All language subtitles for About an Age (Hefford, Harley 2018)_WEBRip.720p.x264.AAC_EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,983 --> 00:00:18,746 Welcome... how'd you get that? 2 00:00:20,250 --> 00:00:21,426 Coach gave me a lift home. 3 00:00:21,427 --> 00:00:23,619 And he just bought you a slab of beer? 4 00:00:23,620 --> 00:00:28,619 Crazy, huh? He said we should enjoy being delinquents 5 00:00:28,620 --> 00:00:29,679 while it's still cool. 6 00:00:29,680 --> 00:00:30,680 All right, coach. 7 00:00:34,381 --> 00:00:36,168 Go, go, go go! 8 00:00:36,169 --> 00:00:37,789 Aaaagh! 9 00:00:39,827 --> 00:00:41,301 That's a lotta wood. 10 00:00:43,420 --> 00:00:45,716 - Sarah. - Brett. 11 00:00:45,717 --> 00:00:47,039 Where's Tara? 12 00:00:47,040 --> 00:00:48,299 She said she had to study, 13 00:00:48,300 --> 00:00:50,515 she's getting kinda stressed. 14 00:00:50,516 --> 00:00:51,349 Are you serious? 15 00:00:51,349 --> 00:00:52,182 Exams are gonna be a cinch, 16 00:00:52,183 --> 00:00:54,739 As if you wouldn't come party here. 17 00:00:54,740 --> 00:00:57,189 There is no way I'm gonna pass English. 18 00:00:57,190 --> 00:01:00,334 English? All you have to do is just know the quotes. 19 00:01:00,335 --> 00:01:02,069 Year 10 English with Mr. McGarvey, 20 00:01:02,070 --> 00:01:03,499 I hadn't even read that book about the pig, 21 00:01:03,500 --> 00:01:06,003 but memorise three quotes from it, 22 00:01:07,040 --> 00:01:09,729 bam, A-minus. 23 00:01:09,730 --> 00:01:12,239 I keep picturing all these small kids play baseball 24 00:01:12,240 --> 00:01:13,969 in this big field of rye and all. 25 00:01:13,970 --> 00:01:16,299 Heaps of small kids, and no one's around, 26 00:01:16,300 --> 00:01:17,849 no one big, anyway, 27 00:01:17,850 --> 00:01:20,279 and I'm standing on the edge of some crazy cliff, 28 00:01:20,280 --> 00:01:21,776 they're running and they're not looking where they're going, 29 00:01:21,777 --> 00:01:24,779 I have to come out from somewhere and catch 'em. 30 00:01:24,780 --> 00:01:26,409 That's all I do all day. 31 00:01:26,410 --> 00:01:28,459 I just be the catcher in the rye and all. 32 00:01:28,460 --> 00:01:30,943 Oh, so is that a metaphor, Brett? 33 00:01:30,944 --> 00:01:32,979 Okay, mate, firstly, 34 00:01:32,980 --> 00:01:36,647 there's no mention of baseball in that book. 35 00:01:41,170 --> 00:01:43,169 So, I was watching this show about Amish people 36 00:01:43,170 --> 00:01:44,140 the other day. 37 00:01:44,140 --> 00:01:44,973 What are Amish people? 38 00:01:44,973 --> 00:01:45,860 Big beards. 39 00:01:45,861 --> 00:01:47,979 Yeah, big beards, no electricity. 40 00:01:47,980 --> 00:01:49,269 So, anyway these kids grow up 41 00:01:49,270 --> 00:01:51,809 in a pretty chilled out community, and farm, and stuff, 42 00:01:51,810 --> 00:01:53,209 and when they turn 18, 43 00:01:53,210 --> 00:01:56,119 they're given a year off just to go totally wild. 44 00:01:56,120 --> 00:01:58,189 They sleep with whoever they want, 45 00:01:58,190 --> 00:02:00,929 drink to excess, do heroin, go on a murder spree, 46 00:02:00,930 --> 00:02:02,538 all the cool stuff, whatever, 47 00:02:02,539 --> 00:02:04,299 and their parents just turn a blind eye, 48 00:02:04,300 --> 00:02:05,469 it's a right of passage. 49 00:02:05,470 --> 00:02:06,509 Heroin? 50 00:02:06,510 --> 00:02:07,343 When the year's up, 51 00:02:07,344 --> 00:02:09,499 they decide whether they want to return to the community 52 00:02:09,500 --> 00:02:10,859 and continue to be Amish or not. 53 00:02:10,860 --> 00:02:12,106 Wow. 54 00:02:12,107 --> 00:02:13,749 Yeah, it'd suck to do all that waiting, 55 00:02:13,750 --> 00:02:15,759 but imagine how amazing that year would be 56 00:02:15,760 --> 00:02:17,609 after 18 years of not having fun. 57 00:02:17,610 --> 00:02:19,169 Yeah, crazy. 58 00:02:19,170 --> 00:02:20,549 It'd be how great sex is 59 00:02:20,550 --> 00:02:22,399 when you've had none for ages. 60 00:02:22,400 --> 00:02:23,526 Totally. 61 00:02:25,000 --> 00:02:26,074 Hey, catch. 62 00:02:52,921 --> 00:02:57,338 Come on, it'll be fun, I promise, they'll love you. 63 00:02:58,570 --> 00:03:00,820 All right, let's do this. 64 00:03:25,918 --> 00:03:27,251 - Hello. - Hello. 65 00:03:39,873 --> 00:03:40,873 Jackson. 66 00:03:47,310 --> 00:03:49,429 I'm gonna go and change, there's the fridge, 67 00:03:49,430 --> 00:03:51,763 I'll be back in a sec, okay? 68 00:04:08,370 --> 00:04:09,783 - Yo. - Yo. 69 00:04:10,820 --> 00:04:12,759 I'm Jackson, I came with Michelle. 70 00:04:12,760 --> 00:04:13,760 I heard. 71 00:04:15,970 --> 00:04:18,189 So, you're a bit of a musician, then? 72 00:04:18,190 --> 00:04:20,607 Yeah, I guess so, I dabble. 73 00:04:25,980 --> 00:04:26,970 How long have you two guys... 74 00:04:26,971 --> 00:04:29,229 She's the best person I know, Michelle. 75 00:04:29,230 --> 00:04:31,479 I'm going to meet a lot of people in my life, 76 00:04:31,480 --> 00:04:36,230 but I doubt I'll ever meet anyone with a heart like hers. 77 00:04:38,680 --> 00:04:40,709 Michelle Weir's first boyfriend. 78 00:04:40,710 --> 00:04:41,543 There are a lot of boys who would like 79 00:04:41,544 --> 00:04:43,384 to be in your shoes, cowboy. 80 00:04:43,385 --> 00:04:46,549 I don't know if I technically am her boyfriend. 81 00:04:46,550 --> 00:04:48,929 Here, have one of these while yours is still warm. 82 00:04:48,930 --> 00:04:50,035 Thanks. 83 00:04:52,270 --> 00:04:54,389 She really likes you, you know? 84 00:04:54,390 --> 00:04:56,133 Yeah, yeah, I know. 85 00:04:58,570 --> 00:05:00,369 Well, come on, everyone's outside. 86 00:05:00,370 --> 00:05:04,287 No, that's cool, I'll wait here for Michelle. 87 00:05:07,530 --> 00:05:08,530 Wooh. 88 00:05:09,880 --> 00:05:11,719 Well, Brett, I'm impressed. 89 00:05:11,720 --> 00:05:14,109 I doubt you even need that apprenticeship, 90 00:05:14,110 --> 00:05:16,647 you could just go be a pro electrician straight away. 91 00:05:16,648 --> 00:05:19,315 Yeah, yeah, all right. 92 00:05:20,379 --> 00:05:21,905 - Hello, Mate. - Hey. 93 00:05:21,906 --> 00:05:23,419 So, Michelle says you move up to the city? 94 00:05:23,420 --> 00:05:24,709 How's it working out for ya? 95 00:05:24,710 --> 00:05:26,689 Big city boy. 96 00:05:26,690 --> 00:05:27,523 Yeah, it's heaps of fun. 97 00:05:27,524 --> 00:05:29,049 I live with four other guys from uni, 98 00:05:29,050 --> 00:05:31,245 so there's always someone to hang out and have a beer with. 99 00:05:31,246 --> 00:05:32,469 There's something cool on pretty much every night. 100 00:05:32,470 --> 00:05:33,303 We'll just walk down the street, 101 00:05:33,304 --> 00:05:35,799 there'll be some trivia night or concert or something. 102 00:05:35,800 --> 00:05:36,909 It's kinda noisy all the time, 103 00:05:36,910 --> 00:05:37,890 but I think I like it that way. 104 00:05:37,891 --> 00:05:39,119 Oh, man, I can't wait. 105 00:05:39,120 --> 00:05:41,079 I could totally live with four boys. 106 00:05:41,080 --> 00:05:42,969 Bet you could. 107 00:05:42,970 --> 00:05:44,839 So, is this too quiet for you, then? 108 00:05:44,840 --> 00:05:45,882 Is the rent expensive? 109 00:05:45,883 --> 00:05:48,137 It's not too bad, I work two nights a week at a pub, 110 00:05:48,138 --> 00:05:49,569 and our house isn't the fanciest, 111 00:05:49,570 --> 00:05:52,019 the shower's held together with duct tape. 112 00:05:52,020 --> 00:05:53,419 If it gets too hard, I can always move back to Macedon. 113 00:05:53,420 --> 00:05:55,019 I'm back here most weekends, anyway. 114 00:05:55,020 --> 00:05:56,729 Good old Macedon. 115 00:05:56,730 --> 00:06:00,730 Once I get out of home, I'm never moving back. 116 00:06:01,770 --> 00:06:05,389 So, you were the robot in the school play last year, yeah? 117 00:06:05,390 --> 00:06:06,859 Tin Man. 118 00:06:06,860 --> 00:06:09,527 What's the difference? 119 00:06:26,831 --> 00:06:27,831 Here we go. 120 00:06:28,653 --> 00:06:30,697 Not bad, not bad, it's all right. 121 00:06:32,460 --> 00:06:33,549 Wow, straight for the head. 122 00:06:33,550 --> 00:06:34,898 Going for it. 123 00:06:35,731 --> 00:06:36,731 Hey, Sarah. 124 00:06:43,130 --> 00:06:45,930 Wow, Mich, it's a big bottle you've got there. 125 00:06:47,160 --> 00:06:49,179 Oh, how'd it go with Jen? 126 00:06:49,180 --> 00:06:51,169 Pretty much what I thought. 127 00:06:51,170 --> 00:06:53,399 Advertising sounds pretty intense. 128 00:06:53,400 --> 00:06:56,569 It's five days a week for three years, 129 00:06:56,570 --> 00:06:59,819 heaps of homework and placements. 130 00:06:59,820 --> 00:07:02,719 I don't know if I'll be able to work while I do it. 131 00:07:02,720 --> 00:07:05,839 Such a great course, and I'll be living in the city. 132 00:07:05,840 --> 00:07:08,093 I just don't know how I'll pay rent. 133 00:07:09,430 --> 00:07:10,879 And I told her about the apprenticeship too, 134 00:07:10,880 --> 00:07:12,059 and she said it sounded good, 135 00:07:12,060 --> 00:07:14,983 so they're both good options I guess. 136 00:07:15,883 --> 00:07:18,283 It's only a week now, so I need to tell the salon by. 137 00:07:19,200 --> 00:07:21,849 I don't know, Mich, I don't know. 138 00:07:21,850 --> 00:07:23,239 They both sound good, Sar. 139 00:07:23,240 --> 00:07:25,039 I'm sure whatever you chose will be great. 140 00:07:25,040 --> 00:07:26,290 Thanks, Mich. 141 00:07:28,970 --> 00:07:30,289 He's cute. 142 00:07:30,290 --> 00:07:32,219 - Yeah? - Definitely. 143 00:07:32,220 --> 00:07:34,029 I don't know what you've been talking about. 144 00:07:34,030 --> 00:07:35,109 I've always thought he is, 145 00:07:35,110 --> 00:07:36,479 but I just didn't... 146 00:07:36,480 --> 00:07:37,913 - I'll say when. - Okay. 147 00:07:39,300 --> 00:07:41,235 That'll do - Thanks. 148 00:07:42,800 --> 00:07:45,609 So, I was talking to Jackson inside. 149 00:07:45,610 --> 00:07:47,559 Oh, Sarah, what did you say? 150 00:07:47,560 --> 00:07:48,603 Nothing, honestly, 151 00:07:49,595 --> 00:07:50,879 he did tell me he wasn't sure 152 00:07:50,880 --> 00:07:52,469 if he was your boyfriend or not. 153 00:07:52,470 --> 00:07:53,859 He said that to you? 154 00:07:53,860 --> 00:07:57,249 He used the word technically. 155 00:07:57,250 --> 00:07:58,769 It's okay, I'm sure he wants to be, 156 00:07:58,770 --> 00:08:01,999 just bring it up if you're worried about it. 157 00:08:02,000 --> 00:08:04,144 Yeah, okay, thanks. 158 00:08:07,020 --> 00:08:08,909 Hey, you never finished that story. 159 00:08:08,910 --> 00:08:09,989 My story? 160 00:08:09,990 --> 00:08:12,189 So, he's driven all the way from Melbourne 161 00:08:12,190 --> 00:08:14,199 just to come and hang out with you for a bit after dinner, 162 00:08:14,200 --> 00:08:15,399 and now you're walking. 163 00:08:15,400 --> 00:08:16,759 Yeah, and he said hi to my mum. 164 00:08:16,760 --> 00:08:18,639 Really, great. 165 00:08:18,640 --> 00:08:19,729 Yeah, it was really nice, 166 00:08:19,730 --> 00:08:21,669 and he held my hand, but like this. 167 00:08:22,751 --> 00:08:23,727 And not like this. 168 00:08:23,728 --> 00:08:25,569 So, I knew he probably wanted to kiss me. 169 00:08:25,570 --> 00:08:27,139 Is that right, Dolly Doctor? 170 00:08:29,040 --> 00:08:30,459 So, did he? 171 00:08:30,460 --> 00:08:32,649 Well, we ended up down on the dam jetty, 172 00:08:32,650 --> 00:08:35,029 and he held me in this gentle way that I liked, 173 00:08:35,030 --> 00:08:37,621 and ran his fingers along my back. 174 00:08:37,622 --> 00:08:38,829 It was really romantic. 175 00:08:38,830 --> 00:08:41,159 Wow, awesome, Mich, sounds great. 176 00:08:41,160 --> 00:08:43,639 Yeah, and he tried to get us to lie down 177 00:08:43,640 --> 00:08:44,473 while we were kissing, 178 00:08:44,474 --> 00:08:46,159 but I kinda didn't want to, 179 00:08:46,160 --> 00:08:49,027 I guess it was just so nice standing there and kissing. 180 00:08:51,810 --> 00:08:52,643 And then some guys decided 181 00:08:52,644 --> 00:08:53,769 to play cricket on the dance floor, 182 00:08:53,770 --> 00:08:54,603 which was pretty fun, 183 00:08:54,604 --> 00:08:56,909 except someone smashed a hole in the wall. 184 00:08:56,910 --> 00:08:59,989 Anyway, so I woke up in the lounge room floor, 185 00:08:59,990 --> 00:09:01,149 my housemate was walking around, 186 00:09:01,150 --> 00:09:02,979 bottles on the carpet, stains everywhere, 187 00:09:02,980 --> 00:09:05,439 and we just thought it was way to messy to start cleaning. 188 00:09:05,440 --> 00:09:07,029 It was crazy. 189 00:09:07,030 --> 00:09:09,019 And out of nowhere, my other housemate, Ned, 190 00:09:09,020 --> 00:09:09,890 comes up with this great idea, 191 00:09:09,891 --> 00:09:11,459 we could just look up some some kind of cleaning company 192 00:09:11,460 --> 00:09:12,799 in the Yellow Pages. 193 00:09:12,800 --> 00:09:13,879 Turns out we split the costs, 194 00:09:13,880 --> 00:09:15,069 it wasn't even 40 bucks each, 195 00:09:15,070 --> 00:09:16,030 and these guys in a van just came 196 00:09:16,030 --> 00:09:16,980 and cleaned the whole place for us. 197 00:09:16,981 --> 00:09:19,440 Great, so it worked out all right then. 198 00:09:19,441 --> 00:09:20,836 Yeah, definitely, it was a great night. 199 00:09:20,837 --> 00:09:22,439 Still, the neighbors weren't too happy, though. 200 00:09:22,440 --> 00:09:25,529 We got some pretty angry mail in the letter box. 201 00:09:25,530 --> 00:09:27,349 That's so great about Macedon. 202 00:09:27,350 --> 00:09:32,350 Nobody cares what noise you make. 203 00:09:35,020 --> 00:09:37,029 Must be great living on so much land. 204 00:09:37,030 --> 00:09:39,489 Yeah, we've had some pretty great times here. 205 00:09:39,490 --> 00:09:41,019 Hey, do you still have that flying fox 206 00:09:41,020 --> 00:09:42,020 in the back paddock? 207 00:09:42,021 --> 00:09:43,743 Holy shit, I'd forgotten about that. 208 00:09:43,744 --> 00:09:44,620 It's probably still there. 209 00:09:44,621 --> 00:09:47,566 Let's go before sunset. 210 00:09:47,567 --> 00:09:48,939 Sez, Mich, time for a walk. 211 00:09:48,940 --> 00:09:51,119 Ugh, where are we going? 