Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,356 --> 00:00:10,097
This has been the worst
72 hours of my life.
2
00:00:10,227 --> 00:00:11,707
Allison:
I'm faking my own death.
3
00:00:11,837 --> 00:00:13,013
So you're looking for
a way out.
4
00:00:13,143 --> 00:00:14,884
I have heard of women,
you know, getting out.
5
00:00:15,015 --> 00:00:16,799
People assume that
they died.
6
00:00:16,929 --> 00:00:18,453
Allison tried to kill you.
7
00:00:18,583 --> 00:00:20,977
What is marriage
if not a death sentence, right?
8
00:00:21,108 --> 00:00:23,545
If you need help,
I'm around.Get out.
9
00:00:23,675 --> 00:00:25,764
I don't want to be me
anymore. I need your help.
10
00:00:25,895 --> 00:00:27,592
[Laughs] Obviously I
have a lot to figure out.
11
00:00:27,723 --> 00:00:28,898
I am working on it
12
00:00:29,029 --> 00:00:30,421
because I really do
want you around.
13
00:00:30,552 --> 00:00:32,902
I am helping you
with this one last thing.
14
00:00:33,033 --> 00:00:34,338
You have my services.
15
00:00:34,469 --> 00:00:36,558
Great.
We're a lot of work.
16
00:00:38,473 --> 00:00:44,348
[Doorknob turning,
door opens]
17
00:00:44,479 --> 00:00:47,569
[Suspenseful music]
18
00:00:47,699 --> 00:00:52,400
♪
19
00:00:52,530 --> 00:00:53,966
[Floorboard creaks]
20
00:00:54,097 --> 00:01:01,017
♪
21
00:01:01,148 --> 00:01:08,068
♪
22
00:01:08,198 --> 00:01:12,246
[Slow footsteps]
23
00:01:12,376 --> 00:01:14,422
♪
24
00:01:14,552 --> 00:01:15,988
Get the hell out of my house!
25
00:01:16,119 --> 00:01:18,034
[Grunts, coughing]
26
00:01:18,165 --> 00:01:19,731
Oh! Neil?
27
00:01:19,862 --> 00:01:21,168
God, what the hell?
28
00:01:21,298 --> 00:01:23,170
Stop hitting me!
29
00:01:23,300 --> 00:01:25,911
Jesus Christ, haven't you
assaulted me enough?!
30
00:01:26,042 --> 00:01:29,437
I'm --
No.
31
00:01:29,567 --> 00:01:31,961
This is not the time to be
in a woman's house at 4:00 AM
32
00:01:32,092 --> 00:01:33,005
sneakin' around!
33
00:01:33,136 --> 00:01:34,442
I wasn't sneakin'!
34
00:01:34,572 --> 00:01:36,008
I was...
bein' quiet.
35
00:01:36,139 --> 00:01:37,923
Excuse me --
I didn't wanna wake you up.
36
00:01:38,054 --> 00:01:39,795
Have you seen the news
in this town lately?
37
00:01:39,925 --> 00:01:41,188
You're lucky I didn't --
38
00:01:44,365 --> 00:01:46,802
Are you stealin' from me?
39
00:01:46,932 --> 00:01:49,718
No.
40
00:01:49,848 --> 00:01:52,677
I-I think of it more like
medical reimbursement.
41
00:01:52,808 --> 00:01:56,681
Since the concussion
you gave me, I can't sleep.
42
00:01:56,812 --> 00:02:00,468
I need weed,
you can afford it.
43
00:02:00,598 --> 00:02:01,686
Give me that!
44
00:02:01,817 --> 00:02:03,471
[Scoffs]
45
00:02:10,173 --> 00:02:11,348
Here.
46
00:02:11,479 --> 00:02:14,090
Now get out.
47
00:02:14,221 --> 00:02:17,093
I said I needed to sleep,
not get drunk.
48
00:02:17,224 --> 00:02:21,489
Look, can you just give me,
like, $40.
49
00:02:21,619 --> 00:02:23,447
It's the least
you can do.
50
00:02:23,578 --> 00:02:25,710
No.
51
00:02:25,841 --> 00:02:28,409
No.
I'm done.
52
00:02:28,539 --> 00:02:31,020
I'm not gonna let you hold
what happened over my head
53
00:02:31,151 --> 00:02:32,152
for the rest of our lives.
54
00:02:32,282 --> 00:02:33,457
You screwed up, too --
55
00:02:33,588 --> 00:02:35,067
Hey, shut up.
56
00:02:35,198 --> 00:02:36,808
I'm not holding anythin'
over your head.
57
00:02:36,939 --> 00:02:40,421
I only wish you hit me harder
so I could forget all this shit.
58
00:02:40,551 --> 00:02:43,250
I don't want to think about it,
I don't want to talk about it.
59
00:02:43,380 --> 00:02:46,905
I just want to pretend like
it never happened at all.
60
00:02:47,036 --> 00:02:50,039
But I just --
61
00:02:50,170 --> 00:02:51,693
I need to sleep.
62
00:02:51,823 --> 00:02:54,870
♪
63
00:02:55,000 --> 00:02:57,655
Wait, I'll give you --
I'll give you the money.
64
00:02:57,786 --> 00:03:03,270
♪
65
00:03:03,400 --> 00:03:06,708
♪
66
00:03:06,838 --> 00:03:08,884
[Claps, exclaims]
67
00:03:09,014 --> 00:03:11,103
Oh, wife!
68
00:03:11,234 --> 00:03:12,975
[Studio audience laughing]
69
00:03:13,105 --> 00:03:16,283
Oh! Oh!
Are you kidding me?!
70
00:03:16,413 --> 00:03:20,243
[Studio audience laughing]
71
00:03:20,374 --> 00:03:22,419
Ah!
Of course I'm kidding you.
72
00:03:22,550 --> 00:03:23,942
If I wasn't, that'd be mean.
73
00:03:24,073 --> 00:03:25,466
[Studio audience laughing]
74
00:03:25,596 --> 00:03:27,946
And hey, you know,
it's not officially
75
00:03:28,077 --> 00:03:31,602
Pal-o-ween until I scare
the bejesus out of you!
76
00:03:31,733 --> 00:03:33,300
Oh, great.
It's Pal-o-ween again.
77
00:03:33,430 --> 00:03:35,258
Yep!
The official holiday
78
00:03:35,389 --> 00:03:37,826
to share a 'ween
between pals.
79
00:03:37,956 --> 00:03:40,089
[Studio audience laughing]
80
00:03:40,220 --> 00:03:43,179
Well, you know, the day that
Neil and I scare each other.
81
00:03:43,310 --> 00:03:46,226
Right.The 31st of every month.
82
00:03:46,356 --> 00:03:48,663
Just to be clear, nothin'
about that statement
83
00:03:48,793 --> 00:03:51,405
sounds wrong to you?
84
00:03:51,535 --> 00:03:53,407
Oh! [Laughs]
I see what you mean.
85
00:03:53,537 --> 00:03:55,060
You think that we should have
the holiday
86
00:03:55,191 --> 00:03:57,628
twice a month!
Okay!
87
00:03:57,759 --> 00:03:59,195
I know I must be maturing,
'cause I'm not even
88
00:03:59,326 --> 00:04:01,415
gonna go there.Thank you?
89
00:04:01,545 --> 00:04:04,331
And, uh, I know --
I know --
90
00:04:04,461 --> 00:04:07,290
I know it might seem
a bit insensitive to do this
91
00:04:07,421 --> 00:04:10,293
while the Patriots are gettin'
murdered every Sunday,
92
00:04:10,424 --> 00:04:13,470
but I think they'd want me
to carry on --
93
00:04:13,601 --> 00:04:14,732
in their honor.
94
00:04:14,863 --> 00:04:16,430
Okay, you need to stop
honoring thing
95
00:04:16,560 --> 00:04:18,475
'cause it's always
super disrespectful.
96
00:04:18,606 --> 00:04:20,172
Like when?!Like, you only did a tribute
97
00:04:20,303 --> 00:04:22,000
to John Lennon
so you'd have an excuse to sing
98
00:04:22,131 --> 00:04:24,394
a dirty version of "Imagine."
99
00:04:24,525 --> 00:04:26,614
"Imagine all
the pee-holes"?
