Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,680 --> 00:00:54,780
Hey, one, two, three.
2
00:00:59,650 --> 00:01:02,860
♪ Now, red Solo cup
is the best receptacle ♪
3
00:01:02,890 --> 00:01:05,760
♪ For barbecues, tailgates,
fairs and festivals ♪
4
00:01:05,790 --> 00:01:08,600
♪ And you, sir, do not have
a pair of testicles ♪
5
00:01:08,630 --> 00:01:11,730
♪ If you prefer drinking
from glass, whoo ♪
6
00:01:11,770 --> 00:01:14,340
- ♪ Red Solo cup ♪
- ♪ Uh-huh ♪
7
00:01:14,370 --> 00:01:16,170
♪ I fill you up ♪
8
00:01:16,210 --> 00:01:18,770
♪ Let's have a party ♪
9
00:01:19,410 --> 00:01:22,140
♪ Let's have a party ♪
10
00:01:22,180 --> 00:01:25,080
♪ I love you, red Solo cup ♪
11
00:01:26,080 --> 00:01:27,820
♪ I lift you up ♪
12
00:01:27,850 --> 00:01:33,860
♪ Proceed to party,
proceed to party ♪
13
00:01:34,820 --> 00:01:37,390
♪ Now, I really love
how you're easy to stack ♪
14
00:01:37,430 --> 00:01:40,100
♪ But I really hate
how you're easy to crack ♪
15
00:01:40,130 --> 00:01:43,100
♪ 'Cause when beer runs down
the front of my back ♪
16
00:01:43,130 --> 00:01:46,100
♪ Well, that, my friends,
is quite yucky ♪
17
00:01:46,140 --> 00:01:48,940
♪ But I have to admit
that the ladies get smitten ♪
18
00:01:48,970 --> 00:01:50,840
♪ Admiring how sharply ♪
19
00:01:50,870 --> 00:01:52,410
♪ My first name is written ♪
20
00:01:52,440 --> 00:01:54,840
♪ On you with a Sharpie
when I get to hitting ♪
21
00:01:54,880 --> 00:01:57,980
♪ On them to help me get lucky ♪
22
00:01:58,010 --> 00:02:00,150
♪ Red Solo cup ♪
23
00:02:01,120 --> 00:02:02,720
♪ I fill you up ♪
24
00:02:02,750 --> 00:02:05,420
♪ Let's have a party ♪
25
00:02:05,450 --> 00:02:09,920
♪ Proceed to party ♪
26
00:02:11,090 --> 00:02:13,860
- ♪ Solo cup ♪
- ♪ Bah, oh, doo ♪
27
00:02:13,900 --> 00:02:16,970
- ♪ Solo cup ♪
- ♪ Oh, bo, doo ♪
28
00:02:17,000 --> 00:02:19,870
- ♪ Solo cup ♪
- ♪ Ah, oh, doo ♪
29
00:02:19,900 --> 00:02:22,800
- ♪ Solo cup ♪
- ♪ Ah, ooh, doodle, da, doo ♪
30
00:02:22,840 --> 00:02:25,810
- ♪ Solo cup ♪
- ♪ Uh-huh, mm ♪
31
00:02:25,840 --> 00:02:28,810
- ♪ Solo cup ♪
- ♪ De, dum, dum ♪
32
00:02:28,840 --> 00:02:31,780
- ♪ Solo cup ♪
- ♪ Ooh, de, da, bah. ♪
33
00:02:42,820 --> 00:02:45,390
The potential
in this room is astounding.
34
00:02:45,430 --> 00:02:46,690
I love the potential.
35
00:02:46,730 --> 00:02:48,160
Hundred percent.
36
00:02:48,200 --> 00:02:49,960
It's a world
of infinite possibilities.
37
00:02:50,000 --> 00:02:51,830
- Infinite.
- Hundred percent.
38
00:02:51,870 --> 00:02:54,300
How many "Y"s do I put in "Hey"
at this time of night?
39
00:02:54,340 --> 00:02:55,840
- Is it before 2:00 a.m.?
- Yeah.
40
00:02:55,870 --> 00:02:57,310
- Two "Y" s.
- Okay.
41
00:02:57,340 --> 00:02:59,410
- Three is thirsty.
- Thirsty.
42
00:02:59,440 --> 00:03:01,440
And one is curt.
43
00:03:01,480 --> 00:03:02,790
You know what
I was thinking about?
44
00:03:02,810 --> 00:03:04,310
Cookie dough became so popular.
45
00:03:04,350 --> 00:03:06,420
It's 'cause it's not finished.
It could still be anything.
46
00:03:06,450 --> 00:03:08,120
Hundred percent.
47
00:03:08,150 --> 00:03:09,930
Making cookies out of cookie
dough is just a suggestion.
48
00:03:09,950 --> 00:03:11,260
- Hundred percent.
- That's what they say
49
00:03:11,290 --> 00:03:12,850
- you could do with it.
- Right.
50
00:03:12,890 --> 00:03:14,200
And the same thing...
Like dating someone
51
00:03:14,220 --> 00:03:15,460
for more than a month.
52
00:03:15,490 --> 00:03:17,060
It's just a serving suggestion.
53
00:03:17,090 --> 00:03:18,930
Hundred percent.
54
00:03:18,960 --> 00:03:20,410
"Kara question mark."
That means I don't remember
55
00:03:20,430 --> 00:03:22,000
- where I met her.
- Okay.
56
00:03:22,030 --> 00:03:23,410
But it's a question mark
with an exclamation point,
57
00:03:23,430 --> 00:03:25,170
which means I should
want to follow up.
58
00:03:25,200 --> 00:03:27,180
Let's see what the options
are first though. -Yes.
59
00:03:27,200 --> 00:03:29,340
Exactly that. That's the world
that we're living in.
60
00:03:29,370 --> 00:03:31,940
You can just see what
the options are for anything.
61
00:03:31,970 --> 00:03:33,340
Like with travel.
62
00:03:33,380 --> 00:03:34,850
You're not gonna just pick
the first flight you see.
63
00:03:34,880 --> 00:03:35,950
You want to see all the flights.
64
00:03:35,980 --> 00:03:37,250
- That's a good thing.
- Yeah.
65
00:03:37,280 --> 00:03:38,880
You get the best flight
that way. -
66
00:03:38,910 --> 00:03:40,260
Why wouldn't you get
the best person
67
00:03:40,280 --> 00:03:42,180
by looking at all
the potential people? -
68
00:03:42,220 --> 00:03:43,760
And how could you even
expect to find one person
69
00:03:43,790 --> 00:03:45,250
who could fulfill
all of your needs?
70
00:03:45,290 --> 00:03:48,420
It's easier just to find the
most supportive person here.
71
00:03:48,460 --> 00:03:50,290
- The funniest person here.
- Right.
72
00:03:50,330 --> 00:03:51,530
- The best sex here.
- Right.
73
00:03:51,560 --> 00:03:52,830
The best advice here.
74
00:03:52,860 --> 00:03:54,430
The second-best sex here.
75
00:03:54,460 --> 00:03:55,900
Hundred percent.
76
00:03:55,930 --> 00:03:57,270
I don't ever want to go past
77
00:03:57,300 --> 00:03:59,040
knowing what someone's parents
do for a living.
78
00:03:59,070 --> 00:04:00,510
If I know what someone's
parents do for a living...
79
00:04:00,540 --> 00:04:02,300
- Right. Right.
- I've hung too long.
80
00:04:02,340 --> 00:04:04,250
Or, like, siblings. Like,
why does anyone want to know
81
00:04:04,270 --> 00:04:06,080
about your siblings?
Especially so early.
82
00:04:06,110 --> 00:04:07,980
Yeah. -"How many siblings
do you have?"
83
00:04:08,010 --> 00:04:09,550
Has that ever changed whether
you want to date somebody?
84
00:04:09,580 --> 00:04:11,260
It's like, "I have two sisters
and a brother."
85
00:04:11,280 --> 00:04:12,910
- Whoa. Hold on.
- Well, I'm out of here.
86
00:04:12,950 --> 00:04:14,260
- I'm out of here.
- You know what I just say?
87
00:04:14,280 --> 00:04:15,990
I only date only children
or the oldest of three.
88
00:04:16,020 --> 00:04:17,130
They say,
"Exercise your options."
89
00:04:17,150 --> 00:04:18,190
It's like a muscle.
90
00:04:18,220 --> 00:04:20,120
- Options are like a muscle.
- Yeah.
91
00:04:20,160 --> 00:04:22,290
Some people are weak
and atrophied,
92
00:04:22,320 --> 00:04:23,560
and they don't understand
93
00:04:23,590 --> 00:04:25,260
- how to exercise their options.
- Yeah.
94
00:04:25,290 --> 00:04:28,830
My options are burly
and strong and turgid. -
95
00:04:28,860 --> 00:04:30,430
Hundred percent.
96
00:04:30,470 --> 00:04:32,830
People say guys like us
are afraid of commitment.
97
00:04:32,870 --> 00:04:34,400
No. We're afraid of commitment
98
00:04:34,440 --> 00:04:35,940
to something
we can't get out of.
99
00:04:35,970 --> 00:04:37,550
There's no such thing
as fear of commitment.
100
00:04:37,570 --> 00:04:39,970
Fear of commitment
is fear of regret.
101
00:04:40,010 --> 00:04:41,940
Hundred percent.
Or fear of intimacy.
102
00:04:41,980 --> 00:04:43,880
Please, I'm intimate
with everybody.
103
00:04:43,910 --> 00:04:45,980
Do you ever wonder,
104
00:04:46,020 --> 00:04:49,050
if you did find something
deeper with somebody,
105
00:04:49,080 --> 00:04:51,420
if that would somehow
be more meaningful?
106
00:04:51,450 --> 00:04:53,420
I do sometimes.
107
00:04:53,460 --> 00:04:54,860
Like right now,
I'm casually dating,
108
00:04:54,890 --> 00:04:56,290
like, six or seven
different women.
109
00:04:56,330 --> 00:04:58,460
But I do wonder, deep down,
what it would be like
110
00:04:58,490 --> 00:05:01,160
to seriously date two or three.
111
00:05:01,200 --> 00:05:03,270
Even when
I don't understand you,
112
00:05:03,300 --> 00:05:05,430
I understand you better
than I understand anybody.
113
00:05:05,470 --> 00:05:07,600
- Hundred percent.
- I love when we hang out.
114
00:05:07,640 --> 00:05:09,900
This is like,
if someone were recording this,
115
00:05:09,940 --> 00:05:11,370
that's what my podcast
should be.
116
00:05:11,410 --> 00:05:13,510
There should be, like,
the sound of a stand-up bass
117
00:05:13,540 --> 00:05:15,180
playing under me right now.
118
00:05:16,910 --> 00:05:17,950
Okay, I got one.
119
00:05:17,980 --> 00:05:20,120
"Brunette Random House Party."
120
00:05:20,150 --> 00:05:21,620
"Random House," the publisher?
121
00:05:21,650 --> 00:05:24,920
Or "random house,"
like a random house party?
122
00:05:26,060 --> 00:05:27,390
Oh, "Emily Vogue."
123
00:05:27,420 --> 00:05:29,430
Uh, I'm gonna go
with "Kara question mark"
124
00:05:29,460 --> 00:05:31,370
'cause I feel like letting the
universe surprise me tonight.
125
00:05:31,390 --> 00:05:33,200
- What a time to be alive.
- Hundred percent.
126
00:05:33,230 --> 00:05:34,410
- Hundred percent.
- Hundred percent.
127
00:05:34,430 --> 00:05:35,530
Hundred percent.
128
00:05:35,560 --> 00:05:37,000
- Hundred percent.
- Hundred percent.
129
00:05:38,470 --> 00:05:39,600
I figured it out.
130
00:05:39,640 --> 00:05:41,040
Figured what out?
131
00:05:41,070 --> 00:05:43,010
America.
132
00:05:43,040 --> 00:05:44,070
Okay.
133
00:05:44,110 --> 00:05:45,340
I know you're laughing,
134
00:05:45,370 --> 00:05:46,550
but I have a pitch
you're really gonna like.
135
00:05:46,580 --> 00:05:48,080
America is divided,
136
00:05:48,110 --> 00:05:50,310
but it's not for the reason
that we think.
137
00:05:50,350 --> 00:05:53,020
We think that America's
divided by geography:
138
00:05:53,050 --> 00:05:56,220
red state, blue state,
city, country.
139
00:05:56,250 --> 00:05:58,590
We're missing something
far more profound.
140
00:05:58,620 --> 00:06:00,490
America isn't divided by space.
141
00:06:00,520 --> 00:06:02,360
America is divided by time.
142
00:06:02,390 --> 00:06:04,260
We don't live
in the moment anymore. -Mm.
143
00:06:04,290 --> 00:06:06,360
And why would we, when we can
live in any moment
144
00:06:06,400 --> 00:06:07,900
that's ever been recorded?
145
00:06:07,930 --> 00:06:10,030
And when we experience
something we really love,
146
00:06:10,070 --> 00:06:11,230
our overwhelming instinct
147
00:06:11,270 --> 00:06:12,640
is to somehow file it away
for later.
148
00:06:12,670 --> 00:06:14,100
That's interesting.
149
00:06:14,140 --> 00:06:16,040
We don't watch movies
in the theater.
150
00:06:16,070 --> 00:06:17,410
We don't watch TV when it airs.
151
00:06:17,440 --> 00:06:21,240
We don't even have
conversations at the same time
152
00:06:21,280 --> 00:06:22,040
because we text.
153
00:06:22,080 --> 00:06:24,250
And when you text,
I can say, "Hi,"
154
00:06:24,280 --> 00:06:26,120
and you could say "Hi" back
in a second,
155
00:06:26,150 --> 00:06:28,320
- or a minute.
- Or never.
156
00:06:28,350 --> 00:06:30,520
Or never 'cause it's you
157
00:06:30,550 --> 00:06:32,660
and you're too busy producing
the biggest podcast in America,
158
00:06:32,690 --> 00:06:34,630
which is kind of my point
because we're all living
159
00:06:34,660 --> 00:06:37,060
in our own individualized times.
160
00:06:37,090 --> 00:06:40,130
That's why we're living
in divided times.
161
00:06:40,160 --> 00:06:41,170
That's... I like that. Ooh.
162
00:06:41,200 --> 00:06:43,000
- You like that?
- Yeah.
163
00:06:43,030 --> 00:06:45,030
So, what do you think?
Do you think that's a story?
164
00:06:46,400 --> 00:06:48,000
It's a theory.
165
00:06:48,040 --> 00:06:49,550
- A theory is a story.
- No, a theory is not a story.
166
00:06:49,570 --> 00:06:50,680
Yes, it is
when it's about an idea.
167
00:06:50,710 --> 00:06:52,440
And America is an idea.
168
00:06:52,470 --> 00:06:54,080
That's what makes it so great.
169
00:06:54,110 --> 00:06:56,250
- So, if you're...
- No, America is its people.
170
00:06:56,280 --> 00:06:59,050
That's what makes it
so fucked up.
171
00:06:59,080 --> 00:07:02,020
Hey. Not every white guy
in New York
172
00:07:02,050 --> 00:07:03,450
needs to have a podcast.
173
00:07:03,490 --> 00:07:05,050
You have
the verified check mark.
174
00:07:05,090 --> 00:07:06,720
You got the New Yorker position.
175
00:07:06,760 --> 00:07:08,060
I want something more.
176
00:07:08,090 --> 00:07:10,030
I don't just want
to be a writer.
177
00:07:10,060 --> 00:07:12,160
I... I want to be a voice.
178
00:07:12,190 --> 00:07:15,200
As dorky as it sounds,
I care about America.
179
00:07:15,230 --> 00:07:17,170
And not in that faded
Lana Del Rey way.
180
00:07:17,200 --> 00:07:18,440
And now I see it falling apart,
181
00:07:18,470 --> 00:07:20,100
and we're just standing
in the corner,
182
00:07:20,140 --> 00:07:22,300
like, making fun of it,
you know?
183
00:07:22,340 --> 00:07:26,440
I'd like to try to tell
some story that... connects.
184
00:07:26,480 --> 00:07:29,710
Okay, okay. Well, then...
let me help you connect.
185
00:07:29,750 --> 00:07:31,710
With all your ideas
about America...
186
00:07:31,750 --> 00:07:33,550
Even if they're good, right?...
187
00:07:33,580 --> 00:07:35,050
You gotta put 'em in a story
188
00:07:35,080 --> 00:07:37,550
'cause Americans
listen to stories.
189
00:07:37,590 --> 00:07:38,990
'Cause Americans are people.
190
00:07:39,020 --> 00:07:41,990
They're not... ideas.
191
00:07:42,020 --> 00:07:44,360
- You're-you're here.
- Yeah.
192
00:07:44,390 --> 00:07:46,200
You need to be here.
193
00:07:46,230 --> 00:07:48,560
Does that make sense?
194
00:07:48,600 --> 00:07:50,500
Hundred percent.
195
00:07:51,800 --> 00:07:54,000
I'm Robin Dillon,
196
00:07:54,040 --> 00:07:55,470
and this is American Moment.
197
00:07:55,500 --> 00:07:59,010
To the organizers of the
Western Montana fly-fishing...
198
00:08:19,630 --> 00:08:20,730
- Hi.
- Hey.
199
00:08:20,760 --> 00:08:22,100
You changed your hair.
200
00:08:22,130 --> 00:08:23,630
- Yeah, you noticed.
- Of course.
201
00:08:23,670 --> 00:08:25,230
How's the book world?
202
00:08:25,270 --> 00:08:26,500
The what?
203
00:08:26,540 --> 00:08:28,470
Uh, nothing.
Uh, can I get you a drink?
204
00:08:28,500 --> 00:08:29,610
- Yes.
- Great.
205
00:08:29,640 --> 00:08:31,240
Um, what can I make you?
206
00:08:31,270 --> 00:08:33,510
Um, can you do, like,
a white wine?
207
00:08:33,540 --> 00:08:34,740
Um, sure.
208
00:08:34,780 --> 00:08:36,180
I have to open a bottle
for that.
209
00:08:36,210 --> 00:08:37,510
Oh, that's okay. Open it.
210
00:08:37,550 --> 00:08:39,780
I only want, like, one glass.
