All language subtitles for After The Verdict s01e03.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,071 --> 00:00:03,476 Do you really think that she's guilty? 2 00:00:03,571 --> 00:00:04,916 Beyond reasonable doubt. 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,781 Heidi Lang, daughter of successful businessman Vincent Lang, 4 00:00:07,866 --> 00:00:09,459 was acquitted of murdering her boss today - 5 00:00:09,543 --> 00:00:11,543 public relations director, Belinda Brooks. 6 00:00:12,720 --> 00:00:14,755 Heidi Link smiled at me. 7 00:00:14,851 --> 00:00:17,476 Does it mean she's guilty and happy that we got her off 8 00:00:17,560 --> 00:00:19,649 or not guilty and glad we realised it. 9 00:00:19,864 --> 00:00:21,762 Clara, from the jury. 10 00:00:21,880 --> 00:00:24,833 So what do you think happened to Belinda? 11 00:00:24,918 --> 00:00:27,834 I just can't believe that Paul would ever hurt her. 12 00:00:28,053 --> 00:00:29,399 She did this. 13 00:00:29,484 --> 00:00:32,091 Then why did he make up that stuff about me? 14 00:00:32,176 --> 00:00:34,013 What about the husband? We always said he did it. 15 00:00:34,097 --> 00:00:35,653 Is this trial messing with your head? 16 00:00:35,738 --> 00:00:37,854 We've decided something important. 17 00:00:37,939 --> 00:00:40,561 Since it's been hard to let go. 18 00:00:40,727 --> 00:00:41,834 There's time. 19 00:00:41,918 --> 00:00:43,912 Dom's store burned down. 20 00:00:43,997 --> 00:00:45,193 At her house, 21 00:00:45,278 --> 00:00:48,363 you told Heidi that you wished that Dom's store 22 00:00:48,448 --> 00:00:49,922 would... Burn to the ground. 23 00:00:50,007 --> 00:00:51,975 That's just a coincidence, right? 24 00:00:52,060 --> 00:00:53,336 They know who the arsonist is. 25 00:00:53,558 --> 00:00:56,274 Dean Walsh, known to police for stalking. 26 00:00:56,358 --> 00:00:59,314 He's part of a group of fanatics called Free Heidi. 27 00:00:59,398 --> 00:01:01,651 Dean Walsh is targeting me 28 00:01:01,736 --> 00:01:04,372 like he knows I'm the one who thought Heidi might be guilty. 29 00:01:04,457 --> 00:01:06,100 - The cops are on to you. - If they find me, 30 00:01:06,184 --> 00:01:08,036 I'm taking you down too. 31 00:01:10,697 --> 00:01:13,644 I'm so sorry. He's my stalker and now he's after you. 32 00:01:13,729 --> 00:01:15,937 What do you want from me? 33 00:01:16,022 --> 00:01:17,338 I think I'm losing my mind. 34 00:01:17,423 --> 00:01:19,401 We're are all going to call into work sick for tomorrow 35 00:01:19,485 --> 00:01:20,434 and pack a bag. 36 00:01:20,518 --> 00:01:22,648 The kids should stay with you tonight, they'll be safer there. 37 00:01:22,732 --> 00:01:24,778 Don't worry. I'm not letting them anywhere near you 38 00:01:24,863 --> 00:01:26,716 while you're messed up in this crap. 39 00:01:29,568 --> 00:01:31,301 Why was Daniel there? 40 00:01:33,022 --> 00:01:34,334 Dean Walsh. 41 00:01:34,419 --> 00:01:35,892 You're going to love my parents place. 42 00:01:35,976 --> 00:01:38,291 Country air, open fire. 43 00:01:38,640 --> 00:01:39,890 Daniel is a murderer. 44 00:01:39,975 --> 00:01:41,039 We think he might be. 45 00:01:41,124 --> 00:01:44,130 Whatever you do, stay away from Daniel. 46 00:01:46,000 --> 00:01:52,074 -== [ www.OpenSubtitles.com ] ==- 47 00:01:56,038 --> 00:02:00,238 (MUSIC PLAYS) 48 00:02:22,817 --> 00:02:24,937 Oh, gross. 49 00:02:53,153 --> 00:02:54,589 Hey, Dad. Um. 50 00:02:54,795 --> 00:02:57,059 Do you know when you're going to be home? 51 00:02:57,843 --> 00:03:00,275 Dinner was delicious by the way. 52 00:03:31,800 --> 00:03:35,387 I have you on camera. Piss off or I'll send it to the cops. 53 00:03:38,288 --> 00:03:39,664 Who are you? What do you want? 54 00:03:39,749 --> 00:03:41,385 You can stop filming, it's OK. 55 00:03:41,584 --> 00:03:43,940 We're just here to talk to Daniel. 56 00:03:45,254 --> 00:03:46,557 Dad? 57 00:03:47,873 --> 00:03:51,073 Yeah, we did jury duty with him. 58 00:03:58,204 --> 00:04:00,204 *AFTER THE VERDICT* Season 01 Episode 03 59 00:04:00,319 --> 00:04:02,743 Episode Title: "Episode # 1.3" Aired on: August 24, 2022. 60 00:04:04,512 --> 00:04:05,961 Sorry if we scared you. 61 00:04:06,046 --> 00:04:07,260 We couldn't see your dad's car 62 00:04:07,345 --> 00:04:09,137 and we weren't sure if anyone was home. 63 00:04:09,306 --> 00:04:10,518 I'm not home alone. 64 00:04:10,681 --> 00:04:12,637 There's heaps of people here, just not dad. 65 00:04:13,038 --> 00:04:15,351 Your dad never mentioned a daughter. 66 00:04:15,444 --> 00:04:17,440 He didn't mention anything about you two either. 67 00:04:17,534 --> 00:04:19,960 And the only person he talked about from jury duty 68 00:04:20,045 --> 00:04:22,031 was someone called... Carla. 69 00:04:22,158 --> 00:04:23,381 Clara. 70 00:04:23,466 --> 00:04:24,662 What did he say about her? 71 00:04:24,767 --> 00:04:26,074 That she was annoying. 72 00:04:27,603 --> 00:04:28,839 Do you hear that? 73 00:04:29,113 --> 00:04:31,829 He said she was annoying, maybe he's got her. 74 00:04:32,079 --> 00:04:33,595 What, he kidnapped her? 75 00:04:33,758 --> 00:04:35,554 Well, Clara is missing, Daniel's missing. 76 00:04:35,633 --> 00:04:38,485 He's been stalking her, isn't that what stalkers do? 77 00:04:40,834 --> 00:04:42,150 I'll let dad know you stopped by. 78 00:04:42,241 --> 00:04:43,757 Oh it's OK, we can wait. 79 00:04:43,873 --> 00:04:45,389 I'm not letting randoms in the house. 80 00:04:45,529 --> 00:04:47,565 Oh, yeah. No. So you shouldn't. 81 00:04:47,650 --> 00:04:48,806 Yeah, we'll wait in the car. 82 00:04:49,186 --> 00:04:53,229 Or if you don't mind, this looks comfy. 83 00:04:53,523 --> 00:04:54,679 Please go ahead. 84 00:04:54,764 --> 00:04:57,599 We won't bother you or anybody else in there. 85 00:05:04,122 --> 00:05:05,244 Smooth. 86 00:05:12,729 --> 00:05:13,925 Is everything alright? 87 00:05:14,010 --> 00:05:16,151 What is it you want to talk to my dad about? 88 00:05:17,075 --> 00:05:20,458 Is it got to do with that weird guy that was here yesterday? 89 00:05:20,630 --> 00:05:21,870 Which guy? 90 00:05:23,313 --> 00:05:25,549 Has someone been bothering your dad? 91 00:05:25,634 --> 00:05:28,235 Is that who you thought we were just now? 92 00:05:30,441 --> 00:05:32,709 It's OK, you can tell us. 93 00:05:34,793 --> 00:05:35,989 I was in bed. 94 00:05:36,073 --> 00:05:37,469 I heard yelling. 95 00:05:37,553 --> 00:05:39,349 I couldn't make out what they were saying 96 00:05:39,433 --> 00:05:42,548 but things looked pretty intense. 97 00:05:43,135 --> 00:05:49,821 Uh, this guy, did he look anything like this? 98 00:05:55,339 --> 00:05:57,287 It was him, wasn't it? 99 00:06:00,394 --> 00:06:02,069 It's getting cold. 100 00:06:02,909 --> 00:06:05,802 You guys can wait inside if you want. 101 00:06:11,476 --> 00:06:12,552 Impressive. 