Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,360 --> 00:00:20,636
" Jean-Jacques, love your country. "
2
00:00:38,440 --> 00:00:43,833
"Are things ok with you or not?
3
00:00:44,440 --> 00:00:51,152
"Things aren’t working out.
Things aren't working out for you.
4
00:00:56,280 --> 00:01:02,992
" Who cares if things
are going well or not?
5
00:01:04,360 --> 00:01:08,797
" Who cares if things work out or not?
6
00:01:09,680 --> 00:01:16,870
" It's none of your business.
It’s just not your business.
7
00:01:20,600 --> 00:01:25,913
" I hear your girl is sleeping around.
8
00:01:26,360 --> 00:01:32,515
" She's sleeping hard
with a guy named Gaspard.
9
00:01:33,280 --> 00:01:38,798
"They say she was starving and
that you're just not good enough.
10
00:01:39,360 --> 00:01:43,319
"Answer me. Answer me.
11
00:01:47,840 --> 00:01:54,996
"Who cares if she sleeps around ?
And Gaspard ? I don't even know him.
12
00:01:55,240 --> 00:02:04,638
"Who cares if she starves or not.
|t’s really none of your business.
13
00:02:09,600 --> 00:02:17,280
" I hear you have debts.
Can I lend you some bread ?
14
00:02:17,760 --> 13:15:21,858
"Now about your girl...
Answer me... answer me. "
15
00:02:21,720 --> 00:02:24,109
"Now about your girl...
Answer me... answer me. "
16
00:02:31,160 --> 00:02:33,515
It's a nice day.
17
00:02:35,040 --> 00:02:37,793
Yes, it's a nice day.
18
00:02:41,240 --> 00:02:43,037
Can I turn this down ?
19
00:02:48,440 --> 00:02:50,476
I'm going to the studio.
20
00:02:51,800 --> 00:02:53,472
And you ?
21
00:02:54,440 --> 00:02:57,477
- I'm picking Antoinette up at school.
- How is she ?
22
00:02:57,880 --> 00:03:00,792
- Ok.
- Just ok ?
23
00:03:01,280 --> 00:03:02,918
She's fine.
24
00:03:04,520 --> 13:15:21,858
Living together gets boring.
We just save money.
25
00:03:08,680 --> 00:03:10,636
That's good.
26
00:03:14,520 --> 00:03:16,795
And you ? Since Lillian ?
27
00:03:17,040 --> 00:03:18,792
Nobody.
28
00:03:20,040 --> 00:03:21,837
Not interested ?
29
00:03:22,280 --> 00:03:24,874
I haven't met anybody interesting.
30
00:03:25,120 --> 00:03:26,917
It's hard.
31
00:03:27,720 --> 00:03:29,312
Possibly.
32
00:03:31,840 --> 00:03:33,637
- Can I try this ?
- What?
33
00:03:33,840 --> 00:03:37,549
- This cap.
- It's the car owner's.
34
00:03:44,760 --> 00:03:47,638
Women are strange.
35
00:03:48,840 --> 00:03:50,796
Only problems...
36
00:03:51,120 --> 00:03:56,956
Problems with their breasts,
their ass, their hair, their eyes...
37
00:03:58,560 --> 00:04:00,232
Their legs...
38
00:04:01,120 --> 00:04:05,955
Their lips: dark or light...
and their navels I
39
00:04:06,280 --> 00:04:09,556
- Right.
- Whereas we...
40
00:04:15,800 --> 00:04:17,677
It's good to have one.
41
00:04:18,280 --> 00:04:22,956
- We have one.
- A nice one... like this.
42
00:04:24,040 --> 00:04:25,996
It's a client's.
43
00:04:27,280 --> 00:04:32,229
- Do you want to meet him ?
- Shall I buy one ?
44
00:04:33,160 --> 00:04:35,469
- No.
- Why not?
45
00:04:36,040 --> 00:04:37,632
I don't know.
46
00:04:39,040 --> 00:04:44,910
We already have a flat, a VW...
it doesn't stop.
47
00:04:47,200 --> 00:04:50,636
- Is it a trap ?
- Afraid ?
48
00:04:52,360 --> 00:04:55,318
We're not getting married.
49
00:05:51,440 --> 00:05:56,958
- I want you. And you ?
- Me, too.
50
00:06:00,040 --> 00:06:05,956
- Not now... tonight.
- Why not?
51
00:06:48,040 --> 00:06:51,635
- Why did you run ?
- This is a client's car.
52
00:06:52,840 --> 00:06:56,549
- He won't know.
- If somebody sees us...
53
00:06:57,000 --> 00:06:58,956
one of my students...
54
00:06:59,880 --> 00:07:01,552
Impossible.
55
00:07:02,760 --> 00:07:06,309
- Your hands are cold.
- Warm them.
56
00:07:18,640 --> 00:07:21,234
"Neither hot nor cold...
57
00:07:21,840 --> 00:07:29,110
" All is here... neither hot nor cold,
nor cool nor tepid. "
58
00:07:30,680 --> 00:07:33,752
- That's not right.
- Not yet.
59
00:07:34,200 --> 00:07:36,794
- Matthew.
- Yes ?
60
00:07:37,480 --> 00:07:39,550
Keep it simple... neutral.
61
00:07:43,200 --> 00:07:45,668
Just let it happen.
62
00:07:46,200 --> 00:07:49,397
- 0k... Ready ?
- Yes.
63
00:08:01,320 --> 00:08:06,553
" Switzerland passes by the window
like a fish...
64
00:08:07,280 --> 00:08:11,876
" a multicoloured fish
in a sunlit aquarium.
65
00:08:12,920 --> 00:08:22,318
"Watching sadly from the train,
feeling upset, ironical and stupid,
66
00:08:22,840 --> 00:08:28,949
" I ponder what I know
of this land, be it true or false,
67
00:08:29,520 --> 00:08:32,717
"and add it to all that I see.
68
00:08:33,920 --> 00:08:36,798
" |t‘s neither hot nor cold...
69
00:08:37,040 --> 00:08:39,838
" all is here...
70
00:08:40,280 --> 00:08:44,068
"neither cool nor tepid.
71
00:08:45,200 --> 00:08:48,397
" I contemplate Switzerland
from the train.
72
00:08:48,760 --> 00:08:54,676
" Her towns are boring but
her sanatoriums are gay!
