Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,789 --> 00:00:04,789
(suspenseful music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:01:15,467 --> 00:01:17,634
(beeping)
5
00:01:21,140 --> 00:01:23,474
(explosion)
6
00:01:25,333 --> 00:01:28,166
(tires squealing)
7
00:01:39,962 --> 00:01:42,545
(wind blowing)
8
00:01:46,808 --> 00:01:49,390
(solemn music)
9
00:02:23,803 --> 00:02:28,440
- I never thought I'd have
to live without my husband
10
00:02:28,440 --> 00:02:29,703
and now my daughter,
11
00:02:32,760 --> 00:02:36,963
but I know You have a plan and a purpose.
12
00:02:39,240 --> 00:02:41,013
God, I really need you right now.
13
00:02:43,770 --> 00:02:45,240
- Tina, I'm sorry.
14
00:02:45,240 --> 00:02:46,500
I didn't know you were gonna be here.
15
00:02:46,500 --> 00:02:47,333
- No,
16
00:02:50,310 --> 00:02:51,692
it's so good to see you.
17
00:02:53,130 --> 00:02:56,250
I just got finished dropping
Joy off in Lancaster
18
00:02:56,250 --> 00:02:58,143
with my brother and his family.
19
00:02:59,670 --> 00:03:00,993
She needed to get away.
20
00:03:03,480 --> 00:03:04,503
How are you?
21
00:03:05,400 --> 00:03:10,053
I haven't seen you at church
or you haven't come by.
22
00:03:13,028 --> 00:03:14,528
- I'm okay.
- Yeah.
23
00:03:17,708 --> 00:03:19,458
- Yeah, I'm not okay.
24
00:03:22,740 --> 00:03:27,740
It's just, losing my mom and then Rose,
25
00:03:28,583 --> 00:03:33,583
and now, just all the horrible
things that keep happening,
26
00:03:34,170 --> 00:03:37,503
the explosion at the shipping
company and all the crime.
27
00:03:39,040 --> 00:03:40,433
It just feels like too much.
28
00:03:41,400 --> 00:03:42,393
- I understand.
29
00:03:45,879 --> 00:03:48,510
You know, if you ever
need anyone to talk to
30
00:03:48,510 --> 00:03:53,460
or pray with you, you
know I'm here for you.
31
00:03:53,460 --> 00:03:56,100
- Tina, I should be saying
that to you, but I just.
32
00:03:56,100 --> 00:03:56,933
- No.
33
00:03:57,900 --> 00:03:59,480
- I'm sorry, I should go.
34
00:03:59,480 --> 00:04:02,073
- No no, Amy, please stay.
35
00:04:03,120 --> 00:04:04,623
I need to get home to Angie.
36
00:04:06,129 --> 00:04:08,879
(mournful music)
37
00:04:09,820 --> 00:04:12,820
(crickets chirping)
38
00:04:13,862 --> 00:04:16,695
(traffic passing)
39
00:04:20,478 --> 00:04:23,311
(birds chirping)
40
00:04:36,659 --> 00:04:37,493
- Why?
41
00:04:38,880 --> 00:04:39,963
I don't understand.
42
00:04:42,420 --> 00:04:43,383
Why her?
43
00:04:50,100 --> 00:04:53,913
I know you promised that
you'll always be with us,
44
00:04:57,238 --> 00:04:58,683
but I feel so alone,
45
00:05:00,270 --> 00:05:02,520
and it still hurts so much.
46
00:05:12,330 --> 00:05:14,913
And you, what were you thinking?
47
00:05:17,630 --> 00:05:20,700
You were always the
leader, the strong one.
48
00:05:20,700 --> 00:05:23,073
You always knew what
to do and what to say.
49
00:05:24,420 --> 00:05:25,967
How could you let this happen?
50
00:05:35,715 --> 00:05:40,715
We were supposed to be each
others' maids of honor.
51
00:05:42,037 --> 00:05:43,560
We were supposed to run a homeschool co-op
52
00:05:43,560 --> 00:05:45,243
like our parents did for us.
53
00:05:50,640 --> 00:05:53,230
We were supposed to become
cranky old ladies and
54
00:05:55,260 --> 00:05:57,510
sit on the porch, drinking
iced tea together.
55
00:06:14,460 --> 00:06:16,113
I know you're in a better place.
56
00:06:20,040 --> 00:06:22,360
And I know we'll see each other again.
57
00:06:25,750 --> 00:06:28,743
And I know God will get
me through this somehow.
58
00:06:38,864 --> 00:06:42,364
But I'm stuck here without my best friend.
59
00:06:43,448 --> 00:06:48,448
And I don't know what to do.
60
00:06:51,973 --> 00:06:54,003
I just feel so lost without you.
61
00:06:57,611 --> 00:06:59,778
(sobbing)
62
00:07:25,309 --> 00:07:28,559
(pensive piano music)
63
00:07:47,068 --> 00:07:48,818
- What is this stuff?
64
00:07:51,437 --> 00:07:54,513
- That's the girls' old
homeschooling curriculum.
65
00:08:06,240 --> 00:08:09,570
Have you ever thought about
maybe going back to school
66
00:08:09,570 --> 00:08:13,443
or college or even a trade school?
67
00:08:15,060 --> 00:08:18,090
- I was supposed to get a
scholarship in computer science,
68
00:08:18,090 --> 00:08:23,090
but then my parents died and
things kind of fell apart.
69
00:08:25,380 --> 00:08:27,693
Besides, I've been on
the street for so long
70
00:08:27,693 --> 00:08:29,743
that I wouldn't even know where to start.
71
00:08:31,050 --> 00:08:33,299
- There's lots of ways
you can get back on track,
72
00:08:33,299 --> 00:08:34,133
if you want to.
73
00:08:35,157 --> 00:08:36,630
- I'm over 18, what am I supposed to do,
74
00:08:36,630 --> 00:08:38,250
go back to 11th grade?
75
00:08:38,250 --> 00:08:40,890
- I homeschooled both girls,
76
00:08:40,890 --> 00:08:42,870
and you'd be surprised
77
00:08:42,870 --> 00:08:45,690
how colleges and universities
and trade schools,
78
00:08:45,690 --> 00:08:48,150
they actively recruit homeschoolers.
79
00:08:48,150 --> 00:08:50,163
You could go anywhere from there.
80
00:08:51,025 --> 00:08:53,864
(dogs barking)
81
00:08:53,864 --> 00:08:57,031
(pensive piano music)
82
00:09:07,366 --> 00:09:10,620
(phone ringing)
83
00:09:10,620 --> 00:09:12,083
- Hi honey, how you doing?
84
00:09:13,830 --> 00:09:14,883
- I'm fine, dad.
85
00:09:17,010 --> 00:09:18,360
- Hey, I heard the Sheriff's department
86
00:09:18,360 --> 00:09:20,520
got the budget for that
new mass spectrometer.
87
00:09:20,520 --> 00:09:22,620
Have you had a chance to play with it yet?
88
00:09:23,594 --> 00:09:26,463
- No, I haven't been
down there in a while.
89
00:09:27,462 --> 00:09:29,883
You know, things have been slow there and.
90
00:09:31,080 --> 00:09:31,913
- What honey?
91
00:09:32,832 --> 00:09:34,320
- Well, I've been thinking about
92
00:09:34,320 --> 00:09:36,750
giving up my crime scene investigator job,
93
00:09:36,750 --> 00:09:39,960
and just focusing on
my veterinary practice.
94
00:09:41,251 --> 00:09:44,334
- I understand, honey,
whatever you need to do.
95
00:09:44,334 --> 00:09:47,100
You know, I'm always here for you, right?
96
00:09:47,100 --> 00:09:47,933
- I know dad.
97
00:09:50,222 --> 00:09:52,472
(beeping)
98
00:09:54,210 --> 00:09:55,310
Sorry dad, I gotta go.
99
00:10:18,917 --> 00:10:19,750
Chelsea?
100
00:10:23,190 --> 00:10:24,033
Chelsea?
101
00:10:25,260 --> 00:10:26,370
- Show me your hands.
102
00:10:26,370 --> 00:10:27,603
Police! Drop the gun.
103
00:10:28,560 --> 00:10:30,160
- Show me your badge.
104
00:10:36,540 --> 00:10:38,910
- You got some explaining to do.
105
00:10:38,910 --> 00:10:40,530
- Excuse me?
106
00:10:40,530 --> 00:10:42,330
I'm Doctor Amy Bradford.
107
00:10:42,330 --> 00:10:44,190
I'm the town crime scene investigator,
108
00:10:44,190 --> 00:10:45,480
animal control officer,
109
00:10:45,480 --> 00:10:46,710
and the local veterinarian.
110
00:10:46,710 --> 00:10:49,893
This is my office, and
just who are you, exactly?
111
00:10:51,000 --> 00:10:52,590
- I'm Detective Caleb Rodgers.
112
00:10:52,590 --> 00:10:54,640
Just transferred into the town last week.
113
00:10:55,800 --> 00:11:00,273
Look, I'm sorry about that,
but well, what the heck.
114
00:11:01,500 --> 00:11:03,840
- Is, is everything okay?
115
00:11:03,840 --> 00:11:05,460
- Yes, everything's fine Chelsea.
116
00:11:05,460 --> 00:11:07,170
Did you lock the front door earlier?
117
00:11:07,170 --> 00:11:08,130
- Yeah, of course.
118
00:11:08,130 --> 00:11:11,833
I'm sorry, I was cleaning the
back with my headphones on.
119
00:11:11,833 --> 00:11:13,773
- So you didn't hear anybody
in here a few minutes ago?
120
00:11:13,773 --> 00:11:14,894
- No, no.
121
00:11:14,894 --> 00:11:16,110
Did did someone break in?
122
00:11:16,110 --> 00:11:18,330
- Yeah, that's what we're
trying to figure out.
123
00:11:18,330 --> 00:11:19,200
- How's Oscar today?
124
00:11:19,200 --> 00:11:20,033
- He's good.
125
00:11:23,140 --> 00:11:24,473
- Aw, hi, buddy.
126
00:11:25,709 --> 00:11:27,180
Hi.
127
00:11:27,180 --> 00:11:28,650
Chelsea's gonna take you back
128
00:11:28,650 --> 00:11:30,207
and give you a nice little snack
129
00:11:30,207 --> 00:11:32,533
and put you under your warm little lamp.
130
00:11:33,720 --> 00:11:34,560
Thanks Chelsea.
131
00:11:34,560 --> 00:11:35,673
- Absolutely.
132
00:11:37,860 --> 00:11:39,480
- So, a reptile fan, huh?
133
00:11:39,480 --> 00:11:41,040
- Yeah, I'm sure it
gives you a great big hug
134
00:11:41,040 --> 00:11:42,290
right before it eats you.
135
00:11:46,050 --> 00:11:48,300
- Well, unless you feel the
need for extra protection,
136
00:11:48,300 --> 00:11:49,683
can I have my gun back now?
137
00:11:52,440 --> 00:11:54,840
- Walter PPK 380.
138
00:11:54,840 --> 00:11:56,313
The James Bond pistol.
139
00:11:57,390 --> 00:11:58,440
- Yep.
140
00:11:58,440 --> 00:12:01,020
Lightweight, good close range.
141
00:12:01,020 --> 00:12:02,760
My dad gave it to me as a present.
142
00:12:02,760 --> 00:12:05,040
It's a kind of a family inside joke.
143
00:12:05,040 --> 00:12:08,313
- Yeah, he must be a Bond
fan, into all that spy stuff.
144
00:12:09,510 --> 00:12:11,223
- Oh, you have no idea.
145
00:12:12,570 --> 00:12:14,490
- So what happened here?
146
00:12:14,490 --> 00:12:15,960
- Well, I have an app that alerts me
147
00:12:15,960 --> 00:12:18,000
if somebody's lingering outside.
148
00:12:18,000 --> 00:12:20,280
The alert went off and there
was somebody in a black hoodie
149
00:12:20,280 --> 00:12:21,930
hanging outside the front door.
150
00:12:21,930 --> 00:12:23,580
- You didn't think to call the police?
151
00:12:23,580 --> 00:12:25,800
- Well, sometimes people are dropping off
152
00:12:25,800 --> 00:12:28,290
stray animals or pets they
can't take care of anymore.
153
00:12:28,290 --> 00:12:31,170
I don't want somebody like
that getting lights and sirens.
154
00:12:31,170 --> 00:12:33,000
And besides if somebody breaks in,
155
00:12:33,000 --> 00:12:35,880
y'all get alerted anyway, obviously.
156
00:12:35,880 --> 00:12:37,260
- Yeah, I'm not much on snakes,
157
00:12:37,260 --> 00:12:39,810
but anybody doesn't treat
their dog like family?
158
00:12:39,810 --> 00:12:41,410
Well, they ought to be arrested.
159
00:12:44,010 --> 00:12:45,900
- Rogers, on your six!
160
00:12:45,900 --> 00:12:47,820
We got here as fast as we could.
161
00:12:47,820 --> 00:12:51,303
- I was just talking to Miss,
I mean, Doctor Bradford.
162
00:12:53,100 --> 00:12:54,270
- Amy.
163
00:12:54,270 --> 00:12:55,103
- Elena.
164
00:12:56,700 --> 00:12:58,170
- Yeah, this room's pretty secure I think.
165
00:12:58,170 --> 00:13:00,780
Gonna go outside and
double check the perimeter.
166
00:13:00,780 --> 00:13:01,950
- Copy that.
167
00:13:01,950 --> 00:13:03,390
- Thank you, Warren.
168
00:13:03,390 --> 00:13:04,680
- 10-4, doc.
169
00:13:04,680 --> 00:13:06,420
- Dispatch, there's nothing going on here.
170
00:13:06,420 --> 00:13:08,340
Everything's code four.
171
00:13:08,340 --> 00:13:09,173
- So,
172
00:13:10,680 --> 00:13:12,690
Doctor Bradford here was
telling me what's going on.
173
00:13:12,690 --> 00:13:14,340
You were saying?
174
00:13:14,340 --> 00:13:16,440
- Yeah, so when I got here earlier,
175
00:13:16,440 --> 00:13:18,660
the front door was a jar when
it should have been locked,
176
00:13:18,660 --> 00:13:20,913
but nothing seems to be missing.
177
00:13:22,410 --> 00:13:25,230
- So I assume you keep
medications here for the animals,
178
00:13:25,230 --> 00:13:26,910
tranquilizers, painkillers, and such.
179
00:13:26,910 --> 00:13:27,930
You check those?
180
00:13:27,930 --> 00:13:29,507
- That was the first thing I thought of.
181
00:13:29,507 --> 00:13:31,740
I have a separate alarm
for the medicine cabinet,
182
00:13:31,740 --> 00:13:34,890
and it hasn't been touched,
so all the drugs are secure.
183
00:13:34,890 --> 00:13:35,723
- What's that?
184
00:13:38,250 --> 00:13:39,200
- Don't touch that.
185
00:13:40,170 --> 00:13:41,940
That is not mine,
186
00:13:41,940 --> 00:13:44,190
which means somebody had
to have placed it here.
187
00:13:44,190 --> 00:13:46,890
So it's evidence and I
don't want it contaminated.
188
00:13:46,890 --> 00:13:47,723
- Excuse me?
189
00:13:47,723 --> 00:13:48,870
- No, no, she's right.
190
00:13:48,870 --> 00:13:49,890
This is now a crime scene
191
00:13:49,890 --> 00:13:51,840
and she's the crime scene investigator.
192
00:13:55,200 --> 00:13:57,120
- Well, ordinarily, I'd say
193
00:13:57,120 --> 00:13:59,553
I'll take this back to my lab, but.
194
00:14:00,990 --> 00:14:02,179
- We'll finish securing the place,
195
00:14:02,179 --> 00:14:03,810
and we'll have a car on standby.
196
00:14:03,810 --> 00:14:06,143
- Thank you, I'll let you
know when I have something.
197
00:14:07,050 --> 00:14:07,883
- Let's go.
198
00:14:13,695 --> 00:14:16,112
(soft music)
199
00:14:28,140 --> 00:14:29,553
- They found what?
200
00:14:31,380 --> 00:14:32,730
Well, how did it get there?
201
00:14:35,520 --> 00:14:38,687
Well, it sounds like we have a problem.
202
00:14:40,335 --> 00:14:41,753
You're just gonna have to fix it.
203
00:14:44,700 --> 00:14:46,140
All right, what's our status?
204
00:14:46,140 --> 00:14:47,760
- The project is moving according to plan.
205
00:14:47,760 --> 00:14:50,490
Their firewall is still holding but
206
00:14:50,490 --> 00:14:51,900
I'll take care of it.
207
00:14:51,900 --> 00:14:52,830
- All right.
208
00:14:52,830 --> 00:14:54,150
That's my girl.
209
00:14:54,150 --> 00:14:55,461
Keep me posted.
210
00:14:55,461 --> 00:15:00,461
- All right.
211
00:15:06,661 --> 00:15:09,161
(tense music)
212
00:15:27,759 --> 00:15:29,910
(phone ringing)
213
00:15:29,910 --> 00:15:30,990
- Yeah, Lance.
214
00:15:30,990 --> 00:15:32,610
- Sorry to bother you at home Martin,
215
00:15:32,610 --> 00:15:34,110
but we have a situation.
216
00:15:34,110 --> 00:15:36,630
We need you back up on the mountain, ASAP.
217
00:15:36,630 --> 00:15:38,030
- Okay, I'll be right there.
218
00:15:44,877 --> 00:15:47,627
(phone ringing)
219
00:15:49,290 --> 00:15:50,640
- Amy, what's going on?
220
00:15:50,640 --> 00:15:52,470
I heard the police got
called to your office.
221
00:15:52,470 --> 00:15:54,270
- I'm fine, dad.
222
00:15:54,270 --> 00:15:56,310
Apparently somebody broke in, but,
223
00:15:56,310 --> 00:15:58,200
but all the animals are fine.
224
00:15:58,200 --> 00:16:00,180
- Okay, glad to hear it.
225
00:16:00,180 --> 00:16:02,040
So it looks like they
sent that new detective.
226
00:16:02,040 --> 00:16:03,085
What's he like?
227
00:16:03,085 --> 00:16:05,430
- He's fine. Yeah.
228
00:16:05,430 --> 00:16:06,600
A little quick to reach for his gun,
229
00:16:06,600 --> 00:16:10,650
and he didn't like Oscar, but
other than that, he's okay.
230
00:16:10,650 --> 00:16:13,290
- So anything juicy and exciting going on?
231
00:16:13,290 --> 00:16:16,140
- Seriously, dad, I just met the guy.
232
00:16:16,140 --> 00:16:17,640
I mean, okay.
233
00:16:17,640 --> 00:16:21,870
Yes, he is attractive, but I
don't know anything about him.
234
00:16:21,870 --> 00:16:23,100
Look, you know, I love you,
235
00:16:23,100 --> 00:16:24,360
but you need to back off this whole
236
00:16:24,360 --> 00:16:26,160
trying to marry me off thing, okay?
237
00:16:26,160 --> 00:16:27,840
Grandma is bad enough,
238
00:16:27,840 --> 00:16:29,990
and that's the last
thing I need right now.
239
00:16:30,900 --> 00:16:31,830
- Honey.
240
00:16:31,830 --> 00:16:33,630
I was asking about the crime scene.
241
00:16:34,500 --> 00:16:35,333
- Oh,
242
00:16:37,050 --> 00:16:38,373
right, yeah.
243
00:16:39,840 --> 00:16:41,850
So they didn't take anything.
244
00:16:41,850 --> 00:16:44,730
Apparently they just left something,
245
00:16:44,730 --> 00:16:46,350
a burnt metal box?
246
00:16:46,350 --> 00:16:48,373
I'm just getting ready to analyze it now.
247
00:16:48,373 --> 00:16:50,133
- A burnt metal box?
248
00:16:51,210 --> 00:16:53,760
Well, it sounds like you've
got a mystery to solve.
249
00:16:55,650 --> 00:16:56,823
- Yeah, we'll see.
250
00:16:58,260 --> 00:16:59,160
- Okay.
251
00:16:59,160 --> 00:17:00,570
I just got a call from Lance,
252
00:17:00,570 --> 00:17:03,660
and they need me up on
the mountain right away.
253
00:17:03,660 --> 00:17:04,492
- Okay.
254
00:17:05,339 --> 00:17:07,410
Well, I will talk to you later.
255
00:17:07,410 --> 00:17:08,849
I love you, Dad.
256
00:17:08,849 --> 00:17:09,683
- Love you too.
257
00:17:18,359 --> 00:17:20,492
- Martin, you need to see this.
258
00:17:22,710 --> 00:17:23,970
- Whoa.
259
00:17:23,970 --> 00:17:26,849
- Hackers are constantly
trying to breach our system,
260
00:17:26,849 --> 00:17:28,530
but somebody's throwing something at us
261
00:17:28,530 --> 00:17:30,150
we've never seen before.
262
00:17:30,150 --> 00:17:31,620
- How so?
263
00:17:31,620 --> 00:17:34,920
- Well they're using a
sophisticated mix of botnet armies
264
00:17:34,920 --> 00:17:37,320
that are constantly hunting
for vulnerabilities,
265
00:17:37,320 --> 00:17:39,060
while also sending through
large scale packets
266
00:17:39,060 --> 00:17:40,350
to install root kits.
267
00:17:40,350 --> 00:17:42,450
- Wow, that's a fresh one.
268
00:17:42,450 --> 00:17:43,710
Are we in trouble?
269
00:17:43,710 --> 00:17:45,570
- No, the team is all over it.
270
00:17:45,570 --> 00:17:47,370
The problem is we can't seem to find
271
00:17:47,370 --> 00:17:49,290
their center of command and control.
272
00:17:49,290 --> 00:17:50,340
On the one hand,
273
00:17:50,340 --> 00:17:53,100
it's like it's coming from
everywhere all at once.
274
00:17:53,100 --> 00:17:54,090
But.
275
00:17:54,090 --> 00:17:55,230
- But?
276
00:17:55,230 --> 00:17:57,420
- Well, while this
attack is decentralized,
277
00:17:57,420 --> 00:17:59,820
we have been able to
locate the original source.