102 00:06:12,637 --> 00:06:15,934 I'm a bit rusty, haven't been up to the homestead in ages. 103 00:06:17,658 --> 00:06:19,183 It's so peaceful out here. 104 00:06:19,268 --> 00:06:21,496 Yeah, it's a great place to reset. 105 00:06:23,067 --> 00:06:27,230 Linda and I used to escape here when work got to stressy. 106 00:06:30,076 --> 00:06:31,272 What was that? 107 00:06:31,357 --> 00:06:32,783 Oh, it's fine. 108 00:06:33,033 --> 00:06:34,869 No one saw us leave the city. 109 00:06:34,953 --> 00:06:38,496 It's just you, me and the open fire out here. 110 00:06:44,132 --> 00:06:46,229 This looks old and French. 111 00:06:46,313 --> 00:06:48,412 You're sure your dad's OK with us raiding his cellar. 112 00:06:48,821 --> 00:06:50,929 He won't ever notice. 113 00:06:52,897 --> 00:06:54,133 Oh, finally. 114 00:06:54,218 --> 00:06:55,522 It's charged. 115 00:07:04,082 --> 00:07:06,548 PHONE: Message received at 7:15 p.m. 116 00:07:06,633 --> 00:07:07,829 We don't want to freak you out but... 117 00:07:07,913 --> 00:07:10,108 Daniel is a murderer. We think he might be. 118 00:07:10,193 --> 00:07:11,898 Daniel is definitely your stalker. 119 00:07:11,983 --> 00:07:13,109 Just call us back, OK. 120 00:07:13,193 --> 00:07:15,709 PHONE: Message received at 8:38 PM. 121 00:07:15,873 --> 00:07:17,509 Dean Walsh has been bashed to death. 122 00:07:17,593 --> 00:07:18,714 We went to your house but you weren't there. 123 00:07:18,798 --> 00:07:21,487 Just let us know you're OK wherever you are. 124 00:07:25,358 --> 00:07:26,580 What's wrong? 125 00:07:27,120 --> 00:07:32,669 Um, the fanatic who we thought was stalking us has been murdered. 126 00:07:33,759 --> 00:07:35,428 Holy crap. 127 00:07:36,123 --> 00:07:37,586 Did they know who did it? 128 00:07:37,671 --> 00:07:39,650 No. I mean, I don't know. 129 00:07:39,751 --> 00:07:41,631 All they know is that he's been bashed to death. 130 00:07:42,754 --> 00:07:44,309 Shit. 131 00:07:44,550 --> 00:07:45,829 Are you OK? 132 00:07:45,913 --> 00:07:47,109 You seem freaked out. 133 00:07:47,193 --> 00:07:48,419 Shouldn't I be? 134 00:07:48,602 --> 00:07:51,497 The guy who took photos of my kids and burnt my exes shop to the ground 135 00:07:51,582 --> 00:07:52,686 has been murdered. 136 00:07:52,884 --> 00:07:56,675 Well yeah, but aren't you just this tiny bit relieved? 137 00:07:56,778 --> 00:07:59,494 I mean, he lit that fire just because you doubted me, 138 00:07:59,579 --> 00:08:01,815 imagine what he could have done next. 139 00:08:01,900 --> 00:08:05,348 I didn't want him dead and I didn't doubt you, remember? 140 00:08:05,433 --> 00:08:06,901 I voted not guilty. 141 00:08:08,864 --> 00:08:10,371 In the end. 142 00:08:12,008 --> 00:08:14,349 I don't mean to be heartless it's just, 143 00:08:14,907 --> 00:08:17,389 he's been following my every move for months, 144 00:08:18,051 --> 00:08:20,183 at least we don't have to worry about him anymore? 145 00:08:22,586 --> 00:08:24,782 Do you mind if I take a quick shower? 146 00:08:24,998 --> 00:08:26,770 Take as long as you need. 147 00:08:40,533 --> 00:08:43,841 It's so peaceful out here. 148 00:09:01,549 --> 00:09:03,967 I'm OK, will explain later. 149 00:09:04,730 --> 00:09:07,318 Is that from dad? No. Clara. 150 00:09:09,404 --> 00:09:11,709 Were you worried she wasn't OK? 151 00:09:11,793 --> 00:09:12,990 No, don't know. 152 00:09:14,688 --> 00:09:16,229 Sorry. 153 00:09:16,975 --> 00:09:18,069 Hi. 154 00:09:18,153 --> 00:09:20,122 So should I just take the bus to work? 155 00:09:20,676 --> 00:09:22,877 Oh, shit. Um... 156 00:09:23,019 --> 00:09:24,808 - You're still at the shop? - Yeah. 157 00:09:24,893 --> 00:09:28,059 The pub ordered 10 meat trays just at the last minute, 158 00:09:28,144 --> 00:09:30,948 but look I'm leaving soon. Give me 30. 159 00:09:31,033 --> 00:09:32,709 Thirty? Twenty? 160 00:09:33,283 --> 00:09:35,509 You're 20 minutes or 20 minutes, 20 minutes. 161 00:09:35,593 --> 00:09:36,789 The last one? 162 00:09:37,799 --> 00:09:40,307 Yeah OK, we got to run. 163 00:09:40,769 --> 00:09:42,085 You're sure you would be OK on your own. 164 00:09:42,169 --> 00:09:43,938 I told you, I'm not on my own. 165 00:09:44,358 --> 00:09:45,746 Can you call your mum? 166 00:09:45,831 --> 00:09:47,140 Yeah, she's here. 167 00:09:50,509 --> 00:09:53,749 Look darling, I'm so sorry I didn't know. 168 00:09:53,854 --> 00:09:55,238 She's in there? 169 00:09:55,323 --> 00:09:59,559 Sometimes I forget she's even gone, even though it's been over a year. 170 00:10:00,559 --> 00:10:01,903 I feel the same about my dad. 171 00:10:01,988 --> 00:10:04,024 It's been 27 years. 172 00:10:05,214 --> 00:10:08,441 OK, so you will call us when your dad comes home, yeah? 173 00:10:08,526 --> 00:10:09,568 Yeah, sure. 174 00:10:09,653 --> 00:10:10,753 OK. 175 00:10:10,838 --> 00:10:12,429 I know it's past their bedtime 176 00:10:12,513 --> 00:10:16,621 but I couldn't call any earlier, my phone was dead. 177 00:10:17,548 --> 00:10:20,104 Give them a kiss for me in the morning OK? 178 00:10:20,641 --> 00:10:21,946 Bye. 179 00:10:27,099 --> 00:10:30,312 You followed us in your blue car, right? 180 00:10:30,402 --> 00:10:32,043 What's that got to do with anything? 181 00:10:32,128 --> 00:10:34,174 The same car you've been following me around in all week. 182 00:10:34,258 --> 00:10:35,270 Don't lie. 183 00:10:35,355 --> 00:10:38,468 Maggie and Ollie know it's you. You scared the shit out of me. 184 00:10:38,553 --> 00:10:40,109 I'm really sorry about that. 185 00:10:40,193 --> 00:10:42,095 I'll explain everything, but we've gonna go. 186 00:10:42,180 --> 00:10:43,349 I'm not going anywhere with you. 187 00:10:43,433 --> 00:10:45,589 It's not safe with Heidi here, OK? 188 00:10:45,806 --> 00:10:48,945 There's been a development. 189 00:10:49,167 --> 00:10:50,326 Yes. 190 00:10:50,411 --> 00:10:52,240 My other stalker is dead. 191 00:10:53,182 --> 00:10:54,582 So he is dead. 192 00:10:54,812 --> 00:10:55,829 You weren't sure? 193 00:10:55,913 --> 00:10:59,333 I saw this crime scene but I wasn't sure. 194 00:10:59,418 --> 00:11:01,320 You were there when he died. 195 00:11:02,713 --> 00:11:04,269 You think that I killed him? 196 00:11:04,354 --> 00:11:05,883 I don't know what to think. 197 00:11:05,968 --> 00:11:08,708 You don't suspect that Heidi might have something to do with this? 198 00:11:09,463 --> 00:11:12,229 She bludgeons a man to death then pick me up for a road trip. 199 00:11:12,314 --> 00:11:14,730 I think that Heidi and Dean Walsh are connected. 200 00:11:14,889 --> 00:11:16,469 Yes, well done. 201 00:11:16,553 --> 00:11:19,364 He was one of her online fanatics, she was terrified of him. 202 00:11:19,449 --> 00:11:21,149 I have a feeling that she paid him 203 00:11:21,268 --> 00:11:23,416 to burn down your ex-husband's store. 