Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,850 --> 00:00:06,080
How about this?
2
00:00:06,080 --> 00:00:07,350
"Classic."
3
00:00:07,350 --> 00:00:08,810
Oh, "Classic"!
4
00:00:08,810 --> 00:00:11,000
That's good. It's a masterpiece.
5
00:00:11,000 --> 00:00:13,550
Right? Running through the rain holding the shirt over them...
6
00:00:13,550 --> 00:00:15,800
- And the streetlight scene.
- Yes.
7
00:00:17,670 --> 00:00:19,880
You haven't watched "Classic"?
8
00:00:19,880 --> 00:00:21,580
This masterpiece?
9
00:00:21,580 --> 00:00:24,000
That's an old movie.
10
00:00:24,000 --> 00:00:25,530
But still.
11
00:00:26,520 --> 00:00:29,210
I guess there are people who haven't watched "Classic."
12
00:00:35,610 --> 00:00:37,190
Let's do this one.
13
00:00:37,840 --> 00:00:39,280
"Romance of the Wolves"?
14
00:00:39,280 --> 00:00:42,040
Oh, you prefer the school setting?
15
00:00:42,040 --> 00:00:43,680
I like that, too.
16
00:00:44,430 --> 00:00:45,400
I like it, too.
17
00:00:45,400 --> 00:00:47,900
I got goosebumps when Kang Dong Won appeared.
18
00:00:47,900 --> 00:00:49,570
And when he jumped from the window.
19
00:00:49,570 --> 00:00:51,760
The umbrella scene is still the winner.
20
00:00:51,760 --> 00:00:53,670
Right, right.
21
00:01:05,010 --> 00:01:07,760
Where is it?
22
00:01:10,910 --> 00:01:12,440
[Business Statistics]
Here it is!
23
00:01:17,630 --> 00:01:19,080
Joo Ah.
24
00:01:19,080 --> 00:01:21,340
- Hello, Joo Ah.
- Hello.
25
00:01:21,340 --> 00:01:22,470
Thank goodness.
26
00:01:22,470 --> 00:01:24,850
Joo Ah, we ordered malatang.
27
00:01:24,850 --> 00:01:26,600
We were worried we ordered too much.
28
00:01:26,600 --> 00:01:28,500
Eat with us, okay?
29
00:01:29,700 --> 00:01:32,360
- I have a class-
- Hey.
30
00:01:32,360 --> 00:01:34,460
You still have 30 minutes left.
31
00:01:34,460 --> 00:01:36,760
You should eat first.
32
00:01:41,730 --> 00:01:43,370
Oh, yeah. Hyung!
33
00:01:43,370 --> 00:01:46,120
- You're really photogenic.
- Huh?
34
00:01:46,120 --> 00:01:49,490
I watched your interview with your father on TV yesterday.
35
00:01:50,800 --> 00:01:53,400
- Was that yesterday?
- Wait.
36
00:01:53,430 --> 00:01:56,090
You haven't watched it yet?
37
00:01:56,100 --> 00:01:58,870
Hold on. I'll show you.
38
00:01:58,870 --> 00:02:01,290
He's interested in app development.
39
00:02:01,290 --> 00:02:03,150
He said the app that he recently created
40
00:02:03,150 --> 00:02:05,920
was popular among the students.
41
00:02:05,920 --> 00:02:08,860
It was some sort of app related to the school cafeteria.
42
00:02:08,860 --> 00:02:10,900
What was it again?
43
00:02:13,140 --> 00:02:14,760
It's embarrassing. Why watch it here?
44
00:02:14,760 --> 00:02:17,270
Hurry and turn it on.
45
00:02:17,300 --> 00:02:18,270
I found it.
46
00:02:18,270 --> 00:02:21,080
I have nothing to brag about except my son, so I told him to come.
47
00:02:21,080 --> 00:02:24,050
Your son is very handsome.
48
00:02:24,100 --> 00:02:26,390
He doesn't look like me, right?
49
00:02:26,390 --> 00:02:28,240
You're handsome, too, CEO.
50
00:02:29,800 --> 00:02:33,100
But he does take after me in other aspects.
51
00:02:33,100 --> 00:02:35,540
He's very interested in app development.
52
00:02:35,540 --> 00:02:38,910
And you're participating in an app development competition, right?
53
00:02:40,800 --> 00:02:43,270
We look forward to good results from the competition.
54
00:02:43,370 --> 00:02:44,090
Yes.
55
00:02:44,090 --> 00:02:45,970
Thank you.
56
00:02:47,760 --> 00:02:50,470
Hyung, you're busy, and you're still preparing for the competition.
57
00:02:50,470 --> 00:02:51,920
You're really incredible.
58
00:02:51,920 --> 00:02:53,700
I really respect you.
59
00:02:53,700 --> 00:02:56,100
And you're photogenic on top of that.
60
00:02:56,100 --> 00:02:57,550
Right, Joo Ah?
61
00:02:57,550 --> 00:02:59,170
What?
62
00:02:59,170 --> 00:03:00,740
Yes, I guess.
63
00:03:02,300 --> 00:03:05,200
I have a report to work on,
64
00:03:05,200 --> 00:03:07,060
so I'll get going first.
65
00:03:07,060 --> 00:03:09,400
Enjoy your meal.
66
00:03:22,850 --> 00:03:25,680
Who's going to be Kang Dong Won?
67
00:03:26,670 --> 00:03:28,170
I'll do it.
68
00:03:29,170 --> 00:03:30,330
Why, you?
69
00:03:30,400 --> 00:03:33,100
I'm tall and younger, too.
70
00:03:33,160 --> 00:03:35,050
Wouldn't it be best if I did it?
71
00:03:36,310 --> 00:03:38,650
I'm also tall.
72
00:03:38,700 --> 00:03:43,000
We'll film the scene where Kang Dong Won appears under the umbrella and smiles.
73
00:03:43,000 --> 00:03:45,880
I often heard that I have a nice smile.
74
00:03:48,820 --> 00:03:51,540
Oh, it's raining in that scene, right?
75
00:03:51,600 --> 00:03:56,000
I look good with wet hair.
76
00:03:58,140 --> 00:04:00,430
Then Hyung, you can do it.
77
00:04:14,700 --> 00:04:17,300
Hyung. Smile.
78
00:04:19,490 --> 00:04:21,470
You look too awkward.
79
00:04:21,470 --> 00:04:23,130
No, I don't.
80
00:04:27,800 --> 00:04:30,000
Yi Dam, you should just do it.
81
00:04:31,320 --> 00:04:33,390
I need to go to practice.
82
00:04:44,230 --> 00:04:46,420
I'm going to film.
83
00:04:56,090 --> 00:04:58,470
I know how to Photoshop.
84
00:04:58,470 --> 00:05:00,480
We have to add CG for the rain...
85
00:05:00,480 --> 00:05:02,250
I'll do the editing.
86
00:05:02,300 --> 00:05:04,400
Okay, thank you.
87
00:05:05,400 --> 00:05:07,900
Noona, when is the Leader election?
88
00:05:07,960 --> 00:05:09,480
The 16th.
89
00:05:11,100 --> 00:05:13,700
- There's not much time left.
- Yeah.
90
00:05:16,800 --> 00:05:17,950
[16th]
91
00:05:17,950 --> 00:05:19,740
If it's the 16th...
92
00:05:19,740 --> 00:05:21,360
there's really not much time left.
93
00:05:21,360 --> 00:05:22,600
I know.
94
00:05:22,600 --> 00:05:24,760
I'm so nervous about the camera test.
95
00:05:24,760 --> 00:05:26,230
Exactly!
96
00:05:26,230 --> 00:05:27,510
Whoa...
97
00:05:27,510 --> 00:05:31,120
"There are now less than 10 games left until the fall baseball season.
98
00:05:31,120 --> 00:05:35,200
Who will take the victor? Let's go to Gwangju Stadium together."
99
00:05:35,210 --> 00:05:36,190
Yang Hee!
100
00:05:36,190 --> 00:05:38,700
- You've really improved.
- Right?
101
00:05:38,700 --> 00:05:41,130
The Criteria of Interviews class is the best.
102
00:05:41,130 --> 00:05:43,430
They refine my pronunciation and vocalization
103
00:05:43,500 --> 00:05:48,200
and monitor and correct my weaknesses right away, so I improve significantly.
104
00:05:48,200 --> 00:05:49,410
Really?
105
00:05:50,120 --> 00:05:53,510
How about you ask your parents, too?
106
00:05:53,510 --> 00:05:57,010
No matter if you're a sports mania, if you don't have the basic announcing skills,
107
00:05:57,010 --> 00:05:59,960
they said that you'll never pass the camera test.
108
00:06:00,890 --> 00:06:04,320
I'm suggesting this sincerely out of consideration for you.
109
00:06:14,660 --> 00:06:16,100
Joo Ah!
110
00:06:16,100 --> 00:06:18,400
Oppa, hello.
111
00:06:19,500 --> 00:06:23,000
I'll touch up your profile picture today and send it to you right away.
112
00:06:23,000 --> 00:06:25,820
Sure. I have until the end of the week anyway,
113
00:06:25,820 --> 00:06:27,000
so you can give it to me tomorrow.
114
00:06:27,040 --> 00:06:28,620
Since I took your photo,
115
00:06:28,620 --> 00:06:31,060
you'll pass the file review for sure.
116
00:06:31,800 --> 00:06:34,600
Okay, Oppa. Thank you.
117
00:06:35,330 --> 00:06:38,290
What is that? That empty smile?
118
00:06:38,290 --> 00:06:41,630
Is something wrong? Why are you so down?
119
00:06:43,570 --> 00:06:45,410
Well...
120
00:06:47,800 --> 00:06:52,600
It costs a lot of money to prepare for the announcer exam.
121
00:06:53,470 --> 00:06:57,100
It's my first time preparing for the exam,
122
00:06:57,100 --> 00:07:00,650
so I lack vocalization and pronunciation...
123
00:07:00,650 --> 00:07:04,120
But it's too expensive to attend academies
124
00:07:04,120 --> 00:07:06,250
like everyone else.
125
00:07:08,400 --> 00:07:11,500
Why don't you ask your parents?
126
00:07:11,500 --> 00:07:15,600
Gosh, my mom cut off all allowances as soon as I got into college.
127
00:07:15,640 --> 00:07:17,590
But still, it's not like you're using it to party.
128
00:07:17,590 --> 00:07:19,140
You should ask her.
129
00:07:19,140 --> 00:07:21,140
If she can't, you just have to accept that.
130
00:07:21,200 --> 00:07:24,600
But if she can, you just need to repay her later on.
131
00:07:30,900 --> 00:07:33,380
I might just do that.
132
00:07:35,300 --> 00:07:37,340
I'm going to go home.
133
00:07:37,340 --> 00:07:39,130
Right now?
