Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,970 --> 00:01:34,400
In the final decade
of the 21st century...
2
00:01:34,470 --> 00:01:38,170
men and women in rocket ships
landed on the moon.
3
00:01:38,242 --> 00:01:42,942
By 2200 A.D., they had reached
the other planets of our solar system.
4
00:01:43,012 --> 00:01:46,182
Almost at once there followed
the discovery of hyper-drive...
5
00:01:46,252 --> 00:01:48,622
through which the speed of light
was first attained...
6
00:01:48,692 --> 00:01:50,752
and later greatly surpassed.
7
00:01:50,824 --> 00:01:54,284
And so at last,
mankind began the conquest...
8
00:01:54,364 --> 00:01:56,954
and colonization of deep space.
9
00:01:57,034 --> 00:02:00,364
United Planets cruiser C-57-D...
10
00:02:00,434 --> 00:02:03,594
now more than a year out from Earth base
on a special mission...
11
00:02:03,676 --> 00:02:08,076
to the planetary system of
the great main sequence star, Altair.
12
00:02:15,958 --> 00:02:19,618
- When do we get a D.C. fix, Jerry?
- Half a minute, Skipper.
13
00:02:22,258 --> 00:02:25,858
Ship on course, sir.
We'll reach D.C. point at 1701.
14
00:02:25,930 --> 00:02:28,300
That's less than three minutes now.
15
00:02:29,940 --> 00:02:32,570
- All right, take it away.
- Aye, aye, sir.
16
00:02:33,840 --> 00:02:36,830
Chief, we'll drop back below light speed
in about three minutes.
17
00:02:36,912 --> 00:02:39,042
- Got your breakable gear stowed?
- Aye, aye, sir.
18
00:02:39,112 --> 00:02:40,442
All right. Good.
19
00:02:43,322 --> 00:02:45,582
D.C. set and punched on, Skipper.
20
00:02:45,652 --> 00:02:50,322
All right, attention. Captain to crew.
All hands squared away to decelerate.
21
00:02:50,394 --> 00:02:53,624
Ship's beeper will, as usual,
sound ten times after lights dim.
22
00:02:53,694 --> 00:02:56,094
- Come on, Doc. D.C., Bosun.
- Aye, aye, sir.
23
00:02:56,164 --> 00:03:00,194
D.C. stations, on the double.
24
00:03:00,276 --> 00:03:03,076
Wanna bounce through this one?
25
00:04:16,528 --> 00:04:21,058
All right, we're down
to.3896 of light speed.
26
00:04:24,370 --> 00:04:27,070
It's a little warm
in here, Skipper.
27
00:04:44,294 --> 00:04:47,264
There's Altair
right on the nose, Skipper.
28
00:05:01,746 --> 00:05:04,736
Meanwhile, this ship
arranges its own eclipses.
29
00:05:11,158 --> 00:05:14,858
Okay, Jerry, punch out
an orbit on the fourth planet.
30
00:05:14,928 --> 00:05:16,868
Aye, aye, Skipper.
31
00:05:18,970 --> 00:05:23,000
Ship in approach, Skipper.
Helical vector oriented.
32
00:05:23,070 --> 00:05:25,800
Attention.
Captain to crew. Attention.
33
00:05:25,880 --> 00:05:29,970
Our destination, Altair-4,
is now visible on the main view-plate.
34
00:05:31,952 --> 00:05:35,752
As you'll recollect from your briefing
lectures, this is an Earth-type planet.
35
00:05:35,822 --> 00:05:38,982
Twenty years ago, the spacecraft
Belerephon landed here...
36
00:05:39,062 --> 00:05:40,922
with a prospecting
party of scientists.
37
00:05:41,134 --> 00:05:44,964
Our mission is to search for survivors.
That is all.
38
00:06:01,616 --> 00:06:05,016
The Lord sure makes
some beautiful worlds.
39
00:06:05,088 --> 00:06:07,788
How do these continents
check with the old charts?
40
00:06:07,858 --> 00:06:11,318
Be able to tell you better in a while,
Skipper. It's time for brakes.
41
00:06:11,398 --> 00:06:13,798
Okay, take it away.
42
00:06:13,868 --> 00:06:17,228
Astrogator to crew.
Stand by to change flux.
43
00:06:43,564 --> 00:06:46,264
Another one of them new worlds.
44
00:06:46,334 --> 00:06:49,704
No beer, no women,
no pool parlors, nothing.
45
00:06:49,776 --> 00:06:53,376
Nothing to do but throw rocks at tin
cans, and we gotta bring our own cans.
46
00:06:53,446 --> 00:06:56,036
Attention. Captain to crew.
47
00:06:56,116 --> 00:06:59,416
We are now entering
the atmosphere of Altair-4.
48
00:06:59,486 --> 00:07:02,146
No survival suits
will be required upon landing.
49
00:07:02,228 --> 00:07:06,748
Oxygen content:
4.7 richer than Earth standard.
50
00:07:06,828 --> 00:07:09,198
Gravity, only.897.
51
00:07:09,268 --> 00:07:12,058
Adjust your equipment accordingly.
That is all.
52
00:07:12,138 --> 00:07:14,538
All hands, check equipment.
53
00:07:26,082 --> 00:07:28,852
Not even any short-range
radio signals yet?
54
00:07:28,922 --> 00:07:30,852
Not so far, sir.
55
00:07:35,262 --> 00:07:37,732
Can you make out
anything down there?
56
00:07:37,794 --> 00:07:40,594
I may be missing
some individual structures...
57
00:07:40,664 --> 00:07:44,194
but there are no cities,
ports, roads, bridges, dams.
58
00:07:44,274 --> 00:07:46,204
There's just
no sign of civilization.
59
00:07:49,346 --> 00:07:52,216
Sir, we're being radar-scanned.
60
00:07:52,286 --> 00:07:54,346
- Can you zero on it?
- No, sir.
61
00:07:54,416 --> 00:07:57,946
It seems to emanate from
an area of about 20 miles square.
62
00:07:58,026 --> 00:08:00,256
Twenty miles square?
63
00:08:01,398 --> 00:08:04,058
Bosun, pass the alert.
64
00:08:04,128 --> 00:08:06,998
Combat stations. Blaster men,
activate your scopes.
65
00:08:07,068 --> 00:08:09,258
Radio contact, sir.
There's a voice.
66
00:08:09,338 --> 00:08:11,268
- Human?
- It sounds like it.
67
00:08:11,340 --> 00:08:13,270
Boost it.
68
00:08:14,810 --> 00:08:18,370
Spaceship, identify yourself.
You're being tracked.
69
00:08:18,450 --> 00:08:20,740
Cut me in, Quinn.
70
00:08:20,810 --> 00:08:25,910
United Planets Cruiser C-57-D,
J.J. Adams commanding.
71
00:08:25,992 --> 00:08:29,182
- Who are you?
- Morbius of theBelerephon.
72
00:08:30,262 --> 00:08:32,922
- Who?
- Edward Morbius.
73
00:08:34,634 --> 00:08:39,194
Here it is. "Morbius, E. Ph.D., Lit.D.
Expedition philologist."
74
00:08:39,274 --> 00:08:43,134
- Philologist?
- What do you wish here, cruiser?
75
00:08:43,204 --> 00:08:47,614
You don't understand. We're your
relief. We're glad to find you alive.
76
00:08:47,676 --> 00:08:49,906
I, of course,
appreciate your concern...
77
00:08:49,986 --> 00:08:54,076
but absolutely no assistance
of any sort is required.
78
00:08:54,156 --> 00:08:56,916
The red carpet treatment, huh?
79
00:08:56,988 --> 00:09:00,948
Dr. Morbius, my orders are to
survey the situation on Altair-4.
80
00:09:01,028 --> 00:09:04,328
Let me repeat:
I'm in no sort of difficulty here.
81
00:09:04,398 --> 00:09:08,738
Your best procedure will be to
turn back at once without landing.
82
00:09:08,810 --> 00:09:10,240
Sorry, sir.
83
00:09:10,310 --> 00:09:12,740
If you set down on this planet,
I warn you...
84
00:09:12,810 --> 00:09:17,840
that I cannot be answerable for
the safety of your ship or your crew.
85
00:09:17,910 --> 00:09:21,370
If you'll just supply me
with landing coordinates.
86
00:09:23,192 --> 00:09:26,282
Dr. Morbius,
I require landing coordinates.
87
00:09:26,362 --> 00:09:30,662
Very well, but I wash my hands
of all responsibility.
88
00:09:30,734 --> 00:09:34,564
- You have standard charts?
- Yes, sir.
89
00:09:34,634 --> 00:09:39,934
You may come in at 83-17-4 north...
90
00:09:40,004 --> 00:09:43,804
148-21 west.
91
00:09:43,876 --> 00:09:45,476
Thank you.
92
00:09:47,486 --> 00:09:49,646
It's right back there
in the desert.
93
00:09:49,716 --> 00:09:53,746
Commander, I urge you to reconsider.
Please permit me to recommend...
94
00:09:55,158 --> 00:09:57,318
Something funny down there, Skipper.
95
00:10:01,168 --> 00:10:03,568
Okay, Jerry, I'll take her in.
96
00:10:03,638 --> 00:10:05,068
Right.
97
00:10:07,910 --> 00:10:10,930
Attention. Captain to crew.
Stand by to reverse polarity.
98
00:10:11,010 --> 00:10:15,040
Standard class "A" security
will be maintained upon landing...
99
00:10:15,120 --> 00:10:18,020
and until further notice,
all hands will wear side arms.
100
00:10:18,092 --> 00:10:20,352
That is all.
101
00:10:20,422 --> 00:10:22,352
- Artificial gravity off.
- Grav. off.
102
00:10:22,422 --> 00:10:23,862
- Half flux.
- Half flux.
103
00:10:23,922 --> 00:10:26,922
- Cut primary coils.
- Primaries cut, sir.
104
00:11:32,544 --> 00:11:34,474
All clear, sir.
105
00:11:42,686 --> 00:11:44,616
Look at the color of that sky.
106
00:11:44,686 --> 00:11:46,886
Yeah, but I'll still take blue.
107
00:11:46,956 --> 00:11:50,016
I don't know. I think a man
could get used to this...
108
00:11:50,098 --> 00:11:51,688
and grow to love it.
109
00:11:51,768 --> 00:11:54,628
Bosun, you can assemble the tractor.
110
00:11:54,698 --> 00:11:56,898
Better check the command mike.
111
00:11:56,968 --> 00:11:59,938
- The command mike, sir.
- Oh, good idea.
112
00:12:00,008 --> 00:12:01,268
- Chief?
- Sir?
113
00:12:01,340 --> 00:12:03,900
You're in command now, Quinn.
You keep right at those instruments.
114
00:12:03,980 --> 00:12:07,170
- Aye, aye, sir.
- Hey, what's this dust coming?
115
00:12:21,732 --> 00:12:23,662
Looks like we're being met.
116
00:12:23,734 --> 00:12:25,664
Bosun.
117
00:12:25,734 --> 00:12:28,174
Hold the tractor.
118
00:12:29,544 --> 00:12:33,874
- Quite a vehicle, huh?
- That driver must be a madman.
119
00:12:35,044 --> 00:12:37,204
What driver?
120
00:13:08,120 --> 00:13:11,210
Welcome to Altair-4, gentlemen.
121
00:13:11,292 --> 00:13:14,592
I am to transport you
to the residence.
122
00:13:16,632 --> 00:13:19,562
If you do not speak English...
123
00:13:19,632 --> 00:13:23,072
I am at your disposal
with 187 other languages...
124
00:13:23,134 --> 00:13:25,834
along with their various
dialects and sub-tongues.
125
00:13:25,904 --> 00:13:30,074
Colloquial English
will do fine, thank you.
126
00:13:30,144 --> 00:13:34,084
This is no offense,
but you are a robot, aren't you?
127
00:13:35,756 --> 00:13:37,686
That is correct, sir.
128
00:13:37,756 --> 00:13:42,656
For your convenience, I am monitored
to respond to the name "Robby."
129
00:13:42,726 --> 00:13:46,386
Nice climate you have here.
130
00:13:46,468 --> 00:13:48,488
High oxygen content.
131
00:13:48,568 --> 00:13:52,798
I rarely use it myself, sir.
It promotes rust.
132
00:13:53,838 --> 00:13:56,968
Hey, Doc,
is it a male or a female?
133
00:13:59,750 --> 00:14:04,180
In my case, sir, the question
is totally without meaning.
134
00:14:04,250 --> 00:14:06,180
Will you get in, gentlemen?
135
00:14:14,992 --> 00:14:19,092
Quinn, tractors if I blink red.
136
00:14:19,174 --> 00:14:21,964
- I'll bring a tractor in a hurry, sir.
- Right.
137
00:14:41,026 --> 00:14:44,626
Passengers will please
fasten their seat belts.
138
00:14:49,208 --> 00:14:51,138
Looks after us like a mother.
139
00:15:11,262 --> 00:15:14,562
If you gentlemen will go in,
you're expected.
140
00:15:27,444 --> 00:15:30,544
- I am Morbius.
- I am Commander Adams.
141
00:15:30,616 --> 00:15:32,956
This is Lieutenant Farman,
my executive...
142
00:15:33,026 --> 00:15:35,456
and Lieutenant Ostrow,
our ship's doctor.
143
00:15:38,926 --> 00:15:42,826
How ironic that a simple scholar
with no ambition...
