonight, so the questions mount. 111 00:08:27,723 --> 00:08:30,283 Were these two people deliberately poisoned? 112 00:08:30,283 --> 00:08:32,643 If so, by who and why? 113 00:08:32,643 --> 00:08:35,723 And has the past of a man disowned by his state 114 00:08:35,723 --> 00:08:38,283 led to him becoming critically ill? 115 00:08:41,843 --> 00:08:45,043 The problem was simply GRU was told to do it, 116 00:08:45,043 --> 00:08:46,843 they came up with a plan, 117 00:08:46,843 --> 00:08:49,163 then they sent the plan for authorisation. 118 00:08:49,163 --> 00:08:52,963 It was authorised and they went ahead. 119 00:08:54,323 --> 00:08:57,363 So the GRU is quite a big, sprawling outfit, 120 00:08:57,363 --> 00:09:01,483 and within it, located outside the GRU's main building, 121 00:09:01,483 --> 00:09:03,523 in a facility in north-west Moscow, 122 00:09:03,523 --> 00:09:09,243 is a sort of diversionary group of war veterans, combat veterans, 123 00:09:09,243 --> 00:09:12,243 who perform special tasks. 124 00:09:12,243 --> 00:09:14,363 Such as sabotage, such as murder, 125 00:09:14,363 --> 00:09:17,003 such as assassination on behalf of the state. 126 00:09:18,123 --> 00:09:20,683 I can't exclude even the situation 127 00:09:20,683 --> 00:09:25,763 when the people whose career he's spoiled 128 00:09:25,763 --> 00:09:29,963 decided to make revenge on him 129 00:09:29,963 --> 00:09:35,723 and went independently there to London, you see, to kill him. 130 00:09:35,723 --> 00:09:39,043 You see, it's crazy situation now. 131 00:09:49,083 --> 00:09:52,203 Two intelligence officers working for the GRU, 132 00:09:52,203 --> 00:09:55,123 Petrov and Boshirov, but that's their cover names, 133 00:09:55,123 --> 00:09:58,803 had flown in to London on a direct flight... 134 00:09:59,803 --> 00:10:03,163 ..book into an inconspicuous hotel in the East End, 135 00:10:03,163 --> 00:10:06,523 and on Saturday, travelled by train to Salisbury, 136 00:10:06,523 --> 00:10:10,163 on what, clearly, we now know as a reconnaissance exercise. 137 00:10:11,163 --> 00:10:13,843 Petrov and Boshirov go to Salisbury, 138 00:10:13,843 --> 00:10:17,003 and they are seen and captured on CCTV, it turns out, 139 00:10:17,003 --> 00:10:18,563 wandering round the streets, 140 00:10:18,563 --> 00:10:22,203 and going towards the vicinity of Sergei Skripal's house. 141 00:10:22,203 --> 00:10:25,203 And that their real names were Chepiga and Mishkin... 142 00:10:26,203 --> 00:10:29,203 ..and we know that they were basically soldiers 143 00:10:29,203 --> 00:10:33,363 and they were part of a super secret diversionary group... 144 00:10:36,363 --> 00:10:38,203 ..based in France, near the Swiss border, 145 00:10:38,203 --> 00:10:42,523 who had been behind all sorts of murders or attempted murders, 146 00:10:42,523 --> 00:10:44,323 assassinations. 147 00:10:44,323 --> 00:10:46,763 NEWSREADER: Walking, apparently without concern, 148 00:10:46,763 --> 00:10:49,563 it's believed this fleeting CCTV video 149 00:10:49,563 --> 00:10:51,883 shows Sergei Skripal and daughter Yulia 150 00:10:51,883 --> 00:10:53,843 heading towards a park in Salisbury, 151 00:10:53,843 --> 00:10:57,123 the poison possibly already coursing through their bodies. 152 00:10:58,123 --> 00:11:03,043 The Russians, the Soviets, always want fearsome control 153 00:11:03,043 --> 00:11:08,083 over politics and political expression inside their own country. 154 00:11:08,083 --> 00:11:10,643 The threat to that is the exile. 155 00:11:10,643 --> 00:11:14,523 The threat to that of people who are operating outside their space, 156 00:11:14,523 --> 00:11:16,883 the answer to that problem is assassination. 157 00:11:30,803 --> 00:11:33,643 RADIO NEWSREEL: 12 hours, Greenwich Mean Time. 158 00:11:33,643 --> 00:11:36,323 RADIO NEWSREEL: BBC World Service presents Radio Newsreel. 159 00:11:36,323 --> 00:11:41,163 RADIO NEWSREEL: BBC World Service broadcasting worldwide. 160 00:11:41,163 --> 00:11:43,843 SPEAKS IN BULGARIAN 161 00:11:46,603 --> 00:11:52,083 Georgi Markov is often described, I think, as a dissident. 162 00:11:52,083 --> 00:11:56,723 He's an incredibly brilliant writer and because of his talent, 163 00:11:56,723 --> 00:12:00,203 he shot to the top of Bulgarian literary life. 164 00:12:01,283 --> 00:12:06,203 It was in the early '70s that he arrived in the UK. 165 00:12:07,123 --> 00:12:11,483 Markov is working for the BBC's overseas service, 166 00:12:11,483 --> 00:12:15,243 broadcasting anti-Communist propaganda into Eastern Europe. 167 00:12:15,243 --> 00:12:19,123 SPEAKS IN BULGARIAN 168 00:12:19,123 --> 00:12:24,083 MARKOV: I feel in myself a necessity to rebel 169 00:12:24,083 --> 00:12:29,283 against any kind of authorities. 170 00:12:31,723 --> 00:12:35,043 The theme that he spoke on in these broadcasts 171 00:12:35,043 --> 00:12:40,763 was the corruption and the lack of credibility 172 00:12:40,763 --> 00:12:44,083 and the closed-mindedness of the regime. 173 00:12:44,083 --> 00:12:48,203 And the lies that they told, not just to the people, 174 00:12:48,203 --> 00:12:50,123 but sort of about themselves. 175 00:12:51,763 --> 00:12:55,083 We know that the Bulgarian intelligence services 176 00:12:55,083 --> 00:12:58,563 wanted Markov dead. They wanted him dead for a long time. 177 00:12:58,563 --> 00:13:00,843 He was a prominent critic of the regime. 178 00:13:00,843 --> 00:13:07,283 I always had a feeling that he is looking over his shoulder. 179 00:13:09,483 --> 00:13:13,523 He told me that he gets threatening phone calls 180 00:13:13,523 --> 00:13:19,683 and I saw the copy of a court decision 181 00:13:19,683 --> 00:13:25,643 that he is sentenced to death for being an enemy to the state. 182 00:13:34,843 --> 00:13:37,523 So on the 7th September 1978, 183 00:13:37,523 --> 00:13:41,643 it's another working day for Markov in the BBC World Service. 184 00:13:43,963 --> 00:13:45,363 He does what he always does. 185 00:13:45,363 --> 00:13:48,443 He drives his car a certain way into London, 186 00:13:48,443 --> 00:13:52,483 then he catches a bus from Waterloo Bridge. 187 00:13:55,043 --> 00:13:58,363 Markov did what he did more or less every day. 188 00:13:58,363 --> 00:14:00,723 He parked his car and then he went up the steps, 189 00:14:00,723 --> 00:14:03,683 and at the top of the steps on Waterloo Bridge, there's a bus stop. 190 00:14:06,363 --> 00:14:09,523 Waiting there for the bus, in the queue, 191 00:14:09,523 --> 00:14:12,243 and behind him is what he thinks of 192 00:14:12,243 --> 00:14:15,923 as a normal British businessman, city type. 193 00:14:15,923 --> 00:14:17,723 Someone in a raincoat with an umbrella. 194 00:14:19,323 --> 00:14:21,723 That person stumbles 195 00:14:21,723 --> 00:14:24,483 and the umbrella jabs him in the back of the leg. 196 00:14:27,763 --> 00:14:31,043 He feels a little prick. It's like a bee sting. 197 00:14:31,043 --> 00:14:34,643 And he turns around and there was a man 198 00:14:34,643 --> 00:14:36,843 who appeared to have dropped an umbrella, 199 00:14:36,843 --> 00:14:40,323 who apologised to him and moved on. He didn't think anything more of it. 200 00:14:42,963 --> 00:14:45,803 But as the day went on, quite quickly, 201 00:14:45,803 --> 00:14:49,243 he started to feel extremely ill indeed. 