211
00:09:03,570 --> 00:09:06,140
- Hello?
- Ben?
212
00:09:07,580 --> 00:09:09,780
Yeah. Hello?
213
00:09:09,810 --> 00:09:11,410
This is the worst phone call
214
00:09:11,450 --> 00:09:14,120
you're ever gonna get
in your life.
215
00:09:14,150 --> 00:09:16,520
Oh, my God.
216
00:09:17,690 --> 00:09:20,260
Your girlfriend's dead.
217
00:09:20,290 --> 00:09:23,660
I'm sorry.
Wh... What did you say?
218
00:09:23,690 --> 00:09:25,160
She's dead.
219
00:09:25,190 --> 00:09:26,800
No, no, the first part.
220
00:09:26,830 --> 00:09:28,430
Your girlfriend.
221
00:09:28,460 --> 00:09:29,300
Yeah, I'm sorry.
222
00:09:29,330 --> 00:09:31,570
Hey, I don't...
I don't understand.
223
00:09:31,600 --> 00:09:33,240
I know. I know, I know.
224
00:09:33,270 --> 00:09:35,340
We can't make no sense
of it either.
225
00:09:35,370 --> 00:09:37,870
Who is this?
226
00:09:37,910 --> 00:09:39,580
This is Ty Shaw.
227
00:09:39,610 --> 00:09:41,180
Abby's brother.
228
00:09:41,210 --> 00:09:44,310
Um, hey, I don't... I don't
really know what to say.
229
00:09:44,350 --> 00:09:46,820
Oh, I know, I know this must
be so hard to process.
230
00:09:46,850 --> 00:09:48,620
I'm so sorry.
231
00:09:48,650 --> 00:09:50,390
Abby told us so much about you.
232
00:09:50,420 --> 00:09:52,250
Abby.
233
00:09:52,890 --> 00:09:56,160
Oh, my God.
234
00:09:56,190 --> 00:09:57,590
Abby.
235
00:09:57,630 --> 00:09:59,700
Who's Abby?
236
00:09:59,730 --> 00:10:00,860
Uh, some girl. Um...
237
00:10:00,900 --> 00:10:03,700
- Who's that?
- Uh, some...
238
00:10:04,530 --> 00:10:06,640
We definitely hung out
a few times.
239
00:10:06,670 --> 00:10:08,600
I-I wouldn't have...
240
00:10:08,640 --> 00:10:09,840
Funeral's Sunday.
241
00:10:09,870 --> 00:10:11,540
Oh, my God. I'm, uh...
242
00:10:11,570 --> 00:10:13,410
Can you tell me
where I can send flowers?
243
00:10:13,440 --> 00:10:15,910
Oh, there's no need
to send flowers, Ben.
244
00:10:15,940 --> 00:10:17,350
Oh, no, no, no, no, no.
245
00:10:17,380 --> 00:10:18,780
I'm absolutely
gonna send flowers.
246
00:10:18,810 --> 00:10:20,220
Just, uh, you tell me
the address.
247
00:10:20,250 --> 00:10:21,750
See if you can text it to me.
248
00:10:21,780 --> 00:10:23,700
If you really want, there's
a flower shop by the airport.
249
00:10:23,720 --> 00:10:26,620
We'll just swing by there
when I pick you up.
250
00:10:26,660 --> 00:10:28,560
When you pick me up?
251
00:10:29,690 --> 00:10:31,690
Uh, hey.
252
00:10:31,730 --> 00:10:33,360
I will be there in spirit.
253
00:10:33,400 --> 00:10:35,160
Spirit Airlines. Right, man.
254
00:10:35,200 --> 00:10:36,370
That's a great choice.
255
00:10:36,400 --> 00:10:37,900
You just let me know
what flight.
256
00:10:37,930 --> 00:10:41,270
Uh, hey, uh, I...
257
00:10:41,300 --> 00:10:42,800
This is just...
258
00:10:42,840 --> 00:10:43,940
I can't do this.
259
00:10:43,970 --> 00:10:45,710
None of us can do this.
260
00:10:45,740 --> 00:10:47,180
Not alone.
261
00:10:48,610 --> 00:10:51,210
Y'all had your whole future
ahead of you.
262
00:10:51,250 --> 00:10:52,610
Okay.
263
00:10:52,650 --> 00:10:53,850
Okay, don't cry.
264
00:10:55,350 --> 00:10:57,390
I mean, no, cry. Cry.
265
00:10:57,420 --> 00:10:58,950
- Um, of course.
- Oh, God.
266
00:10:58,990 --> 00:11:00,620
Be in touch
with your emotions. Um...
267
00:11:00,660 --> 00:11:03,360
I can't believe
we have to go through this.
268
00:11:03,390 --> 00:11:05,790
Okay. All right. Um, hey.
269
00:11:05,830 --> 00:11:07,800
Remind me where you guys
are exactly.
270
00:11:07,830 --> 00:11:11,630
Well,
you've been to Texas before?
271
00:11:14,540 --> 00:11:16,970
Texas.
272
00:11:17,010 --> 00:11:18,670
Okay, are you near Austin?
273
00:11:19,980 --> 00:11:22,940
No, we're not near Austin.
274
00:11:22,980 --> 00:11:25,710
- Dallas?
- Dallas ain't Texas.
275
00:11:26,650 --> 00:11:29,450
- Houston?
- Houston's another country.
276
00:11:29,480 --> 00:11:31,420
Why don't you just
tell me where...
277
00:11:31,450 --> 00:11:33,990
Have you heard of Abilene?
The city.
278
00:11:34,020 --> 00:11:36,430
Never heard of Abilene, no.
279
00:11:36,460 --> 00:11:39,430
Well, Abilene is about
three hours from Dallas.
280
00:11:39,460 --> 00:11:40,260
Okay.
281
00:11:40,300 --> 00:11:42,730
And we're five hours
from Abilene.
282
00:11:51,640 --> 00:11:53,380
Ladies and gentlemen...
283
00:11:56,480 --> 00:11:58,310
Hey. Hi.
284
00:12:15,560 --> 00:12:17,370
And while she could be
quite a handful
285
00:12:17,400 --> 00:12:19,400
when she was a girl...
286
00:12:22,770 --> 00:12:24,740
I can't believe I'm talking
about my daughter
287
00:12:24,770 --> 00:12:26,810
in the past tense.
288
00:12:32,550 --> 00:12:34,980
She was living in New York.
289
00:12:35,020 --> 00:12:37,890
She was finding her voice
in music.
290
00:12:37,920 --> 00:12:42,020
And she finally found love.
291
00:12:42,060 --> 00:12:44,060
Ben Manalowitz.
292
00:12:44,090 --> 00:12:45,660
A successful writer
293
00:12:45,690 --> 00:12:47,510
and a regular contributor
to New York Magazine.
294
00:12:47,530 --> 00:12:49,500
The New Yorker.
295
00:12:49,530 --> 00:12:51,430
But even with all his success,
296
00:12:51,470 --> 00:12:54,540
he always respected our girl
for who she was.
297
00:12:55,400 --> 00:12:56,670
"Mama," she said,
298
00:12:56,710 --> 00:12:59,610
"you know how he has me saved
in his phone?
299
00:12:59,640 --> 00:13:00,740
Texas."
300
00:13:01,580 --> 00:13:04,380
Well, as short as her life was,
301
00:13:04,410 --> 00:13:05,980
she found her voice,
302
00:13:06,020 --> 00:13:08,820
and she found love.
303
00:13:08,850 --> 00:13:11,020
And that's all there is, right?
304
00:13:11,050 --> 00:13:14,290
That's right.
305
00:13:27,140 --> 00:13:28,700
Let's hear from Ben.
306
00:13:28,740 --> 00:13:30,070
- Go ahead.
- Go on, Ben.
307
00:13:30,110 --> 00:13:31,540
No, I couldn't.
308
00:13:31,570 --> 00:13:33,080
- Thank you.
- You got it.
309
00:13:33,110 --> 00:13:34,810
- Brother, come up.
- Please say something.
310
00:13:34,840 --> 00:13:37,450
Get up there.
311
00:13:41,720 --> 00:13:44,320
Father. Sir.
312
00:13:51,130 --> 00:13:55,730
I never expected to be
in a situation like this.
313
00:13:57,170 --> 00:13:58,730
I'm sure none of us did.
314
00:14:00,870 --> 00:14:03,840
I wish I had known her better.
315
00:14:04,740 --> 00:14:07,580
I wish I had spent more time
with her.
316
00:14:08,440 --> 00:14:11,750
I'm sure all of us feel that...
317
00:14:11,780 --> 00:14:13,520
right now.
318
00:14:13,550 --> 00:14:14,780
Yes.
319
00:14:18,790 --> 00:14:20,560
She loved music.
320
00:14:21,560 --> 00:14:24,730
I know that. I know that.
321
00:14:24,760 --> 00:14:26,490
She loved music.
322
00:14:26,530 --> 00:14:28,700
Yeah.
323
00:14:31,630 --> 00:14:34,440
And...
324
00:14:36,170 --> 00:14:39,110
she will always be a song
in our hearts.
325
00:14:53,060 --> 00:14:54,490
"Song in our hearts."
326
00:14:54,520 --> 00:14:57,090
Phew. You damn near broke me
with that one.
327
00:14:57,130 --> 00:14:58,930
♪ It's those
eight-second chances ♪
328
00:14:58,960 --> 00:15:00,760
♪ And cowgirl glances ♪
329
00:15:00,800 --> 00:15:05,170
♪ It's the blood and the glory,
baby, that's why we ride... ♪
330
00:15:07,800 --> 00:15:09,640
Now, I don't know about you,
but...
331
00:15:09,670 --> 00:15:11,580
I know it hasn't been long,
but I feel like me and you,
332
00:15:11,610 --> 00:15:13,780
we got a real bond.
333
00:15:13,810 --> 00:15:15,040
Kind of like family.
334
00:15:15,080 --> 00:15:16,910
Hundred percent.
335
00:15:18,710 --> 00:15:19,980
Wow.
336
00:15:20,020 --> 00:15:21,780
A hundred percent?
337
00:15:22,780 --> 00:15:23,720
Yeah.
338
00:15:23,750 --> 00:15:26,060
Yeah. I felt really close
to you guys today.
339
00:15:26,090 --> 00:15:28,620
Don't just say that to say it.
340
00:15:29,260 --> 00:15:31,690
- Yeah.
- I knew it.
341
00:15:39,970 --> 00:15:41,800
Abilene just didn't die.
342
00:15:41,840 --> 00:15:43,640
She was murdered.
343
00:15:43,670 --> 00:15:46,570
And the two of us
are gonna avenge her death.
344
00:15:47,910 --> 00:15:49,250
What?
345
00:15:49,280 --> 00:15:52,080
You and me, we're gonna
track her killer down
346
00:15:52,110 --> 00:15:53,950
and deliver vengeance.
347
00:15:55,750 --> 00:15:58,520
Okay, nobody said anything
about a killer.
348
00:15:58,550 --> 00:16:01,020
An overdose?
349
00:16:01,060 --> 00:16:02,720
At a party in an oil field?
350
00:16:02,760 --> 00:16:05,560
Yeah. The girl never took so
much as an Advil in her life.
351
00:16:05,590 --> 00:16:08,000
You know that. You know her
better than anybody.
352
00:16:09,700 --> 00:16:11,200
Did you call the police
about this?
353
00:16:11,230 --> 00:16:14,600
In Texas, we don't dial 911.
354
00:16:15,270 --> 00:16:16,600
Not even for, like, a fire?
355
00:16:16,640 --> 00:16:18,210
Fire or ambulance, fine.
356
00:16:18,240 --> 00:16:20,180
Who do you think did it?
357
00:16:20,210 --> 00:16:21,680
I got a couple theories.
358
00:16:21,710 --> 00:16:24,710
Cartels. Mexican gangbanger
I got my eyes on.
359
00:16:24,750 --> 00:16:26,280
I mean,
this is just the beginning.
360
00:16:26,320 --> 00:16:27,650
It goes deep.
361
00:16:27,680 --> 00:16:30,020
And what's this based on?
362
00:16:30,050 --> 00:16:31,190
Gut.
363
00:16:31,220 --> 00:16:33,860
Right.
What's behind that though?
364
00:16:34,690 --> 00:16:36,130
Ain't nothing behind gut.
365
00:16:36,160 --> 00:16:38,730
Gut's behind everything else.
Otherwise, who are you?
366
00:16:38,760 --> 00:16:40,700
I really think this is
something for the police.
367
00:16:40,730 --> 00:16:42,760
Yeah. You talk about the police
368
00:16:42,800 --> 00:16:44,670
like it's just the same
everywhere.
369
00:16:44,700 --> 00:16:47,600
Like the police is, um,
McDonald's
370
00:16:47,640 --> 00:16:49,310
and justice is an Egg McMuffin.
371
00:16:49,340 --> 00:16:51,110
We don't have the police.
372
00:16:51,140 --> 00:16:52,870
We got Mike and Dan.
373
00:16:53,980 --> 00:16:58,580
You and me,
we were the men in her life.
374
00:16:59,280 --> 00:17:01,750
And they fucked
with the wrong two guys.
375
00:17:02,650 --> 00:17:04,950
Okay. Um...
376
00:17:04,990 --> 00:17:09,030
So, as, like,
a personal boundary,
377
00:17:09,060 --> 00:17:10,630
like, everybody's different.
378
00:17:10,660 --> 00:17:12,160
Some people don't eat
certain foods.
379
00:17:12,190 --> 00:17:14,730
You know, everybody...
380
00:17:14,760 --> 00:17:17,930
- I don't avenge deaths.
- Mm-hmm.
381
00:17:17,970 --> 00:17:19,900
It's just who I am.
382
00:17:19,930 --> 00:17:23,140
I... You know, I don't live
in a Liam Neeson movie.
383
00:17:24,140 --> 00:17:26,780
But you kind of look like a guy
from a Liam Neeson movie though.
384
00:17:26,810 --> 00:17:28,040
Okay.
385
00:17:28,080 --> 00:17:29,710
Which one am I thinking about?
386
00:17:29,740 --> 00:17:31,210
It-it was a train.
No, I-it was...
387
00:17:31,250 --> 00:17:32,650
- It was just on TV.
- I don't know.
388
00:17:32,680 --> 00:17:34,680
Schindler's List.
Oh, my God.
389
00:17:34,720 --> 00:17:37,790
You look like a lot
of those guys in that movie.
390
00:17:37,820 --> 00:17:40,020
Yeah. Thanks.
391
00:17:40,060 --> 00:17:42,590
You know, that was my least
favorite Liam Neeson movie.
392
00:17:42,620 --> 00:17:44,160
Huge downer.
393
00:17:44,190 --> 00:17:45,960
It was a really sad movie.
394
00:17:45,990 --> 00:17:48,160
Ty, I know that
you're in a lot of pain.
395
00:17:48,200 --> 00:17:49,660
Oh, yes, sir. We both are.
396
00:17:49,700 --> 00:17:51,070
And you have a lot of anger.
397
00:17:51,100 --> 00:17:54,040
Goddamn it,
I'm asking you for your help.
398
00:17:54,070 --> 00:17:56,940
If we don't do this,
it's like leaving her body
399
00:17:56,970 --> 00:18:00,580
out in the middle of that desert
for the rest of our lives.
400
00:18:01,780 --> 00:18:04,680
I know it the minute I saw you.
401
00:18:04,710 --> 00:18:07,750
'Cause heart sees heart.
402
00:18:08,720 --> 00:18:11,720
Stay down here and avenge
Abby's death with me.
403
00:18:13,260 --> 00:18:16,130
Oh, what a story that would be.
404
00:18:25,170 --> 00:18:26,730
Is this a pocket dial?
405
00:18:26,770 --> 00:18:27,840
I have a story.
406
00:18:27,870 --> 00:18:29,240
- Can it wait?
- No.
407
00:18:29,270 --> 00:18:31,150
I'm in Texas. I'm on my way
back from a funeral.
408
00:18:31,170 --> 00:18:32,810
Oh, my God. I'm so sorry.
409
00:18:32,840 --> 00:18:35,610
It's okay. It's not someone
I was close to.
410
00:18:36,210 --> 00:18:38,210
But you flew to Texas for it?
411
00:18:38,250 --> 00:18:39,850
Uh, yes.
412
00:18:39,880 --> 00:18:42,180
Uh, it was a girl
I hooked up with a few times.
413
00:18:42,220 --> 00:18:43,890
You flew to Texas
414
00:18:43,920 --> 00:18:46,220
to attend the funeral
of a random hookup?
415
00:18:46,260 --> 00:18:49,130
Her family thought that we
were more serious than I did.
416
00:18:49,160 --> 00:18:50,290
Do you know what?
417
00:18:50,330 --> 00:18:51,990
This is a story.
418
00:18:52,030 --> 00:18:53,960
- Yeah?
- Yeah.
419
00:18:54,000 --> 00:18:54,800
It's you.
420
00:18:54,830 --> 00:18:56,830
The-the...
Your whole way of life.
421
00:18:56,870 --> 00:18:58,870
It's dating,
it's hookup culture.
422
00:18:58,900 --> 00:19:01,240
How it enables disconnectedness.
423
00:19:01,270 --> 00:19:03,140
- The selfishness.
- No.
424
00:19:03,170 --> 00:19:04,410
- The emptiness.
- No.
425
00:19:04,440 --> 00:19:05,410
- The hollowness.
- That's not what I meant.
426
00:19:05,440 --> 00:19:06,770
The lack of self-awareness.
427
00:19:06,810 --> 00:19:07,990
Okay, that's not
what I'm pitching.
428
00:19:08,010 --> 00:19:09,220
It's really how sad
your life is.
429
00:19:09,250 --> 00:19:10,460
Okay, now you're fucking
with me.
430
00:19:10,480 --> 00:19:13,420
Listen, I'm in West Texas
431
00:19:13,450 --> 00:19:15,060
where this family
just lost their daughter
432
00:19:15,080 --> 00:19:16,190
to an opioid overdose.
433
00:19:16,220 --> 00:19:18,020
That is sad but common.
434
00:19:18,050 --> 00:19:21,760
Except, her brother
won't accept it's an overdose.
435
00:19:21,790 --> 00:19:23,030
He says it was a murder.