212 00:09:51,120 --> 00:09:53,152 Man, this is gonna be so good. 213 00:10:03,910 --> 00:10:05,778 How about that political climate, hey? 214 00:10:10,420 --> 00:10:11,739 So, you don't think you'll 215 00:10:11,740 --> 00:10:14,209 ever come back to Macedon again? 216 00:10:14,210 --> 00:10:15,889 What do you mean? 217 00:10:15,890 --> 00:10:16,723 Earlier, you said when you leave, 218 00:10:16,724 --> 00:10:18,259 you're never coming back. 219 00:10:18,260 --> 00:10:20,569 Oh, God, I hope not, yeah. 220 00:10:20,570 --> 00:10:22,469 I guess this was a good enough place to grow up, 221 00:10:22,470 --> 00:10:25,629 but there's just nothing left for me now. 222 00:10:25,630 --> 00:10:27,649 I wanna experience new things. 223 00:10:27,650 --> 00:10:30,489 I wanna travel, meet interesting people, 224 00:10:30,490 --> 00:10:33,259 live somewhere with a semblance of culture. 225 00:10:33,260 --> 00:10:36,339 If I find myself in five years married with a child, 226 00:10:36,340 --> 00:10:38,479 and living five minutes down the road from my mum 227 00:10:38,480 --> 00:10:39,839 like half our grade is bound to do, 228 00:10:39,840 --> 00:10:41,451 I'll freaking kill myself. 229 00:10:54,222 --> 00:10:56,539 You say that, but our parents seem happy. 230 00:10:56,540 --> 00:10:59,259 Yours, maybe, Mr and Mrs Weir do, sure, 231 00:10:59,260 --> 00:11:01,049 but how can they not? 232 00:11:01,050 --> 00:11:02,269 They raised the wonder kids 233 00:11:02,270 --> 00:11:03,919 and live on this beautiful property. 234 00:11:03,920 --> 00:11:05,789 Your mum is always happy. 235 00:11:05,790 --> 00:11:08,039 My mum leaves for work at 05:00 a.m every morning 236 00:11:08,040 --> 00:11:09,509 and gets back at 05:00. 237 00:11:09,510 --> 00:11:12,209 She spends the whole day cleaning up other people's shit, 238 00:11:12,210 --> 00:11:14,559 literally, which would be okay if she came home 239 00:11:14,560 --> 00:11:15,540 to a place like this, 240 00:11:15,541 --> 00:11:18,529 but she comes back to our little shack in town, 241 00:11:18,530 --> 00:11:21,409 which leaks from the roof with the slightest bit of rain, 242 00:11:21,410 --> 00:11:22,969 and the one person who every loved her, 243 00:11:22,970 --> 00:11:24,069 walked out on her. 244 00:11:24,070 --> 00:11:27,069 Now she spends her only days off at the fucking Royal Hotel, 245 00:11:27,070 --> 00:11:29,919 trying to find a man who's just maybe as miserable 246 00:11:29,920 --> 00:11:31,670 and lonely as she is. 247 00:11:32,899 --> 00:11:35,339 And I love my mum more than anyone else in the world, 248 00:11:35,340 --> 00:11:36,903 but she's certainly not happy. 249 00:11:37,960 --> 00:11:40,309 And yeah, I know that's not Macedon's fault, 250 00:11:40,310 --> 00:11:42,669 but she got brought out here with the promise 251 00:11:42,670 --> 00:11:44,349 of the perfect Australian life, 252 00:11:44,350 --> 00:11:46,973 a family, beautiful house and land, 253 00:11:47,990 --> 00:11:50,289 Dad and her were going to open up a little cafe on the river 254 00:11:50,290 --> 00:11:52,059 when they'd saved enough money, 255 00:11:52,060 --> 00:11:53,989 she'd work the counter, he'd cook the food, 256 00:11:53,990 --> 00:11:56,319 a little family business. 257 00:11:56,320 --> 00:11:58,980 Now, she's got none of it, and she's stuck here. 258 00:11:58,981 --> 00:12:00,354 She'll be living in the same house, 259 00:12:00,355 --> 00:12:01,929 traveling to the same job until she's 70. 260 00:12:01,930 --> 00:12:04,347 She knows it as well as I do. 261 00:12:05,530 --> 00:12:09,747 Wow, uh, I... 262 00:12:09,748 --> 00:12:11,089 It's cool, man. 263 00:12:11,090 --> 00:12:13,037 It's the way the cookie crumbles. 264 00:12:20,854 --> 00:12:21,989 I love the open air out here. 265 00:12:21,990 --> 00:12:23,419 Yeah, you must miss it, 266 00:12:23,420 --> 00:12:26,649 living in your stuffy share house, hey, fancy city boy. 267 00:12:26,650 --> 00:12:28,519 Hey, it's not that stuffy. 268 00:12:28,520 --> 00:12:30,437 You know what I mean. 269 00:12:31,738 --> 00:12:32,640 I think you need to see my apartment 270 00:12:32,641 --> 00:12:35,729 before you decide if it's stuffy or not. 271 00:12:35,730 --> 00:12:38,813 Why don't you come over next weekend? 272 00:12:40,080 --> 00:12:42,244 Hey, can I ask you something? 273 00:12:42,245 --> 00:12:44,389 Yeah, of course, anything. 274 00:12:44,390 --> 00:12:45,350 This may sound silly, 275 00:12:45,351 --> 00:12:49,499 but would you say you're my boyfriend? 276 00:12:49,500 --> 00:12:52,591 Um, I'm not exactly sure. 277 00:12:53,710 --> 00:12:55,159 Would you like me to be? 278 00:12:55,160 --> 00:12:56,160 Definitely. 279 00:12:57,210 --> 00:12:58,499 Me too. 280 00:12:58,500 --> 00:12:59,917 You're perfect. 281 00:13:06,160 --> 00:13:07,529 This can't be the same one. 282 00:13:07,530 --> 00:13:09,099 It used to be so much bigger. 283 00:13:09,100 --> 00:13:13,517 It's almost like you've grown in the last 10 years. 284 00:13:14,943 --> 00:13:15,940 Mate, do you remember back in primary school, 285 00:13:15,941 --> 00:13:18,179 I think grade four, 286 00:13:18,180 --> 00:13:19,629 we were sitting in the kitchen, and then my dad came in, 287 00:13:19,630 --> 00:13:21,202 and said he'd finish this thing? 288 00:13:21,203 --> 00:13:22,812 We ran up here and ended up half an hour 289 00:13:22,813 --> 00:13:24,649 late to school that day. 290 00:13:24,650 --> 00:13:28,359 Pretty sure we didn't do much else that week. 291 00:13:28,360 --> 00:13:30,509 Well, we didn't come all the way out here for nothing. 292 00:13:30,510 --> 00:13:32,709 Dude, there is no way thing's gonna hold your weight? 293 00:13:32,710 --> 00:13:33,710 You calling me fat? 294 00:13:33,711 --> 00:13:34,789 Go on, do it. 295 00:13:34,790 --> 00:13:36,669 I hold no responsibility for this. 296 00:13:36,670 --> 00:13:39,069 Come on, Brett, hurt yourself for our amusement. 297 00:13:39,070 --> 00:13:41,229 I've got this, guys, this is gonna work 298 00:13:41,230 --> 00:13:44,230 This kind of thing is built to last. 299 00:13:45,330 --> 00:13:47,247 This is for you, Sarah. 300 00:14:23,267 --> 00:14:24,469 Man. 301 00:14:24,470 --> 00:14:27,259 You know there's nothing sexier than a man with a gun? 302 00:14:27,260 --> 00:14:28,260 How about now? 303 00:14:31,510 --> 00:14:33,406 Dave Weir, woman hunter. 304 00:14:35,290 --> 00:14:36,873 You're up, Brett. 305 00:14:39,930 --> 00:14:42,109 Four empty bottles of beer on the roof, 306 00:14:42,110 --> 00:14:44,329 four empty bottles of beer. 307 00:14:44,330 --> 00:14:45,959 You throw one up! 308 00:14:45,960 --> 00:14:46,793 Brett doesn't hit it. 309 00:14:46,794 --> 00:14:49,512 Ah, three empty bottles of beer on the roof. 310 00:14:49,513 --> 00:14:51,099 Almost, cowboy. 311 00:14:51,100 --> 00:14:52,683 I'm not a cowboy. 312 00:15:00,590 --> 00:15:03,949 Did Dave tell you about the mentor thing next year? 313 00:15:03,950 --> 00:15:04,950 No. 314 00:15:06,000 --> 00:15:07,209 They asked me and Dave to come back 315 00:15:07,210 --> 00:15:09,109 and help mentor next year. 316 00:15:09,110 --> 00:15:10,299 That's awesome, guys. 317 00:15:10,300 --> 00:15:12,029 I can't believe they chose you two. 318 00:15:12,030 --> 00:15:12,930 Yeah, but it's as if we aren't gonna 319 00:15:12,931 --> 00:15:15,459 have better things to do next year. 320 00:15:15,460 --> 00:15:16,293 What you mean? 321 00:15:16,294 --> 00:15:18,329 Dude, we're gonna have so much going on. 322 00:15:18,330 --> 00:15:20,359 We'll be playing seniors, going to uni parties, 323 00:15:20,360 --> 00:15:22,152 who knows what else? 324 00:15:22,153 --> 00:15:23,549 We've talked about this. 325 00:15:23,550 --> 00:15:26,349 Yeah, you're right, fuck that then. 326 00:15:26,350 --> 00:15:27,549 Hell, if you're lucky, 327 00:15:27,550 --> 00:15:28,829 I might even introduce you both 328 00:15:28,830 --> 00:15:30,459 to some of my hot hairdressing friends. 329 00:15:30,460 --> 00:15:33,831 Oh, so you're back on hairdressing again, are ya? 330 00:15:46,252 --> 00:15:48,169 Oh, I love this book, such great characters. 331 00:15:49,090 --> 00:15:50,340 Yeah, it's really good. 332 00:15:53,640 --> 00:15:55,159 You're quite the fan. 333 00:15:55,160 --> 00:15:56,839 Yeah. 334 00:15:56,840 --> 00:15:58,089 Mum tried to make me get rid of them, 335 00:15:58,090 --> 00:15:59,140 but I couldn't do it. 336 00:16:01,806 --> 00:16:03,569 I can't believe how organized everything is. 337 00:16:03,570 --> 00:16:05,119 Oh, yeah, should it be messier? 338 00:16:05,120 --> 00:16:07,179 No, of course not, I love your room. 339 00:16:07,180 --> 00:16:08,180 Top five. 340 00:16:13,030 --> 00:16:14,394 Who's that? 341 00:16:14,395 --> 00:16:17,079 Oh, that's Shane, my cousin, he's a dancer. 342 00:16:17,080 --> 00:16:18,749 That was at the opening of one of his concerts 343 00:16:18,750 --> 00:16:20,019 in Sydney last year. 344 00:16:20,020 --> 00:16:24,859 He's pretty amazing, he's pretty amazing. 345 00:16:24,860 --> 00:16:26,419 You're pretty amazing. 346 00:16:26,420 --> 00:16:29,589 Yeah, but I don't get to see him anymore, which sucks. 347 00:16:29,590 --> 00:16:30,590 He had to move up to Sydney, 348 00:16:30,591 --> 00:16:32,923 so I'll probably only see him at Christmases. 349 00:16:33,870 --> 00:16:35,459 It was so cool, the last time I saw him, 350 00:16:35,460 --> 00:16:36,879 this little girl came up after the show 351 00:16:36,880 --> 00:16:38,359 and asked for his autograph. 352 00:16:38,360 --> 00:16:39,773 It was like he was famous. 353 00:16:45,640 --> 00:16:48,109 You were so good in the school play last year. 354 00:16:48,110 --> 00:16:49,439 Really? Thanks. 355 00:16:49,440 --> 00:16:50,909 I didn't know you saw it. 356 00:16:50,910 --> 00:16:54,659 I wish I could act, or dance, or was even just creative. 357 00:16:54,660 --> 00:16:56,559 It's never to late to start. 358 00:16:56,560 --> 00:16:58,933 You should join the theater group at your uni next year. 359 00:17:00,110 --> 00:17:01,919 Did you take these photos? 360 00:17:01,920 --> 00:17:03,029 Yeah, most of them. 361 00:17:03,030 --> 00:17:04,419 What do you mean you haven't done anything creative? 362 00:17:04,420 --> 00:17:05,539 These are really, really good. 363 00:17:05,540 --> 00:17:06,689 Seriously? 364 00:17:06,690 --> 00:17:07,690 Definitely. 365 00:17:15,600 --> 00:17:16,600 Jackson. 366 00:17:18,295 --> 00:17:19,128 I'm sorry. 367 00:17:19,129 --> 00:17:24,128 It's not that, it's just I don't know if I'm ready for. 368 00:17:24,200 --> 00:17:25,200 It's totally fine. 369 00:17:26,402 --> 00:17:27,499 We can wait as long as you want. 370 00:17:27,500 --> 00:17:29,759 Thank you, I'm sure I will be, 371 00:17:29,760 --> 00:17:31,673 I just need to take it slow. 372 00:17:36,440 --> 00:17:37,447 Hello. 373 00:17:49,480 --> 00:17:51,019 Nice hair, Brett. 374 00:17:51,020 --> 00:17:51,853 Thanks. 375 00:17:51,854 --> 00:17:53,447 Yeah, it looks good, man. 376 00:17:53,448 --> 00:17:54,281 No, it doesn't. 377 00:17:54,281 --> 00:17:55,114 Hey! 378 00:17:55,115 --> 00:17:57,849 Yeah, it looks awesome, Sar, you're really good at this. 379 00:17:57,850 --> 00:17:59,556 I can't believe how talented you are. 380 00:17:59,557 --> 00:18:01,557 Aw, I'm not that good. 381 00:18:04,380 --> 00:18:05,880 Hey, first star. 382 00:18:08,010 --> 00:18:10,179 I used to know what all the constellations were called, 383 00:18:10,180 --> 00:18:11,279 remember? 384 00:18:11,280 --> 00:18:12,469 I've forgotten now. 385 00:18:12,470 --> 00:18:13,970 In your old age. 386 00:18:15,130 --> 00:18:18,329 Hey, there's another one. 387 00:18:18,330 --> 00:18:20,330 How good is this, hey? 388 00:18:21,997 --> 00:18:22,830 If you stare long enough, 389 00:18:22,831 --> 00:18:25,359 you sort of think there must be something up there, hey? 390 00:18:25,360 --> 00:18:26,779 I know it's just gas, 391 00:18:26,780 --> 00:18:28,603 but they twinkle so brightly. 392 00:18:29,440 --> 00:18:30,939 Not like other forms of life, 393 00:18:30,940 --> 00:18:33,169 just something is up there is real, is alive. 394 00:18:33,170 --> 00:18:34,789 All right, Einstein. 395 00:18:34,790 --> 00:18:36,017 Yeah, they're just stars, man. 396 00:18:36,018 --> 00:18:37,099 And what do you think, ponytails? 397 00:18:37,100 --> 00:18:38,123 Pig tails. 398 00:18:39,650 --> 00:18:44,073 I don't know, they just twinkle, right? 399 00:18:45,310 --> 00:18:47,739 It's just the sky, and the sky has to have stars 400 00:18:47,740 --> 00:18:50,209 'cause that's what the sky has. 401 00:18:50,210 --> 00:18:52,674 It wouldn't have made no sense if there were no stars. 402 00:18:52,675 --> 00:18:54,899 It wouldn't be the sky then. 403 00:18:54,900 --> 00:18:56,159 I read an article suggesting 404 00:18:56,160 --> 00:18:58,829 that stars actually project images down to earth 405 00:18:58,830 --> 00:19:00,239 and that us and everything we know 406 00:19:00,240 --> 00:19:02,169 is actually an incredibly advanced hologram. 407 00:19:02,170 --> 00:19:03,003 Yeah, right. 408 00:19:03,004 --> 00:19:04,519 They're pretty, anyway. 409 00:19:04,520 --> 00:19:05,949 How about we all agree on that? 410 00:19:05,950 --> 00:19:07,549 That's an actual fact. 411 00:19:07,550 --> 00:19:11,029 Yeah, they're really romantic. 412 00:19:11,030 --> 00:19:13,679 This is the life, this is what you wanna do. 413 00:19:13,680 --> 00:19:14,513 Get together and do this, right now. 414 00:19:14,513 --> 00:19:15,513 Drink beer. 415 00:19:17,380 --> 00:19:19,506 Our parents get together, and sit around a table, 416 00:19:19,507 --> 00:19:22,439 and play charades, and talk about the price of petrol. 417 00:19:22,440 --> 00:19:23,273 Can you imagine? 418 00:19:23,273 --> 00:19:24,106 No thanks. 419 00:19:24,107 --> 00:19:25,439 Ah, charades. 420 00:19:25,440 --> 00:19:26,526 Yeah, just 'cause you're an adult 421 00:19:26,527 --> 00:19:28,139 doesn't mean you have to stop being cool. 422 00:19:28,140 --> 00:19:31,519 You can be more cool, you can do what you want, 423 00:19:31,520 --> 00:19:32,629 but all the adults I know, 424 00:19:32,630 --> 00:19:34,909 it's like they finally grow up and reach freedom 425 00:19:34,910 --> 00:19:37,112 and they start taking everything so seriously. 