202 00:14:55,923 --> 00:15:01,723 I met him when he came back with the bulletin in his hand. 203 00:15:01,723 --> 00:15:04,283 He was going to the studio, 204 00:15:04,283 --> 00:15:08,923 grey in the face, and walking not very... 205 00:15:08,923 --> 00:15:12,123 I immediately assumed that he's drunk. 206 00:15:12,123 --> 00:15:16,363 And when passing, I noticed that his eyes, 207 00:15:16,363 --> 00:15:20,003 they were... how shall I put it? 208 00:15:20,003 --> 00:15:23,363 Not here. He didn't look straight. 209 00:15:25,483 --> 00:15:29,923 I said something, "Are you going all right?" Or something. 210 00:15:29,923 --> 00:15:33,843 And he waved me off. "Get lost." 211 00:15:33,843 --> 00:15:37,643 And that's it. That was the last time I saw him. 212 00:15:37,643 --> 00:15:41,163 He starts to have flu-like symptoms, a temperature, 213 00:15:41,163 --> 00:15:45,603 and then he realises this is potentially an attack. 214 00:15:45,603 --> 00:15:47,403 He reports to hospital 215 00:15:47,403 --> 00:15:51,683 and initially, the doctors are quite dismissive. 216 00:15:51,683 --> 00:15:54,283 He was telling them that he'd been attacked, 217 00:15:54,283 --> 00:15:55,843 but the only evidence of that 218 00:15:55,843 --> 00:15:58,923 was this little sort of red pimple on the back of his leg. 219 00:15:59,883 --> 00:16:01,323 They think it's just an infection. 220 00:16:01,323 --> 00:16:04,123 They're treating him for standard infections, 221 00:16:04,123 --> 00:16:05,723 but within two days, 222 00:16:05,723 --> 00:16:09,563 they realise the infection is overwhelming his body. 223 00:16:10,883 --> 00:16:13,163 He basically suffered organ failure... 224 00:16:15,043 --> 00:16:19,243 ..and by 11th September, he was dead. 225 00:16:26,283 --> 00:16:29,243 When an autopsy is conducted, 226 00:16:29,243 --> 00:16:34,403 the doctors eventually find a tiny metal ball. 227 00:16:36,523 --> 00:16:39,643 Smaller than you would find in the tip of a biro. 228 00:16:41,083 --> 00:16:45,683 When they look at it, they see there are two holes in it. 229 00:16:45,683 --> 00:16:47,083 Tiny, tiny holes. 230 00:16:49,203 --> 00:16:53,563 What they found was a pellet full of ricin, 231 00:16:53,563 --> 00:16:57,483 which had been unleashed, somehow, from this umbrella into his leg. 232 00:17:00,643 --> 00:17:07,203 Ricin is a biological toxin which is incredibly virulent, 233 00:17:07,203 --> 00:17:10,443 very toxic, and it's made from castor beans. 234 00:17:10,443 --> 00:17:14,043 That ricin would have killed him, you know, very, very quickly. 235 00:17:14,043 --> 00:17:16,123 It is incredibly toxic. 236 00:17:18,643 --> 00:17:22,323 It's never been definitively proved who did it. 237 00:17:22,323 --> 00:17:26,123 The police have looked at this over the years to try and understand it. 238 00:17:26,123 --> 00:17:29,403 All the evidence seems to point to Bulgarian intelligence 239 00:17:29,403 --> 00:17:32,603 having been behind the operation, but with the support of the KGB, 240 00:17:32,603 --> 00:17:36,803 who provided some of that equipment to carry out the assassination. 241 00:17:42,723 --> 00:17:46,723 The General Secretary of the Bulgarian party, Zhivkov, 242 00:17:46,723 --> 00:17:52,963 appealed to Mr Brezhnev to help him to liquidate Markov, 243 00:17:52,963 --> 00:17:56,683 and the only thing which we could do 244 00:17:56,683 --> 00:18:02,603 is to provide them with this umbrella, 245 00:18:02,603 --> 00:18:05,323 which was specially made, invented. 246 00:18:08,883 --> 00:18:14,923 No-one had heard of a weaponised umbrella before this happened. 247 00:18:14,923 --> 00:18:16,923 The special department which was in charge 248 00:18:16,923 --> 00:18:20,163 of creating these types of technologies for killing 249 00:18:20,163 --> 00:18:25,283 had, in fact, developed some kind of umbrella gun 250 00:18:25,283 --> 00:18:28,283 that was suddenly capable of firing a pellet of this sort. 251 00:18:29,283 --> 00:18:32,963 I mean, it is very James Bond-ish, you know, 252 00:18:32,963 --> 00:18:37,923 the idea that the QC, the Q Branch in the Soviet Union, 253 00:18:37,923 --> 00:18:40,843 is developing these weapons. 254 00:18:40,843 --> 00:18:42,763 And this has since become 255 00:18:42,763 --> 00:18:46,043 the archetypal Cold War assassination. 256 00:18:46,043 --> 00:18:49,443 It's really hit the public imagination 257 00:18:49,443 --> 00:18:53,203 because it's got hitmen, it's got gadgetry, it's got poison. 258 00:18:53,203 --> 00:18:54,963 And it also caught public imagination 259 00:18:54,963 --> 00:18:59,403 because, not only was it a crazy, ingenious assassination method, 260 00:18:59,403 --> 00:19:02,163 it happened right in the centre of London. 261 00:19:23,203 --> 00:19:26,603 NEWSREADER 1: This story of spies and counterespionage 262 00:19:26,603 --> 00:19:29,283 turned from claim to counter-claim today. 263 00:19:29,283 --> 00:19:32,323 A leading toxicologist suggested... NEWSREADER: Alexander Litvinenko, 264 00:19:32,323 --> 00:19:35,163 a former lieutenant colonel in the Russian Federal Security Service, 265 00:19:35,163 --> 00:19:37,203 or FSB... 266 00:19:37,203 --> 00:19:40,603 NEWSREADER: Tonight, this former Russian agent is in hospital. 267 00:19:40,603 --> 00:19:42,283 His life hangs in the balance. 268 00:19:50,723 --> 00:19:55,923 I met my husband, Sasha, in 1993, 269 00:19:55,923 --> 00:19:59,843 just a few years after Soviet Union collapsed. 270 00:19:59,843 --> 00:20:01,683 And of course it was mess, 271 00:20:01,683 --> 00:20:04,483 but it was a lot of hope for new Russia. 272 00:20:10,603 --> 00:20:13,963 In 2006, I was the head of the anti-terrorist branch 273 00:20:13,963 --> 00:20:15,803 at Scotland Yard. 274 00:20:16,843 --> 00:20:18,803 I remember very well the first time 275 00:20:18,803 --> 00:20:21,923 I ever heard the name Alexander Litvinenko. 276 00:20:21,923 --> 00:20:25,083 I was sitting in my office on the 15th floor 277 00:20:25,083 --> 00:20:26,483 of what was then Scotland Yard. 278 00:20:26,483 --> 00:20:30,003 One of my colleagues came in and said that in hospital, 279 00:20:30,003 --> 00:20:35,843 in north London, was a man who said that he was a former KGB officer 280 00:20:35,843 --> 00:20:38,683 and that he had been poisoned 281 00:20:38,683 --> 00:20:42,803 by some of his former colleagues in London. 282 00:20:46,003 --> 00:20:50,723 Alexander Litvinenko is a fascinating character. 283 00:20:50,723 --> 00:20:52,563 Essentially, he was a sort of cop. 284 00:20:52,563 --> 00:20:55,323 He was a detective who specialised in going after 285 00:20:55,323 --> 00:20:57,883 organised crime groups in the 1990s. 286 00:20:57,883 --> 00:21:02,483 And he was a sort of decent, honest, hardworking officer. 287 00:21:05,043 --> 00:21:08,643 Every time when he tried to investigate cases 288 00:21:08,643 --> 00:21:11,323 linked to organised crime, 289 00:21:11,323 --> 00:21:16,363 it all came back to very high-rank officers of FSB 290 00:21:16,363 --> 00:21:19,643 or people from Russian Parliament. 