436
00:19:23,060 --> 00:19:24,360
Based on what?
437
00:19:24,390 --> 00:19:26,060
Nothing.
438
00:19:26,100 --> 00:19:27,430
And that's the story.
439
00:19:27,460 --> 00:19:29,800
This is an existential
crime story.
440
00:19:29,830 --> 00:19:32,830
This is In Cold Blood,
but there are no killers.
441
00:19:32,870 --> 00:19:34,840
This is about
a new American reality
442
00:19:34,870 --> 00:19:36,310
that people can't accept.
443
00:19:36,340 --> 00:19:39,180
So instead, they invent
these myths and conspiracies
444
00:19:39,210 --> 00:19:43,180
so they can cast themselves
as heroes because...
445
00:19:43,210 --> 00:19:45,450
the truth is too hard to accept.
446
00:19:45,480 --> 00:19:49,450
The death of Abilene is about
the death of American identity
447
00:19:49,490 --> 00:19:51,030
and the need to find someone
to blame for it.
448
00:19:51,050 --> 00:19:54,960
This isn't just a story
about vengeance.
449
00:19:54,990 --> 00:19:57,830
It's a story about
the need for vengeance.
450
00:19:57,860 --> 00:20:02,100
The meaning of vengeance.
451
00:20:05,770 --> 00:20:07,300
Dead white girl?
452
00:20:07,340 --> 00:20:09,210
Holy grail of podcasts.
453
00:20:09,240 --> 00:20:12,970
Eloise, I wish my recorder
were already on.
454
00:20:13,010 --> 00:20:14,450
He's saying such
crazy things already.
455
00:20:14,480 --> 00:20:16,740
Her brother?
456
00:20:17,910 --> 00:20:19,980
He is such a character.
457
00:20:20,020 --> 00:20:21,920
And you can get close
to the family?
458
00:20:21,950 --> 00:20:23,990
Can I get close to the family?
459
00:20:24,020 --> 00:20:26,220
They think I was her boyfriend.
460
00:20:26,260 --> 00:20:28,920
I mean...
461
00:20:29,920 --> 00:20:32,160
I went to her funeral,
for God's sake.
462
00:20:32,190 --> 00:20:33,400
That's good.
463
00:20:33,430 --> 00:20:35,330
I mean, it's fucked up, but...
464
00:20:35,360 --> 00:20:37,070
but it's good for this.
465
00:20:37,100 --> 00:20:39,000
So?
466
00:20:40,870 --> 00:20:42,200
Okay, let's give it a shot.
467
00:20:43,140 --> 00:20:45,140
Oh!
468
00:20:45,170 --> 00:20:46,480
Okay, talk to me.
Give me everything.
469
00:20:46,510 --> 00:20:47,940
Stay with the family,
470
00:20:47,980 --> 00:20:50,050
get as close as possible,
record everything.
471
00:20:50,080 --> 00:20:51,820
'Cause you never know
what will be important.
472
00:20:51,850 --> 00:20:53,980
I'll be your editor,
so I'll pull selects
473
00:20:54,020 --> 00:20:55,320
- and see what's there.
- Okay.
474
00:20:55,350 --> 00:20:57,190
I'll have Tracy overnight you
the equipment,
475
00:20:57,220 --> 00:20:59,390
but just use your phone
in the meantime
476
00:20:59,420 --> 00:21:01,490
and get the story, stay safe.
477
00:21:01,520 --> 00:21:02,920
You got it.
478
00:21:02,960 --> 00:21:04,790
- Not in that order.
- In that order.
479
00:21:14,000 --> 00:21:18,870
The dust in West Texas
settles like rain on a lake.
480
00:21:18,910 --> 00:21:22,210
I'm under a West Texas sky,
bright blue Texan sky,
481
00:21:22,240 --> 00:21:26,550
where I've just learned about
the death of Abilene Shaw.
482
00:21:26,580 --> 00:21:29,180
My...
483
00:21:29,220 --> 00:21:31,250
A person...
484
00:21:32,390 --> 00:21:34,360
who lived here.
485
00:21:42,600 --> 00:21:45,100
Hell yeah, brother.
486
00:21:45,130 --> 00:21:47,440
All right.
487
00:21:47,470 --> 00:21:49,900
I'm gonna stay with you guys
for a couple of weeks.
488
00:21:49,940 --> 00:21:51,470
I'm gonna record everything
489
00:21:51,510 --> 00:21:53,040
that you think happened
to Abilene.
490
00:21:53,080 --> 00:21:55,080
- Okay?
- Hell yes. Then we kill him.
491
00:21:55,110 --> 00:21:56,050
No.
492
00:21:56,080 --> 00:21:58,950
I'm gonna put it on a podcast...
493
00:21:59,880 --> 00:22:05,450
and it will be on
podcast platforms.
494
00:22:05,490 --> 00:22:07,390
That's fucking brilliant.
495
00:22:07,420 --> 00:22:09,490
- Yeah.
- You're fucking smart.
496
00:22:09,530 --> 00:22:10,960
All right.
497
00:22:10,990 --> 00:22:12,390
Once people on Reddit
find out...
498
00:22:13,900 --> 00:22:15,300
they'll kill him for us.
499
00:22:24,370 --> 00:22:26,840
All right.
500
00:22:38,950 --> 00:22:40,090
Hey, Mama.
501
00:22:40,120 --> 00:22:41,990
Guess who came back after all.
502
00:22:42,660 --> 00:22:44,030
Ben.
503
00:22:44,060 --> 00:22:45,590
- Hi.
- Oh, my God. You came back.
504
00:22:45,630 --> 00:22:47,430
Ah... Oh. Thank you.
505
00:22:47,460 --> 00:22:50,430
Um, I hope I'm not imposing.
506
00:22:50,470 --> 00:22:51,930
Please.
507
00:22:51,970 --> 00:22:53,350
We have this empty seat
at the table.
508
00:22:53,370 --> 00:22:56,170
We can use all the distraction
we can get.
509
00:22:57,010 --> 00:22:58,640
Can I get you anything?
510
00:22:58,670 --> 00:23:00,140
Um...
511
00:23:00,180 --> 00:23:02,910
Uh, just, uh,
what's the Wi-Fi situation?
512
00:23:02,940 --> 00:23:04,390
Oh, it's a little
temperamental... it'll kick in.
513
00:23:04,410 --> 00:23:06,620
Did you have a chance
to meet everybody before?
514
00:23:06,650 --> 00:23:07,980
Uh, no.
515
00:23:08,020 --> 00:23:09,280
I would love to.
516
00:23:09,320 --> 00:23:11,090
Uh, this is Abilene's
sister, Paris. -Hi.
517
00:23:11,120 --> 00:23:13,260
- She's 24, fixin' to be 25.
- Yep.
518
00:23:13,290 --> 00:23:14,990
She's gonna be
a famous filmmaker.
519
00:23:15,020 --> 00:23:17,330
It is a pleasure
to meet you, Paris.
520
00:23:17,360 --> 00:23:19,290
Pleasure.
I've heard so much about you.
521
00:23:19,330 --> 00:23:21,930
I've-I've heard... Yeah.
522
00:23:21,960 --> 00:23:23,130
And this is Kansas City.
523
00:23:23,170 --> 00:23:25,070
She's 17, fixin' to be 18.
524
00:23:25,100 --> 00:23:27,270
And she's gonna be a famous...
525
00:23:27,300 --> 00:23:28,470
Just famous.
526
00:23:28,500 --> 00:23:29,970
KC, I told you.
527
00:23:30,010 --> 00:23:31,970
Those are not our values.
528
00:23:32,010 --> 00:23:34,610
You have to be
a famous something.
529
00:23:34,640 --> 00:23:37,480
A famous...
530
00:23:37,510 --> 00:23:39,110
celebrity.
531
00:23:40,450 --> 00:23:41,660
These are really your daughters?
532
00:23:41,680 --> 00:23:43,690
I mean,
you all could be sisters.
533
00:23:43,720 --> 00:23:45,150
Oh. You are so sweet.
534
00:23:45,190 --> 00:23:46,710
You think that I look
this fucking old?
535
00:23:47,720 --> 00:23:49,960
And this is El Stupido.
536
00:23:49,990 --> 00:23:52,090
- Sorry?
- This is El Stupido.
537
00:23:52,730 --> 00:23:54,560
That's what you call him?
538
00:23:54,600 --> 00:23:55,730
Oh. It's okay, Ben.
539
00:23:55,760 --> 00:23:57,500
He don't speak Spanish.
540
00:24:00,100 --> 00:24:03,310
And, uh, and how old are you?
541
00:24:03,340 --> 00:24:05,270
Nine.
542
00:24:05,310 --> 00:24:07,340
Fixin' to be ten?
543
00:24:11,580 --> 00:24:12,980
Yes, sir.
544
00:24:13,020 --> 00:24:14,280
Boys, come on.
545
00:24:14,320 --> 00:24:15,730
- Ben, come take a seat.
- Thank you.
546
00:24:15,750 --> 00:24:17,190
You have a lovely home,
by the way.
547
00:24:17,220 --> 00:24:18,750
- Thank you.
- It's really nice.
548
00:24:18,790 --> 00:24:20,060
- This is Granny Carole.
- Yeah.
549
00:24:20,090 --> 00:24:21,260
Granny for short.
550
00:24:21,290 --> 00:24:23,660
- Um, nice to meet you, Granny.
- Yeah.
551
00:24:23,690 --> 00:24:26,200
Thank you. Um...
552
00:24:26,230 --> 00:24:28,700
So, Ben, tell us about yourself.
553
00:24:28,730 --> 00:24:30,570
Do you come from a close family?
554
00:24:30,600 --> 00:24:32,470
Yes. Um, we're very close.
555
00:24:32,500 --> 00:24:35,970
We don't see each other much,
but we're very close.
556
00:24:36,670 --> 00:24:38,670
You from Texas?
557
00:24:38,710 --> 00:24:40,640
Oh. No, I'm not.
558
00:24:40,680 --> 00:24:41,740
Oh, I'm sorry.
559
00:24:41,780 --> 00:24:43,450
That you're not from Texas.
560
00:24:45,180 --> 00:24:47,160
Have you been to Texas before, Ben?
-Yes, actually.
561
00:24:47,180 --> 00:24:48,680
I've been to Austin,
uh, for South By.
562
00:24:48,720 --> 00:24:50,290
For what?
563
00:24:50,320 --> 00:24:52,350
Uh, oh, South by Southwest
is an annual festiv...
564
00:24:52,390 --> 00:24:53,720
No, for what band?
565
00:24:53,760 --> 00:24:55,560
You don't just go to South By.
566
00:24:55,590 --> 00:24:57,530
You go see a band, don't you?
567
00:24:58,530 --> 00:24:59,730
Uh, well, true.
568
00:24:59,760 --> 00:25:01,630
I was part of a journalism panel
569
00:25:01,660 --> 00:25:03,200
about the future of new media.
570
00:25:03,230 --> 00:25:04,770
- Amazing.
- That's so cool.
571
00:25:04,800 --> 00:25:06,400
Mm. -Thank you.
You're welcome.
572
00:25:06,440 --> 00:25:08,370
Um, speaking of.
573
00:25:08,400 --> 00:25:10,770
Would you mind if I recorded
this dinner?
574
00:25:10,810 --> 00:25:12,140
- Oh.
- Record us now?
575
00:25:12,170 --> 00:25:12,770
- Yeah.
- Hell yeah.
576
00:25:12,810 --> 00:25:14,380
Would we mind?
577
00:25:14,410 --> 00:25:15,690
- I love being recorded.
- Great. Fantastic.
578
00:25:15,710 --> 00:25:16,780
Oh, my God.
579
00:25:16,810 --> 00:25:18,280
- Hey, smile. Okay?
- Great.
580
00:25:18,310 --> 00:25:19,620
Well, would you want to hear
581
00:25:19,650 --> 00:25:21,650
the story of Texas?
582
00:25:21,680 --> 00:25:23,650
- Absolutely. -Huh?
- Go, Granny.
583
00:25:23,690 --> 00:25:25,350
All right. Right here.
584
00:25:25,390 --> 00:25:27,160
- My goodness.
- Mm. Okay.
585
00:25:27,820 --> 00:25:29,160
1836.
586
00:25:29,190 --> 00:25:30,590
Texas is part of Mexico,
587
00:25:30,630 --> 00:25:33,800
made up of settlers and
English-speaking white folk.
588
00:25:33,830 --> 00:25:35,660
And, uh, they didn't
like the government.
589
00:25:35,700 --> 00:25:37,230
What else is new?
590
00:25:37,270 --> 00:25:38,810
Them Texans wanted to do things
their own way.
591
00:25:38,830 --> 00:25:40,300
What else is new?
592
00:25:40,340 --> 00:25:43,670
So, you take everybody's
two favorite things,
593
00:25:43,710 --> 00:25:46,640
government and Mexicans.
594
00:25:46,680 --> 00:25:48,540
And guess what happens.
595
00:25:48,580 --> 00:25:49,810
- Huh?
- Go on.
596
00:25:49,850 --> 00:25:51,120
- Guess.
- You should... In your words.
597
00:25:51,150 --> 00:25:52,280
All right. All right.
598
00:25:52,310 --> 00:25:54,680
Well, Generalissimo Santa Anna
599
00:25:54,720 --> 00:25:57,790
brung up 7,000 Mexican soldiers
600
00:25:57,820 --> 00:26:00,860
to fight against
186 Texan rebels
601
00:26:00,890 --> 00:26:03,430
at a place called the Alamo.
602
00:26:03,460 --> 00:26:05,260
And the Texans won.
603
00:26:05,290 --> 00:26:07,160
That's very inspiring.
604
00:26:07,200 --> 00:26:08,630
Say what?
605
00:26:10,330 --> 00:26:12,470
The Texans didn't win, Ben.
606
00:26:12,500 --> 00:26:14,140
Mm.
607
00:26:14,170 --> 00:26:16,670
They teach math where you from?
608
00:26:16,710 --> 00:26:19,840
186. 7,000.
609
00:26:19,880 --> 00:26:21,710
Um...
610
00:26:21,740 --> 00:26:24,180
7,000 is more, Ben.
611
00:26:24,210 --> 00:26:27,050
It was a massacre.
612
00:26:27,720 --> 00:26:30,120
It was unspeakable cruelty.
613
00:26:30,150 --> 00:26:31,620
Unspeakable cruelty.
614
00:26:31,650 --> 00:26:34,790
I'm sorry. I had no idea
you didn't win the Alamo.
615
00:26:34,820 --> 00:26:37,190
Um...
616
00:26:37,230 --> 00:26:39,330
I feel like you guys
talk about it a lot.
617
00:26:39,360 --> 00:26:41,760
Who's "Equinox Girl Cute"?
618
00:26:41,800 --> 00:26:43,470
Um, a friend.
619
00:26:43,500 --> 00:26:45,600
Who's "Paris Review Party
Asian"?
620
00:26:45,630 --> 00:26:47,440
- Excuse me. Um...
- Very good reading.
621
00:26:47,470 --> 00:26:49,870
Let me, uh... The Wi-Fi
must have just kicked on.
622
00:26:49,910 --> 00:26:51,510
Who's "Natalie Bumble"?
623
00:26:51,540 --> 00:26:53,880
- Um, let-let me just...
- Who's "Katie Raya"?
624
00:26:53,910 --> 00:26:55,240
- Let me put that on...
- Raya?
625
00:26:55,280 --> 00:26:56,710
Let me put that on
airplane mode.
626
00:26:56,750 --> 00:26:58,480
I thought Raya
was supposed to be exclusive.
627
00:26:58,510 --> 00:27:00,420
So what do you think
of this place, Ben?
628
00:27:00,450 --> 00:27:02,420
I love it.
629
00:27:02,450 --> 00:27:04,390
- Are you joking?
- Are you serious? You love it?
630
00:27:04,420 --> 00:27:05,750
You're from New York City.
631
00:27:05,790 --> 00:27:07,330
Literally nothing happens here.
- Yeah.
632
00:27:07,360 --> 00:27:11,630
Well, um...
I mean, it is a little...
633
00:27:11,660 --> 00:27:13,900
- Hmm?
- You know.
634
00:27:13,930 --> 00:27:15,470
Bleak. -PARIS: Come on,
that's not fair.
635
00:27:15,500 --> 00:27:17,240
- We just got a Target.
- Excuse me? How dare you?
636
00:27:17,270 --> 00:27:19,270
Do you know how fucking good
our football team is?
637
00:27:19,300 --> 00:27:21,310
This is our town. -Okay, look,
I don't know where to...
638
00:27:21,340 --> 00:27:22,670
where to land here. Um...
639
00:27:22,700 --> 00:27:24,640
Ben, there's probably
something you should know
640
00:27:24,670 --> 00:27:26,240
- about this place.
- Yeah.
641
00:27:26,270 --> 00:27:30,250
This is the most, uh, wretched,
642
00:27:30,280 --> 00:27:32,950
godforsaken stretch of land
on the face of the earth.
643
00:27:32,980 --> 00:27:34,580
And I'd never leave.
644
00:27:34,620 --> 00:27:36,590
You know what I mean?
645
00:27:36,620 --> 00:27:39,220
Yeah. That's how I feel
about Twitter.
646
00:27:39,250 --> 00:27:40,760
- Mm.
- See, Ben's a journalist.
647
00:27:40,790 --> 00:27:42,560
One of the finest there is.
648
00:27:42,590 --> 00:27:44,260
He writes for
the New York Magazine.
649
00:27:44,290 --> 00:27:45,530
New Yorker. Yep.
650
00:27:45,560 --> 00:27:47,300
And he's gonna help us find out
651
00:27:47,330 --> 00:27:50,270
what really happened to Abilene.
652
00:27:50,300 --> 00:27:52,430
I was saying we go out
and settle with a .45,
653
00:27:52,470 --> 00:27:56,610
but Ben gives a whole new
perspective to the situation.
654
00:27:56,640 --> 00:28:00,440
Ty, you can't solve something
like this with a .45.
655
00:28:00,480 --> 00:28:02,610
It's not as simple
as one person.
656
00:28:02,640 --> 00:28:04,810
It's a whole system, son.
657
00:28:04,850 --> 00:28:06,680
Tell us what you mean, Granny.