204 00:11:23,516 --> 00:11:26,687 - Based on what? - The gut thing. 205 00:11:26,854 --> 00:11:30,723 Like how you always felt that Heidi was guilty. Remember? 206 00:11:31,319 --> 00:11:33,629 - Please go. - No. 207 00:11:33,713 --> 00:11:35,309 - Not without you. - Here's a tip. 208 00:11:35,393 --> 00:11:36,789 If you try to earn someone's trust, 209 00:11:36,873 --> 00:11:38,469 break and enter isn't the best way to go about it. 210 00:11:38,553 --> 00:11:39,829 OK, got it. 211 00:11:39,913 --> 00:11:41,003 Let's go. 212 00:11:41,088 --> 00:11:42,244 Come on. 213 00:11:42,473 --> 00:11:43,469 Clara! 214 00:11:43,553 --> 00:11:45,381 Get away. 215 00:11:47,121 --> 00:11:48,157 What's wrong? 216 00:11:48,242 --> 00:11:51,028 Huntsman, he gave me a fright but I chased him out. 217 00:11:51,113 --> 00:11:52,941 He's gone now. 218 00:12:04,752 --> 00:12:09,964 It's harder for spiders to get in with the door closed. 219 00:12:10,797 --> 00:12:13,101 But the country air is so good. 220 00:12:19,642 --> 00:12:22,230 Triple word makes it 24. 221 00:12:26,458 --> 00:12:27,534 So how was the shops? 222 00:12:27,619 --> 00:12:28,636 Sorry. 223 00:12:28,721 --> 00:12:33,012 Today you went shopping all day, buy anything special? 224 00:12:33,313 --> 00:12:36,285 Nothing as special as those PJ's. 225 00:12:36,370 --> 00:12:38,806 They are a Mother's Day present. 226 00:12:38,985 --> 00:12:40,964 Left the matching socks at home. 227 00:12:41,535 --> 00:12:43,357 I bought a few things. 228 00:12:43,442 --> 00:12:45,738 A dress, a book and some new lippy. 229 00:12:45,881 --> 00:12:47,029 What colour? 230 00:12:47,113 --> 00:12:50,789 A cherry fog, or was it storm? 231 00:12:51,174 --> 00:12:52,309 I love lipstick. 232 00:12:52,393 --> 00:12:53,408 Really? 233 00:12:53,493 --> 00:12:54,543 You don't wear it much. 234 00:12:54,628 --> 00:12:57,434 I do, on weekends. 235 00:12:58,633 --> 00:13:00,024 Did you bring it up? 236 00:13:00,116 --> 00:13:02,312 - Why? You want to see it? - May I? 237 00:13:02,910 --> 00:13:05,449 Yeah, sure. If you want. 238 00:13:16,561 --> 00:13:17,717 It's brand new. 239 00:13:17,802 --> 00:13:19,918 Yeah, I bought it today. 240 00:13:20,003 --> 00:13:20,959 Have it. 241 00:13:21,073 --> 00:13:22,055 No, I can't. 242 00:13:22,140 --> 00:13:24,011 I thought you said you loved lipstick. 243 00:13:24,217 --> 00:13:25,429 I do. 244 00:13:26,703 --> 00:13:29,031 Then take it, it's yours. 245 00:13:35,793 --> 00:13:37,061 I'm on to you. 246 00:13:39,431 --> 00:13:40,501 You are. 247 00:13:43,986 --> 00:13:45,977 You're trying to string out your turn, aren't you? 248 00:13:47,451 --> 00:13:49,703 Only because I have the worst letters ever. 249 00:13:51,275 --> 00:13:52,873 What are you doing? 250 00:13:55,923 --> 00:13:58,308 Oh, I missed the turn now? 251 00:13:58,409 --> 00:14:00,852 According to who? The rules. 252 00:14:00,937 --> 00:14:04,467 The rules. No, scrabble police are going to come 253 00:14:04,552 --> 00:14:06,428 and throw you in board game jail. 254 00:14:07,428 --> 00:14:09,429 Go on, have another turn. 255 00:14:09,621 --> 00:14:12,141 I won't tell anyone if you don't. 256 00:14:25,865 --> 00:14:27,301 I made you a coffee. 257 00:14:27,450 --> 00:14:28,766 Thanks. 258 00:14:28,851 --> 00:14:30,527 Did you sleep OK? 259 00:14:30,970 --> 00:14:34,749 Eventually, I kept thinking, I wonder who killed Dean Walsh. 260 00:14:34,833 --> 00:14:36,989 Someone like him would have a lot of enemies. 261 00:14:37,301 --> 00:14:39,096 Paul didn't like him much. 262 00:14:39,679 --> 00:14:43,603 Dean posted online that Paul killed his wife to inherit her business. 263 00:14:43,688 --> 00:14:47,428 Paul always was intimidated by Belinda's brains and success. 264 00:14:47,513 --> 00:14:49,709 It's almost like it pissed him off. 265 00:14:50,354 --> 00:14:52,989 Did he ever get violent? 266 00:14:53,198 --> 00:14:56,870 He never hit her or anything but he does have a shocking temper, 267 00:14:57,380 --> 00:14:59,528 although there's a reason for that. 268 00:15:01,715 --> 00:15:03,504 Drugs? Steroids. 269 00:15:03,797 --> 00:15:05,825 You didn't hear that for me but figures though. 270 00:15:05,910 --> 00:15:08,652 Paul used to be a personal trainer, that's how they met. 271 00:15:09,390 --> 00:15:12,871 He knows nothing about PR, except he likes the money. 272 00:15:13,152 --> 00:15:14,228 Are you hungry? 273 00:15:14,313 --> 00:15:16,208 There is a half-decent cafe in town, my shout. 274 00:15:16,293 --> 00:15:19,868 Oh, I was hoping we might head home. 275 00:15:19,953 --> 00:15:21,357 The kids have been with their dad a week so... 276 00:15:21,441 --> 00:15:23,265 Of course you must miss them. 277 00:15:23,350 --> 00:15:24,709 Dom's making sure of that. 278 00:15:24,793 --> 00:15:27,647 Stop, don't put up with that. 279 00:15:27,731 --> 00:15:28,982 You want to see your kids, 280 00:15:29,067 --> 00:15:32,647 you just march on over there and you demand that you do. 281 00:15:32,750 --> 00:15:33,869 Because it's that easy? 282 00:15:33,976 --> 00:15:36,884 Clara, you are their mum. 283 00:15:56,644 --> 00:15:58,213 Morning. 284 00:16:00,129 --> 00:16:01,837 You get lot's of marking done? 285 00:16:02,834 --> 00:16:05,116 Last night, stayed back at work, yeah? 286 00:16:08,319 --> 00:16:09,525 Yeah. 287 00:16:11,175 --> 00:16:12,941 I made a dent in it. 288 00:16:19,553 --> 00:16:22,388 Margie, what are you're doing here? 289 00:16:24,272 --> 00:16:25,796 I called her. 290 00:16:27,706 --> 00:16:29,117 There you go. 291 00:16:32,170 --> 00:16:33,686 Zoe, can you go inside? 292 00:16:33,771 --> 00:16:35,617 No, I'm staying. Zoe. 293 00:16:35,702 --> 00:16:38,981 I want to hear. You never talk to me anymore about anything. 294 00:16:39,066 --> 00:16:42,102 Ollie and I saw you in the national park last night. 295 00:16:42,187 --> 00:16:43,712 What were you doing? 296 00:16:44,289 --> 00:16:46,597 We know that you knew Dean Walsh, too. 297 00:16:47,400 --> 00:16:49,169 - I saw you with him. - What? 298 00:16:49,254 --> 00:16:50,948 Tell her the truth, Dad. 299 00:16:51,033 --> 00:16:52,629 Can you go inside, Zoe. 300 00:16:52,910 --> 00:16:54,040 Now! 301 00:16:55,113 --> 00:16:58,951 Daniel, what happened to your knuckles? 302 00:16:59,754 --> 00:17:02,630 Police said that the victim had been beaten to death. 303 00:17:02,872 --> 00:17:04,051 Wait, what? 304 00:17:04,440 --> 00:17:07,348 Is - Dad? 305 00:17:08,673 --> 00:17:10,869 I grazed them working on the bike. 306 00:17:10,954 --> 00:17:12,967 Like you've raised them before when you sneak out 307 00:17:13,052 --> 00:17:14,276 in the middle of the night. 