278
00:17:59,820 --> 00:18:01,350
- And?
279
00:18:01,350 --> 00:18:03,633
- It appears to be
coming from Stevens Mill.
280
00:18:05,940 --> 00:18:07,413
- Okay, let me make a call.
281
00:18:13,223 --> 00:18:16,530
(phone ringing)
282
00:18:16,530 --> 00:18:17,820
- What's going on dad?
283
00:18:17,820 --> 00:18:19,140
- Hi, honey.
284
00:18:19,140 --> 00:18:21,060
I need to ask you a question.
285
00:18:21,060 --> 00:18:22,080
- Okay.
286
00:18:22,080 --> 00:18:24,090
- So I know you haven't been to visit
287
00:18:24,090 --> 00:18:25,410
your friend Hector in a while,
288
00:18:25,410 --> 00:18:28,350
but is there any chance that
he might have gotten involved
289
00:18:28,350 --> 00:18:31,053
in something sketchy?
290
00:18:32,250 --> 00:18:34,080
- Not that I know of.
291
00:18:34,080 --> 00:18:35,340
Why?
292
00:18:35,340 --> 00:18:38,040
- Well, somebody's trying
to hack the facility.
293
00:18:38,040 --> 00:18:39,570
Now, that happens all the time,
294
00:18:39,570 --> 00:18:41,550
but this time the attacks
295
00:18:41,550 --> 00:18:44,280
are getting stronger and more frequent.
296
00:18:44,280 --> 00:18:46,743
- So, why are you asking about Hector?
297
00:18:47,640 --> 00:18:49,650
- Well, the people that are doing this
298
00:18:49,650 --> 00:18:51,870
are covering their tracks really well,
299
00:18:51,870 --> 00:18:55,140
but we've been able to pinpoint
the source of the attacks
300
00:18:55,140 --> 00:18:57,570
and coming from Stevens Mill,
301
00:18:57,570 --> 00:19:01,350
and his nickname is Hector the Hacker.
302
00:19:01,350 --> 00:19:02,183
- Dad.
303
00:19:02,183 --> 00:19:03,016
- Honey, I know he is your friend,
304
00:19:03,016 --> 00:19:05,250
that's why I'm calling you.
305
00:19:05,250 --> 00:19:07,230
If I launch an investigation from here,
306
00:19:07,230 --> 00:19:10,470
it becomes official and I
don't want get him in trouble.
307
00:19:10,470 --> 00:19:13,710
Is there any chance you
could just drop by his office
308
00:19:13,710 --> 00:19:14,910
and see what he's up to?
309
00:19:18,420 --> 00:19:19,970
- Okay, I'll see what I can do.
310
00:19:21,665 --> 00:19:24,665
(soft, tense music)
311
00:19:40,345 --> 00:19:41,178
- Angie?
312
00:19:45,994 --> 00:19:46,827
- What?
313
00:19:48,360 --> 00:19:49,710
- What are you doing?
314
00:19:49,710 --> 00:19:50,697
- I'm playing my game,
315
00:19:50,697 --> 00:19:53,310
and I almost cracked to level 56,
316
00:19:53,310 --> 00:19:56,160
and now I have to start all over again.
317
00:19:56,160 --> 00:19:58,660
- You've been spending a
lot of time on that game.
318
00:20:00,330 --> 00:20:03,390
- Yeah, well, back when my parents died,
319
00:20:03,390 --> 00:20:04,380
me and my foster brother
320
00:20:04,380 --> 00:20:06,303
would play it together all the time.
321
00:20:08,400 --> 00:20:09,233
It
322
00:20:10,890 --> 00:20:12,130
relaxes
323
00:20:14,190 --> 00:20:16,425
me. (sighing)
324
00:20:16,425 --> 00:20:17,610
Ugh.
325
00:20:17,610 --> 00:20:20,880
- Well, I could really
use your help around here.
326
00:20:20,880 --> 00:20:23,190
- And I could really use some fresh air.
327
00:20:23,190 --> 00:20:24,993
I'm gonna take Jethro for a walk.
328
00:20:27,634 --> 00:20:30,217
(gentle music)
329
00:20:31,154 --> 00:20:34,154
(Jethro whimpering)
330
00:20:39,741 --> 00:20:41,908
(sighing)
331
00:20:44,680 --> 00:20:47,430
(dramatic music)
332
00:20:59,880 --> 00:21:00,870
- Amy?
333
00:21:00,870 --> 00:21:02,963
Hey.
334
00:21:04,710 --> 00:21:06,420
It's good to see you again.
335
00:21:06,420 --> 00:21:07,253
- You too.
336
00:21:09,480 --> 00:21:13,113
Look, I'm sorry it's been so long.
337
00:21:13,113 --> 00:21:14,490
I just.
338
00:21:14,490 --> 00:21:15,323
- It's okay.
339
00:21:17,160 --> 00:21:17,993
I get it.
340
00:21:19,560 --> 00:21:20,393
- Thanks.
341
00:21:24,401 --> 00:21:25,743
Hmm.
342
00:21:25,743 --> 00:21:28,293
I like what you've done with the place.
343
00:21:29,730 --> 00:21:30,843
It's very you.
344
00:21:32,370 --> 00:21:33,203
- Thanks.
345
00:21:34,560 --> 00:21:39,560
After having Karl Corsault
walk in and almost shoot me,
346
00:21:40,050 --> 00:21:43,563
I decided it was time to
move and beef up security.
347
00:21:45,000 --> 00:21:47,010
- Still no word on his whereabouts?
348
00:21:47,010 --> 00:21:48,630
- Karl?
349
00:21:48,630 --> 00:21:49,463
Nada.
350
00:21:50,340 --> 00:21:52,200
Over six months since he killed Rex,
351
00:21:52,200 --> 00:21:53,670
and tried to kill us,
352
00:21:53,670 --> 00:21:56,070
and there's been no
activity on his credit card,
353
00:21:56,070 --> 00:21:59,340
no ping on any of the
license plates he's used.
354
00:21:59,340 --> 00:22:01,470
Not even anything on facial recognition.
355
00:22:01,470 --> 00:22:04,013
It's like the earth just
opened up and swallowed him.
356
00:22:07,440 --> 00:22:08,550
Wait, do you think he could be the guy
357
00:22:08,550 --> 00:22:10,350
that broke into your office?
358
00:22:10,350 --> 00:22:12,593
- And left a clue without
disturbing anything?
359
00:22:13,830 --> 00:22:15,030
That doesn't make sense.
360
00:22:16,620 --> 00:22:18,780
And how much does these days?
361
00:22:18,780 --> 00:22:22,080
- Well, I've run every online
check on Carl that I can,
362
00:22:22,080 --> 00:22:24,570
and everything seems completely legit.
363
00:22:24,570 --> 00:22:26,430
If he does have some sort of, you know,
364
00:22:26,430 --> 00:22:28,680
secret connections that
we don't know about,
365
00:22:28,680 --> 00:22:30,840
he's hidden 'em pretty well.
366
00:22:30,840 --> 00:22:34,470
- What about his connection to
the Omni Millennium Company?
367
00:22:34,470 --> 00:22:36,420
We know that he killed Rex McNear
368
00:22:36,420 --> 00:22:38,340
right after they talked
about some warehouse
369
00:22:38,340 --> 00:22:39,940
he thought Omni might wanna buy.
370
00:22:40,950 --> 00:22:42,270
- Yeah, I thought about that,
371
00:22:42,270 --> 00:22:43,980
but they're squeaky clean,
372
00:22:43,980 --> 00:22:45,450
at least as far as I can tell.
373
00:22:45,450 --> 00:22:47,550
- Yeah, but I had this feeling about them.
374
00:22:49,470 --> 00:22:51,540
The explosion at Stevens
Mill Shipping Company
375
00:22:51,540 --> 00:22:54,510
conveniently gave them
an excuse to buy out
376
00:22:54,510 --> 00:22:56,010
the whole company for next to nothing
377
00:22:56,010 --> 00:22:58,860
from Rose and Jamie's dad,
and force him into retirement.
378
00:22:59,862 --> 00:23:01,110
- How are they doing, by the way?
379
00:23:01,110 --> 00:23:02,730
- I talked to Jamie last week,
380
00:23:02,730 --> 00:23:05,730
he and Allie are settled in
South Carolina with his parents.
381
00:23:06,570 --> 00:23:08,580
It seems like they're all moving on.
382
00:23:08,580 --> 00:23:10,730
- Yeah, lot of that
going around right now.
383
00:23:11,880 --> 00:23:13,530
Seems like more and more businesses
384
00:23:13,530 --> 00:23:15,180
are closing up shop and moving out,
385
00:23:15,180 --> 00:23:16,950
now that the jobs are drying up.
386
00:23:16,950 --> 00:23:20,580
Omni continues to rake in
money from offshore imports.
387
00:23:20,580 --> 00:23:22,440
- There's gotta be
something we're missing.
388
00:23:22,440 --> 00:23:23,283
- Probably.
389
00:23:24,774 --> 00:23:27,870
But to be honest, I'm struggling
to stay afloat myself.
390
00:23:27,870 --> 00:23:31,200
Those businesses that are
closing up were my clients.
391
00:23:31,200 --> 00:23:32,033
To be completely honest,
392
00:23:32,033 --> 00:23:34,080
I kind of need a little
bit more help around here,
393
00:23:34,080 --> 00:23:37,080
but that's not really something
I can afford right now.
394
00:23:37,080 --> 00:23:41,613
- So you're not doing anything,
395
00:23:43,230 --> 00:23:46,113
gray hat these days, are you?
396
00:23:47,220 --> 00:23:49,053
- No more than usual.
397
00:23:50,010 --> 00:23:51,450
Why?
398
00:23:51,450 --> 00:23:54,801
- Well, my dad said
that somebody from town
399
00:23:54,801 --> 00:23:56,370
keeps trying to hack into
the Mount Hideaway mainframe.
400
00:23:56,370 --> 00:23:58,980
- And naturally he assumed it was me.
401
00:23:58,980 --> 00:24:01,560
Typical government mentality.
402
00:24:01,560 --> 00:24:03,000
I'm sure it's probably
only gonna be a minute
403
00:24:03,000 --> 00:24:05,430
before the storm troopers are
here, busting down my door,
404
00:24:05,430 --> 00:24:07,110
hauling me off to a black site.
405
00:24:07,110 --> 00:24:10,410
Well, let 'em come, bring him
on, I prefer a straight fight.
406
00:24:10,410 --> 00:24:12,390
- No, it's just the opposite.
407
00:24:12,390 --> 00:24:14,190
He asked me to check with you privately
408
00:24:14,190 --> 00:24:16,293
to avoid getting you in trouble.
409
00:24:17,160 --> 00:24:17,993
- Oh.
410
00:24:20,700 --> 00:24:22,500
Well that was very civilized of him.
411
00:24:25,020 --> 00:24:26,343
- So if it's not you.
412
00:24:28,230 --> 00:24:30,990
- Then the only people left in the town
413
00:24:30,990 --> 00:24:33,720
with the resources to do
something like that would be.
414
00:24:33,720 --> 00:24:34,743
- Omni Millennium.
415
00:24:36,840 --> 00:24:39,030
- So what are we gonna do about it?
416
00:24:39,030 --> 00:24:40,943
- What do you mean?
417
00:24:40,943 --> 00:24:44,880
- I mean, you, and me,
investigating, solving crimes,
418
00:24:44,880 --> 00:24:46,180
just like how we did with-
419
00:24:48,600 --> 00:24:49,770
- Look, I'm sorry.
420
00:24:49,770 --> 00:24:50,603
I need to go.
421
00:24:52,590 --> 00:24:54,477
It was good to see you again.
422
00:25:07,815 --> 00:25:09,420
- What have you got for me?
423
00:25:09,420 --> 00:25:12,480
- I've increased the intensity
of the attack by 38%.
424
00:25:12,480 --> 00:25:15,390
We are hitting resistance,
but we expected that.
425
00:25:15,390 --> 00:25:17,520
Nothing you and I can't handle.
426
00:25:17,520 --> 00:25:18,420
- Awesome, all right.
427
00:25:18,420 --> 00:25:19,253
Keep at it.
428
00:25:20,215 --> 00:25:21,390
Ugh.
429
00:25:21,390 --> 00:25:23,070
As soon as we breach their security
430
00:25:23,070 --> 00:25:25,320
and steal a few critical files,
431
00:25:25,320 --> 00:25:26,670
the Joint Chiefs will have no choice
432
00:25:26,670 --> 00:25:29,610
but to shut them down and
give us the contract instead.
433
00:25:29,610 --> 00:25:31,560
- So in addition to buying the building
434
00:25:31,560 --> 00:25:33,210
for pennies on the dollar?
435
00:25:33,210 --> 00:25:35,700
- You will have all the bandwidth you need
436
00:25:35,700 --> 00:25:37,173
for our dark web activities.
437
00:25:42,120 --> 00:25:44,673
They'll get transferred from our town.
438
00:25:54,272 --> 00:25:56,939
(pensive music)
439
00:26:12,224 --> 00:26:14,724
(tense music)
440
00:26:43,080 --> 00:26:44,640
- Well, this explains
why we haven't been able
441
00:26:44,640 --> 00:26:46,083
to find Karl all this time.
442
00:26:47,588 --> 00:26:49,380
- You sure that's Karl Corsault?
443
00:26:49,380 --> 00:26:51,300
- Oh yeah. I'm sure all right.
444
00:26:51,300 --> 00:26:52,860
I mean, I haven't had
time to run his prints,
445
00:26:52,860 --> 00:26:55,920
but I've seen him myself
wearing these clothes.
446
00:26:55,920 --> 00:26:57,360
- And who found the body?
447
00:26:57,360 --> 00:27:00,900
- Angie Darvishi, the girl that's
staying with Tina Shanholtz.
448
00:27:00,900 --> 00:27:04,140
She was out walking the
dog and he dug this up.
449
00:27:04,140 --> 00:27:05,838
- You have a time of death.
450
00:27:05,838 --> 00:27:07,110
- Nothing conclusive, but it looks like
451
00:27:07,110 --> 00:27:09,603
he's been in the ground
for several months.
452
00:27:09,603 --> 00:27:10,670
- So about the same time he was last seen
453
00:27:10,670 --> 00:27:12,810
at Hector Tech Computer Repair?
454
00:27:12,810 --> 00:27:15,660
He tried to kill Hector
Diaz and Bethany Shanholtz.
455
00:27:15,660 --> 00:27:17,880
- Yeah, probably not long after that.
456
00:27:17,880 --> 00:27:20,790
- So you're saying that he was murdered
457
00:27:20,790 --> 00:27:23,880
right after threatening Bethany Shanholtz?
458
00:27:23,880 --> 00:27:26,103
And now he's found buried in her backyard.
459
00:27:27,360 --> 00:27:29,190
Nothing suspicious about that.
460
00:27:29,190 --> 00:27:30,510
- You just wait a second, Elena.
461
00:27:30,510 --> 00:27:32,710
- Now, we're not jumping
to any conclusions.
462
00:27:35,610 --> 00:27:36,910
What's the cause of death?
463
00:27:39,840 --> 00:27:41,440
- Well, nothing conclusive, but,
464
00:27:44,970 --> 00:27:46,110
well, this is just preliminary,
465
00:27:46,110 --> 00:27:48,150
but it looks like three
gunshots to the chest
466
00:27:48,150 --> 00:27:49,680
and one to the forehead.
467
00:27:49,680 --> 00:27:51,570
- So he was executed,
468
00:27:51,570 --> 00:27:55,440
like by some kind of an assassin or a spy?
469
00:27:55,440 --> 00:27:58,800
- Did you really think if
Bethany assassinated Carl,
470
00:27:58,800 --> 00:28:00,817
that should be dumb enough to
bury him in our own orchard?
471
00:28:00,817 --> 00:28:02,850
Look, are you gonna investigate this case
472
00:28:02,850 --> 00:28:04,950
or just let your sidekick
here make up stupid theories?
473
00:28:04,950 --> 00:28:05,949
- Oh, excuse me.
474
00:28:05,949 --> 00:28:06,782
- Will you excuse me?
475
00:28:06,782 --> 00:28:08,056
I would not presume that a
town vet would know more-
476
00:28:08,056 --> 00:28:09,095
(talking over each other)
477
00:28:09,095 --> 00:28:10,347
- All right quiet, both of you.
478
00:28:16,078 --> 00:28:18,828
(sinister music)
479
00:28:34,169 --> 00:28:35,353
- Let go of me.
480
00:28:35,353 --> 00:28:37,290
I live here, I know my rights.
481
00:28:37,290 --> 00:28:39,528
- Angie, why were you hiding?
482
00:28:39,528 --> 00:28:40,570
- I wanna see what was going on.
483
00:28:40,570 --> 00:28:42,450
And I don't like cops.
484
00:28:42,450 --> 00:28:44,638
- So you're the one who found the body.
485
00:28:44,638 --> 00:28:46,413
- Yeah, it's just like Amy said.
486
00:28:47,688 --> 00:28:50,730
I was walking Jethro and he dug
up mister creepy over there.
487
00:28:50,730 --> 00:28:51,960
- Angie, you shouldn't be here.
488
00:28:51,960 --> 00:28:53,940
I'm taking you back to Tina.
489
00:28:53,940 --> 00:28:56,220
Y'all can take the body
back to the morgue.
490
00:28:56,220 --> 00:28:57,810
We'll talk more about this later.
491
00:28:57,810 --> 00:29:00,120
- Young lady, I'm gonna have some more
492
00:29:00,120 --> 00:29:01,770
questions for you later.
493
00:29:01,770 --> 00:29:05,257
- Torture me all you want,
Andy Griffith, I'll never talk.
494
00:29:05,257 --> 00:29:06,090
- Come on.
495
00:29:08,001 --> 00:29:10,418
(dark music)
496
00:29:27,390 --> 00:29:28,866
Come on.
497
00:29:28,866 --> 00:29:29,940
- I'm not a little kid anymore.
498
00:29:29,940 --> 00:29:30,773
I can help.
499
00:29:30,773 --> 00:29:31,980
- You have helped enough.
500
00:29:31,980 --> 00:29:33,000
- What's going on?
501
00:29:33,000 --> 00:29:34,620
- I went up to the orchard
where she found Karl
502
00:29:34,620 --> 00:29:36,480
and I was trying to talk
to the new detective.
503
00:29:36,480 --> 00:29:38,904
- Who's totally hot by the way.
504
00:29:38,904 --> 00:29:40,317
- Hm.
505
00:29:40,317 --> 00:29:42,930
- And his sidekick, Elena Krazinska.
506
00:29:42,930 --> 00:29:44,220
- Oh.
- Yeah.
507
00:29:44,220 --> 00:29:46,830
Elena was trying to imply
that Bethany killed Karl.
508
00:29:46,830 --> 00:29:48,420
- She did what?
509
00:29:48,420 --> 00:29:50,370
- And I was trying to
explain to the detective
510
00:29:50,370 --> 00:29:51,750
what a stupid idea that was,
511
00:29:51,750 --> 00:29:52,980
when he heard a noise and found Angie
512
00:29:52,980 --> 00:29:54,900
sneaking around and eavesdropping on us.
513
00:29:54,900 --> 00:29:55,893
- Angie.
- What?
514
00:29:57,270 --> 00:29:59,400
I was the one that Karl
tried to kill first.
515
00:29:59,400 --> 00:30:00,900
I was the one that found his body.
516
00:30:00,900 --> 00:30:02,520
If Amy can do it, so can I.
517
00:30:02,520 --> 00:30:03,570
- There's a difference.
518
00:30:03,570 --> 00:30:04,650
I'm a trained investigator,
519
00:30:04,650 --> 00:30:06,480
and I actually work for the police.
520
00:30:06,480 --> 00:30:07,743
- Okay girls, look,
521
00:30:08,670 --> 00:30:10,470
we've all been through a lot,
522
00:30:10,470 --> 00:30:12,540
so we need to stick together.
523
00:30:12,540 --> 00:30:16,623
So let's just take a deep
breath and calm down,
524
00:30:17,880 --> 00:30:21,993
and let's go to the
table and ask for help.
525
00:30:26,239 --> 00:30:28,656
(soft music)
526
00:30:41,430 --> 00:30:42,543
Heavenly Father,
527
00:30:44,100 --> 00:30:46,593
we just ask that you
would give us strength.
528
00:30:49,380 --> 00:30:51,120
We don't always understand
529
00:30:51,120 --> 00:30:53,220
why things happen the way that they do.
530
00:30:53,220 --> 00:30:57,513
And we know that in this life
we're gonna have difficulties,
531
00:30:58,500 --> 00:31:00,900
but you've promised us that you will
532
00:31:00,900 --> 00:31:03,783
never leave us or abandon us,
533
00:31:05,970 --> 00:31:08,140
and we just pray right now that you would
534
00:31:09,150 --> 00:31:12,270
help us to get along
and make good decisions,
535
00:31:12,270 --> 00:31:15,780
so that we can bring
honor and glory to you,
536
00:31:15,780 --> 00:31:18,753
and also honor the ones that we love.
537
00:31:21,210 --> 00:31:22,043
Amen.
538
00:31:22,043 --> 00:31:22,876
- Amen.
539
00:31:26,850 --> 00:31:29,200
You know, I had an idea
while you were praying.
540
00:31:31,170 --> 00:31:34,050
Angie, I might have a way for you to help
541
00:31:34,050 --> 00:31:36,060
and stay out of trouble,
542
00:31:36,060 --> 00:31:38,360
but I need to talk to
somebody about it first.
543
00:31:44,485 --> 00:31:47,902
(soft orchestral music)
544
00:31:51,690 --> 00:31:52,803
- About yesterday.
545
00:31:54,840 --> 00:31:55,673
I'm so sorry.
546
00:31:55,673 --> 00:31:59,043
- You didn't, it's fine I just,
547
00:32:01,080 --> 00:32:02,883
I can't go there right now.
548
00:32:02,883 --> 00:32:03,793
- Okay.
549
00:32:03,793 --> 00:32:04,643
I totally get it.
550
00:32:08,160 --> 00:32:11,943
So, what can I do for you right now?