134
00:07:42,740 --> 00:07:45,470
This video topic is "The Battle of the Century,
135
00:07:45,470 --> 00:07:48,320
the Candidates for the Next Leader."
136
00:07:48,320 --> 00:07:50,720
You're not going to edit me out like last time, are you?
137
00:07:50,720 --> 00:07:55,000
Gosh, it was just an intro video last time, which was why it was short,
138
00:07:55,000 --> 00:07:59,200
but this time, it'll be a long special focusing on you two.
139
00:07:59,200 --> 00:08:02,200
Sure. I'll do it then.
140
00:08:02,220 --> 00:08:03,940
I'll do it, too.
141
00:08:03,940 --> 00:08:05,310
Okay.
142
00:08:15,400 --> 00:08:17,500
- Ta-da!
- What?
143
00:08:17,500 --> 00:08:19,350
It's not even the weekend. What brings you here?
144
00:08:19,400 --> 00:08:22,100
Just because. I missed you, Mom.
145
00:08:23,390 --> 00:08:24,900
What about food?
146
00:08:24,900 --> 00:08:26,150
Give me tteokbokki.
147
00:08:26,150 --> 00:08:28,840
Aigoo, what have you been doing without eating dinner?
148
00:08:28,840 --> 00:08:30,580
Hold on a sec.
149
00:08:37,230 --> 00:08:40,150
- Here.
- It looks delicious.
150
00:08:41,790 --> 00:08:45,030
So, did you buy that drink?
151
00:08:46,200 --> 00:08:48,200
Yeah, from the cafe near here. Why?
152
00:08:48,250 --> 00:08:49,830
Do you buy it often?
153
00:08:49,830 --> 00:08:51,480
I work at a cafe.
154
00:08:51,480 --> 00:08:53,280
I usually drink it for free.
155
00:08:53,280 --> 00:08:56,280
I'm amazed by people these days.
156
00:08:56,300 --> 00:08:59,440
I don't know how they can buy a coffee every day
157
00:08:59,440 --> 00:09:01,300
that costs the price of a meal.
158
00:09:01,340 --> 00:09:03,660
Mom, you don't know.
159
00:09:03,660 --> 00:09:06,310
No one buys coffee because it tastes good.
160
00:09:06,310 --> 00:09:07,870
It's to boost their mood.
161
00:09:07,870 --> 00:09:09,030
As if.
162
00:09:09,030 --> 00:09:12,440
They spend all that money to boost their mood?
163
00:09:12,440 --> 00:09:14,490
I don't drink expensive coffee like that
164
00:09:14,490 --> 00:09:17,640
and only drink mix coffees. They taste just as good.
165
00:09:20,160 --> 00:09:21,770
Still...
166
00:09:23,200 --> 00:09:25,580
Mom, you should try it once.
167
00:09:25,580 --> 00:09:27,230
It's not every day.
168
00:09:27,980 --> 00:09:29,440
Everyone else drinks them.
169
00:09:29,440 --> 00:09:32,190
Follow after everyone just because they do?
170
00:09:32,190 --> 00:09:33,950
Do you know how many bowls of tteokbokki
171
00:09:33,950 --> 00:09:36,700
I need to sell to make the cost of that coffee?
172
00:09:36,700 --> 00:09:39,990
Gosh. Grocery prices have also increased a lot these days.
173
00:09:39,990 --> 00:09:42,760
I tremble over 100 or 500 won.
174
00:09:46,020 --> 00:09:49,380
Right. Did you really come for no reason?
175
00:09:49,380 --> 00:09:52,900
- Not because you have something to say?
- Huh?
176
00:09:54,090 --> 00:09:55,140
No.
177
00:09:55,140 --> 00:09:58,030
I just wanted to eat your tteokbokki.
178
00:09:58,030 --> 00:09:59,600
As the daughter of a diner owner,
179
00:09:59,600 --> 00:10:02,380
any other restaurant doesn't satisfy.
180
00:10:15,800 --> 00:10:17,990
Pretty smile, my foot.
181
00:10:24,400 --> 00:10:25,860
Ha Neul,
182
00:10:25,860 --> 00:10:26,710
what are you drawing?
183
00:10:26,710 --> 00:10:29,070
Oh, the game I'm creating.
184
00:10:29,070 --> 00:10:30,740
I'm drawing the character myself.
185
00:10:30,740 --> 00:10:31,950
Oh, yeah?
186
00:10:32,780 --> 00:10:34,130
Should I draw it for you?
187
00:10:34,130 --> 00:10:35,930
I can draw cartoons.
188
00:10:35,930 --> 00:10:39,720
It's okay. I want to make this from beginning to end.
189
00:10:39,720 --> 00:10:40,890
Really?
190
00:10:43,080 --> 00:10:45,250
- Yeah, Mom?
- Min Ho,
191
00:10:45,250 --> 00:10:48,210
I sent some rice cake skewers with Joo Ah for you.
192
00:10:48,210 --> 00:10:49,760
Joo Ah went there?
193
00:10:49,760 --> 00:10:52,060
Yeah. You didn't know?
194
00:10:53,940 --> 00:10:54,810
No.
195
00:10:54,810 --> 00:10:56,930
Is something wrong with Joo Ah these days?
196
00:10:56,930 --> 00:10:59,970
There's no reason for her to come home on the weekdays.
197
00:10:59,970 --> 00:11:02,910
But she just came and left after eating tteokbokki.
198
00:11:02,910 --> 00:11:04,850
Isn't that strange?
199
00:11:04,850 --> 00:11:06,670
I guess?
200
00:11:06,670 --> 00:11:08,230
You don't know, either?
201
00:11:08,230 --> 00:11:11,580
I mean, she might not tell me if something is up,
202
00:11:11,580 --> 00:11:13,430
but she tells you everything.
203
00:11:13,430 --> 00:11:14,930
I'll check on her later.
204
00:11:14,930 --> 00:11:17,240
Okay. I'm putting her in your care.
205
00:11:17,240 --> 00:11:20,460
It concerns me that she's acting out of the usual.
206
00:11:20,460 --> 00:11:21,570
Okay.
207
00:11:22,330 --> 00:11:24,070
Don't worry, Mom.
208
00:11:25,670 --> 00:11:26,930
Mom?
209
00:11:28,470 --> 00:11:31,270
Joo Ah's mom, to be exact.
210
00:11:31,270 --> 00:11:33,240
You call Joo Ah's mom, Mom?
211
00:11:33,240 --> 00:11:36,570
Wow. As expected of a 12-year friendship.
212
00:11:36,570 --> 00:11:39,070
Oh, did Joo Ah visit her?
213
00:11:39,070 --> 00:11:40,460
Yes.
214
00:11:40,460 --> 00:11:41,770
I see.
215
00:11:42,600 --> 00:11:44,450
I wonder if she was able to talk to her mom...
216
00:11:44,450 --> 00:11:46,840
About what?
217
00:11:46,840 --> 00:11:50,570
Joo Ah has a lot on her mind because of the interview preparations.
218
00:11:50,570 --> 00:11:53,250
Apparently, that crash course is really expensive.
219
00:11:53,250 --> 00:11:55,750
She was talking to me earlier, asking for advice.
220
00:11:55,750 --> 00:11:58,590
I suggested asking her parents for financial help.
221
00:11:59,810 --> 00:12:02,890
Wait, she didn't tell you?
222
00:12:03,660 --> 00:12:07,390
I told you to mend things with her.
223
00:12:07,390 --> 00:12:08,960
Okay.
224
00:12:19,810 --> 00:12:22,070
[Budget]
225
00:12:22,070 --> 00:12:26,170
If I ask for next month's pay in advance
226
00:12:26,170 --> 00:12:30,100
and eat ramen and triangle kimbap for meals,
227
00:12:32,820 --> 00:12:36,120
I still need a lot more.
228
00:12:51,160 --> 00:12:53,590
Mom said she sent you with my rice cake skewers.
229
00:12:53,590 --> 00:12:55,470
Yeah.
230
00:12:57,910 --> 00:12:59,270
Here.
231
00:13:00,160 --> 00:13:03,680
Why did you suddenly go home when it isn't even the weekend?
232
00:13:03,680 --> 00:13:05,020
Just...
233
00:13:05,770 --> 00:13:07,210
to eat some tteokbokki.
234
00:13:07,210 --> 00:13:10,160
You went all the way to Incheon for tteokbokki?
235
00:13:12,210 --> 00:13:15,590
It's only an hour and a half by bus.
236
00:13:18,730 --> 00:13:22,300
When's the announcer exam?
237
00:13:23,140 --> 00:13:24,790
The 16th.
238
00:13:24,790 --> 00:13:26,810
There's not much time left.
239
00:13:28,150 --> 00:13:30,050
Are the preparations going well?
240
00:13:30,050 --> 00:13:31,450
Yeah.
241
00:13:34,280 --> 00:13:36,700
I'm tired,
242
00:13:36,700 --> 00:13:38,950
so I'm going in first.
243
00:13:48,800 --> 00:13:51,400
I don't understand why they're like that.
244
00:13:51,400 --> 00:13:54,160
Ye Ri and Min Jung should argue with each other.
245
00:13:54,160 --> 00:13:57,300
Why do they always gossip about each other to me and get me exhausted?
246
00:13:57,300 --> 00:13:59,420
And doesn't it seem like Ms. Jang Mi Young only picks on me?
247
00:13:59,420 --> 00:14:02,270
It feels like weekly duties are always assigned to me.
248
00:14:02,270 --> 00:14:04,700
Hey, hey, hey! Should I apply for Business Admin or Economy for Seoyeon University?
249
00:14:04,700 --> 00:14:07,540
Hey, say one thing at a time. One thing!
250
00:14:07,540 --> 00:14:09,840
You should be able to comprehend what I'm saying.
251
00:14:09,840 --> 00:14:12,230
You're good at comprehension exams, too.
252
00:14:16,990 --> 00:14:18,440
Ma Joo Ah.
253
00:14:22,090 --> 00:14:25,020
You want to eat the rice cake skewers with me?
254
00:14:26,930 --> 00:14:28,820
I had some already.
255
00:14:29,890 --> 00:14:31,520
I'll go.
256
00:14:40,100 --> 00:14:45,100
Despite that, some people still feel that pronunciations are difficult.
257
00:14:45,100 --> 00:14:50,780
We'll go a little more into depth about pronunciation for those people.
258
00:14:50,780 --> 00:14:52,970
[Levan Software CEO Moon Taek Geun's Handsome Son Revealed!]
Before we even pronounce anything,
259
00:14:52,970 --> 00:14:55,690
we must do a comprehensive stretching,
260
00:14:55,690 --> 00:14:59,740
so that the vocal muscles can move freely.
261
00:14:59,740 --> 00:15:01,790
So we-
262
00:15:01,790 --> 00:15:03,860
He doesn't look like me, right?
263
00:15:05,240 --> 00:15:08,710
But he does take after me in other aspects.