426 00:19:37,113 --> 00:19:38,861 It's so dumb. 427 00:19:38,862 --> 00:19:42,046 Come on, it's time for the fire, come on, Jacks. 428 00:19:42,047 --> 00:19:42,949 Oh, it's all right. 429 00:19:42,950 --> 00:19:44,449 Come on. 430 00:19:52,050 --> 00:19:55,849 How gallant, those men, bravely venturing forth 431 00:19:55,850 --> 00:19:57,819 to battle the dangerous foe, 432 00:19:57,820 --> 00:19:59,849 with it's flames and kindling. 433 00:19:59,850 --> 00:20:03,049 I'm just so thankful their kind exist to save us damsels 434 00:20:03,050 --> 00:20:03,883 from harm. 435 00:20:03,884 --> 00:20:06,979 Oh, yes, they are big and they are strong. 436 00:20:06,980 --> 00:20:08,549 I'm just so glad I can cook 437 00:20:08,550 --> 00:20:10,339 and clean their things while they're away. 438 00:20:10,340 --> 00:20:12,379 At least it's some form of repayment. 439 00:20:12,380 --> 00:20:15,019 Yes, I'll clean this gun. 440 00:20:15,020 --> 00:20:17,674 A man always needs a clean gun. 441 00:20:19,780 --> 00:20:21,389 Have you ever had a shot? 442 00:20:21,390 --> 00:20:23,719 Dad never took me, he only ever takes Dave. 443 00:20:23,720 --> 00:20:24,660 Oh, go on. 444 00:20:24,660 --> 00:20:25,493 You think so? 445 00:20:25,494 --> 00:20:29,910 Yeah, just don't point it at us, and we'll be fine. 446 00:20:38,139 --> 00:20:39,658 Go. 447 00:20:58,990 --> 00:21:01,459 I'm gonna be the first person on Mars. 448 00:21:01,460 --> 00:21:05,219 Mish, you could do anything you put your mind to. 449 00:21:05,220 --> 00:21:07,352 You're the best, Sar. 450 00:21:11,040 --> 00:21:15,707 Well, shall we go see what the almighty men are up to? 451 00:21:38,280 --> 00:21:41,584 Nice undies, I think polka dots really suit you. 452 00:21:41,585 --> 00:21:42,540 Sarah! 453 00:21:42,541 --> 00:21:44,219 I bet Captain Jackson would be pretty stoked 454 00:21:44,220 --> 00:21:47,183 to catch a glimpse of those. 455 00:21:53,898 --> 00:21:55,874 Oh, I've got this, Mate. 456 00:21:55,875 --> 00:21:58,125 Oh, here they are. 457 00:22:04,850 --> 00:22:06,739 Oh, gee, it's not working. 458 00:22:06,740 --> 00:22:08,659 Oh, no, it's usually so easy, what could be wrong? 459 00:22:08,660 --> 00:22:09,749 Hey, do you want me to have a shot, man? 460 00:22:09,750 --> 00:22:13,750 No, no, compadre, it's okay, I've got an idea. 461 00:22:25,690 --> 00:22:28,857 Hey, Jackson, man, you want a smoke? 462 00:22:30,315 --> 00:22:31,329 Dave, what are you doing? 463 00:22:31,330 --> 00:22:32,879 Don't worry, Dad does this all the time. 464 00:22:32,880 --> 00:22:34,943 You mean he did it once in winter. 465 00:22:39,569 --> 00:22:41,398 Corporal, secure the area. 466 00:22:41,399 --> 00:22:43,149 Take cover! 467 00:23:06,053 --> 00:23:08,649 That looks like a quality guitar, man. 468 00:23:08,650 --> 00:23:10,659 Isn't it funny how the only cool instrument 469 00:23:10,660 --> 00:23:11,669 is a guitar? 470 00:23:11,670 --> 00:23:13,649 - What about drums? - Okay, or drums. 471 00:23:13,650 --> 00:23:15,199 It's like all the instruments 472 00:23:15,200 --> 00:23:16,699 are these things that make sound, 473 00:23:16,700 --> 00:23:17,729 but then you look at all the ones 474 00:23:17,730 --> 00:23:18,979 those band kids play in school, 475 00:23:18,980 --> 00:23:21,539 like clarinets, or trumpets, or something, 476 00:23:21,540 --> 00:23:22,989 and they're super lame. 477 00:23:22,990 --> 00:23:24,259 Guitar or drums, though, 478 00:23:24,260 --> 00:23:25,729 still just things that make noise, 479 00:23:25,730 --> 00:23:26,650 but they're super cool. 480 00:23:26,651 --> 00:23:28,516 Maybe that's the thing, Sez, 481 00:23:28,517 --> 00:23:29,989 I think it's the school band that's a bit lame, 482 00:23:29,990 --> 00:23:30,823 not the instruments. 483 00:23:30,824 --> 00:23:32,189 Yeah, a trumpet can be pretty cool. 484 00:23:32,190 --> 00:23:33,519 What about Miles Davis? 485 00:23:33,520 --> 00:23:35,607 Yeah, or Louis Armstrong. 486 00:23:38,760 --> 00:23:41,289 Okay, maybe it's the people, then. 487 00:23:41,290 --> 00:23:43,409 I guess all those band kids, like Stacey and Laura 488 00:23:43,410 --> 00:23:44,789 just make anything uncool. 489 00:23:44,790 --> 00:23:46,604 Yeah, Marco has to kiss her in the school play, 490 00:23:46,605 --> 00:23:47,465 did you hear? 491 00:23:47,466 --> 00:23:49,409 - Who? - Laura Ford. 492 00:23:49,410 --> 00:23:51,169 What, that's fucking awesome. 493 00:23:51,170 --> 00:23:52,419 What kinda kiss? 494 00:23:52,420 --> 00:23:53,629 Kisses in plays mean nothing. 495 00:23:53,630 --> 00:23:56,635 I doubt she's even kissed anybody before. 496 00:23:56,636 --> 00:23:58,003 Hey, what are they doing for the play this year? 497 00:23:58,004 --> 00:24:01,329 I think it's called The Crucible or something. 498 00:24:01,330 --> 00:24:03,119 All I know is it's about witches. 499 00:24:03,120 --> 00:24:04,729 Plays are always about stuff like that. 500 00:24:04,730 --> 00:24:07,539 I know The Crucible, Patrick Miller's a genius. 501 00:24:07,540 --> 00:24:09,801 How do you know so much stuff? 502 00:24:09,802 --> 00:24:11,900 Why don't you play something, Jacks? 503 00:24:11,901 --> 00:24:14,459 Yeah, yeah, sure, all right, I'm not that good. 504 00:24:14,460 --> 00:24:15,370 Yes, he is. 505 00:24:15,371 --> 00:24:16,729 I wish I could play guitar. 506 00:24:16,730 --> 00:24:17,710 I can play piano. 507 00:24:17,710 --> 00:24:18,580 Really? 508 00:24:18,581 --> 00:24:20,249 I totally forgot about that. 509 00:24:20,250 --> 00:24:21,819 Yeah, I did lessons for six years. 510 00:24:21,820 --> 00:24:23,149 You were pretty good, Mish. 511 00:24:23,150 --> 00:24:24,619 I still think you shouldn't have stopped. 512 00:24:24,620 --> 00:24:26,429 It was taking up way too much of my study time. 513 00:24:26,430 --> 00:24:29,179 We still play footy and manage to find time for study. 514 00:24:29,180 --> 00:24:31,389 Yeah, that's because you ace exams without studying 515 00:24:31,390 --> 00:24:32,887 'cause you're smart and annoying. 516 00:24:32,888 --> 00:24:33,721 What about me? 517 00:24:33,722 --> 00:24:34,882 You're a lost cause, Brett. 518 00:24:37,010 --> 00:24:38,495 Which one should I play? 519 00:24:38,496 --> 00:24:41,028 I like the one you showed me yesterday. 520 00:24:41,029 --> 00:24:42,029 All right. 521 00:25:37,914 --> 00:25:40,716 Oh, yeah, sweet, did you write that? 522 00:25:40,717 --> 00:25:43,449 Oh, no, it's Simon & Garfunkel. 523 00:25:43,450 --> 00:25:44,283 Classic song. 524 00:25:44,284 --> 00:25:46,405 Hey, good work, man, anyone need a drink? 525 00:25:46,406 --> 00:25:47,239 Yeah. 526 00:25:47,239 --> 00:25:48,072 Same again? 527 00:25:48,073 --> 00:25:49,905 Yes, please. 528 00:25:50,950 --> 00:25:52,239 Hey, Sarah, have you changed your mind 529 00:25:52,240 --> 00:25:53,859 about next year again? 530 00:25:53,860 --> 00:25:54,939 I'm sorry? 531 00:25:54,940 --> 00:25:56,169 Are you sticking with hairdressing 532 00:25:56,170 --> 00:25:58,959 or have you decided you're gonna be a paleontologist now? 533 00:25:58,960 --> 00:26:00,819 What the fuck? 534 00:26:00,820 --> 00:26:01,653 Oh, so when Dave... 535 00:26:01,654 --> 00:26:04,239 What is a paleontologist, anyway? 536 00:26:04,240 --> 00:26:05,730 They look at people's feet. 537 00:26:06,607 --> 00:26:08,279 You're such a fucking idiot. 538 00:26:08,280 --> 00:26:09,819 Have you got a decision to make? 539 00:26:09,820 --> 00:26:11,549 Yeah, kinda, 540 00:26:11,550 --> 00:26:14,059 I'm pretty sure I wanna do this advertising course 541 00:26:14,060 --> 00:26:15,359 I applied for, 542 00:26:15,360 --> 00:26:17,119 but there's also this hairdressing apprenticeship 543 00:26:17,120 --> 00:26:17,953 I've been offered. 544 00:26:17,954 --> 00:26:18,976 If I ever trying to make a decision, 545 00:26:18,977 --> 00:26:20,529 I like to flip coin. 546 00:26:20,530 --> 00:26:21,470 Someone told to do it once, 547 00:26:21,470 --> 00:26:22,370 and it's worked a lot for me. 548 00:26:22,371 --> 00:26:24,589 You flip the coin, and as soon as it lands, 549 00:26:24,590 --> 00:26:26,209 if you feel good, you know that's the right choice, 550 00:26:26,210 --> 00:26:27,140 and if you feel uneasy, 551 00:26:27,141 --> 00:26:28,719 you know you should go with the other side. 552 00:26:28,720 --> 00:26:29,640 Easy. 553 00:26:29,641 --> 00:26:31,940 That actually doesn't sound like a bad idea. 554 00:26:32,867 --> 00:26:35,519 I have a coin, 50 cents. 555 00:26:35,520 --> 00:26:36,800 I don't wanna do it right now. 556 00:26:38,640 --> 00:26:41,059 Yeah, it's been really fun, 557 00:26:41,060 --> 00:26:44,883 got a fire going, and... I wish you were here too, Kimmy. 558 00:26:46,526 --> 00:26:50,849 No, no, no, no, no, he's seems all right, 559 00:26:50,850 --> 00:26:52,429 bit hard to know what he's thinking sort of thing, 560 00:26:52,430 --> 00:26:55,419 but lives in a share house and all that. 561 00:26:55,420 --> 00:26:58,069 Sounds like it wouldn't be a bad idea at all. 562 00:26:58,070 --> 00:27:01,699 Yeah, with a few friends, be amazing. 563 00:27:01,700 --> 00:27:06,059 Wouldn't you wanna live with a whole bunch of people? 564 00:27:06,060 --> 00:27:08,710 Oh, well, I guess it doesn't matter now, anyway, hey. 565 00:27:10,419 --> 00:27:13,897 I'd better get back to the party. 566 00:27:14,910 --> 00:27:17,130 I'll see you Sunday. 567 00:27:17,131 --> 00:27:19,749 Yeah, I can't wait to see you too. 568 00:27:19,750 --> 00:27:21,000 I love you too. 569 00:27:21,930 --> 00:27:23,656 What was that? 570 00:27:23,657 --> 00:27:27,919 Oh, yeah, it does sound like a really pretty cake. 571 00:27:27,920 --> 00:27:32,119 Wow, yeah, such a lot of cherries, berries. 572 00:27:32,120 --> 00:27:36,399 Berries, I'm sorry, okay, yeah, alright, I better go. 573 00:27:36,400 --> 00:27:37,650 Alright, bye. 574 00:27:45,250 --> 00:27:47,539 He can't believe it, he's an electrician. 575 00:27:47,540 --> 00:27:48,373 Yeah, and being an electrician, 576 00:27:48,374 --> 00:27:50,279 he always takes extra care to turn all the lights off. 577 00:27:50,280 --> 00:27:51,963 Yeah, that's right, and so, 578 00:27:51,964 --> 00:27:53,529 with his faithful dog by his side, 579 00:27:53,530 --> 00:27:55,199 he walks towards the room, 580 00:27:55,200 --> 00:27:57,049 there's nobody else around, 581 00:27:57,050 --> 00:28:00,579 he enters, walks to the center of the room, and the dog, 582 00:28:00,580 --> 00:28:04,349 the dog which never under any circumstances leaves his side, 583 00:28:04,350 --> 00:28:06,483 waited, smelling at the doorway. 584 00:28:07,420 --> 00:28:08,569 No matter what the electrician did, 585 00:28:08,570 --> 00:28:10,989 he couldn't get the dog to enter the room. 586 00:28:10,990 --> 00:28:11,823 Fuck. 587 00:28:11,823 --> 00:28:12,740 So, what happened? 588 00:28:12,740 --> 00:28:13,680 What do you mean what happened? 589 00:28:13,680 --> 00:28:14,680 That's it. 590 00:28:15,407 --> 00:28:16,240 It kinda makes sense 591 00:28:16,241 --> 00:28:18,059 there'd be a ghost hanging around an old jail. 592 00:28:18,060 --> 00:28:21,599 Yes, the native ghost is often sighted at old jails 593 00:28:21,600 --> 00:28:23,129 and abandoned swimming pools. 594 00:28:23,130 --> 00:28:24,799 When bored, they may leave this habitat 595 00:28:24,800 --> 00:28:26,696 to haunt past lovers. 596 00:28:28,130 --> 00:28:30,399 My housemate, Adam, who that whole story happened to, 597 00:28:30,400 --> 00:28:32,643 swears it must have been a ghost. 598 00:28:32,644 --> 00:28:35,239 He does street art and he had tattoos up both of his arms. 599 00:28:35,240 --> 00:28:36,269 That's the thing, in the city, 600 00:28:36,270 --> 00:28:38,809 there's just art and creativity everywhere you look, 601 00:28:38,810 --> 00:28:40,310 it's overwhelming. 602 00:28:41,410 --> 00:28:42,529 I hate art. 603 00:28:49,650 --> 00:28:52,169 I'm bored, who wants to go for a swim? 604 00:28:52,170 --> 00:28:53,003 Sure, why not? 605 00:28:53,004 --> 00:28:55,069 No way, it'd be fucking freezing. 606 00:28:55,070 --> 00:28:56,999 Don't be a pussy, dude. 607 00:28:57,000 --> 00:28:58,401 No way, man. 608 00:28:58,402 --> 00:29:00,509 What about you guys? 609 00:29:00,510 --> 00:29:02,279 No thanks, you guys enjoy it, though. 610 00:29:02,280 --> 00:29:03,377 Oh, we will. 611 00:29:03,378 --> 00:29:04,669 Dude, do you have a pair of boardies I can borrow? 612 00:29:04,670 --> 00:29:07,253 Yeah, man, I'll get you some. 613 00:29:12,000 --> 00:29:15,327 Dude, just be honest, you think she likes me or not? 614 00:29:15,328 --> 00:29:17,287 I don't know man, just take it easy, 615 00:29:17,288 --> 00:29:18,190 don't make a big deal of it. 616 00:29:18,191 --> 00:29:19,647 Why shouldn't she go for it? 617 00:29:21,220 --> 00:29:22,220 Thanks. 618 00:29:25,654 --> 00:29:28,309 We should do this more, this is awesome. 619 00:29:28,310 --> 00:29:30,389 Sometimes I like this more than the big party. 620 00:29:30,390 --> 00:29:31,519 Yeah, I should try and get my parents away 621 00:29:31,520 --> 00:29:32,520 more often. 622 00:29:33,310 --> 00:29:36,049 Try and convince them to have four anniversaries a year. 623 00:29:36,050 --> 00:29:37,166 Genius. 624 00:29:45,413 --> 00:29:47,329 Can you do a flip? 625 00:29:47,330 --> 00:29:48,999 - Front or back? - Front. 626 00:29:49,000 --> 00:29:50,239 - No. - Back? 627 00:29:50,240 --> 00:29:51,616 No. 628 00:29:57,970 --> 00:29:59,359 Hey, guys. 629 00:29:59,360 --> 00:30:00,514 Hey. 630 00:30:04,484 --> 00:30:05,320 They look good on you, man, 631 00:30:05,321 --> 00:30:06,570 I think red's your color. 632 00:30:08,240 --> 00:30:09,769 It's beautiful in here. 633 00:30:09,770 --> 00:30:10,770 Come on, cowboy. 634 00:30:12,303 --> 00:30:14,659 Well, you two kids have fun. 635 00:30:14,660 --> 00:30:15,829 I'm getting another beer. 636 00:30:15,830 --> 00:30:17,413 Grab me one, too? 637 00:30:26,418 --> 00:30:27,809 Shit, it's cold! 638 00:30:27,810 --> 00:30:29,110 I kinda like it. 639 00:30:30,260 --> 00:30:32,272 Yeah, me too. 640 00:30:42,730 --> 00:30:43,710 Dave. 641 00:30:43,711 --> 00:30:45,219 Anybody want a drink? 