All language subtitles for Infinity.Train.S03E04.720p.WEB.x265-RMTeam_www.Downloadha.com_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:11,000 {\fnForte\c&H159800&\3c&HFFFFFF&\4c&H000000&\bord2\blur2\an2\fs21}Translated By: SepSensi 2 00:00:00,000 --> 00:00:11,000 {\fnForte\c&H159800&\3c&HFFFFFF&\4c&H000000&\bord2\blur2\an8\fs21}WwW.Downloadha.com 1 00:00:25,312 --> 00:00:27,306 .همگی،به حرکت ادامه بدید 2 00:00:27,308 --> 00:00:29,388 ممکنه معلوم نباشه اما یخ‌ها دقیقاً مثل 3 00:00:30,301 --> 00:00:32,305 .مواد مذاب یا چاه‌های بی انتها مرگبارن 4 00:00:32,307 --> 00:00:37,301 ...و بهترین روش برای اینکه بتونیم جریان رو ادامه بدیم 5 00:00:46,305 --> 00:00:48,304 !بهتره مراقب باشی،هیزل 6 00:00:48,306 --> 00:00:50,302 !نه،خودت مراقب باش 7 00:00:52,300 --> 00:00:54,300 !بزنش هیزل 8 00:00:55,318 --> 00:00:58,303 !بگیر 9 00:00:58,305 --> 00:01:00,308 !ما پشتیبانی می‌خوایم 10 00:01:00,310 --> 00:01:04,300 ...اون الان مارو برفی !اون مارو می‌زنه 11 00:01:04,302 --> 00:01:05,310 .اون سالم نمی‌مونه 12 00:01:05,312 --> 00:01:08,309 .تو باید اول با دستات برفارو گرم کنی 13 00:01:08,311 --> 00:01:10,308 .با دستای واقعیت 14 00:01:10,310 --> 00:01:11,314 .البته 15 00:01:11,316 --> 00:01:12,396 بدون تو باید چیکارمی‌کردم؟ 16 00:01:12,420 --> 00:01:16,398 .تا وقتی که مرگت می‌رسید می‌مردی 17 00:01:22,309 --> 00:01:24,316 !اینو ببین 18 00:01:42,313 --> 00:01:44,315 !توبا 19 00:01:44,317 --> 00:01:46,311 !ما یدونه بزرگشو می‌خوایم 20 00:01:49,318 --> 00:01:51,309 !ها؟ و-وایسا 21 00:01:51,311 --> 00:01:53,309 !آتش‌بس آتش‌بس 22 00:01:53,311 --> 00:01:54,711 ...آتش 23 00:01:57,312 --> 00:02:00,307 .آتش‌بس یعنی دیگه پرتاب نکن 24 00:02:00,309 --> 00:02:01,709 .می‌دونم 25 00:02:07,317 --> 00:02:09,315 .برف احتمالا بدتر می‌شه 26 00:02:09,317 --> 00:02:11,321 نقشه چیه؟ 27 00:02:11,323 --> 00:02:14,304 چیه؟ 28 00:02:14,306 --> 00:02:16,304 .کابین 29 00:02:16,306 --> 00:02:17,318 گریس؟ 30 00:02:17,320 --> 00:02:19,311 گریس؟ 31 00:02:19,313 --> 00:02:21,303 ...اوه،اره 32 00:02:22,307 --> 00:02:23,321 .بیاید به سمت کابین بریم 33 00:02:40,311 --> 00:02:42,316 اولین تعطیلاتی که توی 34 00:02:42,318 --> 00:02:44,306 150سال اومدم 35 00:02:44,308 --> 00:02:46,310 .و حالا باید با توریست‌ها روبرو بشم 36 00:02:46,312 --> 00:02:48,322 گربه؟ - گریس - 37 00:02:49,300 --> 00:02:51,314 ...خراب‌کردن کار من برات کافی 38 00:02:53,320 --> 00:02:56,323 سایمون؟ 39 00:02:57,301 --> 00:03:01,315 .خب،فکرکنم می‌تونید یکم بمونید 40 00:03:01,317 --> 00:03:03,322 ما باید بریم ما تازه رسیدیم 41 00:03:04,300 --> 00:03:05,314 .