Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,048 --> 00:00:07,963
DANNY:
My name is Danny McNamara.
I used to work for the FBI.
2
00:00:08,007 --> 00:00:09,965
LEXI:
And I'm Lexi Vaziri.
3
00:00:10,009 --> 00:00:11,663
I used to be a thief.
4
00:00:11,706 --> 00:00:12,707
DANNY:
Excuse me, a master thief.
5
00:00:12,751 --> 00:00:13,969
LEXI:
Thank you.
6
00:00:14,013 --> 00:00:16,233
DANNY:
And together we formed
7
00:00:16,276 --> 00:00:18,800
a treasure-hunting squad
to help take down a terrorist.
8
00:00:18,844 --> 00:00:21,281
LEXI:
At first,
things were complicated.
9
00:00:21,325 --> 00:00:23,283
DANNY: Really complicated. And to make matters worse,
10
00:00:23,327 --> 00:00:25,068
the man who was financing
11
00:00:25,111 --> 00:00:27,635
our whole operation,
Jacob Reece III...
12
00:00:27,679 --> 00:00:30,160
DANNY:
A man who was a mentor to me,
betrayed us both.
13
00:00:30,203 --> 00:00:31,944
LEXI:
He had my father killed.
14
00:00:31,987 --> 00:00:33,902
DANNY:
And had mine sent to prison.
15
00:00:33,946 --> 00:00:35,600
LEXI:
But in the end, we made sure
16
00:00:35,643 --> 00:00:37,819
Reece was arrested and jailed.
17
00:00:37,863 --> 00:00:39,778
And our adventure continues.
18
00:01:07,153 --> 00:01:08,807
GIULIA:
Danny.
19
00:01:08,850 --> 00:01:11,244
[laughs softly]
Hello.Giulia.
20
00:01:11,288 --> 00:01:13,290
Hi.
21
00:01:13,333 --> 00:01:14,639
You ready for dinner?
22
00:01:14,682 --> 00:01:16,249
I need a few minutes.
23
00:01:16,293 --> 00:01:18,121
The museum's closing,
but I'm still waiting
24
00:01:18,164 --> 00:01:20,035
to talk to the director.
25
00:01:20,079 --> 00:01:23,256
I'll just need a signature
and the wire transfer to clear.
26
00:01:23,300 --> 00:01:26,041
Then we go celebrate.Mm-hmm.
27
00:01:26,085 --> 00:01:30,959
In the meantime,
not the worst place to... wait.
28
00:01:31,003 --> 00:01:34,137
Lexi?
29
00:01:34,180 --> 00:01:35,964
Daniel.
30
00:01:36,008 --> 00:01:37,923
What are you doing here?
31
00:01:37,966 --> 00:01:41,274
I'm here meeting my... someone.
32
00:01:41,318 --> 00:01:43,015
You casing the joint?No.
33
00:01:43,058 --> 00:01:46,323
And I don't need your permission
to visit a museum.
34
00:01:46,366 --> 00:01:47,715
GIULIA:
Danny?
35
00:01:47,759 --> 00:01:49,282
Who's your friend?
36
00:01:49,326 --> 00:01:50,936
Oh, she's not my friend.
37
00:01:50,979 --> 00:01:52,633
I'm Lexi.
Hi.She's a thief.
38
00:01:52,677 --> 00:01:53,982
Oh.
Well.
39
00:01:54,026 --> 00:01:55,288
You're a self-righteous prig,
40
00:01:55,332 --> 00:01:56,942
so let's just call it even.
41
00:01:56,985 --> 00:02:00,163
If she's here, she's planning
to steal something.
42
00:02:00,206 --> 00:02:01,686
You didn't mind it so much
when I was stealing things
43
00:02:01,729 --> 00:02:03,122
for you, hypocrite.
44
00:02:03,166 --> 00:02:04,384
[chuckles]
45
00:02:05,342 --> 00:02:07,300
Found it.
46
00:02:07,344 --> 00:02:09,868
This is
an RF transmitter.
47
00:02:09,911 --> 00:02:12,305
It's custom-made to hack into
the museum's security system.
48
00:02:12,349 --> 00:02:14,349
No, no, no, no, no!
49
00:02:14,349 --> 00:02:15,656
You are the worst.
50
00:02:15,700 --> 00:02:17,832
[speaks Italian]
51
00:02:17,876 --> 00:02:20,357
Security![alarms sounding]
52
00:02:26,711 --> 00:02:28,582
That piece you're selling.
53
00:02:28,626 --> 00:02:30,062
What is it?
A statue.
54
00:02:30,105 --> 00:02:32,325
Worth?[chuckles] Millions.
55
00:02:32,369 --> 00:02:35,154
Where is it right now?
56
00:02:35,198 --> 00:02:37,896
No, it's down in the vault.
She can't crack that.
57
00:02:41,116 --> 00:02:43,162
We got to call the cops.No. We can't.
58
00:02:43,206 --> 00:02:45,033
Why? Why not?
59
00:02:45,077 --> 00:02:46,861
We can't.
60
00:02:46,905 --> 00:02:48,863
Hey. Hey. Where did you get it?
61
00:02:48,907 --> 00:02:51,779
It doesn't matter.
62
00:02:51,823 --> 00:02:53,259
But I had to forge
the paperwork
63
00:02:53,303 --> 00:02:55,261
so I could sell it
to the museum.
64
00:02:55,305 --> 00:02:58,656
Well, Lexi obviously knows.
That piece is why she's here.
65
00:03:00,092 --> 00:03:01,267
I have to stop her.
66
00:03:02,790 --> 00:03:03,878
Giulia.
67
00:03:11,016 --> 00:03:12,626
[exhales]
68
00:03:21,113 --> 00:03:22,636
[button clicking rapidly]
69
00:03:22,680 --> 00:03:25,291
Giulia, hey.
What-What's going on?
70
00:03:27,293 --> 00:03:29,252
I was trying
to sell the statue,
71
00:03:29,295 --> 00:03:31,079
but it's too hot,
so no one wants it.
72
00:03:31,123 --> 00:03:32,342
The cops can't enter the vault
without a warrant
73
00:03:32,385 --> 00:03:33,691
or probable cause.
74
00:03:33,734 --> 00:03:35,214
Yeah, but what if she opened it
75
00:03:35,258 --> 00:03:36,911
and the cops saw what's inside?
76
00:03:36,955 --> 00:03:38,304
They wouldn't need
a warrant, right?
77
00:03:38,348 --> 00:03:40,350
That's a very good point.
78
00:03:40,393 --> 00:03:41,829
Right.
79
00:03:46,138 --> 00:03:47,792
Impossible.
80
00:03:47,835 --> 00:03:50,055
You didn't have enough time
to crack the passcode.
81
00:03:50,098 --> 00:03:52,318
Well...
DANNY:
Oh, that was me, actually.
82
00:03:52,362 --> 00:03:54,102
What?
83
00:03:54,146 --> 00:03:55,930
That RF transmitter
that I smashed?
84
00:03:55,974 --> 00:03:58,846
I, uh, swapped it out first.
85
00:03:58,890 --> 00:04:00,674
You know, his sleight of hand
really is improving.
86
00:04:00,718 --> 00:04:02,807
That little gizmo upstairs
87
00:04:02,850 --> 00:04:04,287
let me override the
museum's security system
88
00:04:04,330 --> 00:04:06,071
from my phone.
89
00:04:06,114 --> 00:04:07,986
The same way it's letting me
90
00:04:08,029 --> 00:04:10,597
control the security doors.
91
00:04:10,641 --> 00:04:12,251
LEXI:
Ah, gentlemen.
92
00:04:12,295 --> 00:04:15,167
I believe you now
have probable cause
93
00:04:15,210 --> 00:04:16,690
to search this vault.
94
00:04:19,171 --> 00:04:20,607
[whistles]
95
00:04:27,005 --> 00:04:29,181
David and Goliath.