144
00:15:42,898 --> 00:15:46,238
beyond a modest measure of seclusion,
should, out of a clear sky...
145
00:15:46,308 --> 00:15:50,108
find himself besieged by
an army of fellow creatures...
146
00:15:50,178 --> 00:15:52,968
all grimly determined
to be of service to him.
147
00:15:53,050 --> 00:15:57,480
I'm sorry, sir, if we're not welcome,
but we do have our orders.
148
00:15:57,550 --> 00:16:00,040
But you must stay
for lunch, gentlemen...
149
00:16:00,120 --> 00:16:02,820
and do forgive the ill manners
of an old recluse.
150
00:16:02,892 --> 00:16:04,822
Won't you come in?
151
00:16:15,244 --> 00:16:18,504
Whatever that lunch was,
it was certainly delicious.
152
00:16:18,574 --> 00:16:21,014
Simply some of Robby's synthetics.
153
00:16:21,074 --> 00:16:25,534
- He's your cook too?
- Even manufactures the raw materials.
154
00:16:25,614 --> 00:16:27,844
Come around here, Robby.
155
00:16:27,916 --> 00:16:31,016
I'll show you how this works.
156
00:16:34,396 --> 00:16:38,486
One introduces a sample of human food
through this aperture.
157
00:16:38,568 --> 00:16:42,268
Here there's a small built-in chemical
laboratory where he analyzes it.
158
00:16:42,338 --> 00:16:45,738
Later he can reproduce identical
molecules in any shape or quantity.
159
00:16:45,808 --> 00:16:49,238
Why, it's a housewife's dream.
160
00:16:49,310 --> 00:16:51,800
Plus absolute selfless obedience.
161
00:16:51,880 --> 00:16:54,820
Activate the dispose-all unit.
162
00:17:05,132 --> 00:17:07,602
A household disintegrator beam.
163
00:17:08,402 --> 00:17:11,032
Put your arm in there.
164
00:17:13,244 --> 00:17:15,674
Order cancelled.
165
00:17:15,744 --> 00:17:17,904
Don't attribute feeling
to him, gentlemen.
166
00:17:17,974 --> 00:17:21,174
Robby is simply a tool.
Tremendously strong, of course.
167
00:17:21,244 --> 00:17:24,744
He could quite easily topple
this house off its foundation.
168
00:17:24,816 --> 00:17:28,316
In the wrong hands, mightn't
such a tool become a deadly weapon?
169
00:17:28,386 --> 00:17:32,516
No, Doctor, not even though I were the
mad scientist of the tape thrillers...
170
00:17:32,596 --> 00:17:35,826
because, you see, there happens
to be a built-in safety factor.
171
00:17:35,898 --> 00:17:40,168
Commander, may I borrow that
formidable-Iooking side arm of yours?
172
00:17:45,408 --> 00:17:47,278
Thank you.
173
00:17:47,350 --> 00:17:52,250
Robby, point this thing at that
althaea frutex out there on the terrace.
174
00:17:54,220 --> 00:17:56,420
Fire.
175
00:18:00,762 --> 00:18:02,892
You understand the mechanism?
176
00:18:02,962 --> 00:18:07,402
Yes, Morbius.
A simple blaster.
177
00:18:07,472 --> 00:18:10,732
All right.
Now turn around here.
178
00:18:12,444 --> 00:18:14,874
Point it at the commander.
179
00:18:20,554 --> 00:18:22,214
Aim right between the eyes.
180
00:18:26,896 --> 00:18:28,326
Fire.
181
00:18:35,608 --> 00:18:38,038
You see, he's helpless...
182
00:18:38,108 --> 00:18:41,408
Iocked in a sub-electronic dilemma
between my direct orders...
183
00:18:41,478 --> 00:18:44,878
and his basic inhibitions
against harming rational beings.
184
00:18:44,950 --> 00:18:47,350
Cancelled.
185
00:18:47,420 --> 00:18:50,050
If I were to allow
that to continue...
186
00:18:50,120 --> 00:18:53,280
he would blow
every circuit in his body.
187
00:18:55,260 --> 00:18:58,190
Doctor, how did you
come by such a mechanism?
188
00:18:58,262 --> 00:19:01,992
Uh, I didn't
"come by" him, Doctor...
189
00:19:02,072 --> 00:19:06,532
I tinkered him together
during my first months up here.
190
00:19:06,602 --> 00:19:10,232
- Coffee is ready, sir.
- Gentlemen.
191
00:19:10,314 --> 00:19:15,114
Doctor, do you mean that
you made this gentleman?
192
00:19:15,184 --> 00:19:17,614
A useful enough toy, Lieutenant...
193
00:19:17,684 --> 00:19:21,514
but nowadays I have
no time for such things.
194
00:19:23,196 --> 00:19:27,386
Dr. Morbius, you're a philologist,
an expert in words and languages...
195
00:19:27,466 --> 00:19:29,396
their origins and meanings.
196
00:19:29,466 --> 00:19:32,496
Yet this robot of yours
is beyond the combined resources...
197
00:19:32,568 --> 00:19:35,508
of all Earth's physical science.
198
00:19:35,578 --> 00:19:38,568
My dear Commander,
maybe you overestimate...
199
00:19:38,638 --> 00:19:41,338
both Robby and myself.
200
00:19:41,408 --> 00:19:45,148
Gentlemen, let me show you
another bit of parlor magic.
201
00:19:53,460 --> 00:19:56,430
Forgive me. I didn't mean
to alarm you, gentlemen.
202
00:19:56,502 --> 00:19:58,832
I had Robby install
the steel shutters...
203
00:19:58,902 --> 00:20:01,802
before I realized how
altogether safe I am here.
204
00:20:08,574 --> 00:20:11,814
Well, gentlemen,
this has been very pleasant.
205
00:20:11,884 --> 00:20:14,184
You've seen how
comfortable I am here...
206
00:20:14,254 --> 00:20:17,984
no hardships,
no special difficulties...
207
00:20:18,056 --> 00:20:20,816
and no need at all
for military assistance.
208
00:20:20,896 --> 00:20:23,656
Now I daresay you're impatient
to get back to base.
209
00:20:23,726 --> 00:20:27,186
Yes, the moment we've interviewed the
other members of the Belerephon party.
210
00:20:28,638 --> 00:20:32,298
Others. But there are
no others, Commander.
211
00:20:32,378 --> 00:20:35,778
Before the first year was out,
they had all, every man and woman...
212
00:20:35,848 --> 00:20:40,078
succumbed to a...
to a sort of a planetary force here...
213
00:20:40,150 --> 00:20:43,880
some dark, terrible,
incomprehensible force.
214
00:20:43,950 --> 00:20:45,890
Only my wife and I were immune.
215
00:20:47,020 --> 00:20:49,890
And just how do you account
for your immunity, Dr. Morbius?
216
00:20:49,960 --> 00:20:54,160
We differed from the others only
in our special love for this world...
217
00:20:54,232 --> 00:20:57,432
in our boundless longing
to make a home here...
218
00:20:57,502 --> 00:21:00,702
far from the scurry
and strife of humankind.
219
00:21:02,172 --> 00:21:06,132
I remember how, when the vote
was taken to return to Earth...
220
00:21:06,214 --> 00:21:09,584
she and I were utterly heartbroken.
221
00:21:09,654 --> 00:21:13,584
How could we have foreseen the
extinction of coworkers and friends?
222
00:21:15,226 --> 00:21:18,756
Skipper, there is no record of any wife
in the Belerephon rolls.
223
00:21:18,826 --> 00:21:22,356
Lieutenant, look under
"biochemistry," Julia Marsin.
224
00:21:22,436 --> 00:21:25,296
She and I were married
by the skipper on the voyage here.
225
00:21:25,366 --> 00:21:27,126
I have the certificate.
226
00:21:27,208 --> 00:21:31,728
I thought Robby had managed some
very charming feminine touches.
227
00:21:31,808 --> 00:21:34,338
I take it Mrs. Morbius
isn't at home today?
228
00:21:34,408 --> 00:21:37,748
My dear wife died
a few months after the others.
229
00:21:37,820 --> 00:21:41,220
Only in her case,
it was of natural causes.
230
00:21:41,290 --> 00:21:43,350
I'm very sorry.
231
00:21:43,420 --> 00:21:45,890
Dr. Morbius,
just what were the symptoms...
232
00:21:45,960 --> 00:21:49,050
of all those other deaths,
the unnatural ones?
233
00:21:49,132 --> 00:21:51,762
The symptoms were
striking, Commander.
234
00:21:51,832 --> 00:21:54,162
One by one,
in spite of every safeguard...
235
00:21:54,232 --> 00:21:56,862
my coworkers were torn
literally limb from limb.
236
00:21:56,942 --> 00:21:58,232
By what?
237
00:21:58,302 --> 00:22:00,702
By some devilish thing
that never once showed itself.
238
00:22:00,774 --> 00:22:02,714
- And the Belerephon?
- Vaporized...
239
00:22:02,784 --> 00:22:05,874
as the three remaining survivors
tried to take her off.
240
00:22:08,154 --> 00:22:10,884
And yet, in all these 19 years...
241
00:22:10,954 --> 00:22:15,484
you personally have never again
been bothered by this planetary force?
242
00:22:17,326 --> 00:22:20,726
Only in nightmares
of those times.
243
00:22:20,796 --> 00:22:23,026
And yet, always in my mind...
244
00:22:23,106 --> 00:22:26,436
I seem to feel the creature
is lurking somewhere close at hand...
245
00:22:26,508 --> 00:22:30,878
sly and irresistible, and only waiting
to be re-invoked for murder.
246
00:22:32,918 --> 00:22:35,478
Father?
247
00:22:38,220 --> 00:22:40,150
Alta!
248
00:22:40,220 --> 00:22:42,590
Alta, I specifically asked you...
249
00:22:42,660 --> 00:22:44,650
not to join us for lunch.
250
00:22:44,730 --> 00:22:46,750
But, Father, lunch is over.
251
00:22:46,832 --> 00:22:49,962
I'm sure you never said a word
about not coming in for coffee.
252
00:22:50,032 --> 00:22:52,432
Well, did you or did you?
253
00:22:52,502 --> 00:22:55,102
This is Commander Adams...
254
00:22:55,172 --> 00:22:58,872
Dr. Ostrow and, uh,
Lieutenant Farman.
255
00:22:58,944 --> 00:23:00,374
- My daughter.
- How do you do?
256
00:23:00,444 --> 00:23:05,074
I've always so terribly wanted to meet
a young man, and now three at once.
257
00:23:05,154 --> 00:23:07,844
- That's very kind of you.
- You're lovely, Doctor.
258
00:23:09,726 --> 00:23:12,456
Of course, the two end ones
are unbelievable.
259
00:23:14,126 --> 00:23:16,596
Could this end one
get you some coffee?
260
00:23:16,666 --> 00:23:19,426
I'm quite able to get it,
thank you.
261
00:23:27,778 --> 00:23:29,368
Thank you.
262
00:23:29,448 --> 00:23:32,678
Of course, you must make allowances
for my daughter, gentlemen.
263
00:23:32,750 --> 00:23:37,050
She's never known any human being
except her father.
264
00:23:37,120 --> 00:23:39,650
I hope you'll make
allowances too, sir.
265
00:23:39,730 --> 00:23:44,090
We young men have been shut up in
hyperspace for well over a year now...
266
00:23:44,160 --> 00:23:46,690
and right from here,
the view looks just like heaven.
267
00:23:46,772 --> 00:23:48,202
Sugar?
268
00:23:48,272 --> 00:23:51,902
But you keep helping me.
After all, you're not Robby.
269
00:23:51,972 --> 00:23:54,842
I wouldn't mind being Robby
in certain ways.
270
00:23:54,912 --> 00:23:58,142
That's only in certain ways,
of course.
271
00:23:58,214 --> 00:24:02,414
I can see that was probably very clever,
but I don't seem to understand it.
272
00:24:02,484 --> 00:24:06,014
Well, there's...
There's no rush.
273
00:24:09,396 --> 00:24:13,026
I suppose one day I shall be obliged
to make the trip to Earth with her...
274
00:24:13,096 --> 00:24:16,726
for the sake of her
natural development.
275
00:24:16,806 --> 00:24:19,296
I should say fairly soon too.
276
00:24:20,378 --> 00:24:23,738
Your father wasn't too happy at first
about your meeting us, was he?
277
00:24:23,808 --> 00:24:26,678
Well, naturally not.
You're from Earth.
278
00:24:26,748 --> 00:24:30,188
- What's wrong with Earth?
- How lucky I am, though.
279
00:24:30,248 --> 00:24:34,188
All three of you are such
very fine exceptions.
280
00:24:34,260 --> 00:24:37,950
- You are exceptions, aren't you?
- Oh, sure, sure.
281
00:24:38,030 --> 00:24:40,050
That is, I am, anyway.
282
00:24:40,130 --> 00:24:42,890
Old dependable Jerry.
283
00:24:42,972 --> 00:24:47,232
Of course, the doc can be trusted too,
in the daytime.
284
00:24:49,072 --> 00:24:51,602
What about the commander?
285
00:24:51,672 --> 00:24:54,802
Well, I hate to tell
you this, Alta, but...
286
00:24:54,884 --> 00:24:59,514
that man is notorious
throughout seven planetary systems.
287
00:24:59,584 --> 00:25:03,114
Oh, dear.