308 00:17:16,609 --> 00:17:18,154 Talk! 309 00:17:19,897 --> 00:17:22,693 I joined the Fight Club. 310 00:17:22,825 --> 00:17:24,271 - Fight Club? - Yes. 311 00:17:24,356 --> 00:17:27,338 - Are you Brad Pitt now? - Just a bunch of normal guys. 312 00:17:29,947 --> 00:17:32,709 We get together and we fight. 313 00:17:32,952 --> 00:17:34,580 Sounds perfectly normal. 314 00:17:35,866 --> 00:17:37,944 How long have you been doing this? 315 00:17:40,313 --> 00:17:43,901 I first went about a year ago. 316 00:17:45,530 --> 00:17:47,056 After mum? 317 00:17:51,921 --> 00:17:55,375 I went last night after I saw Clara. 318 00:17:56,488 --> 00:17:57,444 She was with you? 319 00:17:57,529 --> 00:17:59,570 No, she was with Heidi. 320 00:18:01,001 --> 00:18:02,517 They went to the country together. 321 00:18:02,602 --> 00:18:03,910 How do you know that? 322 00:18:06,230 --> 00:18:07,618 Because I followed them. 323 00:18:08,838 --> 00:18:14,428 Ever since the fire, I have been checking up on Clara. 324 00:18:14,513 --> 00:18:17,029 - Why? - Because I feel responsible. 325 00:18:17,113 --> 00:18:19,728 How do you feel responsible for the fire? 326 00:18:21,921 --> 00:18:23,348 Tell me. 327 00:18:24,754 --> 00:18:26,190 Talk. 328 00:18:26,441 --> 00:18:28,469 Someone's dead, Dad. 329 00:18:41,379 --> 00:18:43,927 About three weeks into the trial, 330 00:18:44,185 --> 00:18:49,181 one of the Free Heidi fanatics followed me from court into a pub. 331 00:18:49,313 --> 00:18:50,973 Dean Walsh? 332 00:18:51,066 --> 00:18:52,422 The dead guy? 333 00:18:52,507 --> 00:18:58,463 He wanted to pay one of us to make sure that we voted not guilty. 334 00:18:59,474 --> 00:19:02,062 Like a bribe? 335 00:19:04,771 --> 00:19:06,647 And you took it? 336 00:19:06,905 --> 00:19:08,061 How much? 337 00:19:08,273 --> 00:19:11,466 I want to know how much lying to us was worth. 338 00:19:11,551 --> 00:19:12,779 It was 40 grand. 339 00:19:13,595 --> 00:19:16,903 I haven't spent any of it, I don't want it. 340 00:19:19,129 --> 00:19:21,061 Can he go to jail for this? 341 00:19:27,000 --> 00:19:29,428 I know it was a stupid thing to do. 342 00:19:29,513 --> 00:19:31,109 I wasn't thinking. 343 00:19:31,643 --> 00:19:36,006 I mean, my head's been messed up for a while. 344 00:19:36,913 --> 00:19:39,478 I can't even remember agreeing to do it. 345 00:19:39,961 --> 00:19:43,403 The fanatic, he said that he was acting alone. 346 00:19:43,913 --> 00:19:49,309 The bribe and the fire but I'm not so sure. 347 00:19:49,393 --> 00:19:52,357 So when the police found out who lit the fire, 348 00:19:52,452 --> 00:19:56,029 you knew where he was and said nothing. 349 00:19:56,337 --> 00:20:00,675 Do you have any idea how terrified Clara was? 350 00:20:00,760 --> 00:20:04,401 Yes, and I feel sick about it 351 00:20:04,695 --> 00:20:06,952 but I told him over and over, 352 00:20:07,302 --> 00:20:10,389 Clara voted not guilty same as the rest of us. 353 00:20:10,473 --> 00:20:11,806 Thanks to you. 354 00:20:15,571 --> 00:20:18,854 I picked a hiding spot nearby so I could keep an eye on him 355 00:20:18,939 --> 00:20:21,220 to make sure that he wouldn't go near Clara. 356 00:20:21,506 --> 00:20:25,487 I said to him, I'll give your 40 grand back to help him piss off, 357 00:20:25,693 --> 00:20:27,949 to keep him as far away from Clara as possible. 358 00:20:28,033 --> 00:20:29,713 Let's not forget that him disappearing 359 00:20:29,798 --> 00:20:31,666 would help cover your tracks, too. 360 00:20:32,998 --> 00:20:34,322 Yeah. 361 00:20:38,009 --> 00:20:40,674 I was on my way back to giving the money 362 00:20:40,759 --> 00:20:46,875 and I saw the crime scene and I freaked out. 363 00:20:47,709 --> 00:20:49,245 I turned around and drove away. 364 00:20:52,747 --> 00:20:58,927 Zoe, I know what I did was wrong, 365 00:20:59,688 --> 00:21:00,829 I'm late for school. 366 00:21:00,928 --> 00:21:02,184 Zoe. 367 00:21:11,739 --> 00:21:15,071 Mom. Oh, hi, sweetheart. 368 00:21:17,707 --> 00:21:20,495 Alright, Jamie, get in the car. We're late. 369 00:21:24,343 --> 00:21:25,685 What are you doing here? 370 00:21:25,770 --> 00:21:27,366 What if that weirdo followed you? 371 00:21:27,465 --> 00:21:29,861 He can't, not anymore. What has he been caught? 372 00:21:29,946 --> 00:21:32,043 - Kind of, he's been murdered. - What? 373 00:21:32,128 --> 00:21:34,628 But the point is, we don't have to worry anymore. 374 00:21:34,713 --> 00:21:36,269 The person who was stalking has been murdered 375 00:21:36,353 --> 00:21:37,829 and you think there's nothing to worry about? 376 00:21:37,913 --> 00:21:40,029 Dom, I'm pretty sure he's not actually the one stalking me. 377 00:21:40,113 --> 00:21:41,389 Not recently, anyway. 378 00:21:41,473 --> 00:21:43,711 Have you got any idea how nuts you sound? 379 00:21:44,709 --> 00:21:46,054 Yes. 380 00:21:46,393 --> 00:21:47,989 Yes, I do. 381 00:21:48,582 --> 00:21:51,783 I know since the trial I've been slightly less sane than usual 382 00:21:52,101 --> 00:21:53,667 but you have to agree up until now 383 00:21:53,752 --> 00:21:55,542 I've been a bloody awesome mum, right? 384 00:21:55,945 --> 00:21:57,188 Yeah, agreed. 385 00:21:57,315 --> 00:21:58,976 Well, I get that you want to punish me. 386 00:21:59,061 --> 00:22:01,549 There is no way in hell I'll let you punish the kids too. 387 00:22:01,812 --> 00:22:03,189 They need to see me. 388 00:22:03,274 --> 00:22:05,935 I'm their mum and I demand to see them. 389 00:22:06,020 --> 00:22:08,042 - You demand? - Yes, I demand. 390 00:22:08,127 --> 00:22:09,315 I'm demanding. 391 00:22:14,660 --> 00:22:18,409 OK, I'll bring them over for dinner one night this week. 392 00:22:18,553 --> 00:22:21,509 Yeah, we'll sort something out. OK? 393 00:22:21,738 --> 00:22:22,920 Fine. 394 00:22:23,195 --> 00:22:25,943 (MOBILE RINGS) 395 00:22:29,447 --> 00:22:32,661 Work, I'm gonna take this. 396 00:22:35,278 --> 00:22:36,786 Hello. 397 00:22:43,651 --> 00:22:45,118 It doesn't look like much. 398 00:22:45,203 --> 00:22:46,959 What's that, five grand? 399 00:22:47,044 --> 00:22:48,233 40. 400 00:22:48,318 --> 00:22:50,767 Wh-Why didn't the whack job pick me? 401 00:22:50,953 --> 00:22:52,981 You can have it, I don't want it. 402 00:22:55,513 --> 00:22:58,749 We should go to the cops or the judge or both. 403 00:22:58,833 --> 00:23:01,200 Yeah, if that's what you think. 404 00:23:01,329 --> 00:23:02,652 Yep, it is. 405 00:23:03,698 --> 00:23:05,374 We should talk it through first. 406 00:23:05,641 --> 00:23:07,069 Thought you weren't involved anymore. 407 00:23:07,153 --> 00:23:08,904 You uninvolved me. 408 00:23:09,442 --> 00:23:10,518 They're fighting. 409 00:23:10,603 --> 00:23:13,039 We're not fighting and there's nothing to talk through. 410 00:23:13,689 --> 00:23:17,227 Daniel betrayed us and perverted the course of justice. 411 00:23:17,312 --> 00:23:19,068 Our verdict was not guilty. 412 00:23:19,394 --> 00:23:21,914 We got that right, was anything really perverted? 