264
00:15:08,710 --> 00:15:10,970
He's very interested in app development.
265
00:15:10,970 --> 00:15:15,940
He said the app that he recently created was popular among the students.
266
00:15:15,940 --> 00:15:18,040
It was some sort of app related to the school cafeteria.
267
00:15:18,040 --> 00:15:20,450
What was the name of the app again?
268
00:15:20,450 --> 00:15:22,710
What was it again?
269
00:15:22,710 --> 00:15:24,830
I've closed that out recently
270
00:15:24,830 --> 00:15:26,110
and a new one is in progress.
271
00:15:26,110 --> 00:15:29,180
And you're participating in an app-
272
00:15:29,180 --> 00:15:34,390
He said the app that he recently created was popular among the students.
273
00:15:34,390 --> 00:15:36,430
It was some sort of app related to the school cafeteria.
274
00:15:36,430 --> 00:15:38,880
What was the name of the app again?
275
00:15:38,880 --> 00:15:40,610
What was it again?
276
00:15:40,610 --> 00:15:42,540
I've closed that out recently
277
00:15:42,540 --> 00:15:44,420
and a new one is in progress.
278
00:15:46,280 --> 00:15:48,920
I bought a new coat yesterday. It's nice, huh?
279
00:15:51,220 --> 00:15:52,620
Noona!
280
00:15:54,140 --> 00:15:55,580
Hi.
281
00:16:07,020 --> 00:16:09,440
Brothers and sisters, stop it now.
282
00:16:09,500 --> 00:16:12,270
I don't know what the problem is but reconcile as of today.
283
00:16:12,270 --> 00:16:16,250
I miss the fun times we shared at the MT.
284
00:16:17,120 --> 00:16:19,680
Handmade bracelets for sale by "Nanumi,"
285
00:16:19,680 --> 00:16:22,130
a visual design and talent donation club!
286
00:16:22,130 --> 00:16:24,890
The profit will be used to help abandoned dogs!
287
00:16:24,890 --> 00:16:27,080
- Let's go check that out.
- Sure.
288
00:16:28,770 --> 00:16:31,050
- Hello.
- We have men's bracelets, too.
289
00:16:31,050 --> 00:16:32,370
Please come take a look.
290
00:16:32,370 --> 00:16:34,540
Hey, they have stuff for us, too. Let's go.
291
00:16:34,540 --> 00:16:36,590
[Handmade bracelets]
Let's go, let's go.
292
00:16:36,590 --> 00:16:38,190
[Hair Ties, One for 5,000 won]
293
00:16:39,390 --> 00:16:41,190
Brothers, everything's on me.
294
00:16:41,190 --> 00:16:43,410
Let's buy some friendship bracelets as roommates.
295
00:16:43,410 --> 00:16:45,170
I'll also pay for you girls. Choose one.
296
00:16:45,170 --> 00:16:46,470
Really?
297
00:16:46,470 --> 00:16:48,280
Thank you!
298
00:16:50,370 --> 00:16:51,520
What are you doing?
299
00:16:51,520 --> 00:16:54,420
Oh, they're talent-donation bracelets.
300
00:16:54,420 --> 00:16:55,560
I was picking a color.
301
00:16:55,560 --> 00:16:57,420
I want to buy one, too.
302
00:16:57,420 --> 00:16:59,570
Pick one for me.
303
00:16:59,570 --> 00:17:01,040
Sure.
304
00:17:01,040 --> 00:17:03,170
[Handmade Bracelets]
305
00:17:03,170 --> 00:17:05,130
This blue one will look good on you.
306
00:17:05,130 --> 00:17:06,590
Buy this one.
307
00:17:10,640 --> 00:17:12,610
This one for me.
308
00:17:16,990 --> 00:17:18,850
Unni, I'll get this one.
309
00:17:25,500 --> 00:17:27,180
I'm getting this one.
310
00:17:31,730 --> 00:17:33,040
How pretty.
311
00:17:33,040 --> 00:17:35,730
Are you on your way to eat?
312
00:17:35,730 --> 00:17:37,380
Yeah.
313
00:17:37,380 --> 00:17:40,040
- Can I join, too?
- Of course.
314
00:17:40,040 --> 00:17:43,110
You look really good in a long coat. Must be your height.
315
00:17:43,110 --> 00:17:44,510
Really?
316
00:17:44,510 --> 00:17:47,790
I really do like this coat.
317
00:17:47,790 --> 00:17:50,200
You have a nice voice, too.
318
00:17:50,930 --> 00:17:53,640
I have a low voice.
319
00:18:01,480 --> 00:18:03,790
There's something about him I don't like.
320
00:18:03,790 --> 00:18:05,670
He looks like one of those no-good pretty boys.
321
00:18:05,670 --> 00:18:08,000
He's the flirtatious type for sure.
322
00:18:10,800 --> 00:18:12,040
Wait.
323
00:18:12,040 --> 00:18:14,710
He has something going on with Ji Min?
324
00:18:14,710 --> 00:18:18,340
I didn't think she'd be like that. You two broke up not too long ago.
325
00:18:31,380 --> 00:18:35,350
[Congratulations on making it to the finals of the app development competition!]
326
00:18:36,150 --> 00:18:37,380
Why?
327
00:18:38,990 --> 00:18:41,070
What? You made it to the finals?
328
00:18:41,070 --> 00:18:42,180
Yeah, I guess so.
329
00:18:42,180 --> 00:18:43,570
Hey, congrats!
330
00:18:43,570 --> 00:18:45,110
I heard that only five teams make it to the finals.
331
00:18:45,110 --> 00:18:47,910
Good job. The all-nighters paid off.
332
00:18:47,910 --> 00:18:51,040
- Thanks, Hyung.
- Really. Congrats.
333
00:19:05,650 --> 00:19:07,700
It was some sort of app related to the school cafeteria.
334
00:19:07,700 --> 00:19:10,310
What was the name of the app again?
335
00:19:10,310 --> 00:19:12,280
What was it again?
336
00:19:21,960 --> 00:19:23,700
Hey, hoobae!
337
00:19:26,380 --> 00:19:28,160
You're not mad anymore, are you?
338
00:19:30,400 --> 00:19:31,490
How scary.
339
00:19:31,490 --> 00:19:33,530
I did pay for the ride,*
(Getting credit for the work without contributing)
340
00:19:33,530 --> 00:19:35,300
so you prepped well for the presentation, right?
341
00:19:35,300 --> 00:19:36,410
Yes.
342
00:19:37,040 --> 00:19:38,550
I did a good job on it.
343
00:19:39,330 --> 00:19:42,060
As expected. Don't be nervous.
344
00:19:42,060 --> 00:19:43,650
Fighting.
345
00:19:51,860 --> 00:19:56,600
Our group designed an app that analyzes the body mass index.
346
00:19:56,600 --> 00:19:59,630
We targeted modern people who want to
347
00:19:59,630 --> 00:20:03,080
conveniently measure and analyze body composition at home.
348
00:20:03,080 --> 00:20:05,590
The core features of this app are as follows.
349
00:20:05,590 --> 00:20:08,120
By automatically calculating the change in our BMI,
350
00:20:08,120 --> 00:20:10,340
the app immediately provides comments
351
00:20:10,400 --> 00:20:14,500
on precautions to be taken, health signals, and nutritional intake.
352
00:20:16,070 --> 00:20:20,650
Our presentation so far was an explanation of the objective,
353
00:20:20,650 --> 00:20:24,400
target population, and core functions of the BMI analysis app.
354
00:20:25,810 --> 00:20:28,070
I will end my group's presentation here.
355
00:20:28,070 --> 00:20:30,760
[Group Member: ComEn, 201823009, Park Ha Neul]
Thank you.
356
00:20:30,760 --> 00:20:33,630
Can someone turn on the lights?
357
00:20:33,630 --> 00:20:35,850
Let's take a 10-minute break
358
00:20:35,850 --> 00:20:38,280
and proceed with the next group's presentation.
359
00:20:38,280 --> 00:20:39,870
- Okay.
- What the heck?
360
00:20:40,680 --> 00:20:42,260
Where's my name?
361
00:20:50,170 --> 00:20:51,400
Hey.
362
00:20:52,120 --> 00:20:53,650
Why did you leave my name out?
363
00:20:55,150 --> 00:20:57,530
I said, why did you leave my name out?
364
00:20:58,430 --> 00:21:00,060
Can't you hear me?
365
00:21:08,630 --> 00:21:10,450
What are you doing, you bastard?
366
00:21:10,450 --> 00:21:12,260
I'll refund you.
367
00:21:12,260 --> 00:21:13,760
Cost for your free ride.
368
00:21:14,990 --> 00:21:16,840
You little shit!
369
00:21:20,430 --> 00:21:22,740
If you don't want to be humiliated more,
370
00:21:23,540 --> 00:21:25,430
stop acting like a fool.
371
00:21:48,460 --> 00:21:50,080
Thank you.
372
00:21:51,640 --> 00:21:53,090
For what?
373
00:21:53,090 --> 00:21:55,510
Regarding Tae Jin sunbae, earlier.
374
00:21:55,510 --> 00:21:57,850
I felt better, too, thanks to you.
375
00:21:59,060 --> 00:22:02,040
It felt like you avenged me.
376
00:22:02,040 --> 00:22:03,420
I see.
377
00:22:04,610 --> 00:22:06,290
What do you...
378
00:22:08,990 --> 00:22:11,640
usually do during a Cheer Leader election?
379
00:22:12,790 --> 00:22:15,930
You do a presentation in front of the entire Cheer Squad.
380
00:22:15,930 --> 00:22:19,020
How you'll run the cheering squad once you're elected,
381
00:22:19,020 --> 00:22:21,970
how you contributed to the Cheer Squad until now...
382
00:22:21,970 --> 00:22:23,270
Stuff like that.
383
00:22:24,040 --> 00:22:25,710
It must be hard.
384
00:22:27,830 --> 00:22:31,920
I don't think I'll have a hard time if you suppo-
385
00:22:51,340 --> 00:22:52,700
Ha Neul.
386
00:22:53,930 --> 00:22:55,320
I have something to tell you.
387
00:23:01,320 --> 00:23:02,650
I...
388
00:23:06,280 --> 00:23:07,950
like you.
389
00:23:10,400 --> 00:23:12,410
I liked you from the start.
390
00:23:13,760 --> 00:23:16,130
Ever since the back-to-school party. No...
391
00:23:17,160 --> 00:23:21,200
I think I have liked you since we met in the taxi.
392
00:23:23,700 --> 00:23:27,470
I was going to give up once I realized you were Ji Min's boyfriend,
393
00:23:28,750 --> 00:23:30,790
but I couldn't really control it.
394
00:23:31,750 --> 00:23:34,010
You and I have a lot in common
395
00:23:34,760 --> 00:23:37,420
and you were by my side when I had a hard time.