291 00:21:19,643 --> 00:21:21,963 And it was always cut. 292 00:21:21,963 --> 00:21:25,243 It means he was not allowed to complete this investigation. 293 00:21:27,043 --> 00:21:31,083 It's something which is beyond my understanding, you know? 294 00:21:31,083 --> 00:21:35,243 To care about Litvinenko, some Lieutenant Colonel. 295 00:21:35,243 --> 00:21:41,203 It's a very minor person, you know, to care about. 296 00:21:41,203 --> 00:21:46,683 I don't think that Mr Putin even knew about such a little person 297 00:21:46,683 --> 00:21:49,323 as Mr Litvinenko. 298 00:21:49,323 --> 00:21:51,283 DRAMATIC MUSIC 299 00:21:53,283 --> 00:21:58,243 Alexander Litvinenko, he'd actually confronted Putin himself 300 00:21:58,243 --> 00:22:01,643 in the late '90s, when Putin had become the head of the FSB, 301 00:22:01,643 --> 00:22:03,523 the Russian security service. 302 00:22:03,523 --> 00:22:07,923 Alexander Litvinenko had gone to him to say 303 00:22:07,923 --> 00:22:11,083 that he believed that there was corruption, assassination, 304 00:22:11,083 --> 00:22:13,163 dark dealings going on with the FSB. 305 00:22:14,763 --> 00:22:17,483 TRANSLATOR: I gave him my report and he looked at the charge, 306 00:22:17,483 --> 00:22:21,323 but refused to take it. He also asked for my home phone number. 307 00:22:21,323 --> 00:22:23,643 I ask him what it was for. 308 00:22:23,643 --> 00:22:28,203 He said, "I'll call you." A few days later, an FSB friend laughed at me. 309 00:22:28,203 --> 00:22:31,163 And he said, "Putin ordered us to bug your phone." 310 00:22:33,043 --> 00:22:36,163 Pretty quickly after this, Litvinenko, he's in prison. 311 00:22:36,163 --> 00:22:38,883 He's released, he's rearrested, he's in prison again, 312 00:22:38,883 --> 00:22:43,643 and it's clear that Putin wants to get rid of Litvinenko forever. 313 00:22:45,843 --> 00:22:50,363 TRANSLATOR: I left Russia because I was in fear for my life 314 00:22:50,363 --> 00:22:54,043 and afraid for the safety of my family and my six-year-old son. 315 00:22:54,043 --> 00:22:56,683 If I go back to Russia, I won't last long there. 316 00:22:56,683 --> 00:23:00,283 I won't live long. I was told that I had betrayed the system. 317 00:23:00,283 --> 00:23:03,643 And that the Federal Security Service does not forgive traitors. 318 00:23:05,643 --> 00:23:09,883 Putin views Litvinenko as a traitor for having gone to him 319 00:23:09,883 --> 00:23:12,643 and having turned against his colleagues in the FSB. 320 00:23:12,643 --> 00:23:14,763 So from that moment on, really, 321 00:23:14,763 --> 00:23:20,043 Putin and Litvinenko themselves are personal enemies. 322 00:23:20,043 --> 00:23:23,283 They come to have an intense dislike for each other. 323 00:23:24,523 --> 00:23:27,203 And when it comes to matters of life and death, 324 00:23:27,203 --> 00:23:30,883 when it comes to sensitive international assassinations, 325 00:23:30,883 --> 00:23:33,923 operations abroad, only Putin can decide this. 326 00:23:36,563 --> 00:23:39,483 NEWSREADER: It was Litvinenko's investigation into the murder 327 00:23:39,483 --> 00:23:42,363 of this woman that could have made him a target this time. 328 00:23:42,363 --> 00:23:45,163 His friend, the Russian journalist Anna Politkovskaya, 329 00:23:45,163 --> 00:23:48,363 was murdered in her apartment block in October. 330 00:23:48,363 --> 00:23:51,603 She, too, was a harsh critic of the Russian president. 331 00:23:51,603 --> 00:23:55,963 Anna Politkovskaya, Sasha's friend. 332 00:23:55,963 --> 00:24:01,243 She was, Sasha believed, in the list of enemies of Russia state. 333 00:24:03,003 --> 00:24:06,963 My name is Alexander Litvinenko. I'm former KGB and FSB officer. 334 00:24:06,963 --> 00:24:10,683 My speech is difficult for me. Can I use translator? 335 00:24:10,683 --> 00:24:13,963 Somebody has asked you directly, "Who is guilty of Anna's death? 336 00:24:13,963 --> 00:24:15,603 "Who has killed her?" 337 00:24:15,603 --> 00:24:18,963 ALEXANDER REPLIES IN RUSSIAN 338 00:24:18,963 --> 00:24:21,203 TRANSLATOR: And I can directly answer you. 339 00:24:21,203 --> 00:24:24,323 It is Mr Putin, the president of the Russian Federation, 340 00:24:24,323 --> 00:24:26,483 who has killed her. 341 00:24:26,483 --> 00:24:31,283 When Anna was assassinated, he was really shocked. 342 00:24:31,283 --> 00:24:34,403 And all this discussion about these names 343 00:24:34,403 --> 00:24:39,883 and this list of assassinated of, like, one by one. 344 00:24:39,883 --> 00:24:43,803 And everybody said, "It's not true." But when it happened, 345 00:24:43,803 --> 00:24:45,283 Sasha realised it's true. 346 00:24:46,523 --> 00:24:52,443 Sasha knew he on this list, but he believed he's a professional 347 00:24:52,443 --> 00:24:55,763 and good enough to recognise a danger. 348 00:24:57,763 --> 00:25:00,843 And one version... This is not verified. 349 00:25:00,843 --> 00:25:02,203 But one version of what happened 350 00:25:02,203 --> 00:25:05,483 is that Putin meets with his spy chiefs at some point in 2006, 351 00:25:05,483 --> 00:25:11,163 and turns to them, "I never want to hear that man's name again. Ever." 352 00:25:11,163 --> 00:25:15,003 And that's clear. The order is kill Litvinenko. 353 00:25:21,323 --> 00:25:22,963 NEWSREADER: If there was any doubt 354 00:25:22,963 --> 00:25:25,043 Litvinenko was a target of the Kremlin, 355 00:25:25,043 --> 00:25:28,723 you need only watch this video of Russian Special Forces in training. 356 00:25:28,723 --> 00:25:31,803 Their target - Alexander Litvinenko. 357 00:25:31,803 --> 00:25:34,443 CORERA: Andrey Lugovoy and Dmitry Kovtun 358 00:25:34,443 --> 00:25:37,843 are both former Russian security service officers 359 00:25:37,843 --> 00:25:41,123 who appear to have left the employ of the Russian security services 360 00:25:41,123 --> 00:25:44,883 and are involved in this world of investigations, 361 00:25:44,883 --> 00:25:47,723 which Alexander Litvinenko was also involved in. 362 00:25:49,603 --> 00:25:53,483 Lugovoy was the first person who need to approach Sasha. 363 00:25:53,483 --> 00:25:57,643 He was not a friend, but he was man from this circle. 364 00:25:57,643 --> 00:26:00,443 And then they started to discuss to do business together. 365 00:26:00,443 --> 00:26:02,323 Again, it's all look natural. 366 00:26:02,323 --> 00:26:06,803 But instead, what they don't realise is that Lugovoy is still 367 00:26:06,803 --> 00:26:10,323 effectively working on behalf of the Russian security service, 368 00:26:10,323 --> 00:26:13,803 the FSB, who use him to target Litvinenko. 369 00:26:15,283 --> 00:26:21,923 Dmitry Kovtun is a very strange, weird character in this story. 370 00:26:21,923 --> 00:26:25,763 I mean, he essentially served in the Soviet military, 371 00:26:25,763 --> 00:26:27,283 came from a Soviet military family, 372 00:26:27,283 --> 00:26:29,123 which is where he got to know Andre Lugovoy. 373 00:26:29,123 --> 00:26:35,323 I remember Sasha was immediately unpleasant of Kovtun. 