73
00:08:56,680 --> 00:09:02,550
" Could I live among
such respectable folks ?
74
00:09:03,680 --> 00:09:08,390
"Maybe when I'm 90.
75
00:09:09,280 --> 00:09:12,397
"Why have I written
about Switzerland ?
76
00:09:13,240 --> 00:09:19,952
" Perhaps I envy the
blood-stained desert garden
77
00:09:21,240 --> 00:09:29,557
" whose flowers drink
our flowing blood ? "
78
00:09:32,040 --> 00:09:34,395
Nazim Hikmet is a Turk.
79
00:09:35,200 --> 00:09:37,111
He's dead but he's Turk.
80
00:09:37,320 --> 00:09:40,551
He spent 16 years in prison.
He was Communist.
81
00:09:40,720 --> 00:09:42,199
He died of a heart attack.
82
00:09:49,040 --> 00:09:51,270
- It snowed in Washington.
83
00:09:52,040 --> 00:09:55,953
- The White House is all white.
- What was that ?
84
00:09:56,200 --> 00:09:58,236
- What?
- That sound.
85
00:09:58,560 --> 00:10:01,233
- Gigon recorded it in Anatolia.
- Where is he ?
86
00:10:01,440 --> 00:10:04,512
He's gone for the day.
87
00:10:04,840 --> 00:10:11,075
People think that when
artists get involved in politics
88
00:10:11,280 --> 00:10:15,398
it is a waste of time.
89
00:10:16,080 --> 00:10:23,316
They're wrong. There is a serious
problem in the performing arts here,
90
00:10:23,760 --> 00:10:27,435
i.e. who will carry on ?
91
00:10:27,680 --> 00:10:31,912
0ne's presence is
politically important.
92
00:10:32,680 --> 00:10:36,229
One can go elsewhere
for one’s career
93
00:10:36,440 --> 00:10:39,796
but that's selfish.
94
00:10:40,240 --> 00:10:47,032
We need the best
among us to stay on.
95
00:10:47,600 --> 00:10:57,953
Contemporary art acts as the court
jester in our conservative nation.
96
00:10:58,280 --> 00:11:02,319
It appeases our
collective conscience.
97
00:11:02,840 --> 00:11:07,118
We need contemporary art
98
00:11:07,320 --> 00:11:13,350
and artists who are willing
to assume their role...
99
00:11:15,040 --> 00:11:16,951
- Who did Gigon record ?
100
00:11:18,040 --> 00:11:20,474
An Anatolian shepherd.
101
00:11:21,440 --> 00:11:24,955
- Can you copy it for me ?
- You like it?
102
00:11:27,360 --> 00:11:29,715
" It does not matter who speaks
103
00:11:30,120 --> 00:11:32,236
"or what is said.
104
00:11:33,680 --> 00:11:36,319
" Language is common to us all.
105
00:11:36,560 --> 00:11:43,238
" Our linguistic differences
do not threaten us
106
00:11:44,600 --> 00:11:50,630
" but forbidding self expression does.
107
00:11:53,040 --> 00:12:04,190
" Accursed are they who betray the
complaints and songs of the humble. "
108
00:12:15,920 --> 00:12:17,876
Your egg is ready.
109
00:12:27,600 --> 00:12:28,999
Thanks.
110
00:12:32,240 --> 00:12:37,234
- I like them soft.
- This isn't a hotel.
111
00:12:40,040 --> 00:12:41,792
Why provoke me ?
112
00:12:42,760 --> 00:12:45,320
It's hard.
113
00:12:46,280 --> 00:12:47,872
What's this ?
114
00:12:48,440 --> 00:12:50,237
A tape recorder.
115
00:12:50,680 --> 00:12:53,433
- Why did you buy it?
- To listen to.
116
00:12:53,640 --> 00:12:54,868
What?
117
00:13:13,840 --> 00:13:15,637
Horrible !
118
00:13:16,320 --> 00:13:18,470
Eat your egg-
119
00:13:21,520 --> 00:13:23,715
You're irritating me.
120
00:13:45,200 --> 00:13:47,794
Eat it yourself.
121
00:13:48,680 --> 00:13:52,309
- You're sick.
- I'm not hungry.
122
00:14:12,840 --> 00:14:13,795
Eat !
123
00:14:19,600 --> 00:14:22,319
- Phone, please.
- On your left.
124
00:14:28,760 --> 00:14:30,318
There's no book.
125
00:14:48,440 --> 00:14:50,715
Do you have any change ?
126
00:15:06,120 --> 00:15:09,476
- The page is missing.
- Call information.
127
00:15:10,240 --> 00:15:13,152
Who knows who was right?
128
00:15:13,360 --> 00:15:17,114
He said Italians are idiots
because they talk with their hands.
129
00:15:17,280 --> 00:15:24,470
I told him about Varese, the musician,
and Al Capone... both Americans.
130
00:15:25,040 --> 00:15:32,037
I said the Swiss were idiots because
they can't express themselves.
131
00:15:32,720 --> 00:15:40,718
He said the Swiss were reserved
so there is a lot we don't see.
132
00:15:42,400 --> 00:15:48,236
I finished by saying that
the Swiss are like that!
133
00:15:48,440 --> 00:15:51,318
The phone swallowed your money.
134
00:16:00,520 --> 00:16:05,389
Bruno, it's Matthew.
Are you working ?
135
00:16:07,280 --> 00:16:10,238
Can we go for a spin ?
136
00:16:12,760 --> 00:16:16,958
We could go to Aunt Jane's.
137
00:16:18,280 --> 00:16:20,510
Next to the casino...
138
00:16:23,120 --> 00:16:26,396
I'll see you later.
139
00:16:34,120 --> 00:16:50,674
He's a cop. He has square shoulders,
slim hips, long legs...
140
00:16:52,280 --> 00:16:57,479
and practically no ass.
141
00:17:17,280 --> 00:17:24,231
"We live far from the blood-stained
desert, far away or near... "
142
00:19:47,040 --> 00:19:49,076
Great weather I
143
00:20:06,040 --> 00:20:08,349
It's Red Ridding Hood's.
144
00:20:20,680 --> 00:20:24,036
- Did you loose this ?
- Get lost!
145
00:20:24,240 --> 00:20:25,514
This.
146
00:20:27,680 --> 00:20:29,398
Is it yours ?