551
00:32:13,140 --> 00:32:15,993
- Well, you know how you
said you needed some help.
552
00:32:16,860 --> 00:32:17,693
- Yes.
553
00:32:19,050 --> 00:32:21,810
- What about Angie?
554
00:32:21,810 --> 00:32:23,490
- No, no way.
555
00:32:23,490 --> 00:32:24,480
She is trouble.
556
00:32:24,480 --> 00:32:25,800
- She's super smart,
557
00:32:25,800 --> 00:32:27,840
and she was taking
advanced computer classes
558
00:32:27,840 --> 00:32:28,830
when she was still in school.
559
00:32:28,830 --> 00:32:30,210
- Yeah. Yeah.
560
00:32:30,210 --> 00:32:32,370
And she also has a
tendency of stealing things
561
00:32:32,370 --> 00:32:34,260
and running off.
562
00:32:34,260 --> 00:32:35,735
Sorry.
563
00:32:35,735 --> 00:32:37,050
I have way too much on my plate right now
564
00:32:37,050 --> 00:32:39,720
than also having to babysit
little miss sticky fingers.
565
00:32:39,720 --> 00:32:42,873
- But she could ease your workload and,
566
00:32:43,770 --> 00:32:45,470
you wouldn't have to pay her much.
567
00:32:49,440 --> 00:32:50,910
- Okay.
568
00:32:50,910 --> 00:32:51,743
Okay, fine.
569
00:32:51,743 --> 00:32:53,520
Fine, I'll give it a try.
570
00:32:53,520 --> 00:32:55,470
As long as she doesn't get
me into any more trouble
571
00:32:55,470 --> 00:32:56,520
than I'm already in.
572
00:32:56,520 --> 00:32:58,320
- I'm sure it'll be fine.
573
00:32:58,320 --> 00:32:59,970
I think she's learned her lesson.
574
00:33:03,585 --> 00:33:05,835
(mumbling)
575
00:33:10,658 --> 00:33:13,658
(doorbell ringing)
576
00:33:17,070 --> 00:33:18,690
- Miss Shanholtz?
577
00:33:18,690 --> 00:33:20,343
- I'm Tina Shanholtz.
578
00:33:22,410 --> 00:33:24,270
You must be Detective Rogers.
579
00:33:24,270 --> 00:33:25,260
- Yes, ma'am.
580
00:33:25,260 --> 00:33:26,220
I need to speak with Angie here,
581
00:33:26,220 --> 00:33:27,920
about how she discovered the body.
582
00:33:29,160 --> 00:33:29,993
- Come in.
583
00:33:35,970 --> 00:33:37,200
- Can we use this room?
584
00:33:37,200 --> 00:33:39,597
- I would like to be present
when you're questioning her.
585
00:33:39,597 --> 00:33:41,280
- Are you her parent or guardian?
586
00:33:41,280 --> 00:33:43,330
- Not officially, but she
does live here with me.
587
00:33:43,330 --> 00:33:44,757
- Well, I'm sorry, I'll have to ask you-
588
00:33:44,757 --> 00:33:48,690
- Or you can wait till
our attorney is present.
589
00:33:48,690 --> 00:33:50,460
- All right, fine.
590
00:33:50,460 --> 00:33:52,553
I'm gonna have some more
questions for you anyway.
591
00:33:58,350 --> 00:34:00,270
So Angie,
592
00:34:00,270 --> 00:34:02,550
why don't we start by you
telling me what you were doing
593
00:34:02,550 --> 00:34:03,690
in that section of the orchard
594
00:34:03,690 --> 00:34:05,190
you haven't been in for weeks.
595
00:34:05,190 --> 00:34:08,310
- I needed some fresh air,
so I was out walking Jethro.
596
00:34:08,310 --> 00:34:09,780
It's 300 acres.
597
00:34:09,780 --> 00:34:11,340
I mean, you could walk on different days
598
00:34:11,340 --> 00:34:14,370
and not see the same space for weeks.
599
00:34:14,370 --> 00:34:16,020
- And did you know Karl Corsault?
600
00:34:16,020 --> 00:34:16,853
- Know him?
601
00:34:16,853 --> 00:34:18,840
I mean, I knew that he was some guy
602
00:34:18,840 --> 00:34:22,260
that worked for the mayor up
until he tried to kill me.
603
00:34:22,260 --> 00:34:24,239
But then Bethany saved me.
604
00:34:24,239 --> 00:34:26,460
- That's Bethany Shanholtz?
605
00:34:26,460 --> 00:34:28,053
- Yes, my daughter.
606
00:34:28,889 --> 00:34:31,590
- Yes ma'am, sorry for your loss.
607
00:34:31,590 --> 00:34:34,770
I do understand that
there was some conflict
608
00:34:34,770 --> 00:34:36,210
between your daughter and Mister Corsault?
609
00:34:36,210 --> 00:34:39,810
- If by conflict, you mean
that he murdered two people
610
00:34:39,810 --> 00:34:41,699
and then went after my daughter?
611
00:34:41,699 --> 00:34:44,070
Yes, I would say there was conflict.
612
00:34:44,070 --> 00:34:45,719
- And you cops never found him.
613
00:34:45,719 --> 00:34:47,520
So of course Bethany had to go after him.
614
00:34:47,520 --> 00:34:49,170
- So you're saying she did go after him?
615
00:34:49,170 --> 00:34:50,429
- That's not what she meant.
616
00:34:50,429 --> 00:34:51,270
- Yes, it is.
617
00:34:51,270 --> 00:34:52,440
- Miss Shanholtz, did your daughter
618
00:34:52,440 --> 00:34:56,159
have any official authority
to investigate anything?
619
00:34:56,159 --> 00:34:58,882
- She worked for the federal government.
620
00:34:58,882 --> 00:34:59,717
That's all I can say.
621
00:34:59,717 --> 00:35:02,160
- But if Bethany had killed Karl
622
00:35:02,160 --> 00:35:03,750
they'd never have found the body.
623
00:35:03,750 --> 00:35:05,340
Duh, she was awesome.
624
00:35:05,340 --> 00:35:06,390
- Angie.
625
00:35:06,390 --> 00:35:08,850
- So how do you think the
body ended up in your orchard?
626
00:35:08,850 --> 00:35:12,090
- It's a large area
without a fence around it.
627
00:35:12,090 --> 00:35:13,770
It wouldn't have been difficult for anyone
628
00:35:13,770 --> 00:35:17,493
to drive onto the property
and dump the body there.
629
00:35:19,710 --> 00:35:21,030
- Okay.
630
00:35:21,030 --> 00:35:22,533
Well thank you for your time,
631
00:35:23,371 --> 00:35:26,171
and I'm sure I'll be in touch
later with more questions.
632
00:35:34,149 --> 00:35:35,220
- What was that?
633
00:35:35,220 --> 00:35:37,293
- What? That guy was an idiot.
634
00:35:38,550 --> 00:35:40,440
Okay, hot idiot,
635
00:35:40,440 --> 00:35:41,850
but he was implying that Bethany
636
00:35:41,850 --> 00:35:44,190
was both crooked and stupid.
637
00:35:44,190 --> 00:35:45,750
Somebody had to say something.
638
00:35:45,750 --> 00:35:48,270
- I know, I didn't like it either,
639
00:35:48,270 --> 00:35:49,770
but the way that you answered him,
640
00:35:49,770 --> 00:35:51,822
didn't really help the situation.
641
00:35:51,822 --> 00:35:53,310
- I'm not like you, okay?
642
00:35:53,310 --> 00:35:55,440
I don't have a Bible quote for everything,
643
00:35:55,440 --> 00:35:57,003
and all the prayers and stuff.
644
00:35:57,840 --> 00:35:59,370
Everything's just getting worse.
645
00:35:59,370 --> 00:36:02,444
- I know this is hard and God never said
646
00:36:02,444 --> 00:36:03,960
that life would be easy,
647
00:36:03,960 --> 00:36:08,960
but he did promise that we
would not go through this alone.
648
00:36:09,270 --> 00:36:11,340
- Well, maybe I wanna go through it alone.
649
00:36:11,340 --> 00:36:13,040
I always end up like that, anyway.
650
00:36:14,513 --> 00:36:18,430
(sentimental orchestral music)
651
00:36:22,207 --> 00:36:23,430
(phone ringing)
652
00:36:23,430 --> 00:36:24,450
- Hi, Amy.
653
00:36:24,450 --> 00:36:26,310
- Tina, hey.
654
00:36:26,310 --> 00:36:27,720
So, about Angie.
655
00:36:27,720 --> 00:36:28,770
- Now what?
656
00:36:28,770 --> 00:36:30,240
- Tina.
657
00:36:30,240 --> 00:36:31,770
- I'm sorry.
658
00:36:31,770 --> 00:36:36,770
She has gotten on my last
nerve and I love her so much,
659
00:36:36,930 --> 00:36:40,050
but we really need a break.
660
00:36:40,050 --> 00:36:41,520
- Well, that's actually why I was calling.
661
00:36:41,520 --> 00:36:44,430
I talked to Hector and he
agreed to let Angie come
662
00:36:44,430 --> 00:36:45,870
and help at his computer shop.
663
00:36:45,870 --> 00:36:47,340
So that gives her something to do,
664
00:36:47,340 --> 00:36:49,740
and you can have a little peace and quiet.
665
00:36:49,740 --> 00:36:52,503
- You know, that would be wonderful.
666
00:36:53,550 --> 00:36:56,010
Thank you, I will send her right over.
667
00:36:56,010 --> 00:36:58,080
- Okay, well, I guess I
will talk to you later.
668
00:36:58,080 --> 00:36:59,400
- Amy?
669
00:36:59,400 --> 00:37:00,630
One more thing.
670
00:37:00,630 --> 00:37:01,620
- Yeah?
671
00:37:01,620 --> 00:37:02,910
- The detectives are implying
672
00:37:02,910 --> 00:37:06,360
that Bethany had something
to do with Carl's death.
673
00:37:06,360 --> 00:37:07,193
- Yeah, I know.
674
00:37:07,193 --> 00:37:09,000
- Well, you work with them, I mean,
675
00:37:09,000 --> 00:37:11,790
you need to convince them
what a crazy idea this is.
676
00:37:11,790 --> 00:37:14,820
- Look, I don't even
know the new detective,
677
00:37:14,820 --> 00:37:17,040
and you know Elena's always
had it out for Bethany.
678
00:37:17,040 --> 00:37:21,540
- Yes, but I mean, you
can still convince them.
679
00:37:21,540 --> 00:37:24,150
I mean, this is Bethany's
memory we're talking about.
680
00:37:24,150 --> 00:37:26,000
- I'm sorry, Tina, I really gotta go.
681
00:37:27,513 --> 00:37:29,180
- Amy?
682
00:37:42,810 --> 00:37:43,950
- Well, I guess that explains
683
00:37:43,950 --> 00:37:45,840
why we haven't seen Karl in a while.
684
00:37:45,840 --> 00:37:48,270
- Yeah, but it opens up
so many more questions.
685
00:37:48,270 --> 00:37:49,563
- Yeah, it sure does.
686
00:37:50,700 --> 00:37:52,410
- What about the cyber
attack at Mount Hideaway?
687
00:37:52,410 --> 00:37:53,820
Do you think that's related?
688
00:37:53,820 --> 00:37:56,320
- It'd be hard to imagine
that it's a coincidence.
689
00:37:58,440 --> 00:38:00,060
- I like it.
690
00:38:00,060 --> 00:38:00,893
- I'm so glad.
691
00:38:06,600 --> 00:38:08,520
- Did you say that the
Mountain was getting hacked?
692
00:38:08,520 --> 00:38:10,260
- You weren't supposed to hear that?
693
00:38:10,260 --> 00:38:12,600
- Everybody always asks
me why I sneak around.
694
00:38:12,600 --> 00:38:15,360
How else am I supposed to know anything?
695
00:38:15,360 --> 00:38:18,030
If the Mountain's under attack
that definitely has to do
696
00:38:18,030 --> 00:38:19,380
with what we're dealing with.
697
00:38:19,380 --> 00:38:20,580
- Definitely.
698
00:38:20,580 --> 00:38:22,950
- Omni Millennium is taking over the town.
699
00:38:22,950 --> 00:38:24,780
It's pushing out all the farmers,
700
00:38:24,780 --> 00:38:27,030
and all of the small businesses.
701
00:38:27,030 --> 00:38:28,500
Do you really think that they want
702
00:38:28,500 --> 00:38:31,250
some military intelligence
looking over their shoulder?
703
00:38:32,130 --> 00:38:34,050
- She's actually got a point.
704
00:38:34,050 --> 00:38:34,883
- Okay.
705
00:38:35,790 --> 00:38:38,730
But if that is the case, what
are we gonna do about it?
706
00:38:38,730 --> 00:38:41,070
- I think it's time for
you and "Big Brother"
707
00:38:41,070 --> 00:38:43,590
to team up against a common enemy.
708
00:38:43,590 --> 00:38:46,320
- No, no way.
709
00:38:46,320 --> 00:38:47,910
The government already has enough control
710
00:38:47,910 --> 00:38:49,260
over our lives as is.
711
00:38:49,260 --> 00:38:52,530
Plus, if they knew half
of the stuff that I do,
712
00:38:52,530 --> 00:38:54,180
they'd be hauling me off to a black site
713
00:38:54,180 --> 00:38:55,013
in less than a minute,
714
00:38:55,013 --> 00:38:56,943
and I am allergic to waterboarding.
715
00:38:58,170 --> 00:38:59,760
- Plus Hector doesn't have clearance
716
00:38:59,760 --> 00:39:01,620
to know what's going on at Mount Hideaway.
717
00:39:01,620 --> 00:39:03,840
- Okay, let's talk about
Detective Sundance.
718
00:39:03,840 --> 00:39:04,673
- What about him?
719
00:39:04,673 --> 00:39:07,680
- Oh, he showed up around the
same time Karl went missing.
720
00:39:07,680 --> 00:39:09,060
Don't you think that's suspicious
721
00:39:09,060 --> 00:39:11,640
or convenient or something?
722
00:39:11,640 --> 00:39:14,970
- Well, with all the unsolved
crimes that happened,
723
00:39:14,970 --> 00:39:17,763
the last sheriff got
voted out pretty hard.
724
00:39:18,990 --> 00:39:21,520
This new guy, he said that he wants to
725
00:39:22,560 --> 00:39:26,670
clean house and provide a new perspective.
726
00:39:26,670 --> 00:39:27,630
- Exactly.
727
00:39:27,630 --> 00:39:29,460
So they bring in this guy,
728
00:39:29,460 --> 00:39:31,800
and then hire Barbie
Fife to be his sidekick.
729
00:39:31,800 --> 00:39:32,745
- [Hector] Who?
730
00:39:32,745 --> 00:39:34,245
- Elena Krazinska.
731
00:39:35,094 --> 00:39:38,010
- Oh man, I remember this story.
732
00:39:38,010 --> 00:39:39,543
- What? Spill the tea.
733
00:39:40,470 --> 00:39:44,640
- Well, Elena was Bethany's
arch rival growing up.
734
00:39:44,640 --> 00:39:46,440
She went to the fancy private school,
735
00:39:46,440 --> 00:39:48,930
and she and Bethany both
did track and martial arts
736
00:39:48,930 --> 00:39:50,160
in the county leagues.
737
00:39:50,160 --> 00:39:51,513
Bethany was always better.
738
00:39:52,620 --> 00:39:54,600
One day during a karate tournament,
739
00:39:54,600 --> 00:39:56,790
Elena had tried an illegal
low kick on Bethany,
740
00:39:56,790 --> 00:39:58,350
and Bethany blocked her with her elbow,
741
00:39:58,350 --> 00:40:01,473
and Elena was limping around for weeks.
742
00:40:08,790 --> 00:40:09,623
Sorry.
743
00:40:11,580 --> 00:40:15,150
Anyway, when Jamie and Bethany broke up,
744
00:40:15,150 --> 00:40:18,100
Elena came to college at Tech
where Jamie and I were going.
745
00:40:19,377 --> 00:40:21,960
And that's when it really got ugly.
746
00:40:21,960 --> 00:40:23,190
- What happened?
747
00:40:23,190 --> 00:40:24,720
- Jamie was on the rebound from Bethany,
748
00:40:24,720 --> 00:40:28,923
and Elena swooped in
on her broom and sorry,
749
00:40:29,880 --> 00:40:31,260
Jamie and Elena dated,
750
00:40:31,260 --> 00:40:33,963
and she used him and broke his heart.
751
00:40:34,860 --> 00:40:36,390
I've always thought it
was just another way
752
00:40:36,390 --> 00:40:37,830
to get it Bethany.
753
00:40:37,830 --> 00:40:39,513
- So what if they're both dirty?
754
00:40:40,680 --> 00:40:44,130
What if they're just Omni
shills trying to cover up
755
00:40:44,130 --> 00:40:45,900
by framing the good guys?
756
00:40:45,900 --> 00:40:46,950
- Yeah. Okay.
757
00:40:46,950 --> 00:40:48,630
I'll look into it,
758
00:40:48,630 --> 00:40:50,640
but some of those records
are gonna be tough to crack,
759
00:40:50,640 --> 00:40:51,690
even for me.
760
00:40:51,690 --> 00:40:53,520
- It really would be helpful
if you and my dad's people
761
00:40:53,520 --> 00:40:55,050
could work together on this.
762
00:40:55,050 --> 00:40:56,040
- I'm sorry, Amy.
763
00:40:56,040 --> 00:40:58,447
That's not gonna happen.
764
00:40:58,447 --> 00:41:01,230
- Okay, well you guys
can figure something out.
765
00:41:01,230 --> 00:41:02,843
I've gotta get back to my clinic.
766
00:41:04,437 --> 00:41:07,437
(soft piano music)
767
00:41:12,197 --> 00:41:13,030
- Come on.
768
00:41:19,274 --> 00:41:22,774
(light orchestral music)
769
00:41:23,942 --> 00:41:26,775
- Oh, it's okay, little guy.
770
00:41:26,775 --> 00:41:29,285
Nobody's gonna hurt you.
771
00:41:29,285 --> 00:41:33,490
I'm here to take care of you.
772
00:41:33,490 --> 00:41:35,072
Yeah, that's a joke.
773
00:41:35,072 --> 00:41:36,522
I can't take care of anybody.
774
00:41:42,120 --> 00:41:43,740
- [Tina] Amy? Hi.
775
00:41:43,740 --> 00:41:44,573
- Tina?
776
00:41:44,573 --> 00:41:45,960
Hey, what's going on?
777
00:41:45,960 --> 00:41:47,160
Are your animals okay?
778
00:41:47,160 --> 00:41:48,720
- Oh yes, they're fine.
779
00:41:48,720 --> 00:41:53,010
But there is something else
that I could use your help with.
780
00:41:53,010 --> 00:41:53,843
- What's that?
781
00:41:56,840 --> 00:41:59,580
- I know that it's been really hard
782
00:41:59,580 --> 00:42:01,263
since Bethany's accident,
783
00:42:02,490 --> 00:42:04,890
but Amy, that detective and Elena
784
00:42:04,890 --> 00:42:08,373
are trying to blame
Karl's murder on Bethany.
785
00:42:09,300 --> 00:42:10,653
I need your help.
786
00:42:11,790 --> 00:42:14,253
Bethany and I still need your help.
787
00:42:15,240 --> 00:42:16,560
- I'm sorry.
788
00:42:16,560 --> 00:42:17,730
I can't.
789
00:42:17,730 --> 00:42:18,563
- Why?
790
00:42:19,577 --> 00:42:21,180
- You don't understand.
791
00:42:21,180 --> 00:42:22,953
- Well then help me understand.
792
00:42:23,790 --> 00:42:24,813
Talk to me.
793
00:42:30,039 --> 00:42:30,872
- I,
794
00:42:32,100 --> 00:42:33,350
I should have been there.
795
00:42:35,040 --> 00:42:37,443
I wasn't there when
she needed me the most.
796
00:42:38,280 --> 00:42:39,870
- Oh sweetie.
797
00:42:39,870 --> 00:42:42,180
It was an accident.
798
00:42:42,180 --> 00:42:43,320
There is nothing that you could have.
799
00:42:43,320 --> 00:42:47,643
- I was supposed to be
with her, and I wasn't.
800
00:42:49,560 --> 00:42:52,980
If I had been then, maybe
she'd still be alive.
801
00:42:52,980 --> 00:42:54,780
- We don't know that.
802
00:42:54,780 --> 00:42:56,433
We don't even know what happened.
803
00:42:58,140 --> 00:42:59,853
We could have lost both of you.
804
00:43:05,490 --> 00:43:07,083
You can't blame yourself,
805
00:43:12,720 --> 00:43:15,270
but there is something that
you can do for her now.
806
00:43:18,090 --> 00:43:18,933
- What can I do?
807
00:43:19,860 --> 00:43:20,960
- What you love to do.
808
00:43:22,260 --> 00:43:25,200
You can find the clues
and solve the mystery.
809
00:43:25,200 --> 00:43:26,673
Somebody killed Karl.
810
00:43:27,780 --> 00:43:29,400
We have to figure out who did it,
811
00:43:29,400 --> 00:43:31,323
so we can clear Bethany's name.
812
00:43:32,790 --> 00:43:34,803
- Well, we always did that together.
813
00:43:37,183 --> 00:43:38,880
I can't do that by myself, Tina.
814
00:43:38,880 --> 00:43:40,560
I don't even know where to start.
815
00:43:40,560 --> 00:43:42,330
- Well, there has to be a clue,
816
00:43:42,330 --> 00:43:44,283
or something that's out of place.
817
00:43:46,170 --> 00:43:47,733
Amy, you can do this.
818
00:43:49,050 --> 00:43:51,750
You've trained your whole life for this,
819
00:43:51,750 --> 00:43:52,830
and you won't be alone.
820
00:43:52,830 --> 00:43:56,013
You'll have me and your dad and Hector.
821
00:44:01,680 --> 00:44:04,430
Will you at least promise me
that you'll pray about it.
822
00:44:08,850 --> 00:44:09,683
Thank you.
823
00:44:16,080 --> 00:44:17,223
I almost forgot.
