All language subtitles for Blood.and.Treasure.S02E02.720p.WEB.x265-MiNX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,092 --> 00:00:07,572 My name is Danny McNamara. 2 00:00:07,615 --> 00:00:09,052 I used to work for the FBI. 3 00:00:09,095 --> 00:00:10,879 And I'm Lexi Vaziri. 4 00:00:10,923 --> 00:00:12,446 I used to be a thief. 5 00:00:12,490 --> 00:00:14,535 DANNY: Excuse me-- a master thief. 6 00:00:14,579 --> 00:00:16,842 We're back on the hunt after the Vatican 7 00:00:16,885 --> 00:00:18,713 was attacked by a mysterious group 8 00:00:18,757 --> 00:00:21,020 looking for an ancient Mongolian Spirit Banner 9 00:00:21,064 --> 00:00:24,023 called the Soul of Genghis Khan. 10 00:00:24,067 --> 00:00:26,286 And they're leaving a path of destruction 11 00:00:26,330 --> 00:00:28,332 in their wake to get their hands on it. 12 00:00:29,724 --> 00:00:31,683 LEXI: So it looks like it's up to us to stop them, 13 00:00:31,726 --> 00:00:33,119 by finding the Banner... 14 00:00:33,163 --> 00:00:34,642 DANNY: ...before they do. 15 00:00:34,686 --> 00:00:35,991 [grunts] 16 00:00:37,950 --> 00:00:40,344 Previously onBlood & Treasure... 17 00:00:40,387 --> 00:00:42,128 [grunting] 18 00:00:42,172 --> 00:00:43,347 Somebody call the gendarmes! 19 00:00:46,785 --> 00:00:48,221 LAWYER: My client knows 20 00:00:48,265 --> 00:00:49,440 who attacked the Vatican. 21 00:00:49,483 --> 00:00:50,528 He was looking for something 22 00:00:50,571 --> 00:00:53,052 called the Soul of Genghis Khan. 23 00:00:53,096 --> 00:00:55,054 DANNY: It was also called the Spirit Banner. 24 00:00:55,098 --> 00:00:57,709 The greatest relic from the Mongolian Empire. 25 00:00:57,752 --> 00:00:59,711 So whoever this is is just getting started. 26 00:00:59,754 --> 00:01:01,060 I'm Father Alonso. 27 00:01:01,104 --> 00:01:02,757 You're Vatican intelligence. 28 00:01:02,801 --> 00:01:04,063 You mentioned you saw the weapon 29 00:01:04,107 --> 00:01:05,499 of one of the attackers. 30 00:01:05,543 --> 00:01:07,501 Exactly that.That's called a Skorpion. 31 00:01:07,545 --> 00:01:09,460 Czech-made automatic pistol. 32 00:01:09,503 --> 00:01:11,549 I mean, you and I, we've-we've been through so much 33 00:01:11,592 --> 00:01:13,159 this last year. I... 34 00:01:13,203 --> 00:01:14,900 I don't want the adventure to end. 35 00:01:14,943 --> 00:01:16,206 [laughing] 36 00:01:18,338 --> 00:01:19,426 FATHER CHUCK: Is this the first time you guys have seen each other 37 00:01:19,470 --> 00:01:20,601 since the engagement?The what now? 38 00:01:20,645 --> 00:01:21,776 [engine revving] 39 00:01:21,820 --> 00:01:23,820 [tires screech] 40 00:01:23,820 --> 00:01:24,649 [shrieks][grunting] 41 00:01:24,692 --> 00:01:26,651 [engine revs] 42 00:01:26,694 --> 00:01:28,435 Kate! 43 00:01:28,479 --> 00:01:30,176 SCAR: If you want to see Kate Reece alive again, 44 00:01:30,220 --> 00:01:32,135 you'll find the Soul of Genghis Khan. 45 00:01:32,178 --> 00:01:33,875 Let's see if he leads us to it. 46 00:01:36,008 --> 00:01:38,489 Don't worry. Danny will find it. 47 00:01:39,490 --> 00:01:41,535 ♪ 48 00:01:49,804 --> 00:01:51,980 Taxi! Taxi!Danny. 49 00:01:52,024 --> 00:01:54,461 Danny, I want to help Kate, too, but we need a plan. 50 00:01:54,505 --> 00:01:56,289 Since when do you care about plans, Lex? 51 00:01:56,333 --> 00:01:57,812 Since you're not thinking straight 52 00:01:57,856 --> 00:01:59,205 because your ex is in danger. 53 00:01:59,249 --> 00:02:01,555 Look, she is in danger because of me. 54 00:02:01,599 --> 00:02:03,166 They'll kill her if we don't find the Banner. 55 00:02:03,209 --> 00:02:04,558 Danny, I'm still not hearing a plan. 56 00:02:04,602 --> 00:02:06,778 The Spirit Banner has been missing for... 57 00:02:06,821 --> 00:02:08,649 83 years.Exactly. 58 00:02:08,693 --> 00:02:12,000 So finding it in 72 hours is a tad unrealistic. 59 00:02:12,044 --> 00:02:13,219 We'll have a better chance 60 00:02:13,263 --> 00:02:14,829 of finding the people who took Kate. 61 00:02:14,873 --> 00:02:16,527 We don't know anything about them.Not true. 62 00:02:16,570 --> 00:02:18,181 We know from Reece that whoever attacked the Vatican 63 00:02:18,224 --> 00:02:19,878 was after the Spirit Banner. 64 00:02:19,921 --> 00:02:22,489 Maybe the Vatican has learned something about them. 65 00:02:22,533 --> 00:02:24,926 Oh, here's a thought: 66 00:02:24,970 --> 00:02:28,626 do we know anyone who happens to work for the Vatican? 67 00:02:28,669 --> 00:02:30,193 We should call Chuck. 68 00:02:30,236 --> 00:02:31,237 Good idea.Thanks. 69 00:02:31,281 --> 00:02:32,499 You're welcome. 70 00:02:32,543 --> 00:02:33,892 No more of this business with me being 71 00:02:33,935 --> 00:02:35,546 the responsible one. It's gross. 72 00:02:35,589 --> 00:02:37,374 [line ringing] 73 00:02:37,417 --> 00:02:39,114 Hey. You guys back from Hong Kong? 74 00:02:39,158 --> 00:02:40,246 DANNY: Not yet. Chuck, 75 00:02:40,290 --> 00:02:41,421 Kate's been kidnapped. 76 00:02:41,465 --> 00:02:43,249 They said they'd kill her 77 00:02:43,293 --> 00:02:45,817 in 72 hours if we don't deliver them the Spirit Banner. 78 00:02:45,860 --> 00:02:47,906 Uh, how can I help? 79 00:02:47,949 --> 00:02:50,604 We think the group that hit the Vatican is responsible. 80 00:02:50,648 --> 00:02:52,345 Any more intel on who they were? 81 00:02:52,389 --> 00:02:54,782 Nothing official, but the word here is 82 00:02:54,826 --> 00:02:56,131 that two of the guys behind the attack 83 00:02:56,175 --> 00:02:57,655 are Vietnamese nationals. 84 00:02:57,698 --> 00:02:59,265 Country of origin is good. 85 00:02:59,309 --> 00:03:01,398 Name, residential address better. 86 00:03:01,441 --> 00:03:03,182 Okay, well, how about this? 87 00:03:03,226 --> 00:03:04,792 A priest here, who is definitely not 88 00:03:04,836 --> 00:03:06,620 Vatican intelligence-- because the Vatican 89 00:03:06,664 --> 00:03:09,449 definitely does not operate a covert agency-- 90 00:03:09,493 --> 00:03:12,147 helped me ID the gun of the head bad guy. 91 00:03:12,191 --> 00:03:14,062 It's something called a Skorpion machine pistol. 92 00:03:14,106 --> 00:03:16,282 It's been out of circulation since the '70s. 93 00:03:16,326 --> 00:03:19,067 That's great, Chuck. Super helpful. 94 00:03:19,111 --> 00:03:20,895 Here's a thought... [exhales] 95 00:03:20,939 --> 00:03:22,897 ...do we know any former gunrunners 96 00:03:22,941 --> 00:03:24,464 who recently moved to Vietnam? 97 00:03:24,508 --> 00:03:26,379 Of course. 98 00:03:26,423 --> 00:03:29,121 Taxi! 99 00:03:29,164 --> 00:03:31,210 ♪ 100 00:03:39,697 --> 00:03:41,655 [indistinct chatter] 101 00:03:41,699 --> 00:03:43,222 [horns honking] 102 00:03:45,964 --> 00:03:47,748 DANNY: Hey, Shaw! 103 00:03:47,792 --> 00:03:49,097 Hey. 104 00:03:49,141 --> 00:03:51,535 [chuckles] 105 00:03:51,578 --> 00:03:54,581 Lexi Vaziri and Danny McNamara. 106 00:03:55,887 --> 00:03:59,194 Welcome to the Golden Tiger. 107 00:04:02,241 --> 00:04:04,287 ♪ 108 00:04:22,174 --> 00:04:24,959 Ah. Get in here. 109 00:04:25,003 --> 00:04:26,526 [chuckles] 110 00:04:26,570 --> 00:04:28,615 Shaw. My brother.[grunts] 111 00:04:28,659 --> 00:04:30,704 Oh, look at you two. 112 00:04:30,748 --> 00:04:32,358 Still together. 113 00:04:33,794 --> 00:04:37,145 I mean, I-I never expected otherwise. 114 00:04:37,189 --> 00:04:38,756 I'm really proud of you. 115 00:04:38,799 --> 00:04:40,279 Huh. Thanks? 