642 00:30:45,220 --> 00:30:46,740 No, I'm good, thanks, Mate. 643 00:30:46,741 --> 00:30:47,686 No thanks, Dave. 644 00:30:47,687 --> 00:30:48,936 Sweet. 645 00:30:52,557 --> 00:30:54,039 I like your brother. 646 00:30:54,040 --> 00:30:55,988 Yeah, he's awesome. 647 00:30:55,989 --> 00:30:58,119 I don't know what I'd do without him. 648 00:30:58,120 --> 00:30:59,179 What's his girlfriend like? 649 00:30:59,180 --> 00:31:01,910 Yeah, lovely, really nice. 650 00:31:01,911 --> 00:31:03,968 Really good for him, I think. 651 00:31:03,969 --> 00:31:05,649 She's very pretty. 652 00:31:05,650 --> 00:31:08,010 You're quite pretty yourself. 653 00:31:08,011 --> 00:31:09,178 No, you are. 654 00:31:17,070 --> 00:31:17,903 What? 655 00:31:17,903 --> 00:31:18,903 Nothing. 656 00:31:20,110 --> 00:31:21,443 Come on, what? 657 00:31:23,430 --> 00:31:24,430 What? 658 00:31:26,700 --> 00:31:29,329 We've only known each other for seven weeks now, 659 00:31:29,330 --> 00:31:34,330 and I think maybe I see things differently. 660 00:31:36,240 --> 00:31:37,519 Does that make any sense? 661 00:31:37,520 --> 00:31:38,520 Yeah, totally. 662 00:31:39,620 --> 00:31:40,620 Wow. 663 00:31:41,380 --> 00:31:42,879 See, like the other night, I was thinking 664 00:31:42,880 --> 00:31:46,665 that instead of just applying locally, 665 00:31:46,666 --> 00:31:50,229 it could be cool to go to uni in the city maybe. 666 00:31:50,230 --> 00:31:52,219 I love this town, I mean, I grew up here, 667 00:31:52,220 --> 00:31:57,220 but I can't help but want to see what's out there. 668 00:31:58,840 --> 00:31:59,840 There's so much. 669 00:32:00,830 --> 00:32:02,363 You make me see that, I think. 670 00:32:03,731 --> 00:32:06,439 I'm glad I make you feel that way. 671 00:32:06,440 --> 00:32:10,887 I think everyone should be free to do what they want. 672 00:32:34,734 --> 00:32:38,082 I don't think I've ever met anyone like you. 673 00:32:38,083 --> 00:32:40,469 I think you might be my muse. 674 00:32:40,470 --> 00:32:43,829 Hey, guys, Sez wants to play a game 675 00:32:43,830 --> 00:32:45,209 and apparently we all need drinks. 676 00:32:45,210 --> 00:32:46,969 Wicked, do you mind bringing my beers out, man? 677 00:32:46,970 --> 00:32:49,373 Sure, you want me to get something, Mish? 678 00:32:49,374 --> 00:32:51,214 There's a bottle of vodka open on the bench. 679 00:32:51,215 --> 00:32:52,573 Cool. 680 00:32:52,574 --> 00:32:53,407 Do you think that Mom and Dad 681 00:32:53,408 --> 00:32:55,749 will notice that it's gone? 682 00:32:55,750 --> 00:32:56,759 Of course not. 683 00:32:56,760 --> 00:32:59,179 Bottle's probably been there since they were in high school. 684 00:32:59,180 --> 00:33:00,930 Okay, cool, thanks. 685 00:33:01,870 --> 00:33:04,815 Do you think they ever stole alcohol from their parents? 686 00:33:04,816 --> 00:33:05,939 Oh, I don't know about their parents, 687 00:33:05,940 --> 00:33:08,449 but Dad told be he stole a bottle of Bourbon 688 00:33:08,450 --> 00:33:09,469 from the general store once. 689 00:33:09,470 --> 00:33:12,009 - What? - What a rebel. 690 00:33:12,010 --> 00:33:13,000 When did he tell you this? 691 00:33:13,001 --> 00:33:15,649 A couple years ago, I can't remember. 692 00:33:15,650 --> 00:33:19,650 Pretty crazy to imagine Dad doing that now, hey? 693 00:33:26,747 --> 00:33:28,259 So, what's news, Brett? 694 00:33:28,260 --> 00:33:29,399 What's the goss? 695 00:33:29,400 --> 00:33:32,733 Oh, nothing much, you know how it is. 696 00:33:33,780 --> 00:33:37,519 Footy, school, beer, parties, hanging out with Dave. 697 00:33:37,520 --> 00:33:40,510 Well, come on, how's life treating you? 698 00:33:40,511 --> 00:33:41,519 Are you happy? 699 00:33:41,520 --> 00:33:43,419 What are you, a psychologist now? 700 00:33:43,420 --> 00:33:46,233 What about the ladies, how are they treating you? 701 00:33:47,450 --> 00:33:48,699 Yeah, they're not really treating me 702 00:33:48,700 --> 00:33:50,369 at all lately, actually. 703 00:33:50,370 --> 00:33:51,499 Oh, that's a shame, 704 00:33:51,500 --> 00:33:55,490 those ladies don't know what they're missing, do they? 705 00:34:04,057 --> 00:34:07,499 Ugh, man, I hate swimming in my underwear. 706 00:34:07,500 --> 00:34:09,009 Yeah, that must be... 707 00:34:09,010 --> 00:34:12,427 Well, come on, you must have one story to tell me. 708 00:34:12,428 --> 00:34:16,754 Um, well. 709 00:34:16,755 --> 00:34:17,920 Yes? 710 00:34:17,921 --> 00:34:18,921 Uh, um. 711 00:34:22,050 --> 00:34:25,659 Come on, I won't tell anyone, I promise. 712 00:34:25,660 --> 00:34:27,279 Okay, especially Dave, though, he'd kill me. 713 00:34:27,280 --> 00:34:28,989 Oh, sounds exciting. 714 00:34:28,990 --> 00:34:30,538 Seriously. 715 00:34:30,539 --> 00:34:31,539 Okay. 716 00:34:32,411 --> 00:34:34,722 Well, okay, so you know Jess Samuel 717 00:34:34,723 --> 00:34:36,509 had her 18th last year? 718 00:34:36,510 --> 00:34:37,669 Yeah? 719 00:34:37,670 --> 00:34:40,239 So, me and Dave were pretty bored that night, 720 00:34:40,240 --> 00:34:42,790 and we decided to rock up to see what was going on, 721 00:34:43,950 --> 00:34:48,359 Dave got a bit drunk, actually, Dave got really drunk, 722 00:34:48,360 --> 00:34:50,869 and he hooked up with Laura Ford in the backyard. 723 00:34:50,870 --> 00:34:52,283 No way. 724 00:34:52,284 --> 00:34:54,617 Yeah, it was pretty funny. 725 00:34:56,570 --> 00:34:59,589 Wow, what the fuck, how did that happen? 726 00:34:59,590 --> 00:35:00,450 They just kind of wound up 727 00:35:00,451 --> 00:35:02,729 by themselves talking outside, I think. 728 00:35:02,730 --> 00:35:04,262 I went inside with them for a bit, 729 00:35:04,263 --> 00:35:06,229 but they were having some discussion. 730 00:35:06,230 --> 00:35:08,109 I went and looked for Dave later 731 00:35:08,110 --> 00:35:09,886 'cause I was chatting with people inside, 732 00:35:09,887 --> 00:35:11,133 but I couldn't find him, 733 00:35:12,120 --> 00:35:14,359 oh, but then I decided that I needed to take a piss 734 00:35:14,360 --> 00:35:15,193 behind the shed, 735 00:35:15,194 --> 00:35:17,969 'cause you know how it's kind of fun when you're drunk, 736 00:35:17,970 --> 00:35:21,209 but Dave and Laura were there, and they were, you know? 737 00:35:21,210 --> 00:35:23,769 Kissing each other. 738 00:35:23,770 --> 00:35:26,935 Oh, this is too good, I can't believe this. 739 00:35:26,936 --> 00:35:29,037 Yeah, you know what else? 740 00:35:29,038 --> 00:35:30,759 Craziest part is they saw each other 741 00:35:30,760 --> 00:35:31,993 a few times afterwards, 742 00:35:32,830 --> 00:35:35,919 Dave didn't wanna tell me, but I got it out of him, 743 00:35:35,920 --> 00:35:37,659 just had the feeling something more was going on 744 00:35:37,660 --> 00:35:38,493 after Jess's party. What do you mean, 745 00:35:38,494 --> 00:35:39,909 they saw each other? 746 00:35:39,910 --> 00:35:42,809 Mmm, sounded like they really got along. 747 00:35:42,810 --> 00:35:45,719 I don't think I've ever seen them even talk to each other. 748 00:35:45,720 --> 00:35:46,869 Yeah, hardly anyone knows. 749 00:35:46,870 --> 00:35:48,859 Oh, it's so weird of Dave to do something 750 00:35:48,860 --> 00:35:50,186 as secret like that. 751 00:35:50,187 --> 00:35:51,020 Yeah, I know. 752 00:35:51,021 --> 00:35:54,520 I bet she totally fell in love with him. 753 00:35:56,930 --> 00:36:00,919 So, do you wanna tell me a secret now? 754 00:36:00,920 --> 00:36:03,969 It's cold, I think we should go play this game, 755 00:36:03,970 --> 00:36:05,470 it's gonna be fun. 756 00:36:08,331 --> 00:36:09,331 You coming? 757 00:36:11,260 --> 00:36:12,260 Yup. 758 00:36:14,610 --> 00:36:15,919 So, it's called I never. 759 00:36:15,920 --> 00:36:16,820 Oh, yeah. 760 00:36:16,821 --> 00:36:18,249 The girls at work were talking about it, 761 00:36:18,250 --> 00:36:19,549 sounded like heaps of fun, 762 00:36:19,550 --> 00:36:21,729 apparently everyone plays it at uni. 763 00:36:21,730 --> 00:36:24,309 Okay, so basically, let's say I start. 764 00:36:24,310 --> 00:36:25,979 I'll say I've never been to school, 765 00:36:25,980 --> 00:36:26,950 and then you all have to drink 766 00:36:26,951 --> 00:36:28,599 because you've all been to school. 767 00:36:28,600 --> 00:36:31,189 And then Dave says I've never... 768 00:36:31,190 --> 00:36:35,580 Okay, I've never been eaten by a bear. 769 00:36:37,210 --> 00:36:39,369 Okay, so in that case, nobody would drink. 770 00:36:39,370 --> 00:36:42,929 I don't think you really understand the game, man. 771 00:36:42,930 --> 00:36:44,739 So, wait, do we have to have done the thing 772 00:36:44,740 --> 00:36:45,919 we say we've never done, 773 00:36:45,920 --> 00:36:47,359 or do we have to have not done it. 774 00:36:47,360 --> 00:36:48,193 That doesn't matter, 775 00:36:48,194 --> 00:36:50,359 all that matters is if you have done it, you drink. 776 00:36:50,360 --> 00:36:52,859 All right, let's do this. 777 00:36:52,860 --> 00:36:54,986 I've never been shocked by an electric fence. 778 00:36:54,987 --> 00:36:58,789 Do I have to drink for every time I've done it? 779 00:36:58,790 --> 00:37:02,790 All right, I've never thrown up from drinking. 780 00:37:05,630 --> 00:37:08,191 How good is this game? 781 00:37:08,192 --> 00:37:10,089 I've never nicked stuff from the school canteen. 782 00:37:10,090 --> 00:37:11,097 Hey. 783 00:37:12,620 --> 00:37:14,376 When was this? 784 00:37:14,377 --> 00:37:16,519 Yeah eight, we made out like bandits, 785 00:37:16,520 --> 00:37:18,429 two hot boxes of Mars bars. 786 00:37:18,430 --> 00:37:20,259 Hey, you told me you won those in a spelling bee. 787 00:37:20,260 --> 00:37:23,729 I don't think this town has ever had a spelling bee. 788 00:37:23,730 --> 00:37:25,919 I used to be so gullible when I was younger. 789 00:37:25,920 --> 00:37:27,899 I believed everything that he told me. 790 00:37:27,900 --> 00:37:28,996 It was ridiculous. Do you remember 791 00:37:28,997 --> 00:37:31,309 when I told you it was Mum's birthday? 792 00:37:31,310 --> 00:37:33,939 She got so upset she hadn't bought her a present, 793 00:37:33,940 --> 00:37:35,809 so she spent the whole afternoon 794 00:37:35,810 --> 00:37:37,169 baking her a chocolate cake. 795 00:37:37,170 --> 00:37:40,850 When Mom got home, she yelled, "Happy birthday!" 796 00:37:43,576 --> 00:37:46,359 Oh, you're so adorable, Mish. 797 00:37:46,360 --> 00:37:48,239 Hey, we missed my go. 798 00:37:48,240 --> 00:37:51,259 I've never given a handjob at a party. 799 00:37:51,260 --> 00:37:52,150 - Wooh. - Okay, okay. 800 00:37:52,151 --> 00:37:53,363 Or received one. 801 00:37:54,829 --> 00:37:56,659 You people are disgusting. 802 00:37:56,660 --> 00:38:00,379 Wow, okay, that's a pretty hard act to follow. 803 00:38:00,380 --> 00:38:04,059 I've never kissed someone else here. 804 00:38:09,358 --> 00:38:10,358 Ah, Brett. 805 00:38:12,060 --> 00:38:15,558 Okay, I've never been on a nudie run. 806 00:38:18,430 --> 00:38:19,639 Ah, man, what are we doing? 807 00:38:19,640 --> 00:38:21,759 We should totally do one tonight. 808 00:38:21,760 --> 00:38:23,829 Sure, why not? 809 00:38:23,830 --> 00:38:26,639 Yeah, okay, I might need a few more of these, first. 810 00:38:26,640 --> 00:38:29,619 What, awesome, I'm holding you to that, Mish. 811 00:38:29,620 --> 00:38:30,779 It's your go. 812 00:38:30,780 --> 00:38:34,649 All right, I've never had a crush on a teacher. 813 00:38:34,650 --> 00:38:36,417 Oh, yes. 814 00:38:38,860 --> 00:38:41,609 I'd go for Mr. Monero in a heartbeat. 815 00:38:41,610 --> 00:38:42,443 Mr. Monero? 816 00:38:42,443 --> 00:38:43,430 - Definitely. - What? 817 00:38:43,430 --> 00:38:44,263 He's old. 818 00:38:44,264 --> 00:38:46,759 He's mature, and sophisticated. 819 00:38:46,760 --> 00:38:47,819 And handsome. 820 00:38:47,820 --> 00:38:52,279 He's the kind of man who'd be able to prepare a meal. 821 00:38:52,280 --> 00:38:54,699 I imagine he lives alone in a big house 822 00:38:54,700 --> 00:38:58,179 that's really nice and full of old books. 823 00:38:58,180 --> 00:39:00,539 No, he's married, he's actually got a son. 824 00:39:00,540 --> 00:39:02,049 He's about our age, apparently. 825 00:39:02,050 --> 00:39:02,883 Oh-hoe. 826 00:39:02,884 --> 00:39:05,069 He's probably got gray hair like his dad. 827 00:39:05,070 --> 00:39:07,064 Someone's jealous. 828 00:39:07,065 --> 00:39:08,219 No, I'm not. 829 00:39:08,220 --> 00:39:10,619 Come on, it's your question. 830 00:39:10,620 --> 00:39:13,869 Okay, I've never had sex anywhere 831 00:39:13,870 --> 00:39:15,370 that wasn't a bed. 832 00:39:16,930 --> 00:39:19,909 Come on then, Sez, tell us the story. 833 00:39:19,910 --> 00:39:22,343 Well, I guess there's a couple. 834 00:39:22,344 --> 00:39:26,344 All right, which is the weirdest place? 835 00:39:27,860 --> 00:39:30,249 Costume cupboard, drama building. 836 00:39:30,250 --> 00:39:31,559 That's great, who with? 837 00:39:31,560 --> 00:39:32,393 Not Mr. Monero? 838 00:39:32,394 --> 00:39:34,119 Oh, no, this guy, Jonathan. 839 00:39:34,120 --> 00:39:35,199 Not Jonathan Gardner? 840 00:39:35,200 --> 00:39:36,229 Yeah, him. 841 00:39:36,230 --> 00:39:37,170 What, I was in productions 842 00:39:37,170 --> 00:39:38,070 with him all through high school, 843 00:39:38,070 --> 00:39:39,040 he never told me about that. 844 00:39:39,040 --> 00:39:40,029 Was it during class? 845 00:39:40,030 --> 00:39:41,469 Science double period. 846 00:39:41,470 --> 00:39:42,460 How do you know him? 847 00:39:42,461 --> 00:39:45,029 Well, we met at a party and got talking, 848 00:39:45,030 --> 00:39:46,010 and hooked up a bit, 849 00:39:46,011 --> 00:39:47,306 and then I ran into him one lunch time, 850 00:39:47,307 --> 00:39:50,207 and it was kinda like, are you thinking what I'm thinking? 851 00:39:51,050 --> 00:39:52,908 Costume cupboard was his idea. 852 00:39:52,909 --> 00:39:54,069 Amazing. 853 00:39:54,070 --> 00:39:55,119 He was really cool. 854 00:39:55,120 --> 00:39:56,649 Man, that guy can do accents better 855 00:39:56,650 --> 00:39:57,879 than anyone I've ever met. 856 00:39:57,880 --> 00:40:00,311 Did he moan in a Scottish accent, Sarah? 