824
00:44:18,929 --> 00:44:20,673
I brought you this.
825
00:44:21,764 --> 00:44:23,520
It was Bethany's.
826
00:44:23,520 --> 00:44:26,523
She always loved to play
with her dad's compass,
827
00:44:27,720 --> 00:44:30,693
and he bought that for right
before his last deployment.
828
00:44:33,570 --> 00:44:36,003
She said that when she was feeling lost,
829
00:44:36,960 --> 00:44:41,310
that it would remind her
to look to the only One
830
00:44:41,310 --> 00:44:43,113
that can truly show us the way.
831
00:44:45,000 --> 00:44:47,288
Amy?
832
00:44:47,288 --> 00:44:52,288
Let Him guide you.
833
00:45:11,447 --> 00:45:12,870
- Well, I promised I'd pray about it
834
00:45:12,870 --> 00:45:14,733
so I guess I have to.
835
00:45:18,187 --> 00:45:22,113
I want to help Tina and Bethany, but,
836
00:45:23,820 --> 00:45:25,023
I don't know how.
837
00:45:30,098 --> 00:45:31,681
I feel so lost and,
838
00:45:34,860 --> 00:45:35,823
and helpless.
839
00:45:44,850 --> 00:45:45,990
Well, there is a clue out there.
840
00:45:45,990 --> 00:45:47,790
You're just gonna have to
put it right in front of me
841
00:45:47,790 --> 00:45:49,143
because otherwise I'm.
842
00:45:54,840 --> 00:45:55,890
Right in front of me.
843
00:45:57,474 --> 00:46:00,141
(pensive music)
844
00:46:01,487 --> 00:46:04,070
(upbeat music)
845
00:46:58,714 --> 00:47:00,540
(phone ringing)
846
00:47:00,540 --> 00:47:01,549
- Detective Rogers.
847
00:47:01,549 --> 00:47:03,090
- Detective, it's Amy Bradford.
848
00:47:03,090 --> 00:47:06,381
I've got some news about the
box that was left in my office.
849
00:47:06,381 --> 00:47:07,214
- What do you got?
850
00:47:07,214 --> 00:47:09,810
- The box was part of a very tiny IED.
851
00:47:09,810 --> 00:47:11,070
- A bomb?
852
00:47:11,070 --> 00:47:12,780
- Exactly.
853
00:47:12,780 --> 00:47:14,730
- Why would anybody
break into your office,
854
00:47:14,730 --> 00:47:16,530
leave fragments of an exploded bomb?
855
00:47:17,370 --> 00:47:19,800
Unless, unless it was
some kind of warning.
856
00:47:19,800 --> 00:47:22,140
- Well, if so, I don't feel very warned.
857
00:47:22,140 --> 00:47:25,114
No, I think there's
something else going on.
858
00:47:25,114 --> 00:47:26,850
- Well, I'll keep digging.
859
00:47:26,850 --> 00:47:28,061
- Oh, one more thing.
860
00:47:28,061 --> 00:47:30,780
In addition to the explosive
residue that I found on it,
861
00:47:30,780 --> 00:47:35,780
there was also traces of brake
fluid, motor oil and asphalt.
862
00:47:36,402 --> 00:47:39,180
- Yeah, so it was planted on a car.
863
00:47:39,180 --> 00:47:40,880
It was too small to blow a car up.
864
00:47:42,930 --> 00:47:44,640
Any ideas on that?
865
00:47:44,640 --> 00:47:47,240
- I just analyze the evidence,
you're the detective.
866
00:47:48,270 --> 00:47:51,300
And besides, oh my brain's so tired,
867
00:47:51,300 --> 00:47:54,120
I can hardly even think
straight right now.
868
00:47:54,120 --> 00:47:56,220
- All right, well that's understandable.
869
00:47:56,220 --> 00:47:58,290
We'll touch base tomorrow.
870
00:47:58,290 --> 00:47:59,403
- Okay, goodnight.
871
00:48:01,542 --> 00:48:04,292
(dramatic music)
872
00:48:18,330 --> 00:48:19,740
- Huh?
873
00:48:19,740 --> 00:48:21,180
Wowsers.
874
00:48:21,180 --> 00:48:22,183
- What's up?
875
00:48:22,183 --> 00:48:23,760
- I just got an official notice
876
00:48:23,760 --> 00:48:26,580
from Amy's dad at Mount Hideaway.
877
00:48:26,580 --> 00:48:28,590
They're offering me full immunity
878
00:48:28,590 --> 00:48:31,140
and a sweet paid consultant package
879
00:48:31,140 --> 00:48:33,240
if I work for them off the books.
880
00:48:33,240 --> 00:48:34,260
- Wow.
881
00:48:34,260 --> 00:48:35,093
- Yeah.
882
00:48:37,560 --> 00:48:38,393
Okay.
883
00:48:42,870 --> 00:48:43,860
- What's up?
884
00:48:43,860 --> 00:48:46,800
Hector Diaz just offered us his services,
885
00:48:46,800 --> 00:48:49,050
and sent over an electronically signed
886
00:48:49,050 --> 00:48:50,553
non-disclosure agreement.
887
00:48:54,604 --> 00:48:57,021
(soft music)
888
00:49:20,606 --> 00:49:22,773
(moaning)
889
00:49:29,017 --> 00:49:31,767
(dramatic music)
890
00:49:37,307 --> 00:49:39,000
(phone ringing)
891
00:49:39,000 --> 00:49:41,370
- Hey Amy, I was just about to call you.
892
00:49:41,370 --> 00:49:43,740
- Hey, I need you to maybe
the police impound lot.
893
00:49:43,740 --> 00:49:45,390
- I beat you to it.
894
00:49:45,390 --> 00:49:46,560
- What?
895
00:49:46,560 --> 00:49:48,990
- Well, apparently we woke
up with the same idea.
896
00:49:48,990 --> 00:49:49,823
I got to thinking,
897
00:49:49,823 --> 00:49:52,650
why would anybody wanna blow
up just one part of a car?
898
00:49:52,650 --> 00:49:53,483
And then it hit me.
899
00:49:53,483 --> 00:49:56,460
So I came down here and it
turns out the impound lot
900
00:49:56,460 --> 00:49:58,860
was broken into the
same day as your office.
901
00:49:58,860 --> 00:50:00,270
Just no one noticed at the time,
902
00:50:00,270 --> 00:50:03,030
because almost nothing was
taken or disturbed except.
903
00:50:03,030 --> 00:50:04,350
- Bethany's car.
904
00:50:04,350 --> 00:50:06,000
- Yeah, or what's left of it.
905
00:50:06,000 --> 00:50:08,430
So I looked it over and
a small bomb was used
906
00:50:08,430 --> 00:50:11,373
to blow out her brake line as
she was headed for the cliff.
907
00:50:11,373 --> 00:50:12,206
- What?
908
00:50:13,740 --> 00:50:14,733
- She was murdered.
909
00:50:22,080 --> 00:50:23,280
- It wasn't an accident.
910
00:50:24,223 --> 00:50:26,460
(dramatic music)
911
00:50:26,460 --> 00:50:27,293
- Amy?
912
00:50:29,700 --> 00:50:30,943
- Hey, I need to go.
913
00:50:31,863 --> 00:50:33,090
I'll talk to you later.
914
00:50:33,090 --> 00:50:34,953
Oh, thanks for looking into that.
915
00:50:36,030 --> 00:50:36,863
Bye.
916
00:50:37,819 --> 00:50:40,486
(pensive music)
917
00:50:58,579 --> 00:50:59,412
(phone ringing)
918
00:50:59,412 --> 00:51:01,320
- Hey Amy, what's going on?
919
00:51:01,320 --> 00:51:02,523
- It wasn't an accident.
920
00:51:04,110 --> 00:51:05,627
- What wasn't?
921
00:51:05,627 --> 00:51:07,127
- Bethany's death.
922
00:51:08,248 --> 00:51:09,081
She was,
923
00:51:11,598 --> 00:51:13,173
she was murdered.
924
00:51:15,300 --> 00:51:17,280
That box, it was,
925
00:51:17,280 --> 00:51:20,310
it was part of a bomb
and it was on her car,
926
00:51:20,310 --> 00:51:22,173
and I should have found it.
927
00:51:24,345 --> 00:51:27,630
I knew she was tired that day and I just,
928
00:51:27,630 --> 00:51:29,100
I assumed that she fell asleep
929
00:51:29,100 --> 00:51:31,413
or she swerved to miss an animal,
930
00:51:33,673 --> 00:51:36,457
but somebody killed her and,
931
00:51:38,160 --> 00:51:40,980
and the evidence was
right there for a month,
932
00:51:40,980 --> 00:51:42,870
and I didn't do anything about it.
933
00:51:42,870 --> 00:51:45,573
- Amy stop, take a deep breath.
934
00:51:49,440 --> 00:51:52,200
Honey, none of this was your fault.
935
00:51:52,200 --> 00:51:53,900
- I should have been doing my job.
936
00:51:57,305 --> 00:51:58,200
I let her down.
937
00:51:58,200 --> 00:51:59,970
- You haven't let her down.
938
00:51:59,970 --> 00:52:01,410
And you know Bethany wouldn't want you
939
00:52:01,410 --> 00:52:03,393
blaming yourself for any of this.
940
00:52:04,735 --> 00:52:05,730
If Bethany was murdered,
941
00:52:05,730 --> 00:52:07,650
we're gonna have to investigate.
942
00:52:07,650 --> 00:52:10,050
I'll call Lance and we'll
put a plan together.
943
00:52:10,050 --> 00:52:12,276
I'll let you know as much as we can.
944
00:52:12,276 --> 00:52:13,109
- Okay.
945
00:52:14,430 --> 00:52:15,990
I'll let you know what I find out as well.
946
00:52:15,990 --> 00:52:17,280
- Amy?
947
00:52:17,280 --> 00:52:18,113
- Dad.
948
00:52:20,580 --> 00:52:22,920
- Okay, just promise me you'll be careful.
949
00:52:22,920 --> 00:52:25,053
Watch your back and keep me posted.
950
00:52:26,310 --> 00:52:27,143
- I will.
951
00:52:28,020 --> 00:52:30,261
- Honey, I've got another call coming in.
952
00:52:30,261 --> 00:52:32,734
Are you gonna be okay?
953
00:52:32,734 --> 00:52:34,484
- Yeah, I'll be okay.
954
00:52:35,670 --> 00:52:36,503
Bye, dad.
955
00:52:39,442 --> 00:52:41,859
(dark music)
956
00:52:51,270 --> 00:52:53,320
I'm gonna find whoever did this, Bethany.
957
00:52:57,690 --> 00:52:58,523
I promise.
958
00:53:04,767 --> 00:53:06,450
- Hey Hector.
959
00:53:06,450 --> 00:53:09,360
So you're sure you're okay with
the terms of our agreement?
960
00:53:09,360 --> 00:53:11,940
- Heck yeah, this is great, let's do it.
961
00:53:11,940 --> 00:53:14,100
- Okay, well there may be
some things that you can do
962
00:53:14,100 --> 00:53:16,020
because you're outside of our system.
963
00:53:16,020 --> 00:53:17,790
Maybe breach their air gap.
964
00:53:17,790 --> 00:53:18,623
- Sure.
965
00:53:19,620 --> 00:53:20,970
I got some other ideas too.
966
00:53:25,320 --> 00:53:27,060
- We're encountering some resistance?
967
00:53:27,060 --> 00:53:28,360
- Nothing we can't handle.
968
00:53:30,030 --> 00:53:30,903
- You got this.
969
00:53:31,980 --> 00:53:33,953
Let me know if we can do anything for you.
970
00:53:35,350 --> 00:53:36,183
- Okay.
971
00:53:52,590 --> 00:53:56,730
- So, you're telling me
someone planted a bomb
972
00:53:56,730 --> 00:53:59,550
on Bethany's front axle and blew it
973
00:53:59,550 --> 00:54:01,830
when she was heading for a cliff?
974
00:54:01,830 --> 00:54:02,663
- Yeah.
975
00:54:04,560 --> 00:54:07,713
Probably remote controlled.
976
00:54:09,480 --> 00:54:11,400
It looks like they also
weakened the guardrail.
977
00:54:11,400 --> 00:54:13,250
so it would give way when she hit it.
978
00:54:15,660 --> 00:54:17,610
I had a nice talk with Caleb.
979
00:54:17,610 --> 00:54:21,027
I'm starting to think maybe
he's not such a bad guy.
980
00:54:24,448 --> 00:54:25,281
What?
981
00:54:28,860 --> 00:54:31,740
- Well, given the fact that
everyone is moving out of town,
982
00:54:31,740 --> 00:54:34,743
I tend to get a little
suspicious when someone moves in.
983
00:54:35,580 --> 00:54:39,480
So I did a little digging
into Detective Roy Rogers.
984
00:54:39,480 --> 00:54:40,830
- What?
985
00:54:40,830 --> 00:54:43,590
- Turns out he left his last cop job
986
00:54:43,590 --> 00:54:47,523
under questionable
circumstances, and get this,
987
00:54:48,570 --> 00:54:53,570
the town he's from also has a
big Omni Millennium warehouse,
988
00:54:54,510 --> 00:54:57,690
and also has a large number
989
00:54:57,690 --> 00:55:01,923
of unsolved fires, explosions and murders.
990
00:55:03,900 --> 00:55:06,123
- Oh, maybe there's another explanation.
991
00:55:09,437 --> 00:55:10,687
- I don't know.
992
00:55:11,910 --> 00:55:14,100
I wouldn't get too close
to him if I were you.
993
00:55:14,100 --> 00:55:16,440
For all we know, he's the
one who planted the bomb,
994
00:55:16,440 --> 00:55:18,960
and the only reason why he's
being honest with you right now
995
00:55:18,960 --> 00:55:20,493
is to cover his tracks.
996
00:55:22,302 --> 00:55:25,675
I don't know what would
happen if you got too close.
997
00:55:25,675 --> 00:55:27,925
- That's ridiculous.
998
00:55:27,925 --> 00:55:28,758
- I would've said the same thing
999
00:55:28,758 --> 00:55:30,690
if I hadn't seen his military record.
1000
00:55:30,690 --> 00:55:32,250
- Now what?
1001
00:55:32,250 --> 00:55:35,763
- He served in the Army, as a bomb expert.
1002
00:55:37,470 --> 00:55:39,120
- But that doesn't make any sense.
1003
00:55:39,120 --> 00:55:41,400
Why would he lead me to Bethany's murder
1004
00:55:41,400 --> 00:55:43,620
if he was the killer?
1005
00:55:43,620 --> 00:55:45,030
- I don't know.
1006
00:55:45,030 --> 00:55:46,710
Maybe he knew that you would figure it out
1007
00:55:46,710 --> 00:55:49,200
when you found the car
residue on the bomb,
1008
00:55:49,200 --> 00:55:51,480
and wanted to get ahead of you.
1009
00:55:51,480 --> 00:55:52,623
- I don't think so.
1010
00:55:54,300 --> 00:55:57,153
But at this point I'm
not taking any chances.
1011
00:55:58,740 --> 00:56:00,240
Well, if I can't go to Caleb for help,
1012
00:56:00,240 --> 00:56:03,570
then I guess I'm just
gonna have to go to Omni
1013
00:56:03,570 --> 00:56:05,130
and start digging on my own.
1014
00:56:05,130 --> 00:56:06,000
- How?
1015
00:56:06,000 --> 00:56:07,980
- Sometimes the trucks that come through
1016
00:56:07,980 --> 00:56:10,350
Omni shipping port carry livestock.
1017
00:56:10,350 --> 00:56:13,860
I could use my position as a
vet and animal control officer
1018
00:56:13,860 --> 00:56:16,203
to make up an excuse to poke around.
1019
00:56:17,387 --> 00:56:20,793
- Are you sure you want to do that?
1020
00:56:20,793 --> 00:56:23,403
- Well, I don't really
see any other choice.
1021
00:56:38,220 --> 00:56:42,453
- Hey Angie, how was
your day at Hector Tech?
1022
00:56:43,380 --> 00:56:44,213
- It was fine.
1023
00:56:45,777 --> 00:56:47,043
- Are you hungry?
1024
00:56:47,940 --> 00:56:50,250
I made some of those
bacon biscuits you like.
1025
00:56:51,822 --> 00:56:52,655
- Ugh.
1026
00:57:04,554 --> 00:57:07,221
(ominous music)
1027
00:57:32,233 --> 00:57:34,983
(horse neighing)
1028
00:57:46,682 --> 00:57:49,099
(cow mooing)
1029
00:58:16,562 --> 00:58:19,895
(dark orchestral music)
1030
00:58:48,911 --> 00:58:51,661
(phone ringing)
1031
00:58:55,050 --> 00:58:56,013
- She is?
1032
00:58:58,140 --> 00:58:59,783
All right, thanks for letting me know.
1033
00:59:07,890 --> 00:59:11,523
Yeah, we've got a problem
with the veterinarian woman.
1034
00:59:12,870 --> 00:59:14,043
Yeah, do it.
1035
00:59:15,090 --> 00:59:17,163
And this time,
1036
00:59:18,089 --> 00:59:20,463
I want you to really leave a message.
1037
00:59:27,356 --> 00:59:31,023
(ominous orchestral music)
1038
00:59:33,469 --> 00:59:36,826
- Oh, I didn't hear you come in.
1039
00:59:36,826 --> 00:59:38,560
- You're assistant let me in.
1040
00:59:38,560 --> 00:59:41,670
- We've gotta stop meeting
like this. (laughing)
1041
00:59:41,670 --> 00:59:42,690
What's up?
1042
00:59:42,690 --> 00:59:44,940
- I wanted to talk to you a
little more about what you said
1043
00:59:44,940 --> 00:59:47,580
about a possible connection
between the death of
1044
00:59:47,580 --> 00:59:49,050
Karl Corsault and your friend Bethany.
1045
00:59:49,050 --> 00:59:50,580
- Okay, go ahead.
1046
00:59:50,580 --> 00:59:52,800
- So if Bethany was murdered,
1047
00:59:52,800 --> 00:59:55,282
chances are whoever
killed her, killed Karl
1048
00:59:55,282 --> 00:59:57,270
and wanted it to look
like she killed Karl.
1049
00:59:57,270 --> 00:59:58,770
- You know, I've been
thinking that this whole time.
1050
00:59:58,770 --> 01:00:01,050
So I decided to do some digging on my own.
1051
01:00:01,050 --> 01:00:03,180
I went up to Omni yesterday
to ask some questions.
1052
01:00:03,180 --> 01:00:04,170
And what I think is that-
1053
01:00:04,170 --> 01:00:05,160
- You did what?
1054
01:00:05,160 --> 01:00:07,800
- Yeah, so Hector found
evidence that Karl received
1055
01:00:07,800 --> 01:00:09,270
several phone calls from
inside their offices,
1056
01:00:09,270 --> 01:00:10,103
so I went up there.
1057
01:00:10,103 --> 01:00:10,950
- Amy, you shouldn't have gone there.
1058
01:00:10,950 --> 01:00:12,360
You should have come to me.
1059
01:00:12,360 --> 01:00:13,590
I'm the detective, remember?
1060
01:00:13,590 --> 01:00:14,790
- Well, then you should
have figured this out
1061
01:00:14,790 --> 01:00:15,660
before I had to.
1062
01:00:15,660 --> 01:00:16,890
Why are you getting so upset?
1063
01:00:16,890 --> 01:00:19,080
- Well, I figured that after
what happened to Bethany,
1064
01:00:19,080 --> 01:00:20,730
you and your friends
would've learned to stay away
1065
01:00:20,730 --> 01:00:22,200
from things you don't understand.
1066
01:00:22,200 --> 01:00:23,820
- Excuse me?
1067
01:00:23,820 --> 01:00:26,130
- Stay away from the
people at Omni Millennium.
1068
01:00:26,130 --> 01:00:28,860
- Why? Are you working for them?
1069
01:00:28,860 --> 01:00:33,420
- No, but I'm warning
you, don't go there again.
1070
01:00:33,420 --> 01:00:35,170
- Oh, so now you're threatening me.
1071
01:00:40,920 --> 01:00:42,243
- I need you to trust me.
1072
01:00:43,650 --> 01:00:47,250
- How can I trust you when
you won't tell me anything?
1073
01:00:47,250 --> 01:00:49,530
Like why you left your last job in a town
1074
01:00:49,530 --> 01:00:51,123
that Omni was taking over?
1075
01:00:52,200 --> 01:00:53,700
How do I know you're not one of them,
1076
01:00:53,700 --> 01:00:57,000
come to spy on us and do their dirty work?
1077
01:01:04,322 --> 01:01:06,905
(door closing)
1078
01:01:11,421 --> 01:01:14,921
(solemn orchestral music)
1079
01:02:03,512 --> 01:02:06,012
(tense music)
1080
01:02:30,780 --> 01:02:32,133
- Hey, Ames.
1081
01:02:33,060 --> 01:02:34,473
I really like your house.
1082
01:02:35,922 --> 01:02:40,140
It's really, it's you, and
I love your little kitty.
1083
01:02:40,140 --> 01:02:41,163
What's its name?
1084
01:02:44,490 --> 01:02:47,930
- Rose?
- Yeah.
1085
01:02:47,930 --> 01:02:48,930
- What are you?
1086
01:02:48,930 --> 01:02:51,120
How are, are you?
1087
01:02:51,120 --> 01:02:52,290
- Alive?
1088
01:02:52,290 --> 01:02:54,183
- Well, yeah.
1089
01:02:55,920 --> 01:02:57,690
- It's a long story.
1090
01:02:57,690 --> 01:02:59,793
Do you got any of that herbal iced tea?
1091
01:03:04,472 --> 01:03:07,139
(cattle mooing)
1092
01:03:11,245 --> 01:03:14,662
(acoustic guitar music)
1093
01:03:38,070 --> 01:03:39,150
- What the heck?
1094
01:03:39,150 --> 01:03:42,660
- I'm working and you're
sitting there playing this game.
1095
01:03:42,660 --> 01:03:44,130
I told you I needed your help.
1096
01:03:44,130 --> 01:03:46,620
- And I told you that I
would help after this level.