147
00:20:37,520 --> 00:20:38,953
- Bye.
- Bye.
148
00:21:06,280 --> 00:21:08,874
- I wonder if it is my coffee
149
00:21:10,040 --> 00:21:13,157
or myself that stirs.
150
00:21:15,200 --> 00:21:18,158
When I smell a flower
151
00:21:19,040 --> 00:21:23,955
I wonder which is my nose
and which is the flower.
152
00:21:26,680 --> 00:21:31,470
We could go on like this for hours
153
00:21:33,040 --> 00:21:36,953
just following the flow of words.
154
00:21:37,520 --> 00:21:43,959
- Let them play with us.
- Yes, play with us.
155
00:21:48,440 --> 00:21:51,955
- Are you gay 7
- No. Why ?
156
00:21:57,440 --> 00:22:01,797
Theatre people are often gay.
157
00:22:03,280 --> 00:22:11,710
Soldiers are gay. The Spartans
were gay. Gays are everywhere.
158
00:22:11,920 --> 00:22:15,390
Everything is everywhere.
159
00:22:16,920 --> 00:22:19,150
I like you.
160
00:22:19,920 --> 00:22:21,399
Yeah ?
161
00:22:21,840 --> 00:22:24,400
- Your crooked nose...
162
00:22:25,760 --> 00:22:28,320
- A family trait.
- My thighs...
163
00:22:29,040 --> 00:22:30,792
- What about them ?
164
00:22:32,120 --> 00:22:33,951
They're soft...
165
00:22:36,040 --> 00:22:38,076
extremely so.
166
00:22:38,440 --> 00:22:39,953
-So?
167
00:22:43,040 --> 00:22:45,554
Do you want to touch them ?
168
00:22:46,600 --> 00:22:48,272
- Yes and no.
169
00:22:52,040 --> 00:22:53,553
No?
170
00:22:58,840 --> 00:23:01,149
- Lie down.
171
00:23:05,840 --> 00:23:08,149
I feel strange.
172
00:23:10,680 --> 00:23:12,955
Good-bye.
173
00:23:13,760 --> 00:23:21,440
I must go. It will be simpler
and sweeter that way.
174
00:23:22,840 --> 00:23:30,155
I'm too old for experimenting
with love and ego and all that.
175
00:23:31,360 --> 00:23:33,476
- Where did you find that?
176
00:23:35,760 --> 00:23:37,239
Here.
177
00:23:45,680 --> 00:23:48,797
- Don't touch me.
- It would hurt...
178
00:23:51,040 --> 00:23:53,315
and I have an appointment.
179
00:23:53,600 --> 00:23:55,875
- Are you leaving ?
- Yes.
180
00:23:56,120 --> 00:23:57,792
- That's a window.
181
00:24:06,360 --> 00:24:08,078
Ok.
182
00:24:09,280 --> 00:24:12,477
Where's the door ?
183
00:24:13,440 --> 00:24:15,476
- There.
184
00:24:17,440 --> 00:24:19,795
- Don't you want to stay ?
185
00:24:20,280 --> 00:24:22,396
I have a rendezvous.
186
00:24:23,680 --> 00:24:25,398
I'm expected.
187
00:24:25,920 --> 00:24:27,956
They're waiting for me.
188
00:24:29,040 --> 00:24:32,953
- Where's the door ?
- Over there I
189
00:24:35,680 --> 00:24:39,719
My coat. Where's my coat ?
190
00:24:46,200 --> 00:24:49,158
- Shall I help you ?
- No.
191
00:24:49,600 --> 00:24:51,636
Bring it to the theatre.
192
00:24:52,040 --> 00:24:57,478
I'll leave you a ticket and
you leave me my coat. Ok ?
193
00:24:58,040 --> 00:24:59,792
Will you be back ?
194
00:25:01,520 --> 00:25:03,795
It's over.
195
00:25:08,160 --> 00:25:09,878
Where do you work ?
196
00:25:10,680 --> 00:25:12,318
- I paint.
197
00:25:13,520 --> 00:25:15,272
What?
198
00:25:16,240 --> 00:25:17,958
- All that.
199
00:25:19,600 --> 00:25:21,238
I hadn't noticed.
200
00:25:22,040 --> 00:25:23,712
Everything ?
201
00:25:24,360 --> 00:25:25,952
- Everything.
202
00:25:35,360 --> 00:25:37,396
What's this ?
203
00:25:38,440 --> 00:25:40,237
- Yes.
204
00:25:40,840 --> 00:25:42,796
That's no answer.
205
00:25:44,680 --> 00:25:46,671
Give me my coat.
206
00:25:47,280 --> 00:25:50,158
- Can I keep it?
- Hand it over.
207
00:26:11,040 --> 00:26:15,318
- I was an idiot.
208
00:26:15,520 --> 00:26:18,478
- I was a real idiot.
209
00:26:18,840 --> 00:26:21,718
I missed Switzerland.
210
00:26:22,240 --> 00:26:24,708
I left when I was 16,
211
00:26:26,680 --> 00:26:32,232
during the financial crisis.
I went to South America.
212
00:26:32,680 --> 00:26:35,558
- They all lied to me.
213
00:26:36,040 --> 00:26:44,391
- My father, my mother, my teacher,
my priest... they all lied to me.
214
00:26:51,280 --> 00:26:52,793
You know what?
215
00:26:54,280 --> 00:26:56,714
The government is shit!
216
00:26:57,520 --> 00:27:00,080
Real shit.
217
00:27:00,920 --> 00:27:04,629
The bourgeoisie is shit!
218
00:27:05,680 --> 00:27:07,796
And the working class are idiots.
219
00:27:08,120 --> 00:27:11,237
- There's no solidarity...
220
00:27:14,840 --> 00:27:20,790
only egoists, profiteers and Iouts.
221
00:27:21,680 --> 00:27:27,835
- They won't risk theirjobs
out of revolutionary solidarity.
222
00:27:28,520 --> 00:27:31,956
Switzerland is hopeless.
223
00:27:33,240 --> 00:27:43,673
It will never be a free
happy, democratic nation.
224
00:27:44,200 --> 00:27:49,149
I hope one day we'll experience...
225
00:27:49,720 --> 00:27:53,952
and I say this as a worker...
226
00:27:54,760 --> 00:27:58,150
experience real misery.