413 00:23:22,002 --> 00:23:23,264 How does that work? 414 00:23:23,349 --> 00:23:25,225 The bribe didn't change the outcome. 415 00:23:25,433 --> 00:23:27,015 Daniel just made a bit of cash on the side. 416 00:23:27,099 --> 00:23:28,872 Cash we could all split. 417 00:23:28,957 --> 00:23:31,056 I'm thinking a little four way action. 418 00:23:31,397 --> 00:23:32,669 What? 419 00:23:32,754 --> 00:23:34,430 It's not like anyone's looking for it now. 420 00:23:34,570 --> 00:23:36,518 Oh, Heidi might be. 421 00:23:37,715 --> 00:23:39,795 You said you thought she might have ordered the fire. 422 00:23:40,089 --> 00:23:41,924 Do you think the same about the bribe? 423 00:23:42,241 --> 00:23:43,709 Yeah, I think so. 424 00:23:43,793 --> 00:23:44,829 Based on what? 425 00:23:44,913 --> 00:23:46,350 Nothing concrete 426 00:23:46,779 --> 00:23:51,212 but I asked Dean Walsh heaps of times if Heidi was involved, 427 00:23:51,648 --> 00:23:53,029 he always denied it. 428 00:23:53,113 --> 00:23:54,312 Wow. 429 00:23:54,473 --> 00:23:55,987 You two were cosy. 430 00:23:56,352 --> 00:23:58,589 You knew this guy wasn't following me lately, 431 00:23:58,673 --> 00:24:01,821 you were but you lied to me about it point blank 432 00:24:01,906 --> 00:24:04,117 and then you made me feel like it was my fault. 433 00:24:04,202 --> 00:24:07,869 Also, you could cover up your dirty little corrupt tracks. 434 00:24:07,953 --> 00:24:11,051 It's more complicated than that, OK? 435 00:24:11,836 --> 00:24:14,069 Daniel has a 16-year-old daughter. 436 00:24:14,153 --> 00:24:16,564 So? He wasn't thinking about my kids 437 00:24:16,649 --> 00:24:21,362 when he helped that whack job get away. 438 00:24:21,943 --> 00:24:28,005 It's not just the kid's situation, Daniel is also a widow. 439 00:24:28,132 --> 00:24:30,181 Er. A widower. 440 00:24:32,105 --> 00:24:35,219 Your wife died? 441 00:24:35,513 --> 00:24:37,127 Last year. 442 00:24:37,354 --> 00:24:42,377 So if he goes to jail, Zoe will be on her own. 443 00:24:43,353 --> 00:24:46,109 Oh, I get it. 444 00:24:46,776 --> 00:24:48,638 This is all on me. 445 00:24:49,145 --> 00:24:50,461 He's the real criminal, 446 00:24:50,546 --> 00:24:53,382 but I'm the bad guy if I say we should turn him in. 447 00:24:53,475 --> 00:24:55,233 No one is saying that, OK, 448 00:24:55,318 --> 00:24:57,284 but shouldn't we at least find out where the bribe came from 449 00:24:57,368 --> 00:24:58,997 before we report it? 450 00:25:02,521 --> 00:25:03,957 There she is. 451 00:25:04,042 --> 00:25:05,758 Free Heidi founder. 452 00:25:06,356 --> 00:25:08,869 She looks so normal. Perhaps she is. 453 00:25:08,953 --> 00:25:11,149 Thanks for responding so quickly to my message. 454 00:25:11,233 --> 00:25:12,589 You guys are my heroes. 455 00:25:12,673 --> 00:25:15,109 You saw Heidi was innocent and you set her free. 456 00:25:15,193 --> 00:25:18,349 Sorry about Dean Walsh. He was a friend? 457 00:25:18,433 --> 00:25:20,829 Well, he joined the group, but I wouldn't call him a friend. 458 00:25:20,913 --> 00:25:24,589 It's not like I'm happy he's dead but he became a real problem for us. 459 00:25:24,673 --> 00:25:25,749 A problem? 460 00:25:25,833 --> 00:25:28,909 Dean was delusional and it only got worse once the trial began. 461 00:25:28,993 --> 00:25:32,789 He started saying Heidi was his fiancee. 462 00:25:32,873 --> 00:25:35,069 Maybe they were engaged. 463 00:25:35,153 --> 00:25:38,176 As if, but he still bought her a wedding dress. 464 00:25:38,261 --> 00:25:41,377 He sent us all pictures, he said Heidi picked it out herself. 465 00:25:41,513 --> 00:25:42,549 Can we see it? 466 00:25:42,633 --> 00:25:45,269 He was planning on buying them a house too. 467 00:25:45,353 --> 00:25:46,869 He'd already saved up deposit. 468 00:25:46,953 --> 00:25:48,429 That's an expensive gesture. 469 00:25:48,513 --> 00:25:52,470 Dean was loaded, an IT specialist who bragged about it all the time. 470 00:25:52,555 --> 00:25:54,068 Here it is. 471 00:25:54,677 --> 00:25:57,389 Oh, hello meringue. 472 00:25:57,473 --> 00:25:59,805 There's no way Heidi picked out that dress. 473 00:26:00,924 --> 00:26:02,789 If Dean Walsh had such a cushy job, 474 00:26:02,873 --> 00:26:04,589 he could have paid for the bribe himself. 475 00:26:04,846 --> 00:26:06,961 But maybe he was telling Daniel the truth 476 00:26:07,046 --> 00:26:09,141 and Heidi had nothing to do with it. 477 00:26:22,902 --> 00:26:24,281 Zoe. 478 00:26:26,800 --> 00:26:29,069 Where were you, school finished hours ago. 479 00:26:29,153 --> 00:26:30,789 With friends. 480 00:26:30,873 --> 00:26:32,138 I was worried. 481 00:26:32,850 --> 00:26:34,127 Why didn't you answer you're phone? 482 00:26:34,211 --> 00:26:35,887 You never do. Where were you? 483 00:26:35,972 --> 00:26:37,173 Paris. Zoe. 484 00:26:37,258 --> 00:26:38,374 What? 485 00:26:38,459 --> 00:26:40,687 I thought honesty didn't matter in this house anymore. 486 00:26:42,761 --> 00:26:45,477 OK, there is you're dinner? 487 00:26:45,562 --> 00:26:46,890 Yeah, I've already eaten. 488 00:26:56,835 --> 00:26:58,383 (DOORBELL) 489 00:27:03,402 --> 00:27:06,221 Hi, brought some coffees. 490 00:27:06,998 --> 00:27:09,772 Great, you can leave them on the veranda on your way out. 491 00:27:09,857 --> 00:27:13,022 We know he's been a dick, but he's a dick who knows things. 492 00:27:13,601 --> 00:27:16,223 We'll get to the truth faster with him than without him. 493 00:27:16,521 --> 00:27:18,288 What did you want to show us? 494 00:27:28,403 --> 00:27:30,548 I started a crime flow chart thingy, 495 00:27:30,793 --> 00:27:33,269 I thought it might help make things clearer in our heads. 496 00:27:33,353 --> 00:27:35,537 And those two are the dead people. 497 00:27:37,867 --> 00:27:39,063 What? They are. 498 00:27:39,148 --> 00:27:41,264 The question is, who killed them? 499 00:27:42,187 --> 00:27:43,541 We know - 500 00:27:46,274 --> 00:27:49,430 Heidi had the opportunity and motive to kill her boss. 501 00:27:49,515 --> 00:27:53,551 And if she ordered Daniel's bribe and the fire, 502 00:27:53,873 --> 00:27:56,288 she had motive to kill Dean Walsh too. 503 00:27:57,274 --> 00:27:58,390 How? 504 00:27:58,475 --> 00:28:01,225 He stuffed up when he left his fingerprints at the fire scene. 505 00:28:01,310 --> 00:28:02,829 You know, if he'd been caught by the police 506 00:28:02,913 --> 00:28:04,589 and blabbed about the bribe, 507 00:28:04,673 --> 00:28:07,269 then everything would have unravelled for Heidi. 508 00:28:07,353 --> 00:28:10,901 But it turns out Dean Walsh wasn't short on cash. 509 00:28:12,449 --> 00:28:15,045 So there's a chance that Heidi didn't pay for Daniel's bribe. 510 00:28:15,193 --> 00:28:17,829 It was a misguided romantic gesture 511 00:28:17,913 --> 00:28:19,989 from Dean Walsh to his fantasy bride. 