All language subtitles for Infinity.Train.S03E06.720p.WEB.x265-RMTeam_www.Downloadha.com_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:11,000 {\fnForte\c&H159800&\3c&HFFFFFF&\4c&H000000&\bord2\blur2\an2\fs21}Translated By: SepSensi 2 00:00:00,000 --> 00:00:11,000 {\fnForte\c&H159800&\3c&HFFFFFF&\4c&H000000&\bord2\blur2\an8\fs21}WwW.Downloadha.com 1 00:00:15,434 --> 00:00:17,433 چی شده؟ 2 00:00:17,435 --> 00:00:20,423 این چیه؟ 3 00:00:20,425 --> 00:00:23,434 !روی من گیرکرده 4 00:00:23,436 --> 00:00:26,421 !پوستم 5 00:00:26,423 --> 00:00:27,438 چرا پوستم اینجوری شده؟ 6 00:00:27,440 --> 00:00:30,427 !م...م...من نمی‌دونم 7 00:00:30,429 --> 00:00:32,438 !من توبا رو می‌خوام 8 00:00:32,440 --> 00:00:35,442 .اون...رفته،هیزل 9 00:00:36,420 --> 00:00:38,440 !ن-نه بیا بریم بیاریمش 10 00:00:38,940 --> 00:00:42,900 .هیزل،اون فقط نرفته 11 00:00:43,433 --> 00:00:44,431 .اون مرده 12 00:00:44,760 --> 00:00:46,900 اگه من واقعا واقعا خوب باشم چی؟ 13 00:00:46,960 --> 00:00:47,920 !قول میدم 14 00:00:48,000 --> 00:00:50,820 !من هیچوقت هیچ کار بدی انجام نمیدم 15 00:00:51,040 --> 00:00:52,240 !لطفا،گریس 16 00:00:52,425 --> 00:00:53,439 !لطفاً 17 00:00:56,700 --> 00:00:57,860 !نه،هیزل 18 00:00:57,940 --> 00:01:01,420 .هیچ ربطی به خوب بودن یا بد بودن تو نداره 19 00:01:01,900 --> 00:01:03,200 .اینجوری نیست 20 00:01:03,420 --> 00:01:04,540 .تقصیر تو نیست 21 00:01:08,442 --> 00:01:12,421 من یکی از آدمای قطارم؟ 22 00:01:13,880 --> 00:01:16,140 شاید؟ نمی‌دونم 23 00:01:16,420 --> 00:01:17,780 تو از من متنفری؟ 24 00:01:17,900 --> 00:01:19,940 نه،هیزل،چرا اینو می‌گی؟ 25 00:01:20,180 --> 00:01:23,760 تو از توبا متنفر بودی نه 26 00:01:24,060 --> 00:01:26,600 من از توبا متنفر نبودم 27 00:01:26,940 --> 00:01:28,280 اما سایمون بود 28 00:01:29,100 --> 00:01:32,100 !سایمون می‌خواد منم بکشه 29 00:01:32,200 --> 00:01:34,600 !گریس،من از چرخ‌ها می‌ترسم 30 00:01:34,740 --> 00:01:36,340 !نه نه 31 00:01:36,434 --> 00:01:37,441 !نمی‌کنه 32 00:01:38,140 --> 00:01:41,860 ما فقط...به سایمون نمی‌گیم،باشه؟ 33 00:01:42,060 --> 00:01:43,200 .لازم نیست که بدونه 34 00:01:43,420 --> 00:01:46,240 پس نباید بذاریم پوسته رو ببینه،باشه؟ 35 00:01:46,425 --> 00:01:50,424 ...تو باید آروم باشی و نفس عمیق بکشی،درون 36 00:01:51,430 --> 00:01:52,260 .و بیرون 37 00:02:11,000 --> 00:02:12,760 .شما خیلی اون بیرون بودید 38 00:02:12,840 --> 00:02:15,440 هیچوقت دیگه دوباره از اون کارا نکن 39 00:02:15,500 --> 00:02:17,840 !اگه بهت دستور مستقیم نداده بودم 40 00:02:18,300 --> 00:02:19,840 تو داری رتبتو به رخم می‌کشی؟ 41 00:02:20,430 --> 00:02:21,400 .آره 42 00:02:23,420 --> 00:02:24,300 .بله خانم 43 00:02:29,640 --> 00:02:32,080 .هیزل،بیا بریم 44 00:03:11,220 --> 00:03:12,060 هیزل؟ 45 00:03:13,940 --> 00:03:17,000 من می‌خوام قبل از رفتن یه کاری انجام بدم 46 00:03:17,240 --> 00:03:17,880 چی؟ 