100
00:04:26,744 --> 00:04:30,444
Like I'm supposed to keep that
to myself?!
101
00:04:30,574 --> 00:04:31,749
Wait, where are you going?
102
00:04:31,880 --> 00:04:33,403
Goin' to the movies
with Patty.
103
00:04:33,534 --> 00:04:34,926
No, no, no, no, no!
You can't!
104
00:04:35,057 --> 00:04:38,800
You are a crucial part of
the Pal-o-ween celebration!
105
00:04:38,930 --> 00:04:41,281
Last week, you said,
"Hey, babe, no offense,
106
00:04:41,411 --> 00:04:43,544
but it's wicked cool
when you're not here."
107
00:04:43,674 --> 00:04:46,024
[Studio audience laughing]
108
00:04:46,155 --> 00:04:49,114
Wow!
That was mean!
109
00:04:49,245 --> 00:04:50,333
I know!
110
00:04:50,464 --> 00:04:53,989
I don't sound anything
like that!
111
00:04:54,119 --> 00:04:55,338
Goodbye.Wait! No, no, no!
112
00:04:55,469 --> 00:04:57,035
You can't leave! You can't!
113
00:04:57,166 --> 00:04:58,776
We'll get too scared!
114
00:04:58,907 --> 00:05:01,910
I-I mean,
Neil gets scared
115
00:05:02,040 --> 00:05:03,520
watchin' the horror movies,
116
00:05:03,651 --> 00:05:05,479
and you --
you're the --
117
00:05:05,609 --> 00:05:08,046
the harsh dose
of reality that we --
118
00:05:08,090 --> 00:05:10,527
heneeds to keep us --
119
00:05:10,571 --> 00:05:13,617
him from gettin' too scared.
120
00:05:13,748 --> 00:05:15,619
We need ya!
121
00:05:15,750 --> 00:05:18,666
Well, remind him
it's just a movie.
122
00:05:18,796 --> 00:05:21,190
Nothin' like the actual murders
that happened on the street.
123
00:05:21,321 --> 00:05:25,194
Hmm?On a night just like this.
124
00:05:25,325 --> 00:05:26,543
Goodbye!
125
00:05:26,674 --> 00:05:32,244
[Studio audience laughing]
126
00:05:32,375 --> 00:05:34,769
Ah!
127
00:05:34,899 --> 00:05:36,988
[Studio audience laughing]
128
00:05:37,119 --> 00:05:40,078
♪
129
00:05:40,209 --> 00:05:42,211
I don't know why you do this
to yourself.
130
00:05:42,342 --> 00:05:44,039
Ugh.
Just keep them in one place.
131
00:05:44,169 --> 00:05:45,562
I have a system!
132
00:05:45,693 --> 00:05:47,042
Oh, yeah?
What system is that?
133
00:05:47,172 --> 00:05:49,827
I live my life.
I throw my keys where I want.
134
00:05:49,958 --> 00:05:52,439
Keeps me spontaneous.
135
00:05:52,569 --> 00:05:54,092
Ugh!
I'm gonna be late.
136
00:05:54,223 --> 00:05:55,616
It's just Allison.
137
00:05:55,746 --> 00:05:58,140
You really can't blow her off
and come with me?
138
00:05:58,270 --> 00:05:59,881
I know it's annoying,
but I promised her
139
00:06:00,011 --> 00:06:01,578
that I'd go pick up
a coffee table with her
140
00:06:01,709 --> 00:06:03,145
from this guy off
Craigslist.
141
00:06:03,275 --> 00:06:05,103
She's freaked out
and doesn't want to go alone.
142
00:06:05,234 --> 00:06:06,801
Of course.
143
00:06:06,844 --> 00:06:08,803
Wouldn't want to see her
get murdered.
144
00:06:12,459 --> 00:06:14,765
Wow.Sorry, I didn't mean that.
145
00:06:14,896 --> 00:06:18,160
I said I would try with her,
and I will.
146
00:06:18,290 --> 00:06:20,641
I am.Thank you.
147
00:06:20,771 --> 00:06:23,121
And you don't even really
have to try that hard.
148
00:06:23,252 --> 00:06:26,211
Well, it's not just that --
work kinda sucks right now.
149
00:06:26,342 --> 00:06:29,084
I'm not in homicide,
but the general sense of failure
150
00:06:29,214 --> 00:06:30,868
just sort of trickles down.
151
00:06:30,999 --> 00:06:34,394
Oh! Sounds like the O'Connor
household growin' up.
152
00:06:34,524 --> 00:06:37,135
My sister planned tonight
to cheer me up,
153
00:06:37,266 --> 00:06:39,616
or at least get me drunk.
154
00:06:39,747 --> 00:06:41,052
If you think I'm gonna miss
a chance
155
00:06:41,183 --> 00:06:45,013
to see you
slightly out of control?
156
00:06:45,143 --> 00:06:46,318
I'm gonna be there.
157
00:06:46,449 --> 00:06:48,799
I want to be there.
158
00:06:48,930 --> 00:06:50,671
Just gonna be
a little bit late.
159
00:06:52,847 --> 00:06:54,849
Your keys are on
the bathroom sink.
160
00:06:54,979 --> 00:06:56,328
You knew where they were?
161
00:06:56,459 --> 00:06:57,765
I guessed.
162
00:06:57,895 --> 00:06:59,549
[Scoffs]
163
00:06:59,680 --> 00:07:01,029
Thank you for hanging out today.
164
00:07:03,988 --> 00:07:06,904
I will
see you later.
165
00:07:07,035 --> 00:07:10,168
Lock up when ya leave.
166
00:07:10,299 --> 00:07:11,909
Bye.Bye.
167
00:07:12,040 --> 00:07:20,744
♪
168
00:07:20,875 --> 00:07:22,006
Hey.Jesus!
169
00:07:22,137 --> 00:07:24,922
Well, that was
a bit dramatic.
170
00:07:25,053 --> 00:07:27,229
Okay, well, you walk
really quiet.
171
00:07:27,359 --> 00:07:29,797
No one has ever accused me
of that before.
172
00:07:29,927 --> 00:07:32,321
I can also walk really quietly
away if that's what you want.
173
00:07:32,452 --> 00:07:34,584
No, no, no, I --
Promise I won't be a dick.
174
00:07:34,715 --> 00:07:36,368
I'm just freaked out.
175
00:07:36,499 --> 00:07:38,414
Can't do this
without you.
176
00:07:38,545 --> 00:07:40,285
Say it again.
177
00:07:40,416 --> 00:07:42,723
I cannot do this
without you.
178
00:07:42,853 --> 00:07:44,768
Okay, that's better.
179
00:07:44,899 --> 00:07:47,336
And thank you so much,
180
00:07:47,467 --> 00:07:50,948
and I care for you
a great deal.
181
00:07:51,079 --> 00:07:52,602
Me, too.
Whatever.
182
00:07:55,213 --> 00:07:57,694
What'd you tell Kevin
we're doin' tonight?
183
00:07:57,825 --> 00:07:59,304
Uh, seein' a moving.
184
00:07:59,435 --> 00:08:01,872
[Scoffs, groans]
185
00:08:02,003 --> 00:08:04,658
Just once when you say
we were goin' to the movies,
186
00:08:04,788 --> 00:08:07,356
I wish we were actually
goin' to the movies!
187
00:08:07,487 --> 00:08:10,359
Well, we can when
this is all over.
188
00:08:10,490 --> 00:08:12,796
We can't, Allison.
189
00:08:12,927 --> 00:08:14,494
'Cause you'll be dead.
190
00:08:14,624 --> 00:08:23,546
♪
191
00:08:23,677 --> 00:08:26,288
[Studio audience laughing]
192
00:08:26,418 --> 00:08:30,422
[Rumbling, creaking]
193
00:08:30,553 --> 00:08:32,642
[Studio audience laughing]
194
00:08:34,296 --> 00:08:41,042
♪
195
00:08:41,172 --> 00:08:42,913
[Knocking]
196
00:08:43,044 --> 00:08:46,613
♪
197
00:08:46,743 --> 00:08:47,788
Hi.
198
00:08:47,918 --> 00:08:50,355
Yeah, yeah.
Get inside.
199
00:09:00,191 --> 00:09:02,716
So...
Good evening.
200
00:09:02,846 --> 00:09:04,935
Shall I take your coats?