512 00:28:20,073 --> 00:28:22,709 And the fire could have just been him punishing me 513 00:28:22,793 --> 00:28:25,229 for doubting Heidi after all. 514 00:28:26,078 --> 00:28:29,269 OK, so if Heidi had nothing to do with the fire or the bribe, 515 00:28:29,357 --> 00:28:31,629 then who killed Dean Walsh? 516 00:28:31,713 --> 00:28:34,389 The odds are it's the same person who murdered Belinda. 517 00:28:34,473 --> 00:28:36,627 They could have been killed by two different people. 518 00:28:36,712 --> 00:28:37,714 I mean, come on. 519 00:28:37,799 --> 00:28:39,598 I mean, how many murderers could there be out there? 520 00:28:39,682 --> 00:28:41,038 Exactly. 521 00:28:41,123 --> 00:28:45,500 Which leads us back to the person we know had motive to kill them both. 522 00:28:47,009 --> 00:28:48,534 Paul. 523 00:28:48,682 --> 00:28:50,918 You do think Belinda's husband murdered her. 524 00:28:51,153 --> 00:28:54,469 If he was on the roids and that would cause major mood swings. 525 00:28:54,554 --> 00:28:56,304 And shrivelled up balls. 526 00:28:56,737 --> 00:28:58,053 You ruined my coffee. 527 00:28:58,241 --> 00:28:59,477 Heidi's fanatics, 528 00:28:59,562 --> 00:29:03,256 mainly Dean, were accusing Paul of killing his wife online. 529 00:29:03,433 --> 00:29:06,140 Murder is a pretty effective way to shut someone up. 530 00:29:07,410 --> 00:29:09,922 I wonder what Paul was up to yesterday afternoon. 531 00:29:15,700 --> 00:29:19,304 Good morning. Belinda Brooks PR, Astrid speaking. 532 00:29:20,589 --> 00:29:21,737 Hi. 533 00:29:23,555 --> 00:29:26,829 I'm sorry, that invoice should have been paid last week. 534 00:29:27,433 --> 00:29:29,553 OK, bye. 535 00:29:30,507 --> 00:29:36,141 We're Clarissa and Wally, we have a meeting with Paul Brooks. 536 00:29:37,065 --> 00:29:38,541 Now? 537 00:29:38,626 --> 00:29:39,786 There's nothing in the diary. 538 00:29:39,913 --> 00:29:44,235 Oh, I am having a terrible week, maybe it was yesterday. 539 00:29:47,675 --> 00:29:50,002 I love the texture on this wood. 540 00:29:53,226 --> 00:29:57,068 Morning. LAWYER: Can you confirm you were 541 00:29:57,153 --> 00:29:58,796 a neighbour of the deceased, Belinda Brooks? 542 00:29:58,880 --> 00:30:00,428 Yes, I was. 543 00:30:02,128 --> 00:30:03,764 Maybe we could meet with her instead. 544 00:30:03,849 --> 00:30:04,885 Megan? 545 00:30:04,970 --> 00:30:06,526 Why not? She's just the accountant. 546 00:30:06,611 --> 00:30:08,079 How long has she been working here? 547 00:30:10,461 --> 00:30:13,050 Do you remember that woman, the accountant? 548 00:30:13,312 --> 00:30:15,747 She was the witness, the key witness in the trial. 549 00:30:15,832 --> 00:30:17,509 She backed up Paul's story. 550 00:30:17,593 --> 00:30:20,077 She said on the morning of Belinda's murder that she... 551 00:30:20,162 --> 00:30:23,609 ...heard an argument coming from the roof between two women. 552 00:30:24,389 --> 00:30:27,043 Could one of those voices have belonged to a man? 553 00:30:27,128 --> 00:30:28,589 Her husband, for example? 554 00:30:28,673 --> 00:30:31,283 No. The voices were definitely both female. 555 00:30:32,602 --> 00:30:34,996 She gave evidence that made Heidi look guilty. 556 00:30:35,081 --> 00:30:37,458 And Paul gave her a job a month ago. 557 00:30:42,884 --> 00:30:45,632 For the record, I've never been here. 558 00:30:45,925 --> 00:30:48,629 Ollie and I aren't anything. 559 00:30:48,713 --> 00:30:49,861 Of course. We know that. 560 00:30:50,472 --> 00:30:53,189 And you guys realise I'm a lawyer, right? 561 00:30:53,273 --> 00:30:55,869 I don't investigate cases, I prosecute them. 562 00:30:55,953 --> 00:30:57,749 But we just want you to talk to your cop mates, 563 00:30:57,833 --> 00:31:00,366 suggest they look into Paul Brooks for the fanatics' death 564 00:31:00,659 --> 00:31:02,917 given your knowledge of the wife's murder trial. 565 00:31:03,002 --> 00:31:05,869 My knowledge of that trial is that he wasn't the one on trial. 566 00:31:05,953 --> 00:31:07,192 Yeah, but there was always evidence 567 00:31:07,276 --> 00:31:08,629 that Paul could have done it 568 00:31:08,714 --> 00:31:12,464 and he was home before Belinda's body was found on the street below. 569 00:31:12,549 --> 00:31:16,027 He had opportunity, his DNA was on Belinda's clothes too 570 00:31:16,112 --> 00:31:18,948 just like Heidi's was but because he was her husband, 571 00:31:19,033 --> 00:31:21,029 the police didn't think that was suspicious. 572 00:31:21,113 --> 00:31:23,309 There was no evidence to suggest they should have. 573 00:31:23,393 --> 00:31:24,629 What if there is now? 574 00:31:24,713 --> 00:31:28,749 You remember Megan, his neighbour, you cross-examined her? 575 00:31:28,833 --> 00:31:30,229 I remember. 576 00:31:30,313 --> 00:31:32,709 What if there's a reason why she gave an account of events 577 00:31:32,793 --> 00:31:33,909 that kept Paul in the clear? 578 00:31:33,993 --> 00:31:35,149 He promised her a job, 579 00:31:35,233 --> 00:31:38,549 one she was not qualified for as a reward. 580 00:31:38,633 --> 00:31:39,845 Maybe they are friends. 581 00:31:39,930 --> 00:31:42,108 She needed a job and Paul did her a favour. 582 00:31:42,193 --> 00:31:44,781 Or she already did him one. 583 00:31:46,145 --> 00:31:47,301 I'm confused, 584 00:31:47,392 --> 00:31:49,531 which murder are you saying Paul might be responsible for? 585 00:31:49,615 --> 00:31:50,651 ALL: Both. 586 00:31:50,801 --> 00:31:52,517 Paul hated that Dean guy. 587 00:31:52,602 --> 00:31:53,563 Paul's diary. 588 00:31:53,648 --> 00:31:56,716 Time of the fanatic's murder, look what's between 12 and 3 PM. 589 00:31:58,169 --> 00:32:01,828 Out of office, so he could still have an alibi. 590 00:32:01,913 --> 00:32:03,669 Well, it's worth checking, isn't it? 591 00:32:03,753 --> 00:32:06,069 Murder is a full-on response to trolling. 592 00:32:06,153 --> 00:32:07,949 Paul was threatened by his wife's success. 593 00:32:08,033 --> 00:32:09,029 It frustrated him. 594 00:32:09,113 --> 00:32:10,349 Yeah, not great news. 595 00:32:10,433 --> 00:32:13,725 Says he has anger issues due to his steroid abuse. 596 00:32:14,354 --> 00:32:17,413 Maybe the morning his wife was murdered, he snapped, 597 00:32:17,553 --> 00:32:21,146 pushed her off the roof the same way that he pushed me the other day. 598 00:32:21,451 --> 00:32:24,040 Like I said, I'm not the cops. 599 00:32:24,294 --> 00:32:27,989 And it's crap but not every case goes your way, that's the system. 600 00:32:28,073 --> 00:32:29,789 You have to accept it and move on. 601 00:32:29,873 --> 00:32:31,405 And just give up on justice? 602 00:32:31,490 --> 00:32:33,006 I wouldn't call it giving up. 603 00:32:33,091 --> 00:32:36,935 Well, you had a go at me for not taking my civic duty seriously, 604 00:32:37,020 --> 00:32:38,941 what about yours? 