1097
01:03:46,620 --> 01:03:47,787
Why are you always harassing me?
1098
01:03:47,787 --> 01:03:49,620
You are such a pain.
1099
01:03:49,620 --> 01:03:52,350
If you're gonna live here,
you're gonna help out,
1100
01:03:52,350 --> 01:03:53,670
and show some respect.
1101
01:03:53,670 --> 01:03:54,770
- You know what, Tina?
1102
01:03:56,340 --> 01:03:57,630
You're not my mom.
1103
01:03:57,630 --> 01:03:59,221
And you never will be.
1104
01:03:59,221 --> 01:04:00,360
And you know what else?
1105
01:04:00,360 --> 01:04:03,750
I'm tired of all these
prayers and these chores.
1106
01:04:03,750 --> 01:04:04,593
I'm outta here.
1107
01:04:10,200 --> 01:04:13,020
- So you already know that my family
1108
01:04:13,020 --> 01:04:15,090
used to own Steven's Mill Shipping,
1109
01:04:15,090 --> 01:04:16,800
and then Omni Millennium came in,
1110
01:04:16,800 --> 01:04:21,570
wanting to invest in our
company and help the town grow.
1111
01:04:21,570 --> 01:04:22,403
- Okay.
1112
01:04:24,000 --> 01:04:26,820
- They had an assistant, named Dax.
1113
01:04:26,820 --> 01:04:29,703
We were close.
1114
01:04:31,230 --> 01:04:32,063
- Okay.
1115
01:04:33,630 --> 01:04:38,630
- And you know Omni tried to
frame my dad for the explosion,
1116
01:04:39,420 --> 01:04:41,850
but you and Jamie
1117
01:04:41,850 --> 01:04:45,626
and Bethany stopped them.
1118
01:04:45,626 --> 01:04:47,276
- Yeah, and we almost got killed.
1119
01:04:48,840 --> 01:04:51,090
- What nobody knows is that Dax found out
1120
01:04:51,090 --> 01:04:53,460
what they were doing and told me.
1121
01:04:53,460 --> 01:04:55,360
We were coming to tell you guys
1122
01:04:56,250 --> 01:04:57,783
when they ran us off the road.
1123
01:04:58,740 --> 01:05:00,513
Dax died in the crash.
1124
01:05:02,220 --> 01:05:03,153
I just ran.
1125
01:05:04,440 --> 01:05:06,450
I let everybody believe that I was dead
1126
01:05:06,450 --> 01:05:08,150
so that Omni wouldn't kill me too.
1127
01:05:09,207 --> 01:05:10,110
- Rose, I'm so sorry.
1128
01:05:10,110 --> 01:05:11,850
I had no idea.
1129
01:05:11,850 --> 01:05:12,683
- I know.
1130
01:05:15,240 --> 01:05:17,883
Then Omni bought the business for nothing.
1131
01:05:19,920 --> 01:05:22,260
Since then, they've
been buying up the town,
1132
01:05:22,260 --> 01:05:23,310
driving everybody out,
1133
01:05:23,310 --> 01:05:25,773
and eliminating anyone
that gets in their way.
1134
01:05:26,976 --> 01:05:27,809
I know it sounds crazy,
1135
01:05:27,809 --> 01:05:30,360
but I really believe that
they have some big plan
1136
01:05:30,360 --> 01:05:33,573
to take over this whole area.
1137
01:05:34,650 --> 01:05:38,190
I also think they're trying
to shut down Mount Hideaway,
1138
01:05:38,190 --> 01:05:39,303
where your dad works.
1139
01:05:42,360 --> 01:05:45,720
It's hard trying to figure stuff out
1140
01:05:45,720 --> 01:05:47,283
when I can't show my face.
1141
01:05:49,680 --> 01:05:52,503
That's why I've been
leaving you guys the clues.
1142
01:05:54,540 --> 01:05:55,920
- What clues?
1143
01:05:55,920 --> 01:05:58,623
- Like the box I left at your office, duh.
1144
01:05:59,790 --> 01:06:01,980
By the way, can I have that
little gray chinchilla?
1145
01:06:01,980 --> 01:06:05,373
He was so cute, and I could
really use the company.
1146
01:06:06,990 --> 01:06:10,110
And then there was burying
Karl's nasty old carcass
1147
01:06:10,110 --> 01:06:13,500
in Bethany's orchard, but
that did not go how I planned.
1148
01:06:13,500 --> 01:06:15,510
- Wait, you did that?
1149
01:06:15,510 --> 01:06:17,970
- Well, yeah.
1150
01:06:17,970 --> 01:06:20,427
I thought Bethany would find his body,
1151
01:06:20,427 --> 01:06:24,093
and that would lead you
guys to Omni, but no.
1152
01:06:26,053 --> 01:06:29,053
(knocking on door)
1153
01:06:33,990 --> 01:06:34,950
- What are you doing here?
1154
01:06:34,950 --> 01:06:36,617
- Amy, we really need to talk.
1155
01:06:36,617 --> 01:06:38,160
- Now is really not a good time.
1156
01:06:38,160 --> 01:06:40,210
- Yeah well, I'm afraid I have to insist.
1157
01:06:41,700 --> 01:06:44,123
Please don't make this
harder than it needs to be.
1158
01:06:45,450 --> 01:06:46,293
- What is that?
1159
01:06:47,130 --> 01:06:49,280
- Last I checked, they
looked like flowers.
1160
01:06:50,220 --> 01:06:51,570
- I mean, what?
1161
01:06:51,570 --> 01:06:52,403
Why?
1162
01:06:54,240 --> 01:06:56,000
- I came to say, I'm sorry,
1163
01:06:56,000 --> 01:06:58,797
for the way I've been acting toward you.
1164
01:06:58,797 --> 01:07:00,390
You have to understand,
1165
01:07:00,390 --> 01:07:03,900
when I came into town, I
didn't know who I could trust.
1166
01:07:03,900 --> 01:07:06,547
I'm from a beautiful
little town in Missouri.
1167
01:07:06,547 --> 01:07:09,465
A lot like this one, just like this one.
1168
01:07:09,465 --> 01:07:10,920
Omni Millennium moved in and soon after
1169
01:07:10,920 --> 01:07:12,370
bad things started happening.
1170
01:07:14,220 --> 01:07:16,051
- What kind of bad things?
1171
01:07:16,051 --> 01:07:18,180
- At first I couldn't put my finger on it.
1172
01:07:18,180 --> 01:07:21,810
There was more accidents
and suspicious fires
1173
01:07:21,810 --> 01:07:24,810
and weird unsolved
crimes than ever before,
1174
01:07:24,810 --> 01:07:28,140
and businesses started getting
vandalized, burned down.
1175
01:07:28,140 --> 01:07:29,620
- And you think Omni's behind it?
1176
01:07:29,620 --> 01:07:31,980
- I had my suspicions,
1177
01:07:31,980 --> 01:07:33,510
then I found out some of the other cops
1178
01:07:33,510 --> 01:07:35,010
were getting paid off
to look the other way
1179
01:07:35,010 --> 01:07:36,933
when certain crimes were taking place.
1180
01:07:37,800 --> 01:07:39,360
They asked me to join.
1181
01:07:39,360 --> 01:07:43,080
I refused, and then they set me up.
1182
01:07:43,080 --> 01:07:45,302
- Well, how'd you get out?
1183
01:07:45,302 --> 01:07:46,530
- Still had a few friends.
1184
01:07:46,530 --> 01:07:48,330
One of 'em tipped me off.
1185
01:07:48,330 --> 01:07:50,010
Really, the only choice
I had was to get out
1186
01:07:50,010 --> 01:07:51,270
while I still could,
1187
01:07:51,270 --> 01:07:55,110
but I hate running from a fight.
1188
01:07:55,110 --> 01:07:56,073
So I came here.
1189
01:07:56,970 --> 01:07:57,803
From what I can tell,
1190
01:07:57,803 --> 01:08:00,810
at least most of the Sheriff's
department's still clean.
1191
01:08:00,810 --> 01:08:02,550
I want to take down Omni,
1192
01:08:02,550 --> 01:08:05,370
before they wreck another
little town like they did mine.
1193
01:08:05,370 --> 01:08:07,113
- Well, if we're on the same side, then,
1194
01:08:07,113 --> 01:08:09,033
then why do you keep pushing me away?
1195
01:08:10,380 --> 01:08:11,640
- I haven't been discouraging you
1196
01:08:11,640 --> 01:08:13,590
because I don't believe in you.
1197
01:08:13,590 --> 01:08:15,660
I've been pushing you away
because I do believe you,
1198
01:08:15,660 --> 01:08:18,360
but you have to understand
these people are dangerous.
1199
01:08:18,360 --> 01:08:20,130
I don't want you to get hurt.
1200
01:08:20,130 --> 01:08:21,573
- I can take care of myself.
1201
01:08:22,500 --> 01:08:25,139
- Look, I didn't come to start
a fight with you, all right?
1202
01:08:25,139 --> 01:08:27,389
So please don't take this the wrong way,
1203
01:08:27,389 --> 01:08:29,889
but I'm sure Bethany thought
the exact same thing.
1204
01:08:31,020 --> 01:08:33,240
Whoever planted that shape
charge and Bethany's car
1205
01:08:33,240 --> 01:08:36,059
knew a lot about how to kill
somebody and get away with it.
1206
01:08:36,059 --> 01:08:38,340
If somebody hadn't put
that box in your office,
1207
01:08:38,340 --> 01:08:40,200
we'd have never figured it out.
1208
01:08:40,200 --> 01:08:42,270
We are talking about the
murder of somebody who,
1209
01:08:42,270 --> 01:08:45,210
from what I hear, was
a highly capable agent.
1210
01:08:45,210 --> 01:08:46,830
When I heard you walked
right into their office
1211
01:08:46,830 --> 01:08:48,750
and started asking questions.
1212
01:08:48,750 --> 01:08:49,952
I'm sorry I freaked out.
1213
01:08:51,899 --> 01:08:54,510
- I guess I did kind of stick
my head in the lion's mouth.
1214
01:08:54,510 --> 01:08:56,300
- Yeah, you kind of did.
1215
01:08:56,300 --> 01:08:57,569
You made it really hard for me
1216
01:08:57,569 --> 01:08:59,639
to do the digging that I need to do.
1217
01:08:59,639 --> 01:09:01,139
- I can't just sit around.
1218
01:09:01,139 --> 01:09:03,540
Bethany was my friend
and this is my hometown.
1219
01:09:03,540 --> 01:09:05,073
You should understand that.
1220
01:09:06,809 --> 01:09:07,660
- Think about it.
1221
01:09:08,520 --> 01:09:11,010
But for right now, I promise
1222
01:09:11,010 --> 01:09:13,530
I'll keep you updated
on anything I find out.
1223
01:09:13,530 --> 01:09:14,520
You do the same.
1224
01:09:14,520 --> 01:09:15,630
All right?
1225
01:09:15,630 --> 01:09:16,950
Please be careful.
1226
01:09:16,950 --> 01:09:17,819
Watch your back.
1227
01:09:17,819 --> 01:09:20,212
You can never tell when
somebody might be spying on you.
1228
01:09:21,300 --> 01:09:22,133
I would
1229
01:09:24,270 --> 01:09:29,270
hate it if anything bad happened to you?
1230
01:09:30,420 --> 01:09:32,073
- Bethany was always the leader.
1231
01:09:33,600 --> 01:09:34,950
She always knew what to do.
1232
01:09:37,834 --> 01:09:40,134
It's been hard being the
strong one by myself.
1233
01:09:42,719 --> 01:09:45,120
It feels nice to know
that somebody has my back.
1234
01:09:49,290 --> 01:09:51,960
- You don't have to carry
this by yourself anymore.
1235
01:09:51,960 --> 01:09:52,792
All right?
1236
01:09:54,752 --> 01:09:56,430
(crashing)
1237
01:09:56,430 --> 01:09:57,600
What was that?
1238
01:09:57,600 --> 01:10:01,110
- Oh, that was just my cat, you know,
1239
01:10:01,110 --> 01:10:03,513
probably knocking something
over like cats do.
1240
01:10:08,700 --> 01:10:09,532
- Well,
1241
01:10:12,389 --> 01:10:13,323
I should just go.
1242
01:10:14,610 --> 01:10:15,443
Yeah.
1243
01:10:19,290 --> 01:10:20,850
- Thanks for the flowers.
1244
01:10:20,850 --> 01:10:21,683
- [Caleb] Yeah.
1245
01:10:23,414 --> 01:10:25,996
(door closing)
1246
01:10:28,170 --> 01:10:29,003
- Meow.
1247
01:10:39,675 --> 01:10:40,980
- So I guess you heard all that.
1248
01:10:40,980 --> 01:10:42,719
- I sure did.
1249
01:10:42,719 --> 01:10:43,870
- So what do you think?
1250
01:10:44,820 --> 01:10:46,380
- I think that guy's a keeper.
1251
01:10:46,380 --> 01:10:47,910
Are you going after him?
1252
01:10:47,910 --> 01:10:50,520
- No, I'm not going after him.
1253
01:10:50,520 --> 01:10:51,510
- Then can I have him?
1254
01:10:51,510 --> 01:10:53,040
- No!
1255
01:10:53,040 --> 01:10:53,873
I mean,
1256
01:10:55,020 --> 01:10:57,719
besides you're supposed to be dead.
1257
01:10:57,719 --> 01:10:59,520
- Oh yeah, right.
1258
01:10:59,520 --> 01:11:01,559
- Okay, so you were just about to tell me
1259
01:11:01,559 --> 01:11:04,200
why you put Karl's body
in Bethany's orchard.
1260
01:11:04,200 --> 01:11:08,160
- So I've been tracking Omni,
pretty much how Caleb has.
1261
01:11:08,160 --> 01:11:11,969
And Karl was their fixer.
1262
01:11:11,969 --> 01:11:14,160
He used his position in the mayor's office
1263
01:11:14,160 --> 01:11:18,093
to steer local political
decisions in Omni's favor.
1264
01:11:19,080 --> 01:11:21,420
But when you guys found that video of him
1265
01:11:21,420 --> 01:11:25,680
murdering Rex McNear,
Carl became a liability.
1266
01:11:25,680 --> 01:11:27,809
- So did you see him get killed?
1267
01:11:27,809 --> 01:11:28,980
- No.
1268
01:11:28,980 --> 01:11:33,330
I saw him get in the
van, and I saw a flash.
1269
01:11:33,330 --> 01:11:35,130
When the killers got out of the van,
1270
01:11:35,969 --> 01:11:40,969
I stole it and Karl and took
him to Bethany's orchard
1271
01:11:41,160 --> 01:11:44,913
where I thought she
would find him, but no.
1272
01:11:47,309 --> 01:11:51,930
- Okay well, I'll talk
to Hector and my dad,
1273
01:11:51,930 --> 01:11:53,880
and Tina will be so happy.
1274
01:11:53,880 --> 01:11:57,300
- No, Amy, if Omni finds out I'm alive,
1275
01:11:57,300 --> 01:11:59,610
then I won't be for long.
1276
01:11:59,610 --> 01:12:01,380
- Okay, so I won't tell my dad,
1277
01:12:01,380 --> 01:12:03,930
because then he'd have to
tell the government people,
1278
01:12:03,930 --> 01:12:05,940
but we can trust Hector.
1279
01:12:05,940 --> 01:12:06,773
- Okay.
1280
01:12:08,219 --> 01:12:09,510
I'll contact you in a day or two.
1281
01:12:09,510 --> 01:12:11,733
It's best that you don't know where I am.
1282
01:12:18,719 --> 01:12:20,820
- I've been living on my own for years,
1283
01:12:20,820 --> 01:12:23,280
and now I just feel like a caged animal.
1284
01:12:23,280 --> 01:12:24,750
And now I'm living on a farm,
1285
01:12:24,750 --> 01:12:27,809
and there's all this mud
and this dirt and stuff.
1286
01:12:27,809 --> 01:12:31,710
And the cows, the cows are terrifying.
1287
01:12:31,710 --> 01:12:35,100
And it's, it's just like,
it's like, oh, hey Amy.
1288
01:12:35,100 --> 01:12:37,469
It's like, they watch you wherever you go.
1289
01:12:37,469 --> 01:12:40,500
- Angie, I need to talk
to Hector for a minute.
1290
01:12:40,500 --> 01:12:41,450
- Give me a second.
1291
01:12:42,680 --> 01:12:45,263
(creepy music)
1292
01:12:59,219 --> 01:13:03,059
And Tina, I know that she means well,
1293
01:13:03,059 --> 01:13:06,420
but she has all these
rules and all these chores.
1294
01:13:06,420 --> 01:13:08,550
And she has me reading these devotionals.
1295
01:13:08,550 --> 01:13:10,650
And there's this one
about this girl named Ruth
1296
01:13:10,650 --> 01:13:13,320
and her mother-in-law, like
why would I wanna read that?
1297
01:13:13,320 --> 01:13:15,240
- Hey Angie, I've got an idea.
1298
01:13:15,240 --> 01:13:17,130
Why don't you go get us some Chinese food.
1299
01:13:17,130 --> 01:13:18,600
- On my bike?
1300
01:13:18,600 --> 01:13:20,340
Why can't we just order pizza?
1301
01:13:20,340 --> 01:13:22,623
- I really don't feel like pizza.
1302
01:13:24,150 --> 01:13:27,120
I'll tell you what, you
can take my convertible.
1303
01:13:27,120 --> 01:13:28,800
Here's some money.
1304
01:13:28,800 --> 01:13:30,690
Just keep the change for making the trip.
1305
01:13:30,690 --> 01:13:33,330
- Really, you're convertible?
1306
01:13:33,330 --> 01:13:34,889
- Yeah.
1307
01:13:34,889 --> 01:13:36,300
But the thing is you have to go right now
1308
01:13:36,300 --> 01:13:38,160
because I am starving.
1309
01:13:38,160 --> 01:13:39,652
Right Hector? Aren't you hungry?
1310
01:13:39,652 --> 01:13:41,235
- Yeah, yeah, sure.
1311
01:13:42,300 --> 01:13:44,280
- Yeah, just get us the usual.
1312
01:13:44,280 --> 01:13:45,150
- Great.
1313
01:13:45,150 --> 01:13:46,139
And by the way,
1314
01:13:46,139 --> 01:13:48,330
I know that this is just
ploy to get me a leave,
1315
01:13:48,330 --> 01:13:51,147
so that you and Hector can
talk about grown up stuff,
1316
01:13:51,147 --> 01:13:52,597
but I'm just rolling with it.
1317
01:13:54,270 --> 01:13:55,103
See ya.
1318
01:14:02,142 --> 01:14:03,573
- Ugh.
1319
01:14:03,573 --> 01:14:05,400
- Wow, the poor kid.
1320
01:14:05,400 --> 01:14:06,840
- I know, but listen.
1321
01:14:06,840 --> 01:14:09,660
Okay, so I have some news
about the case and well,
1322
01:14:09,660 --> 01:14:11,860
everything and you are
not gonna believe it.
1323
01:14:23,436 --> 01:14:25,686
(click, beeping)
1324
01:14:30,344 --> 01:14:31,500
So I went home a little while ago
1325
01:14:31,500 --> 01:14:33,600
and my front door was open.
1326
01:14:33,600 --> 01:14:34,743
So I went in.
1327
01:14:34,743 --> 01:14:37,911
(phone ringing)
1328
01:14:37,911 --> 01:14:38,823
Oh, now what?
1329
01:14:40,110 --> 01:14:43,590
Hi Angie, are you having
trouble getting the car started?
1330
01:14:43,590 --> 01:14:44,790
Sometimes you just need to jiggle
1331
01:14:44,790 --> 01:14:46,643
the gear shift and turn the, what?
1332
01:14:50,400 --> 01:14:51,873
- What, wait, hey, hey, what?
1333
01:14:52,710 --> 01:14:53,543
Wait.
1334
01:14:56,362 --> 01:14:59,112
- I sat down and I heard a click.
1335
01:15:01,170 --> 01:15:03,120
- Okay Angie, I need you to listen to me
1336
01:15:03,120 --> 01:15:04,744
very carefully, okay?
1337
01:15:04,744 --> 01:15:07,952
I need you to stay calm and
don't lean forward at all.
1338
01:15:08,910 --> 01:15:10,500
It's gonna be okay, we're gonna get help.
1339
01:15:10,500 --> 01:15:11,333
- From who?
1340
01:15:12,272 --> 01:15:13,559
- Well, I only know of one bomb expert.
1341
01:15:13,559 --> 01:15:14,490
- Do you think we can trust him?
1342
01:15:14,490 --> 01:15:16,200
- Yes I do.
1343
01:15:16,200 --> 01:15:17,790
And besides what choice do we have?
1344
01:15:17,790 --> 01:15:20,087
You go call him, I'm gonna stay here.
1345
01:15:21,549 --> 01:15:23,522
It's gonna be okay, all right?
1346
01:15:23,522 --> 01:15:25,272
We're gonna get help.
1347
01:15:29,302 --> 01:15:31,719
(dark music)
1348
01:15:40,269 --> 01:15:41,992
(phone ringing)
1349
01:15:41,992 --> 01:15:42,992
- Hey, Ange.
1350
01:15:46,312 --> 01:15:47,632
Okay, hang on.
1351
01:15:47,632 --> 01:15:50,103
And I'm gonna be right there.
1352
01:15:50,103 --> 01:15:52,853
(siren blaring)
1353
01:16:05,282 --> 01:16:07,334
- Hey Angie, how you doing?
1354
01:16:07,334 --> 01:16:09,382
- I've been better.
1355
01:16:09,382 --> 01:16:11,610
- It's like you ended up in
that hot seat after all, huh?
1356
01:16:11,610 --> 01:16:12,600
Let's take a look.
1357
01:16:12,600 --> 01:16:15,452
- You do know how to disarm this, right?
1358
01:16:16,547 --> 01:16:18,090
- I'm the best bomb expert around, so.
1359
01:16:18,090 --> 01:16:20,790
- You're the only bomb expert around.