227
00:27:58,520 --> 00:28:03,753
- Once you've tasted shit
you fight back.
228
00:28:04,000 --> 00:28:08,391
- The survival instinct can
create feelings of solidarity.
229
00:28:08,720 --> 00:28:12,952
- As long as we are
comfortable we don't care.
230
00:29:02,040 --> 00:29:06,955
I desire and I insist...
231
00:29:07,840 --> 00:29:11,958
I desire and I insist...
232
00:29:16,280 --> 00:29:20,717
I've listened to you for 3 weeks
233
00:29:21,040 --> 00:29:26,797
waiting to be overwhelmed
with an inkling of anger.
234
00:29:27,680 --> 00:29:34,279
But your words simply irritate me
and your voice makes me sick.
235
00:29:36,040 --> 00:29:38,190
Isn't this Thursday evening ?
236
00:29:38,440 --> 00:29:43,958
How far is New York ?
And why am I wasting time ?
237
00:29:45,440 --> 13:15:21,858
3 weeks just lying around
238
00:29:49,440 --> 00:29:54,958
waiting for the world to change.
But what's happened ?
239
00:29:55,680 --> 00:30:01,232
It rained three times
and the wind blew.
240
00:30:03,120 --> 00:30:07,159
It's time to take off your shoes.
241
00:30:07,720 --> 00:30:10,473
Give them to me!
242
00:30:10,840 --> 00:30:14,150
You'll soon be out of money.
243
00:30:15,040 --> 00:30:22,958
Our 3-year struggle ends here
on the shores of Lake Michigan.
244
00:30:23,280 --> 00:30:27,239
Our conflict has burned itself out.
245
00:30:28,440 --> 00:30:31,637
Our struggle is over.
246
00:30:32,520 --> 00:30:38,231
I will not end it with a knife
and there is no need for speeches.
247
00:30:39,040 --> 00:30:44,956
My shoes are full of holes but
your words don't warm my feet.
248
00:30:49,520 --> 00:30:55,789
The youngest always win.
How common I
249
00:30:59,120 --> 00:31:00,678
Shit!
250
00:32:25,520 --> 00:32:27,715
-Hi.
-Hi.
251
00:32:36,680 --> 00:32:38,750
I'm here about the contract.
252
00:32:39,280 --> 00:32:43,751
- Where were you ?
- I slept in the dressing room.
253
00:32:44,120 --> 00:32:46,190
And the contract?
254
00:32:46,400 --> 00:32:50,552
No news.
It's her agent's fault.
255
00:32:50,680 --> 00:32:53,319
- She wants to do it.
- And we wait for
256
00:32:53,520 --> 00:32:56,318
herjust to eat?
257
00:32:56,840 --> 00:32:58,398
What?
258
00:33:01,040 --> 00:33:06,114
- When will we know ?
- Find an actress.
259
00:33:06,320 --> 00:33:09,790
- They're easy to find.
- And talent ?
260
00:33:12,280 --> 00:33:14,635
Talent !
261
00:33:16,040 --> 00:33:19,396
What do we know about her ?
262
00:33:19,640 --> 00:33:22,234
You have to pay for talent.
263
00:33:22,440 --> 00:33:24,954
Sign before it's too late.
264
00:33:25,240 --> 00:33:28,232
- Too late ?
- Before we quit.
265
00:33:28,440 --> 00:33:30,874
- Who ?
- All of us.
266
00:33:31,280 --> 00:33:35,558
- You're not going. You need to eat.
267
00:33:35,840 --> 00:33:37,956
- You know that.
268
00:33:44,440 --> 00:33:49,150
And if she doesn't show up ?
269
00:33:49,440 --> 00:33:52,477
- We'll do another play.
- A different play I
270
00:33:53,440 --> 00:33:54,953
Bravo !
271
00:33:57,040 --> 00:34:01,795
I waited to see what you
were doing this season.
272
00:34:02,040 --> 00:34:06,795
You announced an
audacious programme
273
00:34:07,240 --> 00:34:10,949
but then reality set in...
hard work and chaos.
274
00:34:11,200 --> 00:34:15,318
It's not a matter of money
but of integrity!
275
00:34:17,720 --> 00:34:22,794
" We'll do another play. "
Ridiculous I
276
00:34:23,200 --> 00:34:26,237
That's why we're starving I
277
00:34:34,040 --> 00:34:36,270
I'll call tomorrow.
278
00:34:36,560 --> 00:34:39,233
If she doesn't sign, I'm leaving.
279
00:34:45,040 --> 00:34:46,951
Do you have a comb ?
280
00:34:49,440 --> 00:34:50,793
Thanks.
281
00:34:55,040 --> 00:34:56,871
That's it.
282
00:34:57,680 --> 00:35:00,513
I think so.
283
00:35:01,040 --> 00:35:02,598
Excuse me...
284
00:35:06,360 --> 00:35:09,796
- It's nice.
- Yes.
285
00:35:13,200 --> 00:35:15,156
-Hi.
-Hi.
286
00:35:15,440 --> 00:35:19,558
- Can I help ?
- No, I have to polish a car.
287
00:35:21,200 --> 00:35:22,872
I'm exhausted.
288
00:35:23,120 --> 00:35:26,715
- Because of that girl ?
- I'm feeling down.
289
00:35:27,200 --> 00:35:29,953
- I want to split.
- Where to ?
290
00:35:31,440 --> 00:35:36,355
Turkey ? Anatolia ?
Will you come ?
291
00:35:37,840 --> 00:35:39,558
And the garage ?
292
00:35:42,680 --> 00:35:46,434
The boss is never here.
One of us has to work!
293
00:35:46,640 --> 00:35:48,517
You're not married.
294
00:35:48,920 --> 00:35:50,990
He's a nice guy.
295
00:35:51,840 --> 00:35:57,472
- When are you leaving ?
- As soon as I can... in a few days...
296
00:35:58,040 --> 00:35:59,632
And Antoinette ?
297
00:35:59,840 --> 00:36:01,956
It's up to you.
298
00:36:03,720 --> 00:36:05,756
Watch out.
299
00:36:28,920 --> 00:36:29,796
- Ok.
300
00:36:30,000 --> 00:36:32,230
- What?
- I'll drop Antoinette.
301
00:36:32,440 --> 00:36:35,796
- I'll put the hose away.