116 00:04:40,323 --> 00:04:42,237 Well, I'm proud of you. 117 00:04:42,281 --> 00:04:44,588 Speaking of unexpected, I was sure you'd have blown through 118 00:04:44,631 --> 00:04:45,980 the Cleopatra money by now. 119 00:04:46,024 --> 00:04:47,591 But here you are, 120 00:04:47,634 --> 00:04:50,028 a respectable business owner. 121 00:04:50,071 --> 00:04:52,030 Totally legit. 122 00:04:52,073 --> 00:04:53,901 Got tired of getting shot at. 123 00:04:53,945 --> 00:04:56,164 And Miss Cleo would be proud 124 00:04:56,208 --> 00:04:58,732 of the little empire I'm building for myself. 125 00:04:58,776 --> 00:05:02,562 Shaw, how many bars did you buy with your Cleopatra money? 126 00:05:02,606 --> 00:05:04,347 Just the Golden Tiger. 127 00:05:04,390 --> 00:05:06,827 But-but it's only phase one, so... 128 00:05:06,871 --> 00:05:09,352 Ask him what happened to the Golden Dragon. 129 00:05:09,395 --> 00:05:11,745 Oh. Hahn, mind your business. 130 00:05:13,268 --> 00:05:16,010 Uh, this is my associate Hahn. 131 00:05:16,054 --> 00:05:18,012 Hahn, these are my friends Danny and Lexi. 132 00:05:18,056 --> 00:05:21,233 They helped me in my search for Cleopatra last year. 133 00:05:21,276 --> 00:05:22,582 LEXI: Helped you? 134 00:05:22,626 --> 00:05:24,454 Isn't he a little young to be working here? 135 00:05:24,497 --> 00:05:26,891 Mister, I know you want to help, 136 00:05:26,934 --> 00:05:29,546 but please stop trying to screw me out of a job. 137 00:05:29,589 --> 00:05:31,722 He just showed up one day. 138 00:05:31,765 --> 00:05:33,898 I-I literally can't get rid of him. 139 00:05:33,941 --> 00:05:36,291 How 'bout a nice bottle of wine for your guests? 140 00:05:36,335 --> 00:05:38,859 Wine? Come on, Hahn. 141 00:05:38,903 --> 00:05:41,775 Go get a whole case of the Mekhong from the back. 142 00:05:44,474 --> 00:05:47,346 We got to celebrate the entire gang getting back together. 143 00:05:47,390 --> 00:05:49,348 Yeah, except for Chuck. 144 00:05:49,392 --> 00:05:50,828 Well, yeah, Chuck. Mm. 145 00:05:50,871 --> 00:05:53,483 It's a very heavy case, Mr. Shaw. 146 00:05:53,526 --> 00:05:56,311 Maybe Miss Lexi can help me carry it? 147 00:05:57,312 --> 00:05:59,489 How could I resist? 148 00:05:59,532 --> 00:06:01,316 After you, young man. 149 00:06:01,360 --> 00:06:03,318 Yeah, he think he slick. 150 00:06:03,362 --> 00:06:04,494 [chuckles] 151 00:06:04,537 --> 00:06:06,713 [chatter in distance] 152 00:06:06,757 --> 00:06:09,542 Why, of all the places in the world, 153 00:06:09,586 --> 00:06:11,805 did Shaw pick Hanoi to settle down in? 154 00:06:11,849 --> 00:06:14,634 First, you call him "Mr. Shaw." 155 00:06:14,678 --> 00:06:16,636 Second, Vietnam is 156 00:06:16,680 --> 00:06:18,812 up-and-coming travel destination. 157 00:06:18,856 --> 00:06:21,989 Mr. Shaw has big plans for tourism empire. 158 00:06:22,033 --> 00:06:23,600 Does he? 159 00:06:23,643 --> 00:06:25,863 Figured with all that money, he'd settle back in America. 160 00:06:25,906 --> 00:06:30,041 All his blabber about building a nest egg, having children. 161 00:06:30,084 --> 00:06:32,043 Mr. Shaw says this is home now. 162 00:06:32,086 --> 00:06:35,873 And, honestly, he's not that great with children. 163 00:06:37,091 --> 00:06:39,398 Hello. 164 00:06:39,442 --> 00:06:41,139 Hey, kid. 165 00:06:41,182 --> 00:06:42,706 Let me show you something. 166 00:06:42,749 --> 00:06:45,970 This is Japanese whisky. 167 00:06:46,013 --> 00:06:48,973 Much, much nicer than almost anything else. 168 00:06:49,016 --> 00:06:50,627 And here's a free life lesson: 169 00:06:50,670 --> 00:06:53,151 it's not nice to hold out on your friends. 170 00:06:53,194 --> 00:06:55,936 So they said they'd kill Reece's daughter 171 00:06:55,980 --> 00:06:57,677 unless you brought them the Banner. 172 00:06:57,721 --> 00:06:59,287 But-but why her? 173 00:06:59,331 --> 00:07:01,246 Must have learned she was my ex-fiancée. 174 00:07:01,289 --> 00:07:03,117 This is 175 00:07:03,161 --> 00:07:04,510 a really nice place you have, Shaw. 176 00:07:04,554 --> 00:07:06,686 Wait, wait, hold it. Back up. 177 00:07:06,730 --> 00:07:08,688 You were engaged? 178 00:07:08,732 --> 00:07:10,255 Yeah. 179 00:07:10,298 --> 00:07:11,561 To-to Reece's daughter? 180 00:07:11,604 --> 00:07:13,824 H-How did Lexi take it? 181 00:07:13,867 --> 00:07:15,956 Well, she knows I had a life before her. 182 00:07:16,000 --> 00:07:17,392 She's a grown-up. 183 00:07:17,436 --> 00:07:19,220 She's a passionate woman, 184 00:07:19,264 --> 00:07:21,701 which also means she's a jealous woman. 185 00:07:21,745 --> 00:07:24,138 You need to tell her that other girl meant nothing to you. 186 00:07:24,182 --> 00:07:26,967 Shaw, I appreciate your concern, but we're fine. 187 00:07:27,011 --> 00:07:29,448 I just feel the need to make sure you don't screw this up. 188 00:07:29,492 --> 00:07:31,015 I'm your huckleberry. 189 00:07:31,058 --> 00:07:32,756 [chuckles] And if I'm ever at a shoot-out 190 00:07:32,799 --> 00:07:33,800 at the O.K. Corral, 191 00:07:33,844 --> 00:07:35,280 I-- Look, look, look. 192 00:07:35,323 --> 00:07:36,542 Lexi and I are totally on the same page. 193 00:07:36,586 --> 00:07:38,675 She wants the exact same thing I do. 194 00:07:38,718 --> 00:07:40,415 What do I want? 195 00:07:40,459 --> 00:07:42,417 To rescue Kate. 196 00:07:42,461 --> 00:07:43,854 [stammers] I was just telling Shaw 197 00:07:43,897 --> 00:07:46,247 about the weapon used in the Vatican attack. 198 00:07:46,291 --> 00:07:48,119 [clears throat]So, 199 00:07:48,162 --> 00:07:50,774 what do you think, Shaw? Can you track it down for us? 200 00:07:50,817 --> 00:07:53,124 Here I am, trying to be an upstanding citizen 201 00:07:53,167 --> 00:07:55,343 of the world, and you want me back 202 00:07:55,387 --> 00:07:57,476 consorting with criminals and arms dealers. 203 00:07:57,520 --> 00:07:59,304 My phone finally just stopped ringing. 204 00:07:59,347 --> 00:08:01,045 Well, you could always change your number 205 00:08:01,088 --> 00:08:03,264 and, well, your fake name, Dwayne. 206 00:08:03,308 --> 00:08:04,831 Baby steps. 207 00:08:04,875 --> 00:08:06,224 Change is difficult. 208 00:08:07,225 --> 00:08:09,793 But I know someone that might be able to help you. 209 00:08:09,836 --> 00:08:11,272 Is he ten years old? 210 00:08:11,316 --> 00:08:13,753 [sighs] In the meantime, 211 00:08:13,797 --> 00:08:15,538 guest room's up there. You guys get settled 212 00:08:15,581 --> 00:08:17,148 and meet me downstairs for a drink. 213 00:08:17,191 --> 00:08:18,323 Thanks, Shaw. 214 00:08:20,020 --> 00:08:22,501 Just a few ground rules... 215 00:08:23,850 --> 00:08:25,635 No shoes in the house. 216 00:08:25,678 --> 00:08:28,159 No feet on my furniture.Ow. 217 00:08:28,202 --> 00:08:30,509 And, most importantly, 218 00:08:30,553 --> 00:08:32,642 do not move my flowers. 219 00:08:32,685 --> 00:08:34,861 Orchids are very delicate. 220 00:08:34,905 --> 00:08:37,734 It's taken me months to find this exact spot 221 00:08:37,777 --> 00:08:39,736 where the sun hits it just right. 222 00:08:39,779 --> 00:08:43,435 [chuckles] I never thought I'd say this. 223 00:08:43,478 --> 00:08:45,002 I miss staying at the Vatican. 224 00:08:45,045 --> 00:08:48,222 I saw what you locusts did to Chuck's place. 