96
00:04:31,357 --> 00:04:33,577
It disappeared
from the Chateau de Villeroy
97
00:04:33,620 --> 00:04:35,187
during the French Revolution.
98
00:04:35,230 --> 00:04:37,145
LEXI:You give the art
of thievery
99
00:04:37,189 --> 00:04:38,190
a bad name.
100
00:04:38,233 --> 00:04:39,670
ENZO:
Giulia Reggazano,
101
00:04:39,713 --> 00:04:41,280
you're under arrest
for violation
102
00:04:41,324 --> 00:04:42,847
of the International Art
103
00:04:42,890 --> 00:04:45,240
and Antiquities
Trafficking Protection Act.
104
00:04:55,903 --> 00:04:57,122
[both exhale]
105
00:04:57,165 --> 00:04:59,342
What a waste.
106
00:04:59,385 --> 00:05:02,997
So, "self-righteous prig"?
107
00:05:03,041 --> 00:05:05,304
[laughs softly]
I didn't mean a word of it.
108
00:05:05,348 --> 00:05:07,175
But you,
109
00:05:07,219 --> 00:05:09,743
you can frisk me with passion.
110
00:05:33,376 --> 00:05:35,378
♪
111
00:06:02,187 --> 00:06:04,145
♪
112
00:06:08,802 --> 00:06:10,717
[alarm sounding]
113
00:06:25,993 --> 00:06:27,212
[shouts]
114
00:06:30,781 --> 00:06:32,304
[indistinct radio chatter]
115
00:06:32,347 --> 00:06:34,306
[distant shouting]
116
00:06:56,807 --> 00:06:58,635
PRIEST:
Chuck. Chuck.
117
00:07:01,812 --> 00:07:03,030
You're here late,
Father Donnelly.
118
00:07:03,074 --> 00:07:04,728
Yeah, well,
with the time difference,
119
00:07:04,771 --> 00:07:06,120
the Sox don't start playing
till 1:00 in the morning.
120
00:07:06,164 --> 00:07:07,818
[distant gunfire]
121
00:07:09,820 --> 00:07:11,561
That was gunfire.
122
00:07:11,604 --> 00:07:12,736
Get everybody in here.Come on.
123
00:07:12,779 --> 00:07:13,824
Hey, right this way. This way.
124
00:07:17,044 --> 00:07:18,829
Somebody call the gendarmes!
125
00:07:21,005 --> 00:07:22,528
[exhales sharply]
126
00:07:22,572 --> 00:07:25,139
All right, everybody,
we'll be safe here until this...
127
00:07:29,013 --> 00:07:32,625
[groans, grunts]
128
00:07:55,300 --> 00:07:57,302
[device beeping]
129
00:08:24,677 --> 00:08:26,723
♪
130
00:08:42,652 --> 00:08:44,610
♪
131
00:09:03,150 --> 00:09:04,978
♪
132
00:09:23,562 --> 00:09:25,390
♪
133
00:09:29,873 --> 00:09:32,049
[exhales]
134
00:09:32,092 --> 00:09:33,833
Morning.
135
00:09:35,792 --> 00:09:37,620
What's next?
136
00:09:37,663 --> 00:09:40,274
[laughs]:Next?
137
00:09:40,318 --> 00:09:41,667
Maybe let me catch
my breath first.
138
00:09:41,711 --> 00:09:43,669
Mm, no.
139
00:09:43,713 --> 00:09:46,019
I mean, where do we go next?
140
00:09:46,063 --> 00:09:49,632
You know, we've finished the
clean-up of the Farouk case.
141
00:09:49,675 --> 00:09:52,852
Mm.The black market antiquities
are all accounted for.
142
00:09:52,896 --> 00:09:54,506
Reece is in jail.
143
00:09:54,549 --> 00:09:55,768
And may he rot there forever.
144
00:09:55,812 --> 00:09:57,335
Cheers.
145
00:09:57,378 --> 00:09:58,553
Cheers.
146
00:10:02,993 --> 00:10:06,605
I was thinking maybe
the old, um, "talk" was coming.
147
00:10:06,649 --> 00:10:08,738
What talk?Oh, you know, the...
148
00:10:08,781 --> 00:10:09,869
[clears throat]
149
00:10:12,045 --> 00:10:16,310
[imitating Danny]:
"Lex, I was thinking maybe, uh,
150
00:10:16,354 --> 00:10:19,052
maybe it's time you and I start
thinking about our future."
151
00:10:19,096 --> 00:10:20,967
Is that me?
[regular accent]:
100%.
152
00:10:21,011 --> 00:10:22,012
That's a terrible impression
of me.
153
00:10:22,055 --> 00:10:23,317
I thought it was pretty good.
154
00:10:23,361 --> 00:10:25,361
Also, that is a terrible
impression of me
155
00:10:25,361 --> 00:10:25,580
from four months ago.
156
00:10:25,624 --> 00:10:26,843
New Danny knows
that worrying about the future
157
00:10:26,886 --> 00:10:28,496
is for suckers.
158
00:10:28,540 --> 00:10:30,411
Oh.
Oh, he's all
about the present now.
159
00:10:31,717 --> 00:10:32,762
Ha, so you're not
even gonna try
160
00:10:32,805 --> 00:10:34,805
to make an honest
woman out of me?
161
00:10:34,805 --> 00:10:35,806
Nope.
162
00:10:35,806 --> 00:10:36,504
Okay.
163
00:10:36,548 --> 00:10:37,549
I like things
the way they are.
164
00:10:38,768 --> 00:10:40,465
I don't want
the adventure to end.
165
00:10:45,557 --> 00:10:47,559
You throw a dart at a map?
166
00:10:48,865 --> 00:10:51,519
I'm gonna follow you
wherever it lands.
167
00:10:54,131 --> 00:10:55,654
Less talk.
168
00:10:56,960 --> 00:10:58,788
Less pants.
169
00:10:58,831 --> 00:11:00,659
Mm. Mm!
Come on.
170
00:11:02,008 --> 00:11:04,402
[laughing]
171
00:11:05,795 --> 00:11:07,579
[phone buzzing]
172
00:11:07,622 --> 00:11:09,363
DANNY:
Mm, should I answer it?
173
00:11:09,407 --> 00:11:10,887
LEXI:
Let's call them back.
174
00:11:23,464 --> 00:11:25,815
Chuck.
Hey, guys.
175
00:11:25,858 --> 00:11:28,643
Ooh.
[grunts]
Hey, I'm fine, I'm fine.
176
00:11:28,687 --> 00:11:30,080
You didn't have to come
all the way down here.
177
00:11:30,123 --> 00:11:32,909
Uh, actually, we were in
the neighborhood. Florence.
178
00:11:32,952 --> 00:11:35,563
Ah, Florence--
wait, Florence.
179
00:11:35,607 --> 00:11:39,002
You did the Academia job
without me?
180
00:11:39,045 --> 00:11:41,831
You did the Remington Steele
without me?
181
00:11:41,874 --> 00:11:43,397
That was my pitch.
182
00:11:43,441 --> 00:11:44,703
I know. Sorry, Chuck.
183
00:11:44,747 --> 00:11:47,532
We were on a tight timeline.[sighs]
184
00:11:47,575 --> 00:11:50,491
Hey, hey, hey!We missed breakfast
because of you.
185
00:11:50,535 --> 00:11:52,363
I almost died.
186
00:11:52,406 --> 00:11:53,407
It's not a competition, Chuck.
187
00:11:53,451 --> 00:11:54,931
Eight Swiss Guard dead.
188
00:11:54,974 --> 00:11:57,803
Yeah, and a half a
dozen clergy injured.
189
00:11:57,847 --> 00:11:59,847
I was lucky.
190
00:11:59,847 --> 00:12:00,414
I mean,
if you can call
191
00:12:00,458 --> 00:12:02,025
being present for the worst
attack on the Vatican
192
00:12:02,068 --> 00:12:04,810
in 500 years "lucky."