201
00:09:05,066 --> 00:09:06,458
Oh. Um...
Unh.
202
00:09:06,589 --> 00:09:08,460
It's a little chilly in here.
I'm okay.
203
00:09:08,591 --> 00:09:11,551
I wasn't serious -- you're not
getting comfortable, okay?
204
00:09:11,681 --> 00:09:14,249
You're in, you're out.
You've found your bachelorette.
205
00:09:14,379 --> 00:09:17,731
So, she's in here?
206
00:09:17,861 --> 00:09:19,733
It's here or the itinerant
section of the graveyard,
207
00:09:19,863 --> 00:09:22,431
but most of those folks
kicked it a long time ago.
208
00:09:22,562 --> 00:09:25,216
This is your best bet
for a new identity.
209
00:09:25,347 --> 00:09:27,523
'Kay.Can't you just f-forge us
210
00:09:27,654 --> 00:09:29,873
some documents that say
Madison McLoberts
211
00:09:30,004 --> 00:09:31,440
or something?
212
00:09:31,571 --> 00:09:34,095
This needs to last you
the rest of your life.
213
00:09:34,225 --> 00:09:35,575
You need a real person,
214
00:09:35,705 --> 00:09:38,752
someone unclaimed,
young, single --
215
00:09:38,882 --> 00:09:40,971
-Dead.
-Dead.
216
00:09:41,102 --> 00:09:42,886
As far as identities go,
I mean, this seems like
217
00:09:43,017 --> 00:09:46,368
a pretty pathetic one
to assume.
218
00:09:46,498 --> 00:09:49,240
Sorry.Capobianco's a buddy.
219
00:09:49,371 --> 00:09:51,634
Well, a contact.
220
00:09:51,765 --> 00:09:53,680
He's known for taking
all the unclaimed bodies
221
00:09:53,810 --> 00:09:56,160
no one else in the city
will get rid of or bury.
222
00:09:56,291 --> 00:09:58,336
That's weird.That's helpful!
223
00:09:58,467 --> 00:10:00,077
And yeah, a little weird.
224
00:10:00,208 --> 00:10:01,470
He's done this for me
once before.
225
00:10:01,601 --> 00:10:03,167
He leaves the place open
and doesn't stick around
226
00:10:03,298 --> 00:10:04,821
to ask any questions.
227
00:10:04,952 --> 00:10:06,606
Go to the storage room
in the basement.
228
00:10:06,736 --> 00:10:08,782
It's at the southeast side
of the building.
229
00:10:08,912 --> 00:10:12,829
Look for a name
and background that works.
230
00:10:12,960 --> 00:10:15,440
Good luck.Wait! No! You're not comin'?
231
00:10:15,571 --> 00:10:17,138
I did what
you paid me for!
232
00:10:17,268 --> 00:10:19,314
The rest is up to
you gals.
233
00:10:19,444 --> 00:10:21,098
I wouldn't take too long
if I were you.
234
00:10:21,229 --> 00:10:22,883
What, is he coming back?
235
00:10:23,013 --> 00:10:25,320
No, but is an empty mortuary
where you wanna be?
236
00:10:25,450 --> 00:10:27,452
[Chuckles]
237
00:10:27,583 --> 00:10:31,979
♪
238
00:10:32,109 --> 00:10:36,592
"White female, born between
1979 and 1991."
239
00:10:36,723 --> 00:10:38,942
[Scoffs] You think
you could pass for 30?
240
00:10:39,073 --> 00:10:40,814
Okay, the PI wrote that,
not me.
241
00:10:40,944 --> 00:10:43,077
Oh! That explains why it's
written in the margins
242
00:10:43,207 --> 00:10:45,688
of a Boston Whaler brochure.
243
00:10:45,819 --> 00:10:47,821
"Little online presence,
no surviving loved ones,
244
00:10:47,951 --> 00:10:49,561
on vaca--"
On vacation?
245
00:10:49,692 --> 00:10:51,433
Yeah, well, if she died here
but was from another state,
246
00:10:51,563 --> 00:10:54,044
her Social Security number's
probably still active.
247
00:10:54,175 --> 00:10:56,046
Ugh!
On vacation in Worcester?!
248
00:10:56,177 --> 00:10:58,353
I thought the new you
couldn't get any sadder.
249
00:10:58,483 --> 00:11:02,879
♪
250
00:11:03,010 --> 00:11:07,405
[Organ playing]
251
00:11:07,536 --> 00:11:13,324
♪
252
00:11:13,455 --> 00:11:19,200
♪
253
00:11:19,330 --> 00:11:20,984
Man:
I'm so sorry.
254
00:11:21,115 --> 00:11:29,993
♪
255
00:11:30,124 --> 00:11:38,915
♪
256
00:11:39,046 --> 00:11:47,968
♪
257
00:11:48,098 --> 00:11:51,536
What is it?
258
00:11:51,667 --> 00:11:54,409
Nothin'.
Just glad you're here.
259
00:11:54,539 --> 00:11:57,194
Let's find that very sad
bachelorette of yours and leave.
260
00:11:57,325 --> 00:12:05,463
♪
261
00:12:05,594 --> 00:12:08,031
I don't want to be here
longer than we have to be.
262
00:12:08,162 --> 00:12:10,381
Okay, now who's
being dramatic?
263
00:12:10,512 --> 00:12:11,643
I'm not scared.
264
00:12:11,774 --> 00:12:13,471
I'm busy --
and cold.
265
00:12:13,602 --> 00:12:15,082
You're busy?Yeah.
266
00:12:15,212 --> 00:12:17,214
I have plans
with Tammy later.
267
00:12:17,345 --> 00:12:19,434
Okay, well, if you had plans,
then we could've done this
268
00:12:19,564 --> 00:12:21,001
another time.No, you wanna be here longer
269
00:12:21,131 --> 00:12:22,480
than we have to be?
270
00:12:22,611 --> 00:12:23,655
You're right.
271
00:12:23,786 --> 00:12:25,527
We will...
be quick.
272
00:12:25,657 --> 00:12:26,702
I am right.
273
00:12:29,792 --> 00:12:32,360
Have to say, this place
is actually pretty gorgeous.
274
00:12:32,490 --> 00:12:34,144
Sure it is.
275
00:12:34,275 --> 00:12:35,842
If you like cherubs.
276
00:12:38,279 --> 00:12:40,672
Uh, which door.
277
00:12:40,803 --> 00:12:42,674
It's downstairs.What?
278
00:12:42,805 --> 00:12:44,851
No, I'm thinking that's how
we get into the basement,
279
00:12:44,981 --> 00:12:47,070
you know, and then it's probably
just a couple of turns
280
00:12:47,201 --> 00:12:49,290
to get
into the southeast corner.
281
00:12:49,420 --> 00:12:50,770
Well, I have no sense
of direction.
282
00:12:50,900 --> 00:12:52,423
I used to think that north was
283
00:12:52,554 --> 00:12:53,729
just whatever
was in front of me.
284
00:12:53,860 --> 00:12:55,557
Well, the guy said
southeast corner,
285
00:12:55,687 --> 00:12:57,341
so, in the basement.
286
00:12:57,472 --> 00:13:03,347
♪
287
00:13:03,478 --> 00:13:07,612
[Inhaling]
288
00:13:07,743 --> 00:13:10,267
♪
289
00:13:10,398 --> 00:13:15,185
[Cellphone vibrating]
290
00:13:15,316 --> 00:13:19,973
♪
291
00:13:20,103 --> 00:13:22,149
[Vibrating continues]
292
00:13:22,279 --> 00:13:26,936
♪
293
00:13:27,067 --> 00:13:28,808
Hey, buddy.
294
00:13:31,506 --> 00:13:33,073
I'm comin'.
295
00:13:41,124 --> 00:13:43,474
[Grunts]
296
00:13:46,086 --> 00:13:50,307
♪
297
00:13:50,438 --> 00:13:52,440
Great.
Even further underground.
298
00:13:52,570 --> 00:13:56,357
What kinda guy takes in bodies
nobody else wants?
299
00:13:56,487 --> 00:13:57,924
I mean,
it sounds charitable.
300
00:13:58,054 --> 00:13:59,490
I think it's creepy.
301
00:13:59,621 --> 00:14:03,277
♪
302
00:14:03,407 --> 00:14:05,583
So, what are your plans later?Huh?