374 00:26:35,323 --> 00:26:38,643 He even couldn't say exactly what is his name. 375 00:26:38,643 --> 00:26:41,963 He said, he's a... like a mystery man. 376 00:26:41,963 --> 00:26:45,883 It very quickly became apparent that Lugovoy and Kovtun 377 00:26:45,883 --> 00:26:49,243 were two people that we needed to take a particular interest in. 378 00:27:00,083 --> 00:27:02,763 Alexander Litvinenko, 1st of November 2006, 379 00:27:02,763 --> 00:27:05,363 it was a, sort of, regular day for him. 380 00:27:05,363 --> 00:27:07,643 I mean, he was living in Muswell Hill, in north London, 381 00:27:07,643 --> 00:27:10,683 with his wife, Marina, and their son Anatoly. 382 00:27:10,683 --> 00:27:13,123 There was a business meeting planned with Andrey Lugovoy. 383 00:27:13,123 --> 00:27:16,723 CCTV tracks him. You can see these images of him 384 00:27:16,723 --> 00:27:18,523 walking through central London. 385 00:27:20,163 --> 00:27:23,843 And he gets to the Millennium Hotel in Grosvenor Square 386 00:27:23,843 --> 00:27:27,323 just ahead of a 4pm appointment. And actually, you look at the CCTV 387 00:27:27,323 --> 00:27:30,403 and it's rather poignant, you see him arriving in the lobby, 388 00:27:30,403 --> 00:27:33,523 making a call, telling Lugovoy he's there. 389 00:27:36,123 --> 00:27:39,083 We see Lugovoy and Kovtun captured on camera, 390 00:27:39,083 --> 00:27:43,363 including in the hotel itself, in the Millennium Hotel. 391 00:27:43,363 --> 00:27:49,323 At about 3.30pm, there's video of Lugovoy going up the steps, 392 00:27:49,323 --> 00:27:53,243 turning left into the gents' toilets, 393 00:27:53,243 --> 00:27:56,163 one of his hands is kind of tucked in like this, 394 00:27:56,163 --> 00:28:01,403 and he's got this kind of grey, fell visage. 395 00:28:01,403 --> 00:28:04,963 A few minutes after that, Dmitry Kovtun does the same thing, 396 00:28:04,963 --> 00:28:07,363 repeats the journey, goes into the gents' toilets. 397 00:28:07,363 --> 00:28:10,963 And it looks like they were hatching the plot. 398 00:28:15,723 --> 00:28:21,243 There is an interesting thing which is the sort of sense that Russia, 399 00:28:21,243 --> 00:28:25,363 that they are geniuses, they all play chess, 400 00:28:25,363 --> 00:28:28,323 they know things, they're wizards. 401 00:28:28,323 --> 00:28:30,443 And that most certainly applies 402 00:28:30,443 --> 00:28:33,883 to their attributes within the secret world. 403 00:28:35,603 --> 00:28:40,803 But they make mistakes. Trust me. They do make mistakes. 404 00:28:42,523 --> 00:28:48,763 When Sasha came to this meeting, he was asked, 405 00:28:48,763 --> 00:28:51,563 "Would you like to drink anything?" 406 00:28:51,563 --> 00:28:54,843 And some alcohol was served and Sasha said, 407 00:28:54,843 --> 00:28:56,883 "You know I don't drink alcohol." 408 00:28:56,883 --> 00:29:00,163 He said, "OK, but you could drink tea?" 409 00:29:00,163 --> 00:29:02,283 Tea was already prepared. 410 00:29:04,203 --> 00:29:09,843 There's a pot of tea, a white ceramic pot already on the table. 411 00:29:09,843 --> 00:29:14,323 Lugovoy calls over the waiter, who brings a fresh cup, 412 00:29:14,323 --> 00:29:17,483 and suggests to Litvinenko that he has some tea. 413 00:29:17,483 --> 00:29:23,403 And when he took sip of this tea, he was... immediately realised 414 00:29:23,403 --> 00:29:25,003 something wrong. 415 00:29:26,523 --> 00:29:29,403 There was something wrong with the tea, 416 00:29:29,403 --> 00:29:31,923 something strange about the tea. And he leaves it. 417 00:29:31,923 --> 00:29:35,843 He didn't finish this cup. Maybe few sips. 418 00:29:35,843 --> 00:29:39,723 Maybe what helps him to survive for some longer period. 419 00:29:40,883 --> 00:29:43,483 But after that moment, couple of sips, 420 00:29:43,483 --> 00:29:46,963 actually, there's nothing that could be done to save Litvinenko. 421 00:29:54,283 --> 00:29:56,723 That evening, Litvinenko starts to feel ill. 422 00:29:56,723 --> 00:30:00,363 He's vomiting, he's feeling sick. He calls his wife Marina for help. 423 00:30:00,363 --> 00:30:02,923 He couldn't breathe properly. 424 00:30:02,923 --> 00:30:06,523 And he always asked to open the window for fresh air. 425 00:30:07,963 --> 00:30:13,083 But in the second day at home, he started bleeding. 426 00:30:13,083 --> 00:30:18,403 Sasha lost weight, he looked very weak. 427 00:30:18,403 --> 00:30:23,283 It was very difficult for him to walk from upstairs to downstairs. 428 00:30:23,283 --> 00:30:26,243 And he knows, even though it takes a little while 429 00:30:26,243 --> 00:30:27,883 for others to kind of realise this, 430 00:30:27,883 --> 00:30:31,643 he knows that he's been poisoned and he tells Marina, 431 00:30:31,643 --> 00:30:33,083 "I think I've been poisoned." 432 00:30:35,963 --> 00:30:37,963 Eventually, he is admitted to hospital, 433 00:30:37,963 --> 00:30:39,363 and eventually moved to UCL, 434 00:30:39,363 --> 00:30:43,083 where the police come and visit him and hear his story. 435 00:30:44,523 --> 00:30:47,843 We dispatched an officer to interview Alexander Litvinenko 436 00:30:47,843 --> 00:30:52,603 in hospital. It was most unusual because we had, in effect, 437 00:30:52,603 --> 00:30:56,563 what was a living murder victim, someone who was describing... 438 00:30:56,563 --> 00:30:59,523 And I think he was pretty clear in his own mind 439 00:30:59,523 --> 00:31:02,883 that he might well not survive this illness. 440 00:31:02,883 --> 00:31:04,763 But he was able to give a description 441 00:31:04,763 --> 00:31:06,283 of what had happened to him. 442 00:31:09,563 --> 00:31:13,163 For such action requires the highest level of authorisation 443 00:31:13,163 --> 00:31:16,683 because anybody who worked in the KGB knows it. 444 00:31:16,683 --> 00:31:19,043 The system remains the same. 445 00:31:19,043 --> 00:31:21,843 These operations have always been very centralised. 446 00:31:21,843 --> 00:31:25,363 It was an agenda in which Putin was brought up. 447 00:31:25,363 --> 00:31:28,643 Exactly which was everything must be authorised. 448 00:31:36,403 --> 00:31:40,243 The message was loud and clear from Russia. 449 00:31:40,243 --> 00:31:44,483 "This is what can happen to you as well if you do what he's done." 450 00:31:45,603 --> 00:31:49,843 The Russian state is ruthless in tracking down what it perceives 451 00:31:49,843 --> 00:31:56,363 to be its traitors, people who were part of the regime, who worked there 452 00:31:56,363 --> 00:31:58,523 and who left and joined the other side. 453 00:32:00,003 --> 00:32:06,323 The message that it sends back to members of the Russian services, 454 00:32:06,323 --> 00:32:11,123 "If you betray, your end is going to be agonising." 455 00:32:12,723 --> 00:32:16,163 There have definitely been examples when the British government 456 00:32:16,163 --> 00:32:18,763 has talked a lot about assassination, 457 00:32:18,763 --> 00:32:23,723 and to some extent, done planning for assassination. 