47 00:03:18,320 --> 00:03:18,940 ...من 48 00:03:19,740 --> 00:03:21,760 .می‌خوام برای توبا یه خاکسپاری داشته باشم 49 00:03:22,080 --> 00:03:23,080 یه مراسم؟ 50 00:03:23,260 --> 00:03:26,200 هیزل،توبا اینجا...نیست 51 00:03:26,320 --> 00:03:28,160 ...پس سخته که 52 00:03:28,180 --> 00:03:29,800 .هیچ بدنی برای دفن کردن نمونده،بچه 53 00:03:29,860 --> 00:03:30,440 !سایمون 54 00:03:30,660 --> 00:03:32,560 .قطار مال ماست،نه اونا 55 00:03:32,620 --> 00:03:34,600 .ما اینجوری کارا رو انجام میدیم،هیزل 56 00:03:38,429 --> 00:03:39,441 .من خوبم 57 00:03:39,820 --> 00:03:41,240 .من آرومم 58 00:03:41,760 --> 00:03:42,260 چی؟ 59 00:03:42,940 --> 00:03:44,760 !برای من خیلی خوبه اگه برم 60 00:03:45,420 --> 00:03:46,840 به یه مراسم خاکسپاری 61 00:03:47,640 --> 00:03:49,900 .کمکم می‌کنه که خدافظی کنم 62 00:03:50,260 --> 00:03:52,400 .اما ایپکس ها فقط یه واگن دیگه فاصله دارن 63 00:03:54,820 --> 00:03:56,440 بیا بذاریم انجامش بده 64 00:03:56,500 --> 00:03:59,360 منظورم اینه که واقعا می‌خوای اونو بندازی پیش ایپکس ها 65 00:03:59,400 --> 00:04:01,520 وقتی که اون هنوز داره برای یه نال گریه می‌کنه؟ 66 00:04:01,960 --> 00:04:02,780 ...من 67 00:04:04,040 --> 00:04:05,440 فکرکنم درسته 68 00:04:05,740 --> 00:04:06,760 !اره البته 69 00:04:06,820 --> 00:04:07,740 هرکاری که من می‌کنم درسته 70 00:04:07,800 --> 00:04:11,020 خب،هیزل،سایمون فکرمی‌کنه که این یه ایده عالیه 71 00:04:13,660 --> 00:04:16,260 من می‌خوام یه نقطه پیدا کنم که توبا خوشش بیاد 72 00:04:16,540 --> 00:04:19,620 ببخشید دوباره یه جمله منطقی می‌گم اما هیچ بدنی نداریم 73 00:04:20,000 --> 00:04:21,420 فقط یه چیزی دربارش بگو 74 00:04:21,460 --> 00:04:22,880 و ما هم تظاهر می‌کنیم که چندتا همسایه‌ایم 75 00:04:22,920 --> 00:04:24,620 .که برای اون اومدیم و تمومه 76 00:04:28,580 --> 00:04:29,880 .این توباست 77 00:04:30,500 --> 00:04:32,540 .چیزیه که مال ما بوده 78 00:04:39,960 --> 00:04:40,760 اینجا؟ 79 00:04:41,620 --> 00:04:42,740 .نه 80 00:04:43,520 --> 00:04:44,620 شبو دوست دارید؟ 81 00:04:44,720 --> 00:04:46,460 یا فقط منم که دوستش دارم؟ 82 00:04:48,432 --> 00:04:49,430 !سخت نگیرید 83 00:04:54,160 --> 00:04:54,940 اینجا؟ 84 00:04:56,320 --> 00:04:58,820 !خب،اگه نمی‌خواستی بیای اینجا،باید می‌گفتی 85 00:04:58,860 --> 00:05:01,380 اوه و مطمئنم که تو درباره 86 00:05:01,440 --> 00:05:02,740 تصمیمی که من می‌گرفتم شکایت نمی‌کردی؟ 87 00:05:02,820 --> 00:05:04,280 کجا رو انتخاب می‌کردی؟ 88 00:05:04,320 --> 00:05:04,980 .رودخونه 89 00:05:05,780 --> 00:05:08,060 ما سنگیم،مارتین نمی‌تونیم شنا کنیم 90 00:05:08,220 --> 00:05:10,320 من عاشقتم وقتی که عصبانی میشی 91 00:05:10,500 --> 00:05:11,500 .نه 92 00:05:14,980 --> 00:05:18,360 و بعدش سنجاب دوباره گفت که 93 00:05:18,820 --> 00:05:21,460 "دونه های کوچولوی من کجان؟" 94 00:05:21,880 --> 00:05:26,560 "بعدش بلندتر،"دونه‌های کوچولوی من کجان؟ 