658
00:28:06,720 --> 00:28:08,580
It's the breakdown of society,
is what it is.
659
00:28:08,620 --> 00:28:10,290
It's the breakdown
of the school system,
660
00:28:10,320 --> 00:28:11,520
- the government.
- Mm.
661
00:28:11,550 --> 00:28:14,420
It's the pharmaceutical
companies.
662
00:28:14,460 --> 00:28:17,290
It's the breakdown of the family
663
00:28:17,330 --> 00:28:19,730
and tradition.
664
00:28:20,760 --> 00:28:23,430
Oh, there's a whole lot
of people responsible
665
00:28:23,470 --> 00:28:25,830
- for what happened to Abilene.
- That's true.
666
00:28:25,870 --> 00:28:27,000
- Yes, ma'am.
- Amen.
667
00:28:27,040 --> 00:28:28,540
I think that's very wise.
668
00:28:28,570 --> 00:28:30,470
You're gonna need a 12-gauge,
couple of ARs.
669
00:28:30,510 --> 00:28:31,910
- No. -Yep.
- A Wesson automatic.
670
00:28:31,940 --> 00:28:33,380
- No, no, no.
- And a sidearm for safety.
671
00:28:33,410 --> 00:28:34,980
- Yep. Exactly.
- We're not doing that.
672
00:28:35,010 --> 00:28:37,410
Oh, we're not? Yeah.
673
00:28:38,580 --> 00:28:41,620
I didn't think
you had the balls.
674
00:28:42,480 --> 00:28:45,220
Are you gonna help us, Ben?
675
00:28:46,920 --> 00:28:49,360
You know, um...
676
00:28:51,290 --> 00:28:55,300
There's some things I'm good at.
677
00:28:55,330 --> 00:28:57,600
I'm good at asking
the right questions.
678
00:28:57,630 --> 00:28:59,740
I'm good at getting people
to talk.
679
00:28:59,770 --> 00:29:03,370
And I'm especially good
at drawing thematic connections
680
00:29:03,410 --> 00:29:04,940
between seemingly
disparate elements
681
00:29:04,970 --> 00:29:06,840
and using that to illustrate
682
00:29:06,880 --> 00:29:09,410
a larger point or theory.
683
00:29:09,440 --> 00:29:13,680
So, whoever or whatever
684
00:29:13,720 --> 00:29:17,420
is responsible
for what happened to Abilene,
685
00:29:17,450 --> 00:29:21,320
I will find this person
686
00:29:21,360 --> 00:29:25,390
or this generalized
societal force,
687
00:29:25,430 --> 00:29:28,730
and I will define it.
688
00:29:29,730 --> 00:29:31,630
I'll define it.
689
00:29:34,670 --> 00:29:36,540
Bless your heart.
690
00:29:42,610 --> 00:29:45,680
I guess we have
a guest room now.
691
00:29:48,480 --> 00:29:49,750
Ty.
692
00:29:50,950 --> 00:29:52,490
Well, rest up good.
693
00:29:52,520 --> 00:29:54,660
We'll meet in the morning
and start to solve this.
694
00:29:54,690 --> 00:29:55,820
Yeah.
695
00:29:55,860 --> 00:29:57,460
See you in the morning.
696
00:29:57,490 --> 00:29:59,430
- Good night, Ty.
- Good night.
697
00:32:09,060 --> 00:32:10,830
Good morning.
698
00:32:11,630 --> 00:32:13,060
Yeah, that's it. What else...?
699
00:32:13,100 --> 00:32:14,660
- Can I say it proves a lot?
- Yeah.
700
00:32:14,700 --> 00:32:16,230
I'm gonna take
a short break here,
701
00:32:16,270 --> 00:32:17,930
and during this break,
I hope you'll call
702
00:32:17,970 --> 00:32:21,240
and support this station
during this long, important
703
00:32:21,270 --> 00:32:22,870
- membership drive.
- Thanks.
704
00:32:22,900 --> 00:32:24,550
We have some great free gifts
to offer you,
705
00:32:24,570 --> 00:32:26,210
and I'm not just talking
coffee mugs.
706
00:32:32,150 --> 00:32:34,850
Well, Ben, there's really
two versions of life out here.
707
00:32:34,880 --> 00:32:37,650
Boom times,
everybody's rich and busy.
708
00:32:37,690 --> 00:32:39,990
It's like one big party
out here.
709
00:32:40,020 --> 00:32:41,820
And then the bust comes.
710
00:32:41,860 --> 00:32:43,530
It's really like two different
places out here.
711
00:32:43,560 --> 00:32:45,590
It's always boom or bust.
712
00:32:45,630 --> 00:32:47,160
Which is it right now?
713
00:32:48,560 --> 00:32:49,900
Kinda in between.
714
00:32:49,930 --> 00:32:50,800
Yeah.
715
00:32:50,830 --> 00:32:52,700
Kinda in between,
to tell you the truth.
716
00:32:52,730 --> 00:32:53,730
Okay.
717
00:32:55,600 --> 00:32:57,540
You son of a...
718
00:32:57,570 --> 00:32:59,110
- Get off.
- Crawl. There's our worm.
719
00:32:59,140 --> 00:33:00,980
Oh, you like being on top.
720
00:33:01,010 --> 00:33:04,050
- Get off. Yeah.
- Whoo!
721
00:33:04,080 --> 00:33:05,180
This the guy?
722
00:33:05,210 --> 00:33:06,580
Yep.
723
00:33:06,610 --> 00:33:07,850
Hmm.
724
00:33:07,880 --> 00:33:09,920
Let me save you some time:
Sancholo.
725
00:33:09,950 --> 00:33:11,250
Sancholo. Sancholo.
726
00:33:11,290 --> 00:33:12,650
What's Sancholo?
727
00:33:12,690 --> 00:33:14,920
The guy who killed Abilene.
728
00:33:14,960 --> 00:33:16,260
A Mexican drug dealer.
729
00:33:16,290 --> 00:33:18,230
Evil motherfucker.
730
00:33:18,260 --> 00:33:19,860
You name it, he's got it.
731
00:33:19,890 --> 00:33:21,230
Not crazy about
his prices though.
732
00:33:21,260 --> 00:33:23,730
So, you know who killed Abilene?
733
00:33:23,770 --> 00:33:24,530
Yes, sir.
734
00:33:24,570 --> 00:33:27,070
Did you call the police
about it?
735
00:33:27,100 --> 00:33:28,640
TY and CRAWL:
Mike and Dan?
736
00:33:28,670 --> 00:33:30,270
Those lazy fucktards.
737
00:33:30,310 --> 00:33:31,610
Everything's an accident.
738
00:33:31,640 --> 00:33:32,610
Gun accident.
739
00:33:32,640 --> 00:33:33,680
Uh, driving accident.
740
00:33:33,710 --> 00:33:35,710
I've known Abilene
741
00:33:35,740 --> 00:33:37,680
since we were knee-high
to a grasshopper.
742
00:33:37,710 --> 00:33:39,680
She never touched
so much as an Advil,
743
00:33:39,710 --> 00:33:41,750
and-and then, out of the blue,
744
00:33:41,780 --> 00:33:44,950
they find this angel,
this angel,
745
00:33:44,990 --> 00:33:48,160
dead of an oxy OD
at a party he threw!
746
00:33:48,190 --> 00:33:49,790
Ooh, you're getting me
warmed up.
747
00:33:49,820 --> 00:33:51,830
He's been obsessed
with her since middle school.
748
00:33:51,860 --> 00:33:53,830
Yep. He'd call the house
every night.
749
00:33:53,860 --> 00:33:55,830
They used to be on the phone
for hours.
750
00:33:55,860 --> 00:33:57,570
He's just a piece of it anyway.
751
00:33:57,600 --> 00:33:59,300
It's too big to understand.
752
00:33:59,340 --> 00:34:02,070
You got deep state
in bed with pill pushers,
753
00:34:02,100 --> 00:34:04,140
- cartels, pedos.
- Uh-huh.
754
00:34:04,170 --> 00:34:05,640
- The law.
- How, wha...
755
00:34:05,670 --> 00:34:06,670
Hey, shh. Hey.
756
00:34:06,710 --> 00:34:08,910
And you're a piece of it, too.
757
00:34:09,710 --> 00:34:11,610
So, um, I'd love to talk
758
00:34:11,650 --> 00:34:13,060
to some of the characters
you mentioned.
759
00:34:13,080 --> 00:34:14,920
Mike and Dan? Sancholo?
760
00:34:14,950 --> 00:34:16,360
Oh, he's gotta be at the rodeo
in Holliston.
761
00:34:16,390 --> 00:34:17,790
No doubt.
762
00:34:17,820 --> 00:34:19,330
There and the honky-tonk,
too, afterwards.
763
00:34:19,360 --> 00:34:21,920
That's where a drug dealer can
do their best business. -Mm.
764
00:34:21,960 --> 00:34:24,060
'Cause everybody goes
to the rodeo.
765
00:34:24,090 --> 00:34:26,360
White, Mexicans.
766
00:34:26,400 --> 00:34:29,660
You really want
to avenge her with him?
767
00:34:29,700 --> 00:34:31,300
I'm like a brother to you.
768
00:34:31,330 --> 00:34:33,800
Well, he's like
a brother-in-law.
769
00:34:33,840 --> 00:34:35,700
Oh, come on.
770
00:34:35,740 --> 00:34:38,110
Ben, you ever been in a fight?
771
00:34:38,140 --> 00:34:39,640
You mean like a physical fight
772
00:34:39,670 --> 00:34:41,080
or like an online skirmish?
773
00:34:43,380 --> 00:34:44,980
I got him.
774
00:34:45,010 --> 00:34:47,880
Crawl wouldn't hurt a fly,
would you, Crawl?
775
00:34:47,920 --> 00:34:50,990
I never understood
that expression about flies.
776
00:34:51,020 --> 00:34:53,090
Yeah, I'd kill a fly,
777
00:34:53,120 --> 00:34:56,760
but what kind of sick fuck
would hurt a fly?
778
00:34:56,790 --> 00:34:59,590
Make it feel pain? Hmm?
779
00:35:01,730 --> 00:35:06,840
You don't have any idea
where you are, do you?
780
00:35:06,870 --> 00:35:07,840
Hmm?
781
00:35:07,870 --> 00:35:10,610
Want me to show you a map?
782
00:35:11,370 --> 00:35:14,010
Welcome to Texas.
783
00:35:14,040 --> 00:35:16,410
You are here.
784
00:35:32,460 --> 00:35:34,130
Morning, KC.
785
00:35:34,160 --> 00:35:35,260
Hey.
786
00:35:35,300 --> 00:35:37,270
Uh, would you like some coffee?
787
00:35:37,300 --> 00:35:39,700
- Sure.
- How do you take it?
788
00:35:41,270 --> 00:35:42,900
In the mouth?
789
00:35:47,040 --> 00:35:48,410
All right, tell me something
790
00:35:48,440 --> 00:35:50,150
that you love
about where you live.
791
00:35:50,180 --> 00:35:52,280
- Whataburger!
- Whoo.
792
00:35:52,310 --> 00:35:53,680
- Oh. -Yeah.
- Okay, great.
793
00:35:53,720 --> 00:35:54,950
Um, tell me about it.
794
00:35:54,980 --> 00:35:56,390
- You want to go right now?
- Yeah, let's go.
795
00:35:56,420 --> 00:35:58,020
- Uh... Uh...
- I'm ready.
796
00:35:58,050 --> 00:35:59,900
You want... -Just, no, just,
uh, tell me about it.
797
00:35:59,920 --> 00:36:02,020
You're gonna love Whataburger,
Ben.
798
00:36:02,060 --> 00:36:04,760
- Oh, it's the best.
- What makes it the best?
799
00:36:04,790 --> 00:36:07,430
Wherever you are,
there's a Whataburger.
800
00:36:07,460 --> 00:36:09,830
Yeah. It's always right there.
801
00:36:10,500 --> 00:36:12,770
Okay. And then
when you get there,
802
00:36:12,800 --> 00:36:14,450
what do you like about it?
What do you get?
803
00:36:14,470 --> 00:36:15,980
- Whatever you want.
- It's always right there.
804
00:36:16,010 --> 00:36:17,810
You could order
whatever you want, Ben.
805
00:36:17,840 --> 00:36:20,780
Right, but there are a lot
of places like that.
806
00:36:20,810 --> 00:36:23,050
So, let's say
there is a McDonald's,
807
00:36:23,080 --> 00:36:25,980
a Burger King, a Sonic
and a Whataburger
808
00:36:26,020 --> 00:36:27,220
all lined up.
809
00:36:27,250 --> 00:36:28,380
Which one do you go to?
810
00:36:28,420 --> 00:36:29,390
Whataburger!
811
00:36:29,420 --> 00:36:30,950
Right, right. Why?
812
00:36:30,990 --> 00:36:33,060
Because it's right there!
813
00:36:33,090 --> 00:36:35,090
Yes, but they're all
right there.
814
00:36:36,060 --> 00:36:39,990
In this scenario,
they're all right there.
815
00:36:40,030 --> 00:36:43,930
So, what do you get
out of Whataburger?
816
00:36:43,970 --> 00:36:45,900
What makes it better to you?
817
00:36:45,930 --> 00:36:48,040
- What are you getting...
- Ben.
818
00:36:48,900 --> 00:36:50,340
Asking why you love Whataburger
819
00:36:50,370 --> 00:36:52,070
is like asking
why you love Christmas
820
00:36:52,110 --> 00:36:55,480
or a summer night
or why you love your dog.
821
00:36:55,510 --> 00:36:57,780
I mean, you could point
to the reasons,
822
00:36:57,810 --> 00:37:00,080
but the reasons
aren't really the point.
823
00:37:00,120 --> 00:37:04,720
You just love it,
and that's how love works.
824
00:37:17,270 --> 00:37:18,530
I'm on my way to get
825
00:37:18,570 --> 00:37:21,240
what could be
some good local color.
826
00:37:21,270 --> 00:37:23,840
It's the place Abilene
recorded some demos.
827
00:37:23,870 --> 00:37:27,010
I'm heading towards the
Quentin Sellers Music Factory.
828
00:37:27,040 --> 00:37:31,050
A place in Marfa,
the arts town, where...
829
00:37:31,080 --> 00:37:33,320
people pursue their dreams
of musical stardom.
830
00:37:33,350 --> 00:37:38,150
His motto is "making dreams
come true since 2018."
831
00:37:39,220 --> 00:37:41,920
Eloise, if you have, um...
if you can play a clip of that,
832
00:37:41,960 --> 00:37:44,890
um, Rebecca Black song,
"Friday,"
833
00:37:44,930 --> 00:37:46,560
that would be really funny here.
834
00:37:46,600 --> 00:37:48,760
I bet it's cheap to play.
835
00:38:02,510 --> 00:38:05,280
♪ Yeah, yeah ♪
836
00:38:06,450 --> 00:38:08,280
♪ Yeah ♪
837
00:38:19,330 --> 00:38:20,600
♪ Yeah ♪
838
00:38:32,140 --> 00:38:34,310
Okay.
839
00:38:35,940 --> 00:38:39,080
- Hi.
- Hi.
840
00:38:39,950 --> 00:38:41,850
What is music?
841
00:38:41,880 --> 00:38:43,420
Like, singing and stuff.
842
00:38:43,450 --> 00:38:46,090
Yeah, that's right.
843
00:38:47,890 --> 00:38:50,860
Let's take a step back.
844
00:38:50,890 --> 00:38:53,030
I want to share an idea
with you.
845
00:38:53,930 --> 00:38:57,600
There's no argument
more profound
846
00:38:57,630 --> 00:39:00,940
than how the universe
came into existence.
847
00:39:00,970 --> 00:39:02,640
- Oh, God.
- Are we here because of God
848
00:39:02,670 --> 00:39:04,040
or science?
849
00:39:04,070 --> 00:39:07,340
I mean, it is,
by its very nature,
850
00:39:07,380 --> 00:39:09,980
the most fundamental question.
851
00:39:10,910 --> 00:39:15,320
But there's one thing
that everyone agrees on.
852
00:39:16,620 --> 00:39:20,260
And that is whether
it was God declaring,
853
00:39:20,290 --> 00:39:23,090
"Let there be light,"
854
00:39:23,130 --> 00:39:26,130
or an infinite
particle of energy
855
00:39:26,160 --> 00:39:30,100
bursting forth in the big bang.
856
00:39:30,130 --> 00:39:32,370
Everyone,
857
00:39:32,400 --> 00:39:35,040
and I mean everyone,
858
00:39:35,070 --> 00:39:39,410
agrees that the universe
859
00:39:39,440 --> 00:39:42,140
started with a sound.
860
00:39:45,280 --> 00:39:47,580
Why do I call myself
a record producer?
861
00:39:47,620 --> 00:39:50,090
I don't know.
862
00:39:50,120 --> 00:39:52,350
Yeah, I mean, we don't even
make records anymore.
863
00:39:54,020 --> 00:39:57,560
What we're recording here
isn't your record.
864
00:39:57,590 --> 00:39:59,990
It's your sound...
865
00:40:00,030 --> 00:40:04,030
on the record that started
866
00:40:04,070 --> 00:40:07,340
with the very first moment
in time.
867
00:40:08,170 --> 00:40:11,070
So when you sing this song...
868
00:40:13,140 --> 00:40:18,010
I want you to think about
how what you're making
869
00:40:18,050 --> 00:40:23,990
is the record of your time
here on this earth.
870
00:40:25,090 --> 00:40:29,660
It's the sound that you scratch
871
00:40:29,690 --> 00:40:33,030
with your life...
872
00:40:33,700 --> 00:40:36,370
on the record
of the universe.
873
00:40:39,540 --> 00:40:41,500
- Okay?
- Okay.
874
00:40:46,070 --> 00:40:52,210
♪ I finished my shift
at Claire's ♪
875
00:40:52,250 --> 00:40:58,320
♪ Climbed up those steep
mall stairs ♪
876
00:40:58,350 --> 00:41:04,260
♪ And the pain
of having nowhere to go ♪
877
00:41:04,290 --> 00:41:07,500
♪ Pierced the skin of my soul ♪
878
00:41:07,530 --> 00:41:11,470
♪ As I sat on the steps ♪
879
00:41:11,500 --> 00:41:13,700
♪ And waited and waited ♪
880
00:41:13,740 --> 00:41:19,310
♪ For no one to take me home. ♪
881
00:41:19,340 --> 00:41:21,580
Yeah.