303
00:14:05,714 --> 00:14:07,498
With Tammy, or...
304
00:14:07,629 --> 00:14:10,501
Oh, yeah.
Uh, board games.
305
00:14:10,632 --> 00:14:17,160
♪
306
00:14:17,291 --> 00:14:18,858
Here it is.
307
00:14:18,988 --> 00:14:24,037
♪
308
00:14:24,167 --> 00:14:29,390
♪
309
00:14:29,520 --> 00:14:34,177
Okay, who the hell
is this guy?
310
00:14:41,228 --> 00:14:44,884
Who knew there was a version of
death sadder than regular death?
311
00:14:45,014 --> 00:14:49,497
"Eleanor Barrett, 1964."
No.
312
00:14:49,627 --> 00:14:52,108
"Deirdre Ryan, 1987."
That could work.
313
00:14:52,239 --> 00:14:55,068
It just feels like punishment
for dyin' alone.
314
00:14:55,198 --> 00:14:56,983
Well, Deirdre did
die alone,
315
00:14:57,113 --> 00:14:59,028
but she had a very active
Facebook page,
316
00:14:59,159 --> 00:15:00,160
which is not helpful.
317
00:15:00,290 --> 00:15:02,989
[Thudding]What was that?
318
00:15:03,119 --> 00:15:04,338
I thought we were alone here.
319
00:15:04,468 --> 00:15:05,774
"Michelle Borgeous."
320
00:15:05,905 --> 00:15:07,428
Wait, "Michelle Borj-us."
321
00:15:07,558 --> 00:15:09,212
It feels like you're just
burnin' through names.
322
00:15:09,343 --> 00:15:11,258
Well, Allison,
I gotta go!
323
00:15:11,388 --> 00:15:12,607
I know, I know.
324
00:15:12,737 --> 00:15:14,565
You have plans.
325
00:15:16,567 --> 00:15:18,656
I thought you hated board games.
326
00:15:18,787 --> 00:15:20,223
What are you talkin' about?
327
00:15:20,354 --> 00:15:22,225
Just sayin', you don't have
to pretend to like a thing
328
00:15:22,356 --> 00:15:25,185
just to make someone happy.[Laughs]
329
00:15:25,315 --> 00:15:27,187
I found her.
330
00:15:27,317 --> 00:15:28,753
Born in Connecticut.
331
00:15:28,884 --> 00:15:30,625
Died on the Mass Pike
near Grafton
332
00:15:30,755 --> 00:15:33,280
in a very violent pile up.
No kids, no husband.
333
00:15:33,410 --> 00:15:34,934
Okay, can you just
be quiet, please?
334
00:15:35,064 --> 00:15:37,110
The article about the accident
only mentions her name once.
335
00:15:37,240 --> 00:15:40,896
No obit, not even a coworker
who was guilted
336
00:15:41,027 --> 00:15:42,767
into doing a GoFundMe
to pay for the funeral.
337
00:15:42,898 --> 00:15:46,119
Completely unremarkable
and alone!
338
00:15:46,249 --> 00:15:48,860
"Gertrude Fronch"?Uh-huh.
339
00:15:48,991 --> 00:15:52,908
You want me to be someone
named Gertrude Fronch?
340
00:15:53,039 --> 00:15:54,518
And she's 10 years older
than me?!
341
00:15:54,649 --> 00:15:57,478
Well... you look really good
for your 40s.
342
00:15:57,608 --> 00:15:59,132
No, no, no.
Not happening.
343
00:15:59,262 --> 00:16:01,656
Sorry.
344
00:16:01,786 --> 00:16:04,441
♪
345
00:16:04,572 --> 00:16:07,096
[Stifling sobs]
346
00:16:07,227 --> 00:16:12,536
♪
347
00:16:12,667 --> 00:16:15,017
[Panicked breathing]
348
00:16:15,148 --> 00:16:19,369
♪
349
00:16:19,500 --> 00:16:21,676
[Door opens]
Oh, God, Allison.
350
00:16:21,806 --> 00:16:24,940
[Studio audience cheering
and applauding]
351
00:16:25,071 --> 00:16:26,811
Hi, Mom.
You weren't going at
352
00:16:26,942 --> 00:16:28,944
the honey-baked, were you?
353
00:16:29,075 --> 00:16:30,641
I know you're
an emotional eater,
354
00:16:30,772 --> 00:16:33,427
but nitrates
killed your father.
355
00:16:33,557 --> 00:16:34,950
Well, they say heart attacks
356
00:16:35,081 --> 00:16:37,866
can also be brought
on by stress.
357
00:16:37,997 --> 00:16:41,391
I can't stress enough
how much I don't care.
358
00:16:41,522 --> 00:16:43,393
[Studio audience laughing]
359
00:16:43,524 --> 00:16:45,482
There's that bedside manner
that took care of Dad
360
00:16:45,613 --> 00:16:47,093
in his final moments?
361
00:16:47,223 --> 00:16:49,356
[Studio audience laughing]
362
00:16:49,486 --> 00:16:51,749
Um, it's a great photo.
363
00:16:51,880 --> 00:16:54,013
'Cause it's 15 years old.[Studio audience laughing]
364
00:16:54,143 --> 00:16:56,450
He was always
"about to get healthy,"
365
00:16:56,580 --> 00:16:58,191
lose weight, eat better --
366
00:16:58,321 --> 00:16:59,540
Stop drinkin'?Oh, no.
367
00:16:59,670 --> 00:17:01,455
He was a liar,
not an idiot.
368
00:17:01,585 --> 00:17:03,152
[Studio audience laughing]
369
00:17:03,283 --> 00:17:04,501
Well, are you gonna pick
that up,
370
00:17:04,632 --> 00:17:05,633
or are we too good for
371
00:17:05,763 --> 00:17:07,852
the five second rule?
372
00:17:07,983 --> 00:17:10,899
Right.No one's even had any.
373
00:17:11,030 --> 00:17:13,293
It's too fancy.
374
00:17:13,423 --> 00:17:15,469
I never should have let you
plan the wake.
375
00:17:15,599 --> 00:17:18,037
I bought a ham,
it's not the end of the world.
376
00:17:18,167 --> 00:17:19,995
It's not that you bought a ham.
377
00:17:20,126 --> 00:17:22,780
It's that you think
we're ham people.
378
00:17:22,911 --> 00:17:24,565
[Studio audience laughing]
379
00:17:24,695 --> 00:17:26,306
It's like that suit you put
Dad in.
380
00:17:26,436 --> 00:17:28,351
I don't even know
where you got that.
381
00:17:28,482 --> 00:17:30,788
Well, it's Gucci,
but it's spelled with two O's,
382
00:17:30,919 --> 00:17:32,312
so I thought it was fine.
383
00:17:32,442 --> 00:17:33,835
[Studio audience laughing]
384
00:17:33,965 --> 00:17:35,924
You're just like your father.
385
00:17:36,055 --> 00:17:38,970
Real lofty goals,
terrible follow through.
386
00:17:39,101 --> 00:17:42,539
I spent 30 years bringing
that man down to earth.
387
00:17:42,670 --> 00:17:44,846
[Sighs]
388
00:17:44,976 --> 00:17:46,717
What am I gonna do now?
389
00:17:48,806 --> 00:17:52,984
Well, I guess I still have you
to keep an eye on.
390
00:17:53,115 --> 00:17:56,118
Actually, I was thinkin'
about going away to school.
391
00:17:56,249 --> 00:17:58,599
Oh, Allison.
392
00:17:58,729 --> 00:18:00,340
College is for ham people.
393
00:18:00,470 --> 00:18:03,343
[Studio audience laughing]
394
00:18:03,473 --> 00:18:06,172
[Laughs derisively]
395
00:18:06,302 --> 00:18:08,304
[Studio audience laughing]
396
00:18:08,435 --> 00:18:12,091
[Organ music]
397
00:18:12,221 --> 00:18:18,749
♪
398
00:18:18,880 --> 00:18:25,408
♪
399
00:18:25,539 --> 00:18:32,111
♪
400
00:18:32,241 --> 00:18:38,769
♪
401
00:18:38,900 --> 00:18:46,647
♪
402
00:18:46,777 --> 00:18:48,605
I like Gertrude.