857 00:40:00,312 --> 00:40:01,551 Mmmm. 858 00:40:06,340 --> 00:40:09,439 They have the coolest clothes in that room, 859 00:40:09,440 --> 00:40:12,959 all these old school dresses, and colorful suits, 860 00:40:12,960 --> 00:40:15,139 and funny props, so much fun. 861 00:40:15,140 --> 00:40:16,689 I really wanna go back and take some stuff 862 00:40:16,690 --> 00:40:17,999 right before we finish school. 863 00:40:18,000 --> 00:40:19,449 If you do, could you get my Tin Man out there 864 00:40:19,450 --> 00:40:20,283 while you're in there? 865 00:40:20,284 --> 00:40:21,539 I would love to have that back. 866 00:40:21,540 --> 00:40:24,009 Hey, you took a drink too, Jackson, didn't you? 867 00:40:24,010 --> 00:40:26,349 Yeah, yeah, not much of a story, really. 868 00:40:26,350 --> 00:40:27,859 Come on, at least tell us where. 869 00:40:27,860 --> 00:40:30,589 No, just on the coach, pretty boring. 870 00:40:30,590 --> 00:40:32,429 Cool, man, did you drink, Dave? 871 00:40:32,430 --> 00:40:35,399 Nope, just beds, good old beds. 872 00:40:35,400 --> 00:40:37,316 Brett? 873 00:40:37,317 --> 00:40:40,119 No, I didn't drink, but yeah, just like what Dave said. 874 00:40:40,120 --> 00:40:45,120 Okay, I've never fantasized about being married, 875 00:40:45,180 --> 00:40:47,829 like maybe with a specific person, 876 00:40:47,830 --> 00:40:50,089 thinking about what your day to day life would be like 877 00:40:50,090 --> 00:40:51,829 with them and coming home to your house 878 00:40:51,830 --> 00:40:52,810 after a day of work, 879 00:40:52,811 --> 00:40:55,219 or imagining your actual wedding day 880 00:40:55,220 --> 00:40:56,859 and what you would say about them in your speech, 881 00:40:56,860 --> 00:40:59,599 and just seriously actually picture 882 00:40:59,600 --> 00:41:00,849 the married life in your future. 883 00:41:00,850 --> 00:41:02,739 So, you mean just thought about marriage at all. 884 00:41:02,740 --> 00:41:05,229 Yeah, I guess so, but in a daydream kind of thing, 885 00:41:05,230 --> 00:41:08,149 where you can see a future version of yourself in it, 886 00:41:08,150 --> 00:41:10,469 and in the daydream, you know who your husband or wife is. 887 00:41:10,470 --> 00:41:13,769 Yeah, I guess so, doesn't everybody dream about the future 888 00:41:13,770 --> 00:41:15,609 in some way? 889 00:41:15,610 --> 00:41:18,151 Thoughts like that just creep into your head. 890 00:41:18,152 --> 00:41:19,120 It doesn't mean it's what I've got my heart 891 00:41:19,121 --> 00:41:20,129 set on necessarily, 892 00:41:20,130 --> 00:41:24,849 but I've imagined Kim and I living together once or twice. 893 00:41:24,850 --> 00:41:27,549 Yeah, when I see Mum and Dad having a cup of tea, 894 00:41:27,550 --> 00:41:30,149 a nice conversation in the kitchen at the end of the day, 895 00:41:30,150 --> 00:41:32,239 looking so peaceful together, 896 00:41:32,240 --> 00:41:35,140 it's weird to think that one day I'll be in that position. 897 00:41:36,100 --> 00:41:38,991 Haven't you ever thought about it at all? 898 00:41:38,992 --> 00:41:40,119 I suppose when I think about the future, 899 00:41:40,120 --> 00:41:42,219 it's always very vague and whispy. 900 00:41:42,220 --> 00:41:43,639 I've imagined doing particular things 901 00:41:43,640 --> 00:41:47,289 like skydiving or living in a shack by a river for a year, 902 00:41:47,290 --> 00:41:51,389 but it's not really connected in this linear trajectory, 903 00:41:51,390 --> 00:41:53,489 I like to live in the moment, mainly. 904 00:41:53,490 --> 00:41:54,639 Isn't it crazy how when you meet someone, 905 00:41:54,640 --> 00:41:56,479 you don't know them at all, 906 00:41:56,480 --> 00:41:57,313 and they could become 907 00:41:57,314 --> 00:42:00,029 the most important person in your life, 908 00:42:00,030 --> 00:42:03,079 and one tiny event can change everything, 909 00:42:03,080 --> 00:42:04,979 like if Dad hadn't stopped on the side of the road 910 00:42:04,980 --> 00:42:06,539 to help Mum's friend, Judy, that night, 911 00:42:06,540 --> 00:42:07,769 things would be so different. 912 00:42:07,770 --> 00:42:10,619 Yeah, totally, if Dad didn't know how to change a tire, 913 00:42:10,620 --> 00:42:12,709 you and me wouldn't be here. 914 00:42:12,710 --> 00:42:14,279 But if your dad didn't know how to change a tire, 915 00:42:14,280 --> 00:42:17,179 then he wouldn't be your dad. 916 00:42:17,180 --> 00:42:18,693 Oh, that's profound, Brett, 917 00:42:19,621 --> 00:42:20,470 but you're right, though, 918 00:42:20,471 --> 00:42:23,139 it's not just one little disconnected moment. 919 00:42:23,140 --> 00:42:25,179 To the universe, the day Dave and Michelle's dad 920 00:42:25,180 --> 00:42:27,539 learned to change a tire is not more insignificant 921 00:42:27,540 --> 00:42:29,215 than the day Michelle and Dave were born. 922 00:42:29,216 --> 00:42:31,099 Yeah, 10 minutes apart. 923 00:42:31,100 --> 00:42:33,049 It's cool to think that our most significant moments 924 00:42:33,050 --> 00:42:36,359 might have happened already, and we don't even know it. 925 00:42:36,360 --> 00:42:38,149 I think it's all as significant as you make it. 926 00:42:38,150 --> 00:42:39,130 You mentioned the universe, 927 00:42:39,131 --> 00:42:41,289 but I don't think the universe cares at all, 928 00:42:41,290 --> 00:42:43,339 it's not lining up the tire changing moment 929 00:42:43,340 --> 00:42:44,519 and all that in some sort of plan. 930 00:42:44,520 --> 00:42:47,059 It's up to the individual to make something 931 00:42:47,060 --> 00:42:47,893 out of what's at hand. 932 00:42:47,894 --> 00:42:49,309 We have no inherent purpose, 933 00:42:49,310 --> 00:42:51,349 and that's not depressing, that's exciting. 934 00:42:51,350 --> 00:42:53,079 But it's impossible to know, 935 00:42:53,080 --> 00:42:54,639 and don't you think sometimes things 936 00:42:54,640 --> 00:42:57,019 that we might call coincidences that occur in our lives 937 00:42:57,020 --> 00:42:59,429 are slightly just too much to be chance? 938 00:42:59,430 --> 00:43:01,369 And haven't you ever had déjà vu 939 00:43:01,370 --> 00:43:03,539 or a kind of premonition and felt like you were meant to be 940 00:43:03,540 --> 00:43:04,949 in a particular place? 941 00:43:04,950 --> 00:43:06,469 That's your decision to view the world that way, 942 00:43:06,470 --> 00:43:09,469 and if viewing the world as one without coincidences 943 00:43:09,470 --> 00:43:10,702 helps you understand it and makes you happy, 944 00:43:10,703 --> 00:43:12,429 then that's great, but really, 945 00:43:12,430 --> 00:43:14,139 Albert Camus describe the world as absurd 946 00:43:14,140 --> 00:43:16,039 because it has no meaning. 947 00:43:16,040 --> 00:43:17,609 We aren't given any kind of instructions 948 00:43:17,610 --> 00:43:19,179 as to what we should do with our lives, 949 00:43:19,180 --> 00:43:20,379 but he said that we should embrace that 950 00:43:20,380 --> 00:43:21,323 and just have a great time, 951 00:43:21,324 --> 00:43:22,749 it's part of our purposelessness. 952 00:43:22,750 --> 00:43:24,663 Cool, so we have absolute freedom. 953 00:43:24,664 --> 00:43:25,664 Totally. 954 00:43:26,400 --> 00:43:28,314 Have you read much Camus? 955 00:43:28,315 --> 00:43:29,709 Only a little. 956 00:43:29,710 --> 00:43:30,670 My English teacher said she'd thought 957 00:43:30,671 --> 00:43:33,040 I'd really enjoy reading his books. 958 00:43:33,041 --> 00:43:35,257 You should, I can lend you one if you want. 959 00:43:35,258 --> 00:43:39,089 I had a dream once, it wasn't about my wedding, 960 00:43:39,090 --> 00:43:42,613 but it was of Dave and Kim's wedding, it was on a boat. 961 00:43:43,470 --> 00:43:44,989 I had to give the best man speech, 962 00:43:44,990 --> 00:43:47,624 but then, all that would come out, was howling. 963 00:43:49,639 --> 00:43:51,806 Okay, it's my go, right? 964 00:43:53,940 --> 00:43:57,909 I've never been able to take a girl's bra off 965 00:43:57,910 --> 00:43:58,910 with one hand. 966 00:43:59,960 --> 00:44:00,999 Are you serious? 967 00:44:01,000 --> 00:44:02,929 It's fucking tricky, all right, I just don't get 'em. 968 00:44:02,930 --> 00:44:05,406 Bullshit, it's just a little clasp. 969 00:44:05,407 --> 00:44:07,179 All right, give me a shot. 970 00:44:07,180 --> 00:44:10,346 Okay, does seem you need to practice. 971 00:44:29,210 --> 00:44:30,870 There you go. Hey, yooo! 972 00:44:32,277 --> 00:44:34,110 You have to drink now. 973 00:44:38,280 --> 00:44:40,889 All right, I've never prayed. 974 00:44:40,890 --> 00:44:41,800 Prayed? 975 00:44:41,801 --> 00:44:45,479 Yeah, for anything, to anything, a god, anyone. 976 00:44:45,480 --> 00:44:48,749 Yeah, I have, it was when Emma was in hospital. 977 00:44:48,750 --> 00:44:50,979 Her sister. 978 00:44:50,980 --> 00:44:52,729 She was going in for this operation, 979 00:44:52,730 --> 00:44:54,569 and I was in the waiting room, 980 00:44:54,570 --> 00:44:56,929 it was this beige white room with fake flowers 981 00:44:56,930 --> 00:44:57,930 in every empty space, 982 00:44:57,931 --> 00:45:00,453 and all the Cosmos there were like two years old. 983 00:45:01,360 --> 00:45:03,259 There weren't many people around. 984 00:45:03,260 --> 00:45:05,189 Mum had gone to the bathroom or something, 985 00:45:05,190 --> 00:45:06,649 and there was some old guy, 986 00:45:06,650 --> 00:45:08,689 he was crying in a corner, 987 00:45:08,690 --> 00:45:11,619 and I just wished that I could be there with her, 988 00:45:11,620 --> 00:45:12,999 do something, you know? 989 00:45:13,000 --> 00:45:15,469 So, I thought whatever, I'm just gonna pray, 990 00:45:15,470 --> 00:45:17,149 and I just closed my eyes, 991 00:45:17,150 --> 00:45:20,029 and just asked for her to come through okay. 992 00:45:20,030 --> 00:45:21,279 Was she okay? 993 00:45:21,280 --> 00:45:24,119 Yeah, you saw me with her the other day, remember? 994 00:45:24,120 --> 00:45:25,279 Oh, yeah. 995 00:45:25,280 --> 00:45:27,199 So, did you feel like the prayer helped? 996 00:45:27,200 --> 00:45:29,419 Totally, the next day when we were allowed to go in 997 00:45:29,420 --> 00:45:31,329 and see her, we'd had had hardly any sleep, 998 00:45:31,330 --> 00:45:34,276 and I went in and hugged her in the bed, 999 00:45:34,277 --> 00:45:37,069 and I could really feel something there with us. 1000 00:45:37,070 --> 00:45:39,199 I was trying to explain it to Mum on the way home. 1001 00:45:39,200 --> 00:45:40,519 God really had your back. 1002 00:45:40,520 --> 00:45:42,819 Well, I guess I didn't pray to God necessarily, 1003 00:45:42,820 --> 00:45:44,899 just to the universe, you know? 1004 00:45:44,900 --> 00:45:47,449 Put it out there to whoever was willing to listen. 1005 00:45:47,450 --> 00:45:49,203 Cool, it's really special. 1006 00:45:50,350 --> 00:45:53,179 Oh, so, it doesn't have to be to a god then? 1007 00:45:53,180 --> 00:45:54,479 No, definitely not. 1008 00:45:54,480 --> 00:45:57,643 Cool, I thought it probably didn't, but I wasn't sure. 1009 00:45:58,560 --> 00:46:00,239 I think I've prayed, then. 1010 00:46:00,240 --> 00:46:02,959 I've definitely squeezed my eyes shut really tight before 1011 00:46:02,960 --> 00:46:05,103 and hoped for particular things to happen. 1012 00:46:06,030 --> 00:46:07,259 Like what? 1013 00:46:07,260 --> 00:46:10,569 Oh, just different things, more so when I was younger. 1014 00:46:10,570 --> 00:46:12,599 I used to go to church every week with my parents. 1015 00:46:12,600 --> 00:46:13,789 Cool. 1016 00:46:13,790 --> 00:46:15,519 Yeah, it was all right. 1017 00:46:15,520 --> 00:46:17,939 We always prayed there. 1018 00:46:17,940 --> 00:46:18,940 Obviously. 1019 00:46:19,650 --> 00:46:21,889 Then when I was 15, Mum and Dad said it was up to me 1020 00:46:21,890 --> 00:46:23,299 whether I continued to go or not. 1021 00:46:23,300 --> 00:46:25,072 So, I just went the next couple of times, 1022 00:46:25,073 --> 00:46:26,143 then I stopped. 1023 00:46:27,433 --> 00:46:29,239 The whole life is just one decision after the other, man, 1024 00:46:29,240 --> 00:46:31,279 and the only person making them is you. 1025 00:46:31,280 --> 00:46:33,869 Mate, some of the stuff you say 1026 00:46:33,870 --> 00:46:36,692 just doesn't make any sense. 1027 00:46:41,440 --> 00:46:42,634 Oh. 1028 00:46:45,300 --> 00:46:47,050 It's your go, Mish. 1029 00:46:49,400 --> 00:46:52,709 I have never, until the age of 16, 1030 00:46:52,710 --> 00:46:55,498 believed there are still some dinosaurs in existence. 1031 00:47:00,270 --> 00:47:03,020 No, but there are, right? 1032 00:47:04,537 --> 00:47:05,689 Not in the wild, 1033 00:47:05,690 --> 00:47:08,749 but there's a place in America that has some in captivity. 1034 00:47:08,750 --> 00:47:10,279 They're not like T-Rexes or anything, 1035 00:47:10,280 --> 00:47:13,506 but Mr. Matthews told us. 1036 00:47:13,507 --> 00:47:14,799 Dude, are you serious? 1037 00:47:14,800 --> 00:47:15,800 We've been through this, 1038 00:47:15,801 --> 00:47:19,761 he told us crocodiles are descendant from dinosaurs. 1039 00:47:19,762 --> 00:47:20,762 Oh, yeah. 1040 00:47:21,620 --> 00:47:23,009 What about that place, then? 1041 00:47:23,010 --> 00:47:24,749 I don't know what place you're talking about. 1042 00:47:24,750 --> 00:47:26,929 You don't mean Jurassic Park? 1043 00:47:26,930 --> 00:47:29,563 No, not Juras... anyway, it's my turn. 1044 00:47:31,640 --> 00:47:35,223 I've never snuck into a nightclub underage. 1045 00:47:37,080 --> 00:47:39,159 It's getting pretty cold. 1046 00:47:39,160 --> 00:47:40,949 Yeah, let's go inside, hey? 1047 00:47:40,950 --> 00:47:42,429 Good game, Sez. 1048 00:47:42,430 --> 00:47:44,169 Yeah, good sesh. 1049 00:47:44,170 --> 00:47:46,587 Hang on, I've got one more. 1050 00:47:49,300 --> 00:47:54,133 I've never hooked up with somebody and kept it a secret. 1051 00:48:01,100 --> 00:48:03,100 Wait, what's going on? 1052 00:48:05,880 --> 00:48:07,389 You asshole. 1053 00:48:07,390 --> 00:48:09,140 Sorry, dude, it just slipped out. 1054 00:48:10,070 --> 00:48:12,379 What's going on? 1055 00:48:12,380 --> 00:48:16,269 Alright, it was at the start of the year. 1056 00:48:16,270 --> 00:48:18,529 Brett and I were at Jess Samuel's 18th. 1057 00:48:18,530 --> 00:48:19,649 I think I know her sister. 