458 00:32:25,603 --> 00:32:30,243 I once asked an MI6 chief directly, do you have a license to kill? 459 00:32:30,243 --> 00:32:33,003 He said, "No, we don't have a license to kill." 460 00:32:33,003 --> 00:32:37,003 And I then asked him, "Did MI6 ever have a license to kill?" 461 00:32:37,003 --> 00:32:40,483 And there was a little pause before he gave a more equivocal answer. 462 00:32:40,483 --> 00:32:43,003 And I think what that tells you is that in the past, 463 00:32:43,003 --> 00:32:47,003 MI6 has been involved in assassination plots. 464 00:33:17,643 --> 00:33:20,523 NEWSREEL: Our quarrel is not with Egypt, 465 00:33:20,523 --> 00:33:24,163 still less with the Arab world. It is with Colonel Nasser. 466 00:33:25,603 --> 00:33:26,883 SHUTTER CLICK 467 00:33:30,083 --> 00:33:32,563 There is some talk about assassination 468 00:33:32,563 --> 00:33:35,403 in the Middle East in the 1950s. 469 00:33:35,403 --> 00:33:41,763 And this is particularly aimed at the leader of Egypt, 470 00:33:41,763 --> 00:33:43,723 Gamal Abdel Nasser. 471 00:33:43,723 --> 00:33:47,643 Instead of meeting us with friendship, 472 00:33:47,643 --> 00:33:51,563 Colonel Nasser conducted a vicious propaganda campaign 473 00:33:51,563 --> 00:33:56,523 against our country. He has shown that he is not a man 474 00:33:56,523 --> 00:33:59,283 who can be trusted to keep an agreement. 475 00:34:01,003 --> 00:34:04,163 Nasser is dedicated to Arab nationalism 476 00:34:04,163 --> 00:34:08,723 and throwing British bases and British interests 477 00:34:08,723 --> 00:34:11,523 out of the Middle East, right across the region. 478 00:34:11,523 --> 00:34:13,403 This is what makes Eden see red. 479 00:34:13,403 --> 00:34:17,563 Eden took it very personally and he wanted Nasser removed. 480 00:34:17,563 --> 00:34:20,443 He wanted him overthrown. He authorised 481 00:34:20,443 --> 00:34:23,483 a load of different covert operations to get rid of Nasser. 482 00:34:27,003 --> 00:34:31,163 You have two different British foreign policies in '56. 483 00:34:31,163 --> 00:34:34,403 You have the one that you'll read about in the newspapers. 484 00:34:34,403 --> 00:34:37,523 And then you have the second foreign policy, which is in the shadows. 485 00:34:37,523 --> 00:34:42,323 Which is all the planning of, "How do we assassinate Nasser? 486 00:34:42,323 --> 00:34:45,603 "When do we do it? Where do we do it?" 487 00:34:45,603 --> 00:34:49,443 Not only did Anthony Eden want Nasser dead, 488 00:34:49,443 --> 00:34:52,043 he was also very open about this. 489 00:34:52,043 --> 00:34:56,323 Anthony Nutting, who is the foreign office permanent secretary, 490 00:34:56,323 --> 00:35:03,003 he is phoned by Eden on an open line, which is incredibly unusual. 491 00:35:03,003 --> 00:35:06,443 Nutting, now off duty, at the Savoy, 492 00:35:06,443 --> 00:35:10,203 "What's all this about neutralising Nasser? What's all this? 493 00:35:10,203 --> 00:35:13,763 "I don't want Nasser neutralised. I want him murdered." 494 00:35:13,763 --> 00:35:16,403 "I want him destroyed. Don't you understand?" 495 00:35:16,403 --> 00:35:19,123 "I don't want any messing around. He has to go." 496 00:35:24,763 --> 00:35:29,283 Eden charged MI6 with coming up with ideas to kill Nasser. 497 00:35:29,283 --> 00:35:32,403 George Kennedy Young, who was a deputy head of MI6, 498 00:35:32,403 --> 00:35:34,403 was certainly a man who was not shy 499 00:35:34,403 --> 00:35:37,603 of issues like coups and assassinations. 500 00:35:37,603 --> 00:35:40,923 Eden basically gives him carte blanche that, 501 00:35:40,923 --> 00:35:43,723 "You go ahead and do it, organise it, 502 00:35:43,723 --> 00:35:45,723 "and you are reporting directly to me." 503 00:35:45,723 --> 00:35:49,323 George Young was also quite open about these plans. 504 00:35:49,323 --> 00:35:53,763 He insisted that Eden had given him personal instruction 505 00:35:53,763 --> 00:35:55,403 to bump Nasser off. 506 00:35:55,403 --> 00:35:58,083 The Foreign Office are horrified by this. 507 00:35:58,083 --> 00:36:02,203 Later, the dispute also becomes known as "the horrors". 508 00:36:02,203 --> 00:36:07,203 But George Young is gung-ho for it and he starts to organise this. 509 00:36:09,403 --> 00:36:12,483 MI6 has an entire department, 510 00:36:12,483 --> 00:36:16,363 and it's public knowledge that it's called the Q department. 511 00:36:16,363 --> 00:36:21,763 And they do make weird, wacky gadgets. That is true. 512 00:36:21,763 --> 00:36:23,363 And they are ingenious. 513 00:36:33,683 --> 00:36:37,403 All intelligence services have something like a Q branch 514 00:36:37,403 --> 00:36:40,763 because there is technical intelligence. 515 00:36:40,763 --> 00:36:46,163 You do need these things. And these branches have indeed 516 00:36:46,163 --> 00:36:49,883 developed well-known assassination weapons. 517 00:36:52,443 --> 00:36:56,443 Famously, Fleming's character, Q, the gadget man, 518 00:36:56,443 --> 00:37:00,643 is actually an inspiration of two characters 519 00:37:00,643 --> 00:37:03,803 who worked for a branch of military intelligence, MI9. 520 00:37:06,563 --> 00:37:12,243 In the 1950s, Frank Quinn is the MI6 technical officer. 521 00:37:12,243 --> 00:37:17,243 He's absolutely the equivalent of Q in James Bond, 522 00:37:17,243 --> 00:37:20,923 and not just designing assassination weapons, 523 00:37:20,923 --> 00:37:25,563 but also all the covert paraphernalia of spying. 524 00:37:26,683 --> 00:37:29,963 X-ray document scanner. 525 00:37:29,963 --> 00:37:32,843 A pen. This is a class IV grenade. 526 00:37:32,843 --> 00:37:36,603 Three clicks arms the four-second fuse. 527 00:37:36,603 --> 00:37:39,403 Another three disarms it. 528 00:37:41,843 --> 00:37:44,403 How long did you say the fuse was? 529 00:37:44,403 --> 00:37:46,443 Oh, grow up, 007. 530 00:37:58,843 --> 00:38:02,483 People in London are playing around with how you assassinate Nasser. 531 00:38:02,483 --> 00:38:04,563 Do you poison him? Do you shoot him? 532 00:38:04,563 --> 00:38:09,883 Quinn developed the idea of an exploding Remington razor. 533 00:38:09,883 --> 00:38:14,283 This was packed with plastic explosive. 534 00:38:14,283 --> 00:38:17,723 Nasser was known to use this particular razor 535 00:38:17,723 --> 00:38:21,843 and he was known to take regular shavings. 536 00:38:23,923 --> 00:38:28,923 They developed a packet of cigarettes which had the capability 537 00:38:28,923 --> 00:38:30,763 of firing a poisoned dart. 538 00:38:30,763 --> 00:38:35,083 And apparently, this poisoned dart was tested on a poor sheep 539 00:38:35,083 --> 00:38:37,403 down at Porton Down. And let's just say it worked. 540 00:38:42,643 --> 00:38:46,643 Now, one that Frank Quinn we know was definitely involved in 541 00:38:46,643 --> 00:38:51,603 was putting poison in Nasser's favourite chocolates. 