396
00:23:38,300 --> 00:23:43,600
So I thought that we were compatible.
397
00:23:44,850 --> 00:23:46,270
Aren't you...
398
00:23:48,170 --> 00:23:50,340
Ji Min's friend?
399
00:23:52,520 --> 00:23:54,190
Yeah.
400
00:23:54,190 --> 00:23:55,620
Right.
401
00:23:56,690 --> 00:24:00,370
But you broke up with Ji Min
402
00:24:01,160 --> 00:24:04,280
- and I thought I might have a chance-
- No.
403
00:24:05,890 --> 00:24:07,830
We did break up,
404
00:24:08,740 --> 00:24:11,240
but I still like Ji Min.
405
00:24:11,240 --> 00:24:15,570
I was only friendly with you because you're Ji Min's friend.
406
00:24:15,570 --> 00:24:18,160
If I had known this was how you felt,
407
00:24:19,080 --> 00:24:21,640
I wouldn't have even been friends with you.
408
00:24:25,760 --> 00:24:28,540
I'll pretend I never heard this,
409
00:24:28,540 --> 00:24:31,880
so I'd like it if Ji Min never found out about this, either.
410
00:24:34,240 --> 00:24:35,860
Please.
411
00:25:00,150 --> 00:25:01,320
Noona!
412
00:25:02,060 --> 00:25:03,450
What are you doing here?
413
00:25:04,200 --> 00:25:06,040
Joo Ah will be on the school broadcast today.
414
00:25:06,040 --> 00:25:06,980
What?
415
00:25:06,980 --> 00:25:09,370
Joo Ah's voice will be heard in a few moments.
416
00:25:17,480 --> 00:25:21,100
Yes, we have student Ma Joo Ah today, who received a great response
417
00:25:21,100 --> 00:25:22,820
as the MC of the Seoyeon University Festival!
418
00:25:22,820 --> 00:25:24,360
Yes, hello.
419
00:25:24,360 --> 00:25:27,390
I'm in Business Administration, entering class of 2019, Ma Joo Ah.
420
00:25:27,390 --> 00:25:31,540
SeoRab has been raving about what a good MC you were.
421
00:25:31,540 --> 00:25:34,640
What do you think? Would you like to join our broadcast station?
422
00:25:34,640 --> 00:25:39,060
Sure, I'll think about it.
423
00:25:39,060 --> 00:25:42,530
Okay, looks like my MC position is in peril.
424
00:25:43,400 --> 00:25:45,460
Joo Ah, do you also know about the
425
00:25:45,460 --> 00:25:48,800
"Dear.M" confession post that heated things up in SeoRab?
426
00:25:48,810 --> 00:25:50,960
Yes, as it turns out,
427
00:25:50,960 --> 00:25:53,930
I'm taking the Photo and Appreciation class in question.
428
00:25:53,930 --> 00:25:55,440
I know about it very well.
429
00:25:55,440 --> 00:25:59,450
But recently, there haven't been any new confession posts.
430
00:25:59,450 --> 00:26:02,010
Just now, it seems that
431
00:26:02,010 --> 00:26:03,610
the person who wrote those posts
432
00:26:03,610 --> 00:26:07,780
just directly sent our station a confession.
433
00:26:07,780 --> 00:26:08,940
Oh, really?
434
00:26:08,940 --> 00:26:10,400
Really?
435
00:26:10,400 --> 00:26:13,120
No wonder. It's been a while since the last post.
436
00:26:13,120 --> 00:26:14,720
You think it's really "Dear.M"?
437
00:26:14,720 --> 00:26:17,330
Why not just post on SeoRab-
438
00:26:17,330 --> 00:26:22,110
Then I'll read it for everyone.
439
00:26:22,110 --> 00:26:24,470
"First period, Monday morning.
440
00:26:24,470 --> 00:26:26,720
The time that everyone avoids
441
00:26:26,720 --> 00:26:31,270
has become the most awaited time of the week for me.
442
00:26:31,270 --> 00:26:33,300
It is a time when I can meet
443
00:26:33,300 --> 00:26:37,610
my first love once a week without exception.
444
00:26:37,610 --> 00:26:39,860
The reason I am sending this story today
445
00:26:39,860 --> 00:26:41,800
is because the 16th of this month
446
00:26:41,800 --> 00:26:47,110
is the day the person I like faces an important challenge.
447
00:26:47,110 --> 00:26:52,680
I would be really grateful if everyone listening to this story
448
00:26:52,680 --> 00:26:55,490
could support that person even once."
449
00:26:55,490 --> 00:26:58,090
That's so sweet.
450
00:26:58,090 --> 00:27:00,690
If someone cheers for me like this,
451
00:27:00,690 --> 00:27:03,190
I think I would get motivated right away.
452
00:27:03,930 --> 00:27:06,040
I almost didn't see this,
453
00:27:06,040 --> 00:27:09,100
but this is written at the end.
454
00:27:09,100 --> 00:27:11,200
"Sincerely,
455
00:27:11,200 --> 00:27:13,990
your 87802."
456
00:27:13,990 --> 00:27:17,830
87802? What might that mean?
457
00:27:19,260 --> 00:27:23,560
Don't you think it might be a number that holds memories for the two of them?
458
00:27:23,560 --> 00:27:27,220
Yes, it seems that the person who sent the story
459
00:27:27,220 --> 00:27:32,660
left a clue, asking to recognize him even a little bit.
460
00:27:32,660 --> 00:27:35,460
As per the wish of the person who sent the story, My First Love,
461
00:27:35,460 --> 00:27:38,730
I hope your goal is achieved on the 16th.
462
00:27:38,730 --> 00:27:42,820
Then we'll pause and listen to a song befitting the story.
463
00:27:42,820 --> 00:27:45,140
"Maple Latte."
464
00:27:49,280 --> 00:27:52,880
I also have an exam on the 16th...
465
00:27:55,210 --> 00:27:57,380
87802?
466
00:27:57,400 --> 00:28:03,020
♪ Even while I'm staring into space ♪
467
00:28:05,670 --> 00:28:09,670
♪ I suddenly think of you ♪
468
00:28:09,670 --> 00:28:13,180
[Sincerely, your 87802]
469
00:28:15,100 --> 00:28:19,280
♪ Our eyes that briefly met ♪
470
00:28:34,480 --> 00:28:35,860
I...
471
00:28:38,640 --> 00:28:40,360
like you.
472
00:28:45,970 --> 00:28:48,480
[87802]
473
00:28:50,050 --> 00:28:52,390
August 7th...
474
00:28:52,390 --> 00:28:56,530
Does it mean the person was born at 8:02 a.m.?
475
00:29:02,350 --> 00:29:03,860
Hyung, what are you doing?
476
00:29:05,490 --> 00:29:10,450
The broadcast system read a story from "Dear.M,"
477
00:29:10,450 --> 00:29:12,130
but something's strange.
478
00:29:12,130 --> 00:29:16,830
Why did they suddenly send the story to the broadcast system instead of SeoRab?
479
00:29:16,830 --> 00:29:20,550
The person who wrote the story left a clue.
480
00:29:20,550 --> 00:29:23,760
"Your 87802."
481
00:29:23,760 --> 00:29:25,280
What on earth could that mean?
482
00:29:25,280 --> 00:29:27,550
I'm so curious.
483
00:29:29,040 --> 00:29:33,080
It's probably a code only the two of them know.
484
00:29:40,510 --> 00:29:43,740
Yeah. So where are you going?
485
00:29:43,740 --> 00:29:46,260
Huh? Yeah.
486
00:29:46,260 --> 00:29:47,500
Hold on.
487
00:29:47,500 --> 00:29:52,460
Toffee nut latte, one shot of espresso, iced. To go.
488
00:29:52,460 --> 00:29:55,650
No, no, no. Not there. I've already been there.
489
00:29:55,650 --> 00:29:57,960
It's just expensive and not even that good. Yeah.
490
00:29:57,960 --> 00:29:59,220
Sir.
491
00:29:59,220 --> 00:30:02,360
I'm sorry, but our store doesn't have toffee nut lattes.
492
00:30:02,360 --> 00:30:04,320
Hold on. What do you have?
493
00:30:04,320 --> 00:30:07,010
For lattes, we have vanilla lattes and condensed milk lattes.
494
00:30:07,010 --> 00:30:08,220
Yeah.
495
00:30:08,220 --> 00:30:09,680
That sounds good!
496
00:30:09,680 --> 00:30:10,830
Huh?
497
00:30:10,830 --> 00:30:12,480
Sir?
498
00:30:12,480 --> 00:30:14,610
Which one would you like?
499
00:30:14,700 --> 00:30:17,200
H-Hold on.
500
00:30:17,200 --> 00:30:19,320
One condensed milk latte.
501
00:30:19,320 --> 00:30:21,670
Okay, one condensed milk latte.
502
00:30:21,670 --> 00:30:23,660
Yeah, then decide on that location.
503
00:30:23,660 --> 00:30:25,920
Yeah. Then who's buying groceries?
504
00:30:25,920 --> 00:30:27,340
We can just do this.
505
00:30:27,340 --> 00:30:29,930
You take Soo Hwan and build the tent first
506
00:30:29,930 --> 00:30:33,810
while I pick up Tae Kyung and buy groceries, then go.
507
00:30:33,810 --> 00:30:36,070
- Okay, okay. All right.
- The condensed milk latte you ordered is ready.
508
00:30:36,070 --> 00:30:37,880
Okay.
509
00:30:40,630 --> 00:30:42,300
No, I...
510
00:30:42,300 --> 00:30:43,640
ordered a vanilla latte.
511
00:30:43,640 --> 00:30:44,740
Pardon?
512
00:30:44,740 --> 00:30:46,780
Sir, you ordered a condensed milk latte.
513
00:30:46,780 --> 00:30:48,250
What are you saying?
514
00:30:48,250 --> 00:30:51,220
I ordered a vanilla latte because you said you don't have toffee nut lattes.
515
00:30:51,220 --> 00:30:53,310
I clearly remember.
516
00:30:53,310 --> 00:30:56,810
I even confirmed once more that you ordered a condensed milk latte.
517
00:30:56,810 --> 00:30:58,990
Wow, how ridiculous.
518
00:30:59,830 --> 00:31:04,620
You're blaming me for mishearing me?
519
00:31:06,840 --> 00:31:10,730
I mean, if you got confused, you should be apologizing to me.
520
00:31:10,730 --> 00:31:13,750
How can you blame the customer like this?
521
00:31:13,750 --> 00:31:15,190
Of course not!
522
00:31:15,190 --> 00:31:17,190
What kind of person does that these days?
523
00:31:17,190 --> 00:31:21,500
What crazy bastard yells at an employee when he ordered the wrong drink?
524
00:31:21,500 --> 00:31:24,150
He even spoke down to the employee?
525
00:31:24,150 --> 00:31:25,710
Are you saying that to me?