What does he do?
288
00:25:03,194 --> 00:25:05,524
Well, I don't feel
free to discuss...
289
00:25:05,596 --> 00:25:09,626
the shortcomings of
a fellow officer, but...
290
00:25:09,696 --> 00:25:14,326
any girl or woman who lets him
get her alone, anywhere...
291
00:25:22,478 --> 00:25:24,608
Yes, I can see it now.
292
00:25:24,678 --> 00:25:28,588
There, just then when he looked at me,
his eyes almost had fire in them.
293
00:25:30,060 --> 00:25:33,990
I'm so glad you don't have
any fire in your eyes, Lieutenant.
294
00:25:34,060 --> 00:25:36,250
Well, I'm not that harmless.
295
00:25:36,330 --> 00:25:39,660
- Alta?
- Yes, Father?
296
00:25:41,802 --> 00:25:44,772
These gentlemen have expressed
a very kindly concern...
297
00:25:44,842 --> 00:25:47,602
- over the amount of liberty you have.
- Liberty?
298
00:25:47,672 --> 00:25:51,472
I told them that you have my permission
to visit Earth whenever you choose.
299
00:25:51,544 --> 00:25:53,814
Earth? I?
300
00:25:53,884 --> 00:25:57,374
Then my little girl
never feels Ionely or confined?
301
00:25:57,454 --> 00:26:01,654
Why, I don't know.
I have you and Robby and all my friends.
302
00:26:01,724 --> 00:26:03,244
Friends?
303
00:26:06,496 --> 00:26:09,796
- Perhaps you'd better call them, dear.
- All right.
304
00:26:09,866 --> 00:26:11,636
Come, gentlemen.
305
00:26:18,348 --> 00:26:21,608
I felt something
go right through my head.
306
00:26:21,678 --> 00:26:26,248
Alta's whistle is above the pitch of
human hearing. I often feel it myself.
307
00:26:49,284 --> 00:26:51,344
- What's up?
- Look.
308
00:26:56,094 --> 00:26:57,714
No. Watch.
309
00:27:05,466 --> 00:27:07,906
Why, he's as tame as a kitten.
310
00:27:07,966 --> 00:27:11,996
Outside of the range of my daughter's
influence, it's still a deadly beast.
311
00:27:23,188 --> 00:27:26,018
Just a routine checkup from the ship.
312
00:27:26,090 --> 00:27:28,360
- What, Chief?
- Everything okay, Commander?
313
00:27:28,430 --> 00:27:31,420
- No problem.
- Would you mind activating the viewer?
314
00:27:34,770 --> 00:27:39,300
As you can see, we're under
no restraint whatsoever.
315
00:27:41,212 --> 00:27:42,972
Knock that off, Quinn.
316
00:27:43,042 --> 00:27:47,242
If I can be of any help to you in your
preparations for the homeward voyage...
317
00:27:47,314 --> 00:27:51,614
Thank you, sir, but unfortunately
circumstances may keep us here a while.
318
00:27:51,684 --> 00:27:53,884
- Circumstances?
- You see, my orders...
319
00:27:53,954 --> 00:27:56,444
don't quite seem to cover
the Belerephon fatalities.
320
00:27:56,524 --> 00:28:00,934
I am forced now to contact base
for new instructions.
321
00:28:00,996 --> 00:28:04,026
But, Commander,
suppose these new instructions...
322
00:28:04,106 --> 00:28:07,336
require my return to Earth
for questioning...
323
00:28:07,406 --> 00:28:10,036
two years or more
away from my work here?
324
00:28:10,108 --> 00:28:14,568
Tell me, just what is involved
in your making contact with Earth base?
325
00:28:14,648 --> 00:28:17,278
Fundamentally,
it's a question of crude power...
326
00:28:17,348 --> 00:28:20,748
how to short-circuit the continuum
on a five or six parsec level.
327
00:28:20,818 --> 00:28:23,378
Of course, a transmitter like that
isn't standard equipment.
328
00:28:23,460 --> 00:28:25,390
- No.
- To build one...
329
00:28:25,460 --> 00:28:28,900
we'd cannibalize about two-thirds
of the ship's electronic gear...
330
00:28:28,960 --> 00:28:31,060
and then unship
the main drive to juice it.
331
00:28:31,130 --> 00:28:35,590
Just to construct a bunker to house
the core would take about ten days.
332
00:28:35,672 --> 00:28:38,832
Disabled here
for ten days and nights?
333
00:28:38,912 --> 00:28:42,272
Tell me, would two-inch
lead shielding do as well?
334
00:28:42,342 --> 00:28:45,342
It'd be better if we happened to be
carrying 100 square yards of the stuff.
335
00:28:45,414 --> 00:28:47,514
Then I'll have Robby
run it off for you...
336
00:28:47,584 --> 00:28:50,384
and you'll get it
not later than tomorrow noon.
337
00:28:50,454 --> 00:28:53,054
That's very obliging of you, sir.
338
00:28:53,124 --> 00:28:55,024
Obliging?
339
00:28:55,094 --> 00:28:58,084
Look out there, Commander,
the Belerephon party.
340
00:28:58,166 --> 00:29:01,466
Nineteen years ago
I dug those graves with my own hands...
341
00:29:01,536 --> 00:29:05,406
and I have, believe me,
no wish to repeat that experience.
342
00:29:19,960 --> 00:29:23,360
We'll see you again soon,
Alta, I hope.
343
00:29:23,430 --> 00:29:27,260
- Thank you very much, Doctor.
- Excellent lunch, Doctor.
344
00:29:27,330 --> 00:29:30,300
To tell the truth, I sometimes
still miss the conversation...
345
00:29:30,372 --> 00:29:33,772
of such gentlemen
as yourself, Doctor.
346
00:29:33,842 --> 00:29:36,712
Well, thank you for your
courtesy and concern, sir.
347
00:29:48,224 --> 00:29:51,024
Fasten your seat belts, gentlemen.
348
00:30:16,630 --> 00:30:20,030
Easy with this core. Our M.G. coils
won't take us home without it.
349
00:30:20,100 --> 00:30:23,190
Come on, Cookie, out of the way.
You wanna get run over?
350
00:30:23,270 --> 00:30:26,360
Handle it gently.
It has to get us home.
351
00:30:29,672 --> 00:30:33,072
- Is it far enough away from the ship?
- Sure. No interference there.
352
00:30:33,142 --> 00:30:37,372
- What about the magnetic pull?
- Bosun, drop the thing down over there.
353
00:30:37,452 --> 00:30:39,002
Aye, aye, sir.
354
00:30:45,524 --> 00:30:48,894
Where do you wish
the shielding stacked, sir?
355
00:30:48,964 --> 00:30:52,894
You can just put it right over
there by the core, thank you.
356
00:30:52,966 --> 00:30:56,336
Wait a minute.
That's solid lead he's carrying.
357
00:30:56,406 --> 00:30:59,036
Common lead would have
crushed the vehicle, sir.
358
00:30:59,106 --> 00:31:03,206
This is my morning's run
of isotope 217.
359
00:31:03,278 --> 00:31:05,718
The whole thing
hardly comes to ten tons.
360
00:31:07,488 --> 00:31:08,918
Hello, Alta.
361
00:31:08,988 --> 00:31:11,548
Does your father know you're here?
362
00:31:11,618 --> 00:31:15,318
He did tell me not to go near the ship,
but this isn't very near.
363
00:31:17,330 --> 00:31:19,260
- Cookie, out of here.
- Aye, aye, sir.
364
00:31:19,330 --> 00:31:21,270
Yes, sir.
365
00:31:33,352 --> 00:31:36,512
Commander, put me down, sir!
366
00:31:37,724 --> 00:31:40,124
- Commander.
- What is it, Chief?
367
00:31:40,194 --> 00:31:42,124
If you'd like
to check my assembly...
368
00:31:42,194 --> 00:31:44,554
for the monitor unit
of the Klystron transmitter...
369
00:31:44,624 --> 00:31:47,594
- What, already?
- Yes, sir.
370
00:31:47,664 --> 00:31:49,254
Excellent.
371
00:31:54,106 --> 00:31:57,366
Are... are these condensers
out of my accelerator circuits?
372
00:31:57,446 --> 00:32:01,136
Yes, sir. I borrowed some solenoids
from your gyrostabilizers too.
373
00:32:01,218 --> 00:32:03,148
Here's the big deal, sir.
374
00:32:03,218 --> 00:32:05,688
I'll bet any quantum mechanic
would give his life...
375
00:32:05,748 --> 00:32:07,948
for a chance to fool around
with this gadget.
376
00:32:08,018 --> 00:32:09,958
Get this in the ship by dark.
377
00:32:10,028 --> 00:32:13,758
It won't do any good to have some fool
fall on it before we transmit tomorrow.
378
00:32:13,830 --> 00:32:15,760
- Good work, Quinn.
- Thank you, sir.
379
00:32:21,640 --> 00:32:23,800
Come here. Over here.
380
00:32:31,912 --> 00:32:33,852
Can I be of service, sir?
381
00:32:33,922 --> 00:32:37,322
Never mind the "sir," but I'm
a stranger in this so-called planet...
382
00:32:37,394 --> 00:32:40,124
and I was just wondering
if you could tell me...
383
00:32:40,194 --> 00:32:43,284
where I could get hold
of some of the real stuff.
384
00:32:43,364 --> 00:32:47,234
- "Real stuff"?
- Just for cooking purposes.
385
00:32:47,306 --> 00:32:50,366
I take a big pride in my duties.
386
00:32:50,436 --> 00:32:53,066
Pardon me, sir. "Stuff"?
387
00:33:01,188 --> 00:33:05,208
Just about one jolt left.
Oh, genuine Ancient Rocket bourbon.
388
00:33:05,288 --> 00:33:07,688
See here? Hey!
389
00:33:10,260 --> 00:33:14,060
You low-living contraption!
I oughta take a can opener to you!
390
00:33:14,130 --> 00:33:16,830
Quiet, please.
I am analyzing.
391
00:33:21,072 --> 00:33:25,982
Yes, relatively simple alcohol molecules
with traces of fusel oil.
392
00:33:28,382 --> 00:33:31,542
Would 60 gallons be sufficient?
393
00:33:31,622 --> 00:33:34,052
Gallons?
394
00:33:34,124 --> 00:33:37,284
I've been from here to there in
this galaxy, and I want you to know...
395
00:33:37,364 --> 00:33:40,724
you're the most understanding soul
I ever met up with.
396
00:33:46,136 --> 00:33:49,436
It's nothing really personal,
just a kiss.
397
00:33:49,506 --> 00:33:52,806
Hmm. But why should people
want to kiss each other?
398
00:33:52,876 --> 00:33:54,746
It's an old custom.
399
00:33:54,816 --> 00:33:57,336
All the really high civilizations
go in for it.
400
00:33:57,418 --> 00:34:00,388
- But it's so silly.
- But it's good for you, though.
401
00:34:00,458 --> 00:34:02,718
It stimulates the whole system.
402
00:34:02,788 --> 00:34:05,818
As a matter of fact, you can't
be in tip-top health without it.
403
00:34:05,888 --> 00:34:08,618
Really?
I didn't know that.
404
00:34:08,700 --> 00:34:11,330
I'd be only too happy
to show you.
405
00:34:11,400 --> 00:34:13,960
Well, thank you very much,
Lieutenant.
406
00:34:14,040 --> 00:34:16,330
No trouble at all.
407
00:34:24,882 --> 00:34:26,472
Is that all there is to it?
408
00:34:27,882 --> 00:34:31,012
Well, you've sort of
got to stick with it.
409
00:34:40,964 --> 00:34:42,954
Just once more, do you mind?
410
00:34:43,036 --> 00:34:44,976
Not at all.
411
00:34:51,646 --> 00:34:54,016
There must be something
seriously the matter with me...
412
00:34:54,088 --> 00:34:56,918
because I haven't noticed
the least bit of stimulation.
413
00:34:58,158 --> 00:35:01,558
Honey, let's do this thing right.
Now, here.
414
00:35:16,342 --> 00:35:19,212
Are you giving me the treatment?
Are you?
415
00:35:20,552 --> 00:35:22,482
Lieutenant Farman.
416
00:35:22,552 --> 00:35:24,642
Don't say a word, sir.
417
00:35:24,722 --> 00:35:28,212
I know there are lots of pressing duties
waiting for me back at the ship...
418
00:35:28,294 --> 00:35:31,924
and rank doth have
its little privileges, hmm, sir?
419
00:35:31,994 --> 00:35:34,984
And you can depend on it that
those privileges won't be stretched...
420
00:35:35,064 --> 00:35:37,494
into taking your kind of advantages.
421
00:35:37,564 --> 00:35:39,894
- But l...
- Dismissed.
422
00:35:45,746 --> 00:35:49,736
What's the matter with him?
Why did you both act so funny?
423
00:35:49,816 --> 00:35:52,716
Well, what'd you expect?
424
00:35:52,788 --> 00:35:55,648
Don't you understand, Alta?
425
00:35:55,718 --> 00:35:59,158
No? Well, look at yourself.
426
00:35:59,228 --> 00:36:04,128
You can't dress like that around men,
especially not a space wolf like Farman.
427
00:36:04,200 --> 00:36:08,500
So for Pete's sake, go home
and put on something that'Il...
428
00:36:08,570 --> 00:36:09,500
Anything.