542 00:38:51,603 --> 00:38:54,363 He had a particular brand of chocolates he liked, 543 00:38:54,363 --> 00:38:57,003 and Quinn ordered various boxes of them. 544 00:38:59,363 --> 00:39:04,283 Poisoning Nasser using chocolates was very difficult to achieve 545 00:39:04,283 --> 00:39:09,603 because MI6's technicians in Q branch 546 00:39:09,603 --> 00:39:15,443 had to work out how you can take the bottom off of a chocolate, 547 00:39:15,443 --> 00:39:19,883 insert poison into it, and then replace the bottom of the chocolate 548 00:39:19,883 --> 00:39:23,003 without anyone knowing that it had been tampered with. 549 00:39:23,003 --> 00:39:28,603 Q branch develops, effectively, the way it's going to be delivered. 550 00:39:28,603 --> 00:39:31,323 This does make it to Cairo through a diplomatic pouch. 551 00:39:31,323 --> 00:39:33,843 But now it's sitting in your embassy in Cairo. 552 00:39:33,843 --> 00:39:36,203 You've got to get them to Nasser. 553 00:39:37,323 --> 00:39:41,483 MI6 had a problem with their plans to assassinate Nasser 554 00:39:41,483 --> 00:39:44,323 in that their officers were no longer in Egypt, 555 00:39:44,323 --> 00:39:45,883 they'd been kicked out by Nasser. 556 00:39:45,883 --> 00:39:50,963 The British didn't have access to Nasser. 557 00:39:50,963 --> 00:39:54,083 They couldn't get the poison dart to Nasser. 558 00:39:54,083 --> 00:39:57,043 They couldn't get the chocolates to Nasser. 559 00:40:03,523 --> 00:40:06,363 As far as we know, this was the last time 560 00:40:06,363 --> 00:40:10,203 that a British serving prime minister attempted an assassination. 561 00:40:11,843 --> 00:40:15,483 Britain is bungling and amateur. 562 00:40:15,483 --> 00:40:19,323 That's one of the reasons that Nasser lived such a long life. 563 00:40:22,323 --> 00:40:25,763 At one point, they were going to pay Nasser's doctor the equivalent 564 00:40:25,763 --> 00:40:29,763 of half a million pounds in today's money to kill Nasser. 565 00:40:29,763 --> 00:40:32,123 And... he took the money and ran. 566 00:40:32,123 --> 00:40:34,803 MUSIC: 'JAMES BOND THEME' by Monty Norman 567 00:40:37,243 --> 00:40:41,443 A license to kill for MI6, it doesn't exist. 568 00:40:42,763 --> 00:40:47,203 Assassinations may have once been authorised 569 00:40:47,203 --> 00:40:49,443 by the British government, 570 00:40:49,443 --> 00:40:52,923 but in modern times, 571 00:40:52,923 --> 00:40:57,403 it's purely the preserve of spy fiction. 572 00:40:57,403 --> 00:40:59,003 By nature of what you're doing, 573 00:40:59,003 --> 00:41:01,843 you're breaking that other country's laws. 574 00:41:01,843 --> 00:41:05,123 So whipping out a so-called license to kill 575 00:41:05,123 --> 00:41:07,323 isn't gonna save your bacon. 576 00:41:08,923 --> 00:41:11,163 The concepts of license to kill 577 00:41:11,163 --> 00:41:14,243 emerge through the exploits of James Bond, 578 00:41:14,243 --> 00:41:18,403 the most famous of the fictional intelligence officers. 579 00:41:18,403 --> 00:41:22,643 He goes around the world shooting people, blowing things up, 580 00:41:22,643 --> 00:41:24,643 sleeping with people, doing whatever he wants. 581 00:41:25,763 --> 00:41:27,163 What do you say to that? 582 00:41:29,843 --> 00:41:31,803 HE SIGHS It's a waste of good Scotch. 583 00:41:41,843 --> 00:41:44,603 The idea of a license to kill comes from the world of James Bond 584 00:41:44,603 --> 00:41:48,003 and doesn't have any place in reality. 585 00:41:48,003 --> 00:41:50,683 People aren't being bumped off. It just simply isn't that way. 586 00:41:54,883 --> 00:41:59,323 You don't really want to be carrying a gun. The old James Bond myth - 587 00:41:59,323 --> 00:42:02,363 trained to kill, carrying a Walther PPK, you know, 588 00:42:02,363 --> 00:42:05,083 around all the time. It's just that, it's a myth. 589 00:42:05,083 --> 00:42:09,883 We can't get enough of the stories, whether they're the real history 590 00:42:09,883 --> 00:42:13,203 from declassified files or whether they're from the pen 591 00:42:13,203 --> 00:42:17,483 of the likes of John le Carre or Frederick Forsyth. 592 00:42:21,643 --> 00:42:24,803 This man is supposed to be a secret agent. 593 00:42:24,803 --> 00:42:27,203 He walks into a room and they say "Good evening, Mr Bond, 594 00:42:27,203 --> 00:42:30,523 "we have been expecting you." That's a secret agent? 595 00:42:30,523 --> 00:42:33,723 I mean, the mission's blown. 596 00:42:33,723 --> 00:42:39,643 Assassination is not something that British ministers would sanction. 597 00:42:40,683 --> 00:42:46,163 And there is no double-0 section in MI6 that goes around 598 00:42:46,163 --> 00:42:47,843 killing the Queen's enemies. 599 00:43:18,203 --> 00:43:21,643 NEWSREADER: Tuesday afternoon in Salisbury last week. 600 00:43:22,883 --> 00:43:25,963 The scene could hardly be any more mundane, 601 00:43:25,963 --> 00:43:28,923 except this is Sergei Skripal, 602 00:43:28,923 --> 00:43:31,083 the former spy 603 00:43:31,083 --> 00:43:35,123 who would be specifically targeted with his daughter days later. 604 00:43:39,363 --> 00:43:43,883 Everything is normal in Salisbury until it isn't normal. 605 00:43:43,883 --> 00:43:46,643 So essentially, Sergei Skripal is there. 606 00:43:46,643 --> 00:43:50,083 His daughter Yulia is flying over from Moscow. 607 00:43:51,403 --> 00:43:55,443 I was at a birthday party and while I was there, 608 00:43:55,443 --> 00:43:59,403 I had an email from my news editor at the time saying that 609 00:43:59,403 --> 00:44:02,043 someone had let us know that the air ambulance had landed 610 00:44:02,043 --> 00:44:03,443 in Salisbury city centre. 611 00:44:12,963 --> 00:44:16,403 RUSSIAN ACCENT: We got Chepiga and Mishkin coming down to Salisbury 612 00:44:16,403 --> 00:44:20,483 to go and look at the very tall spire in Salisbury Cathedral, 613 00:44:20,483 --> 00:44:23,523 because it is spectacular. Excuse my Russian accent. 614 00:44:25,123 --> 00:44:28,563 We could see, from the CCTV, them arriving. 615 00:44:30,403 --> 00:44:32,843 The, sort of, most shocking pictures, I think, 616 00:44:32,843 --> 00:44:35,043 for people in Salisbury, was seeing them arriving 617 00:44:35,043 --> 00:44:38,923 at the train station and... and walking around the city centre. 618 00:44:44,043 --> 00:44:46,923 They are seen and captured on CCTV, it turns out, 619 00:44:46,923 --> 00:44:48,203 wandering round the streets 620 00:44:48,203 --> 00:44:51,843 and going towards the vicinity of Sergei Skripal's house. 621 00:44:54,403 --> 00:44:58,643 They go to Skripal's house, middle of the day, 622 00:44:58,643 --> 00:45:03,203 no-one around, and they apply Novichok, a lethal nerve agent, 623 00:45:03,203 --> 00:45:06,163 to his front door handle. 624 00:45:07,843 --> 00:45:11,723 Sergei Skripal, he then comes into contact with that on the Sunday, 625 00:45:11,723 --> 00:45:15,923 and then he and his daughter, Yulia, fall seriously ill. 626 00:45:17,443 --> 00:45:19,363 Yulia collapses 627 00:45:19,363 --> 00:45:24,643 and Sergei starts muttering and behaving strangely, 628 00:45:24,643 --> 00:45:27,523 and passersby begin to notice them and think, you know, 629 00:45:27,523 --> 00:45:30,403 "Maybe they're off on drugs or something." 630 00:45:33,283 --> 00:45:37,683 When I arrived in the Maltings, it was late afternoon. 631 00:45:37,683 --> 00:45:40,483 The two people were found on a bench, which was over there, 632 00:45:40,483 --> 00:45:41,923 and which has now been removed. 