95 00:05:29,600 --> 00:05:30,500 اینجا؟ 96 00:05:30,880 --> 00:05:31,820 نه 97 00:05:35,380 --> 00:05:36,380 اینجا؟ 98 00:05:36,580 --> 00:05:37,580 .نه 99 00:05:38,740 --> 00:05:40,620 فقط یه جارو انتخاب کن 100 00:05:40,660 --> 00:05:41,680 !تمومش کن 101 00:05:41,840 --> 00:05:43,120 !تو اینکارو کردی 102 00:05:43,180 --> 00:05:46,180 این یه چیز ابدیه و من می‌خوام درست انجامش بدم 103 00:05:50,430 --> 00:05:51,320 !هیزل 104 00:05:54,420 --> 00:05:57,000 !اون شیش سالشه،سایمون 105 00:05:57,120 --> 00:06:00,060 نمی‌تونی حتی یه ثانیه فکرکنی و به یاد بیاری 106 00:06:00,080 --> 00:06:02,040 که چه حسی داشت وقتی گربه تورو ول کرد؟ 107 00:06:02,680 --> 00:06:03,180 .باشه 108 00:06:03,800 --> 00:06:06,700 یه مراسم الکی برای یه موجود الکی داشته باشید 109 00:06:07,200 --> 00:06:08,660 .من جلوی خروجی میمونم 110 00:06:14,430 --> 00:06:15,460 هیزل؟ 111 00:06:16,430 --> 00:06:17,520 !هیزل 112 00:06:18,000 --> 00:06:19,360 !هیزل 113 00:06:19,420 --> 00:06:20,600 کجایی؟ 114 00:06:21,760 --> 00:06:23,500 !من روی درختم 115 00:06:31,429 --> 00:06:32,435 .اینجاست 116 00:06:33,040 --> 00:06:36,520 توبا می‌خواست بالا باشه که بتونه آسمون رو ببینه 117 00:06:36,820 --> 00:06:40,780 و دربرابر بارون،حیوون‌ها و سنگ‌های بوسنده از خودش محافظت کنه 118 00:06:42,860 --> 00:06:45,580 توبا واقعا مهربون بود و از من محافظت کرد 119 00:06:45,600 --> 00:06:47,180 و منو خیلی خوب بغل میکرد 120 00:06:47,600 --> 00:06:50,360 .اون باعث شد حس کنم که گرمه 121 00:06:50,820 --> 00:06:53,260 اما نه از اون گرماهایی که از بیرون حس می‌کنیم 122 00:06:53,320 --> 00:06:56,980 و باعث میشه عرق کنیم بلکه از درون و آرامش بخش 123 00:07:00,260 --> 00:07:04,430 اوه و ممنون از بچه‌هاش که اجازه دادن من توبا رو داشته باشم 124 00:07:04,980 --> 00:07:08,540 چون اونا رفته بودن و من به اون احتیاج داشته باشم 125 00:07:08,820 --> 00:07:11,760 و شاید الان توبا بتونه دوباره باهاشون باشه 126 00:07:11,860 --> 00:07:15,940 از اونجایی که نمی‌تونه بامن باشه و امیدوارم که خوشش بیاد 127 00:07:18,060 --> 00:07:20,440 گریس،می‌خوای چیزی بگی؟ 128 00:07:20,500 --> 00:07:23,300 ...اوه،اممم،من 129 00:07:23,860 --> 00:07:25,220 .فکرنمی‌کنم 130 00:07:25,420 --> 00:07:26,240 لطفاً؟ 131 00:07:26,900 --> 00:07:29,380 !توی مراسم باید مردم حرف بزنن 132 00:07:33,560 --> 00:07:35,580 ...باشه،اه 133 00:07:37,700 --> 00:07:40,440 من خیلی خوب توبا رو نمی‌شناختم 134 00:07:41,040 --> 00:07:44,840 اما اون برای هیزل خیلی مهم بود 135 00:07:50,420 --> 00:07:52,820 توبا با منم مهربون بود 136 00:07:54,000 --> 00:07:57,020 اون ساکت بود،اما بدنبود 137 00:07:58,200 --> 00:07:59,480 و اون به ما کمک کرد 138 00:07:59,780 --> 00:08:01,360 ...و واقعاً شجاع بود و 139 00:08:04,420 --> 00:08:07,000 .