1360
01:16:20,790 --> 01:16:22,590
But I guess you haven't been blown up yet,
1361
01:16:22,590 --> 01:16:23,740
so that's a good thing.
1362
01:16:27,528 --> 01:16:28,695
- Hey sweetie.
1363
01:16:30,630 --> 01:16:33,397
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
1364
01:16:33,397 --> 01:16:34,814
- I'm getting in.
1365
01:16:37,397 --> 01:16:38,897
- Now get in easy.
1366
01:16:45,380 --> 01:16:47,130
- What are you doing?
1367
01:16:53,400 --> 01:16:54,750
- Remember when I told you,
1368
01:16:56,520 --> 01:17:00,213
that when bad things happen,
you never have to be alone.
1369
01:17:02,670 --> 01:17:04,053
- Why are you doing this?
1370
01:17:07,235 --> 01:17:09,318
- Because this is exactly
1371
01:17:10,503 --> 01:17:12,063
what God did for me,
1372
01:17:14,400 --> 01:17:17,612
and you and I are gonna
get through this together.
1373
01:17:19,559 --> 01:17:20,393
And if not,
1374
01:17:22,230 --> 01:17:23,133
I'm ready.
1375
01:17:23,969 --> 01:17:27,213
I'm ready to see my husband and Bethany,
1376
01:17:28,770 --> 01:17:29,763
and be with you.
1377
01:17:35,070 --> 01:17:36,003
- Can I help?
1378
01:17:36,900 --> 01:17:38,580
- You can help me by
getting to a safe distance.
1379
01:17:38,580 --> 01:17:39,960
I've already got both of their lives
1380
01:17:39,960 --> 01:17:42,059
hanging on the edge with just
a few minutes on the clock,
1381
01:17:42,059 --> 01:17:44,580
and I don't need to be
worried about you right now.
1382
01:17:44,580 --> 01:17:45,930
- I'm not worried, I believe in you.
1383
01:17:45,930 --> 01:17:46,797
- That is not the point.
1384
01:17:46,797 --> 01:17:48,120
- I'm not leaving.
1385
01:17:48,120 --> 01:17:49,350
- Amy.
1386
01:17:49,350 --> 01:17:50,950
- The clock's ticking detective.
1387
01:17:56,451 --> 01:17:58,951
(tense music)
1388
01:18:44,589 --> 01:18:46,803
- Hey, you got this.
1389
01:18:48,180 --> 01:18:50,530
- Amy, I've never seen
a bomb like this before.
1390
01:18:54,180 --> 01:18:57,483
Lord, please my hands right now.
1391
01:19:00,936 --> 01:19:03,237
We've got a lot of work left here to do.
1392
01:19:03,237 --> 01:19:05,313
And the devil wants to end us right now.
1393
01:19:08,219 --> 01:19:10,143
I know the victory is already Yours,
1394
01:19:13,380 --> 01:19:14,733
but if it's our time to go,
1395
01:19:15,660 --> 01:19:17,610
then I guess we'll be with You shortly.
1396
01:19:24,059 --> 01:19:24,993
But in all things,
1397
01:19:26,790 --> 01:19:27,623
Thy
1398
01:19:28,705 --> 01:19:30,175
will
1399
01:19:30,175 --> 01:19:31,009
be...
1400
01:19:34,306 --> 01:19:38,806
Done! (clipping)
(gasping)
1401
01:19:51,500 --> 01:19:52,923
- Oh Angie, I'm so sorry.
1402
01:19:54,570 --> 01:19:57,421
- Next time you want pizza,
let's get it delivered, okay?
1403
01:19:57,421 --> 01:19:58,254
- Okay.
1404
01:20:00,270 --> 01:20:01,623
- I can't thank you enough.
1405
01:20:02,460 --> 01:20:04,230
- God gets all the glory, ma'am.
1406
01:20:04,230 --> 01:20:05,130
My training never taught me
1407
01:20:05,130 --> 01:20:07,410
what to do with a bomb like that.
1408
01:20:07,410 --> 01:20:08,820
Thank you for your prayers.
1409
01:20:08,820 --> 01:20:12,180
- I'm gonna keep praying until
we find out who did this.
1410
01:20:12,180 --> 01:20:14,100
And by the way,
1411
01:20:14,100 --> 01:20:17,219
I used to be an intelligence
analyst at Mount Hideaway.
1412
01:20:17,219 --> 01:20:20,250
If you need anything, you let me know.
1413
01:20:20,250 --> 01:20:21,083
- Yes, ma'am.
1414
01:20:22,260 --> 01:20:23,093
- Detective?
1415
01:20:24,510 --> 01:20:25,563
Take care of her.
1416
01:20:36,847 --> 01:20:40,847
- Yeah, I'm gonna go check
the security footage.
1417
01:20:45,967 --> 01:20:48,600
- I've never prayed so hard in my life.
1418
01:20:48,600 --> 01:20:49,433
- Me neither.
1419
01:20:50,610 --> 01:20:51,443
That bomb.
1420
01:20:52,350 --> 01:20:54,473
- You said you've never
seen one like it before?
1421
01:20:55,541 --> 01:20:56,375
- No.
1422
01:21:03,570 --> 01:21:06,030
- So this bomb and the
one under Bethany's car
1423
01:21:06,030 --> 01:21:09,603
had the exact same signature,
but they were different.
1424
01:21:11,010 --> 01:21:15,513
The one under Bethany's car
was surgical and stealthy.
1425
01:21:16,380 --> 01:21:18,362
This one was deliberately overbuilt.
1426
01:21:20,040 --> 01:21:22,770
They wanted you to sit
against the pressure plate,
1427
01:21:22,770 --> 01:21:25,170
spend your last minutes
hearing that timer tick.
1428
01:21:26,670 --> 01:21:28,420
They wanted him to make you suffer.
1429
01:21:31,500 --> 01:21:33,570
Amy, this was personal.
1430
01:21:33,570 --> 01:21:35,270
All right, you have to be careful.
1431
01:21:37,740 --> 01:21:41,040
- Well, God made sure you were here today
1432
01:21:41,040 --> 01:21:42,480
to keep us safe so,
1433
01:21:42,480 --> 01:21:44,910
I guess He's not done with me yet.
1434
01:21:44,910 --> 01:21:46,503
And I promise I'll be careful.
1435
01:21:47,430 --> 01:21:50,880
- Hey, so I checked the security footage,
1436
01:21:50,880 --> 01:21:53,700
and whoever planted the bomb
1437
01:21:53,700 --> 01:21:54,960
wore a hat and kept their hood up,
1438
01:21:54,960 --> 01:21:57,960
so I can't tell what
their face looked like.
1439
01:21:57,960 --> 01:22:01,050
And it's impossible to tell
if it's a man or a woman.
1440
01:22:01,050 --> 01:22:02,610
Oh wait, it gets better.
1441
01:22:02,610 --> 01:22:04,559
I think they parked around the
corner away from any cameras
1442
01:22:04,559 --> 01:22:08,070
because I don't have any video
of a car to pull the plates.
1443
01:22:08,070 --> 01:22:09,570
- Gimme a copy of
whatever footage you have.
1444
01:22:09,570 --> 01:22:10,403
- Yeah, yeah.
1445
01:22:12,180 --> 01:22:13,469
- Thanks man.
1446
01:22:13,469 --> 01:22:14,303
- Yeah.
1447
01:22:17,370 --> 01:22:18,963
You did a good job today, Tex.
1448
01:22:21,420 --> 01:22:23,010
Looks like you're pretty useful
1449
01:22:23,010 --> 01:22:24,510
to have around here, actually.
1450
01:22:26,700 --> 01:22:28,263
- Okay, I can take you home,
1451
01:22:29,190 --> 01:22:31,290
so I can make sure your
house is clean, huh?
1452
01:22:31,290 --> 01:22:32,123
- Yeah.
1453
01:22:35,610 --> 01:22:36,610
I'll get your stuff.
1454
01:22:38,790 --> 01:22:39,900
- Wait, Amy,
1455
01:22:39,900 --> 01:22:42,150
wasn't there something you
were supposed to tell me?
1456
01:22:42,150 --> 01:22:45,106
- Oh yes, oh my goodness.
1457
01:22:45,106 --> 01:22:47,181
Hector, Rose is alive.
1458
01:22:47,181 --> 01:22:48,350
- What?
1459
01:22:48,350 --> 01:22:50,340
- She came to my house.
1460
01:22:50,340 --> 01:22:51,690
She said she wants to help.
1461
01:22:52,680 --> 01:22:55,200
I'll call and tell you
all the details later.
1462
01:22:55,200 --> 01:22:56,910
- You're just gonna drop
a bomb on me like that,
1463
01:22:56,910 --> 01:22:59,130
ooh, that was a poor choice of words,
1464
01:22:59,130 --> 01:23:01,050
and then you're just
gonna leave me hanging?
1465
01:23:01,050 --> 01:23:02,253
- I'll call you.
1466
01:23:16,020 --> 01:23:18,630
- Amy, I really don't like
leaving you here by yourself.
1467
01:23:18,630 --> 01:23:20,309
- I have state of the art security system
1468
01:23:20,309 --> 01:23:22,380
and plenty of ammo, I'll be fine.
1469
01:23:22,380 --> 01:23:23,820
- Well, if you feel the
least bit uncomfortable,
1470
01:23:23,820 --> 01:23:24,753
you call me, okay?
1471
01:23:25,848 --> 01:23:27,389
(phone notification)
1472
01:23:27,389 --> 01:23:29,070
- Yeah. Yeah.
1473
01:23:29,070 --> 01:23:30,123
I will, I promise.
1474
01:23:35,100 --> 01:23:35,933
So.
1475
01:23:38,910 --> 01:23:40,260
- Yeah, I should,
1476
01:23:40,260 --> 01:23:42,000
I should go.
1477
01:23:42,000 --> 01:23:42,933
- Thanks again.
1478
01:23:45,210 --> 01:23:46,043
Bye.
1479
01:23:47,896 --> 01:23:50,478
(dog barking)
1480
01:23:55,290 --> 01:23:57,032
- Hector, I said I would call you.
1481
01:23:58,620 --> 01:24:00,032
Okay, here's the deal.
1482
01:24:01,074 --> 01:24:04,824
(uplifting orchestral music)
1483
01:24:38,576 --> 01:24:43,576
(doorbell ringing)
(knocking on door)
1484
01:24:58,144 --> 01:24:58,977
Hey grandma.
1485
01:24:58,977 --> 01:25:01,701
- Hi sweetie, how are you?
1486
01:25:01,701 --> 01:25:02,698
- I'm good.
1487
01:25:02,698 --> 01:25:03,781
- Good, good.
1488
01:25:06,150 --> 01:25:08,610
I heard what happened
and I just had to come
1489
01:25:08,610 --> 01:25:10,980
and make sure that you're okay.
1490
01:25:10,980 --> 01:25:12,180
- I'm fine.
1491
01:25:12,180 --> 01:25:13,650
- Oh, good.
1492
01:25:13,650 --> 01:25:17,010
Well, why don't you make us some tea
1493
01:25:17,010 --> 01:25:18,260
and tell me all about it.
1494
01:25:31,710 --> 01:25:35,627
Amy, your jobs involve
animals and dead bodies.
1495
01:25:38,370 --> 01:25:41,910
Why would someone plant
a bomb in your car?
1496
01:25:41,910 --> 01:25:44,370
- Grandma, you know I
can't talk about my cases.
1497
01:25:44,370 --> 01:25:49,370
Well, I just had no idea
it was so dangerous.
1498
01:25:51,270 --> 01:25:55,112
I think it's high time you
settled down and got married.
1499
01:25:56,010 --> 01:25:56,969
- I'll get married when God
1500
01:25:56,969 --> 01:25:58,320
brings the right guy into my life.
1501
01:25:58,320 --> 01:26:00,123
- Of course you will.
1502
01:26:01,050 --> 01:26:04,053
But tell me about this
new detective fellow.
1503
01:26:05,160 --> 01:26:07,473
He's the town hero now.
1504
01:26:08,730 --> 01:26:12,990
He sounds like a really special young man.
1505
01:26:12,990 --> 01:26:16,139
- He's nice, but I barely know him.
1506
01:26:16,139 --> 01:26:18,120
- Barely know him?
1507
01:26:18,120 --> 01:26:20,697
He saved your life today,
1508
01:26:20,697 --> 01:26:22,952
and I hear he's quite handsome.
1509
01:26:26,504 --> 01:26:27,743
- I'll fix us some more tea.
1510
01:26:40,633 --> 01:26:43,550
(faint singing)
1511
01:26:49,465 --> 01:26:52,428
♪ Everything sounds better
with you and me together ♪
1512
01:26:52,428 --> 01:26:56,540
♪ Girl don't you understand,
don't walk away ♪
1513
01:26:56,540 --> 01:27:00,727
♪ Just give me a chance ♪
1514
01:27:00,727 --> 01:27:03,294
♪ Girl don't you walk away I
know you really wanna stay ♪
1515
01:27:03,294 --> 01:27:08,190
♪ Just wait until you see me dance ♪
1516
01:27:08,190 --> 01:27:09,480
- What are you doing?
1517
01:27:09,480 --> 01:27:10,943
- Did it sound that bad?
1518
01:27:10,943 --> 01:27:12,125
- No.
1519
01:27:12,125 --> 01:27:13,473
Why are you on my porch?
1520
01:27:14,790 --> 01:27:17,040
- Well, I've assigned myself
1521
01:27:17,040 --> 01:27:18,693
as your personal security detail.
1522
01:27:20,460 --> 01:27:22,410
- Well, that's really sweet,
1523
01:27:22,410 --> 01:27:24,243
but this is a terrible time.
1524
01:27:26,538 --> 01:27:29,370
- Oh, I'm so sorry.
1525
01:27:29,370 --> 01:27:32,820
Do you have a gentleman friend over?
1526
01:27:32,820 --> 01:27:34,170
You can tell him I'm here solely
1527
01:27:34,170 --> 01:27:36,000
in my professional capacity.
1528
01:27:36,000 --> 01:27:36,833
- No, no.
1529
01:27:36,833 --> 01:27:38,670
It's it's my grandma, I'll be fine.
1530
01:27:38,670 --> 01:27:40,110
Please leave.
1531
01:27:40,110 --> 01:27:41,091
- I wanna meet your grandma.
1532
01:27:41,091 --> 01:27:43,850
- No, no, that's a terrible idea.
1533
01:27:43,850 --> 01:27:44,683
You don't understand.
1534
01:27:44,683 --> 01:27:47,834
I need you to leave now, please.
1535
01:27:47,834 --> 01:27:48,666
- Amy?
1536
01:27:49,576 --> 01:27:51,146
Is there someone else in there?
1537
01:27:51,146 --> 01:27:52,056
- What?
1538
01:27:52,056 --> 01:27:52,889
No.
1539
01:27:53,780 --> 01:27:55,350
Ow.
1540
01:27:55,350 --> 01:27:56,600
Please go away.
1541
01:27:57,955 --> 01:28:01,538
(light instrumental music)
1542
01:28:38,424 --> 01:28:40,757
(coughing)
1543
01:28:42,232 --> 01:28:44,612
- Amy, are you okay?
1544
01:28:44,612 --> 01:28:45,510
- Yes, I'm fine.
1545
01:28:45,510 --> 01:28:48,389
I'm just tired of these big flies
1546
01:28:48,389 --> 01:28:50,010
that keep getting in my house.
1547
01:28:50,010 --> 01:28:51,210
- Amy.
1548
01:28:51,210 --> 01:28:54,270
I wish you didn't have
to be in this big house
1549
01:28:54,270 --> 01:28:56,580
all by yourself.
1550
01:28:56,580 --> 01:29:00,510
Why don't you come stay
with me for a while?
1551
01:29:00,510 --> 01:29:01,500
- I'll be all right.
1552
01:29:01,500 --> 01:29:03,480
Dad made sure I had the
best security system,
1553
01:29:03,480 --> 01:29:05,250
and I have plenty of friends
that will check on me.
1554
01:29:05,250 --> 01:29:06,660
And besides I'm so busy with work,
1555
01:29:06,660 --> 01:29:08,193
I'll barely be here, anyway.
1556
01:29:09,690 --> 01:29:10,650
- Amy.
1557
01:29:10,650 --> 01:29:12,900
- These scones are really good, grandma.
1558
01:29:12,900 --> 01:29:14,760
I didn't realize how hungry I was.
1559
01:29:14,760 --> 01:29:18,809
- Another reason you need
to come stay with me.
1560
01:29:18,809 --> 01:29:20,639
You don't eat enough.
1561
01:29:20,639 --> 01:29:23,370
Look how skinny you are.
1562
01:29:23,370 --> 01:29:24,660
- I do eat, I promise.
1563
01:29:24,660 --> 01:29:27,413
I just was really busy today and.
1564
01:29:28,737 --> 01:29:30,958
♪ You be my baby ♪
1565
01:29:30,958 --> 01:29:34,257
♪ Baby I'll be your cowboy ♪
1566
01:29:34,257 --> 01:29:35,425
♪ You be my lady ♪
1567
01:29:35,425 --> 01:29:37,876
- Oh my.
1568
01:29:37,876 --> 01:29:39,827
♪ Man sweet man ♪
1569
01:29:39,827 --> 01:29:41,486
- Amy,
1570
01:29:41,486 --> 01:29:42,486
who is that?
1571
01:29:43,547 --> 01:29:45,289
♪ Girl don't you understand ♪
1572
01:29:45,289 --> 01:29:47,933
♪ Please don't walk away ♪
1573
01:29:47,933 --> 01:29:49,743
- That is Detective Rogers.
1574
01:29:51,156 --> 01:29:52,518
♪ Girl don't you walk away ♪
1575
01:29:52,518 --> 01:29:53,837
♪ I know you really wanna stay ♪
1576
01:29:53,837 --> 01:29:56,937
♪ Just wait until you see me dance ♪
1577
01:29:56,937 --> 01:29:59,558
- He is very handsome.
1578
01:29:59,558 --> 01:30:00,975
And how romantic!
1579
01:30:06,600 --> 01:30:08,190
Don't just sit there.
1580
01:30:08,190 --> 01:30:11,930
Invite him in and I'll get
us another cup and saucer.
1581
01:30:11,930 --> 01:30:13,290
- No no, I'm sure he doesn't want.
1582
01:30:13,290 --> 01:30:14,550
- Yes yes yes.
1583
01:30:14,550 --> 01:30:16,050
Scoot scoot scoot.
1584
01:30:19,862 --> 01:30:24,030
You have such a lovely
voice, Detective Rogers.
1585
01:30:24,030 --> 01:30:26,340
Are you a professional singer?
1586
01:30:26,340 --> 01:30:27,510
- No, thank you ma'am.
1587
01:30:27,510 --> 01:30:29,040
Call me Caleb though.
1588
01:30:29,040 --> 01:30:31,503
No, I just, I just sing for fun.
1589
01:30:33,389 --> 01:30:35,910
- Amy has a lovely voice too.
1590
01:30:35,910 --> 01:30:39,360
Well, you should sing a
duet together sometime.
1591
01:30:39,360 --> 01:30:41,730
She plays the piano too.
1592
01:30:41,730 --> 01:30:45,003
She's always loved music.
1593
01:30:45,840 --> 01:30:47,639
She's very talented.
1594
01:30:47,639 --> 01:30:48,573
- I bet she is.
1595
01:30:50,040 --> 01:30:54,780
- Well, do you have a girlfriend, Caleb?
1596
01:30:54,780 --> 01:30:56,070
- [Caleb] No, ma'am.
1597
01:30:56,070 --> 01:30:57,913
- Oh, that's fine.
1598
01:30:57,913 --> 01:31:00,300
Here, have another scone or two.
1599
01:31:00,300 --> 01:31:02,264
- Oh, thanks you, ma'am.
1600
01:31:02,264 --> 01:31:05,337
(phone ringing)
1601
01:31:05,337 --> 01:31:06,389
- Oh, it's dad.
1602
01:31:06,389 --> 01:31:07,223
Excuse me.
1603
01:31:10,260 --> 01:31:12,648
- Hey honey, I was just
checking to see how you doing?
1604
01:31:12,648 --> 01:31:14,040
(sighing)
1605
01:31:14,040 --> 01:31:15,300
What's wrong now?
1606
01:31:15,300 --> 01:31:16,440
- Oh, nothing.
1607
01:31:16,440 --> 01:31:18,930
Just Caleb and grandma
having a cozy little chat
1608
01:31:18,930 --> 01:31:19,930
over tea and scones.
1609
01:31:21,030 --> 01:31:22,230
- Oh boy.
1610
01:31:22,230 --> 01:31:24,120
Has she pulled out your baby pictures yet?
1611
01:31:24,120 --> 01:31:26,161
- Oh no, she'd better not.
1612
01:31:26,161 --> 01:31:27,630
She's already embarrassing me to no end,
1613
01:31:27,630 --> 01:31:30,840
and she's gonna start planning
my wedding any second.
1614
01:31:30,840 --> 01:31:33,210
- Oh, I'm sure it's not that bad.
1615
01:31:33,210 --> 01:31:35,550
Hey, I had our people sweep your car
1616
01:31:35,550 --> 01:31:37,020
and it's all clean and safe.
1617
01:31:37,020 --> 01:31:39,570
I'm gonna have the team drop
it by your house tonight,
1618
01:31:39,570 --> 01:31:41,422
and check your neighborhood.
1619
01:31:41,422 --> 01:31:42,780
So if you're not too busy
1620
01:31:42,780 --> 01:31:45,420
picking out silverware patterns tomorrow,
1621
01:31:45,420 --> 01:31:48,540
can you get all the troops
together at eight o'clock
1622
01:31:48,540 --> 01:31:49,710
for a meeting at Hector Tech?
1623
01:31:49,710 --> 01:31:50,543
- Yeah, sure.
1624
01:31:50,543 --> 01:31:52,080
- And bring Caleb along.
1625
01:31:52,080 --> 01:31:53,400
If he's gonna marry my daughter,
1626
01:31:53,400 --> 01:31:55,500
I've gotta show him my
gun collection first.
1627
01:31:55,500 --> 01:31:56,610
- Dad.
1628
01:31:56,610 --> 01:31:58,559
- Sorry, I couldn't resist.