193
00:12:04,854 --> 00:12:07,378
You have any idea
who did it or why?
No.
194
00:12:07,421 --> 00:12:08,640
I was hoping you would know.
195
00:12:08,683 --> 00:12:11,382
You ever seen
that symbol before?
196
00:12:11,425 --> 00:12:12,818
DANNY:
Well, the writing looks Asian.
197
00:12:12,862 --> 00:12:14,428
LEXI: I've spent
a bit of time in Asia.
198
00:12:14,472 --> 00:12:16,343
I've never seen
anything like that.
199
00:12:16,387 --> 00:12:17,562
You ask Gwen?
200
00:12:17,605 --> 00:12:18,737
DANNY:
She's on sabbatical,
201
00:12:18,781 --> 00:12:19,956
writing a book in a cabin
202
00:12:19,999 --> 00:12:21,566
with no TV and no phone.
203
00:12:21,609 --> 00:12:23,307
So Swedish.[phone buzzing]
204
00:12:23,350 --> 00:12:25,613
[indistinct P.A. announcement]
205
00:12:25,657 --> 00:12:27,050
I'll, uh, I'll be right back.Oh...
206
00:12:28,747 --> 00:12:31,010
OPERATOR:
This is a collect call
207
00:12:31,054 --> 00:12:32,751
from Regina Coeli Prison
208
00:12:32,795 --> 00:12:35,710
from prisoner Jacob Reece III.
209
00:12:35,754 --> 00:12:37,669
Will you accept?
210
00:12:42,935 --> 00:12:44,894
[exhales]
211
00:12:44,937 --> 00:12:47,766
Hey... you good?
212
00:12:47,810 --> 00:12:49,463
Yes.
213
00:12:49,507 --> 00:12:51,074
Yeah, why?I don't know.
214
00:12:51,117 --> 00:12:53,117
Just getting a vibe.
215
00:12:53,117 --> 00:12:54,120
Is something
going on
216
00:12:54,164 --> 00:12:55,818
between you two?No.
217
00:12:55,861 --> 00:12:56,906
It's been
four months
218
00:12:56,949 --> 00:12:58,646
of bliss.
219
00:12:58,690 --> 00:13:00,431
Okay.
220
00:13:00,474 --> 00:13:01,475
Why, did he say something?
221
00:13:01,519 --> 00:13:03,086
No. No, I was just...
222
00:13:03,129 --> 00:13:04,435
It's amazing.
223
00:13:04,478 --> 00:13:06,480
This new Danny...
224
00:13:06,524 --> 00:13:08,395
he likes things
just the way they are, right?
225
00:13:08,439 --> 00:13:10,658
I'm the one who's not supposed
to want to move forward.
226
00:13:10,702 --> 00:13:12,443
He's the stable one.
227
00:13:12,486 --> 00:13:14,837
Uh, where does he get
off with this whole...
228
00:13:14,880 --> 00:13:16,926
Oh, is he trying
229
00:13:16,969 --> 00:13:18,710
to reverse-psychology me
230
00:13:18,753 --> 00:13:20,016
into settling down?
231
00:13:20,059 --> 00:13:22,583
I think you're overthinking it.
232
00:13:22,627 --> 00:13:25,543
Why don't you go see
how he's doing?
233
00:13:27,937 --> 00:13:29,764
What's up?
234
00:13:32,376 --> 00:13:34,769
[sighs]
Him again?
235
00:13:34,813 --> 00:13:37,381
What does he want?
236
00:13:37,424 --> 00:13:39,862
Don't know,
don't care.
237
00:13:41,385 --> 00:13:43,474
I'm done with him.Come on.
238
00:13:43,517 --> 00:13:45,563
[indistinct chatter]
239
00:13:50,873 --> 00:13:52,091
Mr. McNamara?
240
00:13:52,135 --> 00:13:53,788
Who are you?
241
00:13:53,832 --> 00:13:55,921
I represent
Jacob Reece III.
242
00:13:55,965 --> 00:13:57,705
He's been trying to reach
you with great urgency
243
00:13:57,749 --> 00:13:58,968
for the last 24 hours.
244
00:13:59,011 --> 00:14:00,883
No thanks.
245
00:14:00,926 --> 00:14:02,580
My client knows
who attacked the Vatican.
246
00:14:05,583 --> 00:14:07,672
He's willing
to share his information,
247
00:14:07,715 --> 00:14:09,761
under a few conditions.
248
00:14:09,804 --> 00:14:11,763
Look.
249
00:14:11,806 --> 00:14:13,634
This is a sensitive matter.
250
00:14:13,678 --> 00:14:15,375
I would prefer it if we could
discuss it at my office.
251
00:14:15,419 --> 00:14:17,725
And I'd prefer to strangle
Reece with my bare hands,
252
00:14:17,769 --> 00:14:19,989
but we don't always get
what we want, do we?
253
00:14:20,032 --> 00:14:21,947
Whatever you have to say,
you say it right here.
254
00:14:21,991 --> 00:14:25,298
First, my client is requesting
your assistance with leniency.
255
00:14:25,342 --> 00:14:27,735
[both laughing]
256
00:14:27,779 --> 00:14:30,303
You can't possibly think that,
even if I had the power to,
257
00:14:30,347 --> 00:14:33,785
I would help him after
all the people he's killed.
258
00:14:33,828 --> 00:14:36,440
That man murdered my father,
so he can rot.
259
00:14:36,483 --> 00:14:39,704
The knowledge he has now
could save many lives.
260
00:14:39,747 --> 00:14:41,836
You have three seconds
before I walk away for good.
261
00:14:45,536 --> 00:14:47,364
Fine. Fine.
262
00:14:49,453 --> 00:14:52,673
A few months ago,
a man came to visit him.
263
00:14:52,717 --> 00:14:54,806
He wanted information
on Genghis Khan.
264
00:14:54,849 --> 00:14:57,635
Now, that symbol
they left behind?
265
00:14:58,984 --> 00:15:01,900
This man had part of it
branded onto him.
266
00:15:01,944 --> 00:15:03,641
He was looking for
267
00:15:03,684 --> 00:15:06,426
something called
the "Soul of Genghis Khan."
268
00:15:06,470 --> 00:15:08,472
"The Soul of Genghis Khan."
269
00:15:10,474 --> 00:15:13,694
Wha-- what does he want
with an 800-year-old relic?
270
00:15:13,738 --> 00:15:16,349
And what does that have
to do with Reece?
271
00:15:16,393 --> 00:15:18,786
The truth? My client didn't know
272
00:15:18,830 --> 00:15:20,484
what the man was talking about.
273
00:15:20,527 --> 00:15:22,007
But the man insisted
my client's father,
274
00:15:22,051 --> 00:15:25,054
Jacob Reece II, did.
275
00:15:25,097 --> 00:15:27,012
Reece's father died
40 years ago.
276
00:15:27,056 --> 00:15:30,363
The man wanted something from
the Reece family's deep storage.
277
00:15:30,407 --> 00:15:31,843
No, those were all
cleared out by Interpol.
278
00:15:31,886 --> 00:15:33,627
With our help.
279
00:15:33,671 --> 00:15:36,543
My client maintains
there was one thing
280
00:15:36,587 --> 00:15:38,284
his father owned
Interpol did not manage
281
00:15:38,328 --> 00:15:39,720
to find in their sweep.
282
00:15:41,113 --> 00:15:43,681
And he'll tell you where it is.
283
00:15:49,992 --> 00:15:51,036
If it could help
find the people
284
00:15:51,080 --> 00:15:52,690
who attacked
the Vatican,
285
00:15:52,733 --> 00:15:55,736
I'd think it was maybe
worth meeting him.
286
00:15:59,436 --> 00:16:01,525
Jacob Reece awaits your visit.