225 00:08:48,266 --> 00:08:51,399 Shaw's place has ground rules. 226 00:08:51,443 --> 00:08:53,837 I'll meet you downstairs. 227 00:08:55,926 --> 00:08:57,536 So, 228 00:08:57,580 --> 00:09:01,409 what manly-man things were you really discussing 229 00:09:01,453 --> 00:09:03,368 before I interrupted? 230 00:09:03,411 --> 00:09:04,761 He wanted to know about Kate. 231 00:09:05,762 --> 00:09:07,590 Interesting. 232 00:09:07,633 --> 00:09:09,548 I have a few questions on that front myself. 233 00:09:09,592 --> 00:09:12,856 Well... [exhales] I'm an open book. 234 00:09:12,899 --> 00:09:15,641 Was she too... blonde? 235 00:09:15,685 --> 00:09:18,383 Too pale? Too annoyingly well-educated? 236 00:09:18,426 --> 00:09:21,995 No. Just... one of those things. 237 00:09:22,039 --> 00:09:23,910 I was in the middle of law school 238 00:09:23,954 --> 00:09:27,218 when Kate got into this program she really wanted at Stanford. 239 00:09:27,261 --> 00:09:29,046 She went west, I stayed east. 240 00:09:29,089 --> 00:09:31,614 So it was a mutual thing then? 241 00:09:31,657 --> 00:09:35,269 Or did she want you to stop her from leaving 242 00:09:35,313 --> 00:09:37,358 and you didn't? 243 00:09:37,402 --> 00:09:39,534 Kate was the first girl I ever really loved. 244 00:09:41,449 --> 00:09:42,581 Do you still? 245 00:09:42,625 --> 00:09:45,976 I care about her. Yeah. 246 00:09:46,019 --> 00:09:48,152 But not like that. 247 00:09:48,195 --> 00:09:50,154 We were kids, Lex. I-I proposed 248 00:09:50,197 --> 00:09:52,722 'cause it seemed like the right thing to do. 249 00:09:52,765 --> 00:09:54,245 Mm-hmm?Mm. 250 00:09:54,288 --> 00:09:55,681 I wanted everybody to be happy. 251 00:09:55,725 --> 00:09:57,291 You just held on long enough 252 00:09:57,335 --> 00:09:58,771 for the problem to solve itself. 253 00:09:58,815 --> 00:10:00,555 I like to think it all worked out 254 00:10:00,599 --> 00:10:02,470 just like it was supposed to.Mm. 255 00:10:02,514 --> 00:10:04,559 Which is what's great about us. 256 00:10:04,603 --> 00:10:06,736 Oh.Yeah. There's no... 257 00:10:06,779 --> 00:10:09,086 expectations. We're just... 258 00:10:09,129 --> 00:10:11,349 taking life as it comes, you know? 259 00:10:11,392 --> 00:10:13,525 Living for today. 260 00:10:15,396 --> 00:10:17,529 Yeah. [inhales] 261 00:10:17,572 --> 00:10:20,445 I think I'm ready for that drink. 262 00:10:20,488 --> 00:10:25,450 ♪ I don't need no light to feel wonderful... ♪ 263 00:10:25,493 --> 00:10:28,279 Hey, guys. Meet my friend Vince Tran. 264 00:10:28,322 --> 00:10:31,021 Former liaison officer for the Hong Kong Police Force. 265 00:10:31,064 --> 00:10:32,936 Covered all of Southeast Asia. 266 00:10:32,979 --> 00:10:35,460 Now he's the best private eye in Hanoi. 267 00:10:35,503 --> 00:10:38,071 He flatters me because keeping an ex-cop around 268 00:10:38,115 --> 00:10:40,073 makes criminals steer clear of his bar. 269 00:10:40,117 --> 00:10:42,423 And he gets free drinks. 270 00:10:42,467 --> 00:10:44,817 He gets a discount. 271 00:10:44,861 --> 00:10:45,992 Barely. 272 00:10:46,036 --> 00:10:47,907 The point is, it works. 273 00:10:47,951 --> 00:10:50,431 Could use your help with an investigation. 274 00:10:50,475 --> 00:10:52,651 You're looking into the attack at the Vatican. 275 00:10:52,695 --> 00:10:54,522 Terrorists with a brand burnt into their hands? 276 00:10:54,566 --> 00:10:56,699 Mm-hmm.Skorpion machine pistol? 277 00:10:56,742 --> 00:10:58,396 Shaw told me. 278 00:10:58,439 --> 00:10:59,745 Glad to help more. 279 00:10:59,789 --> 00:11:01,747 My rate is $200 a day American. 280 00:11:01,791 --> 00:11:02,922 Plus expenses. 281 00:11:02,966 --> 00:11:06,665 How about... Shokaku Akizuki? 282 00:11:06,709 --> 00:11:09,581 21-year-old whiskey, limited edition. 283 00:11:09,624 --> 00:11:11,975 Shaw was hiding that behind the sketchy Thai whiskey. 284 00:11:12,018 --> 00:11:13,977 That is for VIPs only. 285 00:11:14,020 --> 00:11:16,153 Like your friends-- Lexi and Danny. 286 00:11:16,196 --> 00:11:18,851 You weren't gonna serve us the cheap stuff, were you? 287 00:11:18,895 --> 00:11:20,897 Of course I was.[Vince chuckles] 288 00:11:23,508 --> 00:11:25,553 Ah. 289 00:11:26,859 --> 00:11:29,296 Out past Ha Long Bay, 290 00:11:29,340 --> 00:11:30,907 there's a place called "The Jade Viper." 291 00:11:30,950 --> 00:11:32,865 If your terrorist is in Vietnam, 292 00:11:32,909 --> 00:11:34,171 that's where I'd start. 293 00:11:34,214 --> 00:11:35,781 We think our terrorist 294 00:11:35,825 --> 00:11:38,218 may be more in the vein of antiquities hunters. 295 00:11:38,262 --> 00:11:39,916 They're looking for a Spirit Banner. 296 00:11:39,959 --> 00:11:41,526 "The Soul of Genghis Khan." 297 00:11:41,569 --> 00:11:43,833 Yeah.A new kingpin 298 00:11:43,876 --> 00:11:45,182 is expected to make 299 00:11:45,225 --> 00:11:46,444 an appearance at the Viper today. 300 00:11:46,487 --> 00:11:48,315 He calls himself "The Great Khan." 301 00:11:48,359 --> 00:11:51,318 Sounds like he's got a thing for Genghis-- maybe his relics. 302 00:11:51,362 --> 00:11:53,451 SHAW:Sounds like I need to call my tailor for you two. 303 00:11:53,494 --> 00:11:55,192 The Viper has a strict dress code. 304 00:11:55,235 --> 00:11:57,235 DANNY: Okay. 305 00:11:57,235 --> 00:11:59,283 We find this "Great Khan," 306 00:11:59,326 --> 00:12:01,459 maybe we find whoever took Kate. 307 00:12:01,502 --> 00:12:03,330 Well, that took less than one minute. 308 00:12:03,374 --> 00:12:05,419 I want 95% of my bottle back. 309 00:12:05,463 --> 00:12:06,856 One more thing. 310 00:12:06,899 --> 00:12:08,945 Don't go. 311 00:12:08,988 --> 00:12:10,511 Sorry? 312 00:12:10,555 --> 00:12:11,948 The clientele 313 00:12:11,991 --> 00:12:13,776 at the Jade Viper are no ordinary criminals. 314 00:12:13,819 --> 00:12:15,516 They're the worst of the worst, 315 00:12:15,560 --> 00:12:17,475 and they don't like outsiders. 316 00:12:17,518 --> 00:12:19,825 One time I was there, I made the mistake 317 00:12:19,869 --> 00:12:22,001 of lighting the wrong lady's cigarette. 318 00:12:22,045 --> 00:12:24,830 I got shivved in the chest. 319 00:12:26,571 --> 00:12:27,790 You walk into the Jade Viper, 320 00:12:27,833 --> 00:12:29,966 you might not live to see tomorrow. 321 00:12:30,009 --> 00:12:32,533 Well, it's a good thing we're living for today. 322 00:12:33,708 --> 00:12:35,623 Right, little man? Solid. 323 00:12:35,667 --> 00:12:37,800 Don't corrupt him. 324 00:12:39,236 --> 00:12:40,454 That better be apple juice. 325 00:12:48,288 --> 00:12:50,769 ♪ 326 00:12:58,821 --> 00:13:01,345 Check one, check two. Shaw... 327 00:13:01,388 --> 00:13:02,912 Check one, check two. [sighs] 328 00:13:02,955 --> 00:13:05,131 Shaw, I feel ridiculous. 329 00:13:05,175 --> 00:13:07,917 You look great. Gold is the new black. 330 00:13:07,960 --> 00:13:09,614 I almost don't recognize him. 331 00:13:09,657 --> 00:13:11,529 You know Lexi and I are wearing the exact same jacket? 332 00:13:11,572 --> 00:13:13,487 My tailor is an artiste. 333 00:13:13,531 --> 00:13:15,446 You got to trust the vision, man. 334 00:13:17,274 --> 00:13:19,406 You know, I'd feel a lot better about this situation 335 00:13:19,450 --> 00:13:21,321 if we were coming into it armed. 