1629
01:31:58,559 --> 01:32:00,063
But anyway, bring him along.
1630
01:32:00,999 --> 01:32:02,398
- If I don't kill him first.
1631
01:32:04,980 --> 01:32:07,740
Now you take good care of her.
1632
01:32:07,740 --> 01:32:08,573
- Yes, ma'am.
1633
01:32:13,800 --> 01:32:15,183
Your grandma's nice.
1634
01:32:18,389 --> 01:32:20,093
- I will never hear the end of this.
1635
01:32:25,097 --> 01:32:28,776
(acoustic guitar music)
1636
01:32:28,776 --> 01:32:33,776
♪ I saw you walking
down through the city ♪
1637
01:32:33,906 --> 01:32:38,771
♪ You sure looked pretty and sassy ♪
1638
01:32:38,771 --> 01:32:43,299
♪ Now I'm just a cowboy
raised in the country ♪
1639
01:32:43,299 --> 01:32:48,038
♪ Trying to make a living in LA ♪
1640
01:32:48,038 --> 01:32:53,025
♪ But I have never seen ♪
1641
01:32:53,025 --> 01:32:58,025
♪ A girl like you ♪
1642
01:32:58,184 --> 01:33:00,639
♪ It's true ♪
1643
01:33:00,639 --> 01:33:04,139
♪ Never seen one like you ♪
1644
01:33:07,874 --> 01:33:10,707
(birds chirping)
1645
01:33:15,633 --> 01:33:17,580
- Come on, rise and shine, cowboy.
1646
01:33:17,580 --> 01:33:18,413
Time to go.
1647
01:33:21,773 --> 01:33:22,782
- Go where?
1648
01:33:22,782 --> 01:33:23,615
- A meeting at Hector Tech.
1649
01:33:23,615 --> 01:33:24,448
Let's go.
1650
01:33:31,170 --> 01:33:32,639
- What's going on?
1651
01:33:32,639 --> 01:33:34,200
- You'll find out.
1652
01:33:34,200 --> 01:33:35,760
- You still mad about yesterday?
1653
01:33:35,760 --> 01:33:36,930
- Come on.
1654
01:33:36,930 --> 01:33:37,930
- I saved your life.
1655
01:33:42,360 --> 01:33:44,280
What is going on?
1656
01:33:44,280 --> 01:33:46,383
- Welcome to the posse, Tex.
1657
01:33:50,260 --> 01:33:51,093
- Angie.
1658
01:33:52,487 --> 01:33:54,066
- Angie.
1659
01:33:54,066 --> 01:33:54,898
Angie?
1660
01:33:56,005 --> 01:33:56,838
Angie, honey.
1661
01:33:59,460 --> 01:34:00,293
Detective.
1662
01:34:02,280 --> 01:34:06,303
- Miss Shanholtz.
1663
01:34:07,350 --> 01:34:10,230
- Well, I've seen your file.
1664
01:34:10,230 --> 01:34:12,010
You're supposed to be dead.
1665
01:34:12,010 --> 01:34:13,413
- Yeah, I get that a lot.
1666
01:34:16,980 --> 01:34:18,960
- All right folks, up here for a minute.
1667
01:34:18,960 --> 01:34:21,210
So up until now, we've all
had a piece of the puzzle,
1668
01:34:21,210 --> 01:34:23,610
but we've been keeping
our cards to ourselves.
1669
01:34:23,610 --> 01:34:25,053
- You just mixed metaphors.
1670
01:34:26,460 --> 01:34:28,559
Thought I should point that out, you know.
1671
01:34:30,030 --> 01:34:31,950
- Okay dad, why don't you get us started?
1672
01:34:31,950 --> 01:34:33,450
- Thanks Amy.
1673
01:34:33,450 --> 01:34:35,010
For those of you who don't know me,
1674
01:34:35,010 --> 01:34:38,010
I am Deputy Director,
Doctor Martin Bradford,
1675
01:34:38,010 --> 01:34:41,340
the Chief of Staff of the
Mount Hideaway facility.
1676
01:34:41,340 --> 01:34:44,969
This is Colonel Lance Piper,
who runs the facility.
1677
01:34:44,969 --> 01:34:46,950
Lance, why don't you get the ball rolling?
1678
01:34:46,950 --> 01:34:47,782
- Thanks, Martin.
1679
01:34:47,782 --> 01:34:50,639
We've had our eyes on Omni
Millennium for a long time.
1680
01:34:50,639 --> 01:34:52,860
We've suspected them of
everything from arms dealing
1681
01:34:52,860 --> 01:34:54,090
to human trafficking,
1682
01:34:54,090 --> 01:34:55,889
but we've never been able to make a case.
1683
01:34:55,889 --> 01:34:59,340
- Their tactic is to move into
small communities like ours
1684
01:34:59,340 --> 01:35:00,750
and take over.
1685
01:35:00,750 --> 01:35:03,900
It's always a town in a rural location
1686
01:35:03,900 --> 01:35:06,300
with a major shipping hub.
1687
01:35:06,300 --> 01:35:08,550
- In addition to a
litany of arson, murder,
1688
01:35:08,550 --> 01:35:09,990
and other crimes,
1689
01:35:09,990 --> 01:35:11,400
they've been working the political trail
1690
01:35:11,400 --> 01:35:13,110
on Capitol Hill for years,
1691
01:35:13,110 --> 01:35:15,780
trying to get the Mount
Hideaway facility shut down.
1692
01:35:15,780 --> 01:35:16,680
- If you guys moved out,
1693
01:35:16,680 --> 01:35:19,620
they'd have access to a high
bandwidth computer facility,
1694
01:35:19,620 --> 01:35:21,719
and a ready-made server farm.
1695
01:35:21,719 --> 01:35:23,250
They'd be just as dangerous
in the cyber world
1696
01:35:23,250 --> 01:35:24,870
as they already are IRL.
1697
01:35:24,870 --> 01:35:26,580
- Over the years, we've
worked with a number of folks
1698
01:35:26,580 --> 01:35:28,710
doing all kinds of different things,
1699
01:35:28,710 --> 01:35:30,719
but we haven't been able to
give anybody the big picture
1700
01:35:30,719 --> 01:35:33,240
about what was going on
for security purposes.
1701
01:35:33,240 --> 01:35:35,340
The situation has become critical.
1702
01:35:35,340 --> 01:35:38,730
With the loss of Agent Shanholtz, Bethany,
1703
01:35:38,730 --> 01:35:40,680
and the cyber attacks on the facility,
1704
01:35:40,680 --> 01:35:43,920
Martin and I thought it best
to bring everybody together.
1705
01:35:43,920 --> 01:35:46,260
- Okay, let's start at the beginning.
1706
01:35:46,260 --> 01:35:49,530
I'm going to ask Rose to go first,
1707
01:35:49,530 --> 01:35:52,620
because you've been
investigating this case
1708
01:35:52,620 --> 01:35:56,639
longer than any of us, haven't you, Rose?
1709
01:35:56,639 --> 01:35:58,710
- Wait, what?
1710
01:35:58,710 --> 01:36:00,780
You already knew I was alive?
1711
01:36:00,780 --> 01:36:02,969
- You popped up on our surveillance photos
1712
01:36:02,969 --> 01:36:04,469
about three years ago,
1713
01:36:04,469 --> 01:36:06,660
and I've been doing my
best to support you,
1714
01:36:06,660 --> 01:36:10,559
without blowing your cover, or mine.
1715
01:36:10,559 --> 01:36:12,180
- Dad, what the heck?
1716
01:36:12,180 --> 01:36:13,733
You knew she was alive this whole time?
1717
01:36:13,733 --> 01:36:15,300
You are the one that's been helping her
1718
01:36:15,300 --> 01:36:17,190
and you didn't tell me?
1719
01:36:17,190 --> 01:36:19,050
- Honey, you and I both know
1720
01:36:19,050 --> 01:36:20,850
that if I'd read you in on this,
1721
01:36:20,850 --> 01:36:24,660
you would have insisted on
going directly after them,
1722
01:36:24,660 --> 01:36:25,862
and it wasn't time yet.
1723
01:36:27,240 --> 01:36:28,110
- All right, fine.
1724
01:36:28,110 --> 01:36:30,460
But when we get home,
we're having a long talk.
1725
01:36:32,790 --> 01:36:35,460
Go ahead, Rose, sorry guys.
1726
01:36:35,460 --> 01:36:36,540
- Eight years ago,
1727
01:36:36,540 --> 01:36:38,610
Omni bought our family business
1728
01:36:38,610 --> 01:36:42,510
after blowing up our warehouse,
and framing my dad for it.
1729
01:36:42,510 --> 01:36:44,969
- That was the explosion
that killed my parents,
1730
01:36:44,969 --> 01:36:47,219
Rose's uncle, and countless others.
1731
01:36:47,219 --> 01:36:50,639
- They killed my boyfriend,
Dax, and almost killed me.
1732
01:36:50,639 --> 01:36:52,473
So I faked my death.
1733
01:36:53,430 --> 01:36:55,650
I've been working undercover ever since,
1734
01:36:55,650 --> 01:36:57,270
mostly in other towns,
1735
01:36:57,270 --> 01:36:59,520
trying to gather evidence against them.
1736
01:36:59,520 --> 01:37:01,920
- They've had a number of
managers over the years,
1737
01:37:01,920 --> 01:37:04,590
but a few weeks ago, Errol Gunderson,
1738
01:37:04,590 --> 01:37:08,100
the head of the whole Omni
operation, moved into town.
1739
01:37:08,100 --> 01:37:11,250
It looks like he's here
to oversee something big.
1740
01:37:11,250 --> 01:37:15,870
We may have a unique
opportunity to take them down.
1741
01:37:15,870 --> 01:37:17,490
- Look, excuse me, sir.
1742
01:37:17,490 --> 01:37:18,480
I know I'm the new guy,
1743
01:37:18,480 --> 01:37:21,030
but I have to ask, is what
we're doing here even legal?
1744
01:37:21,030 --> 01:37:22,590
- I appreciate the question.
1745
01:37:22,590 --> 01:37:24,570
The agency in charge of the operations
1746
01:37:24,570 --> 01:37:28,020
at the Mount Hideaway facility,
doesn't operate on US soil.
1747
01:37:28,020 --> 01:37:30,420
Instead, we've been working
in cooperation with.
1748
01:37:30,420 --> 01:37:33,930
- Other three-letter agencies.
1749
01:37:33,930 --> 01:37:35,790
- Other three letter agencies to make sure
1750
01:37:35,790 --> 01:37:38,250
what we're doing is legal
and above the board.
1751
01:37:38,250 --> 01:37:40,250
- Why don't you tell us your story, son?
1752
01:37:41,280 --> 01:37:42,960
- Yes, sir.
1753
01:37:42,960 --> 01:37:44,068
Well, like I told Amy here,
1754
01:37:44,068 --> 01:37:45,690
I'm from a small town in Missouri,
1755
01:37:45,690 --> 01:37:47,670
where pretty much the same thing went on.
1756
01:37:47,670 --> 01:37:48,840
I was a homicide detective,
1757
01:37:48,840 --> 01:37:50,430
and I basically got run out of town,
1758
01:37:50,430 --> 01:37:52,020
because I wouldn't get on Omni's payroll
1759
01:37:52,020 --> 01:37:53,880
and look the other way when
they started killing people
1760
01:37:53,880 --> 01:37:56,340
and running businesses out of the county.
1761
01:37:56,340 --> 01:37:57,300
- We were picking up chatter
1762
01:37:57,300 --> 01:37:59,130
that they were onto something pretty big.
1763
01:37:59,130 --> 01:38:01,710
Bethany Shanholtz was
undercover in the investigation,
1764
01:38:01,710 --> 01:38:03,240
but she got too close.
1765
01:38:03,240 --> 01:38:04,559
She was killed by an explosive
1766
01:38:04,559 --> 01:38:06,030
that made her car run off the road.
1767
01:38:06,030 --> 01:38:08,100
- Yeah, well most
bombers have a signature,
1768
01:38:08,100 --> 01:38:10,200
and I'd be willing to bet
that whoever made that device
1769
01:38:10,200 --> 01:38:12,200
also made the one we found in Amy's car.
1770
01:38:14,670 --> 01:38:16,980
- Which is why we're here,
1771
01:38:16,980 --> 01:38:20,163
to come up with a plan
and take back our town.
1772
01:38:21,510 --> 01:38:24,240
Dad, Colonel Piper, and Hector,
1773
01:38:24,240 --> 01:38:26,550
are working on counter
measures to the hack.
1774
01:38:26,550 --> 01:38:29,370
Tina used to be an intelligence
officer at Mount Hideaway,
1775
01:38:29,370 --> 01:38:31,440
and Dad's reinstated
her security clearance,
1776
01:38:31,440 --> 01:38:33,330
so she'll be coordinating
all the information,
1777
01:38:33,330 --> 01:38:34,893
anything we find goes to her.
1778
01:38:35,790 --> 01:38:39,930
Caleb, Rose, and I, will figure
out a way to get into Omni
1779
01:38:39,930 --> 01:38:42,990
and find the evidence we
need to take them down.
1780
01:38:42,990 --> 01:38:45,840
- I'm sorry y'all, I can't do
that without a search warrant.
1781
01:38:45,840 --> 01:38:47,460
- If the police force is compromised,
1782
01:38:47,460 --> 01:38:48,870
they'll know you're coming.
1783
01:38:48,870 --> 01:38:50,160
- I understand that, sir.
1784
01:38:50,160 --> 01:38:52,500
But if we're gonna do this,
we're gonna do it by the book.
1785
01:38:52,500 --> 01:38:53,333
- All right, son.
1786
01:38:53,333 --> 01:38:54,210
Fair enough.
1787
01:38:54,210 --> 01:38:56,889
But let me go directly to
the judge for the warrant.
1788
01:38:56,889 --> 01:38:58,973
- All right, get to work.
1789
01:39:00,553 --> 01:39:04,303
(dramatic orchestral music)
1790
01:39:58,380 --> 01:40:00,090
- All right, well,
1791
01:40:00,090 --> 01:40:05,090
it seems like they're utilizing
a ton of computing power,
1792
01:40:05,340 --> 01:40:08,430
but it's way more than they
have in that building, so.
1793
01:40:08,430 --> 01:40:11,250
- Oh, there's something we're missing.
1794
01:40:11,250 --> 01:40:12,243
I need a break.
1795
01:40:21,480 --> 01:40:23,558
- Angie, stop playing the game.
1796
01:40:23,558 --> 01:40:25,163
- What? Not you, too.
1797
01:40:25,163 --> 01:40:26,413
- Just stop for a second.
1798
01:40:30,389 --> 01:40:32,040
When you started to play the game,
1799
01:40:32,040 --> 01:40:34,530
there was an infinitesimal increase
1800
01:40:34,530 --> 01:40:36,270
in the intensity of the hack.
1801
01:40:36,270 --> 01:40:39,870
The difference was tiny,
but it was definitely there.
1802
01:40:39,870 --> 01:40:43,860
- Wait so, how many people
are actually playing this game
1803
01:40:43,860 --> 01:40:45,210
at any given time?
1804
01:40:45,210 --> 01:40:47,010
- Well, a couple of days ago,
1805
01:40:47,010 --> 01:40:50,820
they changed their paid
subscription plan to being all free.
1806
01:40:50,820 --> 01:40:53,130
I mean, it was a big thing
even in the video game world.
1807
01:40:53,130 --> 01:40:58,130
So, the amount of active
users at any given time
1808
01:40:58,410 --> 01:41:00,873
is like tens of millions?
1809
01:41:02,550 --> 01:41:03,603
- It's the game.
1810
01:41:04,650 --> 01:41:06,150
They built a back door into the game,
1811
01:41:06,150 --> 01:41:08,130
and people are unknowingly lending
1812
01:41:08,130 --> 01:41:12,180
their device's computing
power to fuel the attack.
1813
01:41:12,180 --> 01:41:16,800
I mean, millions of
people's phones and tablets
1814
01:41:16,800 --> 01:41:19,050
are all powering the
attack on Mount Hideaway
1815
01:41:19,050 --> 01:41:21,318
from all over the world.
1816
01:41:21,318 --> 01:41:23,490
(chuckling)
1817
01:41:23,490 --> 01:41:26,013
- Miss Shanholtz, call the gang back in.
1818
01:41:27,510 --> 01:41:29,233
I think we have a plan.
1819
01:41:30,210 --> 01:41:31,410
- All right, listen up everybody.
1820
01:41:31,410 --> 01:41:33,540
It's time to take back our town.
1821
01:41:33,540 --> 01:41:35,070
Tina walk us through it.
1822
01:41:35,070 --> 01:41:38,550
- Okay, so with some help from
our three-letter agencies,
1823
01:41:38,550 --> 01:41:40,680
we have determined that Gunderson
1824
01:41:40,680 --> 01:41:43,602
is gonna set up his
headquarters at Steven's Mill.
1825
01:41:43,602 --> 01:41:44,670
- But why here?
1826
01:41:44,670 --> 01:41:47,430
- Because of the Mount Hideaway complex.
1827
01:41:47,430 --> 01:41:49,500
If they're able to get the
government to shut it down,
1828
01:41:49,500 --> 01:41:51,330
they can swoop in and buy the building
1829
01:41:51,330 --> 01:41:54,059
with all of its high speed
network infrastructure
1830
01:41:54,059 --> 01:41:55,410
for next to nothing.
1831
01:41:55,410 --> 01:41:56,850
- They'd be as dangerous on the dark web
1832
01:41:56,850 --> 01:41:59,309
as they are now with smuggling
and arms trafficking.
1833
01:41:59,309 --> 01:42:01,020
- We can't just assault the building,
1834
01:42:01,020 --> 01:42:02,940
because we don't have enough evidence,
1835
01:42:02,940 --> 01:42:06,120
but we do have warrants to go in quietly.
1836
01:42:06,120 --> 01:42:08,370
Ordinarily we'd use government operatives,
1837
01:42:08,370 --> 01:42:10,860
but we don't know who's on Omni's payroll.
1838
01:42:10,860 --> 01:42:14,493
Right now, the only people we
can trust are in this meeting.
1839
01:42:15,450 --> 01:42:17,280
- The cyber team at Mount Hideaway,
1840
01:42:17,280 --> 01:42:18,630
they already have their hands full
1841
01:42:18,630 --> 01:42:20,010
trying to fend off this attack.
1842
01:42:20,010 --> 01:42:23,340
So Amy, Caleb, and Rose,
1843
01:42:23,340 --> 01:42:25,469
you're gonna break into the Omni building,
1844
01:42:25,469 --> 01:42:28,139
and try to ward off the
attack from the inside,
1845
01:42:28,139 --> 01:42:31,532
and hopefully find some evidence
that can shut Omni down.
1846
01:42:32,370 --> 01:42:34,230
Angie and Hector,
1847
01:42:34,230 --> 01:42:36,580
you gotta get people to
stop playing that game.
1848
01:42:38,616 --> 01:42:41,116
(tense music)
1849
01:43:19,139 --> 01:43:20,910
- Drop the device.
1850
01:43:20,910 --> 01:43:21,743
- No problem.
1851
01:43:23,160 --> 01:43:23,993
You're too late, anyway.
1852
01:43:23,993 --> 01:43:25,740
The hack's almost complete.
1853
01:43:25,740 --> 01:43:28,770
Besides, you're not leaving.
1854
01:43:28,770 --> 01:43:29,603
- Why not?
1855
01:43:32,040 --> 01:43:35,820
- Did you really think that
you could just sneak in here
1856
01:43:35,820 --> 01:43:37,112
without us noticing?
1857
01:43:38,280 --> 01:43:39,150
- Elena?
1858
01:43:39,150 --> 01:43:40,350
- Howdy, partner.
1859
01:43:40,350 --> 01:43:41,943
- Oh, I might have known.
1860
01:43:44,040 --> 01:43:45,273
- Kick 'em to us please.
1861
01:43:47,610 --> 01:43:50,190
- Well, I guess while
you were trespassing,
1862
01:43:50,190 --> 01:43:52,260
you're gonna have a little accident.
1863
01:43:52,260 --> 01:43:53,093
Whoops.
1864
01:43:53,093 --> 01:43:54,480
- Yeah, we've got a warrant.
1865
01:43:54,480 --> 01:43:56,520
All right, the government's on to you.
1866
01:43:56,520 --> 01:43:59,670
- Well, in 20 minutes
we're gonna break through
1867
01:43:59,670 --> 01:44:03,809
Mount Hideaways firewall and
plunder all of their data.
1868
01:44:03,809 --> 01:44:06,873
So the leaders are gonna get discredited.
1869
01:44:07,800 --> 01:44:10,110
The local police are in my back pocket.
1870
01:44:10,110 --> 01:44:12,600
So I'm pretty sure that
no one's gonna know
1871
01:44:12,600 --> 01:44:13,949
that you're gone.
1872
01:44:13,949 --> 01:44:15,630
- All right.
1873
01:44:15,630 --> 01:44:17,969
All of you in the storage room,
1874
01:44:17,969 --> 01:44:20,013
cell phones on a table, please.
1875
01:44:23,317 --> 01:44:24,150
Great.
1876
01:44:25,026 --> 01:44:26,460
- I'll be back for each
and every one of you,
1877
01:44:26,460 --> 01:44:28,743
once this cyber attack is complete.
1878
01:44:30,420 --> 01:44:32,763
Oh, you too, sweetie.
1879
01:44:34,200 --> 01:44:36,660
You see your job here is done,
1880
01:44:36,660 --> 01:44:39,150
and now you're just a loose end.
1881
01:44:39,150 --> 01:44:41,460
- No, tell her, Errol.
1882
01:44:41,460 --> 01:44:44,190
- Actually Elena's right.
1883
01:44:44,190 --> 01:44:47,610
Sorry, you're kind of
a loose end right now.
1884
01:44:47,610 --> 01:44:48,443
Oops.
1885
01:44:48,443 --> 01:44:50,436
- No, I did all of this for you.
1886
01:44:50,436 --> 01:44:53,580
- Oh, and I really, really,
really appreciate it.