287
00:16:01,568 --> 00:16:03,527
[engine starts]
288
00:16:04,963 --> 00:16:07,531
[door opens, closes]
289
00:16:19,369 --> 00:16:20,892
Danny, wait!
290
00:16:20,935 --> 00:16:24,852
What in the hell is the
Soul of Genghis Khan?
291
00:16:24,896 --> 00:16:27,551
It was also called
"the Spirit Banner."
292
00:16:27,594 --> 00:16:30,380
The greatest relic
from the Mongolian Empire.
293
00:16:30,423 --> 00:16:32,686
About six feet high,
294
00:16:32,730 --> 00:16:35,298
with braided horse hair
hung in a ring at its top.
295
00:16:35,341 --> 00:16:37,778
Bound in gold.Ooh.
296
00:16:37,822 --> 00:16:40,433
Genghis Khan carried it
with him into every battle.
297
00:16:40,477 --> 00:16:42,000
And when he died,
it was said that
298
00:16:42,044 --> 00:16:43,871
his spirit entered
the Banner.
299
00:16:43,915 --> 00:16:45,699
Right.
300
00:16:45,743 --> 00:16:47,875
Hitler and Stalin
both went after it.
301
00:16:47,919 --> 00:16:51,357
Stalin apparently got it
during the Soviet occupation
302
00:16:51,401 --> 00:16:53,881
of Mongolia in the late 1930s.
From there...
303
00:16:53,925 --> 00:16:57,015
it disappeared.So two of the worst people
in history were obsessed
304
00:16:57,059 --> 00:16:59,800
with the same artifact,
and now somebody new wants it?
305
00:16:59,844 --> 00:17:01,498
Exactly.
Great.
306
00:17:01,541 --> 00:17:03,239
We need to talk to
the general of the carabinieri.
307
00:17:03,282 --> 00:17:04,762
See if he's open to making
a deal with Reece.Wait.
308
00:17:04,805 --> 00:17:06,372
Wait, wh-what makes you think
that wasn't all just
309
00:17:06,416 --> 00:17:07,765
a load of rubbish?
310
00:17:07,808 --> 00:17:09,810
Well, if it is,
he gets nothing.
311
00:17:09,854 --> 00:17:11,290
But whoever attacked
the Vatican,
312
00:17:11,334 --> 00:17:12,770
who almost
killed Chuck...
313
00:17:12,813 --> 00:17:15,468
they left a calling card
with that symbol.
314
00:17:15,512 --> 00:17:17,557
You don't do that
if it's a one-time thing.
315
00:17:17,601 --> 00:17:19,472
So whoever this is,
is just getting started.
316
00:17:30,962 --> 00:17:32,964
Danny McNamara?
317
00:17:33,007 --> 00:17:34,748
Yes.
318
00:17:34,792 --> 00:17:36,315
Follow me.
319
00:17:43,017 --> 00:17:45,324
Is that...?
320
00:17:45,368 --> 00:17:47,021
Reece.
321
00:17:47,065 --> 00:17:49,459
Jacob Reece was murdered
an hour and a half ago.
322
00:17:55,987 --> 00:17:58,424
He was stabbed two dozen times.
323
00:17:58,468 --> 00:18:01,558
Someone turned off
the cameras in the sector
324
00:18:01,601 --> 00:18:04,256
where the murder
took place.
Of course.
325
00:18:04,300 --> 00:18:05,344
We are still looking into it.
326
00:18:07,303 --> 00:18:09,131
Could you...
327
00:18:09,174 --> 00:18:10,784
give us a few minutes?
328
00:18:15,354 --> 00:18:17,400
[both exhale]
329
00:18:18,488 --> 00:18:21,186
Hey, I know...
330
00:18:21,230 --> 00:18:23,232
I know this can't be easy.
331
00:18:24,798 --> 00:18:27,453
Whatever he turned out to be,
332
00:18:27,497 --> 00:18:29,499
for most of your life,
333
00:18:29,542 --> 00:18:31,153
he was like a father to you.
334
00:18:31,196 --> 00:18:33,459
Yeah, whatever part of me
used to care about Reece
335
00:18:33,503 --> 00:18:36,158
died the moment I learned
the whole truth about him.
336
00:18:39,248 --> 00:18:42,381
But whoever killed him
knew he was gonna talk.
337
00:18:42,425 --> 00:18:45,254
Knew maybe
that he reached out to us.
338
00:18:45,297 --> 00:18:46,907
Yeah, he died as he lived.
339
00:18:46,951 --> 00:18:48,866
Putting others in danger.
340
00:18:48,909 --> 00:18:50,172
We got to find out
what he knew, Lex.
341
00:18:50,215 --> 00:18:51,825
I know.
342
00:18:51,869 --> 00:18:53,305
Do you have
343
00:18:53,349 --> 00:18:54,915
any idea on where
he would have been
344
00:18:54,959 --> 00:18:56,874
keeping the information?Yeah.
345
00:18:56,917 --> 00:18:58,832
I got an idea
where to start.
346
00:19:04,969 --> 00:19:06,797
[birds chirping]
347
00:19:10,279 --> 00:19:12,846
I never thought
I'd be back here.
348
00:19:14,457 --> 00:19:16,415
If Reece's father
hid something,
349
00:19:16,459 --> 00:19:19,113
this is where it'd be.
350
00:19:19,157 --> 00:19:22,291
Or if we don't find anything
we can just burn the place down,
351
00:19:22,334 --> 00:19:24,380
which I think
would be rather cathartic.
352
00:19:24,423 --> 00:19:27,252
Let's play that part
by ear.
353
00:19:27,296 --> 00:19:30,124
Surprisingly good turnout
for the wake of a murderer.
354
00:19:30,168 --> 00:19:33,084
No, it's not a wake--
it's a board meeting.
355
00:19:33,127 --> 00:19:34,999
Reece's murder
must have triggered
356
00:19:35,042 --> 00:19:36,957
a thousand different
contingency plans.
357
00:19:42,354 --> 00:19:44,226
Uh... yeah.
358
00:19:45,966 --> 00:19:47,490
That woman looks
like she's planning
359
00:19:47,533 --> 00:19:49,970
a corporate merger
with you.
360
00:19:50,014 --> 00:19:52,973
Or she's an assassin
tying up loose ends.
361
00:19:53,017 --> 00:19:55,062
Should I take her out
just in case?
362
00:19:55,106 --> 00:19:56,803
That's Kate.
363
00:19:56,847 --> 00:19:59,023
Jay's daughter.
364
00:19:59,066 --> 00:20:01,852
So... should I take her out
just in case?
365
00:20:04,333 --> 00:20:07,945
We have a beautiful
catering set here
366
00:20:07,988 --> 00:20:09,425
if you want to,
uh, help yourself.
367
00:20:09,468 --> 00:20:11,818
Yeah.
368
00:20:11,862 --> 00:20:14,299
I did not expect
to see you here.
369
00:20:14,343 --> 00:20:16,388
Didn't expect to see
you here, either.
370
00:20:16,432 --> 00:20:17,433
Hey, Kate.
371
00:20:17,476 --> 00:20:20,087
Last I'd heard, you'd...
372
00:20:20,131 --> 00:20:22,133
stopped talking to him.Yeah.
373
00:20:22,176 --> 00:20:24,483
I drew the short straw
with my sisters.
374
00:20:26,572 --> 00:20:28,357
You must be Lexi Vaziri.
375
00:20:28,400 --> 00:20:31,098
In the flesh.
376
00:20:31,142 --> 00:20:33,927
I'm sorry about
what my father did.
377
00:20:33,971 --> 00:20:37,322
I knew he was a bastard,
but certainly not to the extent
378
00:20:37,366 --> 00:20:38,367
that...
379
00:20:41,283 --> 00:20:43,285
I'm sorry, I'm on
my third gin and tonic...
380
00:20:43,328 --> 00:20:44,547
No.