526
00:31:25,710 --> 00:31:27,710
Hey, you probably heard wrong.
527
00:31:27,710 --> 00:31:29,530
You can get into big trouble like that these days.
528
00:31:29,530 --> 00:31:31,560
So many people are watching.
529
00:31:31,560 --> 00:31:34,170
He'll get outed from society because of all the videos people record.
530
00:31:42,980 --> 00:31:44,400
Whatever.
531
00:31:44,400 --> 00:31:46,300
I'll let it go today.
532
00:31:46,300 --> 00:31:49,160
If you do that again...
533
00:31:49,160 --> 00:31:51,500
Be careful, got it?
534
00:32:16,970 --> 00:32:20,330
Hey, I can speak up for myself.
535
00:32:20,330 --> 00:32:22,480
I was going to give him an earful,
536
00:32:22,480 --> 00:32:24,150
but you beat me to it.
537
00:32:24,150 --> 00:32:27,020
Why would you argue with a guy like that?
538
00:32:27,020 --> 00:32:30,010
You need to win by speaking as less as possible.
539
00:32:33,800 --> 00:32:35,850
You were pretty good on the school broadcast.
540
00:32:35,850 --> 00:32:37,530
You heard it?
541
00:32:37,530 --> 00:32:40,580
I actually couldn't hear it.
542
00:32:43,570 --> 00:32:44,970
Here.
543
00:32:49,510 --> 00:32:52,890
[Ma Joo Ah's first broadcast recording]
544
00:32:52,890 --> 00:32:54,620
You...
545
00:32:54,620 --> 00:32:57,250
- recorded it?
- Yeah.
546
00:32:57,250 --> 00:32:59,750
I thought you might want to hear it, too.
547
00:33:05,140 --> 00:33:06,730
Thank you.
548
00:33:13,450 --> 00:33:14,820
But...
549
00:33:15,910 --> 00:33:18,060
don't do things like this anymore.
550
00:33:18,060 --> 00:33:19,760
Do what?
551
00:33:19,760 --> 00:33:22,740
Taking care of me and helping me.
552
00:33:23,390 --> 00:33:25,010
Don't do that.
553
00:33:25,010 --> 00:33:28,380
You ignore my feelings and avoid everything.
554
00:33:28,380 --> 00:33:31,090
Can't I even express what my heart desires?
555
00:33:36,060 --> 00:33:37,820
My heart flutters.
556
00:33:45,190 --> 00:33:50,230
After that kiss with you, my heart feels weird every time I see you.
557
00:33:50,230 --> 00:33:52,940
You keep coming straight at me
558
00:33:52,940 --> 00:33:56,440
and confess every chance you get, I also...
559
00:33:56,440 --> 00:33:57,900
so...
560
00:33:57,900 --> 00:33:59,790
I'm getting confused.
561
00:34:02,470 --> 00:34:04,000
But so what?
562
00:34:04,810 --> 00:34:07,150
Will we date?
563
00:34:07,150 --> 00:34:11,010
What if we date and break up? We won't see each other forever?
564
00:34:11,010 --> 00:34:14,620
Or act cool and just be friends?
565
00:34:14,620 --> 00:34:18,950
You and I have stuck around for 12 years.
566
00:34:18,950 --> 00:34:22,200
You know my feelings better than I do
567
00:34:22,200 --> 00:34:25,020
and you're on my side through all the fights.
568
00:34:25,020 --> 00:34:28,120
My karaoke jam, height, weight,
569
00:34:28,120 --> 00:34:30,110
and you even know my drinking habits.
570
00:34:30,110 --> 00:34:33,910
What to feed me when my temper gets wild.
571
00:34:35,580 --> 00:34:38,940
And when my mom and dad divorced...
572
00:34:40,250 --> 00:34:42,120
You're the only one who knows
573
00:34:42,120 --> 00:34:45,660
where I went and how much I cried after cutting class.
574
00:34:47,000 --> 00:34:49,240
To me, you're...
575
00:34:49,240 --> 00:34:52,230
someone who's closer than family.
576
00:34:54,190 --> 00:34:58,180
Whenever I had a hard time, I told you everything.
577
00:35:00,470 --> 00:35:02,980
But if I break up with you
578
00:35:04,120 --> 00:35:06,600
and struggle because of you,
579
00:35:06,600 --> 00:35:09,380
what will I do?
580
00:35:12,770 --> 00:35:14,530
I...
581
00:35:14,530 --> 00:35:16,800
don't want to ruin
582
00:35:16,800 --> 00:35:20,740
everything we built until now because of fleeting emotions.
583
00:35:20,740 --> 00:35:22,580
I don't want to do that.
584
00:35:23,840 --> 00:35:26,690
What I want from you...
585
00:35:26,690 --> 00:35:29,840
is not momentary excitement that goes away.
586
00:35:29,840 --> 00:35:31,610
That's not it.
587
00:35:32,370 --> 00:35:35,040
I want a lasting friendship...
588
00:35:35,040 --> 00:35:36,290
with...
589
00:35:37,100 --> 00:35:39,370
unchanging temperature.
590
00:35:39,370 --> 00:35:43,920
♪ You were always there when we were happy in that brilliant season ♪
591
00:35:43,920 --> 00:35:45,500
So...
592
00:35:46,950 --> 00:35:49,290
don't pursue anything from here on out.
593
00:35:49,290 --> 00:35:52,900
♪ My long held dream was always you ♪
594
00:35:52,900 --> 00:35:56,370
♪ My heart ♪
595
00:35:56,370 --> 00:36:03,770
♪ My heart goes to you ♪
596
00:36:16,770 --> 00:36:18,210
Unni!
597
00:36:18,210 --> 00:36:20,930
What? You're at our school?
598
00:36:20,930 --> 00:36:24,800
Is Min Ho also there by any chance?
599
00:36:25,840 --> 00:36:29,350
Oh, he's not? Okay, then I'm on my way.
600
00:36:29,350 --> 00:36:31,230
Unni, I heard about your wedding.
601
00:36:31,230 --> 00:36:33,320
Congratulations! I'm so happy for you!
602
00:36:33,320 --> 00:36:34,750
Thanks.
603
00:36:34,750 --> 00:36:36,940
Joo Ah, you've become even prettier since getting into college.
604
00:36:36,940 --> 00:36:38,940
Gosh, come on!
605
00:36:44,920 --> 00:36:46,320
Noona.
606
00:36:46,320 --> 00:36:48,080
Yeah.
607
00:36:48,080 --> 00:36:50,910
Unni, you said Min Ho's not coming.
608
00:36:50,910 --> 00:36:53,860
It seemed like you two fought, so I might have told a white lie.
609
00:36:53,860 --> 00:36:56,430
Your fights don't even last a day...
610
00:36:56,430 --> 00:36:58,790
Reconcile while you're here.
611
00:37:03,330 --> 00:37:05,310
Why did you ask me to come?
612
00:37:05,310 --> 00:37:06,990
Well...
613
00:37:08,200 --> 00:37:11,900
You guys remember, right? What you promised me five years ago?
614
00:37:21,250 --> 00:37:23,680
You're really going to do this?
615
00:37:23,680 --> 00:37:24,760
Yeah.
616
00:37:24,760 --> 00:37:29,120
So the three of us will dance to this song?
617
00:37:29,120 --> 00:37:31,390
You guys promised me five years ago.
618
00:37:31,390 --> 00:37:34,760
If I do a bride's dance, you two will join me.
619
00:37:34,760 --> 00:37:36,850
I mean, I thought...
620
00:37:36,850 --> 00:37:39,050
that meant we'll just stand there and sing for you.
621
00:37:39,050 --> 00:37:43,620
Gosh. No way. Something like that is too boring.
622
00:37:45,910 --> 00:37:48,300
There are no take-backs, you guys.
623
00:37:48,300 --> 00:37:51,040
You said you'll do it. So you absolutely have to, okay?
624
00:37:52,990 --> 00:37:55,880
Then I'm going to take that as a yes.
625
00:37:55,880 --> 00:37:58,040
I'm busy with wedding preparations,
626
00:37:58,040 --> 00:38:00,620
so you two organize the choreo and let me know.
627
00:38:02,160 --> 00:38:04,040
I'll buy you guys a nice meal.
628
00:38:04,040 --> 00:38:07,160
Think about what you want to eat. Okay? Okay?
629
00:38:15,030 --> 00:38:17,510
The app that you developed...
630
00:38:18,750 --> 00:38:22,260
The proposal is very sound and shows great potential.
631
00:38:23,940 --> 00:38:30,470
ln fact, I was planning to start a business that could improve the image of our company.
632
00:38:31,260 --> 00:38:34,820
Withdraw from that competition.
633
00:38:34,820 --> 00:38:36,450
Pardon?
634
00:38:36,450 --> 00:38:38,010
What do you mean...
635
00:38:38,010 --> 00:38:41,680
If you win the competition, the copyright goes to the competition.
636
00:38:41,680 --> 00:38:43,360
So there's no need to partake in the competition.
637
00:38:43,360 --> 00:38:47,300
Let's just properly launch the app within Levan Software.
638
00:38:48,290 --> 00:38:50,800
You can join the company through this opportunity
639
00:38:50,800 --> 00:38:53,920
and lead the app launching. I'll set up a team for you.
640
00:38:55,110 --> 00:38:57,750
Join the company? Me?
641
00:38:57,750 --> 00:38:59,180
I think it's too early.
642
00:38:59,180 --> 00:39:02,340
I started a business at your age.
643
00:39:02,340 --> 00:39:04,130
"Moon Taek Geun's son, Moon Joon.
644
00:39:04,130 --> 00:39:07,020
The first app developed after joining Levan."
645
00:39:07,020 --> 00:39:09,530
An article like this
646
00:39:09,530 --> 00:39:10,670
will be good for your career
647
00:39:10,670 --> 00:39:13,740
and I will also have a justification to give you a position.
648
00:39:13,740 --> 00:39:15,060
Okay.
649
00:39:25,230 --> 00:39:27,470
How's "Architecture 101"?
650
00:39:27,470 --> 00:39:30,040
Sounds good. Then I'll be Suzy
651
00:39:30,040 --> 00:39:32,390
and you will be Nabbdeuckyi, right?
652
00:39:32,390 --> 00:39:34,210
Hey, honestly!
653
00:39:34,210 --> 00:39:36,250
I'm kidding.
654
00:39:36,250 --> 00:39:38,590
Where should we film it?
655
00:39:53,400 --> 00:39:55,180
There was a place like this at our school?
656
00:39:55,180 --> 00:39:58,700
I've been saving this place, so I could come with my girlfriend later when I have one.
657
00:39:58,700 --> 00:40:01,630
Oh, no. You got to come here with me instead.
658
00:40:01,630 --> 00:40:03,030
It's okay.
659
00:40:03,030 --> 00:40:05,340
The assignment is more important.