882
00:41:23,250 --> 00:41:24,480
Thank you.
883
00:41:24,510 --> 00:41:26,480
I call this place the Factory.
884
00:41:26,520 --> 00:41:29,180
You know, after Andy Warhol's
Factory. -Hmm.
885
00:41:30,190 --> 00:41:31,800
Most people around here
think it's a reference
886
00:41:31,820 --> 00:41:33,590
to C+C Music Factory.
887
00:41:33,620 --> 00:41:37,790
Which, honestly, I-I think
Warhol would've loved, but...
888
00:41:37,830 --> 00:41:40,100
Yeah, actually. Yeah.
889
00:41:40,130 --> 00:41:41,260
I'm from out here.
890
00:41:41,300 --> 00:41:42,700
I went to college in New Haven.
891
00:41:42,730 --> 00:41:44,370
Oh, I went to school in Boston.
892
00:41:44,400 --> 00:41:46,200
Yeah, I thought about
staying there,
893
00:41:46,240 --> 00:41:48,340
but this is the place
that needs something like this.
894
00:41:48,370 --> 00:41:50,640
The problem isn't that people
aren't smart.
895
00:41:50,670 --> 00:41:52,740
The problem is that they are.
896
00:41:52,770 --> 00:41:54,540
If the landscape is like this,
897
00:41:54,580 --> 00:41:57,650
a-and people were just boring,
you wouldn't have this problem.
898
00:41:57,680 --> 00:42:00,780
The problem is, you get all
these bright, creative lights
899
00:42:00,820 --> 00:42:03,520
and nowhere to plug in
their energy.
900
00:42:03,550 --> 00:42:05,720
And so it gets channeled
into conspiracy theories
901
00:42:05,750 --> 00:42:07,560
and drugs and violence.
902
00:42:07,590 --> 00:42:10,130
Who are your favorite
music artists right now?
903
00:42:10,160 --> 00:42:11,430
Um...
904
00:42:11,460 --> 00:42:12,790
- Can I take a guess?
- Yeah.
905
00:42:12,830 --> 00:42:14,200
You're a playlist guy.
906
00:42:14,230 --> 00:42:15,800
What does that mean?
907
00:42:15,830 --> 00:42:17,410
When some computer
recommends you a bunch of songs
908
00:42:17,430 --> 00:42:19,700
based on your favorites,
and a bunch more
909
00:42:19,740 --> 00:42:21,250
based on your favorites of those.
-Right.
910
00:42:21,270 --> 00:42:22,850
So you're listening
to a bunch of music that,
911
00:42:22,870 --> 00:42:25,140
- I mean, you genuinely like...
- Yeah.
912
00:42:25,170 --> 00:42:26,640
But you have no idea
who sings it.
913
00:42:26,680 --> 00:42:29,280
Now, these playlists, it's
like the dating app for music.
914
00:42:29,310 --> 00:42:31,280
You're not hearing
other people's voices.
915
00:42:31,310 --> 00:42:33,780
You're just hearing your voice
get played back at you.
916
00:42:33,820 --> 00:42:36,320
How are you supposed
to fall in love?
917
00:42:37,390 --> 00:42:40,290
Art used to be in charge of us.
918
00:42:40,320 --> 00:42:41,560
You used to buy a whole album
919
00:42:41,590 --> 00:42:44,330
not even knowing
what songs would be on it.
920
00:42:45,260 --> 00:42:47,660
Now we have everything
on demand.
921
00:42:48,700 --> 00:42:51,300
At your fingertips.
922
00:42:51,330 --> 00:42:53,400
In pieces.
923
00:42:54,340 --> 00:42:56,310
You think half the people
that are posting quotes
924
00:42:56,340 --> 00:42:58,840
from Oscar Wilde have ever
actually read one of his plays?
925
00:42:58,870 --> 00:43:00,180
No.
926
00:43:00,210 --> 00:43:01,580
Or posting photos
of Audrey Hepburn
927
00:43:01,610 --> 00:43:04,280
have actually seen
the film that it's from?
928
00:43:04,310 --> 00:43:06,110
- No.
- Not a chance, right?
929
00:43:06,150 --> 00:43:07,450
What is that about, huh?
930
00:43:07,480 --> 00:43:10,320
It's the same in culture
as it is in archaeology.
931
00:43:10,350 --> 00:43:12,450
When a civilization collapses,
932
00:43:12,490 --> 00:43:14,860
only the tiniest fragments
remain.
933
00:43:14,890 --> 00:43:16,790
But we can build it back again.
934
00:43:16,830 --> 00:43:18,860
How?
935
00:43:18,890 --> 00:43:20,800
Make recordings.
936
00:43:20,830 --> 00:43:23,330
Real people.
937
00:43:23,370 --> 00:43:25,530
Not what people think
that they already know
938
00:43:25,570 --> 00:43:26,900
and want to hear.
939
00:43:26,940 --> 00:43:28,600
Real people.
940
00:43:28,640 --> 00:43:33,510
Not some generic stereotype
or generic song.
941
00:43:34,510 --> 00:43:37,310
Real people.
942
00:43:38,910 --> 00:43:40,750
What's this podcast
about anyway?
943
00:43:40,780 --> 00:43:42,520
Well, um, it's about America.
944
00:43:42,550 --> 00:43:43,550
Okay.
945
00:43:43,590 --> 00:43:47,620
It's about the myths
that we tell ourselves.
946
00:43:47,660 --> 00:43:48,690
Who is it about?
947
00:43:50,190 --> 00:43:51,590
All of us.
948
00:43:51,630 --> 00:43:55,230
Every story we tell
is ultimately about a person.
949
00:43:56,530 --> 00:43:57,870
Abilene Shaw.
950
00:43:57,900 --> 00:43:59,840
Abilene.
951
00:43:59,870 --> 00:44:01,640
Yeah.
952
00:44:01,670 --> 00:44:04,510
You're making a podcast
about Abilene.
953
00:44:04,540 --> 00:44:06,210
Well, it's a little
about Abilene.
954
00:44:06,240 --> 00:44:07,910
I'm trying to make it more about...
-No.
955
00:44:07,940 --> 00:44:09,780
It's about Abilene.
956
00:44:09,810 --> 00:44:10,780
The person.
957
00:44:10,810 --> 00:44:12,210
That's all you need.
958
00:44:12,250 --> 00:44:13,650
What did you think
about her music?
959
00:44:13,680 --> 00:44:14,850
I haven't really heard it.
960
00:44:14,880 --> 00:44:16,390
Shut the front door.
961
00:44:16,420 --> 00:44:19,290
- I mean, I have...
- Whoa, whoa, whoa, hold on.
962
00:44:21,560 --> 00:44:24,160
Come with me.
963
00:44:24,790 --> 00:44:26,290
Here it is.
964
00:44:26,330 --> 00:44:27,660
Everything we ever recorded.
965
00:44:27,700 --> 00:44:29,560
- Thank you so much.
- You're in for a treat.
966
00:44:30,600 --> 00:44:33,270
Doesn't she have a sister
who wants to be a singer?
967
00:44:33,300 --> 00:44:34,840
Wants to be famous.
968
00:44:34,870 --> 00:44:36,840
Means she knows she's somebody.
969
00:44:36,870 --> 00:44:38,870
Just doesn't know who yet.
970
00:44:38,910 --> 00:44:41,310
She needs to find her voice.
971
00:44:41,980 --> 00:44:43,410
What about my voice?
972
00:44:43,450 --> 00:44:45,280
I'll put you in the studio.
973
00:44:45,310 --> 00:44:46,780
What do you want to do?
974
00:44:46,820 --> 00:44:49,580
I-I, you know...
975
00:44:49,620 --> 00:44:53,920
If I came here for advice
about my voice, my...
976
00:44:53,960 --> 00:44:56,890
you know,
my writing, my podcast,
977
00:44:56,930 --> 00:44:59,190
what would you tell me?
978
00:45:00,760 --> 00:45:05,470
I'd probably say
that nobody writes anything.
979
00:45:06,740 --> 00:45:08,840
All we do is translate.
980
00:45:08,870 --> 00:45:12,340
So if you ever get stuck and
you don't know what to say...
981
00:45:13,040 --> 00:45:15,210
just listen.
982
00:45:15,780 --> 00:45:18,380
Even to the silences.
983
00:45:19,550 --> 00:45:24,420
Listen as hard as you can
to the world around you and...
984
00:45:24,450 --> 00:45:27,690
repeat back what you hear.
985
00:45:28,690 --> 00:45:30,890
That translation,
986
00:45:30,930 --> 00:45:33,300
that's your voice.
987
00:45:40,640 --> 00:45:42,740
I gotta say,
this is not anything
988
00:45:42,770 --> 00:45:44,610
like what I expected to find.
989
00:45:44,640 --> 00:45:46,840
You came here to make fun
of me, didn't you?
990
00:45:48,480 --> 00:45:49,910
- No, no. No.
- No, I get it's...
991
00:45:49,950 --> 00:45:51,610
It's... I get it.
992
00:45:51,650 --> 00:45:54,050
Record producer
in the middle of nowhere.
993
00:45:54,080 --> 00:45:56,790
You thought I'd be sillier,
smaller.
994
00:45:56,820 --> 00:45:58,650
I get it.
995
00:45:58,690 --> 00:46:01,320
Hey, look.
996
00:46:01,360 --> 00:46:02,860
It's already working.
997
00:46:02,890 --> 00:46:05,330
You listened.
998
00:46:05,360 --> 00:46:06,630
You learned.
999
00:46:09,870 --> 00:46:11,630
Welcome to Texas.
1000
00:46:17,340 --> 00:46:19,540
Thank you.
1001
00:46:30,690 --> 00:46:34,690
The setting sun sets Texas
afire with a glow.
1002
00:46:35,560 --> 00:46:36,890
Blah, blah, blah, blah, blah.
1003
00:46:36,930 --> 00:46:39,590
It's fucking beautiful.
1004
00:46:48,000 --> 00:46:49,470
Well, hi.
1005
00:46:52,410 --> 00:46:53,980
Thank you.
1006
00:46:54,010 --> 00:46:56,610
Uh, when I told my mama that
I was gonna move to New York
1007
00:46:56,650 --> 00:46:58,410
and try and make it in music,
1008
00:46:58,450 --> 00:47:01,420
she looked at me and she just
said, "Bless your heart."
1009
00:47:01,450 --> 00:47:04,990
Which is Texas for, "Fuck you."
1010
00:47:05,020 --> 00:47:06,820
Love you, Mama.
1011
00:47:08,120 --> 00:47:12,890
♪ True love will find you
in the end ♪
1012
00:47:14,630 --> 00:47:18,870
♪ You'll find out
just who is your friend ♪
1013
00:47:21,770 --> 00:47:25,070
♪ Don't be sad,
I know you will... ♪
1014
00:47:25,110 --> 00:47:27,440
Ah...
1015
00:47:27,480 --> 00:47:30,380
Will you help me unjam my gun?
1016
00:47:31,480 --> 00:47:33,880
I don't know how to do that.
1017
00:47:44,790 --> 00:47:47,730
They ought to call you
El Stupido.
1018
00:47:52,070 --> 00:47:54,440
Can I sleep on your floor?
1019
00:47:55,040 --> 00:47:57,040
Yeah.
1020
00:47:57,070 --> 00:47:58,970
Of course.
1021
00:48:00,010 --> 00:48:02,380
Thank you.
1022
00:48:22,030 --> 00:48:25,130
♪ I'm still drivin' ♪
1023
00:48:25,170 --> 00:48:27,940
♪ When's this break gon' come? ♪
1024
00:48:27,970 --> 00:48:30,440
♪ You back my pickin' ♪
1025
00:48:30,470 --> 00:48:33,640
♪ With a big ol'
timpani drum... ♪
1026
00:48:33,680 --> 00:48:36,180
Vengeance
is a unique phenomenon.
1027
00:48:36,210 --> 00:48:37,850
Texas invented vengeance.
1028
00:48:37,880 --> 00:48:40,680
It makes no sense
if you think about it.
1029
00:48:40,720 --> 00:48:42,180
Every other primal
human instinct
1030
00:48:42,220 --> 00:48:44,590
leads to a clear
evolutionary reward.
1031
00:48:44,620 --> 00:48:46,590
But vengeance is different.
1032
00:48:46,620 --> 00:48:47,960
It's not about the future.
1033
00:48:47,990 --> 00:48:49,860
It's only about the past.
1034
00:48:49,890 --> 00:48:51,990
When that massacre
happened, we didn't retreat.
1035
00:48:52,030 --> 00:48:56,070
We didn't say, "Let's all make
sure we don't get Mexiphobia."
1036
00:48:56,100 --> 00:48:58,570
We said, "Remember the Alamo."
1037
00:48:58,600 --> 00:49:00,040
It's not about hope.
1038
00:49:00,070 --> 00:49:01,770
It's about regret.
1039
00:49:01,800 --> 00:49:03,940
Abby
was always creatively minded.
1040
00:49:03,970 --> 00:49:06,080
She would make movies
with her sisters.
1041
00:49:06,110 --> 00:49:07,610
Music, of course.
1042
00:49:07,640 --> 00:49:10,880
Oh, she had such
a beautiful voice.
1043
00:49:10,910 --> 00:49:12,980
I really wish more people
could've heard it.
1044
00:49:13,020 --> 00:49:14,120
You're a writer.
1045
00:49:14,150 --> 00:49:15,980
Anything I'd know?
1046
00:49:17,090 --> 00:49:18,890
None of this.
1047
00:49:18,920 --> 00:49:20,690
The desperation
that you see around here,
1048
00:49:20,720 --> 00:49:23,560
it's not from a lack of
intelligence or creativity.
1049
00:49:23,590 --> 00:49:24,860
It's an excess.
1050
00:49:24,890 --> 00:49:26,700
We're not really a gun family.
1051
00:49:26,730 --> 00:49:28,860
We have a few rifles
for shooting targets,
1052
00:49:28,900 --> 00:49:30,700
a couple handguns
for safety, and...
1053
00:49:30,730 --> 00:49:32,710
- And that doesn't concern you?
- Why would it concern me?
1054
00:49:32,730 --> 00:49:34,600
There's this playwright,
Anton Chekhov,
1055
00:49:34,640 --> 00:49:36,970
and he says that if there's
a gun in act one of a play...
1056
00:49:37,010 --> 00:49:39,940
There's no guns in any one
of his plays I can think of.
1057
00:49:39,980 --> 00:49:41,780
Cherry Orchard, no.
Uncle Vanya, no.
1058
00:49:41,810 --> 00:49:43,160
I'm not actually that familiar
with his plays.
1059
00:49:43,180 --> 00:49:44,910
Uh, I'm more familiar
with his theory.
1060
00:49:44,950 --> 00:49:48,580
But the stakes of these
feelings aren't hypothetical.
1061
00:49:48,620 --> 00:49:50,250
They're all too real.
1062
00:49:50,290 --> 00:49:53,720
I'm your host, Ben Manalowitz,
from American Radio Collective.
1063
00:49:53,760 --> 00:49:55,620
This is Dead White Girl.
1064
00:49:55,660 --> 00:49:57,060
Hey.
1065
00:49:57,090 --> 00:49:59,030
So, this is great.
1066
00:49:59,060 --> 00:50:00,260
Really?
1067
00:50:00,300 --> 00:50:01,660
Yeah.
1068
00:50:01,700 --> 00:50:03,140
I'm, like, dorking out
over this family.
1069
00:50:03,170 --> 00:50:04,670
Their family's like my family.
1070
00:50:04,700 --> 00:50:06,000
Great. Great.
1071
00:50:06,040 --> 00:50:07,100
Do you have any notes?
1072
00:50:07,140 --> 00:50:08,640
Yeah. I got a couple.
1073
00:50:08,670 --> 00:50:09,870
Thought you said you loved it.
1074
00:50:09,900 --> 00:50:12,270
You asked if I had notes,
and I got notes,
1075
00:50:12,310 --> 00:50:13,780
okay, first-timer?
1076
00:50:13,810 --> 00:50:15,320
Okay. All right, all right,
what do you got?
1077
00:50:15,340 --> 00:50:17,580
Okay, you're stepping on
people's lines,
1078
00:50:17,610 --> 00:50:19,850
- and we need it clean, so...
- Yep, yep.
1079
00:50:19,880 --> 00:50:22,180
Just like what you're doing
right now. Don't do that.
1080
00:50:22,220 --> 00:50:23,590
Right.
1081
00:50:23,620 --> 00:50:25,290
Don't talk
while they're talking.
1082
00:50:25,320 --> 00:50:28,160
Just listen...
or pretend to listen.
1083
00:50:28,190 --> 00:50:29,760
Okay. What else?
1084
00:50:29,790 --> 00:50:31,200
And you know what would
help some people?
1085
00:50:31,230 --> 00:50:33,900
If you... if you...
if you do, like, a silent laugh
1086
00:50:33,930 --> 00:50:34,930
to egg them on.
1087
00:50:34,960 --> 00:50:36,830
You know, like, um...
1088
00:50:37,670 --> 00:50:39,600
Like what? I lost you.
1089
00:50:39,630 --> 00:50:41,000
Like... No, I'm doing it.
1090
00:50:41,040 --> 00:50:42,640
Right, okay.
1091
00:50:42,670 --> 00:50:44,910
Where are you going to next,
the... the rodeo?
1092
00:50:44,940 --> 00:50:46,240
Yep, my first rodeo.
1093
00:50:46,280 --> 00:50:47,880
I'm really excited.
1094
00:50:47,910 --> 00:50:49,320
Apparently, it's a real
socioeconomic cross section.
1095
00:50:49,350 --> 00:50:52,650
Yeah, and horses and bulls
and stuff.
1096
00:50:55,380 --> 00:50:56,580
You're doing it?
1097
00:50:56,620 --> 00:50:57,920
Yeah, could you tell?
1098
00:50:57,950 --> 00:50:59,220
Good luck.
1099
00:51:03,290 --> 00:51:04,930
All right, Ben.