381
00:20:44,590 --> 00:20:46,418
Thanks.
382
00:20:46,462 --> 00:20:47,898
I'm, uh...
383
00:20:47,941 --> 00:20:49,552
I'm gonna go eat that.
384
00:20:49,595 --> 00:20:51,858
Oh, please.
Yeah.
385
00:20:54,992 --> 00:20:57,516
It's been, what, ten years?
386
00:20:57,560 --> 00:21:00,040
You look great.
387
00:21:00,084 --> 00:21:01,825
So, you and her...?
388
00:21:01,868 --> 00:21:04,393
Yeah, yeah, been together
a few months now.
389
00:21:04,436 --> 00:21:06,786
Hmm.How about you?
390
00:21:06,830 --> 00:21:08,048
You with anyone?
391
00:21:08,092 --> 00:21:10,312
Nah.
392
00:21:10,355 --> 00:21:12,488
My father both managed
to set a high bar
393
00:21:12,531 --> 00:21:15,317
and make me instantly suspicious
of anyone that cleared it.
394
00:21:15,360 --> 00:21:16,883
So, it's awesome.
395
00:21:16,927 --> 00:21:19,364
Yeah.
Seriously, though,
396
00:21:19,408 --> 00:21:22,193
I really wouldn't have
expected you to come.
397
00:21:22,236 --> 00:21:24,064
Yeah, your father had
some information
398
00:21:24,108 --> 00:21:27,067
about the Vatican attack.Hmm.
399
00:21:27,111 --> 00:21:29,853
He was murdered
before he could tell us.
400
00:21:29,896 --> 00:21:33,030
Thought we might, you know,
find something here
401
00:21:33,073 --> 00:21:35,337
as to what it was
that he knew, a clue.
402
00:21:35,380 --> 00:21:39,253
Yeah, well, uh, I mean,
I haven't seen anything,
403
00:21:39,297 --> 00:21:40,907
but I haven't been
back for years.
404
00:21:40,951 --> 00:21:43,388
Would you mind if we
looked in his office?
405
00:21:43,432 --> 00:21:45,390
Let me get the keys.
406
00:21:45,434 --> 00:21:47,436
Okay.
407
00:21:50,439 --> 00:21:52,484
[indistinct chatter]
408
00:21:54,356 --> 00:21:56,358
♪
409
00:22:11,242 --> 00:22:13,897
Father Donnelly.
410
00:22:13,940 --> 00:22:16,508
Good to see you
up and around.
411
00:22:16,552 --> 00:22:19,903
Sister Lisa, it's nice to
see you back at work.
412
00:22:19,946 --> 00:22:22,253
I was just, uh, wanting to come
and check on everybody.
413
00:22:22,296 --> 00:22:24,211
Mm, I'm okay.
414
00:22:24,255 --> 00:22:25,822
A little bruised.
415
00:22:25,865 --> 00:22:27,389
But you can't keep
a good man down.
416
00:22:27,432 --> 00:22:29,173
[both chuckle]
417
00:22:29,216 --> 00:22:32,219
Hey, uh, did you get
any news on, uh,
418
00:22:32,263 --> 00:22:33,960
who was behind the attack?
419
00:22:34,004 --> 00:22:35,919
Not that I've heard.
420
00:22:35,962 --> 00:22:37,964
But they came through,
421
00:22:38,008 --> 00:22:40,402
and the first thing they did
was to go right through there.
422
00:22:42,839 --> 00:22:43,927
And they didn't look happy.
423
00:22:43,970 --> 00:22:45,972
Some of the sisters think
424
00:22:46,016 --> 00:22:49,193
the attackers found
the Giftschrank.The Giftschrank?
425
00:22:49,236 --> 00:22:50,977
I've been sitting next
to it this whole time.
426
00:22:54,416 --> 00:22:56,330
What did the bad guys take?
427
00:22:56,374 --> 00:22:58,463
They didn't say.
428
00:22:58,507 --> 00:23:00,334
But if I were a curious priest
429
00:23:00,378 --> 00:23:02,424
with a thirst for adventure,
430
00:23:02,467 --> 00:23:03,860
I'd tread lightly.
431
00:23:05,862 --> 00:23:07,037
Venga, Sorella.
432
00:23:14,348 --> 00:23:17,134
KATE:
I'm not sure what
you're looking for.
433
00:23:17,177 --> 00:23:20,050
What wasn't taken as evidence
has already been inventoried.
434
00:23:20,093 --> 00:23:21,399
Your father's lawyer said
there was something
435
00:23:21,443 --> 00:23:24,054
no one found yet
from your grandfather's time.
436
00:23:24,097 --> 00:23:27,100
Now, I figured since this was
his office originally,
437
00:23:27,144 --> 00:23:29,233
it'd be the best place to start.
438
00:23:31,322 --> 00:23:32,454
[exhales]
439
00:23:33,542 --> 00:23:35,544
♪
440
00:23:45,075 --> 00:23:47,033
A lot of ghosts in here.If I have my way,
441
00:23:47,077 --> 00:23:49,819
we'll sell this place and
give the money to UNESCO.
442
00:23:49,862 --> 00:23:50,950
I had a plan for this place
as well.
443
00:23:50,994 --> 00:23:52,822
Oh, we'll discuss later.
444
00:23:52,865 --> 00:23:55,041
DANNY:
Okay, this may take a while.
445
00:23:55,085 --> 00:23:59,219
We need to check inside the
furniture, maybe the walls.
446
00:23:59,263 --> 00:24:00,525
We might need to get a
construction crew in here to
447
00:24:00,569 --> 00:24:02,266
rip out...Found it!
448
00:24:04,311 --> 00:24:05,878
Fireplace safe.
449
00:24:05,922 --> 00:24:08,402
A classic.
450
00:24:08,446 --> 00:24:10,230
Shouldn't take me but a minute.
451
00:24:10,274 --> 00:24:12,537
Oh, it's kind of her thing.
452
00:24:12,581 --> 00:24:14,234
All good.
453
00:24:14,278 --> 00:24:16,062
FATHER CHUCK:
There you are.
454
00:24:16,106 --> 00:24:17,150
There's, like,
four offices in here.
455
00:24:17,194 --> 00:24:19,194
They should really be
more specific.
456
00:24:19,194 --> 00:24:19,196
Chuck...
457
00:24:19,239 --> 00:24:21,024
Hey. Hi.
458
00:24:21,067 --> 00:24:24,331
Oh. Oh...
[chuckles]
459
00:24:24,375 --> 00:24:26,812
Hi.
Well, hi to you, too.
460
00:24:26,856 --> 00:24:28,161
Oh, hi.
461
00:24:28,205 --> 00:24:29,380
Chuck, shouldn't you be
in the hospital?
462
00:24:29,423 --> 00:24:31,730
No, no, no, I'm fine.
And more importantly,
463
00:24:31,774 --> 00:24:33,297
I have information.
464
00:24:33,340 --> 00:24:35,299
I did a little bit
of digging,
465
00:24:35,342 --> 00:24:36,996
and it turns out the word
466
00:24:37,040 --> 00:24:39,216
in the center of that symbol
is Mongolian.
467
00:24:39,259 --> 00:24:40,260
Does it mean Khan?
468
00:24:40,304 --> 00:24:43,089
Yes, it...
469
00:24:43,133 --> 00:24:46,266
All right, Mr. Smarty Pants,
470
00:24:46,310 --> 00:24:48,878
do you know what they hit
in the Vatican attack?
471
00:24:48,921 --> 00:24:51,881
The Giftschrank.No way.
472
00:24:51,924 --> 00:24:53,317
FATHER CHUCK:
Yeah.
What's that?
473
00:24:53,360 --> 00:24:55,145
It's German.
It means "poison cabinet."
474
00:24:55,188 --> 00:24:57,190
It's where you keep your
deepest, darkest secrets.
475
00:24:57,234 --> 00:24:58,278
Like who shot JFK.