660
00:40:07,340 --> 00:40:10,600
We need to immerse ourselves in the mood before starting the assignment.
661
00:40:13,530 --> 00:40:15,920
This song comes to mind when you think of "Architecture 101."
662
00:40:17,640 --> 00:40:19,160
You want to listen with me?
663
00:40:19,860 --> 00:40:21,180
What?
664
00:40:22,710 --> 00:40:30,550
♪ All the useless thoughts just grow in my mind ♪
665
00:40:30,550 --> 00:40:37,840
♪ There's not one day or even one hour that I forget about you ♪
666
00:40:37,840 --> 00:40:44,660
♪ Even the moments when we cried and laughed together ♪
667
00:40:44,660 --> 00:40:53,630
♪ I can't hold on to you, call you, or see you ♪
668
00:40:58,380 --> 00:41:01,290
I should come here to eat later.
669
00:41:01,290 --> 00:41:02,700
Alone?
670
00:41:02,700 --> 00:41:05,360
Yeah. I like eating alone.
671
00:41:05,360 --> 00:41:06,740
Why?
672
00:41:08,080 --> 00:41:12,150
Because I feel bad when people choose their menu out of consideration for me.
673
00:41:13,280 --> 00:41:15,410
Everyone should eat comfortably.
674
00:41:15,410 --> 00:41:16,960
I see.
675
00:41:17,740 --> 00:41:22,050
I don't want to run into thoughtless people who run their mouths, either.
676
00:41:22,050 --> 00:41:24,290
So I guess I'm avoiding them.
677
00:41:24,290 --> 00:41:25,940
Run their mouths?
678
00:41:25,940 --> 00:41:27,730
If I tell them I'm diabetic,
679
00:41:27,730 --> 00:41:29,570
people who don't really know
680
00:41:29,570 --> 00:41:34,460
will say that I'm sick because my parents only fed me junk food when I was little.
681
00:41:34,460 --> 00:41:38,130
I caused my parents a lot of heartache because of my condition.
682
00:41:39,250 --> 00:41:41,950
I don't want them to be badmouthed, either.
683
00:41:44,170 --> 00:41:47,680
I think this is my first time telling you all this.
684
00:41:49,050 --> 00:41:51,200
Is this the power of a psychology major?
685
00:41:51,980 --> 00:41:53,630
Of course.
686
00:41:53,630 --> 00:41:56,810
People always tell me that they want to confide-
687
00:41:56,810 --> 00:42:00,210
There you go again. Just from one compliment.
688
00:42:11,220 --> 00:42:14,750
I thought you couldn't drink other people's drinks because it's dirty.
689
00:42:21,030 --> 00:42:22,460
You're right.
690
00:42:33,780 --> 00:42:36,830
[Anonymous bulletin board]
691
00:42:39,420 --> 00:42:41,880
They say that hating someone feels like hell.
692
00:42:42,970 --> 00:42:44,790
Good luck.
693
00:42:44,790 --> 00:42:48,080
No. That's nothing like hell.
694
00:42:49,110 --> 00:42:51,450
- Hey, Ji Min!
- Show me your homework.
695
00:42:51,450 --> 00:42:53,040
Hold on.
696
00:42:53,040 --> 00:42:54,550
- Here.
- Thank you.
697
00:42:54,550 --> 00:42:56,210
Well...
698
00:42:56,210 --> 00:42:58,710
it's because you sit next to Seo Ji Min.
699
00:43:02,070 --> 00:43:04,080
I still like Ji Min.
700
00:43:07,320 --> 00:43:10,520
Not being able to attain something even if I try...
701
00:43:10,520 --> 00:43:13,170
Becoming accustomed to discouragement...
702
00:43:13,170 --> 00:43:15,480
Then in the end...
703
00:43:15,480 --> 00:43:17,590
hating myself.
704
00:43:18,370 --> 00:43:20,750
That's the true hell.
705
00:43:23,680 --> 00:43:26,150
Proof that Seo Ji Min and Leader are dating.
706
00:43:26,150 --> 00:43:28,570
One. Seo Ji Min is unprecedented
707
00:43:28,570 --> 00:43:31,680
in that she became the center right away in her first year.
708
00:43:31,680 --> 00:43:33,920
The current Leader was the Assistant Leader at the time
709
00:43:33,920 --> 00:43:35,940
and Seo Ji Min was aligned with the Assistant Leader.
710
00:43:35,940 --> 00:43:39,690
Two. During the New Vision declaration ceremony, Seo Ji Min lost her uniform,
711
00:43:39,690 --> 00:43:43,070
and the Leader forced everyone to put on the group cheerleader suit, so she could be on stage.
712
00:43:43,070 --> 00:43:45,220
Three. After Seo Ji Min joined the team,
713
00:43:45,220 --> 00:43:48,020
all Cheering competition interviews were done by Seo Ji Min.
714
00:43:48,020 --> 00:43:49,840
Even during the Leader and Assistant Leader interview,
715
00:43:49,840 --> 00:43:52,470
the interview was focused on Seo Ji Min than on the Assistant Leader.
716
00:43:52,470 --> 00:43:56,250
Four. Seo Ji Min's center song is always the finale song.
717
00:43:56,250 --> 00:44:00,520
The center finale song for the upcoming Cheer Festival is also reserved for Seo Ji Min.
718
00:44:00,520 --> 00:44:02,870
And you still say they're not dating?
719
00:44:06,600 --> 00:44:10,870
You should also feel what hell is like.
720
00:44:13,170 --> 00:44:14,640
SeoRab!
721
00:44:25,650 --> 00:44:27,990
- Hello?
- Unni...
722
00:44:27,990 --> 00:44:30,590
Have you seen SeoRab?
723
00:44:30,590 --> 00:44:32,020
No.
724
00:44:33,600 --> 00:44:34,880
Why?
725
00:44:34,880 --> 00:44:36,350
Did something come up?
726
00:44:36,350 --> 00:44:37,740
Yes.
727
00:44:37,740 --> 00:44:40,770
I think you should take a look right now.
728
00:44:45,170 --> 00:44:47,580
[SeoRab]
729
00:44:49,050 --> 00:44:50,680
I'm confiscating this.
730
00:44:50,680 --> 00:44:53,730
Let's go eat. I'll use that coupon* you saved for me today.
(A favor)
731
00:45:32,190 --> 00:45:34,400
You're from Photo and Appreciation class, right?
732
00:45:34,400 --> 00:45:36,160
You sat next to me.
733
00:45:36,160 --> 00:45:38,280
I think I remember.
734
00:45:39,380 --> 00:45:41,100
I'm also INFJ.
735
00:45:41,100 --> 00:45:42,680
Then are we also a match made in heaven?
736
00:45:42,680 --> 00:45:43,930
What?
737
00:45:43,930 --> 00:45:45,420
There's no way that's possible.
738
00:45:45,420 --> 00:45:47,130
That should never be.
739
00:45:48,180 --> 00:45:49,390
[Elsa]
740
00:45:51,050 --> 00:45:52,500
Elsa?
741
00:45:53,850 --> 00:45:55,220
Elsa...
742
00:45:56,110 --> 00:45:57,860
was here.
743
00:45:59,550 --> 00:46:03,790
Wait. Shouldn't this be considered destiny at this rate?
744
00:46:03,790 --> 00:46:06,290
Okay. If that's what the heavens want...
745
00:46:06,290 --> 00:46:08,420
let's find an opportunity, first.
746
00:46:09,250 --> 00:46:11,680
- Noona.
- Yeah?
747
00:46:11,680 --> 00:46:14,460
- Do you want to watch a movi-
- Young!
748
00:46:16,810 --> 00:46:18,320
Who is he?
749
00:46:18,320 --> 00:46:19,810
My potential boyfriend.
750
00:46:19,810 --> 00:46:21,630
You have a potential boyfriend?
751
00:46:21,630 --> 00:46:22,770
Yeah.
752
00:46:22,770 --> 00:46:25,000
How could you?
753
00:46:25,000 --> 00:46:26,930
What? What did I do?
754
00:46:26,930 --> 00:46:28,150
Have a potential boyfriend!
755
00:46:28,150 --> 00:46:30,570
Why? I can't have a potential boyfriend?
756
00:46:30,570 --> 00:46:32,370
I've always had a potential boyfriend all along.
757
00:46:32,370 --> 00:46:35,720
- But you can't have one now!
- Why not?
758
00:46:36,950 --> 00:46:39,250
Because I like you!
759
00:46:42,820 --> 00:46:45,310
Because... you're...
760
00:46:46,960 --> 00:46:50,760
You're the first woman to have shared my amylase.
761
00:47:19,380 --> 00:47:21,190
So...
762
00:47:21,190 --> 00:47:22,770
are we the only ones here?
763
00:47:22,770 --> 00:47:26,320
They only take guests for one table every hour.
764
00:47:26,320 --> 00:47:29,780
But it's my cousin hyung's restaurant, so he gave me a couple of hours.
765
00:47:31,530 --> 00:47:34,360
Oh, that's nice.
766
00:47:36,320 --> 00:47:38,190
Are you good at cooking?
767
00:47:39,210 --> 00:47:41,830
Try it and see for yourself.
768
00:47:43,080 --> 00:47:44,930
You said you'd use your coupon,
769
00:47:44,930 --> 00:47:46,800
but you're treating me again.
770
00:47:47,480 --> 00:47:50,090
I thought you might crave something spicy today.
771
00:47:54,280 --> 00:47:56,730
It looks pretty legit.
772
00:47:58,560 --> 00:48:00,500
I am a little worried.
773
00:48:00,500 --> 00:48:01,760
Why?
774
00:48:02,620 --> 00:48:04,820
Because it might taste bad?
775
00:48:04,820 --> 00:48:08,150
It's okay. I'll enjoy it out of consideration for your hard work.
776
00:48:09,320 --> 00:48:10,700
No.
777
00:48:10,700 --> 00:48:13,310
Because you might fall for me again after eating it.
778
00:48:25,630 --> 00:48:27,550
It's no joke!
779
00:48:27,550 --> 00:48:30,000
It falls in the top three
780
00:48:30,000 --> 00:48:32,660
of all the tteokbokkis I've tried.
781
00:48:32,660 --> 00:48:34,850
Hold on.
782
00:48:41,060 --> 00:48:43,120
Somak*!
(Soju and beer cocktail)
783
00:48:46,900 --> 00:48:51,000
There's nothing like this to cheer you up.
784
00:48:52,040 --> 00:48:55,380
Your favorite food and favorite drink.
785
00:48:58,840 --> 00:49:00,050
There.
786
00:49:00,050 --> 00:49:01,750
Thanks.
787
00:49:13,980 --> 00:49:17,560
And there's an even more certain method of cheering up.
788
00:49:17,560 --> 00:49:22,900
Eating your favorite food and favorite drink with the person you like.
789
00:49:24,100 --> 00:49:28,330
So I did use a coupon today.