باشه،اون خوب بود 140 00:08:07,800 --> 00:08:11,560 حالا من می‌خوام لالایی رو بخونم که توبا برای بچه‌هاش درست کرده بود 141 00:08:11,620 --> 00:08:13,200 و گفت که برای منم هست 142 00:08:15,580 --> 00:08:18,660 ♪ نگران نباش کوچولو ♪ 143 00:08:19,040 --> 00:08:24,140 ♪ وقتی بامنی کوچولو نیازی نیست عجله کنی ♪ 144 00:08:26,200 --> 00:08:28,800 ♪ همینجوری مستقیم ندو ♪ 145 00:08:29,340 --> 00:08:31,640 ♪ از مسیرت لذت ببر ♪ 146 00:08:31,800 --> 00:08:34,220 ♪ خیلی چیزا برای دیدن هست ♪ 147 00:08:35,428 --> 00:08:38,433 ♪ وقتی که ساکت باشی و گوش بدی ♪ 148 00:08:38,780 --> 00:08:43,780 ♪ اینجوری هیچ فرصتی رو برای بازی از دست نمیدی ♪ 149 00:08:44,880 --> 00:08:47,840 ♪ ما همه فردایی داریم ♪ 150 00:08:48,140 --> 00:08:52,860 ♪ پس نیازی نیست که از زمان امروزمون چیزی بهش قرض بدیم ♪ 151 00:08:54,000 --> 00:08:57,860 ♪ پس نگران نباش کوچولو ♪ 152 00:08:58,160 --> 00:09:00,920 ♪ نیازی نیست عجله کنی کوچولو ♪ 153 00:09:01,020 --> 00:09:03,320 ♪ وقتی که با منی ♪ 154 00:09:04,880 --> 00:09:08,360 ♪فقط به خودت آسون بگیر ♪ 155 00:09:08,760 --> 00:09:12,120 ♪ لیمو کوچولوی من ♪ 156 00:09:13,420 --> 00:09:16,720 ♪ تو همیشه با منی ♪ 157 00:09:17,900 --> 00:09:19,960 ممنون که با منی،توبا 158 00:09:20,200 --> 00:09:23,430 .من می‌خوام یه جوری دوستت داشته باشم که انگار هنوز اینجایی 159 00:09:38,160 --> 00:09:38,900 گریس؟ 160 00:09:40,431 --> 00:09:41,434 بله؟ 161 00:09:41,640 --> 00:09:43,740 .من باید برم دستشویی 162 00:09:50,600 --> 00:09:51,340 تموم ؟ 163 00:09:51,680 --> 00:09:53,100 !عالیه بیاید بریم 164 00:09:53,360 --> 00:09:54,920 ایپکس ها هنوز توی واگن بعدین 165 00:09:55,240 --> 00:09:56,840 ما بالاخره می‌فهمیم شماره تو چشه 166 00:09:56,880 --> 00:09:59,900 هیزل با بقیه کنار میاد و دیگه نیازی نیست پرستار بچه باشیم 167 00:09:59,920 --> 00:10:01,760 همه‌چیز به حالت عادی برمی‌گرده 168 00:10:02,200 --> 00:10:05,340 .حالا تو می‌فهمی که چقدر بهتره که با مسافرها زندگی کنی 169 00:10:05,740 --> 00:10:08,160 .و من حتی اسم یه کارکتر توی کتابم رو به اسم تو میذارم 170 00:10:08,430 --> 00:10:09,880 .واقعا شجاعانست 171 00:10:10,420 --> 00:10:11,340 خوشت میاد؟ 172 00:10:14,760 --> 00:10:16,920 خیلی باحاله،نه،هیزل؟ 173 00:10:20,180 --> 00:10:21,720 ممنون،سایمون 174 00:10:44,427 --> 00:10:45,436 .هیچ اثری ازشون نیست 175 00:10:45,900 --> 00:10:47,780 .خب،شاید جلوتر باشن 176 00:10:48,020 --> 00:10:50,840 ...اصلا اونا چطور می‌خوان بدون ما زنده 177 00:10:55,820 --> 00:10:57,860 چی؟ اما اون نشون میده که همینجان 178 00:10:57,900 --> 00:10:59,420 .ما که ازشون رد نشدیم 179 00:11:02,240 --> 00:11:05,040 شما بچه‌ها دارید با واگن‌های قطار چیکارمی‌کنید؟ 183 00:10:48,010 --> 00:11:05,000 {\fnForte\c&H006DD2&\3c&HFFFFFF&\4c&H000000&\bord2\blur2\an8\fs15}Translated By: SepSensi{\fnB Araz}(سپهرطهماسبی) 180 00:10:33,000 --> 00:10:48,000 {\fnForte\c&H159800&\3c&HFFFFFF&\4c&H000000&\bord2\blur2\an8\fs15}Downloadha.com Presents15257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.