1058 00:48:19,650 --> 00:48:23,499 Yeah, probably, anyway, I got pretty wasted, 1059 00:48:23,500 --> 00:48:27,313 and then, I ended up kissing Laura Ford. 1060 00:48:28,531 --> 00:48:29,909 Wooh. 1061 00:48:29,910 --> 00:48:31,289 Who's Laura Ford? 1062 00:48:31,290 --> 00:48:33,669 She's a girl in our year. 1063 00:48:33,670 --> 00:48:36,049 - Cool. - Yeah, she's 1064 00:48:36,050 --> 00:48:38,019 really into drawing and stuff. 1065 00:48:38,020 --> 00:48:43,020 She's nice, but just a bit hard to get along with, I guess. 1066 00:48:43,030 --> 00:48:44,109 She seems a bit strange, 1067 00:48:44,110 --> 00:48:46,469 but in that way where you probably just don't know her 1068 00:48:46,470 --> 00:48:47,769 that well. 1069 00:48:47,770 --> 00:48:48,603 Do you know what I mean? 1070 00:48:48,604 --> 00:48:50,229 Jeez, that's an understatement. 1071 00:48:50,230 --> 00:48:52,329 She is a freak, she hangs out by herself, 1072 00:48:52,330 --> 00:48:53,369 and she has no friends. 1073 00:48:53,370 --> 00:48:54,729 Come on, she's not that bad. 1074 00:48:54,730 --> 00:48:56,259 She's not attractive, that's for sure. 1075 00:48:56,260 --> 00:48:58,079 You're on thin ice, dude. 1076 00:48:58,080 --> 00:49:00,716 She's hotter than the girl you kissed that night. 1077 00:49:00,717 --> 00:49:02,239 I didn't kiss anyone that night. 1078 00:49:02,240 --> 00:49:04,209 Exactly. 1079 00:49:04,210 --> 00:49:05,989 Wow, well, that's a vivid picture you've all painted up, 1080 00:49:05,990 --> 00:49:07,469 I feel like I can really imagine her. 1081 00:49:07,470 --> 00:49:09,869 Brown hair, short, wearing a dress 1082 00:49:09,870 --> 00:49:12,353 with pictures of cats on it. 1083 00:49:13,885 --> 00:49:14,718 Yeah, thanks. 1084 00:49:14,719 --> 00:49:17,269 She's cool, just a bit different, you know? 1085 00:49:17,270 --> 00:49:18,620 Yeah, exactly, thank you. 1086 00:49:19,500 --> 00:49:21,319 Look, if you actually take the time to get to know her, 1087 00:49:21,320 --> 00:49:24,035 she's really interesting and cool to hang out with. 1088 00:49:24,036 --> 00:49:25,139 She's got a surprisingly good sense of humor, 1089 00:49:25,140 --> 00:49:27,039 she taught me quite a bit. 1090 00:49:27,040 --> 00:49:29,079 I really think it's just that no one's given her a chance 1091 00:49:29,080 --> 00:49:31,619 because everybody in our year is a jerk, 1092 00:49:31,620 --> 00:49:33,079 and it's a chicken and egg situation, 1093 00:49:33,080 --> 00:49:34,899 it's like people tease her just 1094 00:49:34,900 --> 00:49:36,939 'cause she's one of those people in the year. 1095 00:49:36,940 --> 00:49:37,890 Like Zagman, kind of? 1096 00:49:37,891 --> 00:49:39,819 Yeah, like Louie Zagman, too. 1097 00:49:39,820 --> 00:49:41,599 People tease them 'cause they're those people, 1098 00:49:41,600 --> 00:49:43,279 the ones that everybody just picks on, 1099 00:49:43,280 --> 00:49:45,479 but then they feel all weird, so they act weird, 1100 00:49:45,480 --> 00:49:47,819 and everybody just picks on them some more. 1101 00:49:47,820 --> 00:49:48,653 Yeah, that's astute. 1102 00:49:48,654 --> 00:49:50,820 We're all jerks, really. 1103 00:49:51,700 --> 00:49:53,609 Anyway, we've been having a really good chat, 1104 00:49:53,610 --> 00:49:56,219 Laura and I, and I was a bit drunk, 1105 00:49:56,220 --> 00:49:57,729 and we ended up by ourselves, 1106 00:49:57,730 --> 00:50:02,339 and we just felt it, you know how that happens? 1107 00:50:02,340 --> 00:50:04,329 You know what? 1108 00:50:04,330 --> 00:50:06,499 I don't regret it at all. 1109 00:50:06,500 --> 00:50:10,619 Wait, Brett told me you saw her more than once. 1110 00:50:10,620 --> 00:50:12,386 Yeah, I saw her two or three more times. 1111 00:50:12,387 --> 00:50:14,344 And then she broke up with you? 1112 00:50:14,345 --> 00:50:15,559 As if Laura would break up with Dave. 1113 00:50:15,560 --> 00:50:16,859 Dude, shut up. 1114 00:50:16,860 --> 00:50:18,759 You guys were actually dating, and you never told me 1115 00:50:18,760 --> 00:50:19,784 about it. We weren't dating, we were 1116 00:50:19,785 --> 00:50:20,618 just kind of... They were just- 1117 00:50:20,619 --> 00:50:22,369 - Do you wanna tell the story, huh? 1118 00:50:22,370 --> 00:50:24,690 Where you the one hanging out with her? 1119 00:50:24,691 --> 00:50:25,524 Maybe you should get something else going on 1120 00:50:25,525 --> 00:50:28,039 so you don't have to spend all your time 1121 00:50:28,040 --> 00:50:29,479 spreading my secrets, to try to get into Sarah's pants, 1122 00:50:29,480 --> 00:50:31,689 which is pathetic, and it's never gonna happen. 1123 00:50:31,690 --> 00:50:32,670 Wooh, Dave, come on, man. 1124 00:50:32,671 --> 00:50:34,479 What does it matter to anyone who I'm with, anyhow? 1125 00:50:34,480 --> 00:50:35,619 All right, all right. 1126 00:50:35,620 --> 00:50:37,039 Yeah, we went out a couple of times, 1127 00:50:37,040 --> 00:50:38,809 I broke it off because I wasn't into it 1128 00:50:38,810 --> 00:50:41,410 developing into a proper thing, any more questions? 1129 00:50:51,508 --> 00:50:55,169 Should we head inside? 1130 00:50:55,170 --> 00:50:56,759 Wait, so what's in this one? 1131 00:50:56,760 --> 00:50:59,349 It's in one of them, I don't know. 1132 00:50:59,350 --> 00:51:02,189 All right, so we've got some tomato, 1133 00:51:02,190 --> 00:51:05,429 we've got some ham, and we've got cheese. 1134 00:51:05,430 --> 00:51:06,430 Nice. 1135 00:51:08,000 --> 00:51:09,649 What do you think of Jackson? 1136 00:51:09,650 --> 00:51:11,679 Yeah, he's growing on me. 1137 00:51:11,680 --> 00:51:13,359 She looks pretty happy. 1138 00:51:13,360 --> 00:51:14,863 It's a first love, I guess. 1139 00:51:15,790 --> 00:51:17,239 How long do you think it'll last? 1140 00:51:17,240 --> 00:51:19,783 I don't know, she really likes him. 1141 00:51:19,784 --> 00:51:22,476 Maybe they'll get married. 1142 00:51:26,550 --> 00:51:29,449 How long have you and Kim been together, now? 1143 00:51:29,450 --> 00:51:30,779 Almost six months. 1144 00:51:30,780 --> 00:51:32,089 Wooh, really? 1145 00:51:32,090 --> 00:51:34,029 Time flies. 1146 00:51:34,030 --> 00:51:36,512 You're still not getting bored at all? 1147 00:51:36,513 --> 00:51:39,013 No, I think that's just you. 1148 00:51:43,456 --> 00:51:45,229 Do you think you two will get married? 1149 00:51:45,230 --> 00:51:47,063 God, I have no idea. 1150 00:51:49,152 --> 00:51:51,159 Sometimes, she'll 1151 00:51:51,160 --> 00:51:52,839 say something about our wedding day, 1152 00:51:52,840 --> 00:51:55,203 who we'd invite, that kind of stuff, 1153 00:51:56,130 --> 00:51:59,049 she's even gone on about driving kids to footy practice, 1154 00:51:59,050 --> 00:52:02,269 or dressing them in cool baby outfits. 1155 00:52:03,520 --> 00:52:06,383 And yeah, I guess I'm not scared by it all, 1156 00:52:07,340 --> 00:52:09,819 that's where life really begins, right? 1157 00:52:09,820 --> 00:52:11,869 But definitely not in the next year or two. 1158 00:52:11,870 --> 00:52:15,053 Yeah, wow, shotgun best man. 1159 00:52:16,140 --> 00:52:17,269 You might have to rock, paper, scissors 1160 00:52:17,270 --> 00:52:18,409 that with Brett first. 1161 00:52:18,410 --> 00:52:20,869 Oh, even after the drama we just had outside? 1162 00:52:20,870 --> 00:52:24,620 I wasn't sure you guys would ever talk again. 1163 00:52:32,708 --> 00:52:34,243 So, should I, then? 1164 00:52:35,280 --> 00:52:37,789 Hey, man, easy, the two of you are clearly best mates, 1165 00:52:37,790 --> 00:52:39,219 and it's just a tiny misunderstanding. 1166 00:52:39,220 --> 00:52:40,349 I'm sure if you say sorry now, 1167 00:52:40,350 --> 00:52:42,879 you'll forgot it even happened in the morning. 1168 00:52:42,880 --> 00:52:43,720 Thanks. 1169 00:52:43,721 --> 00:52:45,689 I think Dave will have forgotten most of tonight 1170 00:52:45,690 --> 00:52:46,940 by the morning. 1171 00:52:48,330 --> 00:52:49,840 To intoxication. 1172 00:52:51,640 --> 00:52:54,723 Okay, I'm gonna go say sorry, then. 1173 00:52:56,180 --> 00:52:59,597 Good luck, you're a big softy at heart. 1174 00:53:04,075 --> 00:53:05,040 What a great guy. 1175 00:53:05,041 --> 00:53:10,040 Yeah, he's really going to do well, I think. 1176 00:53:11,900 --> 00:53:13,607 I think I'm a bit untoxicated. 1177 00:53:15,101 --> 00:53:18,409 I'm untoxicated by you. 1178 00:53:29,180 --> 00:53:31,799 Okay, so maybe you were right. 1179 00:53:31,800 --> 00:53:33,096 I told you so. 1180 00:53:33,097 --> 00:53:35,319 I'm the fucking king of toasties. 1181 00:53:35,320 --> 00:53:37,269 I think they're still good. 1182 00:53:38,102 --> 00:53:38,935 All right, yeah, we'll just have 1183 00:53:38,936 --> 00:53:41,390 some well-done toasties, then. 1184 00:53:42,867 --> 00:53:45,179 I'll have mine medium-rare if that's okay. 1185 00:53:45,180 --> 00:53:50,079 Oh, I might just take this well-done toasted sandwich 1186 00:53:50,080 --> 00:53:51,663 out this way, then. 1187 00:53:54,550 --> 00:53:55,590 Hey, man. 1188 00:54:02,510 --> 00:54:07,279 Look, Brett, I'm really sorry about what I said before. 1189 00:54:07,280 --> 00:54:08,190 I was way out of line, 1190 00:54:08,191 --> 00:54:10,589 it wasn't all meant to just come out like that. 1191 00:54:10,590 --> 00:54:14,519 Oh, that's, I actually came in here 1192 00:54:14,520 --> 00:54:16,663 to apologize to you as well. 1193 00:54:16,664 --> 00:54:18,104 I was just about to, you cut me off. 1194 00:54:19,640 --> 00:54:20,799 I think we're all good, then? 1195 00:54:20,800 --> 00:54:22,633 Yeah, for sure, man. 1196 00:54:23,788 --> 00:54:24,832 Sarah just has a knack of getting things out of me, 1197 00:54:24,833 --> 00:54:26,169 I don't even know how it came up. 1198 00:54:26,170 --> 00:54:28,139 No, no, no, no worries, man. 1199 00:54:28,140 --> 00:54:32,223 Sez has a knack with most guys, and she knows it. 1200 00:54:38,500 --> 00:54:40,734 Dude, she's obsessed with me. 1201 00:54:40,735 --> 00:54:43,989 - Sarah? - No, Laura, you idiot. 1202 00:54:43,990 --> 00:54:46,157 Sarah's obsessed with you. 1203 00:54:47,390 --> 00:54:48,521 Really? 1204 00:54:49,413 --> 00:54:51,078 No. 1205 00:54:51,079 --> 00:54:52,549 Oh, I'm sorry, dude. 1206 00:54:52,550 --> 00:54:53,550 What do you mean? 1207 00:54:54,720 --> 00:54:56,373 Well, she texts me a fair bit. 1208 00:54:57,310 --> 00:54:59,679 It's kinda weird, she'll send me a message saying 1209 00:54:59,680 --> 00:55:01,809 that she misses me or something. 1210 00:55:01,810 --> 00:55:03,749 A couple days ago, she send me a photo of the Nook, 1211 00:55:03,750 --> 00:55:05,899 which is where we hung out a couple of times. 1212 00:55:05,900 --> 00:55:07,549 Most of the time, she's just filling me in 1213 00:55:07,550 --> 00:55:10,469 on what she's up to or sending me her latest drawing. 1214 00:55:10,470 --> 00:55:11,869 How often? 1215 00:55:11,870 --> 00:55:14,289 Every few days, I guess. 1216 00:55:14,290 --> 00:55:16,605 It's kind of freaking me out, man. 1217 00:55:16,606 --> 00:55:18,779 A few weeks ago, she put a mixed tape in my locker. 1218 00:55:18,780 --> 00:55:20,159 Not a CD, a tape. 1219 00:55:20,160 --> 00:55:21,429 What type of music was on it? 1220 00:55:21,430 --> 00:55:24,079 I don't have a tape player, do you have a tape player? 1221 00:55:24,080 --> 00:55:26,232 Dude, I can't believe you haven't told be this, 1222 00:55:26,233 --> 00:55:27,816 she's nuts. Shhhh. 1223 00:55:28,821 --> 00:55:30,370 You just need to tell her to leave you alone. 1224 00:55:30,371 --> 00:55:33,022 I've tried to just ignore it, but it's hard, you know? 1225 00:55:33,023 --> 00:55:35,899 It's no big deal, we're still kind of friends. 1226 00:55:35,900 --> 00:55:37,949 The crazy thing is, but, if I make any kind of approach 1227 00:55:37,950 --> 00:55:40,029 at school, a wave, or hello, 1228 00:55:40,030 --> 00:55:43,389 she just turns her back as if I don't exist. 1229 00:55:43,390 --> 00:55:46,649 So, wait, you're telling me that ever since last year, 1230 00:55:46,650 --> 00:55:48,369 she sent you a text every few days. 1231 00:55:48,370 --> 00:55:50,009 Yeah, but that's normal for friends. 1232 00:55:50,010 --> 00:55:52,427 Sometimes, it's just a bit... 1233 00:55:56,435 --> 00:55:59,612 I don't know, it's probably fine. 1234 00:56:11,520 --> 00:56:13,639 Why don't you guys make up already? 1235 00:56:13,640 --> 00:56:15,833 Thanks, boys, I love toasteds. 1236 00:56:17,566 --> 00:56:19,769 Hey, you want me to teach you, man? 1237 00:56:19,770 --> 00:56:21,020 No, I'm good. 1238 00:56:22,240 --> 00:56:23,929 Hey, let's play charades. 1239 00:56:23,930 --> 00:56:24,820 You're kidding, right? 1240 00:56:24,821 --> 00:56:26,924 Shotgun being on Jackson's team. 1241 00:56:26,925 --> 00:56:27,758 What? 1242 00:56:27,758 --> 00:56:28,591 You've gotta be quicker than that, Mish. 1243 00:56:28,592 --> 00:56:29,659 All right, all right, fine. 1244 00:56:29,660 --> 00:56:32,016 Can I be the judge or something? 1245 00:56:32,017 --> 00:56:33,199 You know this is what our parents do for fun? 1246 00:56:33,200 --> 00:56:34,999 You have to write down all suggestions, Dave. 1247 00:56:35,000 --> 00:56:37,107 You need a hat, pen, and paper, go! 1248 00:56:37,108 --> 00:56:38,239 Ugh. 1249 00:56:38,240 --> 00:56:40,599 Brettsky, truth or dare. 1250 00:56:40,600 --> 00:56:41,433 Really? 1251 00:56:41,433 --> 00:56:42,433 Truth or dare? 1252 00:56:43,208 --> 00:56:44,041 Dare. 1253 00:56:44,042 --> 00:56:47,309 I dare you to skol the rest of Michelle's drink. 1254 00:56:47,310 --> 00:56:48,310 Easy. 1255 00:56:53,213 --> 00:56:54,839 Jesus, what's in this? 1256 00:56:54,840 --> 00:56:58,269 Vodka and orange juice, only not much orange juice. 1257 00:56:58,270 --> 00:56:59,603 You don't say. 1258 00:57:03,240 --> 00:57:04,629 No, that's toxic, that is. 1259 00:57:04,630 --> 00:57:06,039 Weak. 1260 00:57:06,040 --> 00:57:08,009 Oh, come on, man. 1261 00:57:08,010 --> 00:57:09,079 No chance, you do it. 1262 00:57:09,080 --> 00:57:11,319 Sure, we should enjoy being delinquents 1263 00:57:11,320 --> 00:57:14,056 while it's still cool. 1264 00:57:26,600 --> 00:57:28,309 All right, Brett, you're on my team. 1265 00:57:28,310 --> 00:57:30,329 Let's beat these scoundrels. 