1100
00:51:04,960 --> 00:51:06,340
- You're gonna love this place.
- Yeah.
1101
00:51:06,360 --> 00:51:07,960
A whole lot to see,
lot to take in.
1102
00:51:08,000 --> 00:51:10,630
"Fourth Annual Bull Bash
Cowboy Protection."
1103
00:51:10,670 --> 00:51:12,900
Cowboy protection
for, uh, bullfighting
1104
00:51:12,930 --> 00:51:14,870
- in Oyster Creek, Texas.
- Cool. Excellent.
1105
00:51:14,900 --> 00:51:16,810
And, uh, you're a pitmaster.
1106
00:51:16,840 --> 00:51:17,670
Yes, sir.
1107
00:51:17,710 --> 00:51:18,950
And what is the secret
to your success?
1108
00:51:18,970 --> 00:51:21,240
Time and more time.
1109
00:51:21,940 --> 00:51:24,880
Bingo!
- Ten points!
1110
00:51:26,850 --> 00:51:28,380
Oh, hell yes!
1111
00:51:28,420 --> 00:51:29,630
- Ben, you're gonna love this.
- All right.
1112
00:51:29,650 --> 00:51:30,720
Deep-fried Twinkies.
1113
00:51:30,750 --> 00:51:31,800
Ben, you gotta try one of these.
1114
00:51:31,820 --> 00:51:32,990
- Hello, beautiful.
- Oh! Hi.
1115
00:51:33,020 --> 00:51:35,090
Can I get, uh, one, two,
three, four, five
1116
00:51:35,120 --> 00:51:36,290
deep-fried Twinkies?
1117
00:51:36,330 --> 00:51:38,130
Uh, can we get one
of those grilled?
1118
00:51:40,730 --> 00:51:41,830
It's fucking good.
1119
00:51:41,860 --> 00:51:43,370
- Fucking good.
- Yeah.
1120
00:51:43,400 --> 00:51:45,170
Just keep a low profile, Ben.
1121
00:51:45,200 --> 00:51:46,340
We'll find our man. No doubt.
1122
00:51:46,370 --> 00:51:47,970
Hundred percent.
1123
00:51:48,000 --> 00:51:50,840
Ladies and
gentlemen, boys and girls,
1124
00:51:50,870 --> 00:51:52,940
welcome to the Holliston Rodeo.
1125
00:51:52,970 --> 00:51:57,180
We say a special hello to our
sponsors, Stetson Energy,
1126
00:51:57,210 --> 00:52:00,120
McGuane Energy,
Trailways Energy Company,
1127
00:52:00,150 --> 00:52:04,120
Rawson Energy,
the T&B Energy Company,
1128
00:52:04,150 --> 00:52:08,160
Panhandle Energy,
Andrew & Sons Hardware,
1129
00:52:08,190 --> 00:52:10,030
an Energy Corporation,
1130
00:52:10,060 --> 00:52:13,800
Anderton Energy Transport,
Donahue Energy,
1131
00:52:13,830 --> 00:52:15,800
and the Quentin Sellers
Music Factory,
1132
00:52:15,830 --> 00:52:19,870
making dreams come true
since 2018.
1133
00:52:19,900 --> 00:52:23,870
Now, carrying the six
beautiful flags of Texas,
1134
00:52:23,910 --> 00:52:26,740
welcome our beautiful riders.
1135
00:52:26,770 --> 00:52:28,880
All right, Ben.
1136
00:52:28,910 --> 00:52:30,780
The six flags of Texas
1137
00:52:30,810 --> 00:52:33,950
are the six countries that
Texas has belonged to. -Okay.
1138
00:52:33,980 --> 00:52:36,720
- Can you name all six?
- Uh, the United States.
1139
00:52:36,750 --> 00:52:39,320
Uh, France,
Louisiana Purchase, Spain,
1140
00:52:39,360 --> 00:52:41,360
Mexico. Uh...
1141
00:52:41,390 --> 00:52:44,230
Um, uh... Republic of Texas!
1142
00:52:44,260 --> 00:52:45,460
What's that, five?
1143
00:52:45,490 --> 00:52:47,160
Not bad, brother. Not bad.
1144
00:52:47,200 --> 00:52:49,130
Nobody ever gets five.
1145
00:52:51,930 --> 00:52:53,300
Right.
1146
00:52:53,340 --> 00:52:55,970
So Six Flags, the theme park...
1147
00:52:56,010 --> 00:52:57,440
Exactly.
1148
00:52:57,470 --> 00:52:59,480
- Is a Texas company.
- Right.
1149
00:53:01,210 --> 00:53:02,910
Very interesting.
1150
00:53:02,940 --> 00:53:05,110
And now, ladies and gentlemen,
1151
00:53:05,150 --> 00:53:06,420
if you're a real Texan,
1152
00:53:06,450 --> 00:53:08,720
you know what to do
when this song plays.
1153
00:53:14,360 --> 00:53:16,360
Did you really
just try to Shazam
1154
00:53:16,390 --> 00:53:18,390
- "Deep in the Heart of Texas"?
- Uh...
1155
00:53:18,430 --> 00:53:19,500
No.
1156
00:53:21,160 --> 00:53:23,210
Now, ladies and gentlemen,
who here is a die-hard fan
1157
00:53:23,230 --> 00:53:25,330
of the University of Texas?
1158
00:53:25,370 --> 00:53:27,270
Whoo!
1159
00:53:29,100 --> 00:53:32,240
And who here
is a fan of Texas Tech?
1160
00:53:37,310 --> 00:53:39,850
Okay, let's hear
from both sides.
1161
00:53:39,880 --> 00:53:41,820
Can we have the UT fan
come down?
1162
00:53:41,850 --> 00:53:43,090
- Good luck, buddy.
- Give them hell, Ben.
1163
00:53:43,120 --> 00:53:45,020
Is this for real?
Are you seriou...
1164
00:53:45,050 --> 00:53:46,820
Do you think we're joking?
1165
00:53:46,850 --> 00:53:49,890
And let's get a Texas Tech fan.
1166
00:54:00,540 --> 00:54:03,510
Okay, let's start with
Mr. University of Texas.
1167
00:54:05,070 --> 00:54:06,510
Now, what's your name, son?
1168
00:54:06,540 --> 00:54:07,980
Ben Manalowitz.
1169
00:54:08,010 --> 00:54:10,110
What the whosit?
1170
00:54:11,880 --> 00:54:13,420
And what do you do, son?
1171
00:54:13,450 --> 00:54:15,080
I'm a writer.
1172
00:54:15,120 --> 00:54:15,980
A rider?
1173
00:54:16,020 --> 00:54:17,250
You don't look like a rider.
1174
00:54:17,290 --> 00:54:18,350
What do you ride, son?
1175
00:54:18,390 --> 00:54:19,990
Huh?
1176
00:54:20,020 --> 00:54:21,520
Well, there's lots
of kinds of riding.
1177
00:54:21,560 --> 00:54:24,290
You can ride horses,
steer, tractors.
1178
00:54:24,330 --> 00:54:25,490
No.
1179
00:54:25,530 --> 00:54:28,160
I'm not a rider. I'm a writer.
1180
00:54:29,160 --> 00:54:31,800
I'm a writer.
1181
00:54:31,830 --> 00:54:34,440
So, like, you know, uh...
1182
00:54:34,470 --> 00:54:39,310
when... when you come across
a book or a magazine...
1183
00:54:40,280 --> 00:54:43,950
or even an article
that you read online.
1184
00:54:44,580 --> 00:54:46,150
Somebody has to...
1185
00:54:46,180 --> 00:54:48,880
has to actually think about
what those words...
1186
00:54:48,920 --> 00:54:51,150
I know what a writer is,
you condescending asshole.
1187
00:54:53,620 --> 00:54:55,220
Well, tell me, Shakespeare,
1188
00:54:55,260 --> 00:54:58,430
what do you like so much about
the University of Texas?
1189
00:55:01,930 --> 00:55:04,900
Well, I like that
it's a state school.
1190
00:55:04,930 --> 00:55:07,900
So, it gives
financial opportunities
1191
00:55:07,940 --> 00:55:11,010
to local people
who could use the help.
1192
00:55:11,040 --> 00:55:15,340
And I know that it has
a very good film department.
1193
00:55:15,380 --> 00:55:17,550
Some of the graduates include,
1194
00:55:17,580 --> 00:55:19,280
I believe, Richard Linklater.
1195
00:55:19,320 --> 00:55:21,480
Uh-huh. Okay.
1196
00:55:21,520 --> 00:55:24,250
And what do you like
about Texas Tech?
1197
00:55:24,290 --> 00:55:27,320
Quarterback Matt Harris!
1198
00:55:30,090 --> 00:55:30,930
Guns up!
1199
00:55:30,960 --> 00:55:32,430
Repping Tech!
1200
00:55:34,300 --> 00:55:36,930
♪ Shake that thang,
make that thang ♪
1201
00:55:36,960 --> 00:55:39,080
♪ Bend until you think it's
gonna break that thang... ♪
1202
00:55:39,100 --> 00:55:40,270
Don't worry about it.
1203
00:55:40,300 --> 00:55:42,240
- Nobody's thinking about it.
- Yeah.
1204
00:55:42,270 --> 00:55:43,610
Erase it from your mind.
1205
00:55:43,640 --> 00:55:45,340
Enjoy.
1206
00:55:45,370 --> 00:55:47,220
♪ When she moves that thang,
grooves that thang ♪
1207
00:55:47,240 --> 00:55:50,480
♪ Swing to the rhythm
of the groove that thang... ♪
1208
00:55:50,510 --> 00:55:52,350
Whoo! Shake it, girls!
1209
00:55:52,380 --> 00:55:54,150
♪ Nobody else does
what she does to me ♪
1210
00:55:54,180 --> 00:55:55,120
Not you, KC.
1211
00:55:55,150 --> 00:55:56,880
♪ Shake that thang... ♪
1212
00:55:56,920 --> 00:55:58,450
How do they all...
1213
00:55:58,490 --> 00:56:00,590
know how to do the same...?
1214
00:56:00,620 --> 00:56:03,030
Collective consciousness.
1215
00:56:03,060 --> 00:56:06,060
♪ Every song is such a sight
to see ♪
1216
00:56:06,100 --> 00:56:08,100
♪ When she moves that thang,
grooves that thang ♪
1217
00:56:08,130 --> 00:56:10,200
♪ Swing to the rhythm
of the groove that thang ♪
1218
00:56:11,600 --> 00:56:13,240
♪ Speaks for itself ♪
1219
00:56:13,270 --> 00:56:16,070
♪ Nobody else does
what she does to me ♪
1220
00:56:16,110 --> 00:56:19,310
♪ When she shakes
that thang... ♪
1221
00:56:20,310 --> 00:56:21,880
Sancholo.
1222
00:56:25,980 --> 00:56:27,050
Whoa, whoa, whoa!
1223
00:56:27,080 --> 00:56:28,480
- You going over there?
- Yeah.
1224
00:56:28,520 --> 00:56:29,520
You want my gun?
1225
00:56:29,550 --> 00:56:30,650
You brought a gun?
1226
00:56:30,690 --> 00:56:32,520
Didn't I?
Phone, keys, wallet, gun.
1227
00:56:32,550 --> 00:56:34,220
- Yeah.
- No. No.
1228
00:56:34,260 --> 00:56:37,060
♪ Nobody else does
what she does to me ♪
1229
00:56:37,090 --> 00:56:39,230
♪ When she shakes that thang ♪
1230
00:56:39,260 --> 00:56:42,560
♪ Swinging like
an old screen door ♪
1231
00:56:42,600 --> 00:56:45,900
♪ Lord, she makes
that thang... ♪
1232
00:56:46,570 --> 00:56:49,170
Excuse me, are you Sancholo?
1233
00:56:50,710 --> 00:56:52,280
I was hoping to talk to you
for a second.
1234
00:56:52,310 --> 00:56:53,680
You a cop?
1235
00:56:53,710 --> 00:56:55,310
Not a cop.
1236
00:56:55,340 --> 00:56:57,050
Cop don't have to say
he's a cop.
1237
00:56:57,080 --> 00:56:59,110
Then why did you ask?
1238
00:56:59,150 --> 00:57:00,690
- Right?
- 'Cause you're wasting my time.
1239
00:57:00,720 --> 00:57:03,350
Figured I might as well
waste yours.
1240
00:57:03,390 --> 00:57:04,590
Look, I'm a journalist.
1241
00:57:04,620 --> 00:57:06,360
I'm doing a story.
1242
00:57:06,390 --> 00:57:08,130
I was really only hoping to
ask you a couple of questions.
1243
00:57:08,160 --> 00:57:09,700
- I'm just trying to...
- Just trying to what?
1244
00:57:09,730 --> 00:57:11,360
- Fucking killer!
- Hey, Ty. Relax!
1245
00:57:11,390 --> 00:57:15,000
Guys, guys, guys, guys.
Guys, guys, guys, guys, guys.
1246
00:57:15,030 --> 00:57:18,030
Go easy on him.
He just lost his sister.
1247
00:57:19,030 --> 00:57:20,970
Most beautiful girl in Texas.
1248
00:57:21,000 --> 00:57:22,970
So what I heard was
that you were at the party
1249
00:57:23,010 --> 00:57:24,410
where she died.
1250
00:57:24,440 --> 00:57:26,070
Lucky me.
1251
00:57:26,110 --> 00:57:28,240
She took her last breath
1252
00:57:28,280 --> 00:57:30,080
on my shoulder.
1253
00:57:32,580 --> 00:57:34,180
My name is Ben Manalowitz.
1254
00:57:34,220 --> 00:57:36,080
I'm doing a podcast
about Abilene.
1255
00:57:36,120 --> 00:57:39,220
I would love to hear
your side of the story.
1256
00:57:40,090 --> 00:57:41,090
Hey.
1257
00:57:41,120 --> 00:57:43,190
We got a regular Joe Rogan here.
1258
00:57:43,230 --> 00:57:45,660
Joe Rogan meets Seth Rogen.
1259
00:57:50,500 --> 00:57:52,430
Just you.
1260
00:58:27,670 --> 00:58:30,240
When I was in middle school,
1261
00:58:30,270 --> 00:58:33,810
my mom wouldn't let me
read Harry Potter
1262
00:58:33,840 --> 00:58:36,180
because of church stuff.
1263
00:58:36,210 --> 00:58:41,620
So I would call Abby
every night.
1264
00:58:41,650 --> 00:58:43,620
She would read it to me.
1265
00:58:48,220 --> 00:58:50,560
I don't know what made her
care about me.
1266
00:58:50,590 --> 00:58:52,090
I was like, "Why me?"
1267
00:58:52,130 --> 00:58:54,660
I'm just an effing
dropout drug dealer."
1268
00:58:54,700 --> 00:58:58,330
She'd say, "Heart sees heart."
1269
00:58:58,370 --> 00:59:00,240
Right.
1270
00:59:00,270 --> 00:59:01,540
She used to text that to me
1271
00:59:01,570 --> 00:59:06,340
every day on that dumb-ass
little Razr phone.
1272
00:59:06,380 --> 00:59:07,780
- You remember those?
- Yeah.
1273
00:59:07,810 --> 00:59:10,250
5-4-5.
1274
00:59:11,510 --> 00:59:13,320
Heart sees heart.
1275
00:59:13,350 --> 00:59:15,380
It was, like, her little code.
1276
00:59:17,890 --> 00:59:19,560
I miss her so much.
1277
00:59:21,190 --> 00:59:24,190
You told me that her last
breath was on your shoulder.
1278
00:59:24,230 --> 00:59:25,430
And other people told me
1279
00:59:25,460 --> 00:59:26,870
that you threw the party
where she died.
1280
00:59:26,900 --> 00:59:29,600
I wasn't even there.
1281
00:59:30,600 --> 00:59:32,530
Okay.
1282
00:59:32,570 --> 00:59:34,600
Where were you?
1283
00:59:40,480 --> 00:59:42,280
Look at the date.
1284
00:59:48,580 --> 00:59:49,690
Where is this?
1285
00:59:49,720 --> 00:59:52,590
Tulsa. I went to see Adele.
1286
00:59:54,260 --> 00:59:55,590
I was there with my niece.
1287
00:59:55,620 --> 00:59:57,330
She... She loves her.
1288
00:59:57,360 --> 00:59:58,430
Adele?
1289
00:59:58,460 --> 01:00:00,330
Obviously,
I'm gonna have to kill you
1290
01:00:00,360 --> 01:00:01,330
if you tell anyone about that.
1291
01:00:01,360 --> 01:00:03,200
No, it's...
1292
01:00:03,800 --> 01:00:05,400
Yeah.
1293
01:00:05,430 --> 01:00:07,400
I'm a fan.
1294
01:00:09,640 --> 01:00:12,170
So...
1295
01:00:12,210 --> 01:00:13,480
you have an alibi,
1296
01:00:13,510 --> 01:00:15,810
but you want people to think
you killed her?
1297
01:00:15,840 --> 01:00:17,610
These fucking cartels, man.
1298
01:00:17,650 --> 01:00:19,390
They're gonna control
everything pretty soon.
1299
01:00:19,410 --> 01:00:22,350
- You're the cartels.
- No, sir.
1300
01:00:22,380 --> 01:00:24,520
It kills me to claim her,
1301
01:00:24,550 --> 01:00:27,220
but I don't know.
1302
01:00:27,260 --> 01:00:29,890
If they don't actually think
I killed someone,
1303
01:00:29,930 --> 01:00:32,730
then I might have
to kill someone...
1304
01:00:33,930 --> 01:00:35,330
to prove myself.
1305
01:00:35,360 --> 01:00:36,900
That's not really
how it works, is it?
1306
01:00:36,930 --> 01:00:38,370
It's what I heard.
1307
01:00:38,400 --> 01:00:39,900
Go on Snopes.
It's not a real thing.
1308
01:00:39,940 --> 01:00:41,400
Excuse me?
1309
01:00:42,440 --> 01:00:44,770
So, let me piece this together.
She OD'd...
1310
01:00:44,810 --> 01:00:46,650
The fuck? This is Abby
we're talking about here, okay?
1311
01:00:46,680 --> 01:00:48,440
She wouldn't touch the stuff.
1312
01:00:48,480 --> 01:00:50,410
Girl wouldn't touch an Advil.