429
00:36:12,840 --> 00:36:15,570
What's wrong with my clothes?
I designed them myself.
430
00:36:19,812 --> 00:36:22,252
Stop looking at me that way.
I don't think I like it.
431
00:36:23,652 --> 00:36:26,382
What do you mean?
432
00:36:26,454 --> 00:36:28,894
We were just trying to get
some healthy stimulation...
433
00:36:28,964 --> 00:36:31,764
from hugging and kissing,
that's all.
434
00:36:31,834 --> 00:36:35,134
Oh, that's all?
It's so easy for you, isn't it?
435
00:36:35,204 --> 00:36:39,534
There's no feelings, no emotions.
You, uh...
436
00:36:39,606 --> 00:36:42,406
Nothing human would
ever enter your mind.
437
00:36:42,476 --> 00:36:46,076
It so happens that I'm in command
of 18 competitively selected...
438
00:36:46,146 --> 00:36:48,416
super-perfect
physical specimens...
439
00:36:48,486 --> 00:36:51,006
with an average age of 24.6...
440
00:36:51,088 --> 00:36:55,748
who have been locked up
in hyperspace for 378 days!
441
00:36:55,828 --> 00:36:59,818
It would have served you right
if I hadn't have... and he...
442
00:37:01,400 --> 00:37:04,560
Get out of here before I have you
run out of the area under guard...
443
00:37:04,640 --> 00:37:07,800
and then I'll put
more guards on the guards!
444
00:37:18,022 --> 00:37:21,212
"And then I'll put
more guards on the guards!"
445
00:37:22,322 --> 00:37:25,522
I don't like him.
I just don't like him.
446
00:37:25,594 --> 00:37:28,864
The way he kept looking at me.
Then he shouted.
447
00:37:28,934 --> 00:37:32,264
- What about?
- I don't know, really.
448
00:37:32,334 --> 00:37:34,304
It was awful.
449
00:37:34,374 --> 00:37:38,064
I was only trying to be nice
about kissing the lieutenant.
450
00:37:40,146 --> 00:37:43,206
- How did the commander react to that?
- He was furious.
451
00:37:43,276 --> 00:37:46,276
He seemed to think that all that about
biology had something to do with me.
452
00:37:46,348 --> 00:37:49,848
Personally, I mean.
I've never been so nervous in my life.
453
00:37:49,918 --> 00:37:54,048
I hope I don't see him again
if I live to be 400 million!
454
00:37:54,128 --> 00:37:56,688
Well, I daresay
you won't have to.
455
00:37:56,768 --> 00:37:58,888
The best thing you can do
is to go to bed.
456
00:37:58,970 --> 00:38:02,060
I still have some work
to do in my study.
457
00:38:02,140 --> 00:38:04,400
- Good night, my dear.
- Good night.
458
00:38:27,564 --> 00:38:31,264
Where have you been?
I've beamed and beamed.
459
00:38:31,334 --> 00:38:32,594
Sorry, miss.
460
00:38:32,676 --> 00:38:35,406
I was giving myself an oil job.
461
00:38:35,476 --> 00:38:38,536
And what is it you require
this time, Miss Alta?
462
00:38:38,616 --> 00:38:42,636
Robby, I must have a new dress,
right away.
463
00:38:42,716 --> 00:38:45,306
- Again?
- But this one must be different.
464
00:38:45,388 --> 00:38:48,918
Absolutely nothing must show...
below, above or through.
465
00:38:50,058 --> 00:38:51,928
Radiation-proof?
466
00:38:51,998 --> 00:38:54,758
No, just eye-proof will do.
467
00:38:54,828 --> 00:38:57,228
- Thick and heavy?
- Oh, no, Robby.
468
00:38:57,300 --> 00:39:00,640
It must be the loveliest,
softest thing you've ever made for me...
469
00:39:00,710 --> 00:39:04,570
and fit in all the right places,
with lots and lots of star sapphires.
470
00:39:05,640 --> 00:39:09,170
Star sapphires take a week
to crystallize properly.
471
00:39:09,252 --> 00:39:11,912
Would diamonds or emeralds do?
472
00:39:11,982 --> 00:39:14,382
Well, if they're large enough.
473
00:39:14,452 --> 00:39:18,552
Five, ten and fifteen carats,
and on hand.
474
00:39:18,624 --> 00:39:21,894
I will run the dress up for you
in time for breakfast.
475
00:39:25,064 --> 00:39:28,564
- Sleep well, miss.
- Thank you, Robby.
476
00:39:28,634 --> 00:39:31,574
I don't really care now
whether I do or not.
477
00:39:42,888 --> 00:39:46,588
Funny to see two moons
in the sky, isn't it?
478
00:39:46,658 --> 00:39:49,128
Funny how quick
a guy gets used to it.
479
00:39:55,140 --> 00:39:57,600
- Joe.
- What?
480
00:39:57,670 --> 00:40:01,440
- Do you hear something?
- Like what?
481
00:40:01,510 --> 00:40:03,980
Like a sort of big breathing.
482
00:40:07,552 --> 00:40:10,682
That's funny. I did.
483
00:40:54,440 --> 00:40:57,770
Strong and Grey, last night during
your watch this ship was entered...
484
00:40:57,840 --> 00:41:01,140
and valuable government property
was sabotaged.
485
00:41:01,210 --> 00:41:04,880
The two of you claim to have
been at your posts and awake.
486
00:41:04,952 --> 00:41:07,882
Yet this ship was entered,
the heavy-duty hatch was raised...
487
00:41:07,952 --> 00:41:12,152
and latched back, and neither of you
saw or heard anything.
488
00:41:12,222 --> 00:41:14,692
Except you, Grey.
You heard breathing.
489
00:41:16,034 --> 00:41:19,594
And, Youngerford, let me see,
you were asleep in your bunk...
490
00:41:20,474 --> 00:41:23,804
and you think you had a dream.
491
00:41:24,874 --> 00:41:26,864
A dream!
492
00:41:29,116 --> 00:41:31,846
Pending more evidence, you're deprived
of space pay and all privileges.
493
00:41:31,916 --> 00:41:35,746
- Me too, sir?
- No, you'll stand 20 extra watches.
494
00:41:35,816 --> 00:41:38,486
I'll have less dreaming
aboard this ship!
495
00:41:39,958 --> 00:41:41,718
Dismissed!
496
00:41:45,798 --> 00:41:50,098
Half of this gear we can replace
and the rest we can patch up somehow...
497
00:41:50,170 --> 00:41:53,370
except this special
Klystron frequency modulator.
498
00:41:53,440 --> 00:41:56,880
With every facility of the ship,
I think I might be able to rebuild it...
499
00:41:56,940 --> 00:41:59,670
but frankly, the book says no.
500
00:41:59,750 --> 00:42:02,180
It came packed in liquid boron
in a suspended grav...
501
00:42:02,252 --> 00:42:05,342
All right, so it's impossible.
How long will it take?
502
00:42:05,422 --> 00:42:08,012
Well, if I don't
stop for breakfast...
503
00:42:11,994 --> 00:42:14,554
- Get on it, Quinn.
- Thank you, sir.
504
00:42:20,704 --> 00:42:22,194
The tractor's ready, sir.
505
00:42:22,274 --> 00:42:25,934
- Wait. I'll put on a clean uniform.
- You'd better stay as you are.
506
00:42:26,016 --> 00:42:28,576
- I'm leaving you in command here.
- Oh, I see.
507
00:42:28,646 --> 00:42:31,986
Establish a standard perimeter
and set up a class "A" alert by sundown.
508
00:42:32,056 --> 00:42:34,046
Aye, aye, sir.
509
00:43:24,316 --> 00:43:27,046
Good morning, gentlemen.
510
00:43:27,116 --> 00:43:29,816
We'd like to see Dr. Morbius.
511
00:43:29,886 --> 00:43:32,216
Morbius is in his study, sir...
512
00:43:32,288 --> 00:43:35,628
never to be disturbed
while that door is closed.
513
00:43:37,568 --> 00:43:39,498
All right, we'll wait.
514
00:43:44,410 --> 00:43:47,070
Is there any other way
out of there?
515
00:43:47,140 --> 00:43:49,200
This is the only door.
516
00:43:49,280 --> 00:43:53,540
In case you require anything,
gentlemen, use the beamer.
517
00:43:59,922 --> 00:44:02,722
How could he have
slipped past two sentries?
518
00:44:08,104 --> 00:44:10,124
Nothing important, Skipper.
519
00:44:10,204 --> 00:44:13,794
Doc, you stay right there where you are
and keep your eye on that door.
520
00:44:13,874 --> 00:44:17,744
Okay, Skipper. If Morbius comes out,
we'll call you from right here.
521
00:44:32,928 --> 00:44:34,188
Good morning.
522
00:44:34,268 --> 00:44:35,988
Good morning.
523
00:44:43,940 --> 00:44:47,340
- Come on in.
- Didn't bring my bathing suit.
524
00:44:47,410 --> 00:44:49,940
What's a bathing suit?
525
00:44:50,010 --> 00:44:51,880
Oh, murder.
526
00:44:51,950 --> 00:44:55,390
Never mind.
I'm coming out.
527
00:44:57,052 --> 00:44:59,022
Alta, listen.
You mustn't...
528
00:44:59,092 --> 00:45:02,992
You just wait right there.
It'll only take me a second to get dry.
529
00:45:05,864 --> 00:45:09,964
- I'll just turn my back here.
- lf that's the way you feel about it.
530
00:45:12,944 --> 00:45:15,744
Don't worry. You're not gonna
have to look at me anymore.
531
00:45:17,486 --> 00:45:19,106
You'll see.
532
00:45:20,386 --> 00:45:23,916
- See what?
- You'll see what.
533
00:45:25,586 --> 00:45:29,616
Now wait a minute, Alta.
If you're planning on...
534
00:45:29,698 --> 00:45:34,568
I sure didn't expect to see you today
after the way you spoke to me yesterday.
535
00:45:36,768 --> 00:45:40,098
I'm very sorry about the way
I spoke to you yesterday.
536
00:45:40,170 --> 00:45:42,370
I was sort of bothered.
537
00:45:49,120 --> 00:45:51,880
All right, you can look now.
538
00:45:59,832 --> 00:46:02,462
Nothing shows through, does it?
539
00:46:05,234 --> 00:46:07,934
I had it made
especially for you.
540
00:46:08,004 --> 00:46:12,304
Oh, I thought you weren't
expecting me today.
541
00:46:12,374 --> 00:46:14,034
I wasn't.
542
00:46:15,916 --> 00:46:19,976
I guess there's just something
about me personally you don't like.
543
00:46:23,226 --> 00:46:26,216
You always look just beautiful.
544
00:46:27,298 --> 00:46:29,598
Then why don't you kiss me
like everybody else does?
545
00:46:29,668 --> 00:46:31,428
Everybody?
546
00:46:32,538 --> 00:46:34,558
Hasn't your father
taught you anything?
547
00:46:34,638 --> 00:46:36,898
Well, he says
I'm terribly ignorant...
548
00:46:36,970 --> 00:46:39,740
but I have had
poetry and mathematics...
549
00:46:39,810 --> 00:46:42,680
Iogic, physics, geology and bi...
550
00:46:42,750 --> 00:46:44,440
Ology?
551
00:46:44,520 --> 00:46:48,040
Of course, that's mostly
on the theoretical side.
552
00:46:48,120 --> 00:46:50,640
Well, so far.
553
00:46:52,392 --> 00:46:53,912
What's wrong with theory?
554
00:47:04,044 --> 00:47:05,134
This.
555
00:47:32,968 --> 00:47:35,868
It's all right.
He's my friend.
556
00:47:53,392 --> 00:47:57,192
I'm sorry, Alta.
I had to do that.
557
00:47:57,262 --> 00:47:59,602
He didn't recognize me.
558
00:47:59,674 --> 00:48:01,934
He would've killed me. Why?
559
00:48:04,414 --> 00:48:08,674
- You really don't know, do you?
- No, I don't.
560
00:48:23,228 --> 00:48:26,468
- Is he still in there?
- Hasn't come out.
561
00:48:28,168 --> 00:48:31,768
Wait a minute, Skipper.
After all, it is his house.
562
00:48:33,610 --> 00:48:35,550
What's the matter?
563
00:48:36,710 --> 00:48:39,550
Doc, something new
has been added.
564
00:48:44,292 --> 00:48:46,922
That's gonna
complicate things a bit.
565
00:49:04,144 --> 00:49:06,134
Not even a window.
566
00:49:06,214 --> 00:49:09,704
The robot lied.
Morbius hasn't been in here.
567
00:49:09,786 --> 00:49:11,986
Doc, he's up to something.
568
00:49:12,056 --> 00:49:14,316
Look at this, Skipper.
569
00:49:16,356 --> 00:49:19,586
- Hieroglyphics?
- Maybe.
570
00:49:19,668 --> 00:49:22,858
But it doesn't look like
Egyptian or cuneiform...
571
00:49:22,938 --> 00:49:24,528
or Chinese.
572
00:49:27,878 --> 00:49:30,308
You'll find the household silver
in the dining room...
573
00:49:30,380 --> 00:49:33,440
and my daughter's jewelry
on her dressing table.
574
00:49:34,520 --> 00:49:35,950
Dr. Morbius...
575
00:49:37,650 --> 00:49:41,310
last night our Klystron monitor
was sabotaged.
576
00:49:42,092 --> 00:49:44,992
And you suspect me?