1266 00:57:30,330 --> 00:57:31,369 You're not a scoundrel. 1267 00:57:31,370 --> 00:57:32,870 I'm going first. 1268 00:57:35,800 --> 00:57:39,529 Time starts now. 1269 00:57:39,530 --> 00:57:40,363 Um, uh. 1270 00:57:40,364 --> 00:57:42,196 Come on, go, go, go! 1271 00:57:43,230 --> 00:57:47,809 Mushroom, toadstool, grass, an insect. 1272 00:57:47,810 --> 00:57:51,279 Oh, wait, wait, wait, wait. 1273 00:57:51,280 --> 00:57:54,819 Eating, sandwich, food, a burger. 1274 00:57:54,820 --> 00:57:55,653 Cheese burger, ham burger. 1275 00:57:55,653 --> 00:57:56,610 - Yes! - Got it, 1276 00:57:56,611 --> 00:57:57,859 one point to Sez and Jacks. 1277 00:57:57,860 --> 00:57:58,860 Who's next? 1278 00:57:58,861 --> 00:58:01,693 Brett, he's the man on the case. 1279 00:58:06,130 --> 00:58:07,745 Oh, what the hell, man? 1280 00:58:09,540 --> 00:58:10,540 And, go. 1281 00:58:11,924 --> 00:58:13,007 Okay, cool. 1282 00:58:17,570 --> 00:58:18,680 Fish. 1283 00:58:19,513 --> 00:58:20,539 Worm. 1284 00:58:20,540 --> 00:58:21,660 Fish worm. 1285 00:58:22,950 --> 00:58:24,269 What's his name? 1286 00:58:24,270 --> 00:58:25,357 Electric eel. 1287 00:58:26,330 --> 00:58:27,330 Come on. 1288 00:58:30,190 --> 00:58:31,940 Dave, you're gross. 1289 00:58:33,380 --> 00:58:34,789 Sex. 1290 00:58:34,790 --> 00:58:35,790 Thrusting? 1291 00:58:36,520 --> 00:58:38,049 Fucking? 1292 00:58:38,050 --> 00:58:39,849 Making love? 10 seconds. 1293 00:58:39,850 --> 00:58:41,623 There's nothing else I can do. 1294 00:58:43,440 --> 00:58:44,273 Time's up. 1295 00:58:44,274 --> 00:58:48,079 Oh, Brett, that was spectacular, what was it? 1296 00:58:48,080 --> 00:58:48,990 Missionary position. 1297 00:58:48,991 --> 00:58:50,589 Oh, that's not fair. 1298 00:58:50,590 --> 00:58:54,423 All right, Jackson, show them how it's done. 1299 00:58:57,680 --> 00:58:59,289 You all right? 1300 00:58:59,290 --> 00:59:00,957 I don't, agh, God. 1301 00:59:11,360 --> 00:59:14,233 And time starts now. 1302 00:59:15,510 --> 00:59:16,982 Hair. Yup. 1303 00:59:16,983 --> 00:59:18,926 Acting, that is a pro right there. 1304 00:59:18,927 --> 00:59:20,609 Ah, but behind every great man, 1305 00:59:20,610 --> 00:59:22,329 there is an even greater woman. 1306 00:59:22,330 --> 00:59:25,413 Allow me to give you a demonstration. 1307 00:59:26,420 --> 00:59:29,033 All right, Mish, go. 1308 00:59:29,034 --> 00:59:30,629 - What? - You have to do it anyway, 1309 00:59:30,630 --> 00:59:32,249 even if you don't know what it means. 1310 00:59:32,250 --> 00:59:33,909 But it isn't even a thing. 1311 00:59:33,910 --> 00:59:35,679 What's it say? 1312 00:59:35,680 --> 00:59:37,716 Have you ever been to America? 1313 00:59:38,840 --> 00:59:40,993 Wow, Dave, what else is in here? 1314 00:59:42,030 --> 00:59:47,030 Jupiter, multiple forks, Hawthorn Hawks. 1315 00:59:48,260 --> 00:59:49,429 How do act them out? 1316 00:59:49,430 --> 00:59:51,069 Brown and yellow. 1317 00:59:51,070 --> 00:59:52,653 All right, do it. 1318 00:59:55,030 --> 00:59:56,596 Hawthorn Hawks? 1319 00:59:56,597 --> 00:59:57,639 Got it. 1320 00:59:57,640 --> 01:00:00,263 Louie Zagman. 1321 01:00:01,408 --> 01:00:04,869 Complate, what does complate mean, Mish? 1322 01:00:04,870 --> 01:00:06,174 That's not a word. 1323 01:00:06,175 --> 01:00:08,599 Gee, Dave must be at the stage 1324 01:00:08,600 --> 01:00:12,433 where his brain cells are being affected, hey? 1325 01:00:15,632 --> 01:00:17,309 I'm looking forward to voting tomorrow. 1326 01:00:17,310 --> 01:00:19,049 I wish I could vote. 1327 01:00:19,050 --> 01:00:21,048 Who would you vote for? 1328 01:00:21,049 --> 01:00:22,496 I don't know. 1329 01:00:22,497 --> 01:00:23,497 Right on. 1330 01:00:24,777 --> 01:00:27,813 Oh, who's messaging Dave at this fine hour? 1331 01:00:28,670 --> 01:00:30,109 Lame. Kim? 1332 01:00:30,110 --> 01:00:31,579 Hey, we should totally message someone 1333 01:00:31,580 --> 01:00:32,589 from Dave's phone. 1334 01:00:32,590 --> 01:00:34,869 Yeah, let's, let's write one and send it. 1335 01:00:34,870 --> 01:00:36,479 Who should we message? 1336 01:00:36,480 --> 01:00:39,071 - His mum. - That's my mum, too. 1337 01:00:39,072 --> 01:00:39,905 Oh, yeah. 1338 01:00:39,906 --> 01:00:41,438 What if we message your mum? 1339 01:00:41,439 --> 01:00:42,686 - What? - If we sent the message 1340 01:00:42,687 --> 01:00:43,630 to your mom. Oh, my God. 1341 01:00:43,631 --> 01:00:45,499 Laura's number's in here, this is so good, 1342 01:00:45,500 --> 01:00:47,239 I know exactly what we should write. 1343 01:00:47,240 --> 01:00:48,348 No way. 1344 01:00:48,349 --> 01:00:50,069 I don't know about that, Sarah, don't say anything mean. 1345 01:00:50,070 --> 01:00:51,439 Dave will kill you. 1346 01:00:51,440 --> 01:00:53,289 Okay, here we go, 1347 01:00:53,290 --> 01:00:56,049 been thinking about that time we got together, 1348 01:00:56,050 --> 01:00:57,249 you're beautiful. 1349 01:00:57,250 --> 01:00:59,459 - Xx. - Yes! 1350 01:00:59,460 --> 01:01:01,863 I guess that's not too bad, it's a compliment. 1351 01:01:02,760 --> 01:01:04,359 Sarah, don't send that message. 1352 01:01:04,360 --> 01:01:05,538 Sent. 1353 01:01:09,416 --> 01:01:10,916 You're ridiculous. 1354 01:01:20,820 --> 01:01:22,129 What's it say? 1355 01:01:22,130 --> 01:01:24,272 Oh, wow, it's her. 1356 01:01:24,273 --> 01:01:25,938 What's it say? 1357 01:01:25,939 --> 01:01:27,979 - Is this a joke? - Really? 1358 01:01:27,980 --> 01:01:30,079 Yeah, that's it, is this a joke? 1359 01:01:30,080 --> 01:01:32,399 That makes it sound like she hopes it isn't a joke. 1360 01:01:32,400 --> 01:01:33,986 We totally have to send another one. 1361 01:01:33,987 --> 01:01:35,399 Are you serious? 1362 01:01:35,400 --> 01:01:37,939 Oh, come on, Brett, you can help me write this one. 1363 01:01:37,940 --> 01:01:39,607 This is so much fun. 1364 01:01:41,900 --> 01:01:43,369 Um. 1365 01:01:43,370 --> 01:01:45,656 Okay, what should I say? 1366 01:01:45,657 --> 01:01:49,824 Is this is joke, is this a, say it's not a joke. 1367 01:01:51,170 --> 01:01:52,301 Okay. 1368 01:01:53,560 --> 01:01:55,799 Not a joke, want you bad. 1369 01:01:55,800 --> 01:01:58,119 Can't believe we've wasted the last 12 months. 1370 01:01:58,120 --> 01:01:59,529 - No way. - That's good. 1371 01:01:59,530 --> 01:02:01,069 I think you need to smith the intention of the message. 1372 01:02:01,070 --> 01:02:04,139 How about I just broke up with my girlfriend for you. 1373 01:02:04,140 --> 01:02:05,899 - Amazing. - Jackson. 1374 01:02:05,900 --> 01:02:07,399 I think that's too far. 1375 01:02:07,400 --> 01:02:08,603 Sarah, please don't. 1376 01:02:09,532 --> 01:02:10,532 Shwing. 1377 01:02:18,370 --> 01:02:19,939 It's from her. 1378 01:02:19,940 --> 01:02:21,970 Hurry up. 1379 01:02:21,971 --> 01:02:22,971 Uh-oh. 1380 01:02:23,702 --> 01:02:24,759 Is everything all right? 1381 01:02:24,760 --> 01:02:26,099 She's coming here. 1382 01:02:26,100 --> 01:02:27,149 What? 1383 01:02:27,150 --> 01:02:28,689 It says I'll be right around. 1384 01:02:28,690 --> 01:02:30,489 Does she even know where we live? 1385 01:02:30,490 --> 01:02:31,889 I'm betting she does. 1386 01:02:31,890 --> 01:02:33,789 Just tell her you were joking, easy, problem solved. 1387 01:02:33,790 --> 01:02:35,609 - Are you sure? - We have to say something 1388 01:02:35,610 --> 01:02:37,724 to stop her from coming here. 1389 01:02:37,725 --> 01:02:38,975 Give it here. 1390 01:02:44,930 --> 01:02:45,995 All right, all done. 1391 01:02:45,996 --> 01:02:47,579 What did you say? 1392 01:02:48,830 --> 01:02:51,569 Don't be fucking stupid, of course I was joking. 1393 01:02:51,570 --> 01:02:55,762 Probably didn't need the expletive, mate. 1394 01:02:55,763 --> 01:02:57,682 I don't like this. 1395 01:02:57,683 --> 01:02:59,099 Hey, it's all good, now. 1396 01:02:59,100 --> 01:03:00,767 She's really nice. 1397 01:03:52,662 --> 01:03:54,745 Heads for hairdressing. 1398 01:04:01,600 --> 01:04:03,100 Advertising it is. 1399 01:04:14,920 --> 01:04:15,920 What the fuck? 1400 01:04:18,853 --> 01:04:20,793 I can't believe she actually called. 1401 01:04:21,640 --> 01:04:23,140 She's keen. Yeah. 1402 01:04:26,960 --> 01:04:27,960 No way. 1403 01:04:28,774 --> 01:04:30,369 Why would she have that number? 1404 01:04:30,370 --> 01:04:31,919 It's probably just Mum. 1405 01:04:31,920 --> 01:04:34,120 Yeah, 'cause mums always call at 01:00 in the morning. 1406 01:04:38,302 --> 01:04:39,334 Hello, you've called Mary, 1407 01:04:39,335 --> 01:04:40,788 Peter, Dave, or Michelle. 1408 01:04:40,789 --> 01:04:42,331 We can't come to the phone right now, 1409 01:04:42,332 --> 01:04:44,387 but please leave a message after the beep. 1410 01:04:44,388 --> 01:04:47,103 Dave, it's Laura, 1411 01:04:47,104 --> 01:04:49,659 please pick up the phone. 1412 01:04:49,660 --> 01:04:51,449 Dave, pick up. 1413 01:04:51,450 --> 01:04:53,615 This girl is actually insane. 1414 01:04:53,616 --> 01:04:55,093 Were you joking or not? 1415 01:04:55,094 --> 01:04:57,511 Just pick up the phone, Dave. 1416 01:04:58,417 --> 01:05:00,250 Hello, this is Dave. 1417 01:05:01,570 --> 01:05:03,493 Yeah, this is Dave, how are you? 1418 01:05:06,850 --> 01:05:08,269 Yeah, sorry about that, I'm drunk, 1419 01:05:08,270 --> 01:05:10,603 just forget I said anything. 1420 01:05:11,930 --> 01:05:15,202 Look, I do think about you all the time as a friend. 1421 01:05:16,380 --> 01:05:17,713 That was my mum. 1422 01:05:18,940 --> 01:05:21,749 Yeah, I get drunk with my mum all the time. 1423 01:05:23,810 --> 01:05:28,227 Anyway, I've gotta go, Loz, I'll see you at school. 1424 01:07:43,969 --> 01:07:45,765 How's everyone doing? 1425 01:07:45,766 --> 01:07:46,766 Fine. 1426 01:07:47,841 --> 01:07:48,915 That was beautiful. 1427 01:07:48,916 --> 01:07:50,089 Was that the phone before? 1428 01:07:50,090 --> 01:07:52,629 Yeah, damn telemarketers. 1429 01:07:52,630 --> 01:07:55,009 Bastards will call at any hour, hey? 1430 01:07:55,010 --> 01:07:57,859 I'm gonna make sure we put out the fire properly. 1431 01:07:57,860 --> 01:08:00,443 - Do you want me to come? - Yes. 1432 01:08:05,670 --> 01:08:08,003 Putting the fire out, hey? 1433 01:08:09,480 --> 01:08:13,179 I'm going to bed, good night, lovers. 1434 01:08:13,180 --> 01:08:15,513 Sleep tight, sweet prince. 1435 01:08:35,435 --> 01:08:38,452 - Hey. - Hey. 1436 01:08:38,453 --> 01:08:39,286 How you going? 1437 01:08:39,287 --> 01:08:41,321 Good, how you going? 1438 01:08:42,870 --> 01:08:44,070 I'm sorry about tonight. 1439 01:08:45,220 --> 01:08:46,509 I thought there'd be more people here, 1440 01:08:46,510 --> 01:08:49,389 and I know it must be hard meeting all my friends 1441 01:08:49,390 --> 01:08:50,929 at once like this. 1442 01:08:50,930 --> 01:08:53,499 Don't be ridiculous, tonight's been fun. 1443 01:08:53,500 --> 01:08:55,549 - Really? - Of course. 1444 01:08:55,550 --> 01:08:57,443 - Seriously? - Seriously. 1445 01:08:58,670 --> 01:09:03,587 Any night that I get to see you is an amazing night for me. 1446 01:09:04,828 --> 01:09:08,025 I can't believe how easy this is. 1447 01:09:08,026 --> 01:09:09,599 How easy what is? 1448 01:09:09,600 --> 01:09:12,229 Being with you like this. 1449 01:09:12,230 --> 01:09:16,009 I always thought I'd be really nervous. 1450 01:09:16,010 --> 01:09:17,639 Nervous about what? 1451 01:09:17,640 --> 01:09:19,588 Just, I don't know. 1452 01:09:22,860 --> 01:09:25,910 Being like this, us. 1453 01:09:26,998 --> 01:09:27,998 You mean? 1454 01:09:29,810 --> 01:09:34,810 Just, I don't feel nervous about the idea of... 1455 01:09:40,310 --> 01:09:41,409 Getting close? 1456 01:09:41,410 --> 01:09:43,022 Yeah, and like... 1457 01:09:46,120 --> 01:09:47,219 Like what? 1458 01:09:47,220 --> 01:09:49,774 Like even sex, I guess. 1459 01:09:52,900 --> 01:09:54,379 I thought you wanted to wait. 1460 01:09:54,380 --> 01:09:57,297 Yeah, I don't think I do anymore. 1461 01:09:58,210 --> 01:10:01,192 - Really? - Yeah, it feels right. 1462 01:10:04,915 --> 01:10:06,723 - You sure? - Yes. 1463 01:10:08,093 --> 01:10:10,221 Not tonight, but yeah. 1464 01:10:14,810 --> 01:10:15,897 Cool. 1465 01:10:19,620 --> 01:10:20,993 How you doing Brettsky? 1466 01:10:22,770 --> 01:10:25,789 I'm all right, how about you? 1467 01:10:25,790 --> 01:10:30,156 I'm just breezing, like a breeze. 1468 01:10:30,157 --> 01:10:31,835 - Yeah? - Yeah. 1469 01:10:55,844 --> 01:11:00,327 Would it be weird if we just laid here naked together? 1470 01:11:04,539 --> 01:11:05,539 Okay. 1471 01:12:16,565 --> 01:12:19,439 What were you saying about the stars earlier? 1472 01:12:19,440 --> 01:12:21,150 What do you mean? 1473 01:12:21,151 --> 01:12:22,543 You know that article your read. 1474 01:12:25,139 --> 01:12:27,537 I was saying that the stars are actually... 1475 01:12:33,150 --> 01:12:34,900 What a great night. 1476 01:12:35,773 --> 01:12:38,569 I think I like this more than the big party. 1477 01:12:38,570 --> 01:12:41,289 Ah, no doubt, I can't wait until we don't have 1478 01:12:41,290 --> 01:12:44,279 to hang out with half the school every weekend. 1479 01:12:44,280 --> 01:12:46,139 How funny was Dave tonight? 1480 01:12:46,140 --> 01:12:48,239 It's been a while since I've hung out with him properly 1481 01:12:48,240 --> 01:12:49,729 without Kim around. 1482 01:12:49,730 --> 01:12:50,863 I love drunk Dave. 1483 01:12:51,787 --> 01:12:54,939 Man, I had the biggest crush on Kim last year. 1484 01:12:54,940 --> 01:12:56,964 Yeah, I know. 1485 01:12:56,965 --> 01:12:57,798 What? 1486 01:12:57,799 --> 01:12:58,979 Are you kidding? 1487 01:12:58,980 --> 01:13:00,149 Everybody knew. 1488 01:13:00,150 --> 01:13:01,339 It was pretty obvious. 1489 01:13:01,340 --> 01:13:02,173 How, did she know? 1490 01:13:02,174 --> 01:13:04,412 I don't know if she knew, probably. 1491 01:13:04,413 --> 01:13:07,129 It's just the way you acted around her. 1492 01:13:07,130 --> 01:13:09,889 You laughed at anything she said that was remotely funny, 1493 01:13:09,890 --> 01:13:12,649 and let's face it, she's really not that funny. 