1313
01:00:51,880 --> 01:00:55,450
Listen, they found her two and
a half miles from the party,
1314
01:00:55,480 --> 01:00:57,190
at a spot where
all the deaths happen
1315
01:00:57,220 --> 01:00:58,520
called "the Afterparty."
1316
01:00:58,550 --> 01:01:01,660
You don't just wander off
like that by yourself.
1317
01:01:01,690 --> 01:01:03,490
Someone takes you there.
1318
01:01:04,960 --> 01:01:06,830
This was no OD.
1319
01:01:06,860 --> 01:01:08,360
No fucking way.
1320
01:01:10,700 --> 01:01:12,770
Who goes to these parties?
1321
01:01:12,800 --> 01:01:14,270
Everybody.
1322
01:01:14,300 --> 01:01:16,440
- Everybody goes. Nobody went.
- Yeah.
1323
01:01:17,440 --> 01:01:19,640
- Same people every time?
- Yes.
1324
01:01:21,380 --> 01:01:23,210
When's the next one?
1325
01:01:23,850 --> 01:01:26,180
Whenever I want.
1326
01:01:34,620 --> 01:01:36,690
You're at 11%, bro.
1327
01:01:36,730 --> 01:01:39,230
You might want to switch
to low power mode.
1328
01:01:39,830 --> 01:01:41,730
Thank you.
1329
01:01:54,880 --> 01:01:56,410
Hello?
1330
01:01:56,450 --> 01:01:58,310
What if she was murdered?
1331
01:01:59,780 --> 01:02:01,450
What?
1332
01:02:01,480 --> 01:02:02,590
We dismissed
the first theory presented
1333
01:02:02,620 --> 01:02:03,990
without even thinking about it.
1334
01:02:04,020 --> 01:02:05,750
What if we're not taking
them seriously?
1335
01:02:05,790 --> 01:02:10,730
Wait, so are you saying
the Mexican drug dealer did it?
1336
01:02:10,760 --> 01:02:11,990
Definitely not that.
1337
01:02:12,030 --> 01:02:13,500
But that was
the first theory presented.
1338
01:02:13,530 --> 01:02:16,600
I'm just sure it wasn't that.
1339
01:02:16,630 --> 01:02:18,730
Why are you so sure?
1340
01:02:18,770 --> 01:02:20,270
Gut.
1341
01:02:20,300 --> 01:02:22,000
- Gut?
- Look,
1342
01:02:22,040 --> 01:02:23,640
I know we liked
what we had before.
1343
01:02:23,670 --> 01:02:26,740
Something about America
and fantasy and regret
1344
01:02:26,780 --> 01:02:28,010
and the meaning of vengeance.
1345
01:02:28,040 --> 01:02:31,510
No, no. This... this is better.
1346
01:02:32,680 --> 01:02:34,650
This just keeps getting
bigger and bigger.
1347
01:02:35,620 --> 01:02:36,750
Right?
1348
01:02:36,790 --> 01:02:37,850
Okay.
1349
01:02:37,890 --> 01:02:39,620
Stay safe.
1350
01:02:39,650 --> 01:02:40,960
Get the story.
1351
01:02:40,990 --> 01:02:42,360
Not in that order.
1352
01:02:42,390 --> 01:02:44,330
No. In that order.
1353
01:03:13,060 --> 01:03:15,020
What are you watching?
1354
01:03:15,060 --> 01:03:19,430
Um, videos of Abilene.
1355
01:03:22,060 --> 01:03:24,400
Do you see my phone?
1356
01:03:25,030 --> 01:03:26,940
How it's, like, cracked.
1357
01:03:26,970 --> 01:03:28,440
Yeah.
1358
01:03:28,470 --> 01:03:31,640
It makes me look
the way that I feel.
1359
01:03:33,110 --> 01:03:35,880
Um...
1360
01:03:38,450 --> 01:03:39,850
Where do I know you from?
1361
01:03:39,880 --> 01:03:41,080
Rodeo.
1362
01:03:41,120 --> 01:03:42,750
It's the Longhorns fan.
1363
01:03:42,780 --> 01:03:45,090
Indeed it is, Mike.
Indeed it is.
1364
01:03:45,120 --> 01:03:47,090
Actually,
that was a misunderstanding.
1365
01:03:47,120 --> 01:03:48,820
I'm sorry.
I'm not even a football fan.
1366
01:03:48,860 --> 01:03:50,830
Um, I was just trying to fit in.
1367
01:03:50,860 --> 01:03:52,690
Funny way to fit in around here.
1368
01:03:52,730 --> 01:03:53,730
Point taken.
1369
01:03:53,760 --> 01:03:56,460
I didn't know there
was gonna be another team.
1370
01:03:56,500 --> 01:03:58,530
I was cheering for Texas.
1371
01:04:00,600 --> 01:04:01,470
Um...
1372
01:04:01,500 --> 01:04:03,370
I'd love to ask you
a couple questions
1373
01:04:03,410 --> 01:04:04,970
about the death of Abilene Shaw.
1374
01:04:05,010 --> 01:04:06,580
- OD'd.
- Accident.
1375
01:04:06,610 --> 01:04:07,850
I know that was
the official report.
1376
01:04:07,880 --> 01:04:09,980
I was wondering,
were you able to talk to anyone
1377
01:04:10,010 --> 01:04:11,650
who was there
the night she died?
1378
01:04:12,580 --> 01:04:15,120
You ever go to a party
out by the pump jacks?
1379
01:04:15,150 --> 01:04:18,450
Everybody goes
and nobody was there.
1380
01:04:18,490 --> 01:04:19,920
I wasn't there.
1381
01:04:19,960 --> 01:04:21,020
I wasn't there.
1382
01:04:23,060 --> 01:04:25,660
Why are you so interested
anyway?
1383
01:04:25,690 --> 01:04:27,900
You her, uh, boyfriend
or something?
1384
01:04:28,900 --> 01:04:31,870
Uh, we hung out.
1385
01:04:31,900 --> 01:04:33,740
Yeah. Yeah, I was her boyfriend.
1386
01:04:33,770 --> 01:04:36,180
Well, you know, 90% of the time
it's the boyfriend who did it.
1387
01:04:36,210 --> 01:04:37,880
Okay, I wasn't...
I wasn't really her boyfriend.
1388
01:04:37,910 --> 01:04:40,480
His story's starting to sound
a little inconsistent.
1389
01:04:40,510 --> 01:04:42,480
Swiss cheese.
1390
01:04:42,510 --> 01:04:45,180
Yeah, um, I'm not trying
to cause any problems here.
1391
01:04:45,210 --> 01:04:46,850
I'm really just trying
to help the family.
1392
01:04:46,880 --> 01:04:49,150
You know, this isn't even
our jurisdiction anyways.
1393
01:04:50,650 --> 01:04:51,960
Party happened outside
city limits.
1394
01:04:51,990 --> 01:04:53,960
- Mm.
- That's county, not city.
1395
01:04:53,990 --> 01:04:55,560
- County sheriff.
- Sheriff'll talk.
1396
01:04:55,590 --> 01:04:56,930
Sheriff's a politician.
1397
01:04:56,960 --> 01:04:58,730
Ain't that a fact.
1398
01:04:58,760 --> 01:05:01,430
I'd love to help you, son, but
our policy is we can't comment
1399
01:05:01,460 --> 01:05:03,500
on our process or cases.
1400
01:05:03,530 --> 01:05:06,600
Well, I was interviewing people
for a podcast
1401
01:05:06,640 --> 01:05:08,180
that could be heard
by millions of people.
1402
01:05:08,200 --> 01:05:11,410
But I guess that's
not a possibility.
1403
01:05:12,070 --> 01:05:13,140
These are oxy sticks.
1404
01:05:13,180 --> 01:05:14,780
See how the pills
are squared off?
1405
01:05:14,810 --> 01:05:17,050
That way, they can pack 'em
in boxes to the corners
1406
01:05:17,080 --> 01:05:19,180
- without wasting any space.
- Mm-hmm.
1407
01:05:19,220 --> 01:05:21,050
That's how big this business is.
1408
01:05:21,080 --> 01:05:22,650
We don't know who's shipping it.
1409
01:05:22,680 --> 01:05:24,230
All we know is they're coming
along the interstate
1410
01:05:24,250 --> 01:05:25,750
right along the border.
1411
01:05:25,790 --> 01:05:27,920
And that route
cuts right by the oil field
1412
01:05:27,960 --> 01:05:29,520
where the party was.
1413
01:05:29,560 --> 01:05:31,040
The most common
overdose spot in the county.
1414
01:05:31,060 --> 01:05:33,160
We call it "the Afterparty."
1415
01:05:33,200 --> 01:05:35,460
Very common thing, sad to say.
1416
01:05:36,530 --> 01:05:38,070
What's this right here?
1417
01:05:38,100 --> 01:05:40,800
Looks like two pairs of prints.
1418
01:05:40,840 --> 01:05:41,840
Cowboy boots.
1419
01:05:43,040 --> 01:05:45,810
Calling out an APB to find
two men wearing cowboy boots.
1420
01:05:48,840 --> 01:05:50,550
Okay. -MAN:
What the fuck?
1421
01:05:50,580 --> 01:05:52,680
Stand down.
1422
01:05:52,710 --> 01:05:55,050
Son, I wish you well,
I really do.
1423
01:05:55,080 --> 01:05:56,550
And bless your little heart,
1424
01:05:56,580 --> 01:05:58,720
but this ain't even
our jurisdiction, though.
1425
01:05:59,550 --> 01:06:00,660
- It's not?
- No, sir.
1426
01:06:00,690 --> 01:06:02,560
This was along the highway.
1427
01:06:02,590 --> 01:06:04,630
You want to talk
to highway patrol.
1428
01:06:05,830 --> 01:06:07,570
Well, ain't that just like
a sheriff to puff his hot air
1429
01:06:07,600 --> 01:06:09,730
and blow you
straight into my office.
1430
01:06:09,760 --> 01:06:11,230
If there's a drug overdose
at a party
1431
01:06:11,270 --> 01:06:12,830
in some fucking field off 29,
1432
01:06:12,870 --> 01:06:15,200
I'm sorry,
but we got shit to do.
1433
01:06:15,240 --> 01:06:17,010
We're not a bunch
of Army rejects
1434
01:06:17,040 --> 01:06:18,910
just gazing at the Rio Grande.
1435
01:06:18,940 --> 01:06:21,050
- I never said that you were.
- I wasn't talking about us.
1436
01:06:21,080 --> 01:06:23,780
Oh, is that what they told you
over at highway patrol?
1437
01:06:23,810 --> 01:06:25,680
Well, you can go tell
Junior Brown
1438
01:06:25,710 --> 01:06:27,720
and the rest of them
glorified meter maids
1439
01:06:27,750 --> 01:06:30,250
that if they spent more time
with their real guns
1440
01:06:30,290 --> 01:06:31,990
and less with their radar guns,
1441
01:06:32,020 --> 01:06:34,760
we might not have to chase
the goddamn Texas syndicate
1442
01:06:34,790 --> 01:06:36,730
up and down the Trans-Pecos!
1443
01:06:36,760 --> 01:06:37,390
Got it?
1444
01:06:37,430 --> 01:06:39,590
Yes. If I find a natural way
1445
01:06:39,630 --> 01:06:41,210
to work that into
the conversation with them,
1446
01:06:41,230 --> 01:06:42,230
I will do that.
1447
01:06:42,260 --> 01:06:44,130
- DRT.
- DRT.
1448
01:06:44,170 --> 01:06:46,000
- DRT.
- Dead right there.
1449
01:06:46,040 --> 01:06:48,970
Law
enforcement was no help at all.
1450
01:06:49,010 --> 01:06:52,270
You're learning a lot
down there, aren't you?
1451
01:06:52,310 --> 01:06:54,680
The murder or overdose
happened where a lot
1452
01:06:54,710 --> 01:06:56,150
of these things happen.
1453
01:06:56,180 --> 01:06:58,160
At the intersection of four
overlapping jurisdictions.
1454
01:06:58,180 --> 01:06:59,650
So they all kicked it
to each other.
1455
01:06:59,680 --> 01:07:01,550
What are the odds?
1456
01:07:01,580 --> 01:07:04,250
What are the odds?
1457
01:07:04,290 --> 01:07:06,020
Okay, I'm gonna kick this around
1458
01:07:06,060 --> 01:07:08,660
with the team for a little bit,
shake up the Boggle board,
1459
01:07:08,690 --> 01:07:11,630
and then I'm gonna hit up Robin
to get her thoughts.
1460
01:07:11,660 --> 01:07:13,630
All right. Thanks, Eloise.
Thanks, everybody.
1461
01:07:13,660 --> 01:07:15,860
- Bye, Ben.
- Bye, Ben.
1462
01:07:19,870 --> 01:07:23,970
Um, you're probably not even
gonna watch this,
1463
01:07:24,010 --> 01:07:29,740
but I'm back home in Texas,
and I'm bored.
1464
01:07:29,780 --> 01:07:31,580
This is my little brother,
Mason.
1465
01:07:31,610 --> 01:07:32,850
He sleeps on my floor
1466
01:07:32,880 --> 01:07:34,580
because he's afraid of ghosts.
1467
01:07:34,620 --> 01:07:36,790
And I tried to tell him
1468
01:07:36,820 --> 01:07:38,990
there's no such thing
as ghosts, but whatever.
1469
01:07:39,020 --> 01:07:41,220
It keeps him close to me.
1470
01:07:42,120 --> 01:07:44,830
So I guess it's not all bad
being here.
1471
01:07:45,890 --> 01:07:47,600
That's, um...
1472
01:07:47,630 --> 01:07:49,630
Well, that's it.
1473
01:07:56,970 --> 01:07:58,710
Mason.
1474
01:07:59,340 --> 01:08:01,010
Yes, sir?
1475
01:08:05,250 --> 01:08:07,250
Just saying good night.
1476
01:08:07,280 --> 01:08:10,990
You woke me up
just to say good night?
1477
01:08:12,120 --> 01:08:13,920
Yes, sir.
1478
01:08:18,090 --> 01:08:20,830
I love you mucho.
1479
01:08:22,330 --> 01:08:24,100
Collective consciousness.
1480
01:08:24,130 --> 01:08:26,340
If everyone believes
the same thing...
1481
01:08:28,900 --> 01:08:30,840
But without any facts
to support it,
1482
01:08:30,870 --> 01:08:33,410
do we listen to that intuition
or dismiss it?
1483
01:08:33,440 --> 01:08:35,010
An overdose?
1484
01:08:35,040 --> 01:08:36,750
Girl never took so much
as an Advil in her life.
1485
01:08:36,780 --> 01:08:38,280
She never touched
so much as an Advil.
1486
01:08:38,310 --> 01:08:40,680
You ever go to a party
out by the pump jacks?
1487
01:08:40,720 --> 01:08:41,850
Everybody goes. Nobody went.
1488
01:08:41,880 --> 01:08:43,000
DAN and MIKE:
I wasn't there.
1489
01:08:44,750 --> 01:08:46,260
The problem is
you get all these bright,
1490
01:08:46,290 --> 01:08:48,130
creative lights and nowhere
to plug in their energy.
1491
01:08:48,160 --> 01:08:50,330
And so it gets channeled
into conspiracy theories
1492
01:08:50,360 --> 01:08:51,990
and drugs and violence.
1493
01:08:52,030 --> 01:08:53,830
I came here to find out
why people in grief
1494
01:08:53,860 --> 01:08:56,270
would choose to believe a myth.
1495
01:08:56,300 --> 01:08:58,270
I don't know shit
about how this all connects,
1496
01:08:58,300 --> 01:08:59,340
but you bet your ass it does.
1497
01:08:59,370 --> 01:09:01,700
MS-13? La Línea?
1498
01:09:01,740 --> 01:09:03,740
Yeah,
I'm familiar with La Línea.
1499
01:09:03,770 --> 01:09:05,770
They actually murdered
41 journalists last year.
1500
01:09:05,810 --> 01:09:07,240
Oh,
they've done bad things, too.
1501
01:09:14,320 --> 01:09:15,950
But now I find myself wondering
1502
01:09:15,980 --> 01:09:19,320
how much truth might be
embedded in that intuition.
1503
01:09:19,360 --> 01:09:21,170
You don't happen to know
her phone password, do you?
1504
01:09:21,190 --> 01:09:23,830
Took it to every Geek Squad
in the state.
1505
01:09:23,860 --> 01:09:25,190
It's impossible to crack.
1506
01:09:25,230 --> 01:09:26,970
- This ain't us.
- You got the wrong department.
1507
01:09:27,000 --> 01:09:29,100
- Highway patrol. -Mike and Dan.
- Border patrol.
1508
01:09:29,130 --> 01:09:30,830
- Sheriff's department.
- You want county.
1509
01:09:30,870 --> 01:09:32,430
Everything's bigger in Texas,
1510
01:09:32,470 --> 01:09:36,310
including your expectations
and its reality.
1511
01:09:36,340 --> 01:09:38,770
I'm your host, Ben Manalowitz,
1512
01:09:38,810 --> 01:09:40,740
and from American
Radio Collective,
1513
01:09:40,780 --> 01:09:43,380
this is Abilene.
1514
01:09:43,410 --> 01:09:44,410
Hey.
1515
01:09:44,450 --> 01:09:46,380
Guess who's on the line.
1516
01:09:46,420 --> 01:09:47,920
Hey. It's Robin.
1517
01:09:47,950 --> 01:09:49,220
I produce American Moment.
1518
01:09:49,250 --> 01:09:51,220
Yeah. I-I know who you are.
1519
01:09:51,250 --> 01:09:53,000
It's-it's, um...
It's great to meet you, Robin.
1520
01:09:53,020 --> 01:09:54,860
- How are you?
- Great to talk to you.
1521
01:09:54,890 --> 01:09:57,190
I love what you're doing
with Dead White Girl.
1522
01:09:57,230 --> 01:09:59,230
Thank you. Thank you so much.
1523
01:09:59,260 --> 01:10:01,460
Eloise pitched that
we use some of the story
1524
01:10:01,500 --> 01:10:03,500
as a segment on American Moment,
1525
01:10:03,530 --> 01:10:05,400
and that would help promote
your series.