ما اینجا نمی‌مونیم 42 00:03:12,313 --> 00:03:14,309 !روز برفی 43 00:03:19,302 --> 00:03:20,302 !نه 44 00:03:20,304 --> 00:03:23,300 !ما می‌ریم 45 00:03:23,302 --> 00:03:27,302 سایمون،برف خیلی سنگینه ما باید منتظر بمونیم 46 00:03:27,304 --> 00:03:28,306 و با اون اینجا بمونیم؟ 47 00:03:28,308 --> 00:03:29,318 .و چیزا رو حل کنیم 48 00:03:29,320 --> 00:03:32,317 .چی رو ... من می‌رم دنبال خوراکی بگردم 49 00:03:54,318 --> 00:03:56,320 !اون یه آب خندونه 50 00:03:56,322 --> 00:03:58,308 !اون یه دختر خندونه 51 00:03:58,310 --> 00:04:00,306 آره - رندال - 52 00:04:00,308 --> 00:04:03,323 تو برای محیط اینجایی ،برای بحث اینجا نیستی 53 00:04:04,301 --> 00:04:06,323 اوه،درسته فهمیدم 54 00:04:07,301 --> 00:04:10,306 .تو شبیه یه ایپکس عادی نیستی 55 00:04:10,308 --> 00:04:12,316 .من هیزلم این توباست 56 00:04:15,319 --> 00:04:17,308 .اون مشتری سرسختیه 57 00:04:17,310 --> 00:04:19,313 .واضحه 58 00:04:19,315 --> 00:04:20,315 .اوه،خدای من 59 00:04:20,316 --> 00:04:22,302 چه اتفاقی برای شمارت افتاده؟ 60 00:04:22,304 --> 00:04:25,308 .گریس و سایمون میگن که وان-وان اونو خاموش کرده 61 00:04:25,310 --> 00:04:27,303 !ما ازش متنفریم 62 00:04:27,305 --> 00:04:28,301 اه،چی؟ 63 00:04:28,303 --> 00:04:29,703 وان-وان؟ 64 00:04:30,301 --> 00:04:32,316 .بذار دقیق‌تر نگاش کنم 65 00:04:32,318 --> 00:04:34,308 ... اگه دوباره باهاش حرف بزنی،من 66 00:04:34,310 --> 00:04:36,304 تو چی؟ 67 00:04:36,306 --> 00:04:38,308 .تو نتونستی با کل ارتشت منو متوقف کنی 68 00:04:38,310 --> 00:04:40,304 می‌خوای با این گروهت چیکارکنی؟ 69 00:04:40,306 --> 00:04:41,306 .هی،من دارم پنکیک درست می‌کنم 70 00:04:41,308 --> 00:04:42,348 شما آلرژی ندارید؟ 71 00:04:42,372 --> 00:04:43,320 .الان نه،فرنک 72 00:04:43,322 --> 00:04:46,311 باشه 73 00:04:46,313 --> 00:04:48,320 .تو اومدی به کابین من 74 00:04:48,322 --> 00:04:50,313 عقب وایسا 75 00:04:50,315 --> 00:04:52,305 .باشه،سایمون 76 00:05:07,319 --> 00:05:09,319 ...چیزی پیدا 77 00:05:09,321 --> 00:05:11,306 تجهیزات؟ 78 00:05:11,308 --> 00:05:14,316 مثل تجهیزاتی که اینجا میمونیم و نمیریم؟ 79 00:05:14,318 --> 00:05:16,303 کجا می‌خوایم بریم؟ 80 00:05:16,305 --> 00:05:19,322 این چای یه حشره دراه که کلاه کابوی پوشیده 81 00:05:20,300 --> 00:05:22,311 .اینجوری می‌فهمی که چیز خوبیه 82 00:05:22,313 --> 00:05:23,321 .زودباش،توبا 83 00:05:23,323 --> 00:05:25,317 .من مامان میشم 84 00:05:27,320 --> 00:05:30,309 .فکرمی‌کردم که داریم دنبال یه راه برای خارج شدن از اینجا می‌گردیم 85 00:05:30,311 --> 00:05:32,304 .اون بیرون کولاکه 86 00:05:32,306 --> 00:05:33,386 ...