302
00:36:42,040 --> 00:36:45,953
- Did you hear
the latest " Oin-Oin " ?
303
00:36:46,520 --> 00:36:53,676
- Oin-Oin goes to town one Sunday...
304
00:36:54,280 --> 00:36:57,397
the birds are singing...
305
00:36:59,040 --> 00:37:03,955
and he sees a guy
carrying a huge clock,
306
00:37:05,040 --> 00:37:06,951
so Oin-Oin says...
307
00:37:07,400 --> 00:37:10,551
- Where will we go ?
- We'll see.
308
00:37:10,840 --> 00:37:13,308
- And money ?
- No problem.
309
00:37:14,680 --> 00:37:16,989
- And your theatre ?
- And the WC ?
310
00:37:17,600 --> 00:37:18,953
- There.
311
00:37:45,600 --> 00:37:47,795
I'd rather go at home.
312
00:38:11,040 --> 00:38:15,955
- You could have blended it.
- This isn't a hotel.
313
00:38:18,680 --> 00:38:20,636
You eat like a pig.
314
00:38:21,240 --> 00:38:23,959
- The spoon is too small.
- Take another.
315
00:38:24,680 --> 00:38:26,955
You're blocking the drawer.
316
00:38:33,040 --> 00:38:35,270
The pig is leaving.
317
00:38:35,680 --> 00:38:40,959
- On tour ?
- No... forever I
318
00:38:41,640 --> 00:38:43,392
I'm leaving the country.
319
00:38:43,680 --> 00:38:46,956
You'd do that to me ?
320
00:38:48,680 --> 00:38:53,708
Why ? Are you unhappy ?
321
00:38:54,680 --> 00:38:56,716
Where will you go ?
322
00:38:58,360 --> 00:39:00,316
Answer me.
323
00:39:01,160 --> 00:39:03,799
With a girl ?
324
00:39:05,280 --> 00:39:09,876
Are you in trouble ? Why go ?
325
00:39:11,280 --> 00:39:14,955
Because you're unhappy ?
326
00:39:15,680 --> 00:39:20,959
I know why but I won't tell you.
327
00:39:23,840 --> 00:39:29,995
I'll tell you the day you leave...
not before.
328
00:40:17,040 --> 00:40:20,953
- What are you doing ?
- Antoinette is here.
329
00:40:21,200 --> 00:40:23,953
We have to prepare our trip.
330
00:40:37,560 --> 00:40:41,314
- Get dressed.
- It's too hot.
331
00:40:42,040 --> 00:40:43,792
Get dressed.
332
00:40:45,840 --> 00:40:47,956
I'm fine this way.
333
00:40:56,520 --> 00:40:58,397
- Is the list ready ?
334
00:41:00,040 --> 00:41:01,996
- Come here.
335
00:41:02,360 --> 00:41:04,954
Where are my shoes ?
336
00:41:15,360 --> 00:41:21,390
- What are you up to ?
- I'm just reading.
337
00:41:22,200 --> 00:41:24,156
- Let me read.
338
00:41:24,600 --> 00:41:26,795
- You have an appointment.
339
00:41:27,040 --> 00:41:31,397
- Yes, but not now.
340
00:41:33,240 --> 00:41:36,949
- What's wrong ?
- Nothing.
341
00:41:37,760 --> 00:41:39,955
Weren't you hapPY 7
342
00:41:41,280 --> 00:41:44,397
Can I be happy now 7
343
00:41:45,280 --> 00:41:49,512
- Tell him to come back.
- He's come to work.
344
00:41:49,720 --> 00:41:52,473
He's not at our disposal.
345
00:41:53,040 --> 00:41:58,478
- We're preparing our trip.
- Prepare... prepare...
346
00:41:59,840 --> 00:42:02,149
- Get dressed.
347
00:42:06,040 --> 00:42:08,554
Keep it up and I'll undress.
348
00:42:08,760 --> 00:42:10,637
- I'm warning you.
349
00:42:12,680 --> 00:42:14,796
- She's insane.
350
00:42:43,280 --> 00:42:46,317
- Is it over ?
- Yes.
351
00:42:47,120 --> 00:42:48,599
Bastard !
352
00:43:08,160 --> 00:43:10,549
A great start.
353
00:43:27,040 --> 00:43:28,758
- A great start.
354
00:43:30,040 --> 00:43:32,952
She hates being alone.
355
00:43:35,040 --> 00:43:36,951
- Go to her.
356
00:43:37,640 --> 00:43:40,950
We're not married.
357
00:43:41,360 --> 00:43:43,237
- Shall I go ?
358
00:44:00,280 --> 00:44:01,599
Hello.
359
00:44:03,200 --> 00:44:04,679
Who ?
360
00:44:06,680 --> 00:44:08,591
Just a minute.
361
00:44:11,600 --> 00:44:14,319
Hello. Yes ?
362
00:44:14,600 --> 00:44:16,716
So she's coming.
363
00:44:17,440 --> 00:44:21,513
Ok, I'll pick her up.
364
00:44:23,040 --> 00:44:24,792
Bye.
365
00:44:26,360 --> 00:44:27,634
- She's coming ?
- Yes.
366
00:44:58,680 --> 00:45:04,232
- Are you staying in a hotel?
- I'm at a friend's house.
367
00:45:05,280 --> 00:45:07,794
Do you know that man ?
368
00:45:10,280 --> 00:45:12,316
- Do you ?
- No.
369
00:45:13,040 --> 00:45:16,953
Maybe he's a SPY-
370
00:45:18,000 --> 00:45:19,718
A COP-
371
00:45:20,440 --> 00:45:25,719
May I interview you for
Echoes Magazine ?
372
00:45:26,360 --> 00:45:29,636
Off with my gloves...
373
00:45:31,280 --> 00:45:33,794
open my coat...
374
00:45:35,440 --> 00:45:37,874
my note pad...
375
00:45:38,520 --> 00:45:41,318
oh, my glasses...
376
00:45:47,720 --> 00:45:51,793
my glasses and note pad.
377
00:45:52,440 --> 00:45:57,514
It is a pleasure to interview you.
378
00:45:58,040 --> 00:46:00,952
- Your name, please ?
- Pauline.
379
00:46:01,760 --> 00:46:05,309
- Where are you from ?
- Paris.
380
00:46:05,840 --> 00:46:08,400
What role do you prefer ?