403
00:18:48,736 --> 00:18:50,477
Gertie.
404
00:18:50,607 --> 00:18:52,305
She checks all the boat
pamphlet boxes.
405
00:18:52,435 --> 00:18:55,090
No, I can't be that
for the rest of my life!
406
00:18:55,221 --> 00:18:56,526
This is supposed
to be improvement.
407
00:18:56,657 --> 00:18:58,485
Allison, you
specifically need a loser.
408
00:18:58,615 --> 00:18:59,921
What do you want now?
You want to be a loser
409
00:19:00,051 --> 00:19:02,053
with a pretty name
and a cool backstory?
410
00:19:02,184 --> 00:19:03,577
Look, I know that this
is gross and creepy,
411
00:19:03,707 --> 00:19:05,274
but we've been looking for,
like, five minutes.
412
00:19:05,405 --> 00:19:07,624
Allison --I --
413
00:19:07,755 --> 00:19:10,192
I feel like
if we actually try,
414
00:19:10,323 --> 00:19:14,065
we can do better
than Gertrude Fronch, okay?
415
00:19:14,196 --> 00:19:15,806
Now, come on.
416
00:19:19,027 --> 00:19:22,030
Woman:
I got a five, six, seven.
417
00:19:22,161 --> 00:19:24,250
Woman: You can't go out
unless you hit 30.
418
00:19:24,380 --> 00:19:25,686
Why do we play if you don't
pay attention
419
00:19:25,816 --> 00:19:27,514
during the instructions?
420
00:19:27,644 --> 00:19:29,124
Can I please just have it back?
421
00:19:29,255 --> 00:19:30,473
No.Come on.
422
00:19:30,604 --> 00:19:32,040
You were staring at it too much.
423
00:19:32,171 --> 00:19:34,173
It was getting pathetic.
Keep drinking.
424
00:19:34,303 --> 00:19:36,175
It's my phone,
you can't just steal it.
425
00:19:36,305 --> 00:19:39,090
Why not? You stole
my Ralph Lauren sweater.
426
00:19:39,221 --> 00:19:40,918
Mom got it from Loehmann's.Whatever.
427
00:19:41,049 --> 00:19:42,355
You still ruined it.
428
00:19:42,485 --> 00:19:44,531
I was 15.
We're grown now.
429
00:19:44,661 --> 00:19:46,054
Or at least, I thought we were.
430
00:19:46,185 --> 00:19:48,796
Listen, if she texts
and you haven't responded,
431
00:19:48,926 --> 00:19:50,189
it'll make you look busy.
432
00:19:50,319 --> 00:19:51,929
It's not just about her.
433
00:19:52,060 --> 00:19:53,627
I'm also waiting on a call
about surveillance footage
434
00:19:53,757 --> 00:19:55,890
from a precinct in Vermont.
435
00:19:56,020 --> 00:19:58,371
That's, like,
important police work.
436
00:19:58,501 --> 00:20:00,242
Come on!
437
00:20:00,373 --> 00:20:02,331
Jesus, Kim, it's her phone.
Just give it to her.
438
00:20:02,462 --> 00:20:06,814
♪ ...sea of love ♪
439
00:20:06,944 --> 00:20:09,643
♪ And you give me
your affection ♪
440
00:20:09,773 --> 00:20:12,254
♪ I got a picture of you ♪
441
00:20:12,385 --> 00:20:13,777
Anything?
442
00:20:13,908 --> 00:20:14,996
Not from her.
443
00:20:15,126 --> 00:20:16,780
I tried to save you from this.
444
00:20:16,911 --> 00:20:18,478
Who's Neil?
445
00:20:18,608 --> 00:20:21,045
And why's he called you
13 times?
446
00:20:24,005 --> 00:20:27,661
James Fitzpatrick,
Todd Kelly...
447
00:20:27,791 --> 00:20:29,532
Ugh!No luck?
448
00:20:29,663 --> 00:20:31,230
No!
449
00:20:31,360 --> 00:20:32,883
God, I hate this place.
450
00:20:35,364 --> 00:20:36,974
My dad's wake was here.
451
00:20:39,325 --> 00:20:41,283
Worst day of my life.
452
00:20:41,414 --> 00:20:43,590
It was also the night
I met Kevin.
453
00:20:43,720 --> 00:20:45,461
And you!
Remember?
454
00:20:45,592 --> 00:20:46,984
No.
455
00:20:47,115 --> 00:20:48,769
Can we just get out of here.
456
00:20:48,899 --> 00:20:50,292
We have what we need.Okay.
457
00:20:50,423 --> 00:20:52,425
I know this isn't fun,
but we're
458
00:20:52,555 --> 00:20:54,383
figuring out
the rest of my life, okay?
459
00:20:54,514 --> 00:20:58,126
It could mean the difference
between me dying
460
00:20:58,257 --> 00:21:00,911
surrounded by fat little
grandkids, and this.
461
00:21:01,042 --> 00:21:03,174
It's --
It's a name.
462
00:21:03,305 --> 00:21:05,742
No, it's my future.
I'm not like you.
463
00:21:05,873 --> 00:21:07,527
I can't just pretend
to like things.
464
00:21:07,657 --> 00:21:09,180
I thought you said you weren't
gonna be a dick.
465
00:21:09,311 --> 00:21:10,486
I'm not. I --
466
00:21:10,617 --> 00:21:11,922
Hey!
467
00:21:12,053 --> 00:21:15,143
Are you ladies
warm enough?
468
00:21:15,274 --> 00:21:18,451
Yeah.No.
469
00:21:18,581 --> 00:21:21,105
We're gonna get out of here.
Thank you for --
470
00:21:21,236 --> 00:21:23,717
Yeah.Sorry, sorry. Thank you.
471
00:21:23,847 --> 00:21:25,327
Sorry.
472
00:21:25,458 --> 00:21:27,590
♪
473
00:21:31,246 --> 00:21:35,424
♪
474
00:21:35,555 --> 00:21:37,339
No.
475
00:21:37,470 --> 00:21:40,995
♪
476
00:21:41,125 --> 00:21:42,823
I think there's a bus comin'
in a couple of minutes.
477
00:21:42,953 --> 00:21:44,651
I know there's a creepy guy
downstairs,
478
00:21:44,781 --> 00:21:46,261
but I'd rather wait here
than out in the cold.
479
00:21:46,392 --> 00:21:49,046
Okay.
Well, have fun with Tammy.
480
00:21:49,177 --> 00:21:50,657
What --
What are you doing?
481
00:21:50,787 --> 00:21:52,833
I'm going to the graveyard.
It's right here.
482
00:21:52,963 --> 00:21:55,357
Billy said that's where
the other abandoned bodies are.
483
00:21:55,488 --> 00:21:57,228
I --
484
00:21:57,359 --> 00:22:01,189
I can't go with you.
485
00:22:01,320 --> 00:22:02,973
I know.
486
00:22:08,501 --> 00:22:12,374
♪
487
00:22:12,505 --> 00:22:14,898
[Indistinct rock music
in background]
488
00:22:15,029 --> 00:22:20,513
♪
489
00:22:20,643 --> 00:22:21,949
Whoa!
Oh! Oh, God.
490
00:22:22,079 --> 00:22:25,039
Jesus.Sorry, sorry, sorry.
491
00:22:25,169 --> 00:22:27,171
Sweater's tricky.
492
00:22:27,302 --> 00:22:28,999
I bet.
493
00:22:31,872 --> 00:22:34,788
Hello?!
How hard is it to pour a beer?
494
00:22:34,918 --> 00:22:37,094
I got cash.
495
00:22:37,225 --> 00:22:39,575
Hey.
You can have some of this.
496
00:22:39,706 --> 00:22:43,100
I kinda hate beer,
but it reminds me of my dad
497
00:22:43,231 --> 00:22:45,799
and this was his
favorite bar, so...
498
00:22:45,929 --> 00:22:47,670
It kinda felt right today.
499
00:22:50,412 --> 00:22:53,023
Oh.Yeah.
500
00:22:53,154 --> 00:22:55,330
I was gonna pay tribute to him
by watching NASCAR
501
00:22:55,461 --> 00:22:59,552
and getting yelled at by my mom,
but this felt more fun.
502
00:22:59,682 --> 00:23:02,119
Yeah.