577
00:49:45,062 --> 00:49:48,092
Then the time has come
for clarification.
578
00:49:48,162 --> 00:49:49,752
Sit down.
579
00:49:59,844 --> 00:50:02,334
In times long past...
580
00:50:02,414 --> 00:50:06,444
this planet was the home of
a mighty and noble race of beings...
581
00:50:06,516 --> 00:50:09,076
which called themselves the Krell.
582
00:50:09,156 --> 00:50:11,986
Ethically,
as well as technologically...
583
00:50:12,056 --> 00:50:15,286
they were a million years
ahead of humankind...
584
00:50:15,366 --> 00:50:18,096
for in unlocking
the mysteries of nature...
585
00:50:18,168 --> 00:50:20,998
they had conquered
even their baser selves...
586
00:50:21,068 --> 00:50:24,298
and when, in the course of eons,
they had abolished sickness...
587
00:50:24,378 --> 00:50:27,208
and insanity and crime
and all injustice...
588
00:50:27,278 --> 00:50:29,538
they turned,
still with high benevolence...
589
00:50:29,610 --> 00:50:32,240
outward toward space.
590
00:50:32,320 --> 00:50:36,050
Long before the dawn of man's history,
they had walked our Earth...
591
00:50:36,120 --> 00:50:38,450
and brought back
many biological specimens.
592
00:50:38,520 --> 00:50:42,420
I see. That explains
the tiger and the deer.
593
00:50:43,792 --> 00:50:46,022
The heights they had reached...
594
00:50:46,102 --> 00:50:50,692
but then, seemingly on the threshold
of some supreme accomplishment...
595
00:50:50,774 --> 00:50:54,074
which was to have crowned
their entire history...
596
00:50:54,144 --> 00:50:58,174
this all but divine race
perished in a single night.
597
00:50:59,844 --> 00:51:03,614
In the 2,000 centuries
since that unexplained catastrophe...
598
00:51:03,686 --> 00:51:05,776
even their
cloud-piercing towers...
599
00:51:05,856 --> 00:51:08,586
of glass and porcelain
and adamantine steel...
600
00:51:08,656 --> 00:51:11,596
have crumbled back into
the soil of Altair-4...
601
00:51:11,666 --> 00:51:15,796
and nothing, absolutely nothing
remains above ground.
602
00:51:15,868 --> 00:51:18,428
What were they like?
603
00:51:18,508 --> 00:51:21,738
No record of their
physical nature has survived...
604
00:51:21,808 --> 00:51:26,638
except, perhaps, in the form
of this characteristic arch.
605
00:51:26,710 --> 00:51:29,480
I suggest you consider it
in comparison to one of our...
606
00:51:29,550 --> 00:51:32,450
functionally designed human doorways.
607
00:51:48,444 --> 00:51:52,634
That recording was made by Krell
musicians a half a million years ago.
608
00:51:54,484 --> 00:51:58,844
If you will follow me, I will show you
some of their other remaining artifacts.
609
00:52:15,108 --> 00:52:18,098
Krell metal.
Try your blaster there, Commander.
610
00:52:33,820 --> 00:52:35,590
This spot should be molten.
611
00:52:35,662 --> 00:52:39,762
It's not even warm,
and no trace of radioactivity.
612
00:52:39,832 --> 00:52:42,772
The molecules are many times
more densely interlocked...
613
00:52:42,832 --> 00:52:44,822
than in earthly steel...
614
00:52:44,902 --> 00:52:47,032
yet it drinks up energy
like a sponge.
615
00:53:06,126 --> 00:53:09,096
This is just one
of their laboratories.
616
00:53:09,168 --> 00:53:11,998
You will notice that much
of the equipment is familiar...
617
00:53:12,068 --> 00:53:14,628
though designed
for nonhuman technicians.
618
00:53:22,620 --> 00:53:23,840
What's this?
619
00:53:26,490 --> 00:53:28,460
On this screen
may be projected...
620
00:53:28,520 --> 00:53:30,890
the total scientific knowledge
of the Krell...
621
00:53:30,960 --> 00:53:34,290
from its primitive beginning
to the day of its annihilation...
622
00:53:34,362 --> 00:53:37,992
a sheer bulk surpassing
many million earthly libraries.
623
00:53:38,072 --> 00:53:41,062
- You're able to read this?
- A little. It's my profession.
624
00:53:42,272 --> 00:53:44,762
Twenty years ago,
I began here with...
625
00:53:44,844 --> 00:53:46,864
this page
of geometrical theorems.
626
00:53:46,944 --> 00:53:51,044
Eventually I was able to deduce
most of their huge, logical alphabet.
627
00:53:51,114 --> 00:53:52,514
I began to learn.
628
00:53:52,584 --> 00:53:55,284
The first practical result
was my robot...
629
00:53:55,356 --> 00:53:58,286
which you gentlemen
appear to find so remarkable.
630
00:53:58,356 --> 00:54:00,326
Child's play.
631
00:54:00,396 --> 00:54:02,626
I've come here every day now
for two decades...
632
00:54:02,696 --> 00:54:06,926
painfully picking up a few of the least
difficult fragments of their knowledge.
633
00:54:06,998 --> 00:54:10,528
A thing like this,
it's too big to evaluate.
634
00:54:10,608 --> 00:54:12,578
Think what a discovery of this kind...
635
00:54:12,638 --> 00:54:14,868
what is this device over here?
636
00:54:14,948 --> 00:54:18,008
I call it
their "plastic educator."
637
00:54:18,078 --> 00:54:22,678
As far as I can make out, they used it
to condition and test their young...
638
00:54:22,750 --> 00:54:25,750
in much the same way
as we once employed finger-painting...
639
00:54:25,860 --> 00:54:27,410
among our kindergarten children.
640
00:54:27,490 --> 00:54:30,290
I often play with it myself
for relaxation...
641
00:54:30,362 --> 00:54:33,062
although working here,
I sometimes wish I'd been blessed...
642
00:54:33,132 --> 00:54:35,102
with multiple arms and legs.
643
00:54:36,602 --> 00:54:38,532
Now, you can see
that this headset...
644
00:54:38,602 --> 00:54:42,002
was designed for something
much bulkier than my human cranium.
645
00:54:47,314 --> 00:54:49,974
Now, over here you see...
646
00:54:50,054 --> 00:54:52,644
the electromagnetic waves
of my brain...
647
00:54:52,724 --> 00:54:55,344
sending that indicator up
about halfway.
648
00:54:56,496 --> 00:54:59,926
I gather that
one of their own young...
649
00:54:59,996 --> 00:55:02,086
comparable to
a seven-year-old child...
650
00:55:02,166 --> 00:55:05,036
was normally expected to send that
all the way to the top...
651
00:55:05,108 --> 00:55:08,728
which by Krell standards
classifies me as a low-grade moron.
652
00:55:08,808 --> 00:55:12,008
Yet I have
an officially recorded IQ of 183.
653
00:55:13,308 --> 00:55:15,708
Now then, for the primary function.
654
00:55:18,290 --> 00:55:20,480
Actually, to operate...
655
00:55:20,550 --> 00:55:25,220
Well, I'll choose a familiar subject
to start with to save time.
656
00:55:32,632 --> 00:55:34,102
There now, gentlemen.
657
00:55:39,174 --> 00:55:40,764
What's that?
658
00:55:40,844 --> 00:55:42,274
What's happening there?
659
00:55:47,984 --> 00:55:49,414
A statue.
660
00:55:54,926 --> 00:55:56,256
That's Altaira.
661
00:55:56,326 --> 00:55:59,056
Simply a three-dimensional image,
Commander.
662
00:55:59,136 --> 00:56:00,566
But it's alive!
663
00:56:00,636 --> 00:56:05,226
Because my daughter is alive in my brain
from microsecond to microsecond...
664
00:56:05,308 --> 00:56:06,828
while I manipulate.
665
00:56:08,608 --> 00:56:10,048
There.
666
00:56:11,418 --> 00:56:12,848
Something of a strain.
667
00:56:14,080 --> 00:56:17,110
Aladdin's lamp
in a physics laboratory.
668
00:56:17,190 --> 00:56:20,120
Would you gentlemen care to take
the Krell test of your intelligence?
669
00:56:20,190 --> 00:56:23,020
- Yes, very much.
- You may be disappointed, Commander.
670
00:56:23,090 --> 00:56:25,860
Suppose we start
with the good doctor.
671
00:56:25,932 --> 00:56:28,732
- What do I do?
- Just sit down there, and I'Il...
672
00:56:30,102 --> 00:56:31,802
Move forward.
673
00:56:31,872 --> 00:56:33,632
There now.
674
00:56:33,702 --> 00:56:36,902
Now, Doctor,
you can read it here.
675
00:56:36,974 --> 00:56:38,504
There's something wrong here.
676
00:56:39,584 --> 00:56:41,844
I have an IQ of 161...
677
00:56:41,914 --> 00:56:45,544
yet I don't register
a third what you did.
678
00:56:45,624 --> 00:56:47,284
Now the commander.
679
00:57:01,538 --> 00:57:04,808
It's all right, sir. A commanding
officer doesn't need brains.
680
00:57:04,878 --> 00:57:07,038
Just a good loud voice, huh?
681
00:57:07,108 --> 00:57:09,048
Do I pull this switch
to make an image?
682
00:57:09,118 --> 00:57:10,738
Stop! You'd never survive.
683
00:57:10,818 --> 00:57:15,808
Our Belerephon skipper tried it,
and it was instantly fatal to him.
684
00:57:15,890 --> 00:57:20,160
Oh, I see.
So you're immune to this too?
685
00:57:20,230 --> 00:57:22,990
In my first attempt
at creating an image here...
686
00:57:23,062 --> 00:57:26,502
my brain pattern there
was scarcely any larger than yours.
687
00:57:26,572 --> 00:57:28,932
Afterwards, I lay unconscious
for a day and a night.
688
00:57:30,042 --> 00:57:32,502
Yet you came back
for a second go at it.
689
00:57:33,672 --> 00:57:35,942
It was a question
of science, Doctor...
690
00:57:36,014 --> 00:57:39,244
but you can imagine my joy
when I discovered that the shock...
691
00:57:39,314 --> 00:57:44,254
had permanently doubled
my intellectual capacity.
692
00:57:44,324 --> 00:57:48,254
Otherwise, my researches here
would have come to nothing...
693
00:57:48,326 --> 00:57:50,266
poor as they have been.
694
00:57:52,336 --> 00:57:56,066
Recently I have turned up
some rather puzzling indications...
695
00:57:56,136 --> 00:57:59,396
that in those final days
before their annihilation...
696
00:57:59,478 --> 00:58:02,408
the Krell had been applying
their entire racial energies...
697
00:58:02,478 --> 00:58:04,068
to a new project...
698
00:58:04,148 --> 00:58:06,408
one which they actually
seemed to hope...
699
00:58:06,478 --> 00:58:09,478
might somehow free them
once and for all...
700
00:58:09,550 --> 00:58:13,490
from any dependence
on physical instrumentalities.
701
00:58:13,560 --> 00:58:15,490
A civilization
without instrumentalities?
702
00:58:15,560 --> 00:58:16,750
Incredible.
703
00:58:16,830 --> 00:58:20,230
Dr. Morbius,
everything here is new.
704
00:58:20,300 --> 00:58:23,230
Not a sign of age or wear
on any of it.
705
00:58:23,302 --> 00:58:28,032
Young man, these devices,
self-serviced, self-maintained...
706
00:58:28,102 --> 00:58:32,302
have stood exactly as you see them
for 2,000 centuries.
707
00:58:32,384 --> 00:58:34,214
2,000 centuries?
708
00:58:34,284 --> 00:58:37,214
And during all this time,
what was their power source?
709
00:58:37,284 --> 00:58:39,214
That's a good question.
710
00:58:39,284 --> 00:58:42,274
May I draw your attention
to these gauges...
711
00:58:42,354 --> 00:58:44,324
all around here, gentlemen?
712
00:58:45,466 --> 00:58:47,396
Their calibrations
appear to indicate...
713
00:58:47,466 --> 00:58:49,586
that they are set
in decimal series...
714
00:58:49,666 --> 00:58:52,596
each division recording
exactly ten times as many amperes...
715
00:58:52,666 --> 00:58:54,606
as the one preceding it.
716
00:58:54,666 --> 00:58:56,566
Ten times ten
times ten times ten...
717
00:58:56,638 --> 00:58:59,168
times ten times ten,
on and on and on...
718
00:58:59,248 --> 00:59:02,338
row after row,
gauge after gauge.
719
00:59:02,418 --> 00:59:05,818
But there is no direct wiring
that I can discover.
720
00:59:06,990 --> 00:59:09,460
However, when I
activate this machine...
721
00:59:09,520 --> 00:59:11,620
it registers infinitesimally,
you see...
722
00:59:11,690 --> 00:59:14,220
down there in the lower
left-hand corner.
723
00:59:14,290 --> 00:59:16,590
And then...
724
00:59:16,660 --> 00:59:20,060
when I activate
the educator here...
725
00:59:22,042 --> 00:59:24,562
it registers a little more.
726
00:59:24,642 --> 00:59:27,732
But this much is negligible.
727
00:59:27,812 --> 00:59:31,502
The total potential here must be
nothing less than astronomical.
728
00:59:31,584 --> 00:59:32,844
Nothing less.