1494 01:13:13,482 --> 01:13:15,679 You all of a sudden, like a band she mentioned, 1495 01:13:15,680 --> 01:13:17,839 even if you hadn't heard of them, 1496 01:13:17,840 --> 01:13:18,673 you'd tease her, 1497 01:13:18,674 --> 01:13:20,469 but then as soon as she'd seem the slightest bit hurt, 1498 01:13:20,470 --> 01:13:23,539 you'd apologize as if you've just run over her puppy. 1499 01:13:23,540 --> 01:13:26,119 You'd touch her at any given opportunity. 1500 01:13:26,120 --> 01:13:26,953 Okay, okay. 1501 01:13:26,954 --> 01:13:30,713 You just couldn't take your eyes off her. 1502 01:13:30,714 --> 01:13:32,379 Yeah. 1503 01:13:32,380 --> 01:13:34,029 Dude, it's not just you, 1504 01:13:34,030 --> 01:13:36,389 every single guy is exactly the same, 1505 01:13:36,390 --> 01:13:38,307 you're all transparent. 1506 01:13:42,270 --> 01:13:45,579 Then what am I doing so differently? 1507 01:13:45,580 --> 01:13:48,229 If I'm just like Dave and every other transparent guy, 1508 01:13:48,230 --> 01:13:51,299 then how come I never get the girl? 1509 01:13:51,300 --> 01:13:53,300 You will, don't worry. 1510 01:13:54,710 --> 01:13:57,139 I just have no idea how to talk to girls. 1511 01:13:57,140 --> 01:14:01,039 Just like this, what are you doing right now? 1512 01:14:01,040 --> 01:14:02,943 Yeah, I guess. 1513 01:14:02,944 --> 01:14:04,639 We're really not that different a species, 1514 01:14:04,640 --> 01:14:07,459 you've just gotta loosen up, 1515 01:14:07,460 --> 01:14:11,139 and not dwell on whether a girl likes you or not, Brettsky. 1516 01:14:11,140 --> 01:14:13,498 If you just talk to her and be yourself, 1517 01:14:13,499 --> 01:14:15,789 more often than not, she will. 1518 01:14:15,790 --> 01:14:16,623 You think? 1519 01:14:16,624 --> 01:14:20,139 I do, honestly. 1520 01:14:20,140 --> 01:14:22,299 Oh, and make sure you listen. 1521 01:14:22,300 --> 01:14:25,059 It's such a simple thing, but it's incredible how many guys 1522 01:14:25,060 --> 01:14:27,139 have this blank look on their face 1523 01:14:27,140 --> 01:14:28,529 when you're talking to them. 1524 01:14:28,530 --> 01:14:32,739 Almost like they're scheming their next move 1525 01:14:32,740 --> 01:14:34,329 rather than actually taking an interest 1526 01:14:34,330 --> 01:14:35,749 in what the two of you are talking about. 1527 01:14:35,750 --> 01:14:37,183 I'm sorry, what? 1528 01:14:39,600 --> 01:14:42,163 Come on, Brett, you're cool. 1529 01:14:43,660 --> 01:14:46,493 You've just gotta have some faith. 1530 01:14:53,970 --> 01:14:55,279 You okay? 1531 01:14:55,280 --> 01:14:56,403 Yeah. 1532 01:14:58,820 --> 01:15:01,649 I think I'm gonna decline the apprenticeship tomorrow. 1533 01:15:01,650 --> 01:15:02,819 What, really? 1534 01:15:02,820 --> 01:15:04,403 I think so, yeah. 1535 01:15:05,420 --> 01:15:09,829 Wow, that's huge, so you're set on going to uni then? 1536 01:15:09,830 --> 01:15:13,214 Yeah, it's gonna be a hell of a lot harder, 1537 01:15:13,215 --> 01:15:15,823 but it's what I really want. 1538 01:15:16,810 --> 01:15:18,660 So, you're moving to Melbourne too. 1539 01:15:19,911 --> 01:15:21,079 Another one down. 1540 01:15:21,080 --> 01:15:22,979 I guess so, yeah. 1541 01:15:22,980 --> 01:15:25,683 Congestion, pollution, suits, here I come. 1542 01:15:26,560 --> 01:15:28,449 Maybe I'll move in with Jackson. 1543 01:15:28,450 --> 01:15:30,665 Really, does he have a spare room? 1544 01:15:30,666 --> 01:15:32,129 Of course not. 1545 01:15:32,130 --> 01:15:33,649 I don't know where I'll live, 1546 01:15:33,650 --> 01:15:35,439 half of year 12s move there every year, 1547 01:15:35,440 --> 01:15:38,129 and, well, most of them have more money than I do, 1548 01:15:38,130 --> 01:15:40,539 and it's meant to be a lot harder 1549 01:15:40,540 --> 01:15:41,889 to get a decent job in the city, 1550 01:15:41,890 --> 01:15:46,479 but I'm sure I'll figure all of that out, though. 1551 01:15:46,480 --> 01:15:50,209 If anyone can do it, it's you, Sez. 1552 01:15:50,210 --> 01:15:51,543 Thanks, Brett. 1553 01:15:52,846 --> 01:15:55,429 I'm really gonna miss you guys. 1554 01:16:17,630 --> 01:16:18,730 Did you want a drink? 1555 01:16:19,630 --> 01:16:23,320 Um, yeah, thanks. 1556 01:16:25,840 --> 01:16:26,943 A beer. 1557 01:16:43,112 --> 01:16:44,112 Thanks. 1558 01:17:46,938 --> 01:17:48,771 That's a great idea. 1559 01:17:49,980 --> 01:17:52,219 Yellow sand, right? 1560 01:17:52,220 --> 01:17:53,418 Blue water. 1561 01:17:55,640 --> 01:17:58,057 At the coastlands, of course. 1562 01:18:00,116 --> 01:18:01,116 Or Spain. 1563 01:18:03,000 --> 01:18:05,083 But yeah, it sounds good. 1564 01:18:06,460 --> 01:18:08,127 That's a great idea. 1565 01:18:08,980 --> 01:18:12,779 Yeah, yeah, yes, yes, of course, I am sorry, 1566 01:18:12,780 --> 01:18:16,016 I'm just a bit drunk, ah, it's really late. 1567 01:18:16,017 --> 01:18:18,684 It's like agh, it's really late, 1568 01:18:19,882 --> 01:18:21,182 what are you still awake for? 1569 01:18:21,183 --> 01:18:22,183 Ow, ow, ow, ow. 1570 01:18:27,020 --> 01:18:30,596 Yeah, cool, sorry, anything good? 1571 01:18:38,980 --> 01:18:40,383 Is everything all right? 1572 01:18:48,870 --> 01:18:49,763 What are you doing here? 1573 01:18:49,764 --> 01:18:51,243 - I don't... - Laura, what? 1574 01:18:54,090 --> 01:18:55,730 It's been a while, hey? 1575 01:18:57,410 --> 01:19:00,299 You trying to give me a heart attack or something? 1576 01:19:00,300 --> 01:19:02,733 'Cause you might have succeeded. 1577 01:19:04,260 --> 01:19:05,260 Wooh, Laura, do you? 1578 01:19:08,450 --> 01:19:13,450 Oh, Laura, this is deep, come on, let's get this cleaned up. 1579 01:19:17,732 --> 01:19:18,732 Ow, ah. 1580 01:19:26,800 --> 01:19:28,549 Laura, come on, we've gotta put pressure on this, 1581 01:19:28,550 --> 01:19:30,550 you're loosing a lot of blood right now. 1582 01:19:34,013 --> 01:19:35,239 Are you sure you're not the one that could use 1583 01:19:35,240 --> 01:19:36,563 a little looking after? 1584 01:19:37,500 --> 01:19:39,649 You seem pretty worse for wear, Mate. 1585 01:19:39,650 --> 01:19:42,793 Oh, yeah, that's true. 1586 01:19:45,110 --> 01:19:46,509 - Big night, huh? - Yeah, I guess, 1587 01:19:46,510 --> 01:19:47,859 just a few of us. 1588 01:19:47,860 --> 01:19:51,779 Will you let me take a look at your hand? 1589 01:19:51,780 --> 01:19:52,770 It's nice to see you. 1590 01:19:52,771 --> 01:19:56,693 All right, you know you could have just knocked, right? 1591 01:19:58,830 --> 01:20:00,772 You're dripping in it, Dave. 1592 01:20:00,773 --> 01:20:02,613 What, what am I dripping in? 1593 01:20:04,450 --> 01:20:07,679 Fuck, Dave, this is serious, listen to me! 1594 01:20:07,680 --> 01:20:10,389 Okay, okay, Laura, I'm listening, what's going on? 1595 01:20:10,390 --> 01:20:13,179 I can't bare it, I'm missing it all, Dave, 1596 01:20:13,180 --> 01:20:14,429 the best years of our lives 1597 01:20:14,430 --> 01:20:16,573 is what everyone keeps telling us, isn't it? 1598 01:20:17,420 --> 01:20:19,269 Our teachers, our parents, 1599 01:20:19,270 --> 01:20:22,339 my dad offered me a glass of wine tonight, 1600 01:20:22,340 --> 01:20:24,209 even my parents understand, 1601 01:20:24,210 --> 01:20:26,029 and people like your friends. 1602 01:20:26,030 --> 01:20:27,180 Guys, come on. 1603 01:20:30,200 --> 01:20:32,169 Your friends that seem to love reminding me 1604 01:20:32,170 --> 01:20:35,859 of how pathetic, how outcast, how awful I am, right? 1605 01:20:35,860 --> 01:20:38,105 I don't even, I don't even know what I've done to them. 1606 01:20:38,106 --> 01:20:39,424 What are you talking about? 1607 01:20:39,425 --> 01:20:43,739 That's not even the main thing. 1608 01:20:43,740 --> 01:20:47,433 I just, I'm just waiting, 1609 01:20:48,770 --> 01:20:52,429 I'm just waiting for it all to pass, 1610 01:20:52,430 --> 01:20:54,909 and waiting at school, and waiting at home, 1611 01:20:54,910 --> 01:20:58,599 just waiting for everything to fly by, 1612 01:20:58,600 --> 01:21:02,839 all of the, all of the laughing, the silly pranks, 1613 01:21:02,840 --> 01:21:05,499 going to the movies, the texting, 1614 01:21:05,500 --> 01:21:10,119 rolling down hills, playing spin the bottle. 1615 01:21:10,120 --> 01:21:11,010 Nobody plays spin the bottle. 1616 01:21:11,011 --> 01:21:13,180 Well, how am I supposed to know that?! 1617 01:21:14,970 --> 01:21:19,049 I just know that if someone gave me the chance to do it, 1618 01:21:19,050 --> 01:21:23,019 I could do it, I could be a teenager, 1619 01:21:23,020 --> 01:21:25,231 I could be alive, I just... 1620 01:21:25,232 --> 01:21:29,309 Laura, Laura, we've just been hanging out, nothing big. 1621 01:21:29,310 --> 01:21:32,429 Okay, nothing memorable, we've been doing nothing, really. 1622 01:21:32,430 --> 01:21:37,029 I don't even know what it's like to be doing that, 1623 01:21:37,030 --> 01:21:40,549 but I know that's what being this old is all about, 1624 01:21:40,550 --> 01:21:42,339 and I know that this is the most special, 1625 01:21:42,340 --> 01:21:43,859 and electric, and magical, 1626 01:21:43,860 --> 01:21:48,860 and we're going to spend the rest of our lives 1627 01:21:49,650 --> 01:21:52,780 powered by the freedom, 1628 01:21:52,781 --> 01:21:57,009 and the wilderness of these years, 1629 01:21:57,010 --> 01:21:58,629 and it's gonna burn... 1630 01:21:58,630 --> 01:22:01,299 Laura, look, why don't you come along 1631 01:22:01,300 --> 01:22:03,789 to the next one of these things, if you really want? 1632 01:22:03,790 --> 01:22:05,360 But like I said, it's really nothing. 1633 01:22:05,361 --> 01:22:06,996 What? 1634 01:22:06,997 --> 01:22:09,843 Are you stupid, are you kidding? 1635 01:22:11,110 --> 01:22:13,849 What, so you and your friends can laugh at me? 1636 01:22:13,850 --> 01:22:15,069 I wasn't even here. 1637 01:22:15,070 --> 01:22:15,903 We've just been sitting around, 1638 01:22:15,904 --> 01:22:17,869 talking about how bored we are. 1639 01:22:17,870 --> 01:22:20,079 I don't know what freedom you're talking about, Laura, 1640 01:22:20,080 --> 01:22:22,369 but I sure as hell don't see it. 1641 01:22:22,370 --> 01:22:24,629 We're doing nothing more than having a few drinks, 1642 01:22:24,630 --> 01:22:27,574 holding hands, and waiting for our lives to actually begin. 1643 01:22:27,575 --> 01:22:31,339 But that's what I'm talking about, Dave, 1644 01:22:31,340 --> 01:22:33,989 having a few drinks, holding hands with these people 1645 01:22:33,990 --> 01:22:36,223 that you're so extremely close with, 1646 01:22:37,220 --> 01:22:42,220 that, that sounds like an ideal moment in a life to me. 1647 01:22:42,436 --> 01:22:47,320 I, I don't know, look, look, I'm worried about you. 1648 01:22:49,100 --> 01:22:52,849 It's pretty strange for you to just turn up like this. 1649 01:22:52,850 --> 01:22:55,669 I don't mind, well, I mind slightly about the window, 1650 01:22:55,670 --> 01:23:00,353 but what's going on? 1651 01:23:02,250 --> 01:23:05,399 You've just gotta try and enjoy things, okay? 1652 01:23:05,400 --> 01:23:07,200 You've just gotta try and chill out. 1653 01:23:08,700 --> 01:23:09,892 I think you're really cool. No, you don't. 1654 01:23:09,893 --> 01:23:12,206 Yeah, I do, everyone else will figure it out, 1655 01:23:12,207 --> 01:23:14,759 they're just a bit slow. 1656 01:23:14,760 --> 01:23:17,589 You've just gotta think more highly of yourself, okay? 1657 01:23:17,590 --> 01:23:19,669 Look, I know people give you a hard time and all that, 1658 01:23:19,670 --> 01:23:23,764 but hey, maybe it's that whole grass is greener thing, 1659 01:23:23,765 --> 01:23:25,250 and maybe you're having a fantastic teenagehood, 1660 01:23:25,251 --> 01:23:26,586 just a different kind. 1661 01:23:26,587 --> 01:23:28,729 The grass is greener? 1662 01:23:28,730 --> 01:23:29,953 What, you wanna swap? 1663 01:23:32,400 --> 01:23:36,349 Look, in the blink of an eye, we're all gonna be adults, 1664 01:23:36,350 --> 01:23:39,279 and we're gonna be too weighted down to truly fly, 1665 01:23:39,280 --> 01:23:42,749 and I just wanna fly just once before that happens. 1666 01:23:42,750 --> 01:23:44,037 I don't know what to say. 1667 01:23:45,990 --> 01:23:50,533 Can you, can you just hold me again? 1668 01:24:04,540 --> 01:24:06,640 This feels like a teenage moment. 1669 01:24:07,490 --> 01:24:09,407 I don't know. 1670 01:24:12,190 --> 01:24:14,799 I think really we'll all be glad 1671 01:24:14,800 --> 01:24:17,063 when all this strange teenage chaos is over. 1672 01:24:18,180 --> 01:24:22,619 Seriously, we're nearly there, we're nearly adults, 1673 01:24:22,620 --> 01:24:24,328 oh, hey, hey, hey, hey, hey, 1674 01:24:24,329 --> 01:24:25,746 hey, shhhhhhhhhh, 1675 01:24:28,210 --> 01:24:29,410 it's gonna be all right. 1676 01:24:30,690 --> 01:24:33,789 I know it fucking sucks right now, 1677 01:24:33,790 --> 01:24:35,226 but you are gonna look back upon these years, 1678 01:24:35,227 --> 01:24:37,899 and be so fascinated by them, 1679 01:24:37,900 --> 01:24:39,089 because no matter what they were, 1680 01:24:39,090 --> 01:24:40,390 they made you who you are. 1681 01:24:41,885 --> 01:24:43,943 - Thanks. - It's true, Laura, 1682 01:24:44,780 --> 01:24:45,740 you're gonna get through this, 1683 01:24:45,741 --> 01:24:47,663 and it's all gonna be fine. 1684 01:24:49,473 --> 01:24:51,129 Hey? 1685 01:24:51,130 --> 01:24:54,859 I have a feeling that you're about to find a way in. 1686 01:24:54,860 --> 01:24:56,809 Things change all the time. 1687 01:24:56,810 --> 01:24:59,639 Maybe something awesome is around the corner, 1688 01:24:59,640 --> 01:25:03,369 something like about what you said, magical, and electric, 1689 01:25:03,370 --> 01:25:04,903 and you definitely deserve it. 1690 01:25:06,204 --> 01:25:09,763 Nobody should be just waiting away all these years. 1691 01:25:14,892 --> 01:25:19,503 What happened to waiting for our real lives to start? 1692 01:25:26,540 --> 01:25:31,540 You have... no idea how amazing you are.121866

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.