336 00:13:21,365 --> 00:13:22,845 You heard Vince.Yeah, yeah. 337 00:13:22,888 --> 00:13:24,977 Guns, knives, brass knuckles, 338 00:13:25,021 --> 00:13:27,545 anything coming into the Jade Viper gets deposited 339 00:13:27,588 --> 00:13:29,939 at the weapons check. That's... 340 00:13:29,982 --> 00:13:31,375 [clicks tongue] ...where Shaw comes in. 341 00:13:31,418 --> 00:13:33,072 Pretty, pretty baby girl. Ooh.Shaw! 342 00:13:33,116 --> 00:13:35,074 Check one, check two, check...We can hear you. 343 00:13:35,118 --> 00:13:36,815 Hey, the weapons check. 344 00:13:36,859 --> 00:13:38,556 Oh, I got it. 345 00:13:38,599 --> 00:13:39,992 Take over the weapons counter, 346 00:13:40,036 --> 00:13:41,646 keep an eye out for our Skorpion, 347 00:13:41,689 --> 00:13:43,735 report back the minute I spot it. Easy peasy. 348 00:13:43,778 --> 00:13:45,215 We find the man with the silver gun, 349 00:13:45,258 --> 00:13:46,999 we trail him to this "Great Khan," 350 00:13:47,043 --> 00:13:49,043 we find Kate. 351 00:13:49,043 --> 00:13:50,002 Oh, and, uh, Shaw? 352 00:13:50,046 --> 00:13:52,526 Romeo, don't light any lady's cigarette. 353 00:13:52,570 --> 00:13:54,180 No matter how pretty she is. 354 00:13:54,224 --> 00:13:57,923 I am here strictly in a heroic capacity. 355 00:13:57,967 --> 00:14:00,012 Damn. 356 00:14:00,970 --> 00:14:03,015 [crowd shouting] 357 00:14:07,150 --> 00:14:09,108 Hold it. 358 00:14:10,631 --> 00:14:13,199 The ringmaster will call your number 359 00:14:13,243 --> 00:14:15,114 when it's your turn to fight. 360 00:14:16,159 --> 00:14:18,291 There's... fighting? 361 00:14:18,335 --> 00:14:21,425 The Khan needs to know if you can handle yourself. 362 00:14:21,468 --> 00:14:24,689 Yes. Yes, which is the whole reason we are here. 363 00:14:24,732 --> 00:14:27,866 [sighs]Okay, yeah, I'll do it. 364 00:14:27,910 --> 00:14:31,174 Men's bracket's full. Women only. 365 00:14:32,349 --> 00:14:34,481 Let's get to it, then. 366 00:14:38,355 --> 00:14:40,792 [shouting] 367 00:14:56,416 --> 00:14:59,071 Well, are you sure about this? 368 00:14:59,115 --> 00:15:00,855 The Khan is recruiting. 369 00:15:00,899 --> 00:15:02,640 I beat down some skank, 370 00:15:02,683 --> 00:15:04,990 I get an audience with him. What's there to think about? 371 00:15:05,034 --> 00:15:06,992 I have a weapons check to take over. 372 00:15:07,036 --> 00:15:08,776 Good luck with the skank beating. 373 00:15:08,820 --> 00:15:10,604 Thanks.Yeah, okay. 374 00:15:10,648 --> 00:15:12,345 You got this.Yeah. 375 00:15:12,389 --> 00:15:15,522 You know what, in fact, I'm putting all our money 376 00:15:15,566 --> 00:15:16,959 on Fighter 17. 377 00:15:17,002 --> 00:15:19,874 Watch this. 378 00:15:19,918 --> 00:15:22,877 EMCEE: Coming up, it's the ladies! 379 00:15:22,921 --> 00:15:26,751 [cheering] 380 00:15:26,794 --> 00:15:29,014 EMCEE: And now, our main attraction, 381 00:15:29,058 --> 00:15:31,103 Number Four! 382 00:15:31,147 --> 00:15:33,192 Oh, no. 383 00:15:35,194 --> 00:15:37,022 We've got to go. Now! 384 00:15:37,066 --> 00:15:39,372 Hey, hey. What's wrong? 385 00:15:39,416 --> 00:15:42,114 [sighs] The woman in the gold silk kimono. No. 386 00:15:42,158 --> 00:15:43,594 No, don't look. Be cool. 387 00:15:43,637 --> 00:15:45,813 Be cool.What? You-you know her? 388 00:15:45,857 --> 00:15:48,294 Yes, she's my ex. 389 00:15:48,338 --> 00:15:50,209 Partner. In crime. 390 00:15:50,253 --> 00:15:51,689 The last time I saw her, 391 00:15:51,732 --> 00:15:53,560 she was being dragged away by police after a job 392 00:15:53,604 --> 00:15:56,041 we were running went to hell. I got away, she went to prison. 393 00:15:56,085 --> 00:15:57,869 Don't... look. 394 00:15:57,912 --> 00:15:59,566 She's gonna take my head off. 395 00:15:59,610 --> 00:16:01,699 Okay, we're out of here. 396 00:16:01,742 --> 00:16:03,701 EMCEE: And here's her challenger, 397 00:16:03,744 --> 00:16:06,704 Number 17! 398 00:16:06,747 --> 00:16:10,012 [cheering]There she is, in the gold jacket! 399 00:16:10,055 --> 00:16:11,317 Bloody hell. 400 00:16:11,361 --> 00:16:13,232 EMCEE: And here comes Number Four! 401 00:16:13,276 --> 00:16:14,625 [cheering] 402 00:16:14,668 --> 00:16:17,323 Oh, hey, hey, um, 403 00:16:17,367 --> 00:16:18,542 don't bet all our money! 404 00:16:22,024 --> 00:16:23,895 Weapons. 405 00:16:23,938 --> 00:16:26,332 Do I need to check these? 406 00:16:29,161 --> 00:16:31,163 Oh, my God. I am sorry. 407 00:16:31,207 --> 00:16:33,165 We need to get some club soda on that immediately. 408 00:16:33,209 --> 00:16:35,515 No, no, no, no.Come on, man. Let me help you get cleaned up. 409 00:16:35,559 --> 00:16:38,388 Or-or, you know, toothpaste. Toothpaste always gets it out. 410 00:16:38,431 --> 00:16:40,694 Um, let's see, um... 411 00:16:40,738 --> 00:16:41,913 Oh, if you're... if you're gonna wash it, 412 00:16:41,956 --> 00:16:43,915 you want to do a cold wash 413 00:16:43,958 --> 00:16:45,482 with bleach. Lots of bleach, 414 00:16:45,525 --> 00:16:47,745 lots of bleach and, um... 415 00:16:47,788 --> 00:16:49,834 He's got another jacket. 416 00:16:50,922 --> 00:16:54,273 I think you-- you still have a sprig of mint in your... 417 00:16:54,317 --> 00:16:56,362 [both grunt] 418 00:17:02,673 --> 00:17:03,891 Weapons? 419 00:17:03,935 --> 00:17:05,415 EMCEE: The rules are the same. 420 00:17:05,458 --> 00:17:08,113 First to knock out their opponent wins. 421 00:17:08,157 --> 00:17:10,681 Challenger chooses weapons! 422 00:17:10,724 --> 00:17:12,552 [cheering] 423 00:17:12,596 --> 00:17:14,206 Hi, Lulu. 424 00:17:14,250 --> 00:17:16,948 Long time no see. 425 00:17:16,991 --> 00:17:19,864 Hey, Violet. 426 00:17:19,907 --> 00:17:21,083 Long time. 427 00:17:21,126 --> 00:17:23,215 Please don't call me Lulu. 428 00:17:24,216 --> 00:17:27,001 [cheering] 429 00:17:30,962 --> 00:17:32,050 Vi... 430 00:17:33,356 --> 00:17:36,663 EMCEE: Number Four has chosen her weapons! 431 00:17:38,752 --> 00:17:40,102 Yeah! 432 00:17:41,320 --> 00:17:43,540 Hey, you, uh... you know how to swordfight, right? 433 00:17:43,583 --> 00:17:45,063 Yeah, it's like... 434 00:17:45,107 --> 00:17:46,891 it's like riding a very sharp bike. 435 00:17:46,934 --> 00:17:49,285 [emcee speaking Vietnamese] 436 00:17:51,113 --> 00:17:52,549 Guys, I'm in position. 437 00:17:52,592 --> 00:17:54,812 No sign of Skorpion yet. 438 00:17:54,855 --> 00:17:56,248 How are things with you? 439 00:17:56,292 --> 00:17:57,684 Yeah, we're good. 440 00:17:57,728 --> 00:17:59,599 You got this, Lex. 441 00:17:59,643 --> 00:18:02,167 Damn straight. Yeah. 442 00:18:02,211 --> 00:18:04,909 She's only taught me everything I know. 443 00:18:04,952 --> 00:18:08,391 I'm sure she's lost her step in the last ten years. 444 00:18:09,609 --> 00:18:12,264 You're gonna pay for what you did to me. Aah! 445 00:18:13,700 --> 00:18:16,050 [cheering] 446 00:18:18,662 --> 00:18:20,446 [yells] 447 00:18:22,231 --> 00:18:24,842 [yells] 448 00:18:27,975 --> 00:18:29,194 Hey, you all right? 449 00:18:29,238 --> 00:18:31,109 All right. 450 00:18:41,772 --> 00:18:45,254 I got eyes on a possible terrorist. 451 00:18:45,297 --> 00:18:48,082 Guy with a brand like the symbol from the Vatican attack. 452 00:18:48,126 --> 00:18:49,649 I'm following him. 453 00:18:50,737 --> 00:18:52,783 Weapons? 454 00:18:57,091 --> 00:18:59,529 This is a gorgeous piece. 