790
00:49:42,180 --> 00:49:44,190
Thank you for today.
791
00:49:45,480 --> 00:49:48,300
I'll treat you to spicy zzampong next time.
792
00:50:00,010 --> 00:50:01,440
I'm in front of the dorm.
793
00:50:01,440 --> 00:50:02,900
Come out for a second.
794
00:50:02,900 --> 00:50:04,970
I'll wait until you do.
795
00:50:24,890 --> 00:50:26,800
Did you drink?
796
00:50:28,880 --> 00:50:30,440
Are you okay?
797
00:50:31,260 --> 00:50:32,710
About what?
798
00:50:38,230 --> 00:50:39,720
Ji Min...
799
00:50:40,860 --> 00:50:42,840
I'm sorry I can't...
800
00:50:46,290 --> 00:50:49,000
be by your side when you're having a hard time.
801
00:50:50,290 --> 00:50:51,820
I'm sorry...
802
00:50:53,200 --> 00:50:55,660
for being late today, too.
803
00:50:58,430 --> 00:51:00,940
I should've been the first one to go to you.
804
00:51:01,830 --> 00:51:03,640
You were always by my side
805
00:51:06,850 --> 00:51:09,110
during my hard times.
806
00:51:14,510 --> 00:51:16,080
I'm sorry.
807
00:51:18,900 --> 00:51:20,940
I'm sorry...
808
00:51:23,650 --> 00:51:25,770
I've done so many things wrong.
809
00:51:27,800 --> 00:51:30,800
I'm sorry for not knowing what I did wrong.
810
00:51:32,990 --> 00:51:35,360
I'm sorry for not apologizing first
811
00:51:36,620 --> 00:51:38,720
and not holding on to you.
812
00:51:41,530 --> 00:51:43,580
I'm sorry for everything.
813
00:51:52,230 --> 00:51:53,760
It's fine.
814
00:51:55,230 --> 00:51:57,460
It's all in the past.
815
00:52:02,710 --> 00:52:05,540
You always said that you had a one-sided love for me.
816
00:52:08,620 --> 00:52:11,230
I'll have a one-sided love for you now.
817
00:52:12,320 --> 00:52:13,890
I'll wait for you.
818
00:52:16,880 --> 00:52:18,540
So...
819
00:52:21,630 --> 00:52:23,320
please come back to me.
820
00:52:35,030 --> 00:52:36,710
You're drunk.
821
00:52:38,160 --> 00:52:39,590
Go in.
822
00:52:41,440 --> 00:52:42,940
And...
823
00:52:45,390 --> 00:52:48,200
don't call me out when you're drunk from now on.
824
00:53:20,020 --> 00:53:21,830
I'm sorry about last night.
825
00:53:35,750 --> 00:53:40,030
How about dance practice in the gym during lunch?
826
00:53:41,760 --> 00:53:43,330
Sure.
827
00:53:45,720 --> 00:53:47,530
[Park Ha Neul]
828
00:53:57,560 --> 00:53:58,950
Joo Ah.
829
00:53:58,950 --> 00:54:02,510
You know the SWOT analysis table we learned in class that time?
830
00:54:02,510 --> 00:54:06,090
You said it could be applied to anything other than business administration, right?
831
00:54:06,090 --> 00:54:08,230
Yeah, that's what the professor said.
832
00:54:08,230 --> 00:54:11,470
To try it in your daily life, too.
833
00:54:19,620 --> 00:54:22,390
[Gil Mok Jin SWOT]
834
00:54:25,590 --> 00:54:28,460
[S, W, O, T]
835
00:54:28,460 --> 00:54:32,100
[S (strengths) - Clean, similar food preferences, younger]
836
00:54:33,340 --> 00:54:35,280
[W (weaknesses) - OCD, TMT, never been in a relationship]
837
00:54:36,390 --> 00:54:39,070
[O (opportunity) - Exempted from military service, great parents]
838
00:54:39,070 --> 00:54:43,410
[T (Threats) - Campus couple]
839
00:54:51,010 --> 00:54:52,090
Sunbae.
840
00:54:52,100 --> 00:54:54,900
Hey, Won Joong. I heard you're applying for an internship at our company.
841
00:54:54,980 --> 00:54:58,960
Yeah, I'm applying to several companies with alumni.
842
00:54:58,960 --> 00:55:01,450
Sunbae, you consistently attend the alumni meetings, right?
843
00:55:01,450 --> 00:55:03,300
Please put in a good word for me.
844
00:55:03,300 --> 00:55:05,260
Yes, of course.
845
00:55:06,010 --> 00:55:09,170
I heard some rumors about you, though.
846
00:55:11,530 --> 00:55:13,970
Those are really just rumors.
847
00:55:14,680 --> 00:55:16,940
There isn't much time left for you as Leader.
848
00:55:16,940 --> 00:55:19,780
Don't spill oil on the fire and end things on a good note.
849
00:55:19,780 --> 00:55:22,460
Okay. I understand, Sunbae.
850
00:55:30,330 --> 00:55:32,040
Let's gather for a moment.
851
00:55:42,950 --> 00:55:45,240
I have an announcement.
852
00:55:45,240 --> 00:55:49,190
During the Cheer Festival, the participation time for each school is reduced by five minutes.
853
00:55:49,190 --> 00:55:51,750
So I have no choice but to remove one team.
854
00:55:52,560 --> 00:55:53,970
No way...
855
00:55:54,890 --> 00:55:56,170
Seo Ji Min.
856
00:55:57,040 --> 00:56:00,700
Your team hasn't finished practicing, right?
857
00:56:02,130 --> 00:56:04,920
Our choreo is all done, and we just need to practice.
858
00:56:04,920 --> 00:56:08,190
Other teams are almost already done with practicing,
859
00:56:08,190 --> 00:56:11,020
so I think Ji Min's team should drop out.
860
00:56:15,270 --> 00:56:18,600
Leader, our team can synchronize dance movements.
861
00:56:18,600 --> 00:56:21,690
And we've already perfected the first verse.
862
00:56:21,690 --> 00:56:23,860
Teams that have finished practicing the second verse.
863
00:56:26,040 --> 00:56:27,330
Look at that.
864
00:56:27,330 --> 00:56:31,160
We can't remove a team that already has the second verse down.
865
00:56:31,160 --> 00:56:34,290
Ji Min's team should compromise this time.
866
00:56:40,450 --> 00:56:43,960
There are five methodologies for qualitative research.
867
00:56:43,960 --> 00:56:46,890
The first one is evidence-based theory.
868
00:56:46,890 --> 00:56:50,160
These theories are based on specific situations.
869
00:56:50,200 --> 00:56:55,780
It's about discovering abstract analysis about a certain phenomenon.
870
00:56:55,780 --> 00:56:58,560
Come to the Business Admin building during lunchtime.
871
00:56:58,560 --> 00:57:03,650
As for the theory of positivity, you research as you reflect on a certain time frame.
872
00:57:18,750 --> 00:57:22,040
You really like me?
873
00:57:25,160 --> 00:57:26,220
Yes.
874
00:57:26,980 --> 00:57:29,950
Then tell me five reasons why you like me.
875
00:57:29,950 --> 00:57:33,060
- Geez, five?
- I'm counting to ten.
876
00:57:33,060 --> 00:57:35,160
One, two...
877
00:57:35,160 --> 00:57:37,710
One, you're pretty. Two, you're kind and respectful to elders.
878
00:57:37,710 --> 00:57:40,100
Three, you look cold-hearted, but you're warm-hearted.
879
00:57:40,100 --> 00:57:43,580
Four, you're sexy when you twirl your pen as you study.
880
00:57:43,580 --> 00:57:46,570
Five, it's fun when I talk to you.
881
00:57:46,570 --> 00:57:49,300
Okay. Pass.
882
00:57:49,300 --> 00:57:52,640
You know I don't forgive two-timers or overlapping relationships, right?
883
00:57:52,640 --> 00:57:54,850
I got rid of the potential boyfriend from that time.
884
00:57:57,380 --> 00:57:58,610
What? What do you...
885
00:57:58,610 --> 00:58:00,750
Gosh, honestly, you have no tact!
886
00:58:01,520 --> 00:58:03,570
I like you, too.
887
00:58:03,570 --> 00:58:05,150
Let's date.
888
00:58:07,190 --> 00:58:08,500
What is this?
889
00:58:08,500 --> 00:58:09,940
What's with your reaction?
890
00:58:10,730 --> 00:58:11,970
No...
891
00:58:12,890 --> 00:58:14,460
I'm just really happy.
892
00:58:15,680 --> 00:58:16,800
That's that.
893
00:58:16,800 --> 00:58:19,180
Let's go eat. Follow me.
894
00:58:21,870 --> 00:58:23,410
Should we eat the combination platter?
895
00:58:23,410 --> 00:58:24,800
Sure.
896
00:58:25,440 --> 00:58:26,890
Thank you.
897
00:58:26,890 --> 00:58:28,850
What about this...
898
00:58:30,550 --> 00:58:32,730
You just need to be on standby here.
899
00:58:32,730 --> 00:58:35,580
- I leave this interview up to you guys.
- Got it.
900
00:58:54,590 --> 00:58:56,770
You shoot from the front
901
00:58:56,770 --> 00:58:58,190
and you shoot from the side, okay?
902
00:58:58,190 --> 00:58:59,290
Okay.
903
00:59:00,110 --> 00:59:01,680
If I become Leader,
904
00:59:01,680 --> 00:59:06,790
I'll first create an opportunity for female members to wear pant uniforms.
905
00:59:06,790 --> 00:59:11,890
I want to create a never-before-seen cheering squad.
906
00:59:13,830 --> 00:59:15,940
The Seoyeon University cheering squad, Dionysus,
907
00:59:15,940 --> 00:59:19,370
has already been carrying on its 42-year tradition.
908
00:59:19,370 --> 00:59:23,880
I want to be a leader to continue the momentum of our sunbaes.
909
00:59:23,880 --> 00:59:28,420
First, I'd like to show off Seoyeon's positive influence
910
00:59:28,420 --> 00:59:32,660
by doing more activities in support of external sponsorship events.
911
00:59:32,660 --> 00:59:35,900
Finally, I'd like to ask how you feel about the upcoming Cheer Festival.
912
00:59:37,170 --> 00:59:40,240
[You have a comment for the post, "Leader's special treatment of Seo Ji Min that an insider told me"]
I'm nervous and excited at the same time,
913
00:59:40,240 --> 00:59:43,410
[You have a comment for the post, "Leader's special treatment of Seo Ji Min that an insider told me"]
but with the expectation that we can show you what we've prepared,
914
00:59:43,410 --> 00:59:46,130
I think I'm more excited.
915
00:59:46,130 --> 00:59:48,780
Thank you for your hard work.
916
00:59:48,780 --> 00:59:50,930
Good job!