476
00:24:59,453 --> 00:25:01,238
Or... Tupac.
477
00:25:03,153 --> 00:25:04,458
Just stuff that
can't be destroyed, but also
478
00:25:04,502 --> 00:25:06,286
can never see the light of day.So, I'm assuming
479
00:25:06,330 --> 00:25:08,462
that's a pretty big deal
for the Vatican?
480
00:25:08,506 --> 00:25:10,769
2,000 years of the
Church's secrets.
481
00:25:10,813 --> 00:25:12,466
So what did they take?Nobody knows.
482
00:25:12,510 --> 00:25:14,468
Or nobody's saying anything.
483
00:25:14,512 --> 00:25:16,209
But, again, digging,
484
00:25:16,253 --> 00:25:18,298
rumor is the entire
investigation
485
00:25:18,342 --> 00:25:21,301
is being run by
Vatican Intelligence.
486
00:25:21,345 --> 00:25:22,433
No.
Yeah.
487
00:25:22,476 --> 00:25:24,261
Holy crap, they're real?
488
00:25:24,304 --> 00:25:26,219
Yeah, they're real,
and apparently...
489
00:25:26,263 --> 00:25:27,786
pretty frightening.
490
00:25:27,830 --> 00:25:30,136
The Vatican has spies?
491
00:25:30,180 --> 00:25:32,748
Oldest spy service in the world,
founded by the Jesuits.
492
00:25:32,791 --> 00:25:34,793
Never officially confirmed,
but the rumors have been around
493
00:25:34,837 --> 00:25:37,970
for hundreds of years. Dude,
I just had to tell somebody.
494
00:25:38,014 --> 00:25:40,451
Uh, you guys can keep
a secret, right?
495
00:25:40,494 --> 00:25:42,758
Oh, cross my heart.
496
00:25:42,801 --> 00:25:45,369
It is so weird seeing
you two together again.
497
00:25:45,412 --> 00:25:46,979
Is this the first time
you guys have
498
00:25:47,023 --> 00:25:48,024
seen each other
since the engagement?
499
00:25:48,067 --> 00:25:49,329
Pardon?
500
00:25:49,373 --> 00:25:51,462
The, uh...
501
00:25:51,505 --> 00:25:54,421
[stammers]I, you know what, sorry,
I ac-- I-I forgot to mention
502
00:25:54,465 --> 00:25:56,946
that Kate and I used
to be engaged.
503
00:25:56,989 --> 00:25:58,991
"Forgot to mention"?Forgot to mention.
504
00:25:59,035 --> 00:26:01,080
It was over a decade ago.
505
00:26:01,124 --> 00:26:02,952
FATHER CHUCK: Yeah, yeah,
I mean, it was, like,
506
00:26:02,995 --> 00:26:04,823
a million years ago.
507
00:26:04,867 --> 00:26:06,869
Why would anybody
even bring it up?Yeah, why would they?
508
00:26:09,175 --> 00:26:11,308
I had a head injury.
509
00:26:11,351 --> 00:26:13,789
I should probably go
back to the hospital.
510
00:26:13,832 --> 00:26:15,442
I'll walk you out.
Yeah.
511
00:26:15,486 --> 00:26:17,053
Feel better.
FATHER CHUCK:
You, too.
512
00:26:19,229 --> 00:26:22,232
DANNY:
Lex... you almost done?
513
00:26:26,149 --> 00:26:27,454
Sounds like
they found something.
514
00:26:27,498 --> 00:26:28,891
We'll stay on them.
515
00:26:33,156 --> 00:26:37,290
You know, this last year has
been such a whirlwind.
516
00:26:37,334 --> 00:26:39,162
It's so hard
to remember what we have
517
00:26:39,205 --> 00:26:41,860
and haven't talked about,
which is what's so great
518
00:26:41,904 --> 00:26:43,819
about what we have going...Hey, hey, Danny?
519
00:26:43,862 --> 00:26:46,691
Yeah?Danny, there are
plenty of things
520
00:26:46,735 --> 00:26:49,041
you don't know about my past,
trust me.
521
00:26:49,085 --> 00:26:50,739
And I'm sure
522
00:26:50,782 --> 00:26:52,958
you won't assume
any nefarious purpose
523
00:26:53,002 --> 00:26:56,832
in me not having revealed them,
just as I won't.
524
00:26:56,875 --> 00:26:59,138
[lock clicking]Ah!
I don't...
525
00:26:59,965 --> 00:27:01,401
Here we go.
526
00:27:09,366 --> 00:27:10,802
You got it open.
527
00:27:10,846 --> 00:27:13,718
What's in it?
Just a bunch of
old papers and that.
528
00:27:13,762 --> 00:27:15,762
DANNY:
Hmm.
529
00:27:15,762 --> 00:27:16,068
I'm not sure what it is.
530
00:27:16,112 --> 00:27:18,505
Looks like Chinese writing
on the side.
531
00:27:18,549 --> 00:27:20,464
LEXI:
It's a stamp.
532
00:27:20,507 --> 00:27:22,335
A personal seal of some sort.Mm.
533
00:27:22,379 --> 00:27:23,859
I've seen these
all over China.
534
00:27:23,902 --> 00:27:25,730
But why does
Reece have one?
535
00:27:25,774 --> 00:27:27,340
"210 Temple Street,
536
00:27:27,384 --> 00:27:30,039
Kowloon."
537
00:27:32,781 --> 00:27:35,174
"Sam Wo Camera Shop."
538
00:27:35,218 --> 00:27:37,133
My father did a lot of business
through Hong Kong.
539
00:27:37,176 --> 00:27:38,874
But he never mentioned
a camera shop.
540
00:27:38,917 --> 00:27:40,527
Doesn't make sense.
541
00:27:40,571 --> 00:27:44,140
And why would you need a
personal seal for a camera shop?
542
00:27:44,183 --> 00:27:45,445
It's not unheard of
for legit businesses
543
00:27:45,489 --> 00:27:47,186
to be fronts
for illegal operations.
544
00:27:47,230 --> 00:27:49,406
If Reece was storing
something in an...
545
00:27:49,449 --> 00:27:51,843
off-the-books deep
storage facility,
546
00:27:51,887 --> 00:27:54,150
it could be there,
and it would make sense why
547
00:27:54,193 --> 00:27:56,021
Interpol never found it in
the sweep of Reece holdings.
548
00:27:56,065 --> 00:27:58,371
LEXI:
Great. Well...
549
00:27:58,415 --> 00:28:00,896
thank you for all
your help, Kate. We'll...
550
00:28:00,939 --> 00:28:02,549
keep you updated.I'm going with you.
551
00:28:04,203 --> 00:28:06,466
I want to know what Dad was
into just as much as you.
552
00:28:06,510 --> 00:28:08,033
The foundation has a jet.
553
00:28:08,077 --> 00:28:09,861
Might as well make use
of it while we can.
554
00:28:09,905 --> 00:28:11,384
I'll make the arrangements.
555
00:28:13,212 --> 00:28:15,084
[clears throat]
556
00:28:15,127 --> 00:28:16,912
It's gonna be good.
557
00:28:22,265 --> 00:28:24,006
♪
558
00:28:38,107 --> 00:28:39,935
♪
559
00:28:44,853 --> 00:28:46,898
[indistinct chatter]
560
00:28:48,857 --> 00:28:50,815
The GPS says
561
00:28:50,859 --> 00:28:52,295
the camera shop
should be close by.
562
00:28:52,338 --> 00:28:54,471
Let's stay on our toes.
563
00:28:54,514 --> 00:28:56,125
Kowloon is
pretty much ground zero
564
00:28:56,168 --> 00:28:57,909
for bad behavior in Hong Kong.
565
00:28:57,953 --> 00:28:59,389
210 Temple.
566
00:28:59,432 --> 00:29:01,478
This is it.