455 00:18:59,572 --> 00:19:02,227 Czechoslovakian, isn't it? 456 00:19:02,271 --> 00:19:04,316 Custom-made, one of a kind. 457 00:19:04,360 --> 00:19:06,405 Hmm. 458 00:19:08,581 --> 00:19:10,627 [distant chanting] 459 00:19:17,111 --> 00:19:19,157 [cheering] 460 00:19:19,201 --> 00:19:22,639 [grunting] 461 00:19:24,858 --> 00:19:27,339 All right. All right. 462 00:19:28,384 --> 00:19:31,256 I spent ten years in prison because of you. 463 00:19:31,300 --> 00:19:32,649 I'm sorry. 464 00:19:32,692 --> 00:19:34,651 I shouldn't have run. 465 00:19:34,694 --> 00:19:36,522 But we would have both been caught if I hadn't, 466 00:19:36,566 --> 00:19:38,045 and you know you would have done the same thing. 467 00:19:40,309 --> 00:19:41,919 [shouts] 468 00:19:41,962 --> 00:19:43,877 [panting] 469 00:19:46,010 --> 00:19:47,272 At least we would have been together, 470 00:19:47,316 --> 00:19:49,100 like we always said we would. 471 00:19:49,143 --> 00:19:52,277 I would have broken you out if I knew where they took you. 472 00:19:59,719 --> 00:20:01,112 [cheering, whistling] 473 00:20:01,155 --> 00:20:02,722 No. 474 00:20:02,766 --> 00:20:04,289 My earpiece.[earpiece shrieks] 475 00:20:10,904 --> 00:20:13,777 [shouts] 476 00:20:14,952 --> 00:20:17,041 [cheering] 477 00:20:22,089 --> 00:20:23,961 [shouts] 478 00:20:32,883 --> 00:20:35,625 He just walked into a private room. 479 00:20:35,668 --> 00:20:36,800 There's bodyguards everywhere. 480 00:20:36,843 --> 00:20:39,150 I need to get in on that game, 481 00:20:39,193 --> 00:20:41,195 but I don't have enough for an ante. 482 00:20:41,239 --> 00:20:42,893 Shaw, you copy? 483 00:20:42,936 --> 00:20:44,895 [crowd chanting] 484 00:20:44,938 --> 00:20:47,898 I copy.[gasps] What are you doing here? 485 00:20:47,941 --> 00:20:49,856 Chill.[sighs] 486 00:20:49,900 --> 00:20:52,032 Keeping tabs on the Skorpion, man. 487 00:20:52,076 --> 00:20:54,078 Wait, that's the guy who put Chuck in the hospital? 488 00:20:54,121 --> 00:20:56,820 Yes.God, I'd love five minutes in the ring with him. 489 00:20:56,863 --> 00:20:59,301 If he was at the Vatican attack, 490 00:20:59,344 --> 00:21:01,433 he's got to be one of the Khan's top lieutenants. 491 00:21:01,477 --> 00:21:04,610 Well, he's gonna lead us right to Kate.Mm. 492 00:21:04,654 --> 00:21:06,438 Hey, how much money do you have on you? 493 00:21:06,482 --> 00:21:08,962 About $500.$500. 494 00:21:09,006 --> 00:21:11,182 Oh, your watch here. Give me your watch. 495 00:21:11,225 --> 00:21:14,272 Hell to the no. It's worth $30,000. 496 00:21:14,316 --> 00:21:16,013 You spent $30,000 on a watch? 497 00:21:16,056 --> 00:21:18,015 Do I look like I pay retail? 498 00:21:18,058 --> 00:21:19,233 Give it to me.No. 499 00:21:19,277 --> 00:21:20,713 Shaw.Danny. 500 00:21:20,757 --> 00:21:23,107 Give it to me now.I am not giving you my w... 501 00:21:23,150 --> 00:21:24,195 [sighs] 502 00:21:24,238 --> 00:21:26,153 Hold on. Hold on, hold on. 503 00:21:28,025 --> 00:21:30,114 You see what I'm seeing, right? 504 00:21:31,333 --> 00:21:33,247 Yeah.You got Japanese,Chinese, 505 00:21:33,291 --> 00:21:35,511 Russian, and the skinny guy looks Hispanic. 506 00:21:35,554 --> 00:21:37,948 Yeah, I'm guessing Yakuza, Triad, Bratva, 507 00:21:37,991 --> 00:21:39,471 maybe Zetas. 508 00:21:39,515 --> 00:21:41,081 [sighs] 509 00:21:41,125 --> 00:21:43,040 It's like the United Nations of bad guys in there. 510 00:21:43,083 --> 00:21:45,259 Exactly. 511 00:21:45,303 --> 00:21:47,436 So don't lose my watch. 512 00:21:47,479 --> 00:21:49,046 [clicks tongue] 513 00:21:50,047 --> 00:21:51,788 That'll work. 514 00:21:54,443 --> 00:21:57,402 [grunting] 515 00:21:57,446 --> 00:22:00,100 [crowd shouting] 516 00:22:00,144 --> 00:22:02,189 Do you know what I went through in that place? 517 00:22:02,233 --> 00:22:04,061 While you were out... 518 00:22:04,104 --> 00:22:05,584 drinking... 519 00:22:05,628 --> 00:22:08,195 partying... 520 00:22:08,239 --> 00:22:09,545 and having fun? 521 00:22:09,588 --> 00:22:11,416 [whispers]: I know. 522 00:22:11,460 --> 00:22:12,765 And it haunted me. 523 00:22:15,768 --> 00:22:17,466 I made a mistake! 524 00:22:20,469 --> 00:22:22,209 Sure did, Lulu. 525 00:22:25,778 --> 00:22:27,911 Don't call me Lulu. 526 00:22:29,303 --> 00:22:30,914 [grunts] 527 00:22:34,352 --> 00:22:36,528 Ah. Howdy, y'all. 528 00:22:36,572 --> 00:22:38,704 [whoops] Tell you what, 529 00:22:38,748 --> 00:22:40,663 that is some serious fighting out there. 530 00:22:40,706 --> 00:22:42,273 You know what I mean, hoss? 531 00:22:42,316 --> 00:22:43,666 [chuckles] 532 00:22:43,709 --> 00:22:46,364 Jiminy Christmas. 533 00:22:46,408 --> 00:22:48,714 So... what's the game? 534 00:22:48,758 --> 00:22:50,194 Tien gow. 535 00:22:51,500 --> 00:22:52,849 You know how to play? 536 00:22:52,892 --> 00:22:55,547 Please tell me you know how to play. 537 00:22:55,591 --> 00:22:58,507 We playing Heavens Nines or are we Turning? 538 00:22:58,550 --> 00:23:01,118 Playing Heavens Nines. 539 00:23:01,161 --> 00:23:02,902 SHAW [over radio]: Danny McNamara, 540 00:23:02,946 --> 00:23:04,948 you have unsuspected depths. 541 00:23:04,991 --> 00:23:07,341 I'm gonna check on the skank beating. 542 00:23:07,385 --> 00:23:10,257 You're here to prove your worth to the Great Khan? 543 00:23:10,301 --> 00:23:13,652 Oh, I can't wait to show him what I'm capable of. 544 00:23:17,090 --> 00:23:19,049 Okay. 545 00:23:19,092 --> 00:23:21,092 All right. 546 00:23:21,092 --> 00:23:21,355 I see you guys 547 00:23:21,399 --> 00:23:22,922 are all in the gang already. 548 00:23:22,966 --> 00:23:24,184 [chuckles] 549 00:23:24,228 --> 00:23:25,403 Okay. 550 00:23:25,447 --> 00:23:27,274 Isn't that swell? 551 00:23:27,318 --> 00:23:29,668 SHAW: Danny, they're all a part of the Khan's group. 552 00:23:29,712 --> 00:23:31,975 These boys do not play in the same sandbox. 553 00:23:33,759 --> 00:23:36,675 Let's get down to business, then. 554 00:23:36,719 --> 00:23:40,113 I represent the Fraternity of Freedom out of Houston. 555 00:23:40,157 --> 00:23:42,855 We heard about your Khan after that... 556 00:23:42,899 --> 00:23:47,251 amazing display of supremacy at the Vatican. 557 00:23:47,294 --> 00:23:49,471 We were impressed. 558 00:23:49,514 --> 00:23:51,385 We want in. 559 00:23:51,429 --> 00:23:53,518 I'm listening. 560 00:23:54,563 --> 00:23:57,522 Our business is guns, naturally. 561 00:23:57,566 --> 00:24:01,352 Tell you what, you would be amazed 562 00:24:01,395 --> 00:24:04,181 at how much American military ordnance, artillery 563 00:24:04,224 --> 00:24:07,619 and armored transpo just goes... [whistles] missing 564 00:24:07,663 --> 00:24:09,665 in Afghanistan. 565 00:24:09,708 --> 00:24:11,362 We netted $1.1... 566 00:24:11,405 --> 00:24:13,277 billion last year. 567 00:24:13,320 --> 00:24:16,149 So, hey... 568 00:24:16,193 --> 00:24:17,629 if a game of dominos 569 00:24:17,673 --> 00:24:19,326 will convince you I'm worthy of doing business 570 00:24:19,370 --> 00:24:22,939 with your Khan... 571 00:24:22,982 --> 00:24:25,681 gentlemen, let's play some dominos. 572 00:24:26,682 --> 00:24:30,250 The Fraternity of Freedom is welcome. 573 00:24:30,294 --> 00:24:33,036 Let's see what America brings to the table. 574 00:24:33,079 --> 00:24:34,646 All right, 575 00:24:34,690 --> 00:24:36,474 all right, all right. 576 00:24:36,518 --> 00:24:38,128 [shouts] 577 00:24:38,171 --> 00:24:40,565 [crowd shouting] 578 00:25:00,629 --> 00:25:02,544 [panting]: Uh... 579 00:25:02,587 --> 00:25:05,372 listen, I can't pull my punches any longer. 