729
00:59:32,914 --> 00:59:36,214
The number ten
raised almost literally...
730
00:59:36,284 --> 00:59:38,224
to the power of infinity.
731
00:59:40,094 --> 00:59:43,824
Gentlemen, would you care to see
some more of the Krell wonders?
732
00:59:43,896 --> 00:59:46,056
- Indeed, yes.
- Yes.
733
00:59:46,136 --> 00:59:49,156
If you will,
step in this shuttle car.
734
01:00:03,688 --> 01:00:06,778
How often the Krell technicians
have ridden in this little vehicle.
735
01:00:08,760 --> 01:00:10,820
What now, Dr. Morbius?
736
01:00:10,890 --> 01:00:12,830
Prepare your minds
for a new scale...
737
01:00:12,901 --> 01:00:15,191
of physical scientific values,
gentlemen.
738
01:01:04,790 --> 01:01:06,260
Twenty miles.
739
01:01:07,490 --> 01:01:09,020
Twenty miles.
740
01:01:11,060 --> 01:01:12,400
Listen.
741
01:01:14,002 --> 01:01:15,592
Circuits opening and closing.
742
01:01:15,672 --> 01:01:19,162
And they never rest. This is
one of their ventilator shafts.
743
01:01:19,242 --> 01:01:23,012
You can feel the warm air rising.
Look down here.
744
01:01:23,082 --> 01:01:25,042
Look down, gentlemen.
Are you afraid?
745
01:01:36,896 --> 01:01:39,296
7,800 levels.
746
01:01:47,736 --> 01:01:51,696
And 400 other shafts
like this one.
747
01:02:25,054 --> 01:02:27,184
Yes, a single machine.
748
01:02:27,254 --> 01:02:30,914
A cube 20 miles on each side.
749
01:02:30,994 --> 01:02:34,894
For 2,000 centuries
it has waited patiently here...
750
01:02:34,966 --> 01:02:39,266
tuning and lubricating itself,
replacing worn parts.
751
01:02:39,336 --> 01:02:41,706
I have reason to believe
that 16 years ago...
752
01:02:41,776 --> 01:02:43,706
a minor alteration was performed...
753
01:02:43,776 --> 01:02:47,506
throughout the entire 8,000 cubic miles
of its own fabric.
754
01:02:50,018 --> 01:02:52,608
But what's it all for?
755
01:02:52,688 --> 01:02:54,878
Sometimes the gauges
register a little...
756
01:02:54,948 --> 01:02:58,448
when the buck deer fight in the autumn
or when birds fly over in the spring...
757
01:02:58,530 --> 01:03:00,520
and nearly a whole dial
became active...
758
01:03:00,590 --> 01:03:03,790
when your ship first approached
from deep space.
759
01:03:03,860 --> 01:03:06,800
I'll show you a section
of one of the power units.
760
01:03:08,902 --> 01:03:12,742
These units are sunk
in the body of the planet...
761
01:03:12,812 --> 01:03:15,402
fifty miles
right below our feet.
762
01:03:15,482 --> 01:03:18,572
Now, be sure and look
only in the mirror.
763
01:03:18,652 --> 01:03:21,582
Man does not behold
the face of the Gorgon and live.
764
01:03:30,394 --> 01:03:33,524
9,200 thermonuclear reactors
in tandem.
765
01:03:34,696 --> 01:03:38,106
The harnessed power
of an exploding planetary system.
766
01:03:46,748 --> 01:03:49,078
All hands, stand clear
of fence area.
767
01:03:49,148 --> 01:03:51,118
All right, Quinn, turn it on.
768
01:03:53,118 --> 01:03:55,678
- Have you tested it yet, Bosun?
- Right away, sir.
769
01:04:05,500 --> 01:04:07,470
- There you are, sir.
- Very good.
770
01:04:12,482 --> 01:04:16,412
Lieutenant? Having completed
my washing-up duties after chow...
771
01:04:16,482 --> 01:04:18,912
I request the lieutenant's permission
to take a walk...
772
01:04:18,984 --> 01:04:20,924
outside the perimeter, sir.
773
01:04:20,984 --> 01:04:23,384
- There's nothing out there.
- But there is, sir.
774
01:04:23,454 --> 01:04:27,394
I mean... well, I thought it might
brighten the boys' mess up a bit...
775
01:04:27,464 --> 01:04:32,394
if I could find a few
wild radishes or something.
776
01:04:32,466 --> 01:04:35,236
I don't know what you're lying about,
but you better get back...
777
01:04:35,306 --> 01:04:37,566
before the skipper does,
or we'll both be skinned.
778
01:04:37,636 --> 01:04:40,306
Yes, sir. Yes, sir.
779
01:04:40,376 --> 01:04:43,576
Quinn, this is Farman.
Kill the power on the fence.
780
01:04:46,818 --> 01:04:48,788
All right, put it back on.
781
01:05:06,972 --> 01:05:09,602
480 pints...
782
01:05:09,682 --> 01:05:11,202
as you requested.
783
01:05:12,452 --> 01:05:15,112
Total: 60 gallons.
784
01:05:15,182 --> 01:05:17,122
Genuine Kansas City bourbon!
785
01:05:22,894 --> 01:05:24,384
It's smooth too.
786
01:05:33,076 --> 01:05:35,566
Robby, I ain't never
gonna forget this.
787
01:05:35,646 --> 01:05:38,606
Any time you're hard up
for lube oil, let me know.
788
01:05:45,388 --> 01:05:47,318
What's up?
Somebody coming this way?
789
01:05:49,128 --> 01:05:52,058
No, sir.
Nothing coming this way.
790
01:05:59,000 --> 01:06:00,660
The fence is shorting!
791
01:06:06,612 --> 01:06:08,542
Shall I shut down
the current, sir?
792
01:06:08,612 --> 01:06:11,512
No. It's stopped now.
793
01:06:11,582 --> 01:06:13,852
Check over the whole system
in the morning.
794
01:06:13,924 --> 01:06:15,184
Aye, sir.
795
01:06:57,340 --> 01:07:00,360
It's strange how that fence
just shorted out.
796
01:07:11,354 --> 01:07:13,114
You're too arbitrary, Commander.
797
01:07:13,194 --> 01:07:16,354
Perhaps I do not choose to be
dictated to in my own world.
798
01:07:16,424 --> 01:07:19,394
Dr. Morbius, a scientific find
of this magnitude...
799
01:07:19,464 --> 01:07:21,894
has got to be taken
under United Planet supervision.
800
01:07:21,964 --> 01:07:24,024
No one man can be allowed
to monopolize it.
801
01:07:24,106 --> 01:07:26,126
For the past two hours
I've been expecting you...
802
01:07:26,206 --> 01:07:28,296
to make exactly
that asinine statement.
803
01:07:28,376 --> 01:07:30,306
Just one moment, Commander.
804
01:07:30,376 --> 01:07:32,866
For close on 20 years now
I've been constantly...
805
01:07:32,946 --> 01:07:36,276
and I hope dispassionately,
considering this very problem...
806
01:07:36,348 --> 01:07:38,378
and I have come
to the unalterable conclusion...
807
01:07:38,448 --> 01:07:41,478
that man is unfit as yet
to receive such knowledge...
808
01:07:41,558 --> 01:07:43,918
such almost limitless power.
809
01:07:43,988 --> 01:07:47,828
Whereas Morbius, with his
artificially expanded intellect...
810
01:07:47,900 --> 01:07:51,560
is now ideally suited to administer
this power for the whole human race.
811
01:07:51,630 --> 01:07:53,120
Precisely, Doctor.
812
01:07:53,200 --> 01:07:54,970
Such portions then
of the Krell science...
813
01:07:55,040 --> 01:07:57,560
as I may, from time to time,
deem suitable and safe...
814
01:07:57,642 --> 01:07:59,402
I shall dispense to Earth.
815
01:07:59,482 --> 01:08:01,472
Other portions,
I shall withhold.
816
01:08:01,542 --> 01:08:04,212
And in this, I shall be
answerable exclusively...
817
01:08:04,282 --> 01:08:06,272
to my own conscience
and judgment.
818
01:08:07,352 --> 01:08:09,752
Dr. Morbius, in the absence
of special instructions...
819
01:08:09,824 --> 01:08:11,754
you leave me
in a very awkward position.
820
01:08:13,194 --> 01:08:15,824
- Commander Adams.
- Speaking, Lieutenant.
821
01:08:15,894 --> 01:08:17,884
Skipper, the chief's
been murdered.
822
01:08:19,164 --> 01:08:20,424
Quinn? Murdered?
823
01:08:20,506 --> 01:08:22,436
Yes, he was alone,
working on the monitor.
824
01:08:22,506 --> 01:08:25,026
The rest of us were outside
on guard duty. l...
825
01:08:25,106 --> 01:08:27,376
- How was it done?
- "Done"?
826
01:08:27,446 --> 01:08:30,376
Skipper, his body is plastered
all over the communications room.
827
01:08:31,576 --> 01:08:33,516
Leave everything as it is.
We're on our way.
828
01:08:52,610 --> 01:08:54,040
It's started again.
829
01:09:02,112 --> 01:09:03,582
Is that it?
830
01:09:03,652 --> 01:09:07,422
I tried to make a plaster model
from the footprints we found.
831
01:09:12,164 --> 01:09:14,184
37 inches by 19.
832
01:09:16,434 --> 01:09:18,364
Why, it's fantastic.
833
01:09:21,106 --> 01:09:22,626
Doc, I don't understand.
834
01:09:22,706 --> 01:09:25,976
Whatever walks on this would be quite
an opponent for a man with a club...
835
01:09:26,046 --> 01:09:28,016
but with our weapons,
Quinn could have...
836
01:09:28,076 --> 01:09:33,486
No. This thing runs counter to
every known law of adaptive evolution.
837
01:09:33,558 --> 01:09:34,988
What do you mean?
838
01:09:36,258 --> 01:09:37,918
Notice this structure here.
839
01:09:39,028 --> 01:09:41,998
Characteristic
of a four-footed animal.
840
01:09:42,060 --> 01:09:44,970
Yet our visitor last night
left the tracks of a biped.
841
01:09:46,540 --> 01:09:49,060
Primarily a ground animal too.
842
01:09:49,140 --> 01:09:52,130
Yet this claw could only belong
to an arboreal creature...
843
01:09:52,210 --> 01:09:55,970
like some impossible tree sloth.
844
01:09:56,052 --> 01:09:58,912
Just doesn't fit into normal nature
anywhere in the galaxy.
845
01:09:58,982 --> 01:10:00,452
This is a nightmare.
846
01:10:00,522 --> 01:10:02,712
Is that what you made
out of that footprint?
847
01:10:02,792 --> 01:10:04,752
I think it's fairly close.
848
01:10:06,164 --> 01:10:09,454
Pardon me, Commander. Are you ready
to hold discipline on the cook, sir?
849
01:10:09,534 --> 01:10:11,654
Yeah, let's have him.
850
01:10:15,464 --> 01:10:19,464
I'm obliged to remind you that I gave
him permission to go out last night.
851
01:10:19,546 --> 01:10:21,806
Did you give him permission
to get falling-down drunk?
852
01:10:21,876 --> 01:10:23,366
Drunk, sir? Me, sir?
853
01:10:23,446 --> 01:10:25,376
Ask Dr. Ostrow, sir.
854
01:10:25,446 --> 01:10:28,276
Four pints of 120 proof bourbon
without a trace of hangover in it.
855
01:10:28,348 --> 01:10:30,118
That ain't natural.
856
01:10:30,188 --> 01:10:34,788
Besides, why did that Robert argue me
into drinking all that whiskey?
857
01:10:34,858 --> 01:10:36,588
You were with the robot last night?
858
01:10:36,658 --> 01:10:38,218
Yes, sir.
859
01:10:38,298 --> 01:10:41,488
Him and me, we kind of got to
toasting each other's good health...
860
01:10:41,570 --> 01:10:44,540
just for cordial interplanetary
relations, you understand.
861
01:10:44,600 --> 01:10:48,540
Now, that's all the time?
Even while the chief was being killed?
862
01:10:48,610 --> 01:10:50,270
Certainly, sir.
863
01:10:50,342 --> 01:10:53,372
I hope you don't think I got
that stiff in five minutes.
864
01:10:56,052 --> 01:10:57,482
All right. Dismissed.
865
01:11:03,394 --> 01:11:06,094
I guess that kind of
washes the robot up.
866
01:11:06,164 --> 01:11:08,094
Where does that leave us
for suspects?
867
01:11:08,164 --> 01:11:10,534
Maybe it leaves us
with the same one.
868
01:11:10,604 --> 01:11:13,034
Maybe we should drop over
to that Krell laboratory...
869
01:11:13,104 --> 01:11:15,574
and get our IQs boosted
a couple of hundred percent.
870
01:11:15,636 --> 01:11:17,576
Sir, burial detail is ready.
871
01:11:20,746 --> 01:11:23,776
Ashes to ashes, dust to dust.
872
01:11:27,918 --> 01:11:29,908
- Dismissed.
- Company, dismissed.
873
01:11:40,200 --> 01:11:41,330
Fine technician.
874
01:11:43,240 --> 01:11:45,230
Good shipmate.
875
01:11:45,310 --> 01:11:47,610
That's a good epitaph
for any man.
876
01:11:54,652 --> 01:11:56,582
Good day, Dr. Morbius.
877
01:11:56,652 --> 01:11:59,712
I daresay neither of us
slept any last night.