503
00:23:02,250 --> 00:23:03,860
It looks like
you're havin' fun.
504
00:23:03,991 --> 00:23:11,520
♪
505
00:23:11,651 --> 00:23:13,130
On the day of
my mother's funeral,
506
00:23:13,261 --> 00:23:16,264
I threw up Bailey's
behind the church.
507
00:23:16,395 --> 00:23:18,788
That's no good.
508
00:23:18,919 --> 00:23:20,790
Hey.
509
00:23:20,921 --> 00:23:22,923
Sorry! Sorry.
510
00:23:23,053 --> 00:23:26,013
Sorry about your mother.
511
00:23:26,143 --> 00:23:27,623
How old were you
when she passed?
512
00:23:27,754 --> 00:23:29,973
I was 11.
513
00:23:30,104 --> 00:23:31,714
Oh.
514
00:23:31,845 --> 00:23:34,804
Yeah, it was a bad day.
515
00:23:34,935 --> 00:23:37,241
It was a bad year,
actually.
516
00:23:37,372 --> 00:23:40,897
But she would've understood
the booze.
517
00:23:43,465 --> 00:23:47,469
I bet your dad would've too.Yeah.
518
00:23:47,600 --> 00:23:49,950
Hey, maybe they're getting
drunk together somewhere.
519
00:23:50,080 --> 00:23:51,734
Oh, I doubt that
for a whole lot of reasons.
520
00:23:51,865 --> 00:23:54,824
But if delusions
make you happy...
521
00:23:54,955 --> 00:23:57,087
They do.They do.
522
00:23:57,218 --> 00:24:00,526
They do, so,
thank you.
523
00:24:02,919 --> 00:24:04,355
You're welcome.
524
00:24:04,486 --> 00:24:06,140
Are you sure you don't want
any of this?
525
00:24:06,270 --> 00:24:08,055
I promise I won't...
cry on you
526
00:24:08,185 --> 00:24:10,318
if you sit next to me.
527
00:24:10,449 --> 00:24:12,799
No, I-I'm waiting on my,
uh --
528
00:24:12,929 --> 00:24:15,758
on my brother
and his idiot friends.
529
00:24:15,889 --> 00:24:18,718
Okay.I'll make them buy me one.
530
00:24:18,848 --> 00:24:21,503
Nice to meet you.Patty.
531
00:24:21,634 --> 00:24:23,374
Patty.
Yeah.
532
00:24:23,505 --> 00:24:25,986
I'm Allison.
533
00:24:26,116 --> 00:24:27,770
Well, good night.
534
00:24:27,901 --> 00:24:29,468
Watch out for that sweater.
535
00:24:29,598 --> 00:24:31,948
[Laughs]
536
00:24:32,079 --> 00:24:39,390
♪
537
00:24:39,521 --> 00:24:46,789
♪
538
00:24:46,920 --> 00:24:53,840
♪
539
00:24:53,970 --> 00:25:00,977
♪
540
00:25:01,108 --> 00:25:02,370
Okay.
541
00:25:02,501 --> 00:25:05,199
Maybe I should come back
in the day.
542
00:25:05,329 --> 00:25:07,549
[Cat screeches, Allison gasps]
543
00:25:07,680 --> 00:25:09,551
[Screams, thud]
544
00:25:09,682 --> 00:25:11,118
♪
545
00:25:11,248 --> 00:25:13,642
[Gasping, groaning]
546
00:25:13,773 --> 00:25:16,036
Shit.
547
00:25:16,166 --> 00:25:19,866
[Groaning]
548
00:25:19,996 --> 00:25:21,563
Fantastic.
549
00:25:23,652 --> 00:25:25,175
[Groans]
550
00:25:25,306 --> 00:25:29,353
♪
551
00:25:29,484 --> 00:25:30,833
[Grunts]
552
00:25:30,964 --> 00:25:32,748
♪
553
00:25:32,879 --> 00:25:34,837
Ah!
554
00:25:34,968 --> 00:25:39,276
[Labored breathing]
555
00:25:39,407 --> 00:25:43,716
♪
556
00:25:43,846 --> 00:25:46,066
And bam --
he walks right into me!
557
00:25:46,196 --> 00:25:48,329
There's coffee,
donuts flyin' everywhere.
558
00:25:48,459 --> 00:25:49,722
I look at him
and I says,
559
00:25:49,852 --> 00:25:51,593
"Should we exchange
insurance info?"
560
00:25:51,724 --> 00:25:54,291
[Laughter]
Like a car accident!
561
00:25:54,422 --> 00:25:58,034
[Studio audience laughing]
562
00:25:58,165 --> 00:26:00,776
Hi.
563
00:26:00,907 --> 00:26:02,473
[Studio audience laughing]
564
00:26:02,604 --> 00:26:04,519
Hi.
565
00:26:05,912 --> 00:26:07,522
Why do I get the feeling
that no one in this bar
566
00:26:07,653 --> 00:26:09,176
is having as much fun
as you are?
567
00:26:09,306 --> 00:26:11,004
Because no one
ever does!
568
00:26:11,134 --> 00:26:14,398
[Studio audience laughing]
569
00:26:14,529 --> 00:26:16,183
I'm not very
good at fun.
570
00:26:16,313 --> 00:26:18,402
Yeah.
I can tell.
571
00:26:18,533 --> 00:26:20,013
You're dressed all fancy.
572
00:26:20,143 --> 00:26:22,058
Oh.
It's not fancy.
573
00:26:22,189 --> 00:26:25,322
It's Gucci, but with two O's.
574
00:26:25,453 --> 00:26:27,063
But it's too binding, you know?
575
00:26:27,194 --> 00:26:29,065
I mean, if you wanna have fun,
you gotta be
576
00:26:29,196 --> 00:26:30,676
ready to haul ass
at any moment.
577
00:26:30,806 --> 00:26:31,894
[Studio audience laughing]
578
00:26:32,025 --> 00:26:34,418
Haul ass?
From what?
579
00:26:34,549 --> 00:26:36,029
Bouncers, Yankee fans,
580
00:26:36,159 --> 00:26:37,857
various nocturnal animals.
581
00:26:37,987 --> 00:26:40,424
[Studio audience laughing]You think he's jokin'?
582
00:26:40,555 --> 00:26:42,252
He had rabies last week.
583
00:26:42,383 --> 00:26:43,689
Ah.[Studio audience laughing]
584
00:26:43,819 --> 00:26:45,125
I'm Kevin,
585
00:26:45,255 --> 00:26:46,866
rabies-free since Friday.
586
00:26:46,996 --> 00:26:47,867
[Studio audience laughing]
587
00:26:47,997 --> 00:26:49,608
And this is Neil and Doug,
588
00:26:49,738 --> 00:26:51,697
my two best buds
in the whole world.
589
00:26:51,827 --> 00:26:53,089
Um, hello?!
590
00:26:53,220 --> 00:26:55,526
And that's
Neil's sister.
591
00:26:55,657 --> 00:26:58,007
Oh, we, uh --
we met at the bar earlier.
592
00:26:58,138 --> 00:26:59,226
Run for your life.
593
00:26:59,356 --> 00:27:00,967
[Studio audience laughing]
594
00:27:01,097 --> 00:27:03,622
You look like you,
uh, need a drink.
595
00:27:03,752 --> 00:27:07,147
Oh, uh, well,
I'd love a beer.
596
00:27:07,277 --> 00:27:09,366
Whoa.
A chick you likes beer?
597
00:27:09,497 --> 00:27:11,281
I didn't know they exist.
598
00:27:11,412 --> 00:27:15,155
[Studio audience laughing]Hello?!
599
00:27:15,285 --> 00:27:18,811
So, uh, you want a bottle
or a tap?
600
00:27:18,941 --> 00:27:20,987
Uh, tap sounds great.
601
00:27:21,117 --> 00:27:22,728
All right...
602
00:27:22,858 --> 00:27:26,340
[Studio audience laughing]
603
00:27:26,470 --> 00:27:28,124
That'll be $5.
604
00:27:31,040 --> 00:27:32,955
[Studio audience laughing]
605
00:27:33,086 --> 00:27:35,088
[Panicked breathing]
606
00:27:35,218 --> 00:27:38,308
Goddamn idiot.
607
00:27:38,439 --> 00:27:39,962
Jesus.