خب من باید 87 00:05:33,410 --> 00:05:34,316 !نمی‌دونم،سایمون 88 00:05:34,318 --> 00:05:37,319 من باید همه تصمیم‌هارو برات بگیرم؟ 89 00:05:37,321 --> 00:05:41,300 .برو دنبال یه چیزی بگرد 90 00:06:30,305 --> 00:06:32,303 .مزه مربوط به زمان‌بندیه 91 00:06:32,305 --> 00:06:34,319 واقعاً؟ خیلی طولانی یا خیلی کوتاه 92 00:06:34,321 --> 00:06:37,310 .هردو می‌تونن روزت و چایت رو خراب کنن 93 00:06:37,312 --> 00:06:40,301 ...بهترین روش بهت گفتم که ازش دوربمون 94 00:06:40,303 --> 00:06:41,703 .من می‌خواستم کمک کنم 95 00:06:42,301 --> 00:06:43,581 .می‌دونم که فکرمی‌کنی چی مفیده 96 00:06:43,605 --> 00:06:45,311 چرا نمی‌تونم باهاش حرف بزنم؟ 97 00:06:48,305 --> 00:06:50,319 !چون اون منو ول کرد 98 00:06:54,313 --> 00:06:59,301 قبل از اینکه با گریس آشنا بشم،این گربه بود 99 00:06:59,303 --> 00:07:00,703 اون توی اولین واگن من بود 100 00:07:00,727 --> 00:07:05,319 .قبل از اینکه حتی بدونم یه عالمه واگن وجود داره 101 00:07:05,321 --> 00:07:09,304 .اون توبای من بود 102 00:07:09,306 --> 00:07:11,319 و بعد از چند ماه که کمکم کرد 103 00:07:11,321 --> 00:07:14,301 .اون منو تنها ول کرد که بمیرم 104 00:07:14,303 --> 00:07:16,302 سایمون... اشتباه می‌کنم؟ 105 00:07:16,304 --> 00:07:18,301 منو ول کردی یا نه؟ 106 00:07:18,303 --> 00:07:19,311 ...تو 107 00:07:19,313 --> 00:07:20,309 ... اشتباه نمی‌کنی 108 00:07:20,311 --> 00:07:22,304 !من ده سالم بود 109 00:07:22,306 --> 00:07:23,312 !من یه بچه بودم 110 00:07:23,314 --> 00:07:26,300 .و تو منو همینجوری ول کردی 111 00:07:26,302 --> 00:07:29,307 اگه گریس نمیومد،من اینجا نبودم 112 00:07:29,309 --> 00:07:31,303 اما تو مشکلت چیه؟ 113 00:07:31,305 --> 00:07:32,985 هردقیقه دیگه که من با گربه توی این کابین باشم 114 00:07:33,009 --> 00:07:37,300 انگار که یه وزنه داره به سینم فشار میاره 115 00:07:37,302 --> 00:07:39,305 .و انگار تو اصلاً اهمیت نمیدی 116 00:07:58,310 --> 00:08:00,305 .اون دوباره داره جمع می‌کنه 117 00:08:02,321 --> 00:08:05,309 .متاسفم 118 00:08:05,311 --> 00:08:07,311 .این باید برای تو وحشتناک باشه 119 00:08:07,313 --> 00:08:10,302 ...باید متوجه میشدم اما 120 00:08:11,306 --> 00:08:13,314 ...من داشتم با 121 00:08:13,316 --> 00:08:16,316 .یه چیزی روبرو میشدم 122 00:08:16,318 --> 00:08:18,321 .داره پایین میره 123 00:08:18,323 --> 00:08:22,306 .نمی‌دونم کی شروع شده اما نمی‌تونم متوقفش کنم 124 00:08:22,308 --> 00:08:27,302 ...من نمی‌خواستم ایپکس‌ها یا تو 125 00:08:27,304 --> 00:08:29,310 .منو اینجوری ببینید 126 00:08:29,312 --> 00:08:32,305 .کمتر بهم فکرکنید 127 00:08:32,307 --> 00:08:34,309 .من همیشه باتوئم 128 00:08:34,311 --> 00:08:35,711 .