567
00:29:04,437 --> 00:29:05,961
[sighs]
568
00:29:26,242 --> 00:29:28,200
English?
569
00:29:28,244 --> 00:29:30,072
[music playing softly]
570
00:29:33,379 --> 00:29:39,081
[speaking Cantonese]
571
00:29:45,000 --> 00:29:47,306
You know Cantonese?
572
00:29:47,350 --> 00:29:49,047
Enough to get by.
573
00:29:49,091 --> 00:29:50,222
DANNY:
Huh.
574
00:30:01,364 --> 00:30:03,192
♪
575
00:30:13,289 --> 00:30:15,247
[man speaks Cantonese]
576
00:30:20,209 --> 00:30:21,558
LEXI:
Triad Bank.
577
00:30:21,601 --> 00:30:23,081
KATE:
Like the gang?
578
00:30:23,125 --> 00:30:24,430
DANNY:
They weren't always a gang.
579
00:30:24,474 --> 00:30:27,085
Started as an organization
to protect locals
580
00:30:27,129 --> 00:30:29,305
during the British colonization
of Hong Kong.
581
00:30:47,584 --> 00:30:49,368
[speaking Cantonese]
582
00:30:49,412 --> 00:30:50,979
That's my grandfather's
signature.
583
00:30:55,287 --> 00:30:57,246
That's my father's.
584
00:30:57,289 --> 00:30:59,422
And the long line
of Reeces continues.
585
00:31:24,012 --> 00:31:26,405
♪
586
00:31:41,943 --> 00:31:43,161
It's a film.
587
00:31:45,555 --> 00:31:47,339
"Project Gray Wolf."
588
00:31:54,216 --> 00:31:56,000
MAN [over film]:
Gentlemen, Major Jacob Reece.
589
00:31:56,044 --> 00:31:57,871
KATE:
That's my grandfather.
590
00:31:57,915 --> 00:32:00,048
He was a spy?
591
00:32:00,091 --> 00:32:01,614
REECE:
In order to prevent
592
00:32:01,658 --> 00:32:04,139
a populist uprising
of the indigenous population
593
00:32:04,182 --> 00:32:07,142
of Eastern Asia
during the conquest of Mongolia,
594
00:32:07,185 --> 00:32:09,274
Stalin instructed
his treasure hunters to find
595
00:32:09,318 --> 00:32:12,974
and collect the Spirit Banner
of Genghis Khan,
596
00:32:13,017 --> 00:32:14,888
which we have determined
597
00:32:14,932 --> 00:32:17,195
looks something like this.
598
00:32:17,239 --> 00:32:19,110
The Mongolians believed
that this Spirit Banner
599
00:32:19,154 --> 00:32:22,374
carried certain... powers.
600
00:32:22,418 --> 00:32:25,290
Here we go again.
601
00:32:25,334 --> 00:32:28,467
Stalin understood that this item
could inspire independence
602
00:32:28,511 --> 00:32:31,122
and revolutionary sentiment,
so he ordered it taken.
603
00:32:31,166 --> 00:32:33,516
If we could get this item
back from them,
604
00:32:33,559 --> 00:32:35,387
it could do exactly that.
605
00:32:35,431 --> 00:32:38,216
It could unite
the local population,
606
00:32:38,260 --> 00:32:40,871
potentially starting
a revolution of freedom,
607
00:32:40,914 --> 00:32:43,961
which would bolster our efforts
at our ultimate goal,
608
00:32:44,005 --> 00:32:46,094
halting the spread of Communism.
609
00:32:46,137 --> 00:32:51,229
My team's proposal is to find
and return this Spirit Banner,
610
00:32:51,273 --> 00:32:54,580
currying political favor
with the Mongolians.
611
00:32:54,624 --> 00:32:57,235
Relevant paperwork
including documentation
612
00:32:57,279 --> 00:32:59,150
on the suspected whereabouts
of the item
613
00:32:59,194 --> 00:33:02,023
are included with this film.
614
00:33:02,066 --> 00:33:04,416
Thank you
for your consideration.
615
00:33:04,460 --> 00:33:07,115
This concludes this report.
616
00:33:11,380 --> 00:33:13,382
There's all kinds of information
on Genghis Khan here.
617
00:33:13,425 --> 00:33:15,036
LEXI:
Why don't we take this
back to Rome,
618
00:33:15,079 --> 00:33:17,342
let the authorities
deal with it?
619
00:33:17,386 --> 00:33:19,910
Since when do you want
to involve the authorities?
620
00:33:19,953 --> 00:33:22,869
First of all,
I have evolved as a human being.
621
00:33:22,913 --> 00:33:25,220
Secondly,
and most importantly,
622
00:33:25,263 --> 00:33:27,048
the last time a Reece led us
on a treasure hunt,
623
00:33:27,091 --> 00:33:28,832
he lied to us from the start.
624
00:33:28,875 --> 00:33:30,399
Oh, and he murdered my father.
625
00:33:30,442 --> 00:33:31,965
I will be damned
626
00:33:32,009 --> 00:33:34,098
if I go on another
Reece-related treasure hunt,
627
00:33:34,142 --> 00:33:35,969
thank you very much, no offense.
628
00:33:36,013 --> 00:33:38,013
I agree.
629
00:33:38,013 --> 00:33:38,320
BOTH:
You do?
630
00:33:41,410 --> 00:33:44,804
Yes. But, let's discuss this
on the flight back
631
00:33:44,848 --> 00:33:47,242
and not in the triad's
underground safe-deposit vault.
632
00:33:47,285 --> 00:33:49,026
Point taken.
633
00:33:53,074 --> 00:33:55,902
[indistinct chatter]
634
00:34:02,953 --> 00:34:06,739
Hold on. That guy over there?
635
00:34:06,783 --> 00:34:09,394
He's been following us ever
since we got to Hong Kong.
636
00:34:09,438 --> 00:34:11,918
He's not even
trying to hide it.
637
00:34:13,877 --> 00:34:14,965
Come on.
638
00:34:28,196 --> 00:34:29,327
[tires screech]
639
00:34:29,371 --> 00:34:31,112
[gasps]
640
00:34:36,247 --> 00:34:38,247
[shouts]
641
00:34:43,036 --> 00:34:44,516
SCAR:
Let's go!
642
00:34:44,560 --> 00:34:45,909
Move, move!
643
00:34:49,478 --> 00:34:52,350
Kate!
644
00:34:52,394 --> 00:34:53,873
[shouts]
Damn it!
645
00:35:01,316 --> 00:35:04,449
♪
646
00:35:04,493 --> 00:35:06,234
[muttering softly]
647
00:35:15,591 --> 00:35:18,202
Peace be with you.
648
00:35:18,246 --> 00:35:21,640
Father Donnelly, right?
649
00:35:23,164 --> 00:35:26,297
It's been an
eventful few days.
650
00:35:26,341 --> 00:35:28,517
I'm glad you're
all right.
651
00:35:28,560 --> 00:35:31,084
I'm Father Alonso.
652
00:35:31,128 --> 00:35:33,304
We have actually met.
653
00:35:33,348 --> 00:35:35,524
At your briefing
for the Curia
654
00:35:35,567 --> 00:35:37,439
after the attack on the
Reece Museum in Cairo.
655
00:35:39,005 --> 00:35:41,399
You were quite heroic there,
656
00:35:41,443 --> 00:35:43,271
as you were here in Rome
the other night.
657
00:35:44,533 --> 00:35:46,578
That's kind, but...
658
00:35:46,622 --> 00:35:49,146
I was mostly just along
for the ride.
659
00:35:49,190 --> 00:35:51,279
You used your skills
well, Father.
660
00:35:51,322 --> 00:35:56,022
I wondered if I could ask you a
few questions about the attack.
661
00:36:02,420 --> 00:36:05,554
[quietly]:
You're one of them,aren't you?
662
00:36:05,597 --> 00:36:09,297
A fellow Jesuit? Yes.