605 00:32:44,348 --> 00:32:46,852 So you're weird flowchart thingy worked. 606 00:32:46,937 --> 00:32:48,349 I mean, we did it. 607 00:32:48,433 --> 00:32:49,684 We solved the case. 608 00:32:49,769 --> 00:32:52,148 Yeah, give the police a chance to investigate Paul first. 609 00:32:52,233 --> 00:32:53,949 Yeah, their problem now. 610 00:32:54,761 --> 00:32:55,989 I better get back in there. 611 00:32:56,073 --> 00:32:57,429 Say goodnight to Eliza for us. 612 00:32:57,513 --> 00:32:58,554 - Oh, I will. - Yeah. 613 00:32:58,639 --> 00:32:59,821 Bye. 614 00:33:01,850 --> 00:33:04,518 I guess we're all uninvolved now. 615 00:33:07,221 --> 00:33:09,537 Dom's bringing the kids over for dinner tonight. 616 00:33:09,884 --> 00:33:11,200 That's wonderful. 617 00:33:11,326 --> 00:33:12,349 It's supervised. 618 00:33:12,433 --> 00:33:13,894 It's a start. 619 00:33:13,979 --> 00:33:16,255 I mean, look, I don't have kids of my own 620 00:33:16,376 --> 00:33:17,509 so I'm not an authority on this 621 00:33:17,593 --> 00:33:21,429 but I can only imagine how terrible it must be 622 00:33:21,513 --> 00:33:22,749 to be separated from them. 623 00:33:22,833 --> 00:33:24,722 You're asking me to cut Daniel some slack. 624 00:33:24,807 --> 00:33:26,582 All I'm saying is that, you know, 625 00:33:26,667 --> 00:33:28,559 if we did get the verdict right 626 00:33:28,644 --> 00:33:32,588 then it makes Daniel's bribe feel like less of a betrayal somehow. 627 00:33:32,673 --> 00:33:34,429 It's still a crime. 628 00:33:34,513 --> 00:33:38,949 I know he lied to you and I don't condone that but his wife died. 629 00:33:39,033 --> 00:33:40,149 She was just 42. 630 00:33:40,233 --> 00:33:42,585 I mean, if I lost Tricia 631 00:33:42,670 --> 00:33:44,778 I would do something way worse than accept a bribe. 632 00:33:50,282 --> 00:33:51,358 Morning. 633 00:33:51,545 --> 00:33:53,101 Morning, it's 6 PM. 634 00:33:53,186 --> 00:33:55,822 Well, you're doing nights shift so this is your morning. 635 00:33:55,907 --> 00:33:57,423 Take a seat. 636 00:33:58,385 --> 00:33:59,589 What is that smell? 637 00:33:59,673 --> 00:34:02,429 That smell is my chilly egg thing. 638 00:34:02,513 --> 00:34:03,749 I love your chilly egg thing. 639 00:34:03,833 --> 00:34:05,309 I know. 640 00:34:05,393 --> 00:34:12,329 And after dinner-breakfast, I'm going to drive you to work on time. 641 00:34:13,873 --> 00:34:15,826 And in the morning, I'm going to pick you up 642 00:34:15,911 --> 00:34:17,913 at maybe not as much on time. 643 00:34:18,033 --> 00:34:20,829 Very reasonable. What's all this in aid of? 644 00:34:20,913 --> 00:34:22,155 You. 645 00:34:22,838 --> 00:34:25,277 Well, I'll drink to that. 646 00:34:30,689 --> 00:34:33,112 (DOORBELL) Coming. 647 00:34:33,955 --> 00:34:37,523 Guess what I just put in the oven, chicken nuggets. 648 00:34:37,608 --> 00:34:39,356 Hi. 649 00:34:40,433 --> 00:34:42,541 Oh, sorry, I'm expecting... 650 00:34:44,273 --> 00:34:46,709 ...the kids are coming over for dinner. 651 00:34:46,793 --> 00:34:48,029 Well do you want me to go I... 652 00:34:48,113 --> 00:34:49,709 KIDS: Mum. 653 00:34:49,793 --> 00:34:51,501 Hi. 654 00:34:55,690 --> 00:34:58,597 Hey guys, do you want to just come over here for a sec? 655 00:35:00,769 --> 00:35:02,085 Seriously? 656 00:35:02,201 --> 00:35:03,363 She just popped by. 657 00:35:03,448 --> 00:35:05,076 Popped by like a friend? 658 00:35:06,233 --> 00:35:07,389 She's an accused killer. 659 00:35:07,473 --> 00:35:09,309 Exactly, accused. 660 00:35:09,393 --> 00:35:10,749 She was found innocent by me. 661 00:35:10,833 --> 00:35:12,541 This you being an awesome mum? 662 00:35:14,986 --> 00:35:17,774 Sorry kids, your mom has a visitor. 663 00:35:19,810 --> 00:35:21,515 We'll come back another night, yeah? 664 00:35:21,831 --> 00:35:23,539 Say goodbye. 665 00:35:25,426 --> 00:35:26,774 Bye. 666 00:35:28,938 --> 00:35:30,208 That was because of me, wasn't it? 667 00:35:30,292 --> 00:35:31,758 I'm so sorry. 668 00:35:31,843 --> 00:35:34,286 I shouldn't have come over just unannounced. 669 00:35:34,901 --> 00:35:36,649 That's OK. 670 00:35:37,898 --> 00:35:39,821 Well, it's just that you inspired me to do something 671 00:35:39,905 --> 00:35:42,533 amazing today and I really wanted to show you. 672 00:35:44,349 --> 00:35:46,537 OK, great. 673 00:35:54,945 --> 00:35:56,111 Ta da! 674 00:35:56,196 --> 00:35:58,472 Here we are. 675 00:35:59,197 --> 00:36:01,340 Sorry, where are we? 676 00:36:01,433 --> 00:36:02,909 My new office. 677 00:36:02,993 --> 00:36:04,029 You got a job? 678 00:36:04,113 --> 00:36:05,054 Kind of. 679 00:36:05,139 --> 00:36:08,295 Since no one would hire me, I'm launching my own PR firm. 680 00:36:09,256 --> 00:36:11,505 But how did you afford all this? 681 00:36:11,735 --> 00:36:14,309 Credit cards, but since the court case ended, 682 00:36:14,393 --> 00:36:16,749 Belinda's clients have been begging me to take over their accounts. 683 00:36:16,833 --> 00:36:17,909 Really? 684 00:36:17,993 --> 00:36:20,349 I know it might seem rash, but I have thought about this a lot. 685 00:36:20,433 --> 00:36:22,618 During the trial, planning my fantasy business, 686 00:36:22,703 --> 00:36:23,899 got me through dark days. 687 00:36:23,984 --> 00:36:25,548 I wasn't sure I could do it on my own 688 00:36:25,633 --> 00:36:28,388 but your friendship has helped me believe in myself again 689 00:36:28,473 --> 00:36:30,930 and here we are. 690 00:36:31,015 --> 00:36:34,731 It's also not just about me, my old workmates deserve better. 691 00:36:34,816 --> 00:36:36,000 Paul is a terrible boss. 692 00:36:36,085 --> 00:36:38,987 Maybe not for much longer. Sorry? 693 00:36:39,915 --> 00:36:42,389 Nothing, it doesn't matter. 694 00:36:42,473 --> 00:36:44,501 Well, it's obviously not nothing. 695 00:36:46,458 --> 00:36:49,910 Apparently, the police are investigating Paul 696 00:36:49,998 --> 00:36:52,875 as a suspect in your fanatics' murder. 697 00:36:53,081 --> 00:36:55,157 You've been speaking to the cops? 698 00:36:55,242 --> 00:36:57,197 No, not at all. 699 00:36:57,347 --> 00:37:02,021 It's just something I heard somewhere. 700 00:37:06,627 --> 00:37:08,461 What's that for? 701 00:37:09,543 --> 00:37:13,755 It's just something that I've been dying to get rid of. 702 00:37:30,179 --> 00:37:31,895 Oh, do you want to go? 703 00:37:33,071 --> 00:37:34,485 Um. No, thanks. 704 00:37:34,673 --> 00:37:37,269 Come on rules girl, you know you want to. 705 00:37:37,353 --> 00:37:39,669 I need to get going, I should really call the kids. 706 00:37:39,753 --> 00:37:40,829 Oh OK. 707 00:37:40,913 --> 00:37:42,109 Are you free on Friday? 708 00:37:42,193 --> 00:37:47,109 I'm having a super casual opening with friends. 