608
00:27:42,617 --> 00:27:44,314
Can you just calm down?
609
00:27:46,969 --> 00:27:50,799
[Ragged breathing slows]
610
00:27:58,459 --> 00:28:01,723
Ah! Ow! Ow!Leg up!
611
00:28:01,854 --> 00:28:04,900
[Both grunt]Oh.
612
00:28:05,031 --> 00:28:06,685
God!
613
00:28:09,339 --> 00:28:10,993
You okay?
614
00:28:11,124 --> 00:28:13,430
Yeah.
615
00:28:13,561 --> 00:28:15,955
I thought you left.
616
00:28:16,085 --> 00:28:18,784
I knew you'd never find your way
around here alone.
617
00:28:18,914 --> 00:28:21,569
I didn't know I'd find you
at the bottom of a grave.
618
00:28:21,700 --> 00:28:23,832
Well, I got lost.
619
00:28:26,443 --> 00:28:30,317
You ever think it's not that you
have a bad sense of direction,
620
00:28:30,447 --> 00:28:32,362
you just gotta pay attention
to where you're goin'?
621
00:28:34,669 --> 00:28:37,454
Maybe.
622
00:28:37,585 --> 00:28:39,500
Yeah.
623
00:28:39,630 --> 00:28:41,154
Alright.Come on.
624
00:28:41,284 --> 00:28:42,546
Let's get you up.
625
00:28:42,677 --> 00:28:43,896
Up, up.
626
00:28:44,026 --> 00:28:45,245
Wha--Alright.
627
00:28:45,375 --> 00:28:47,029
Don't be a hero.
628
00:28:47,160 --> 00:28:48,770
Hey.Arm up.
629
00:28:48,901 --> 00:28:52,165
Thank you.
630
00:28:52,295 --> 00:28:53,862
Yeah.
631
00:28:53,993 --> 00:28:59,563
♪
632
00:28:59,694 --> 00:29:05,178
♪
633
00:29:05,308 --> 00:29:07,006
How's it feel?
634
00:29:07,136 --> 00:29:08,790
I think I can put
some weight on it now.
635
00:29:08,921 --> 00:29:10,444
Well, careful.
636
00:29:10,574 --> 00:29:13,534
Yeah.
Ooh.
637
00:29:13,664 --> 00:29:17,059
Did I make you miss
your board games?
638
00:29:19,148 --> 00:29:20,976
Probably.
639
00:29:21,107 --> 00:29:23,022
I'm sorry.
640
00:29:23,152 --> 00:29:25,372
Eh.
I'll grovel.
641
00:29:25,502 --> 00:29:28,375
It'll be fine.
642
00:29:28,505 --> 00:29:30,203
I also could've left.
643
00:29:30,333 --> 00:29:33,684
Well, you should've.
644
00:29:33,815 --> 00:29:36,862
Yeah, I'm thinking maybe
that place is cursed for you.
645
00:29:36,992 --> 00:29:38,820
Tonight, you almost got
yourself buried alive.
646
00:29:38,951 --> 00:29:40,822
The last time
you were there,
647
00:29:40,953 --> 00:29:43,042
it was the worst day
of your life.
648
00:29:43,172 --> 00:29:46,523
Maybe find yourself
a new funeral home.
649
00:29:46,654 --> 00:29:49,613
It wasn't the worst day
of my life because of the wake.
650
00:29:51,833 --> 00:29:53,922
Hey, uh...
651
00:29:54,053 --> 00:29:56,055
Can we, uh, just wait?
652
00:29:58,013 --> 00:30:00,233
I need a minute
before I can go back in there.
653
00:30:04,106 --> 00:30:05,847
Sure.
654
00:30:08,502 --> 00:30:10,504
Man: I think we're okay,
I think we're safe.
655
00:30:10,634 --> 00:30:15,335
[Dramatic chord strikes,
all scream]
656
00:30:15,465 --> 00:30:17,119
[Laughs nervously]
657
00:30:17,250 --> 00:30:18,512
Well, gang -- ha-ha!
658
00:30:18,642 --> 00:30:21,123
This Pal-o-ween
has been...
659
00:30:21,254 --> 00:30:22,908
Weird.
660
00:30:23,038 --> 00:30:24,518
I'll say.
661
00:30:24,648 --> 00:30:27,913
Do you guys normally
get this scared?
662
00:30:28,043 --> 00:30:30,219
Psh.The only thing I'm scared of
663
00:30:30,350 --> 00:30:33,048
is not seein' the rest
of this movie,
664
00:30:33,179 --> 00:30:36,704
with my eyes wide open,
breathin' normally.
665
00:30:36,835 --> 00:30:40,447
[Sound effect from movie,
all scream]
666
00:30:40,577 --> 00:30:42,275
I'm gonna get another beer.
667
00:30:42,405 --> 00:30:44,277
Uh, will you grab me
another Miller Lite?
668
00:30:44,407 --> 00:30:47,149
But please, leave the door open,
and whistle the whole time
669
00:30:47,280 --> 00:30:48,368
so I know where you are,
670
00:30:48,498 --> 00:30:49,630
and please don't
whistle anything
671
00:30:49,760 --> 00:30:51,110
too spooky.
672
00:30:51,240 --> 00:30:52,459
[Studio audience laughing]
673
00:30:52,589 --> 00:30:54,461
I'm gonna hit the men's.
674
00:30:54,591 --> 00:30:56,637
It's always harder for me
to be scared by a movie
675
00:30:56,767 --> 00:30:59,466
after I've seen
my whole downstairs situation.
676
00:30:59,596 --> 00:31:02,599
[Studio audience laughing]
677
00:31:02,730 --> 00:31:04,906
I guess I really freaked out
tonight, huh?
678
00:31:05,037 --> 00:31:07,822
Yeah. Yeah, you --
you got pretty scared.
679
00:31:07,953 --> 00:31:10,520
But hey, how cool is it that
no we have our own personal cop
680
00:31:10,651 --> 00:31:13,306
we can call any time you start
panicking like a child?
681
00:31:13,436 --> 00:31:15,830
Yeah -- I've been having trouble
sleeping lately.
682
00:31:15,961 --> 00:31:18,485
It's done a real number on me.I can tell.
683
00:31:18,615 --> 00:31:21,270
You thought my dad was
a psycho intruder.
684
00:31:21,401 --> 00:31:24,230
We almost shot him![Both laughing]
685
00:31:24,360 --> 00:31:27,624
[Rattling]
686
00:31:27,755 --> 00:31:30,671
[Rattling, thudding,
scraping]
687
00:31:30,801 --> 00:31:32,542
What was that?
688
00:31:32,673 --> 00:31:35,632
A killer zombie monster?
689
00:31:35,763 --> 00:31:37,330
Neil, you're supposed
to suggest
690
00:31:37,460 --> 00:31:40,289
something harmless first
so I can dismiss it!
691
00:31:40,420 --> 00:31:43,989
God, you have no sense
of horror banter!
692
00:31:44,119 --> 00:31:47,470
Ugh...
Not in my house, you psycho!
693
00:31:47,601 --> 00:31:49,211
[Screams]
694
00:31:49,342 --> 00:31:50,517
Jesus!
695
00:31:50,647 --> 00:31:52,475
Are You okay?
696
00:31:52,606 --> 00:31:55,043
[Sobs, labored breathing]
697
00:31:58,873 --> 00:32:00,919
[Playful music]
698
00:32:01,049 --> 00:32:02,485
So, let me get this straight --
699
00:32:02,616 --> 00:32:04,661
It's not that hard
to follow, Allison!
700
00:32:04,792 --> 00:32:06,620
Ya left us alone
on Pal-o-ween,
701
00:32:06,750 --> 00:32:08,578
which means Neil was apt
to get terrified
702
00:32:08,709 --> 00:32:10,972
and fly off the handle!
703
00:32:11,103 --> 00:32:13,105
But how does that lead
to Tammy bein' here,
704
00:32:13,235 --> 00:32:15,237
and you kickin' a door
into my face?
705
00:32:15,368 --> 00:32:18,023
Listen, Neil came over to watch
the scariest movie
706
00:32:18,153 --> 00:32:19,676
of all time -- "Zombie Buffet.""Zombie Buffet."
707
00:32:19,807 --> 00:32:22,201
"Chitty Chitty Bang Bang"?