580 00:25:05,416 --> 00:25:07,418 Let's just call this a draw. 581 00:25:07,461 --> 00:25:09,812 Uh. Okay. 582 00:25:22,128 --> 00:25:23,390 [grunts, pants] 583 00:25:23,434 --> 00:25:26,002 Oh, don't be so dramatic. 584 00:25:26,045 --> 00:25:28,613 I saw an opportunity for a well-earned ass-kicking, 585 00:25:28,657 --> 00:25:30,180 and I took it. 586 00:25:30,223 --> 00:25:32,922 I'd hardly call that an ass-kicking. [groans] 587 00:25:32,965 --> 00:25:35,315 I was angry, for a long time. 588 00:25:36,490 --> 00:25:39,624 At you and at the world. 589 00:25:39,668 --> 00:25:41,321 But I did a lot of soul-searching 590 00:25:41,365 --> 00:25:43,541 while I was in prison, and you're right, 591 00:25:43,585 --> 00:25:45,674 I would have left you behind, too. 592 00:25:46,675 --> 00:25:48,851 Yes, you would have. 593 00:25:48,894 --> 00:25:51,027 Yeah. I tried to write you to tell you all was forgiven, 594 00:25:51,070 --> 00:25:52,985 but it's kind of hard to write someone 595 00:25:53,029 --> 00:25:54,465 that doesn't have an address. 596 00:25:54,508 --> 00:25:56,249 [snickers] 597 00:25:56,293 --> 00:25:58,469 What are you doing here, anyway? 598 00:25:59,470 --> 00:26:02,691 Have you ever heard of the Soul of Genghis Khan? 599 00:26:02,734 --> 00:26:04,562 Priceless 13th-century relic 600 00:26:04,606 --> 00:26:06,738 that supposedly carries his spirit. 601 00:26:06,782 --> 00:26:09,045 No, never heard of it. 602 00:26:09,088 --> 00:26:10,829 The Great Khan put a million-dollar bounty on it. 603 00:26:10,873 --> 00:26:13,092 Is that why you guys are here, trying to snake my payday? 604 00:26:13,136 --> 00:26:15,007 [scoffs]You and that glass 605 00:26:15,051 --> 00:26:16,835 of skim milk that I saw you with? 606 00:26:16,879 --> 00:26:18,228 His name is Danny. 607 00:26:19,403 --> 00:26:21,535 Let's get you stitched up. 608 00:26:21,579 --> 00:26:24,016 [crowd shouts continue in distance] 609 00:26:26,410 --> 00:26:28,586 Well, do you have any lidocaine? 610 00:26:28,630 --> 00:26:30,632 You've gone soft, Lulu. 611 00:26:30,675 --> 00:26:32,590 I've become refined. 612 00:26:32,634 --> 00:26:34,113 Uh-huh. 613 00:26:34,157 --> 00:26:35,941 Because of your new beau, huh? 614 00:26:35,985 --> 00:26:37,595 [grunts]How long has that been going on? 615 00:26:37,639 --> 00:26:38,727 [exhales] 616 00:26:38,770 --> 00:26:40,554 Four months, officially. 617 00:26:40,598 --> 00:26:42,426 And you haven't cut and run? 618 00:26:42,469 --> 00:26:45,255 Isn't that your signature move? 619 00:26:45,298 --> 00:26:47,431 [groans]Sorry. Cheap shot. 620 00:26:47,474 --> 00:26:50,564 I'm just saying, four days is usually too long for you. 621 00:26:50,608 --> 00:26:52,784 Yeah, well, Danny's different. 622 00:26:52,828 --> 00:26:55,221 Oh, please.Look, 623 00:26:55,265 --> 00:26:58,616 I have spent my whole life wandering the world, 624 00:26:58,660 --> 00:27:02,228 refusing to set down roots for whatever reason. 625 00:27:02,272 --> 00:27:04,143 Maybe it's time to see how the other half lives. 626 00:27:04,187 --> 00:27:05,579 And that's what he wants? 627 00:27:06,624 --> 00:27:08,844 We...are trying to take it slow. 628 00:27:08,887 --> 00:27:11,542 Look, men don't take it slow. 629 00:27:11,585 --> 00:27:13,370 They just... they just stall 630 00:27:13,413 --> 00:27:15,154 until they can leave, 631 00:27:15,198 --> 00:27:16,895 or until you leave them. 632 00:27:19,419 --> 00:27:21,552 Things are good. 633 00:27:21,595 --> 00:27:23,293 Okay? 634 00:27:23,336 --> 00:27:24,773 Things are very good. 635 00:27:24,816 --> 00:27:26,775 Ai ya. 636 00:27:26,818 --> 00:27:28,559 What? 637 00:27:28,602 --> 00:27:30,996 I've never seen this in you. 638 00:27:31,040 --> 00:27:33,085 Yes, I'm... 639 00:27:33,129 --> 00:27:35,784 I'm head over heels. I'm, you know... 640 00:27:35,827 --> 00:27:38,047 I don't particularly care for the L-word. 641 00:27:38,090 --> 00:27:40,440 No, no, no, it's not that. You're scared. 642 00:27:40,484 --> 00:27:42,747 You finally have something to lose, and... 643 00:27:42,791 --> 00:27:45,924 you're afraid your boyfriend might pull the plug. 644 00:27:47,534 --> 00:27:50,146 Danny is not going anywhere. 645 00:27:52,452 --> 00:27:55,368 Yeah. Yeah, yeah, I'm sure you're right. 646 00:28:13,996 --> 00:28:15,562 Father Alonso. 647 00:28:15,606 --> 00:28:16,912 What a surprise. 648 00:28:16,955 --> 00:28:18,652 Father Donnelly. 649 00:28:18,696 --> 00:28:21,177 You're looking better every day. 650 00:28:21,220 --> 00:28:23,745 How can I help you, Father? 651 00:28:23,788 --> 00:28:25,311 The Swiss Guard has concluded 652 00:28:25,355 --> 00:28:27,357 its investigation... 653 00:28:27,400 --> 00:28:30,534 and discovered a traitor in their midst. 654 00:28:30,577 --> 00:28:33,015 The terrorists had an inside man 655 00:28:33,058 --> 00:28:35,191 in the Swiss Guard? 656 00:28:35,234 --> 00:28:37,367 Yeah, the turncoat has been handed over, 657 00:28:37,410 --> 00:28:39,151 and the matter is... 658 00:28:39,195 --> 00:28:41,371 now closed. 659 00:28:41,414 --> 00:28:43,547 What about the terrorists? 660 00:28:43,590 --> 00:28:46,071 My friends are in Vietnam right now trying to find them. 661 00:28:46,115 --> 00:28:48,944 That is no longer your concern. 662 00:28:49,988 --> 00:28:53,252 And yet my concern persists. 663 00:28:54,950 --> 00:28:59,041 You have been through a lot, Father Donnelly. 664 00:29:01,217 --> 00:29:03,523 You should take some time 665 00:29:03,567 --> 00:29:05,438 and rest. 666 00:29:10,356 --> 00:29:12,402 I think you're right. 667 00:29:13,838 --> 00:29:15,840 I'm due for a vacation. 668 00:29:19,235 --> 00:29:21,280 Peace be with you. 669 00:29:26,416 --> 00:29:28,722 And with you, Chuck. 670 00:29:37,253 --> 00:29:39,908 Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo! 671 00:29:39,951 --> 00:29:41,866 That is trick 672 00:29:41,910 --> 00:29:43,085 and... 673 00:29:43,128 --> 00:29:44,347 match. 674 00:29:44,390 --> 00:29:45,914 [laughs] 675 00:29:47,654 --> 00:29:49,265 Beginner's luck. 676 00:29:49,308 --> 00:29:51,093 Yep, maybe. 677 00:29:51,136 --> 00:29:52,529 [sighs] But... 678 00:29:52,572 --> 00:29:54,487 I'd say I've more than proven my worth. 679 00:29:54,531 --> 00:29:56,489 So... do I get to meet the Khan? 680 00:29:56,533 --> 00:29:58,013 The Great Khan. 681 00:29:58,056 --> 00:30:00,798 The Great Khan. Of course. 682 00:30:00,842 --> 00:30:03,453 How about another trick? Double or nothing. 683 00:30:03,496 --> 00:30:05,890 Just the two of us.You know, no offense, amigo, 684 00:30:05,934 --> 00:30:08,414 but you're, uh, a little low on funds there. 685 00:30:08,458 --> 00:30:11,287 And like a great man once said, 686 00:30:11,330 --> 00:30:13,332 the quickest way to double your money-- 687 00:30:13,376 --> 00:30:15,508 fold it in half, put it back in your pocket. 688 00:30:15,552 --> 00:30:16,553 [clicks tongue] 689 00:30:16,596 --> 00:30:17,946 Roy Rogers. 690 00:30:17,989 --> 00:30:20,426 [sighs]: My boat-- 691 00:30:20,470 --> 00:30:23,603 a Fountain 42 Lightning 692 00:30:23,647 --> 00:30:25,867 against all your winnings. 