381
00:46:08,840 --> 00:46:12,879
That I've played or
would like to play ?
382
00:46:13,120 --> 00:46:14,838
Played.
383
00:46:19,680 --> 00:46:22,399
The one you dream of.
384
00:46:24,040 --> 00:46:28,716
- St. Joan of the Stockyards.
- Why ?
385
00:46:30,040 --> 00:46:33,476
It is a magnificent play.
386
00:46:34,120 --> 00:46:36,953
And your favourite actor ?
387
00:46:38,280 --> 00:46:43,638
I like British actors.
Bogarde, Baker...
388
00:46:44,040 --> 00:46:48,238
- I love Michel Simon.
- Why ?
389
00:46:48,640 --> 00:46:50,949
He is fantastic.
390
00:46:51,520 --> 00:46:53,795
Your favourite object?
391
00:46:59,240 --> 00:47:01,595
Painter ?
392
00:47:03,840 --> 00:47:05,956
Mondrian.
393
00:47:06,280 --> 00:47:08,953
Musician ?
394
00:47:11,440 --> 00:47:13,317
Varese.
395
00:47:14,040 --> 00:47:17,669
- Flower ?
- Tulips.
396
00:47:18,440 --> 00:47:21,955
Politician ?
397
00:47:24,040 --> 00:47:25,712
Lenin.
398
00:47:26,440 --> 00:47:28,795
Colour ?
399
00:47:33,840 --> 00:47:38,960
- I don't know.
- is important love ?
400
00:47:39,440 --> 00:47:41,954
Yes.
401
00:47:42,160 --> 00:47:46,233
- Who impresses you the most?
- Lenin.
402
00:47:46,480 --> 00:47:50,996
- is important love...
Shit, I said it wrong!
403
00:48:07,040 --> 00:48:08,792
I quit.
404
00:48:09,080 --> 00:48:12,959
- Here's a newjoke.
- I'm leaving.
405
00:48:13,240 --> 00:48:16,789
- Did you finish the car ?
- I'm leaving.
406
00:48:17,040 --> 00:48:20,157
- See you tomorrow.
- Forever.
407
00:48:20,640 --> 00:48:25,794
- But the garage I What will I do ?
408
00:48:26,040 --> 00:48:30,636
- Get someone else.
- I can't do that.
409
00:48:30,840 --> 00:48:32,239
We're not married.
410
00:48:32,440 --> 00:48:37,639
- But you're like a son to me.
411
00:48:38,200 --> 00:48:40,714
- Is it the money ?
- No.
412
00:48:40,920 --> 00:48:43,388
- What is it?
- Personal.
413
00:48:44,920 --> 00:48:51,598
I'm coming over. We have to talk.
414
00:49:00,040 --> 00:49:05,956
- I've got to go.
- Bon voyage.
415
00:49:27,880 --> 00:49:29,154
- Lies ?
416
00:49:29,320 --> 00:49:33,791
No. He'll fill in the blanks.
417
00:49:35,280 --> 00:49:39,319
- I like this town.
- These are just the suburbs.
418
00:49:39,840 --> 00:49:43,150
It must be easy to meet people.
419
00:49:44,680 --> 00:49:49,674
I have friends yet
never see anyone.
420
00:49:50,840 --> 00:49:53,638
- I have TV.
- I don't.
421
00:49:55,920 --> 00:49:58,388
Thanks for coming.
422
00:49:58,600 --> 00:50:00,795
- We won't be working together.
423
00:50:01,040 --> 00:50:03,634
- You're an actor.
- Yes,
424
00:50:03,840 --> 00:50:06,718
but I prefer local talent.
425
00:50:06,920 --> 00:50:10,230
- So ?
- So I quit.
426
00:50:11,040 --> 00:50:13,952
- Because of that ?
- And other things.
427
00:50:14,360 --> 00:50:18,797
It's too complicated.
Let's not get started.
428
00:50:19,440 --> 00:50:22,398
There are more important things.
429
00:50:22,600 --> 00:50:24,272
Like what?
430
00:50:25,440 --> 00:50:27,431
Do you live alone ?
431
00:50:27,640 --> 00:50:31,838
- I have a friend.
- What's he like ?
432
00:50:32,200 --> 00:50:34,555
- Big,
' And '2
433
00:50:36,520 --> 00:50:39,637
- I don't know.
- Is he an actor ?
434
00:50:39,840 --> 00:50:41,159
No.
435
00:50:41,360 --> 00:50:43,157
A businessman ?
436
00:50:44,040 --> 00:50:47,635
He's Swiss.
I'm staying with his friends.
437
00:50:47,840 --> 00:50:50,308
- What does " Swiss " mean ?
438
00:50:50,680 --> 00:50:53,956
He's big, clean and stubborn.
439
00:50:54,680 --> 00:50:58,309
- Do you miss him ?
- Not yet.
440
00:50:59,040 --> 00:51:03,989
He's Swiss and I love him,
so I like it here.
441
00:51:05,680 --> 00:51:08,114
Won't you work with us ?
442
00:51:08,320 --> 00:51:11,198
- We all dream of leaving.
443
00:51:11,440 --> 00:51:13,510
- Everyone here wants to leave,
444
00:51:13,720 --> 00:51:16,792
yet no one ever does.
445
00:51:17,000 --> 00:51:20,595
- Like boats without a sea.
446
00:51:21,040 --> 00:51:24,237
There must be work here.
447
00:51:24,600 --> 00:51:28,991
Yes but we want to live.
448
00:51:29,440 --> 00:51:33,797
Here it's either live or survive.
449
00:51:34,120 --> 00:51:35,075
Do you love...
450
00:51:35,280 --> 00:51:37,714
- Who ?
- Your boyfriend.
451
00:51:38,440 --> 00:51:40,954
- We get on well together.
452
00:51:41,200 --> 00:51:44,033
And when you tour ?
453
00:51:45,440 --> 00:51:48,876
We write to each other.
454
00:52:07,040 --> 00:52:08,553
You missed I
455
00:52:23,720 --> 00:52:26,154
Do I frighten you ?
456
00:52:29,680 --> 00:52:32,956
- Are you leaving ?
- Now ?
457
00:52:33,040 --> 00:52:37,955
- No, I mean your trip.
- I don't know.
458
00:52:41,240 --> 00:52:43,708
I'd like you to stay.