633 00:45:41,923 --> 00:45:45,283 It would have been a couple of hours, I think, after that, 634 00:45:45,283 --> 00:45:48,003 that the fire crews turned up. 635 00:45:48,003 --> 00:45:50,563 And that was when it first became obvious 636 00:45:50,563 --> 00:45:55,243 that something more unusual was happening. 637 00:46:01,003 --> 00:46:05,523 I came into work as usual on the Monday. 638 00:46:05,523 --> 00:46:09,363 I did some activity in theatres, 639 00:46:09,363 --> 00:46:11,643 but I'd heard rumours that something was going on. 640 00:46:11,643 --> 00:46:16,923 I was in Abu Dhabi at the time, giving a talk to people about 641 00:46:16,923 --> 00:46:21,563 chemical and biological terror and state terror attacks. 642 00:46:21,563 --> 00:46:25,163 I got out and I had hundreds of missed calls and WhatsApp messages 643 00:46:25,163 --> 00:46:27,003 and everything else. 644 00:46:27,003 --> 00:46:31,243 We had two patients admitted with a working diagnosis 645 00:46:31,243 --> 00:46:34,243 of opioid poisoning. 646 00:46:34,243 --> 00:46:36,843 These patients required intensive care. 647 00:46:36,843 --> 00:46:39,683 When I got to meet and examine the patients, 648 00:46:39,683 --> 00:46:41,643 things didn't sit right with me 649 00:46:41,643 --> 00:46:43,803 that that was actually what was going on. 650 00:46:43,803 --> 00:46:48,083 And by that stage also, we'd come to be aware of the identity 651 00:46:48,083 --> 00:46:50,003 and professional background of our patients. 652 00:46:50,003 --> 00:46:53,683 And so there were alarm bells ringing about whether 653 00:46:53,683 --> 00:46:57,683 this could've been some nefarious activity and a targeted incident. 654 00:47:01,043 --> 00:47:03,443 When I went into work on the Tuesday morning, 655 00:47:03,443 --> 00:47:06,003 I took handover from my registrar who'd been on overnight, 656 00:47:06,003 --> 00:47:08,123 who just recently received a phone call 657 00:47:08,123 --> 00:47:11,163 from the chief medical officer at Porton Down, 658 00:47:11,163 --> 00:47:15,443 explaining that our patients had had severe poisoning 659 00:47:15,443 --> 00:47:18,803 with an anticholinesterase toxin, 660 00:47:18,803 --> 00:47:23,283 which is a very, very serious and life-threatening condition, 661 00:47:23,283 --> 00:47:26,363 where patients can go into multi-organ failure. 662 00:47:26,363 --> 00:47:30,083 The symptoms that are being presented in hospital in Salisbury 663 00:47:30,083 --> 00:47:31,843 are consistent with a nerve agent poison. 664 00:47:31,843 --> 00:47:35,883 I think the first time that we heard that it definitely was a nerve agent 665 00:47:35,883 --> 00:47:39,003 would've been when it came from the House of Commons. 666 00:47:39,003 --> 00:47:43,003 NEWSREADER: It is now clear that Mr Skripal and his daughter 667 00:47:43,003 --> 00:47:45,723 were poisoned with a military-grade nerve agent 668 00:47:45,723 --> 00:47:48,243 of a type developed by Russia. 669 00:47:48,243 --> 00:47:52,403 This is part of a group of nerve agents known as Novichok. 670 00:47:52,403 --> 00:47:55,443 The government has concluded that it is highly likely 671 00:47:55,443 --> 00:47:56,963 that Russia was responsible 672 00:47:56,963 --> 00:48:00,043 for the act against Sergei and Yulia Skripal. 673 00:48:01,563 --> 00:48:05,363 Novichok is a lethal nerve agent, 674 00:48:05,363 --> 00:48:11,963 which was created in secret facilities in Sarov in Russia, 675 00:48:11,963 --> 00:48:14,643 in the 1970s and 1980s by an elite group of scientists 676 00:48:14,643 --> 00:48:15,923 working for the state. 677 00:48:15,923 --> 00:48:21,883 It's probably the most deadly manmade chemical ever produced. 678 00:48:21,883 --> 00:48:26,483 To try and put it in toxicity terms, say something like chlorine, 679 00:48:26,483 --> 00:48:30,603 you know, the first chemical weapon, is toxicity one, 680 00:48:30,603 --> 00:48:34,283 the first nerve agent, Sarin, developed by the Nazis 681 00:48:34,283 --> 00:48:38,323 before the Second World War would be 5,000. 682 00:48:38,323 --> 00:48:41,763 Novichok would be about 60 or 70,000. 683 00:48:41,763 --> 00:48:44,843 There was enough Novichok there to kill everybody in Salisbury. 684 00:48:44,843 --> 00:48:47,803 You could have killed tens, if not hundreds of thousands, of people. 685 00:48:50,883 --> 00:48:55,483 To use a nerve agent on the streets of Britain 686 00:48:55,483 --> 00:48:59,043 was something that no-one expected and no-one had ever seen before. 687 00:48:59,043 --> 00:49:02,283 Novichok is basically a calling card. 688 00:49:02,283 --> 00:49:05,923 Really, only Russia produces it. It's linked with the Russian state. 689 00:49:05,923 --> 00:49:08,163 It was used in Salisbury 690 00:49:08,163 --> 00:49:12,323 by a Russian state military intelligence outfit. 691 00:49:12,323 --> 00:49:14,883 All of the signs point back to Russia. 692 00:50:02,803 --> 00:50:07,883 Novichok is produced only in Russia. 693 00:50:07,883 --> 00:50:12,523 And so, it's as if Putin has left his visit card. 694 00:50:12,523 --> 00:50:14,523 It was Putin's visit card. 695 00:50:57,563 --> 00:51:00,683 NEWSREADER: The mystery surrounding Alexander Litvinenko's death 696 00:51:00,683 --> 00:51:04,843 is more and more complex. But the grief of a family 697 00:51:04,843 --> 00:51:09,523 is easy to understand. His widow, Marina, has lost a husband. 698 00:51:09,523 --> 00:51:11,843 Their 12-year-old son has lost his dad. 699 00:51:23,643 --> 00:51:28,323 I believe till last moment, he would recover. 700 00:51:28,323 --> 00:51:33,003 Before Sasha died, night before that, it was cardio arrest 701 00:51:33,003 --> 00:51:36,843 and he'd been unconscious last day. 702 00:51:36,843 --> 00:51:39,683 He'd been all under support machines. 703 00:51:41,003 --> 00:51:43,723 And I believe his heart was so strong, 704 00:51:43,723 --> 00:51:48,883 and he would be able to stay longer, even this... this support machine. 705 00:51:50,963 --> 00:51:53,803 But his heart stopped at the end. 706 00:52:03,843 --> 00:52:06,483 The day that he died, he died about 9pm in the evening. 707 00:52:06,483 --> 00:52:12,603 But that afternoon, Aldermaston, the government scientific facility, 708 00:52:12,603 --> 00:52:15,483 came back with a result 709 00:52:15,483 --> 00:52:18,003 from an examination of his urine and his blood. 710 00:52:21,643 --> 00:52:25,203 I was on the motorway on my way back to London 711 00:52:25,203 --> 00:52:29,563 when I received a phone call to say that, er, the substance 712 00:52:29,563 --> 00:52:35,203 with which Litvinenko had been poisoned had been identified, 713 00:52:35,203 --> 00:52:37,683 and it was something called Polonium 210. 714 00:52:39,403 --> 00:52:43,803 Polonium 210 is a radiological isotope, very, very rare, 715 00:52:43,803 --> 00:52:47,523 that is used in the nuclear weapons industry. 716 00:52:47,523 --> 00:52:49,283 Very, very few people have it. 717 00:52:49,283 --> 00:52:52,843 Any chemical or biological, radiological weapon 718 00:52:52,843 --> 00:52:55,203 would have to be authorised at the highest level. 