917
00:59:50,930 --> 00:59:52,700
Good job!
918
00:59:57,490 --> 00:59:59,110
Hey.
919
00:59:59,110 --> 01:00:00,550
Let's talk.
920
01:00:07,030 --> 01:00:08,970
This was your doing?
921
01:00:12,060 --> 01:00:15,020
Do you pry into other people's cell phones, too?
922
01:00:15,020 --> 01:00:17,290
I hoped it wasn't you.
923
01:00:18,250 --> 01:00:20,560
To think you're the one who submitted this post.
924
01:00:21,320 --> 01:00:24,410
Everyone in school is talking crap about me because of you
925
01:00:24,410 --> 01:00:26,630
and even had to drop out of the Cheer Festival.
926
01:00:28,690 --> 01:00:30,950
Is this what you wanted?
927
01:00:33,010 --> 01:00:34,280
Yeah.
928
01:00:35,250 --> 01:00:37,930
That's exactly what I wanted.
929
01:00:44,720 --> 01:00:46,390
You're...
930
01:00:47,610 --> 01:00:50,300
more broken than I thought you were.
931
01:00:53,030 --> 01:00:54,800
Fine.
932
01:00:54,800 --> 01:00:58,300
You can dislike me for no reason. Liking Ha Neul...
933
01:01:00,580 --> 01:01:01,850
Yeah, well.
934
01:01:02,790 --> 01:01:06,060
Let's say that could happen. But...
935
01:01:07,520 --> 01:01:09,930
the only thing you wanted...
936
01:01:11,240 --> 01:01:13,360
was for me to break down?
937
01:01:15,960 --> 01:01:18,110
How pitiful you are.
938
01:01:19,800 --> 01:01:21,030
What?
939
01:01:21,030 --> 01:01:23,460
You are proving yourself now.
940
01:01:24,800 --> 01:01:27,060
The only way you can beat me
941
01:01:28,390 --> 01:01:30,580
is if I break down.
942
01:01:39,590 --> 01:01:42,020
I'm not going to just stand back anymore.
943
01:01:42,930 --> 01:01:46,520
Continue committing your dirty acts.
944
01:01:46,520 --> 01:01:48,830
I'll beat you...
945
01:01:50,060 --> 01:01:52,940
in my own honorable way.
946
01:02:05,950 --> 01:02:08,220
You shoot from the front
947
01:02:08,220 --> 01:02:09,650
and you shoot from the side, okay?
948
01:02:09,650 --> 01:02:11,040
Okay.
949
01:02:35,910 --> 01:02:37,530
What's with you?
950
01:02:39,100 --> 01:02:40,300
What?
951
01:02:41,200 --> 01:02:43,050
You said you're Ji Min's friend.
952
01:02:43,050 --> 01:02:45,400
Ha Neul, I think you're misunderstanding something-
953
01:02:45,400 --> 01:02:47,590
You're the one that submitted that post.
954
01:02:52,920 --> 01:02:55,320
I had no idea...
955
01:02:55,320 --> 01:02:57,120
I had my own reason-
956
01:02:57,120 --> 01:02:59,670
You said you took a leave of absence because you suffered from rumors.
957
01:02:59,700 --> 01:03:02,960
You said you were scared and miserable. And you still!
958
01:03:06,400 --> 01:03:09,420
How could you hurt someone else in the same way?
959
01:03:11,400 --> 01:03:13,260
How could you do that when
960
01:03:13,260 --> 01:03:15,790
you know exactly how difficult that is?
961
01:03:20,650 --> 01:03:23,050
Even so, I trusted you.
962
01:03:29,010 --> 01:03:30,920
I'm really disappointed.
963
01:03:46,440 --> 01:03:49,660
If something happens to Ji Min because of you,
964
01:03:51,770 --> 01:03:53,760
I'm not going to just sit back.
965
01:04:14,610 --> 01:04:15,960
This is the beginning, right?
966
01:04:15,960 --> 01:04:17,750
Yeah, that's right. And then you do this...
967
01:04:17,750 --> 01:04:20,300
One, two, three, four.
968
01:04:20,300 --> 01:04:23,430
Five, six, seven, eight.
969
01:04:25,190 --> 01:04:26,390
Okay.
970
01:04:26,390 --> 01:04:29,150
And then for the chorus...
971
01:04:29,200 --> 01:04:31,800
Remember, the steps are...
972
01:04:31,850 --> 01:04:35,780
One, two, three, four...
973
01:04:35,780 --> 01:04:39,900
five, six, seven, eight.
974
01:04:39,900 --> 01:04:43,000
One, two...
975
01:04:43,000 --> 01:04:46,740
And then do a wave and then a turn...
976
01:04:46,740 --> 01:04:49,490
And turn and...
977
01:04:58,490 --> 01:05:01,950
That's all I need to do, right?
978
01:05:01,950 --> 01:05:03,270
Yeah.
979
01:05:04,770 --> 01:05:07,370
Shall we take it from the top?
980
01:05:07,370 --> 01:05:08,590
Yeah.
981
01:05:08,590 --> 01:05:10,690
Yeah, sure.
982
01:05:29,060 --> 01:05:30,990
Aigoo.
983
01:05:32,110 --> 01:05:33,560
Thank you.
984
01:05:50,370 --> 01:05:52,320
Are you doing another event
985
01:05:52,320 --> 01:05:55,430
besides this for Unni's wedding?
986
01:05:55,430 --> 01:05:56,690
No.
987
01:05:56,690 --> 01:05:57,940
Geez...
988
01:05:58,690 --> 01:05:59,960
At least write a letter.
989
01:05:59,960 --> 01:06:01,760
That's so cringy. Why would I do that?
990
01:06:01,760 --> 01:06:03,470
This is hard enough.
991
01:06:03,470 --> 01:06:07,610
It's once in a lifetime, so what if it's a little cringy?
992
01:06:07,610 --> 01:06:10,640
Don't regret it after your noona is married.
993
01:06:10,640 --> 01:06:13,420
You secretly do want to write one.
994
01:06:13,500 --> 01:06:16,200
Who says so? I don't.
995
01:06:16,950 --> 01:06:19,350
You think I don't know you?
996
01:06:19,350 --> 01:06:23,330
If you know me so well, how come you won't recognize my feelings?
997
01:06:33,240 --> 01:06:34,530
Ma Joo Ah.
998
01:06:35,430 --> 01:06:38,330
How many times did we fight throughout our 12 years together?
999
01:06:42,570 --> 01:06:44,360
I don't know.
1000
01:06:46,180 --> 01:06:49,310
Like 150 times?
1001
01:06:49,310 --> 01:06:52,510
Out of those times, how many times did I lose for you?
1002
01:06:54,520 --> 01:06:58,180
Around 150 times?
1003
01:07:00,920 --> 01:07:03,250
Should I lose for you this time, too?
1004
01:07:08,760 --> 01:07:12,120
I really didn't want to back down this time,
1005
01:07:14,500 --> 01:07:16,600
but if you truly feel that way...
1006
01:07:17,430 --> 01:07:21,490
If you're truly struggling and uncomfortable because of me...
1007
01:07:21,490 --> 01:07:25,200
What can I do except give in to you?
1008
01:07:31,030 --> 01:07:32,950
I'll try and get rid of these feelings.
1009
01:07:51,530 --> 01:07:54,390
What the heck, Cha Min Ho?
1010
01:07:54,390 --> 01:07:57,520
Why do you have that kind of expression?
1011
01:07:57,520 --> 01:07:59,420
You're making me feel sorry.
1012
01:08:00,570 --> 01:08:04,410
[Coin Karaoke]
1013
01:08:07,100 --> 01:08:09,500
[Coin Karaoke]
1014
01:08:15,340 --> 01:08:16,860
Ha Neul!
1015
01:08:19,510 --> 01:08:21,700
You're on your way to the dorm, right?
1016
01:08:21,700 --> 01:08:22,670
Yes.
1017
01:08:22,670 --> 01:08:25,320
I need to go to the multimedia room to borrow some materials.
1018
01:08:25,320 --> 01:08:27,510
Let's go together and return to the dorm. Please?
1019
01:08:28,880 --> 01:08:31,880
Let's go together. Just this once.
1020
01:08:36,180 --> 01:08:40,870
87802.
1021
01:08:45,200 --> 01:08:47,810
87802?
1022
01:08:47,810 --> 01:08:50,950
87802. What could that mean?
1023
01:08:50,950 --> 01:08:56,060
It's probably a code only the two of them know.
1024
01:08:57,850 --> 01:08:59,470
["Something's Wrong"]
1025
01:08:59,470 --> 01:09:01,020
You're singing that again?
1026
01:09:01,020 --> 01:09:03,050
This is my song.
1027
01:09:03,050 --> 01:09:04,650
Wait...
1028
01:09:04,650 --> 01:09:08,920
So those confession posts were Cha Min Ho?
1029
01:09:12,380 --> 01:09:14,980
[Movie materials, Cultural materials]
1030
01:09:14,980 --> 01:09:17,600
Brother, I'll be quick. Hold on.
1031
01:09:37,490 --> 01:09:40,130
87802...
1032
01:09:40,130 --> 01:09:42,530
Your 87802.
1033
01:09:42,530 --> 01:09:44,540
What could that mean?
1034
01:09:45,820 --> 01:09:49,750
It's probably a code only the two of them know.
1035
01:09:49,750 --> 01:09:52,760
A code only the two of them know...
1036
01:09:55,850 --> 01:09:57,380
Ban Yi Dam?
1037
01:10:04,610 --> 01:10:07,300
[Dear.M]
1038
01:10:10,120 --> 01:10:14,280
♪ I can't even explain it ♪
1039
01:10:14,280 --> 01:10:18,270
♪ Everything had changed ♪
1040
01:10:18,270 --> 01:10:21,520
♪ The moment I first saw you ♪
1041
01:10:21,520 --> 01:10:24,070
Please go on a date with me once my camera test is over.
1042
01:10:24,070 --> 01:10:25,150
Sure, let's do that.
1043
01:10:25,150 --> 01:10:27,760
It really isn't you?
1044
01:10:27,760 --> 01:10:29,400
That's for knocking some sense into me.
1045
01:10:29,400 --> 01:10:31,550
I'm still scared of starting over.
1046
01:10:31,550 --> 01:10:34,100
You sure you're not hesitating because of another reason?
1047
01:10:34,100 --> 01:10:35,350
Please wrap it nicely.
1048
01:10:35,350 --> 01:10:37,870
I'm going to confess to my first love.
1049
01:10:37,870 --> 01:10:40,920
Shouldn't someone take responsibility for this?
1050
01:10:40,920 --> 01:10:43,560
I think the responsible member should be expelled,
1051
01:10:43,560 --> 01:10:45,450
so our Cheer Squad won't get badmouthed.
1052
01:10:45,450 --> 01:10:48,890
I'll take responsibility for everything.
76901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.