1887
01:44:53,580 --> 01:44:54,873
Like seriously.
1888
01:44:56,490 --> 01:44:58,080
Make sure you clean up the mess.
1889
01:44:58,080 --> 01:44:59,219
- Sure boss.
1890
01:44:59,219 --> 01:45:01,112
Sorry, love story's over.
1891
01:45:02,430 --> 01:45:05,373
Everyone in the storage room, now.
1892
01:45:07,510 --> 01:45:08,985
Move, move.
1893
01:45:08,985 --> 01:45:11,485
(tense music)
1894
01:45:25,020 --> 01:45:27,600
- All right, they have our
cell phones and our guns.
1895
01:45:27,600 --> 01:45:30,243
Is there any other way
we can call for help?
1896
01:45:38,400 --> 01:45:39,233
- Really?
1897
01:45:39,233 --> 01:45:42,030
Is now the best time you're
playing that stupid game?
1898
01:45:42,030 --> 01:45:44,490
- My game is connected to the
building's wireless network
1899
01:45:44,490 --> 01:45:46,110
and it has a chat feature.
1900
01:45:46,110 --> 01:45:48,450
I just need to figure
out who can help us out.
1901
01:45:48,450 --> 01:45:49,440
- Here.
1902
01:45:49,440 --> 01:45:50,273
Give it to me.
1903
01:45:51,407 --> 01:45:52,808
- Come on, come on, come on.
1904
01:45:54,510 --> 01:45:55,620
- Hey.
- Huh?
1905
01:45:55,620 --> 01:45:58,350
- It's our people at Omni,
they've been captured.
1906
01:45:58,350 --> 01:45:59,183
- I'm gonna call Martin.
1907
01:45:59,183 --> 01:46:00,059
Get 'em to send in the troops.
1908
01:46:00,059 --> 01:46:01,830
- That'll take too long.
1909
01:46:01,830 --> 01:46:03,900
- The person you're texting.
1910
01:46:03,900 --> 01:46:06,480
Do they know anything about computers?
1911
01:46:06,480 --> 01:46:07,313
- Yes, why?
1912
01:46:07,313 --> 01:46:09,360
- Give me back the controller.
1913
01:46:09,360 --> 01:46:11,580
I can tell them how to shut
down the game and stop the hack.
1914
01:46:11,580 --> 01:46:14,309
That'll at least distract Elena and Errol.
1915
01:46:14,309 --> 01:46:15,360
- I'm getting a message
1916
01:46:15,360 --> 01:46:17,730
from someone at Omni
Millennium named Jade.
1917
01:46:17,730 --> 01:46:20,520
They're sending us instructions
on how to access a back door
1918
01:46:20,520 --> 01:46:23,193
in the game and shut
down the cyber attack.
1919
01:46:26,070 --> 01:46:27,920
- Redirecting this to Mount Hideaway.
1920
01:46:29,993 --> 01:46:33,743
(dramatic orchestral music)
1921
01:46:57,450 --> 01:46:59,103
- Well, that's disappointing.
1922
01:47:06,210 --> 01:47:09,243
Someone at Mount Hideaway
has shut down our attacks.
1923
01:47:13,350 --> 01:47:14,850
I think I underestimated Jade.
1924
01:47:17,219 --> 01:47:20,643
Well, no matter, I think
it's time to cut bait.
1925
01:47:22,170 --> 01:47:23,550
Yep.
1926
01:47:23,550 --> 01:47:25,200
Blow all of it.
1927
01:47:25,200 --> 01:47:26,150
- What's she doing?
1928
01:47:28,672 --> 01:47:31,731
- They must have figured
out the hack's been stopped.
1929
01:47:31,731 --> 01:47:33,633
Gonna blow up this
building and us with it.
1930
01:47:35,661 --> 01:47:37,500
- What are we gonna do?
1931
01:47:37,500 --> 01:47:38,733
- Hey, look at this.
1932
01:47:41,070 --> 01:47:41,903
Watch this.
1933
01:47:48,957 --> 01:47:51,146
- It's set for 30 minutes.
1934
01:47:51,146 --> 01:47:52,860
That should give us plenty of
time to clear the building.
1935
01:47:52,860 --> 01:47:55,143
- Well, it's gonna give me plenty of time.
1936
01:47:56,490 --> 01:47:58,260
I'm sorry.
1937
01:47:58,260 --> 01:47:59,093
Your time's up.
1938
01:48:03,576 --> 01:48:04,576
- That's it.
1939
01:48:07,320 --> 01:48:09,570
You guys get to safety,
I'll disarm the bomb.
1940
01:48:11,610 --> 01:48:13,290
- Come on.
- Wait.
1941
01:48:13,290 --> 01:48:14,160
Where is Rose?
1942
01:48:14,160 --> 01:48:16,020
- What are you doing, are you crazy?
1943
01:48:16,020 --> 01:48:18,630
- She already died once,
I'm not losing her again.
1944
01:48:18,630 --> 01:48:19,653
Go, run.
1945
01:48:27,750 --> 01:48:29,763
- Step away from the bomb, partner.
1946
01:48:31,559 --> 01:48:34,980
I said, step away
1947
01:48:34,980 --> 01:48:35,820
from the bomb.
1948
01:48:42,880 --> 01:48:44,980
- And I thought you'd be long gone by now.
1949
01:48:51,985 --> 01:48:53,520
- I thought I told you to run to safety.
1950
01:48:53,520 --> 01:48:55,740
- Well, clearly you don't
know me very well yet.
1951
01:48:55,740 --> 01:48:57,990
You disarm the bomb,
I'll take care of Elena.
1952
01:49:03,059 --> 01:49:05,043
Give it up Elena, it's over.
1953
01:49:11,250 --> 01:49:12,750
- Let's finish this, Bradford.
1954
01:49:32,340 --> 01:49:33,180
- Put it down.
1955
01:49:43,465 --> 01:49:48,180
You and this company of
yours killed my boyfriend
1956
01:49:48,180 --> 01:49:49,833
and destroyed my family.
1957
01:49:51,809 --> 01:49:52,950
Give me one good reason
1958
01:49:52,950 --> 01:49:55,202
I shouldn't empty this gun into your face.
1959
01:50:04,380 --> 01:50:09,380
- You and Bethany and all of
your little Christian friends
1960
01:50:09,750 --> 01:50:11,219
with your perfect little families
1961
01:50:11,219 --> 01:50:13,263
and your little homeschool projects.
1962
01:50:14,668 --> 01:50:19,668
You have no idea what my life was like.
1963
01:50:22,818 --> 01:50:27,483
- Look, you can kill me, but
you can't kill a company.
1964
01:50:28,410 --> 01:50:31,473
It's too big, there's too many pieces,
1965
01:50:33,210 --> 01:50:34,410
but you know what they say?
1966
01:50:34,410 --> 01:50:36,750
If you can't beat 'em, join 'em.
1967
01:50:36,750 --> 01:50:38,430
- You've gotta be kidding.
1968
01:50:38,430 --> 01:50:39,263
- No,
1969
01:50:40,320 --> 01:50:41,610
I'm not.
1970
01:50:41,610 --> 01:50:46,610
Look, haven't you always wanted
to own your family's company
1971
01:50:46,800 --> 01:50:48,500
ever since you were a little girl?
1972
01:50:55,710 --> 01:50:59,133
Not only can I give you this company,
1973
01:51:00,465 --> 01:51:03,947
but I can also give you a
piece of a global empire.
1974
01:51:05,520 --> 01:51:06,843
It's changing the world.
1975
01:51:08,309 --> 01:51:11,393
- Yeah, that sounds like a lot of work.
1976
01:51:11,393 --> 01:51:14,190
I think I'll go with
instant gratification.
1977
01:51:14,190 --> 01:51:16,473
- Can I, can I, can I show you?
1978
01:51:19,347 --> 01:51:21,243
- You think our lives were perfect?
1979
01:51:22,650 --> 01:51:25,050
My mom died when I was seven.
1980
01:51:25,050 --> 01:51:27,719
Bethany's dad died serving our country.
1981
01:51:27,719 --> 01:51:29,880
All these years, we thought Rose was dead.
1982
01:51:29,880 --> 01:51:31,862
And then my best friend was murdered.
1983
01:51:37,980 --> 01:51:40,153
You did that, didn't you?
1984
01:51:41,100 --> 01:51:43,110
- I made a lot of money from killing Karl
1985
01:51:43,110 --> 01:51:44,880
and all the others,
1986
01:51:44,880 --> 01:51:48,213
but Bethany, I did that one for free.
1987
01:51:56,518 --> 01:51:58,684
(yelling)
1988
01:52:02,721 --> 01:52:03,554
- Amy!
1989
01:52:05,057 --> 01:52:05,889
Amy!
1990
01:52:21,796 --> 01:52:24,110
(sighing)
1991
01:52:24,110 --> 01:52:26,880
- If only Bethany could see you now,
1992
01:52:26,880 --> 01:52:29,163
she'd be so disappointed.
1993
01:52:41,160 --> 01:52:42,930
Oh Amy.
1994
01:52:42,930 --> 01:52:44,373
You're not gonna shoot me.
1995
01:52:45,330 --> 01:52:46,623
You don't have it in you.
1996
01:52:48,180 --> 01:52:49,053
- Don't test me.
1997
01:52:50,356 --> 01:52:51,600
- All right, come on
then, pull the trigger
1998
01:52:51,600 --> 01:52:52,750
if you've got the guts.
1999
01:52:54,030 --> 01:52:54,903
Or better yet,
2000
01:52:56,100 --> 01:52:59,793
how about you come and get
me a hug and forgive me.
2001
01:53:01,650 --> 01:53:04,263
Isn't that what your Jesus
said that you should do?
2002
01:53:06,570 --> 01:53:07,413
- How could you?
2003
01:53:09,696 --> 01:53:11,823
- Poor little Amy.
2004
01:53:14,504 --> 01:53:15,337
You're so weak.
2005
01:53:16,350 --> 01:53:17,553
So pathetic.
2006
01:53:19,020 --> 01:53:21,693
Without Bethany here
to tell you what to do.
2007
01:53:23,340 --> 01:53:25,620
- Billions of dollars.
2008
01:53:25,620 --> 01:53:30,120
Government officials, business leaders,
2009
01:53:30,120 --> 01:53:34,803
all who do whatever we
say, whatever you say.
2010
01:53:38,850 --> 01:53:39,850
You can have it all.
2011
01:53:45,240 --> 01:53:49,083
- You don't have it in you to
make the hard decisions, Amy.
2012
01:53:51,870 --> 01:53:52,893
So I dare you.
2013
01:53:54,030 --> 01:53:57,753
I dare you to prove me wrong, right now.
2014
01:53:59,939 --> 01:54:01,233
Do it!
2015
01:54:01,233 --> 01:54:02,373
- Amy, Amy don't.
2016
01:54:04,770 --> 01:54:06,930
She's taken enough from
you, don't let her win.
2017
01:54:06,930 --> 01:54:07,980
- [Elena] Do it, Amy.
2018
01:54:09,469 --> 01:54:10,302
Come on.
2019
01:54:26,309 --> 01:54:27,143
- Okay.
2020
01:54:27,990 --> 01:54:28,823
I'll take it.
2021
01:54:30,300 --> 01:54:31,450
- You'll take my offer?
2022
01:54:32,700 --> 01:54:35,969
- No, I'm gonna take it all away.
2023
01:54:35,969 --> 01:54:37,500
Right, Martin?
2024
01:54:37,500 --> 01:54:39,120
- Yep, we got it all.
2025
01:54:39,120 --> 01:54:41,700
All of those accounts are now frozen.
2026
01:54:41,700 --> 01:54:45,120
We've got tactical teams
headed to every location.
2027
01:54:45,120 --> 01:54:47,040
FBI and Interpol have been alerted,
2028
01:54:47,040 --> 01:54:48,990
and they are issuing indictments
2029
01:54:48,990 --> 01:54:52,230
for everyone in the
organization within 24 hours.
2030
01:54:52,230 --> 01:54:54,330
Great work, Rose and Hector.
2031
01:54:54,330 --> 01:54:56,280
- The tracker that Rose
put in Omni's system,
2032
01:54:56,280 --> 01:54:59,100
streamed everything right to us.
2033
01:54:59,100 --> 01:54:59,933
Boom.
2034
01:55:03,780 --> 01:55:04,612
- Feel better?
2035
01:55:06,180 --> 01:55:07,280
- Can I do the honors?
2036
01:55:12,429 --> 01:55:13,262
Yeah.
2037
01:55:14,940 --> 01:55:16,803
You wanna talk about Jesus so much?
2038
01:55:17,639 --> 01:55:18,797
I lead a Bible study,
2039
01:55:18,797 --> 01:55:21,647
at the women's correctional
facility, every second Tuesday.
2040
01:55:23,760 --> 01:55:24,910
Get her outta my sight.
2041
01:55:26,940 --> 01:55:28,040
- All right, let's go.
2042
01:55:35,340 --> 01:55:36,173
Hey.
2043
01:55:40,980 --> 01:55:41,813
How you doing?
2044
01:55:44,490 --> 01:55:45,323
- Not good.
2045
01:55:50,230 --> 01:55:52,561
- Wanna talk about it?
2046
01:55:52,561 --> 01:55:55,061
(soft music)
2047
01:55:57,330 --> 01:55:58,530
- I wanted to shoot her.
2048
01:56:02,499 --> 01:56:03,916
- But you didn't.
2049
01:56:05,787 --> 01:56:08,787
- It terrifies me how close I came.
2050
01:56:08,787 --> 01:56:11,550
- Yeah, but you made the right choice.
2051
01:56:11,550 --> 01:56:14,070
- But if you hadn't been
there, I don't know.
2052
01:56:17,227 --> 01:56:18,309
- Look at me.
2053
01:56:19,410 --> 01:56:21,460
I know exactly what you're going through.
2054
01:56:22,770 --> 01:56:25,559
I know what it's like
to feel so much rage,
2055
01:56:25,559 --> 01:56:27,059
it feels like it's gonna consume you,
2056
01:56:27,059 --> 01:56:28,809
like you can't even think straight.
2057
01:56:31,440 --> 01:56:33,090
But you didn't pull that trigger.
2058
01:56:34,200 --> 01:56:36,809
And I know that even
if I hadn't been there,
2059
01:56:36,809 --> 01:56:37,710
you wouldn't have.
2060
01:56:39,059 --> 01:56:40,170
- How do you know?
2061
01:56:40,170 --> 01:56:41,170
- 'Cause I know you.
2062
01:56:43,020 --> 01:56:44,237
Amy you're,
2063
01:56:44,237 --> 01:56:45,430
you're gentle
2064
01:56:47,219 --> 01:56:48,223
and kind and
2065
01:56:49,119 --> 01:56:50,119
full of God's mercy.
2066
01:56:54,570 --> 01:56:56,920
You and Elena have been
through some bad stuff.
2067
01:56:58,980 --> 01:57:01,230
She chose to take her pain
2068
01:57:01,230 --> 01:57:03,693
and use it as an excuse to hurt people.
2069
01:57:05,100 --> 01:57:06,093
You help people.
2070
01:57:07,830 --> 01:57:10,233
All those furry little critters of yours.
2071
01:57:12,600 --> 01:57:13,900
- Don't forget the snakes.
2072
01:57:14,790 --> 01:57:16,639
- You had to bring it up, didn't you?
2073
01:57:17,940 --> 01:57:20,813
Yeah, I'm gonna have to side
with Indiana Jones on that one.
2074
01:57:26,700 --> 01:57:27,834
- Thank you.
2075
01:57:27,834 --> 01:57:28,751
- For what?
2076
01:57:29,866 --> 01:57:31,282
- Having my back.
2077
01:57:33,869 --> 01:57:34,702
- Always.
2078
01:57:40,200 --> 01:57:43,020
- Hector, I gotta say it was
a real surprise to see you
2079
01:57:43,020 --> 01:57:45,630
send me over that
non-disclosure agreement.
2080
01:57:45,630 --> 01:57:47,790
- What non-disclose agreement?
2081
01:57:47,790 --> 01:57:49,320
I was responding to your offer,
2082
01:57:49,320 --> 01:57:51,362
for full amnesty and a consulting job.
2083
01:57:54,389 --> 01:57:55,223
- Angie?
2084
01:57:58,289 --> 01:58:00,706
(chuckling)
2085
01:58:04,290 --> 01:58:05,523
- So,
2086
01:58:07,020 --> 01:58:09,003
I've been thinking,
2087
01:58:11,370 --> 01:58:15,663
we've both lost people
that we love very much,
2088
01:58:18,150 --> 01:58:20,100
and we both
2089
01:58:20,100 --> 01:58:21,213
well are.
2090
01:58:25,020 --> 01:58:25,923
- Incomplete?
2091
01:58:28,290 --> 01:58:29,123
- Yeah.
2092
01:58:30,840 --> 01:58:32,090
- So what are you saying?
2093
01:58:34,290 --> 01:58:35,469
- I'm saying that
2094
01:58:36,990 --> 01:58:41,463
I would like to legally
adopt you as my daughter.
2095
01:58:42,809 --> 01:58:45,362
You can keep your last name of course,
2096
01:58:48,330 --> 01:58:50,643
but we could be a real family.
2097
01:58:53,010 --> 01:58:54,660
Joy loves the idea.
2098
01:58:54,660 --> 01:58:55,983
She's so excited.
2099
01:58:58,180 --> 01:59:00,972
And I think Bethany would love it too.
2100
01:59:15,889 --> 01:59:18,056
- I want to do this right.
2101
01:59:24,150 --> 01:59:26,793
Ruth chapter one, verse 16.
2102
01:59:29,790 --> 01:59:30,873
But Ruth said,
2103
01:59:31,800 --> 01:59:33,303
do not tell me to leave you,
2104
01:59:35,025 --> 01:59:36,875
or just turn back from following you.
2105
01:59:38,517 --> 01:59:40,443
For where you go, I will go.
2106
01:59:41,880 --> 01:59:45,059
And where you stay, I will stay.
2107
01:59:45,059 --> 01:59:48,963
Your people shall be my
people, and your God, my God.
2108
01:59:59,775 --> 02:00:01,275
I love you.
- I love you too.
2109
02:00:08,815 --> 02:00:11,070
(light instrumental music)
2110
02:00:11,070 --> 02:00:12,750
- [Amy] Isn't it great to see how the town
2111
02:00:12,750 --> 02:00:14,313
is coming back to life again?
2112
02:00:18,210 --> 02:00:21,093
Omni Millennium is getting
shut down all over the world.
2113
02:00:23,820 --> 02:00:25,950
Rose took over her family's business
2114
02:00:25,950 --> 02:00:27,903
and started hiring locals.
2115
02:00:30,240 --> 02:00:31,800
Hector is busier than ever
2116
02:00:31,800 --> 02:00:34,680
between being Rose's
Chief Technical Officer
2117
02:00:34,680 --> 02:00:37,083
and his consulting work
for Mount Hideaway.
2118
02:00:40,110 --> 02:00:42,513
Other businesses are
starting to open up again.
2119
02:00:46,560 --> 02:00:49,050
Angie's adoption is almost finalized,
2120
02:00:49,050 --> 02:00:51,810
and my dad is helping
her get a scholarship.
2121
02:00:51,810 --> 02:00:54,630
She's not sure if she wants
to be a professional gamer,
2122
02:00:54,630 --> 02:00:55,953
or a cyber warrior.
2123
02:00:56,790 --> 02:00:59,403
Knowing her it'll likely
be a little of both.
2124
02:01:01,380 --> 02:01:05,223
Caleb and I are getting
to know each other.
2125
02:01:10,680 --> 02:01:13,043
You know, we couldn't have
done this without you, right?
2126
02:01:15,876 --> 02:01:19,260
You and I have so many precious memories
2127
02:01:19,260 --> 02:01:21,153
that I will always treasure.
2128
02:01:29,730 --> 02:01:32,220
I don't know where my journey's
gonna take me next, but
2129
02:01:35,495 --> 02:01:37,078
I have a few ideas.
2130
02:01:41,876 --> 02:01:43,293
I love you, Beth.
2131
02:01:45,015 --> 02:01:45,987
- Hey.
- Hey.
2132
02:01:45,987 --> 02:01:47,340
- You ready to go?
2133
02:01:47,340 --> 02:01:48,660
- Yep.
2134
02:01:48,660 --> 02:01:50,910
- Kind of looking forward
to dinner with your dad.
2135
02:01:50,910 --> 02:01:52,800
- Yeah, so I do have to warn you,
2136
02:01:52,800 --> 02:01:53,880
whenever I bring a guy over,
2137
02:01:53,880 --> 02:01:56,280
he usually starts by showing
off his gun collection.
2138
02:01:56,280 --> 02:01:57,903
- Yeah?
- It's a dad thing.
2139
02:01:58,770 --> 02:02:00,210
- Sounds like my kind of guy.
2140
02:02:00,210 --> 02:02:01,043
- Yeah?
2141
02:02:02,402 --> 02:02:06,069
(romantic orchestral music)
2142
02:02:16,493 --> 02:02:18,442
(acoustic guitar music)
2143
02:02:18,442 --> 02:02:20,582
♪ You be my baby ♪
2144
02:02:20,582 --> 02:02:23,902
♪ Baby, I'll be your cowboy ♪
2145
02:02:23,902 --> 02:02:26,027
♪ You be my lady ♪
2146
02:02:26,027 --> 02:02:29,880
♪ Lady, I'll be your man, sweet man ♪
2147
02:02:29,880 --> 02:02:32,845
♪ Everything sounds better
with you and me together ♪
2148
02:02:32,845 --> 02:02:34,734
♪ Girl don't you understand ♪
2149
02:02:34,734 --> 02:02:39,734
♪ So please don't walk
away just give me chance ♪
2150
02:02:41,116 --> 02:02:43,861
♪ Girl don't you walk away, I
know you really wanna stay ♪
2151
02:02:43,861 --> 02:02:47,846
♪ Just wait until you see me dance ♪
2152
02:02:47,846 --> 02:02:52,846
♪ Girl don't you walk
away, just give me chance ♪
2153
02:02:57,574 --> 02:03:00,074
(banjo music)
144779
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.