ما یه تیم هستیم 129 00:08:48,300 --> 00:08:49,380 .من طعمم خیلی خوبه 130 00:08:49,404 --> 00:08:54,314 .من اونو عادی ریختم،قسم می خورم 131 00:08:54,316 --> 00:08:56,316 همه آب‌های اینجا رندالن؟ 132 00:08:56,318 --> 00:08:58,318 درحالی که منظره اینجا باشکوهه 133 00:08:58,320 --> 00:09:01,319 .قرن‌هاست که خشک شده 134 00:09:03,318 --> 00:09:05,303 .برف 135 00:09:23,307 --> 00:09:24,318 .اه،تو منو گرفتی 136 00:09:24,320 --> 00:09:28,304 .خیلی طول کشید تا بتونم این همه رندال جمع کنم 137 00:09:28,306 --> 00:09:32,308 .شما بهشت رو پیدا نمی‌کنید،اونو می‌سازید 138 00:09:32,310 --> 00:09:33,710 .ما باید از اینجا بریم 139 00:09:34,301 --> 00:09:35,307 می‌تونی کولاک رو متوقف کنی؟ 140 00:09:35,309 --> 00:09:36,309 کولاک؟ 141 00:09:36,311 --> 00:09:38,301 اوه،منظورت جنگ برفه؟ 142 00:09:38,303 --> 00:09:40,318 ما دیدیم که شما دارید لذت می‌برید و خواستیم که ملحق شیم 143 00:09:40,320 --> 00:09:42,318 ...خب،ما یه 144 00:09:42,320 --> 00:09:44,307 آتش بس اعلام کردیم؟ 145 00:09:44,309 --> 00:09:46,304 آره پس تو باید متوقفش کنی،باشه؟ 146 00:09:46,306 --> 00:09:47,312 .به نظر خوب میرسه 147 00:09:47,314 --> 00:09:49,311 اما رندال خیلی بالا رفته 148 00:09:49,313 --> 00:09:52,307 من یه فکری دارم - اوه و من باید با رندال و رندال حرف بزنم - 149 00:09:52,309 --> 00:09:53,869 و البته رندال می‌خواد که 150 00:09:53,893 --> 00:09:55,302 .برای این چیزا یه تاییدیه بده 151 00:09:55,304 --> 00:09:56,308 .شما دوستا رو نمی‌جوشونید 152 00:09:56,310 --> 00:09:58,319 .درواقع،من خوشم میاد 153 00:10:00,316 --> 00:10:02,311 .قضاوت نمی‌کنم 154 00:10:13,323 --> 00:10:15,301 !گوش بدید،بچه ها 155 00:10:15,303 --> 00:10:16,312 جنگ برفی تمومه 156 00:10:16,314 --> 00:10:18,300 ما برنده شدیم؟ آتش‌بس 157 00:10:18,302 --> 00:10:19,422 ...حالا ما به بخش باحال می‌رسیم 158 00:10:19,446 --> 00:10:21,301 .مذاکره با واژه‌ها 159 00:10:21,303 --> 00:10:22,306 اوه،این عالیه وقتی که هردو طرف 160 00:10:22,308 --> 00:10:23,668 بتونن برنده بودن رو حس کنن،درسته؟ 161 00:10:23,692 --> 00:10:25,092 .فکرعالی‌ایه،رندال 162 00:10:25,301 --> 00:10:27,308 .من خیلی از اون جمله خوشم اومد 163 00:10:54,323 --> 00:10:58,301 .به امیددیدار،سایمون 164 00:11:02,305 --> 00:11:04,300 .به امیددیدار 183 00:10:45,010 --> 00:11:01,000 {\fnForte\c&H006DD2&\3c&HFFFFFF&\4c&H000000&\bord2\blur2\an8\fs15}Translated By: SepSensi{\fnB Araz}(سپهرطهماسبی) 180 00:10:30,000 --> 00:10:45,000 {\fnForte\c&H159800&\3c&HFFFFFF&\4c&H000000&\bord2\blur2\an8\fs15}Downloadha.com Presents13676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.