663
00:36:09,340 --> 00:36:11,951
No.
664
00:36:11,995 --> 00:36:13,257
You're Vatican Intelligence.
665
00:36:15,607 --> 00:36:19,307
Your friends call
you Chuck, right?
666
00:36:21,700 --> 00:36:25,051
Chuck, there is no
Vatican Intelligence.
667
00:36:25,095 --> 00:36:27,706
Just a story used to
sell airport novels.
668
00:36:28,707 --> 00:36:30,448
Ah, well...
669
00:36:30,492 --> 00:36:35,061
I'm just glad
that someone is on the case.
670
00:36:35,105 --> 00:36:37,455
In your report
to the gendarme,
671
00:36:37,499 --> 00:36:41,285
you mentioned you saw the weapon
of one of the attackers.
672
00:36:41,329 --> 00:36:44,462
I wondered if you could be
a bit more specific.
673
00:36:44,506 --> 00:36:46,595
Well, like I told them, um,
674
00:36:46,638 --> 00:36:48,466
it wasn't like
a regular handgun.
675
00:36:48,510 --> 00:36:50,163
It was more like
that little machine gun
676
00:36:50,207 --> 00:36:51,991
that Nic Cage had in Face/Off.
677
00:36:52,035 --> 00:36:54,211
Or was it
Travolta as Cage?
678
00:36:55,517 --> 00:36:58,215
Not the point,
and I realize that now.
679
00:37:03,612 --> 00:37:05,004
Something like this?
680
00:37:06,397 --> 00:37:07,920
Sort of, yeah,
but it was, uh,
681
00:37:07,964 --> 00:37:09,487
it was shiny, like chrome.
682
00:37:09,531 --> 00:37:12,185
And it had a, uh, a symbol
on the side, like a-a tiger,
683
00:37:12,229 --> 00:37:13,535
etched into it.
684
00:37:15,363 --> 00:37:17,582
Yeah, that, um...
685
00:37:17,626 --> 00:37:19,584
E-Exactly that.
686
00:37:19,628 --> 00:37:21,325
That's called a Skorpion,
687
00:37:21,369 --> 00:37:23,066
a Czech-made automatic pistol.
688
00:37:25,373 --> 00:37:27,026
So we're just gonna pretend
that it's not weird
689
00:37:27,070 --> 00:37:28,463
that a priest has
a photo gallery
690
00:37:28,506 --> 00:37:29,986
full of guns on his phone?
691
00:37:31,292 --> 00:37:33,294
You know what they say
about us, Father.
692
00:37:33,337 --> 00:37:35,557
The Jesuits are God's Marines.
693
00:37:39,648 --> 00:37:42,520
I appreciate your help.
694
00:37:42,564 --> 00:37:44,522
It's good to know we can
count on each other
695
00:37:44,566 --> 00:37:47,177
to be available for
the Holy Father at all times.
696
00:37:47,220 --> 00:37:49,310
Day or night.
697
00:37:49,353 --> 00:37:51,921
I may have more
questions for you.
698
00:37:51,964 --> 00:37:54,271
Peace be with you, Chuck.
699
00:38:01,452 --> 00:38:03,498
♪
700
00:38:17,642 --> 00:38:19,642
Maybe you're right.
701
00:38:19,642 --> 00:38:19,992
Of course I'm right.
702
00:38:20,036 --> 00:38:22,081
Wait, what are we talking about?
703
00:38:22,125 --> 00:38:23,996
Kate's kidnapping.Ah.
704
00:38:24,040 --> 00:38:25,650
We should leave it all
to the authorities.
705
00:38:25,694 --> 00:38:29,393
Same for finding
the Soul of Genghis Khan
706
00:38:29,437 --> 00:38:32,396
and stopping whoever
attacked the Vatican.
707
00:38:32,440 --> 00:38:33,702
Mm.
708
00:38:36,444 --> 00:38:39,403
And it won't eat at you
from the inside,
709
00:38:39,447 --> 00:38:41,274
resenting me all the while?
710
00:38:41,318 --> 00:38:43,973
No. Never. I...
711
00:38:46,149 --> 00:38:48,978
Look, I don't want to
force you to be a part
712
00:38:49,021 --> 00:38:50,632
of anything
Reece-related, Lex.
713
00:38:50,675 --> 00:38:52,155
[sighs]
714
00:38:54,113 --> 00:38:56,420
Look...
715
00:38:56,464 --> 00:39:01,991
Obviously, I'm predisposed
to not trusting any Reece,
716
00:39:02,034 --> 00:39:04,994
but a blind man can see
that she means something to you.
717
00:39:05,995 --> 00:39:06,996
And you
718
00:39:07,039 --> 00:39:08,998
mean something to me.
719
00:39:10,478 --> 00:39:12,567
You'd do that just for me?
720
00:39:12,610 --> 00:39:14,960
I'd do it for me.
721
00:39:15,004 --> 00:39:17,310
Ah.So you don't annoy me to death.
722
00:39:19,487 --> 00:39:21,880
Old Danny or new,
723
00:39:21,924 --> 00:39:23,360
we both know you are already
blaming yourself
724
00:39:23,404 --> 00:39:24,927
for her being taken.
725
00:39:28,452 --> 00:39:30,976
Okay, we find her,
then we're done.
726
00:39:31,020 --> 00:39:33,109
Done.We leave the treasure hunt,
727
00:39:33,152 --> 00:39:35,152
everything else
to the authorities.
728
00:39:35,152 --> 00:39:35,154
We get back to ourplan.
729
00:39:36,373 --> 00:39:38,331
Throwing a dart at a map?
730
00:39:38,375 --> 00:39:41,030
Okay, I'm-I'm open
to better plans.
731
00:39:41,073 --> 00:39:42,466
No, it's a, it's a good plan.
732
00:39:42,510 --> 00:39:45,164
It's just, um...
733
00:39:45,208 --> 00:39:47,471
I don't know, it wouldn't be
the worst thing in the world
734
00:39:47,515 --> 00:39:50,343
to have an actual place
to call home.
735
00:39:50,387 --> 00:39:51,954
[phone ringing]
736
00:39:56,524 --> 00:39:57,655
You gonna answer that?
737
00:39:57,699 --> 00:39:59,178
No, it's not my phone.
738
00:39:59,222 --> 00:40:01,222
Oh, it's coming
from your jacket.
739
00:40:06,055 --> 00:40:07,491
I've never seen
this phone before.
740
00:40:07,535 --> 00:40:09,058
Me, neither.
741
00:40:10,102 --> 00:40:12,148
Hello?
742
00:40:12,191 --> 00:40:14,498
SCAR:
Danny McNamara, if you want
to see Kate Reece alive again,
743
00:40:14,542 --> 00:40:17,501
you'll find the Soul of
Genghis Khan and bring it to us.
744
00:40:17,545 --> 00:40:19,634
We'll be in touch
with this phone.
745
00:40:19,677 --> 00:40:21,026
Involve the authorities
and we'll kill her.
746
00:40:21,070 --> 00:40:23,333
You have 72 hours.
747
00:40:23,376 --> 00:40:25,335
Wait, wait, wait, wait.
748
00:40:30,471 --> 00:40:32,168
Let's see if he leads us to it.
749
00:40:35,040 --> 00:40:37,216
I told you I could handle it.
750
00:40:37,260 --> 00:40:39,044
They were just starting
to trust me.
751
00:40:39,088 --> 00:40:40,393
We don't have
the luxury of time.
752
00:40:40,437 --> 00:40:41,960
We need to find that banner.
753
00:40:42,004 --> 00:40:44,528
Don't worry.
754
00:40:44,572 --> 00:40:46,443
Danny will find it.
755
00:40:54,625 --> 00:40:56,671
♪
756
00:40:58,237 --> 00:41:04,374
Captioning sponsored by
CBS
757
00:41:04,417 --> 00:41:06,419
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
52657
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.