693 00:30:25,910 --> 00:30:27,912 Or should I tell the Great Khan 694 00:30:27,956 --> 00:30:30,001 that the Fraternity of Freedom 695 00:30:30,045 --> 00:30:33,744 loses its nerve when the stakes get too high? 696 00:30:35,572 --> 00:30:37,443 Let's do it. 697 00:30:46,626 --> 00:30:49,194 Danny, do you copy? Hello? 698 00:30:49,238 --> 00:30:51,980 Is anyone reading me? I-I'm gonna go find Lexi. 699 00:31:00,771 --> 00:31:02,251 [Danny laughs] 700 00:31:02,294 --> 00:31:03,861 That is trick 701 00:31:03,905 --> 00:31:05,907 to me. 702 00:31:08,910 --> 00:31:10,824 Well played. 703 00:31:10,868 --> 00:31:12,522 Look... 704 00:31:12,565 --> 00:31:14,393 I don't want your boat. 705 00:31:14,437 --> 00:31:16,047 All right? 706 00:31:16,091 --> 00:31:18,354 I came here to talk to the Great Khan. 707 00:31:18,397 --> 00:31:20,878 That's all I'm interested in. 708 00:31:21,879 --> 00:31:23,620 Well, 709 00:31:23,663 --> 00:31:26,275 I make good on my bets. 710 00:31:27,667 --> 00:31:30,583 [keys jangle]The boat is yours. 711 00:31:32,585 --> 00:31:35,937 My men will take you to the slip. 712 00:31:35,980 --> 00:31:38,330 And about my meeting? Uh... 713 00:31:41,551 --> 00:31:42,813 [indistinct chatter, cheering] 714 00:31:42,856 --> 00:31:44,597 [woman screams, groans] 715 00:31:44,641 --> 00:31:46,121 Lexi? 716 00:31:47,252 --> 00:31:48,384 Oh, Shaw. 717 00:31:48,427 --> 00:31:50,168 Get away from my friend. 718 00:31:50,212 --> 00:31:52,388 Hey. Hey, I-I'm fine. 719 00:31:52,431 --> 00:31:54,259 I'm fine. I am. 720 00:31:56,218 --> 00:31:58,785 Well, this friend is more like it. 721 00:31:58,829 --> 00:32:01,571 Enchanté. 722 00:32:03,225 --> 00:32:04,443 I'm Shaw. 723 00:32:04,487 --> 00:32:06,184 LEXI: Okay. Okay. 724 00:32:06,228 --> 00:32:08,012 Where's Danny? 725 00:32:08,056 --> 00:32:09,753 Listen, fellas... 726 00:32:09,796 --> 00:32:11,581 Look... 727 00:32:11,624 --> 00:32:14,671 I don't want your boat, okay? 728 00:32:14,714 --> 00:32:17,021 But someone blew up the Vatican, 729 00:32:17,065 --> 00:32:18,849 put my best friend in the hospital 730 00:32:18,892 --> 00:32:20,416 and kidnapped my ex, 731 00:32:20,459 --> 00:32:22,635 all just to find the Spirit Banner. 732 00:32:22,679 --> 00:32:23,897 [grunting] 733 00:32:34,082 --> 00:32:35,170 Uh, long story. 734 00:32:35,213 --> 00:32:36,432 Thanks, Shaw. 735 00:32:37,346 --> 00:32:39,043 You're welcome. 736 00:32:39,087 --> 00:32:40,479 DANNY: We can't let Zhang get away. 737 00:32:40,523 --> 00:32:42,307 He's our best chance to get to the Khan. 738 00:32:42,351 --> 00:32:44,092 SHAW: I'm your huckleberry. 739 00:32:44,135 --> 00:32:46,181 Let's go! 740 00:32:57,235 --> 00:32:58,541 [grunts] 741 00:33:00,151 --> 00:33:02,327 Whoa. Your boyfriend's got moves. 742 00:33:06,114 --> 00:33:08,377 [grunting] 743 00:33:12,903 --> 00:33:14,818 [boat engine revving] 744 00:33:14,861 --> 00:33:16,820 ♪ 745 00:33:19,214 --> 00:33:21,346 [excited chatter] 746 00:33:23,783 --> 00:33:25,655 [grunts] 747 00:33:30,051 --> 00:33:32,096 We got him cornered. 748 00:33:33,097 --> 00:33:34,446 [screaming] 749 00:33:35,969 --> 00:33:37,580 SHAW: Damn. 750 00:33:40,626 --> 00:33:42,672 [grunting] 751 00:33:44,935 --> 00:33:47,590 Hey, hey, stop! 752 00:33:47,633 --> 00:33:50,419 We just want to talk. 753 00:33:50,462 --> 00:33:52,508 You talked enough! 754 00:33:57,339 --> 00:33:59,471 Then let's fight. 755 00:33:59,515 --> 00:34:00,994 That's Violet. 756 00:34:01,038 --> 00:34:03,345 Violet, Danny. Danny, Violet. 757 00:34:06,174 --> 00:34:08,306 All of you, back off! 758 00:34:08,350 --> 00:34:09,568 We're back. 759 00:34:09,612 --> 00:34:11,570 Hands up. Violet... 760 00:34:11,614 --> 00:34:12,876 Shaw... 761 00:34:18,577 --> 00:34:20,188 [panting] 762 00:34:21,406 --> 00:34:22,581 DANNY: Okay. 763 00:34:25,193 --> 00:34:27,108 [yells] 764 00:34:28,674 --> 00:34:30,154 [shouts] 765 00:34:33,636 --> 00:34:36,595 Hey.Hi. 766 00:34:37,596 --> 00:34:38,945 You okay? 767 00:34:38,989 --> 00:34:41,078 I'm fine, yeah.SHAW: Uh... 768 00:34:41,122 --> 00:34:42,775 guys? 769 00:34:42,819 --> 00:34:44,690 Yeah, he's gone. 770 00:34:57,094 --> 00:34:58,574 [indistinct chatter] 771 00:34:58,617 --> 00:35:00,228 DANNY:Violet. 772 00:35:01,359 --> 00:35:03,666 Thank you for saving 773 00:35:03,709 --> 00:35:05,146 Lexi's life. 774 00:35:05,189 --> 00:35:07,800 My pleasure, believe me. 775 00:35:07,844 --> 00:35:09,193 Vi? 776 00:35:09,237 --> 00:35:11,195 The watch. 777 00:35:11,239 --> 00:35:13,066 [sighs] You can't blame a girl. 778 00:35:13,110 --> 00:35:14,285 What?I mean, 779 00:35:14,329 --> 00:35:15,895 I just did screw myself 780 00:35:15,939 --> 00:35:18,333 out of the Khan's million-dollar bounty. 781 00:35:18,376 --> 00:35:19,943 SHAW: The cops can't find Zhang, 782 00:35:19,986 --> 00:35:22,554 but guess who just hit pay dirt.LEXI: Oh, 783 00:35:22,598 --> 00:35:23,903 that is never gonna fit you. 784 00:35:23,947 --> 00:35:26,689 Like I'd be caught dead in this. 785 00:35:26,732 --> 00:35:28,560 Zhang's cell phone. 786 00:35:28,604 --> 00:35:30,214 Nice work. 787 00:35:30,258 --> 00:35:32,477 My gadget will unlock this in a jiff. 788 00:35:32,521 --> 00:35:34,610 Do you think your friend Vince can track 789 00:35:34,653 --> 00:35:35,872 these numbers in his contact list? 790 00:35:35,915 --> 00:35:37,003 Lead us to Kate? 791 00:35:37,047 --> 00:35:39,180 Sure. But you're paying him. 792 00:35:40,224 --> 00:35:42,052 Told you I'd get it back. 793 00:35:43,053 --> 00:35:44,707 AÀ tout à l'heure. 794 00:35:47,927 --> 00:35:49,451 [camera clicking] 795 00:35:54,760 --> 00:35:57,023 [Lexi sighs]Yeah. 796 00:35:58,329 --> 00:36:01,027 Hey, uh, I think I better disappear for a little bit. 797 00:36:01,071 --> 00:36:03,073 Yeah.And you should, too. 798 00:36:03,116 --> 00:36:05,162 Thanks. 799 00:36:07,512 --> 00:36:09,558 Am I gonna see you again?I hope so. 800 00:36:09,601 --> 00:36:11,603 Me, too. 801 00:36:11,647 --> 00:36:13,257 Hey, stay out of trouble. 802 00:36:13,301 --> 00:36:14,954 Good luck. 803 00:36:16,913 --> 00:36:19,089 LEXI: Oh, she's gonna get herself killed. 804 00:36:19,132 --> 00:36:23,572 Well, you think she'll still go after the Banner? 805 00:36:23,615 --> 00:36:26,270 It's good money. 806 00:36:26,314 --> 00:36:28,490 Maybe we can use her. 807 00:36:28,533 --> 00:36:30,231 She's smart. She's connected. 808 00:36:30,274 --> 00:36:32,842 She's a thief.So was I. 809 00:36:32,885 --> 00:36:35,061 People can change. 810 00:36:35,105 --> 00:36:36,889 Besides, I owe her big-time. 811 00:36:36,933 --> 00:36:38,282 She was my best friend. 812 00:36:38,326 --> 00:36:40,197 She was practically my sister. 813 00:36:40,241 --> 00:36:42,634 She spent the best years of her life in prison because of me. 814 00:36:42,678 --> 00:36:45,289 Lex, I know that you feel terrible about what happened, 815 00:36:45,333 --> 00:36:48,118 but you said it yourself. She doesn't blame you. 816 00:36:48,161 --> 00:36:50,076 I do. 817 00:36:50,120 --> 00:36:51,730 And to be honest, 818 00:36:51,774 --> 00:36:53,993 she's gotten in my head, actually. 819 00:36:54,037 --> 00:36:55,865 About you. 820 00:36:55,908 --> 00:36:57,475 Hmm? 821 00:36:57,519 --> 00:36:59,216 What about me? 822 00:36:59,260 --> 00:37:02,437 I'm happy with where things are. I am. But... 823 00:37:02,480 --> 00:37:05,657 I can't help but wonder if maybe... 824 00:37:05,701 --> 00:37:08,312 if maybe you're just looking for a parachute. 