878
01:11:59,794 --> 01:12:01,954
That's a pretty close guess.
879
01:12:02,024 --> 01:12:04,964
I warned you while your ship
was still in space.
880
01:12:05,034 --> 01:12:07,864
I begged you not to land
on this planet.
881
01:12:07,934 --> 01:12:11,664
Believe me, Commander,
that is only a foretaste.
882
01:12:11,736 --> 01:12:14,136
The Belerephon pattern
is being woven again.
883
01:12:15,576 --> 01:12:19,746
Remain here and the next attack
on your party...
884
01:12:19,816 --> 01:12:24,276
will be more deadly and general.
885
01:12:24,358 --> 01:12:26,318
How do you know that?
886
01:12:28,388 --> 01:12:30,588
Know? l...
887
01:12:30,658 --> 01:12:33,188
I seem to visualize it.
888
01:12:36,070 --> 01:12:38,130
If you wish, call it...
889
01:12:39,640 --> 01:12:41,570
a premonition.
890
01:12:56,492 --> 01:12:58,462
What do you make of that, Skipper?
891
01:12:58,524 --> 01:13:00,654
I'd say it sounded
like an ultimatum.
892
01:13:01,764 --> 01:13:03,194
- Bosun.
- Aye, sir.
893
01:13:07,704 --> 01:13:10,434
Bosun. I want a clear field
of fire in all directions.
894
01:13:10,506 --> 01:13:12,446
- Aye, aye, sir.
- Randall?
895
01:13:12,516 --> 01:13:14,446
How soon will radar
be operational?
896
01:13:14,516 --> 01:13:17,106
- Operating right now, sir.
- Good. Keep on it yourself.
897
01:13:17,186 --> 01:13:19,876
- Aye, aye, sir.
- The M.A. alert is completed?
898
01:13:19,956 --> 01:13:22,686
- Aye, aye, sir.
- Fine.
899
01:13:22,758 --> 01:13:24,348
Activate main batteries.
900
01:13:30,698 --> 01:13:32,258
Alarm for test.
901
01:13:39,980 --> 01:13:41,240
Fire!
902
01:13:53,362 --> 01:13:54,952
Check good.
903
01:14:00,034 --> 01:14:02,364
Lieutenant, you got
your trouble squad in hand?
904
01:14:02,434 --> 01:14:04,874
Yes, sir, but they're
a little trigger-happy.
905
01:14:04,934 --> 01:14:07,404
They're sort of edgy
to see whatever's out there.
906
01:14:09,176 --> 01:14:10,436
Oh, Jerry.
907
01:14:14,286 --> 01:14:17,216
This may be a big deal coming up.
908
01:14:18,818 --> 01:14:20,918
I'm sorry if I've leaned on you...
909
01:14:20,988 --> 01:14:24,948
Stop knocking yourself out, Skipper.
She picked the right man.
910
01:14:28,828 --> 01:14:30,998
- What is it, Randall?
- Radar just picked up something.
911
01:14:31,070 --> 01:14:33,000
- Where away?
- At the head of the arroyo.
912
01:14:33,070 --> 01:14:35,010
- Moving?
- This way. Slowly.
913
01:14:42,282 --> 01:14:43,712
Automatic control.
914
01:14:49,052 --> 01:14:51,452
Batteries, fire!
915
01:14:56,004 --> 01:14:57,934
Batteries, hold fire.
916
01:14:59,004 --> 01:15:00,994
Do you see anything out there?
917
01:15:02,104 --> 01:15:03,534
Nothing.
918
01:15:05,346 --> 01:15:07,816
Batteries, fire!
919
01:15:12,446 --> 01:15:14,386
Batteries, cease fire.
920
01:15:15,456 --> 01:15:17,686
- Randall.
- Dead on target, sir.
921
01:15:17,758 --> 01:15:19,248
Good.
922
01:15:19,328 --> 01:15:21,588
- Give me audio-com.
- Aye, aye, sir.
923
01:15:21,658 --> 01:15:23,258
Attention!
924
01:15:23,328 --> 01:15:26,388
This may have been a ruse to divert us
from some other part of the perimeter.
925
01:15:26,468 --> 01:15:28,798
Continue watching
on your own immediate fronts.
926
01:15:28,870 --> 01:15:30,340
That is all.
927
01:15:36,850 --> 01:15:38,010
What?
928
01:15:38,080 --> 01:15:40,010
It just stopped
at the foot of the pass.
929
01:15:40,082 --> 01:15:42,022
Are you sure you've got
a real blip there?
930
01:15:42,082 --> 01:15:45,182
Big as a house, and we were
on target with both bursts.
931
01:15:45,252 --> 01:15:47,022
It's coming on again!
932
01:15:47,092 --> 01:15:49,112
- Straight across?
- It shows here.
933
01:15:50,032 --> 01:15:51,462
It's still coming!
934
01:15:51,534 --> 01:15:53,794
Gray, Strong, set up
a cross fire on those rocks.
935
01:16:28,940 --> 01:16:30,880
Fire!
936
01:16:32,780 --> 01:16:34,710
The blasted thing's invisible!
937
01:17:19,428 --> 01:17:21,598
Jerry! Hold fire!
938
01:17:30,780 --> 01:17:32,040
Fire!
939
01:17:56,874 --> 01:17:58,704
Father!
940
01:17:58,776 --> 01:18:00,746
Alta!
941
01:18:05,016 --> 01:18:06,956
- Alta, where are you?
- Father!
942
01:18:07,026 --> 01:18:08,956
What is it?
What's the matter?
943
01:18:09,028 --> 01:18:11,358
I just had a terrible dream!
944
01:18:11,428 --> 01:18:13,828
There was blood and fire
and thunder...
945
01:18:13,898 --> 01:18:17,458
and something awful was moving
in the middle of it.
946
01:18:17,538 --> 01:18:19,968
I could hear it roar and bellow.
947
01:18:20,040 --> 01:18:22,200
Now, now. You know
a dream can't hurt you.
948
01:18:22,270 --> 01:18:25,000
Not me. Not us.
949
01:18:25,080 --> 01:18:27,240
The thing I saw was trying
to break in the camp.
950
01:18:27,310 --> 01:18:29,410
It was gonna kill...
951
01:18:29,480 --> 01:18:33,110
You'll take care of him for me,
won't you? You'll protect him.
952
01:18:33,192 --> 01:18:38,492
My darling, I'm completely helpless
as long as he remains here so willfully.
953
01:18:38,562 --> 01:18:39,822
Come now.
954
01:18:49,644 --> 01:18:51,574
- Bosun.
- Yes, sir?
955
01:18:54,846 --> 01:18:56,836
Get those graves dug.
Keep the men busy.
956
01:18:56,916 --> 01:18:58,846
- The busier the better.
- Randall?
957
01:19:00,186 --> 01:19:01,616
Give me audio-com.
958
01:19:03,786 --> 01:19:07,276
Well, men, whatever it was,
our main battery stopped it.
959
01:19:09,058 --> 01:19:10,588
You believe that?
960
01:19:12,298 --> 01:19:14,788
No, it just went away
for some reason. It'll be back.
961
01:19:16,808 --> 01:19:19,738
Doc, an invisible being...
962
01:19:19,810 --> 01:19:22,210
that cannot be disintegrated
by atomic fission.
963
01:19:23,710 --> 01:19:27,150
No, Skipper. That is
a scientific impossibility.
964
01:19:27,220 --> 01:19:29,810
Hypnotic illusions
don't tear people apart.
965
01:19:29,892 --> 01:19:31,752
That's true enough...
966
01:19:31,822 --> 01:19:35,762
but any organism dense enough to
survive three billion electron volts...
967
01:19:35,822 --> 01:19:40,022
would have to be made
of solid nuclear material.
968
01:19:40,102 --> 01:19:42,152
It would sink of its own weight
to the center of this planet.
969
01:19:42,234 --> 01:19:45,134
You saw it yourself standing there
in those neutron beams.
970
01:19:45,204 --> 01:19:46,674
There's your answer.
971
01:19:46,744 --> 01:19:49,004
It must have been renewing
its molecular structure...
972
01:19:49,074 --> 01:19:51,014
from one microsecond
to the next.
973
01:19:55,116 --> 01:19:58,816
- Bosun! I want the tractor.
- Ready, sir.
974
01:19:58,886 --> 01:20:01,876
We pick up the girl and her father
whether they like it or not.
975
01:20:01,956 --> 01:20:03,256
Section 86A:
976
01:20:03,326 --> 01:20:05,796
"Evacuate all civilians
from disaster areas."
977
01:20:05,858 --> 01:20:08,418
You left out
two very important words.
978
01:20:08,498 --> 01:20:10,018
"Where feasible."
979
01:20:10,098 --> 01:20:13,198
If you remember
the Belerephon expedition...
980
01:20:13,268 --> 01:20:15,208
their ship was vaporized
trying to lift off.
981
01:20:15,268 --> 01:20:18,498
Which makes it a gilt-edged priority
that one of us...
982
01:20:18,580 --> 01:20:21,240
gets into that Krell lab
and takes that brain boost.
983
01:20:23,720 --> 01:20:25,240
- Bosun.
- Aye, sir?
984
01:20:27,522 --> 01:20:29,782
I'm leaving you in command.
Get the ship operational.
985
01:20:29,862 --> 01:20:32,452
Do your best to wait it out
for me and the doctor...
986
01:20:32,522 --> 01:20:35,522
but the second that fence starts
to short again, lift off...
987
01:20:35,592 --> 01:20:39,032
and report back to Earth base
on conditions in this sector.
988
01:20:39,104 --> 01:20:40,534
Right, Skipper.
989
01:20:52,786 --> 01:20:56,546
All right. Get everything
aboard ship. We're pullin' out!
990
01:21:19,980 --> 01:21:21,410
No lights showing.
991
01:21:25,652 --> 01:21:29,392
Look, Doc, in case
we make it into that lab...
992
01:21:29,462 --> 01:21:31,452
I'll take the first go
at the IQ booster.
993
01:21:33,162 --> 01:21:34,592
You hear me?
994
01:21:34,662 --> 01:21:36,102
I hear you.
995
01:21:52,386 --> 01:21:55,756
I am monitored to admit no one
at this hour.
996
01:21:59,026 --> 01:22:00,456
That sounded final.
997
01:22:03,198 --> 01:22:05,138
Maybe if we reasoned with him.
998
01:22:11,610 --> 01:22:14,910
My beams are focused
on your blasters, gentlemen.
999
01:22:24,892 --> 01:22:28,332
Hasn't he got a built-in rule
against wringing our necks for us?
1000
01:22:29,762 --> 01:22:31,322
That is true, sir.
1001
01:22:31,402 --> 01:22:34,332
Yet I am monitored
to admit no one.
1002
01:22:38,474 --> 01:22:41,104
- Let them in.
- This is your father's order.
1003
01:22:41,174 --> 01:22:43,374
- Get out of the way.
- Quiet.
1004
01:22:45,616 --> 01:22:48,746
Emergency cancellation Archimedes.
1005
01:22:54,926 --> 01:22:56,516
Why are you here?
1006
01:22:59,028 --> 01:23:00,498
We were attacked.
1007
01:23:00,568 --> 01:23:02,828
Three more men dead,
including Jerry Farman.
1008
01:23:11,550 --> 01:23:13,480
I don't know.
It was...
1009
01:23:13,550 --> 01:23:17,310
just some kind of big outline
in the disintegrator beams.
1010
01:23:18,420 --> 01:23:20,080
And you can't explain it?
1011
01:23:23,122 --> 01:23:25,722
Well, anyway, we fought it,
and we lost.
1012
01:23:25,792 --> 01:23:29,032
- I figure it'll be back.
- You must leave, now.
1013
01:23:29,102 --> 01:23:30,792
I'm not going without you.
1014
01:23:30,872 --> 01:23:34,032
But I can't possibly leave him alone.
I just can't.
1015
01:23:34,104 --> 01:23:36,304
- Then we'll take him.
- By force?
1016
01:23:36,374 --> 01:23:38,314
I can't agree to that either.
1017
01:23:38,374 --> 01:23:41,314
Can't you? You don't realize
what's loose on this planet!
1018
01:23:41,384 --> 01:23:43,344
But I'm immune,
like both my parents.
1019
01:23:43,416 --> 01:23:45,646
That's what he says.
Nothing could be immune to that thing...
1020
01:23:45,716 --> 01:23:48,086
Oh, darling, please go.
1021
01:23:54,326 --> 01:23:56,626
Oh, please.
If you love me, go.
1022
01:23:56,698 --> 01:24:01,098
Alta. Doc, will you talk
some sense to this girl?
1023
01:24:01,168 --> 01:24:03,568
I'm in over my head. Doc?
1024
01:24:04,778 --> 01:24:06,038
Doc?
1025
01:24:10,650 --> 01:24:12,580
On the sofa, Robby.
1026
01:24:24,032 --> 01:24:25,962
So you took the brain boost, huh?
1027
01:24:26,972 --> 01:24:28,992
You oughta see my new mind.
1028
01:24:30,344 --> 01:24:33,504
Up there in lights.
Bigger than his now.
1029
01:24:35,244 --> 01:24:37,274
Easy, Doc.
1030
01:24:37,344 --> 01:24:40,614
Morbius was too close
to the problem.
1031
01:24:41,956 --> 01:24:44,076
The Krell had completed their project.