708
00:32:22,331 --> 00:32:24,377
Which is when we heard
the weird noises
709
00:32:24,507 --> 00:32:27,162
coming from the basement,
so obviously,
710
00:32:27,293 --> 00:32:29,599
we assumed it was
the psycho intruder.
711
00:32:29,730 --> 00:32:31,340
Or Mr. Dracula.
712
00:32:31,471 --> 00:32:33,081
I will not give that sicko
the respect
713
00:32:33,212 --> 00:32:35,388
of calling him "count."[Studio audience laughing]
714
00:32:35,518 --> 00:32:37,346
Go home, Neil.
715
00:32:37,477 --> 00:32:40,262
So, obviously,
we called for backup --
716
00:32:40,393 --> 00:32:42,830
our pal Tammy, who we know
we can always count on
717
00:32:42,961 --> 00:32:45,441
in situations like these.
718
00:32:45,572 --> 00:32:48,836
Yeah, maybe count on me
just a little less from now on.
719
00:32:48,967 --> 00:32:50,925
So, we all went downstairs
to investigate,
720
00:32:51,056 --> 00:32:53,449
but turns out,
it was just Pete.
721
00:32:53,580 --> 00:32:56,061
I've been squatting in
the basement the last two weeks.
722
00:32:56,191 --> 00:32:57,627
[Studio audience laughing]
723
00:32:57,758 --> 00:32:59,020
That's what the noises were.
724
00:32:59,151 --> 00:33:01,066
So, after Tammy
re-holstered her gun,
725
00:33:01,196 --> 00:33:03,503
we all had
a good laugh!
726
00:33:03,633 --> 00:33:06,027
At least, until I heard you
sneakin' up the stairs,
727
00:33:06,158 --> 00:33:08,638
and obviously assumed
that you were a zombie
728
00:33:08,769 --> 00:33:10,858
comin' to eat
my plentiful flesh.
729
00:33:10,989 --> 00:33:12,294
I-I can't --
730
00:33:12,425 --> 00:33:15,558
How is she
still not getting this?!
731
00:33:15,689 --> 00:33:18,561
Uh, gee, Pete, maybe it's
the severe blow to the head?
732
00:33:18,692 --> 00:33:20,259
In my defense,
Allison,
733
00:33:20,389 --> 00:33:22,000
I don't know what you
were doing out there
734
00:33:22,130 --> 00:33:26,482
moaning like a freak
and looking like an undead hag.
735
00:33:26,613 --> 00:33:29,137
That's your defense?
736
00:33:29,268 --> 00:33:31,444
How did this happen?
I thought you were picking up
737
00:33:31,574 --> 00:33:32,836
a coffee table?No! No, no, no!
738
00:33:32,967 --> 00:33:34,925
I love our coffee table!
739
00:33:35,056 --> 00:33:37,145
It looks like it was
fixed by NASA.
740
00:33:37,276 --> 00:33:40,540
Wait, is that why you said that
you were going to the movies?
741
00:33:40,670 --> 00:33:42,759
To trick me?
742
00:33:42,890 --> 00:33:45,327
Yep.
Yep.
743
00:33:45,458 --> 00:33:47,155
But, uh, joke's on me,
744
00:33:47,286 --> 00:33:48,983
'cause I slipped
on the guy's lawn
745
00:33:49,114 --> 00:33:51,246
and the septic tank
was seeping through.
746
00:33:51,377 --> 00:33:53,553
[Men laughing]How embarrassin'.
747
00:33:53,683 --> 00:33:56,425
Classic Allison!
Ugh.
748
00:33:56,556 --> 00:33:58,427
So, what, you're sitting there
leaking septic juice
749
00:33:58,558 --> 00:34:01,169
all over our couch?"Our" couch?
750
00:34:01,300 --> 00:34:02,953
Oh, I live here permanently now.
751
00:34:03,084 --> 00:34:04,607
[Studio audience laughing]
752
00:34:04,738 --> 00:34:07,436
I'm gonna go hang out someplace
a little less weird.
753
00:34:07,567 --> 00:34:10,961
Maybe bust a meth house
or something.
754
00:34:11,092 --> 00:34:12,876
I protect and serve.
755
00:34:13,007 --> 00:34:15,618
You kick a door into my face.
756
00:34:15,749 --> 00:34:18,317
I pop you in the face
by accident one time.
757
00:34:18,447 --> 00:34:21,146
How many times do I have
to say "I'm sorry"?!
758
00:34:21,276 --> 00:34:23,626
Uh, once would be nice.
759
00:34:23,757 --> 00:34:25,411
[Studio audience laughing]
760
00:34:25,541 --> 00:34:31,373
♪
761
00:34:31,504 --> 00:34:37,249
♪
762
00:34:37,379 --> 00:34:43,211
♪
763
00:34:43,342 --> 00:34:49,130
♪
764
00:34:49,261 --> 00:34:50,436
Hey.
765
00:34:50,566 --> 00:34:51,785
Oh, hey.
766
00:34:51,915 --> 00:34:54,353
Hey.
767
00:34:54,483 --> 00:34:56,311
You gonna go out with Kevin?
768
00:34:56,442 --> 00:34:58,574
Uh, yeah.
769
00:35:00,620 --> 00:35:02,491
I told him I always wanted
someone to cook for me,
770
00:35:02,622 --> 00:35:05,103
and he said he'd make me
a fancy dinner on Friday.
771
00:35:05,233 --> 00:35:08,758
[Scoffs]
772
00:35:08,889 --> 00:35:10,499
What?
773
00:35:13,067 --> 00:35:15,852
Nothin'.
774
00:35:15,983 --> 00:35:19,160
Good luck.
775
00:35:19,291 --> 00:35:20,770
Thank you.
776
00:35:20,901 --> 00:35:22,990
[Laughs]
777
00:35:23,121 --> 00:35:29,866
♪
778
00:35:29,997 --> 00:35:36,786
♪
779
00:35:36,917 --> 00:35:43,663
♪
780
00:35:43,793 --> 00:35:45,404
Hey.
781
00:35:50,844 --> 00:35:52,454
Can I see it?
782
00:35:56,110 --> 00:35:57,807
Jesus.
783
00:36:03,335 --> 00:36:06,686
You think Gertrude's
what I should do?
784
00:36:06,816 --> 00:36:09,297
You're asking me?
785
00:36:09,428 --> 00:36:11,081
Yeah.Uh...
786
00:36:11,212 --> 00:36:13,258
I mean...
787
00:36:13,388 --> 00:36:15,825
I think so.
788
00:36:18,001 --> 00:36:20,917
Yes.
789
00:36:21,048 --> 00:36:24,269
Okay.
790
00:36:24,399 --> 00:36:26,009
Then that's what I'll do.
791
00:36:30,362 --> 00:36:33,843
You trust me to figure out
the rest of your life?
792
00:36:37,064 --> 00:36:38,631
You have
a sense of direction.
793
00:36:50,599 --> 00:36:51,557
Allison.
794
00:36:51,687 --> 00:36:52,775
[Screams]
795
00:36:52,906 --> 00:36:55,300
[Breathing heavily]
796
00:36:55,430 --> 00:36:57,432
Oh. Happy birthday.
797
00:36:57,563 --> 00:36:59,608
-It's your birthday?
-Tomorrow.
798
00:36:59,739 --> 00:37:01,219
How come she knew
and I didn't?
799
00:37:01,349 --> 00:37:04,091
We're planning a surprise party
for Patti.
800
00:37:04,222 --> 00:37:05,135
[Gasps]
801
00:37:05,266 --> 00:37:06,876
A surprise party?
Yes.
802
00:37:07,007 --> 00:37:09,749
And I was actually gonna ask you
if you would help me plan it.
803
00:37:09,879 --> 00:37:11,533
What are you doing?Nothing.
804
00:37:11,664 --> 00:37:12,752
[Glass shatters]
805
00:37:12,882 --> 00:37:14,754
All: Surprise!
806
00:37:14,884 --> 00:37:18,714
♪
807
00:37:20,586 --> 00:37:27,723
♪
808
00:37:27,854 --> 00:37:35,078
♪
809
00:37:35,209 --> 00:37:42,390
♪
810
00:37:42,521 --> 00:37:49,832
♪
811
00:37:49,882 --> 00:37:54,432
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.