825 00:37:08,356 --> 00:37:11,533 You think taking things as they come 826 00:37:11,576 --> 00:37:13,970 is my way of letting you down gently? 827 00:37:14,013 --> 00:37:16,102 After hearing about how things ended with Kate, 828 00:37:16,146 --> 00:37:18,322 the thought's crossed my mind. 829 00:37:18,366 --> 00:37:22,065 And it's so hard for me to wrap my head around, 830 00:37:22,108 --> 00:37:24,328 because if I wanted out, I'd just drop you like a hot potato, 831 00:37:24,372 --> 00:37:26,461 wouldn't I?Well, that's not what's happening. 832 00:37:27,462 --> 00:37:31,509 As crazy as this last year has been... 833 00:37:33,468 --> 00:37:37,080 ...one beautiful, perfect thing 834 00:37:37,123 --> 00:37:38,342 came out of it. 835 00:37:38,386 --> 00:37:39,778 You. 836 00:37:39,822 --> 00:37:42,390 And I'm-I'm sorry if I don't say it enough, 837 00:37:42,433 --> 00:37:44,696 but I'm not going anywhere, Lulu. 838 00:37:44,740 --> 00:37:47,351 Call me that again, 839 00:37:47,395 --> 00:37:49,919 and you're going out the window. 840 00:37:49,962 --> 00:37:51,747 Mm-hmm?Oh, yeah. 841 00:37:51,790 --> 00:37:54,663 SHAW: Lexi Vaziri, Danny McNamara, get in here. 842 00:37:54,706 --> 00:37:58,014 Now, what did I tell you about moving my flowers?Shaw, 843 00:37:58,057 --> 00:37:59,929 we didn't move your stupid flowers. 844 00:37:59,972 --> 00:38:03,367 My orchid is six inches from its designated space. 845 00:38:03,411 --> 00:38:05,238 And why is Lily 846 00:38:05,282 --> 00:38:06,675 six inches to the right? 847 00:38:06,718 --> 00:38:09,895 Maybe... Maybe Lily's trying to get away 848 00:38:09,939 --> 00:38:12,028 from you.Do I look like I'm laughing? 849 00:38:12,071 --> 00:38:14,378 This is a matter of life and death for my babies. 850 00:38:14,422 --> 00:38:16,293 LEXI: Come on, Shaw. 851 00:38:16,337 --> 00:38:18,687 We were with you all night. How could we have moved your plants? 852 00:38:18,730 --> 00:38:20,253 SHAW: I don't know. 853 00:38:20,297 --> 00:38:22,821 Well, maybe... maybe you moved them 854 00:38:22,865 --> 00:38:24,649 in your sleep.SHAW: I haven't even been to sleep yet. 855 00:38:24,693 --> 00:38:26,738 So there goes that theory. 856 00:38:33,179 --> 00:38:35,181 It's a CIA bug. 857 00:38:35,225 --> 00:38:36,835 It's proprietary tech. 858 00:38:36,879 --> 00:38:40,622 I deactivated it and swept the bar for any others, 859 00:38:40,665 --> 00:38:42,319 but someone planted this in Shaw's apartment 860 00:38:42,363 --> 00:38:43,668 while we were out. 861 00:38:43,712 --> 00:38:44,974 I've been here all day. 862 00:38:45,017 --> 00:38:46,410 I haven't seen anyone come or go. 863 00:38:46,454 --> 00:38:47,977 Does the CIA 864 00:38:48,020 --> 00:38:49,935 have a base of operations here in Hanoi? 865 00:38:49,979 --> 00:38:51,372 No, not that I know of. 866 00:38:51,415 --> 00:38:54,331 But maybe Mr. Zhang's contact list 867 00:38:54,375 --> 00:38:56,115 will include a local operative. 868 00:38:56,159 --> 00:38:57,726 Could be a Vietnamese asset 869 00:38:57,769 --> 00:38:58,944 who planted your bug. 870 00:39:00,946 --> 00:39:02,687 Hahn? 871 00:39:04,123 --> 00:39:05,603 Sorry, Mr. Shaw. 872 00:39:05,647 --> 00:39:07,779 I should get going.Oh, uh-uh. 873 00:39:07,823 --> 00:39:09,302 Hahn. 874 00:39:09,346 --> 00:39:11,696 Mm-mm. What'd you see? 875 00:39:11,740 --> 00:39:15,352 Nothing. I was inside doing my schoolwork 876 00:39:15,396 --> 00:39:17,310 all night. 877 00:39:17,354 --> 00:39:20,966 Hey, this is really important. 878 00:39:21,010 --> 00:39:22,838 Remember what I said about friends 879 00:39:22,881 --> 00:39:24,448 not holding out on friends? 880 00:39:24,492 --> 00:39:26,755 We're friends, aren't we? 881 00:39:29,975 --> 00:39:32,413 [sighs] I-I left 882 00:39:32,456 --> 00:39:33,805 school a little early. 883 00:39:33,849 --> 00:39:35,677 I saw a lady in the courtyard. 884 00:39:35,720 --> 00:39:38,549 She went into Mr. Shaw's apartment. 885 00:39:38,593 --> 00:39:41,987 A lady. What did this lady look like?She had 886 00:39:42,031 --> 00:39:43,511 yellow hair like mister 887 00:39:43,554 --> 00:39:45,817 and pretty face like miss, but pale. 888 00:39:45,861 --> 00:39:47,906 She had a freckle like Madonna. 889 00:39:47,950 --> 00:39:49,560 LEXI: A freckle? 890 00:39:49,604 --> 00:39:51,693 Like a beauty mark? 891 00:39:51,736 --> 00:39:53,869 DANNY:Hahn, 892 00:39:53,912 --> 00:39:55,653 is this her? 893 00:39:56,611 --> 00:39:58,439 Yeah, that's her. 894 00:39:58,482 --> 00:40:00,092 [Lexi sighs] 895 00:40:00,136 --> 00:40:02,921 Great. How many times 896 00:40:02,965 --> 00:40:04,357 do I have to say 897 00:40:04,401 --> 00:40:06,534 never a Reece?DANNY: Kate planted that bug. 898 00:40:06,577 --> 00:40:08,884 Yeah.She's CIA. 899 00:40:08,927 --> 00:40:10,581 Just like her grandfather. 900 00:40:10,625 --> 00:40:12,714 And she faked her own kidnapping 901 00:40:12,757 --> 00:40:14,716 so we could help her find the Banner. 902 00:40:14,759 --> 00:40:16,848 They must think it'll lead them to the Khan. 903 00:40:16,892 --> 00:40:20,243 But what does the CIA want with some Asian criminal kingpin? 904 00:40:20,286 --> 00:40:22,332 He's running Genghis Khan's playbook. 905 00:40:22,375 --> 00:40:24,160 Step one: unite the tribes, 906 00:40:24,203 --> 00:40:25,553 which he's done. 907 00:40:25,596 --> 00:40:27,468 Step two: 908 00:40:27,511 --> 00:40:29,165 go to war against the entire world. 909 00:40:29,208 --> 00:40:30,645 The CIA must think they're planning 910 00:40:30,688 --> 00:40:32,298 an attack on America next. 911 00:40:32,342 --> 00:40:34,910 And since he's already built a global syndicate, 912 00:40:34,953 --> 00:40:37,956 the Khan could literally be anywhere. 913 00:40:38,000 --> 00:40:40,785 [low growling] 914 00:40:40,829 --> 00:40:43,005 [Zhang groaning] 915 00:40:44,310 --> 00:40:47,357 BATU:Zhang, you had trouble at the Jade Viper. 916 00:40:47,400 --> 00:40:49,620 You have failed me. 917 00:40:49,664 --> 00:40:51,840 I didn't tell them anything. 918 00:40:51,883 --> 00:40:53,406 [splashing, low growling] 919 00:40:54,843 --> 00:40:57,628 [grunting, whimpering] 920 00:40:59,761 --> 00:41:02,154 [panting]Well? 921 00:41:03,721 --> 00:41:07,159 American man and two women. 922 00:41:07,203 --> 00:41:10,467 One English, the other Chinese. 923 00:41:10,511 --> 00:41:13,470 They wanted to know about our operation. 924 00:41:13,514 --> 00:41:16,125 Them? 925 00:41:17,126 --> 00:41:19,084 Yes. 926 00:41:19,128 --> 00:41:22,261 That's all I know. Please. 927 00:41:22,305 --> 00:41:24,916 So failure has taught you only to beg. 928 00:41:26,614 --> 00:41:28,441 No! [screaming] 929 00:41:28,485 --> 00:41:30,095 No! 930 00:41:30,139 --> 00:41:32,097 [water splashing][crocodiles thrashing] 931 00:41:32,141 --> 00:41:33,534 Alert the Horde 932 00:41:33,577 --> 00:41:35,187 that new players are on the field. 933 00:41:35,231 --> 00:41:38,800 Find them and figure out what they know. 934 00:41:38,843 --> 00:41:41,367 The rest of you know your orders. 935 00:41:42,368 --> 00:41:44,980 Bring me the Soul of Genghis Khan. 936 00:41:51,552 --> 00:41:53,510 Captioning sponsored by CBS 937 00:41:53,554 --> 00:41:55,556 And FORD. We go further, so you can. 938 00:41:55,599 --> 00:41:59,599 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 63678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.