719 00:53:01,123 --> 00:53:06,323 ANNOUNCER: Vladimir Vladimirovich Putin! 720 00:53:08,123 --> 00:53:11,283 This is not something that, you know, any random person or criminal 721 00:53:11,283 --> 00:53:14,443 or someone else could get hold of, polonium. 722 00:53:14,443 --> 00:53:16,243 This has to come through a state. 723 00:53:18,243 --> 00:53:21,443 And at this point, it became clear to the British Government 724 00:53:21,443 --> 00:53:24,603 that this was not just a suspicious death or a killing. 725 00:53:24,603 --> 00:53:28,123 What they were dealing with was a major and unprecedented crisis. 726 00:53:29,803 --> 00:53:35,683 Very quickly, the police are able to understand that Dmitry Kovtun 727 00:53:35,683 --> 00:53:39,643 and Andrey Lugovoy are key suspects in this. 728 00:53:39,643 --> 00:53:42,443 They can see from the fact they've met Litvinenko, 729 00:53:42,443 --> 00:53:45,163 from the times of when he was poisoned, 730 00:53:45,163 --> 00:53:47,723 then they're able to put together the trail of polonium 731 00:53:47,723 --> 00:53:50,763 and match even to the aircraft they travelled on to the UK, 732 00:53:50,763 --> 00:53:53,243 as well as other places they'd been to in London. 733 00:53:53,243 --> 00:53:56,643 Wherever they went, there was a kind of ghostly trail of particles, 734 00:53:56,643 --> 00:54:00,003 of gamma particles, which were subsequently detected. 735 00:54:00,003 --> 00:54:03,083 And that means that this assassination can be reconstructed 736 00:54:03,083 --> 00:54:06,683 in minute detail, minute by minute, hour by hour. 737 00:54:08,683 --> 00:54:12,563 We tracked their movements. We found where they'd stayed in London. 738 00:54:12,563 --> 00:54:16,043 We found which aircraft they'd used to fly in and out of the country on, 739 00:54:16,043 --> 00:54:20,363 we found the offices that they'd visited in London. 740 00:54:20,363 --> 00:54:21,963 There were over 40 sites 741 00:54:21,963 --> 00:54:25,403 of radioactive contamination across London. 742 00:54:25,403 --> 00:54:27,363 Here you've got the weapon 743 00:54:27,363 --> 00:54:29,083 that they've left all over the place, 744 00:54:29,083 --> 00:54:33,363 but which helped immensely in terms of putting together the jigsaw. 745 00:54:35,883 --> 00:54:38,043 If the British security services 746 00:54:38,043 --> 00:54:40,523 and police hadn't worked out what it was, 747 00:54:40,523 --> 00:54:43,603 this death may have just gone down as a mystery. 748 00:54:43,603 --> 00:54:49,323 If Sasha died before he was able to give this evidence - 749 00:54:49,323 --> 00:54:50,843 and people who committed this crime, 750 00:54:50,843 --> 00:54:55,443 they exactly wanted him to die before - 751 00:54:55,443 --> 00:55:00,603 again, it would be just unexplained death and not any trace of Polonium, 752 00:55:00,603 --> 00:55:02,403 not any links to Russia, 753 00:55:02,403 --> 00:55:05,323 not any links to these people who did this crime. 754 00:55:23,523 --> 00:55:24,963 APPLAUSE 755 00:55:29,043 --> 00:55:33,203 If you listen to the language Vladimir Putin uses in, 756 00:55:33,203 --> 00:55:35,883 for instance, press conferences and interviews, 757 00:55:35,883 --> 00:55:40,403 when he's asked about people who betrayed Russia, it is remarkable. 758 00:55:40,403 --> 00:55:42,403 He talks about swine, traitors. 759 00:55:42,403 --> 00:55:46,643 And it's quite clear that he is signalling they deserve to die. 760 00:55:46,643 --> 00:55:52,243 Putin's approach to assassination is fascinating. 761 00:55:52,243 --> 00:55:56,643 If we go back to the mid-20th century, quite often, 762 00:55:56,643 --> 00:56:01,683 the objective was to kill someone in a way that was hidden 763 00:56:01,683 --> 00:56:03,803 or at least plausibly deniable. 764 00:56:03,803 --> 00:56:09,443 What we see with Putin is a shift to implausible deniability. 765 00:56:11,883 --> 00:56:15,363 It was a message first and foremost to the British Government 766 00:56:15,363 --> 00:56:18,403 and to MI6. It says that, "We've got no respect for you. 767 00:56:18,403 --> 00:56:21,763 "We can pursue our traitors at a time of our choosing, 768 00:56:21,763 --> 00:56:25,283 "and we can settle with them. We can snuff them out whenever we want, 769 00:56:25,283 --> 00:56:28,403 "and you are weak, you are powerless, 770 00:56:28,403 --> 00:56:30,363 "and we can humiliate you." 771 00:56:30,363 --> 00:56:33,403 The murders, the murky killings continue. 772 00:56:36,043 --> 00:56:40,243 The idea that foreign assassins can come into London and kill someone 773 00:56:40,243 --> 00:56:42,723 is an embarrassing failure. 774 00:56:42,723 --> 00:56:45,203 It suggests that people, including defectors, 775 00:56:45,203 --> 00:56:47,603 are not safe in Britain. And that is something 776 00:56:47,603 --> 00:56:50,963 which worries and embarrasses the security services 777 00:56:50,963 --> 00:56:52,563 and the police when it does happen. 778 00:56:53,803 --> 00:56:56,883 If you look around the world, you can see that there certainly are 779 00:56:56,883 --> 00:57:00,683 intelligence agencies that do use assassinations. 780 00:57:00,683 --> 00:57:02,643 This is not something the UK does. 781 00:57:05,403 --> 00:57:11,003 In most countries in the world, espionage is deemed illegal. 782 00:57:11,003 --> 00:57:14,403 So here we are, people like me, going over there, 783 00:57:14,403 --> 00:57:16,403 breaking other country's laws. 784 00:57:16,403 --> 00:57:21,243 That's the nature of the job. We're spies. That's what we do. 785 00:57:22,843 --> 00:57:25,563 I'm not sure it comes from a higher sense of morality, 786 00:57:25,563 --> 00:57:29,843 but rather this - that if you can get to somebody to assassinate them, 787 00:57:29,843 --> 00:57:35,083 you can get to them to bug them, to recruit them, to undermine them. 788 00:57:35,083 --> 00:57:38,363 Assassination is something that any service could do, 789 00:57:38,363 --> 00:57:40,323 but doesn't necessarily have to do. 790 00:57:44,563 --> 00:57:50,763 I am quite sure I am in the list of these legitimate targets. 791 00:57:51,803 --> 00:57:56,843 Vladimir Putin would definitely not hesitate to give authorisation. 792 00:57:58,123 --> 00:58:00,923 How successful it would be, we'll never know. 793 00:58:02,763 --> 00:58:06,003 Whether they manage to do so or not, we'll never know. 794 00:58:15,123 --> 00:58:16,803 The idea of compromise. 795 00:58:16,803 --> 00:58:18,363 Thinking, to a certain level, 796 00:58:18,363 --> 00:58:21,163 it's not about winning someone round, it's about coercion. 797 00:58:21,163 --> 00:58:22,843 Which is nasty. 798 00:58:24,323 --> 00:58:27,083 Vassall is essentially compromised 799 00:58:27,083 --> 00:58:32,043 by being invited to a KGB-organised orgy. 800 00:58:32,043 --> 00:58:34,883 Sex between two consenting adults 801 00:58:34,883 --> 00:58:38,763 is surely a better way to extract intelligence than torture. 802 00:58:38,763 --> 00:58:41,283 Subtitles by accessibility@itv.com 65684

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.