459
00:52:46,440 --> 00:52:48,237
I detest routine.
460
00:52:48,920 --> 00:52:53,152
It's glue and iron.
461
00:52:53,360 --> 00:52:55,237
Nicoitsky.
462
00:52:55,440 --> 00:52:58,000
It's signed Nicoitsky.
463
00:56:22,680 --> 00:56:25,956
A speech on Viet Nam...
464
00:56:33,040 --> 00:56:35,395
Now what ?
465
00:56:36,440 --> 00:56:38,954
Whatever you want.
466
00:56:39,120 --> 00:56:41,315
Actor :
467
00:56:46,040 --> 00:56:48,634
An ordinaryjob...
468
00:56:50,840 --> 00:56:53,798
uninteresting.
469
00:56:55,040 --> 00:57:00,319
You could say anything and
it wouldn't be interesting even
470
00:57:03,520 --> 00:57:05,556
if you made it up.
471
00:57:05,840 --> 00:57:13,952
- Oh ?
- We do everything without thinking.
472
00:57:14,840 --> 00:57:18,594
If we did we couldn't do anything...
473
00:57:18,840 --> 00:57:23,630
eat butter... eatjam...
drink coffee...
474
00:57:25,040 --> 00:57:28,999
Perhaps I'm nai'f but
we would be disgusted.
475
00:57:29,200 --> 00:57:31,794
Thank God we don't think.
476
00:57:32,000 --> 00:57:34,389
Wejust live.
477
00:57:36,240 --> 00:57:38,754
- Now tell me
478
00:57:39,280 --> 00:57:41,953
- what this is.
- A croissant.
479
00:57:42,840 --> 00:57:45,149
- And this ?
- Coffee.
480
00:57:46,040 --> 00:57:48,349
- This ?
- Sugar.
481
00:57:49,360 --> 00:57:51,032
- This ?
- Coffee.
482
00:57:52,280 --> 00:57:54,475
- This ?
- A croissant.
483
00:57:55,040 --> 00:57:56,996
- This ?
- Sugar.
484
00:57:57,240 --> 00:57:58,719
This ?
485
00:57:59,080 --> 00:58:00,798
Sugar.
486
00:58:01,480 --> 00:58:03,710
- This ?
- A croissant.
487
00:58:04,280 --> 00:58:06,953
- This ?
- Coffee.
488
00:58:09,040 --> 00:58:11,713
- Did you see it all ?
- Yes.
489
00:58:12,000 --> 00:58:12,955
- Good !
490
00:58:24,880 --> 00:58:26,393
You look bad.
491
00:58:26,600 --> 00:58:29,558
- Are you ok ?
- Yes.
492
00:58:31,600 --> 00:58:33,716
You look awful.
493
00:58:33,960 --> 00:58:37,157
I don't want any trouble.
494
00:58:38,440 --> 00:58:40,795
- Do you want to see it?
- What?
495
00:58:41,040 --> 00:58:44,999
The car for the trip.
496
00:58:45,840 --> 00:58:47,159
- Hello ?
497
00:58:49,040 --> 00:58:55,559
New battery, everything...
Do you like it?
498
00:58:56,360 --> 00:58:58,316
Yes.
499
00:59:00,040 --> 00:59:02,873
Is that all ?
500
00:59:04,040 --> 00:59:06,793
Don't you want to go ?
501
00:59:07,840 --> 00:59:10,957
- Well...
- What?
502
00:59:11,280 --> 00:59:16,957
Let's wait a few days.
503
00:59:17,200 --> 00:59:21,796
- Why ?
- I'm back in the show.
504
00:59:22,040 --> 00:59:24,190
I'm leaving.
505
00:59:25,160 --> 00:59:26,991
Can't you wait?
506
00:59:27,240 --> 00:59:31,552
- It's one day this, one day that!
507
00:59:33,040 --> 00:59:35,076
That's not it.
508
00:59:36,440 --> 00:59:38,670
‘Agiri-_a
509
00:59:40,440 --> 00:59:42,317
Pauline.
510
00:59:43,840 --> 00:59:44,795
Stop 1
511
00:59:48,040 --> 00:59:52,477
Do you think I'll wait...
that I can or want to...
512
00:59:53,040 --> 00:59:57,716
I loose Antoinette
and you get a girlfriend !
513
01:00:02,160 --> 01:00:04,515
- Hello ?
514
01:00:38,040 --> 01:00:40,600
What a lousy book.
515
01:00:41,040 --> 01:00:43,110
- Who wrote it?
516
01:00:43,280 --> 01:00:45,635
An Australian.
517
01:00:53,040 --> 01:00:56,396
- It's not yours.
- Who cares ?
518
01:01:09,120 --> 01:01:10,712
- Do you speak English ?
519
01:01:11,040 --> 01:01:12,792
A little.
520
01:01:59,280 --> 01:02:01,396
Not now.
521
01:02:05,040 --> 01:02:06,951
Tonight.
522
01:02:08,040 --> 01:02:10,793
But we're playing.
523
01:02:14,040 --> 01:02:16,110
Afterwards.
524
01:02:20,680 --> 01:02:22,557
Now.
525
01:02:24,040 --> 01:02:26,873
We have so little time.
526
01:02:27,480 --> 01:02:29,789
Why not now ?
527
01:02:33,360 --> 01:02:35,555
I love...
528
01:02:40,200 --> 01:02:43,476
You haven't forgotten him.
529
01:02:45,040 --> 01:02:48,316
Why should I?
530
01:02:49,520 --> 01:02:52,637
I simply share.
531
01:02:58,680 --> 01:03:01,478
I think of him and you
532
01:03:01,680 --> 01:03:04,956
when I'm with you.
533
01:03:07,240 --> 01:03:09,800
When I'm with him I'll think
534
01:03:10,000 --> 01:03:11,956
of you both
535
01:03:14,040 --> 01:03:17,476
but I won't be with you.
536
01:03:21,360 --> 01:03:23,954
I wanted you.
537
01:03:28,040 --> 01:03:31,316
Sharing is never enough.
538
01:03:32,280 --> 01:03:34,953
People always want more.
539
01:03:36,840 --> 01:03:38,717
People 7
540
01:03:40,560 --> 01:03:42,915
You... the others...
541
01:03:44,040 --> 01:03:46,952
him, too.
542
01:03:50,120 --> 01:03:53,556
But you want me to stay.