709 00:37:47,418 --> 00:37:49,389 So you'll come? I'll come. 710 00:37:50,516 --> 00:37:52,269 I'll drive you home. 711 00:37:53,258 --> 00:37:54,989 It's OK, Uber. 712 00:37:55,073 --> 00:37:57,121 - You've got a bit to do. - OK. 713 00:37:57,206 --> 00:37:59,028 Oh, one minute, better run. 714 00:37:59,113 --> 00:38:00,861 OK. 715 00:38:12,365 --> 00:38:16,873 What's the matter rules girl, you don't want to play anymore? 716 00:38:48,842 --> 00:38:50,906 (DOORBELL) 717 00:38:58,535 --> 00:39:00,349 The drinks are free, right? 718 00:39:00,980 --> 00:39:03,181 I want to get this over with too. 719 00:39:05,933 --> 00:39:07,049 What? 720 00:39:07,134 --> 00:39:09,908 The other day you drive to the countryside with Heidi alone 721 00:39:10,048 --> 00:39:13,787 and now you're begging me to chaperone you to her party, 722 00:39:14,636 --> 00:39:16,421 what's changed? 723 00:39:17,923 --> 00:39:22,132 She's set up her own business with Belinda's old client list and staff. 724 00:39:22,217 --> 00:39:24,175 Oh, maybe she's an opportunistic businesswoman. 725 00:39:24,260 --> 00:39:26,169 Or a murderer with a motive. 726 00:39:26,254 --> 00:39:28,349 I thought we decided Paul killed Belinda. 727 00:39:28,433 --> 00:39:29,789 It's a gut feeling. 728 00:39:29,873 --> 00:39:31,069 Oh, good. 729 00:39:31,153 --> 00:39:32,720 Good, that's back. 730 00:39:55,571 --> 00:39:58,727 Clara. So much for casual drinks. 731 00:39:58,812 --> 00:40:00,288 - Cheers. - Cheers. 732 00:40:00,608 --> 00:40:02,116 Hey. 733 00:40:06,246 --> 00:40:09,482 You two so made the right decision. 734 00:40:09,698 --> 00:40:11,469 Sorry, we did? 735 00:40:11,683 --> 00:40:14,240 You're going with Heidi to do your PR, right? 736 00:40:14,685 --> 00:40:17,674 Paul's destroyed Belinda's business 737 00:40:17,759 --> 00:40:21,009 plus he's super grumpy all the time but we all know why. 738 00:40:24,357 --> 00:40:25,974 You didn't hear that from me. 739 00:40:26,059 --> 00:40:28,977 I am so excited to start working here. 740 00:40:29,113 --> 00:40:31,469 - Heidi poached you? - She rescued me. 741 00:40:31,553 --> 00:40:33,053 Hi, everyone. 742 00:40:33,273 --> 00:40:36,269 ALL: Hi. You look amazing. 743 00:40:36,400 --> 00:40:39,709 Hi. Hello. Hello. 744 00:40:39,919 --> 00:40:41,949 Oh, yes. 745 00:40:42,033 --> 00:40:44,887 I'm glad you could make it. Ollie. 746 00:40:44,972 --> 00:40:45,912 Heidi. 747 00:40:45,997 --> 00:40:47,749 So, what do you think? 748 00:40:47,833 --> 00:40:49,178 Oh, it's great. 749 00:40:49,263 --> 00:40:50,491 Heidi. 750 00:40:52,577 --> 00:40:55,013 Congratulations, I suppose. 751 00:40:55,721 --> 00:40:57,789 Hi, would you like a drink? 752 00:40:57,873 --> 00:40:59,149 Nah, I'm not in the mood. 753 00:40:59,233 --> 00:41:01,589 You know, coming home to find the police searching your apartment, 754 00:41:01,673 --> 00:41:04,189 - it can kind of kill the buzz. - Can you just stop? 755 00:41:04,273 --> 00:41:05,701 I wonder who tipped them off, huh? 756 00:41:08,169 --> 00:41:09,565 Wow. 757 00:41:09,650 --> 00:41:11,349 Astrid, really? 758 00:41:11,465 --> 00:41:14,701 Belinda gave you your first job and paid your way through uni 759 00:41:14,833 --> 00:41:16,229 and this is how you thank her. 760 00:41:16,313 --> 00:41:17,549 Heidi's my friend. 761 00:41:17,633 --> 00:41:19,029 Yeah, Belinda thought that, too. 762 00:41:19,316 --> 00:41:20,787 So did I. 763 00:41:20,978 --> 00:41:24,126 How have you managed to fool everyone? 764 00:41:25,862 --> 00:41:27,125 What are you two doing here? 765 00:41:27,210 --> 00:41:31,749 Paul Brooke's, you're under arrest for the murder of Dean Walsh. 766 00:41:31,840 --> 00:41:33,196 Based on what? 767 00:41:33,649 --> 00:41:36,710 The suspected murder weapon was found in your apartment, 768 00:41:36,795 --> 00:41:38,109 so there's that. 769 00:41:38,193 --> 00:41:40,669 You put it there, didn't you? 770 00:41:40,753 --> 00:41:42,301 Why would I do that? 771 00:41:43,707 --> 00:41:46,788 Well played Heidi, well played. You win. 772 00:41:47,492 --> 00:41:49,588 Now you've taken everything. 773 00:41:55,498 --> 00:41:57,088 Oh, the cops charged him. 774 00:41:57,233 --> 00:41:59,549 I mean, they must have good reason. 775 00:42:02,834 --> 00:42:06,755 Well, he was telling the truth about one thing, we were friends. 776 00:42:07,433 --> 00:42:08,798 I never wanted to believe 777 00:42:08,883 --> 00:42:11,483 that he could actually do something like this. 778 00:42:11,571 --> 00:42:16,719 But if he did kill that guy, what about Belinda? 779 00:42:26,266 --> 00:42:27,342 Clara. 780 00:42:27,427 --> 00:42:29,163 You and your bloody bribe 781 00:42:29,248 --> 00:42:31,485 it's made things even more complicated than they already were. 782 00:42:31,569 --> 00:42:32,685 Sorry. 783 00:42:32,770 --> 00:42:35,599 Paul's been arrested for murder and it could be my fault. 784 00:42:35,684 --> 00:42:37,641 No, not if Paul did do it. 785 00:42:37,726 --> 00:42:39,709 - You don't get to do this. - Do what? 786 00:42:39,793 --> 00:42:42,509 Tell me what to think just like you did in the jury room 787 00:42:42,593 --> 00:42:45,309 even though my gut was saying, screaming the opposite. 788 00:42:45,393 --> 00:42:48,013 Gut or no gut there was reasonable doubt 789 00:42:48,098 --> 00:42:50,734 and the verdict would always remain the same bribe or not. 790 00:42:50,913 --> 00:42:52,229 We don't know that. 791 00:42:52,313 --> 00:42:53,446 Still, we went gunning for Paul 792 00:42:53,530 --> 00:42:55,138 trying to prove we did somehow get it right. 793 00:42:55,222 --> 00:42:56,508 That's still possible. 794 00:42:56,593 --> 00:43:00,069 I know, but I told Heidi the police were looking into Paul 795 00:43:00,153 --> 00:43:02,729 and suddenly the murder weapon shows up in his apartment. 796 00:43:02,814 --> 00:43:03,962 Coincidence? 797 00:43:04,794 --> 00:43:07,006 No, not if Paul's a murderer. 798 00:43:07,091 --> 00:43:08,499 Who knows if he is or not? 799 00:43:10,673 --> 00:43:13,161 Actually, that's wrong. 800 00:43:13,598 --> 00:43:15,309 I know one thing. 801 00:43:15,672 --> 00:43:19,446 From now on, I'll be listening to my gut and nobody else. 802 00:43:19,660 --> 00:43:20,876 Got it. 803 00:43:21,431 --> 00:43:23,012 Ah... Got it. 804 00:43:23,438 --> 00:43:24,872 Got it. 805 00:43:49,769 --> 00:43:51,397 Thanks. 806 00:43:52,033 --> 00:43:57,941 I know why you've been ignoring me, I probably would too. 807 00:44:00,227 --> 00:44:02,721 I don't deserve your respect at all. 808 00:44:04,922 --> 00:44:09,737 Not until I face up to it and do the right thing. 809 00:44:11,753 --> 00:44:16,045 Dad, no. 810 00:44:16,282 --> 00:44:20,113 I'm turning myself in for the bribe. 811 00:44:20,163 --> 00:44:24,713 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 58991

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.