1032
01:24:45,226 --> 01:24:47,016
That big machine.
1033
01:24:47,096 --> 01:24:48,586
No instrumentalities.
1034
01:24:49,726 --> 01:24:51,216
True creation.
1035
01:24:52,368 --> 01:24:53,988
Doc, let's have it.
1036
01:24:54,068 --> 01:24:56,588
- But the Krell forgot one thing.
- Yes, what?
1037
01:24:58,068 --> 01:24:59,508
Monsters, John.
1038
01:25:00,638 --> 01:25:02,838
Monsters from the Id.
1039
01:25:02,908 --> 01:25:04,998
The Id? What's that?
1040
01:25:05,080 --> 01:25:06,510
Talk, Doc.
1041
01:25:11,090 --> 01:25:12,350
Doc?
1042
01:25:34,984 --> 01:25:36,414
How romantic!
1043
01:25:41,286 --> 01:25:43,886
The fool!
The meddling idiot!
1044
01:25:43,956 --> 01:25:47,086
As though his ape's brain
could contain the secrets of the Krell.
1045
01:25:48,896 --> 01:25:51,366
Father, he's dead.
1046
01:25:51,438 --> 01:25:54,128
He was warned,
and now he's paid.
1047
01:25:54,208 --> 01:25:57,828
Let him be buried with the other victims
of human greed and folly.
1048
01:26:03,650 --> 01:26:07,450
Morbius, you wanted me
to make a choice.
1049
01:26:08,820 --> 01:26:10,650
Now you've chosen for me.
1050
01:26:11,390 --> 01:26:13,450
I'm ready to go with you, darling.
1051
01:26:15,532 --> 01:26:17,592
I will place him
in the tractor, sir.
1052
01:26:17,662 --> 01:26:19,102
Thank you.
1053
01:26:20,332 --> 01:26:22,322
She mustn't do this.
She must be prevented.
1054
01:26:22,402 --> 01:26:24,162
Morbius, what is the Id?
1055
01:26:24,242 --> 01:26:28,192
My daughter is planning a very foolish
action, and she'll be terribly punished.
1056
01:26:28,274 --> 01:26:30,614
- What is the Id?
- Id! Id! Id!
1057
01:26:33,654 --> 01:26:35,614
It's an obsolete term...
1058
01:26:36,716 --> 01:26:38,686
I'm afraid,
once used to describe...
1059
01:26:38,756 --> 01:26:43,026
the elementary basis
of the subconscious mind.
1060
01:26:45,966 --> 01:26:47,896
Monsters from the Id.
1061
01:26:49,968 --> 01:26:52,198
Monsters from the subconscious.
1062
01:26:55,008 --> 01:26:57,198
Of course.
That's what Doc meant.
1063
01:27:00,520 --> 01:27:03,210
The big machine... 8,000 cubic miles
of Klystron relays...
1064
01:27:03,280 --> 01:27:05,980
enough power for a whole population
of creative geniuses...
1065
01:27:06,050 --> 01:27:08,320
operated by remote control.
1066
01:27:08,390 --> 01:27:11,590
Morbius, operated by
the electromagnetic impulses...
1067
01:27:11,662 --> 01:27:13,962
of individual Krell brains.
1068
01:27:14,032 --> 01:27:15,262
To what purpose?
1069
01:27:15,332 --> 01:27:18,162
In return, that machine would
instantaneously project solid matter...
1070
01:27:18,232 --> 01:27:21,672
to any point on the planet, in any shape
or color they might imagine...
1071
01:27:21,742 --> 01:27:23,672
for any purpose, Morbius!
1072
01:27:24,644 --> 01:27:26,234
Creation by mere thought.
1073
01:27:26,314 --> 01:27:29,244
Why haven't I seen this all along?
1074
01:27:30,914 --> 01:27:33,944
Like you, the Krell forgot
one deadly danger...
1075
01:27:34,026 --> 01:27:38,046
their own subconscious hate
and lust for destruction.
1076
01:27:38,126 --> 01:27:41,056
The beast.
The mindless primitive.
1077
01:27:42,696 --> 01:27:45,756
Even the Krell must have
evolved from that beginning.
1078
01:27:46,838 --> 01:27:49,828
And so those mindless beasts
of the subconscious...
1079
01:27:49,908 --> 01:27:52,468
had access to a machine
that could never be shut down.
1080
01:27:52,538 --> 01:27:55,638
The secret devil
of every soul on the planet...
1081
01:27:55,708 --> 01:27:58,198
all set free at once
to loot and maim...
1082
01:27:59,480 --> 01:28:01,480
and take revenge and kill!
1083
01:28:03,420 --> 01:28:05,450
My poor Krell!
1084
01:28:09,662 --> 01:28:13,032
After a million years
of shining sanity...
1085
01:28:15,372 --> 01:28:18,772
they could hardly have understood
what power was destroying them.
1086
01:28:23,584 --> 01:28:25,014
Yes, young man.
1087
01:28:26,414 --> 01:28:30,584
All very convincing
but for one obvious fallacy.
1088
01:28:32,186 --> 01:28:36,486
The last Krell died
2,000 centuries ago...
1089
01:28:36,556 --> 01:28:38,756
but today, as we all know...
1090
01:28:38,826 --> 01:28:41,766
there is still at large
on this planet a living monster.
1091
01:28:43,438 --> 01:28:47,238
Your mind refuses
to face a conclusion.
1092
01:28:47,308 --> 01:28:48,768
What do you mean?
1093
01:28:53,578 --> 01:28:55,048
- Morbius!
- What?
1094
01:28:55,120 --> 01:28:57,980
Something is approaching
from the southwest.
1095
01:28:58,050 --> 01:29:00,020
It is now quite close.
1096
01:29:12,532 --> 01:29:14,502
- Could Robby be wrong?
- No, never.
1097
01:29:18,444 --> 01:29:20,134
There it comes.
1098
01:29:32,996 --> 01:29:35,726
I feel sorry for you,
young man.
1099
01:29:35,796 --> 01:29:38,096
Feel sorry for your
daughter, Morbius.
1100
01:29:41,168 --> 01:29:42,728
It's listening.
1101
01:29:48,908 --> 01:29:51,938
- Alta, go into my study.
- You still refuse to face the truth.
1102
01:29:52,018 --> 01:29:55,078
- What truth?
- Morbius, that thing out there.
1103
01:29:55,150 --> 01:29:57,090
- It's you.
- You're insane!
1104
01:29:57,160 --> 01:29:59,920
You have led it here where Alta
must see you torn to pieces!
1105
01:29:59,990 --> 01:30:02,620
You think she's immune?
She's joined herself to me!
1106
01:30:02,690 --> 01:30:05,060
- Yes, and whatever comes, forever.
- Say it's a lie.
1107
01:30:05,132 --> 01:30:07,892
Let it hear you!
Tell it you don't love this man!
1108
01:30:07,972 --> 01:30:10,262
Not even if I could.
1109
01:30:14,542 --> 01:30:17,472
Stop it, Robby!
Don't let it in! Kill it!
1110
01:30:28,126 --> 01:30:30,216
It's no use.
1111
01:30:30,296 --> 01:30:32,386
He knows it's your other self.
1112
01:31:02,532 --> 01:31:03,962
We're safe.
1113
01:31:05,002 --> 01:31:07,592
Why did you jumble
that combination?
1114
01:31:07,672 --> 01:31:10,902
Whatever you know in here,
your twin self in the tunnel knows too.
1115
01:31:10,972 --> 01:31:12,942
I'm not a monster, you...
1116
01:31:14,244 --> 01:31:17,344
We're all part monsters
in our subconscious!
1117
01:31:17,414 --> 01:31:20,184
- So we have laws and religion.
- Let me go!
1118
01:31:20,254 --> 01:31:23,414
You've got to listen.
We don't have much time.
1119
01:31:27,026 --> 01:31:29,016
Here's where your mind
was artificially enlarged.
1120
01:31:29,096 --> 01:31:32,256
Consciously it still lacked the power
to operate the great machine...
1121
01:31:32,336 --> 01:31:34,736
but your subconscious
had been made strong enough!
1122
01:31:34,806 --> 01:31:37,536
- I won't hear you!
- You've got to listen!
1123
01:31:37,608 --> 01:31:40,938
Twenty years ago, when your comrades
voted to return to Earth...
1124
01:31:41,008 --> 01:31:44,138
you sent your secret Id out
to murder them!
1125
01:31:48,750 --> 01:31:52,420
Not quite realizing it, of course,
except maybe in your dreams.
1126
01:31:53,720 --> 01:31:56,220
What man can remember
his own dreams?
1127
01:31:56,290 --> 01:32:00,420
At least when we approached from space,
you remembered enough to warn us off.
1128
01:32:00,502 --> 01:32:04,762
But when you thought we were a threat
to your little egomaniac empire...
1129
01:32:04,842 --> 01:32:08,472
your subconscious
sent its Id monster out again!
1130
01:32:08,542 --> 01:32:11,472
More deaths, Morbius.
More murder!
1131
01:32:11,544 --> 01:32:15,104
And now this too?
Harm my own daughter?
1132
01:32:15,184 --> 01:32:17,674
But now she's defying you, Morbius...
1133
01:32:17,754 --> 01:32:20,274
and even in you, the loving father,
there still exists...
1134
01:32:20,354 --> 01:32:22,114
the mindless primitive...
1135
01:32:22,196 --> 01:32:25,956
more enraged and more inflamed
with each new frustration.
1136
01:32:26,026 --> 01:32:28,396
So now you're whistling up
your monster again...
1137
01:32:28,466 --> 01:32:30,896
to punish her for her disloyalty
and disobedience!
1138
01:32:33,036 --> 01:32:36,006
And if you don't do something
about it soon...
1139
01:32:36,078 --> 01:32:38,708
it's going to be coming
right through that door.
1140
01:32:44,118 --> 01:32:47,248
Solid Krell metal, 26 inches thick.
1141
01:32:47,320 --> 01:32:50,480
Look at your gauges. Look!
1142
01:32:50,560 --> 01:32:52,820
That machine is going
to supply your monster...
1143
01:32:52,890 --> 01:32:55,490
with whatever amount of power
it requires to reach us.
1144
01:32:56,762 --> 01:32:58,202
Look now!
1145
01:33:07,312 --> 01:33:10,682
Red-hot.
Soon it'll be white-hot.
1146
01:33:10,754 --> 01:33:13,084
Then it'll soften and melt.
1147
01:33:23,426 --> 01:33:27,226
Alta, say you don't believe this of me!
Tell me you don't!
1148
01:33:39,678 --> 01:33:41,618
Then it must be true.
1149
01:33:42,518 --> 01:33:44,578
Yes, I must be guilty!
1150
01:33:44,660 --> 01:33:46,820
Then help us, darling!
1151
01:33:46,890 --> 01:33:50,420
I've known you great and noble
like the Krell.
1152
01:34:07,314 --> 01:34:10,084
Guilty! Guilty!
1153
01:34:10,154 --> 01:34:14,524
My evil self is at that door,
and I have no power to stop it!
1154
01:34:46,130 --> 01:34:48,860
Stop! No further!
I deny you! I give you up!
1155
01:35:09,854 --> 01:35:12,794
Father. Oh, Father.
1156
01:35:16,566 --> 01:35:17,896
Son...
1157
01:35:19,636 --> 01:35:21,066
turn that disc.
1158
01:35:28,248 --> 01:35:30,298
The switch. Throw it.
1159
01:35:40,120 --> 01:35:41,720
In 24 hours...
1160
01:35:43,130 --> 01:35:48,160
you must be 100 million miles
out in space.
1161
01:35:51,002 --> 01:35:53,402
The Krell furnaces...
1162
01:35:53,472 --> 01:35:55,502
Chain reaction...
1163
01:35:55,572 --> 01:35:58,172
They cannot be reversed.
Alta!
1164
01:36:14,366 --> 01:36:17,856
98.6 million.
We're clear now.
1165
01:36:21,036 --> 01:36:22,466
Quite an astrogator.
1166
01:36:24,076 --> 01:36:26,736
A genuine privilege, Commander.
1167
01:36:26,808 --> 01:36:28,978
Activate main view-plate.
1168
01:36:29,048 --> 01:36:30,518
Aye, aye, Skipper.
1169
01:36:33,048 --> 01:36:37,008
That's Altair-4,
the bright speck below the star.
1170
01:36:39,030 --> 01:36:40,320
Fifteen seconds.
1171
01:36:44,200 --> 01:36:48,640
Yes, Alta, your father,
my shipmates...
1172
01:36:48,702 --> 01:36:50,672
all the stored knowledge
of the Krell.
1173
01:36:51,842 --> 01:36:54,542
Five seconds, four...
1174
01:36:54,612 --> 01:36:57,772
three, two, one...
1175
01:37:09,164 --> 01:37:14,294
Alta, about a million years
from now the human race...
1176
01:37:14,366 --> 01:37:17,856
will have crawled up
to where the Krell stood...
1177
01:37:17,936 --> 01:37:21,996
in their great moment
of triumph and tragedy.
1178
01:37:27,478 --> 01:37:30,678
And your father's name
will shine again...
1179
01:37:30,748 --> 01:37:32,748
like a beacon in the galaxy.
1180
01:37:34,490 --> 01:37:39,190
It's true, it will remind us...
1181
01:37:39,260 --> 01:37:41,560
that we are, after all, not God.
90323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.