543
01:03:54,280 --> 01:03:58,876
Every night until I leave.
544
01:04:01,320 --> 01:04:04,392
Monday the 14th, 7:25am...
545
01:04:14,040 --> 01:04:16,235
and then ?
546
01:04:18,440 --> 01:04:20,715
Work.
547
01:04:22,760 --> 01:04:25,718
You're brave.
548
01:04:28,040 --> 01:04:31,396
You're leaving, too.
549
01:04:34,360 --> 01:04:37,397
Having feelings is hard.
550
01:04:47,440 --> 01:04:49,635
Wait.
551
01:05:04,520 --> 01:05:07,478
- Faster.
- I can't.
552
01:05:11,680 --> 01:05:14,319
Faster I
553
01:05:26,280 --> 01:05:34,153
You can't eatjust
before playing at 8:00.
554
01:05:34,280 --> 01:05:42,437
Should one eat at 6:00
or after the show ?
555
01:05:42,680 --> 01:05:47,629
And it can't be a hot meal.
556
01:05:47,840 --> 01:05:50,400
It's the same afterwards.
557
01:05:50,640 --> 01:05:54,076
So the evening meal is difficult.
558
01:05:54,840 --> 01:05:59,630
I live in a blue zone so
parking can be difficult.
559
01:05:59,840 --> 01:06:07,952
I always have to get up early
to change the parking disc.
560
01:06:09,760 --> 01:06:18,555
Or I park far away and walk home
late at night which frightens me.
561
01:06:18,760 --> 01:06:21,320
So I take the metro.
562
01:06:22,840 --> 01:06:25,070
- Anything else ?
563
01:06:27,400 --> 01:06:30,517
I have a lot of neighbours.
564
01:06:30,640 --> 01:06:40,276
I worry that my voice exercises
and rehearsing my scripts out loud
565
01:06:42,120 --> 01:06:47,399
disturbs them.
566
01:06:47,600 --> 01:06:49,318
What a speech I
567
01:06:49,520 --> 01:06:54,355
You finish around 11pm,
568
01:06:55,360 --> 01:07:01,230
go for a meal or a drink
569
01:07:01,440 --> 01:07:08,039
and get home well after midnight.
570
01:07:08,520 --> 01:07:16,473
If your floor cracks when you
walk in, the neighbour pounds
571
01:07:16,680 --> 01:07:21,390
on his ceiling.
572
01:07:22,120 --> 01:07:25,954
It's best to have a carpet,
573
01:07:27,320 --> 01:07:35,989
one that absorbs sound.
574
01:08:07,680 --> 01:08:09,716
- I'm h3PPY-
575
01:08:13,040 --> 01:08:14,109
To leave ?
576
01:08:14,320 --> 01:08:18,154
- It went well tonight.
- True.
577
01:08:20,680 --> 01:08:22,716
Let's go.
578
01:08:22,880 --> 01:08:26,316
There's a cast party.
This was the last show.
579
01:08:26,520 --> 01:08:28,795
- We can't stand them up.
- And us ?
580
01:08:29,040 --> 01:08:30,837
Afterwards.
581
01:08:31,880 --> 01:08:36,396
We only have a few hours
and we're tired.
582
01:08:40,120 --> 01:08:44,318
- Are you crying ?
- It's my make-up.
583
01:09:32,200 --> 01:09:35,317
- What are you doing ?
- Going out.
584
01:09:37,120 --> 01:09:39,076
If you go, I'll leave.
585
01:09:39,280 --> 01:09:40,952
Everything is closed.
586
01:09:42,520 --> 01:09:48,993
- Why destroy everything ?
- That's my affair.
587
01:09:50,600 --> 01:09:52,318
And me ?
588
01:09:52,960 --> 01:09:55,599
You have someone.
589
01:09:57,040 --> 01:09:58,792
And you ?
590
01:10:13,840 --> 01:10:17,310
I thought I could keep you.
591
01:10:18,440 --> 01:10:20,396
I warned you.
592
01:10:20,600 --> 01:10:22,955
I know.
593
01:10:23,200 --> 01:10:25,953
Will you be back ?
594
01:10:27,040 --> 01:10:29,952
It depends on my work.
595
01:11:00,440 --> 01:11:02,715
See how you are ?
596
01:11:15,680 --> 01:11:17,989
What are you doing ?
597
01:11:18,200 --> 01:11:20,270
I don't know.
598
01:11:22,120 --> 01:11:25,999
- Kiss me.
- No.
599
01:11:40,200 --> 01:11:43,715
We'll never see
each other again.
600
01:11:44,040 --> 01:11:48,989
- We will.
- That's easy to say.
601
01:11:54,760 --> 01:11:57,991
Please stop reading.
602
01:11:59,760 --> 01:12:02,593
There's nothing to say.
603
01:12:11,280 --> 01:12:13,953
- It's too late.
604
01:12:30,280 --> 01:12:34,239
- Did you drink water ?
- Yes.
605
01:12:39,680 --> 01:12:41,955
Look at me !
606
01:12:47,280 --> 01:12:49,635
Again.
607
01:12:52,680 --> 01:12:54,875
What's wrong ?
608
01:12:58,200 --> 01:13:03,797
I lied and I didn't because
I don't know how to.
609
01:15:45,760 --> 01:15:47,478
Hello ?
610
01:15:48,040 --> 01:15:51,476
- Who's there ?
- Bruno's friend Matthew.
611
01:15:51,680 --> 01:15:53,557
What do you want?
612
01:15:53,760 --> 01:15:56,479
- Can we talk ?
- No.
613
01:15:59,520 --> 01:16:02,318
- Have you seen Bruno ?
- No.
614
01:16:02,520 --> 01:16:05,876
- Where he is ?
- Gone.
615
01:16:06,120 --> 01:16:08,634
- When ?
- I don't know.
616
01:16:08,840 --> 01:16:10,717
Did he leave a message ?
617
01:16:11,000 --> 01:16:15,278
He said we could
go hang ourselves !
618
01:16:39,760 --> 01:16:41,193
Watch out !
619
01:16:46,520 --> 01:16:48,909
Is that better ?
620
01:16:50,840 --> 01:16:55,470
It's none of your fucking business!
621
01:17:17,720 --> 01:17:21,554
subfifles
Douglas Fowley Jr.
39251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.