1526
01:10:05,430 --> 01:10:07,470
Wow. So it'd be
on American Moment.
1527
01:10:07,500 --> 01:10:09,470
Everything you're getting
is great.
1528
01:10:09,510 --> 01:10:11,110
The characters are amazing.
1529
01:10:11,140 --> 01:10:12,880
Yeah. No, I mean, the
characters are unbelievable.
1530
01:10:12,910 --> 01:10:14,210
Ty is just a total firecracker.
1531
01:10:14,240 --> 01:10:16,350
And Granny
deserves her own show.
1532
01:10:16,380 --> 01:10:18,950
And then Abilene, I mean...
1533
01:10:18,980 --> 01:10:20,980
The more people hear her voice,
1534
01:10:21,020 --> 01:10:22,950
the more they're gonna
fall in love with her.
1535
01:10:22,980 --> 01:10:25,150
So if you think you can
tighten up what you have,
1536
01:10:25,190 --> 01:10:28,190
we can work it
into Sunday's episode.
1537
01:10:29,160 --> 01:10:31,130
Yeah. I... Absolutely.
1538
01:10:31,160 --> 01:10:32,360
I'd love to.
1539
01:10:32,390 --> 01:10:34,160
Wow. Yeah. Yeah, I can do that.
1540
01:10:34,200 --> 01:10:36,430
Can I ask what you're eating?
1541
01:10:36,470 --> 01:10:38,270
This is, um, Frito pie.
1542
01:10:38,300 --> 01:10:39,400
It's great sound.
1543
01:10:39,440 --> 01:10:40,770
What is that?
1544
01:10:40,800 --> 01:10:42,440
Uh, Frito pie
1545
01:10:42,470 --> 01:10:44,840
is when they cut open
a bag of Fritos
1546
01:10:44,870 --> 01:10:46,110
and they pour chili in it.
1547
01:10:46,140 --> 01:10:47,450
Then you eat it out of the bag
with a fork.
1548
01:10:47,480 --> 01:10:48,540
Ugh. That is disgusting.
1549
01:10:48,580 --> 01:10:50,010
Yeah, in a good way.
1550
01:10:51,880 --> 01:10:54,180
Ben, are you there?
1551
01:10:54,220 --> 01:10:57,290
Ben, did I lose you?
1552
01:11:03,530 --> 01:11:06,130
What happened to you, son?
1553
01:11:07,160 --> 01:11:09,300
My Prius exploded.
1554
01:11:09,330 --> 01:11:10,800
Mm-hmm.
1555
01:11:14,870 --> 01:11:16,470
Oh, thank heavens.
Are you all right?
1556
01:11:16,510 --> 01:11:18,070
Hey.
1557
01:11:18,110 --> 01:11:19,580
- Yeah.
- Oh, look at that.
1558
01:11:19,610 --> 01:11:21,140
- Oh, hey.
- What happened?
1559
01:11:21,180 --> 01:11:23,950
- I'm fine.
- His car blew up, Mom!
1560
01:11:23,980 --> 01:11:25,280
Oh, it's so fucked up! This...
1561
01:11:25,310 --> 01:11:26,880
- Tyler Clayton!
- Sorry.
1562
01:11:26,910 --> 01:11:28,260
We're just so grateful
you're all right.
1563
01:11:28,280 --> 01:11:30,820
Oh, my God. What if you were
driving a real car
1564
01:11:30,850 --> 01:11:32,020
with gas and stuff?
1565
01:11:33,560 --> 01:11:35,020
Yeah.
1566
01:11:35,060 --> 01:11:37,330
Ben, this is a message
that we're getting close.
1567
01:11:37,360 --> 01:11:41,800
Or it's kids fucking around
for no reason with Tannerite.
1568
01:11:46,340 --> 01:11:48,100
I can't believe you're all here.
1569
01:11:48,140 --> 01:11:50,970
Well, where else would we be?
1570
01:11:51,010 --> 01:11:53,340
Come on. The girls are waiting
in the car.
1571
01:11:54,340 --> 01:11:55,880
Let's go.
1572
01:11:55,910 --> 01:11:56,990
- Hey, are you limping?
- No.
1573
01:11:57,010 --> 01:11:58,310
You sure about that?
1574
01:11:58,350 --> 01:12:00,090
- Come on, Mama.
- Yeah. His face looks all right.
1575
01:12:00,120 --> 01:12:02,150
- He's gonna be all right.
- Yeah, I seen worse.
1576
01:12:02,180 --> 01:12:03,990
Come on, buddy.
1577
01:12:04,020 --> 01:12:05,490
- How is everything?
- So good.
1578
01:12:05,520 --> 01:12:07,060
This is our friend Ben.
1579
01:12:07,090 --> 01:12:09,330
And this is his first time
at Whataburger.
1580
01:12:11,630 --> 01:12:13,200
- Let's have a toast.
- Thank you.
1581
01:12:13,230 --> 01:12:14,930
- To Ben. -Come on, to Ben.
- To Ben.
1582
01:12:14,960 --> 01:12:16,070
- Whataburger, Whataburger.
- To a good milkshake.
1583
01:12:16,100 --> 01:12:17,370
- Whoopah.
- Over there.
1584
01:12:17,400 --> 01:12:18,400
Thanks.
1585
01:12:19,470 --> 01:12:22,570
Well, what do you think?
1586
01:12:22,600 --> 01:12:24,340
I love this.
1587
01:12:24,370 --> 01:12:25,640
You do?
1588
01:12:25,670 --> 01:12:29,350
And it's always right there.
1589
01:12:35,020 --> 01:12:37,190
- Excuse me, Mama.
- Ooh.
1590
01:12:37,220 --> 01:12:38,890
Mm.
1591
01:12:38,920 --> 01:12:40,460
It's a Texas thing.
1592
01:12:40,490 --> 01:12:42,130
You're not supposed to do it,
but you're supposed to do it.
1593
01:12:42,160 --> 01:12:44,230
You're supposed to take
your lucky number,
1594
01:12:44,260 --> 01:12:46,500
but we figure every number's
lucky to somebody,
1595
01:12:46,530 --> 01:12:48,100
so we take all of 'em.
1596
01:12:48,130 --> 01:12:49,600
I won't tell Mike and Dan.
1597
01:12:49,630 --> 01:12:50,900
Like they'd do anything.
1598
01:12:50,930 --> 01:12:52,400
They'd say it was an accident.
1599
01:12:53,670 --> 01:12:55,140
Party tonight.
1600
01:12:55,170 --> 01:12:57,370
- Oh, what's the dress code?
- Ugh.
1601
01:12:57,410 --> 01:12:59,340
Broncos and buckle bunnies.
1602
01:12:59,380 --> 01:13:01,050
Ugh. You know,
they're seriously phoning it in
1603
01:13:01,080 --> 01:13:02,410
with the themes nowadays.
1604
01:13:02,440 --> 01:13:03,650
You want to come tonight?
1605
01:13:03,680 --> 01:13:04,650
You can borrow something
from my closet.
1606
01:13:04,680 --> 01:13:06,180
You're okay to go?
1607
01:13:06,220 --> 01:13:08,950
It doesn't stir up
too many feelings for you?
1608
01:13:10,650 --> 01:13:12,550
You gotta keep living life.
1609
01:13:12,590 --> 01:13:14,190
Like Catherine the Great said,
1610
01:13:14,220 --> 01:13:16,430
"You gotta get right back
under the horse."
1611
01:13:17,290 --> 01:13:19,230
Tyler Clayton.
What?
1612
01:13:19,260 --> 01:13:22,660
I-I listened to that history
podcast you recommended.
1613
01:13:22,700 --> 01:13:24,130
I've got a question for you.
1614
01:13:24,170 --> 01:13:26,540
Have you got family in Texas?
1615
01:13:26,570 --> 01:13:28,170
No.
1616
01:13:28,200 --> 01:13:30,010
You do now.
1617
01:13:30,040 --> 01:13:32,070
- Isn't that right, everybody?
- Yes, ma'am.
1618
01:13:32,110 --> 01:13:34,580
Careful what you wish for, Ben.
1619
01:13:38,450 --> 01:13:40,150
One second.
1620
01:13:40,180 --> 01:13:41,950
Who's got a honey thing
over there?
1621
01:13:41,980 --> 01:13:44,490
- Um, I got some right here.
- Anybody? Mmm, mmm, mmm.
1622
01:13:44,520 --> 01:13:47,020
- Hey. What's up?
- Hey.
1623
01:13:47,060 --> 01:13:48,420
Your car blew up?
1624
01:13:48,460 --> 01:13:50,160
Are you okay?
1625
01:13:50,190 --> 01:13:51,230
Yeah. Yes.
1626
01:13:51,260 --> 01:13:53,700
I mean, I wish I got
that extra rental insurance
1627
01:13:53,730 --> 01:13:55,960
that no one ever gets,
but I'm fine.
1628
01:13:56,000 --> 01:13:57,730
Good. Well, listen,
I finished it,
1629
01:13:57,770 --> 01:13:59,130
and everyone loves it.
1630
01:13:59,170 --> 01:14:00,700
Thanks. What do you mean
"finished it"?
1631
01:14:00,740 --> 01:14:02,300
You're clearly in danger,
1632
01:14:02,340 --> 01:14:05,170
and you've already got
everything you need.
1633
01:14:05,210 --> 01:14:08,580
Well, I didn't solve the murder.
1634
01:14:08,610 --> 01:14:10,350
It's better this way.
1635
01:14:10,380 --> 01:14:13,380
You know, an ambiguous ending
without resolution.
1636
01:14:13,420 --> 01:14:17,650
That's... that's the secret
weapon with a story like this.
1637
01:14:17,690 --> 01:14:19,020
It gnaws at you.
1638
01:14:19,050 --> 01:14:21,660
It haunts you forever.
1639
01:14:21,690 --> 01:14:23,060
You never let it go.
1640
01:14:23,090 --> 01:14:24,200
No, there's more to it, Eloise.
1641
01:14:24,230 --> 01:14:25,460
I-I'm getting so close.
1642
01:14:25,490 --> 01:14:27,200
As much as we'd love to see you
1643
01:14:27,230 --> 01:14:29,200
- blown up for a story...
- No, no.
1644
01:14:29,230 --> 01:14:30,730
My conscience tells me
1645
01:14:30,770 --> 01:14:32,670
I have to choose a person
over a story.
1646
01:14:32,700 --> 01:14:34,400
No.
1647
01:14:34,440 --> 01:14:35,500
No, no.
1648
01:14:35,540 --> 01:14:39,210
Otherwise, it would take,
like, two years of therapy
1649
01:14:39,240 --> 01:14:41,610
to justify it, and...
1650
01:14:41,640 --> 01:14:44,050
I can't afford that on my plan.
1651
01:14:44,080 --> 01:14:46,520
Look, you're gonna be huge
from this.
1652
01:14:46,550 --> 01:14:47,680
Okay?
1653
01:14:47,720 --> 01:14:48,750
Come home.
1654
01:14:53,320 --> 01:14:55,490
- You remember?
- Hey, you.
1655
01:14:55,520 --> 01:14:57,260
Hey. Sorry about that.
1656
01:14:57,290 --> 01:14:58,760
Who was that?
1657
01:14:58,790 --> 01:15:00,760
Friend.
1658
01:15:00,800 --> 01:15:02,500
Was it Equinox Girl Cute?
1659
01:15:02,530 --> 01:15:04,300
Or was it Natalie Bumble?
1660
01:15:04,330 --> 01:15:06,240
Uh, it was, uh,
my podcast producer.
1661
01:15:06,270 --> 01:15:09,240
Uh, and everything's on track.
1662
01:15:09,270 --> 01:15:10,770
You're very sweet to ask.
1663
01:15:10,810 --> 01:15:12,710
I love you mucho.
1664
01:15:12,740 --> 01:15:15,210
We're so lucky
you found Abilene.
1665
01:15:16,140 --> 01:15:18,580
I really don't know
what she saw in me.
1666
01:15:18,610 --> 01:15:19,780
I do.
1667
01:15:19,820 --> 01:15:22,150
I get it. I totally get it.
1668
01:15:23,090 --> 01:15:25,050
- Heart sees heart.
- Oh.
1669
01:15:25,850 --> 01:15:30,560
You know, when I came down here
to spend time with Abby's...
1670
01:15:30,590 --> 01:15:32,130
"Crazy Texan family," right?
1671
01:15:32,160 --> 01:15:33,460
Yeah.
1672
01:15:33,500 --> 01:15:37,530
Uh, I never thought
it would be like this.
1673
01:15:37,570 --> 01:15:39,270
People can surprise you.
1674
01:15:39,300 --> 01:15:40,670
Yeah.
1675
01:15:40,700 --> 01:15:42,140
Like Abilene.
1676
01:15:42,170 --> 01:15:43,570
I mean,
she was full of surprises.
1677
01:15:43,610 --> 01:15:45,210
- Like Abilene.
- Mm-hmm.
1678
01:15:45,240 --> 01:15:48,680
Great reputation,
but a huge pill-popper.
1679
01:15:53,750 --> 01:15:55,680
What?
1680
01:15:55,720 --> 01:15:57,220
What'd you just say?
1681
01:15:57,250 --> 01:15:59,560
Mm. Put that in
your podcast, maybe.
1682
01:15:59,590 --> 01:16:00,860
Where'd you hear that?
1683
01:16:00,890 --> 01:16:03,130
The girls told me.
1684
01:16:08,630 --> 01:16:11,300
Ty told us not to say anything.
1685
01:16:25,180 --> 01:16:27,350
Are you fucking serious?
1686
01:16:28,250 --> 01:16:30,850
I thought you wouldn't
do this with me
1687
01:16:30,890 --> 01:16:32,590
if you knew that she was using.
1688
01:16:32,620 --> 01:16:34,260
You think?
1689
01:16:34,290 --> 01:16:35,530
Drugs was something Abilene did.
1690
01:16:35,560 --> 01:16:36,790
It's not who she was.
1691
01:16:36,830 --> 01:16:38,260
But it is how she died,
1692
01:16:38,290 --> 01:16:40,360
which is what
we were investigating.
1693
01:16:40,400 --> 01:16:41,760
I thought there was more
to this.
1694
01:16:41,800 --> 01:16:43,270
I thought that you and I
would get to know each other,
1695
01:16:43,300 --> 01:16:44,570
and that would be cool.
1696
01:16:44,600 --> 01:16:46,870
I... Maybe it was part
of the grieving process.
1697
01:16:46,900 --> 01:16:48,470
Denial?
1698
01:16:48,500 --> 01:16:50,540
Isn't that one of the 12 steps
of grief?
1699
01:16:50,570 --> 01:16:52,870
It's five stages of grief,
12 steps to recovery,
1700
01:16:52,910 --> 01:16:54,640
but I understand
that everyone here
1701
01:16:54,680 --> 01:16:55,790
is more familiar
with the latter.
1702
01:16:55,810 --> 01:16:57,150
It's complicated.
1703
01:16:57,180 --> 01:16:58,520
It's not.
It's actually very simple.
1704
01:16:58,550 --> 01:17:01,780
Everything here
is actually really simple,
1705
01:17:01,820 --> 01:17:03,690
and maybe that's why
it took me so long
1706
01:17:03,720 --> 01:17:05,250
to understand it.
1707
01:17:06,520 --> 01:17:07,820
Well, I was following my heart,
1708
01:17:07,860 --> 01:17:09,630
and that's what we do
around here.
1709
01:17:09,660 --> 01:17:11,530
You follow your heart.
1710
01:17:11,560 --> 01:17:13,130
Yeah.
1711
01:17:13,830 --> 01:17:15,760
Well, maybe
it's time to look around
1712
01:17:15,800 --> 01:17:18,800
and ask yourselves
how that's working out for you.
1713
01:17:18,830 --> 01:17:22,240
Maybe you should try following
your brain for a change.
1714
01:17:22,270 --> 01:17:24,510
Because when you follow
your heart,
1715
01:17:24,540 --> 01:17:26,170
the Earth is flat,
1716
01:17:26,210 --> 01:17:27,780
climate change is a hoax,
1717
01:17:27,810 --> 01:17:30,650
vaccines contain microchips,
1718
01:17:30,680 --> 01:17:34,250
and Mexican drug dealers
killed your sister.
1719
01:17:34,280 --> 01:17:37,390
You invent these insane
fucking narratives
1720
01:17:37,420 --> 01:17:39,660
to explain why your lives
are such shit shows
1721
01:17:39,690 --> 01:17:42,590
because the truth
is too scary for you to face,
1722
01:17:42,620 --> 01:17:45,390
which is that you did it
to yourselves.
1723
01:17:45,430 --> 01:17:48,230
Do you know what people say
about you guys where I'm from?
1724
01:17:48,260 --> 01:17:50,800
- Let me guess. Bad things.
- No. Worse.
1725
01:17:50,830 --> 01:17:52,770
We say good things.
1726
01:17:52,800 --> 01:17:53,970
"We took them seriously
1727
01:17:54,000 --> 01:17:55,210
when we should've
taken them literally."
1728
01:17:55,240 --> 01:17:56,370
You're neither.
1729
01:17:56,410 --> 01:17:57,940
You're not serious people.
1730
01:17:57,970 --> 01:18:00,280
And maybe it's time for you all
1731
01:18:00,310 --> 01:18:02,310
to take us seriously
and literally
1732
01:18:02,340 --> 01:18:05,380
because where I'm from
is fun and interesting.
1733
01:18:05,410 --> 01:18:08,350
And the people are rich
and diverse,
1734
01:18:08,380 --> 01:18:13,290
and, meanwhile,
your town looks like this!
1735
01:18:13,320 --> 01:18:14,720
Bless your heart.
1736
01:18:14,760 --> 01:18:15,930
Oh, and I know what that means.
1737
01:18:15,960 --> 01:18:17,990
So you know what?
Bless your heart.
1738
01:18:18,030 --> 01:18:20,600
Bless your heart.
Bless all your hearts.
1739
01:18:20,630 --> 01:18:22,700
All your hearts
can go bless themselves.
1740
01:18:22,730 --> 01:18:24,970
Who are you to talk to us?
1741
01:18:25,000 --> 01:18:28,670
I had to drag you
to her fucking funeral!
1742
01:18:30,970 --> 01:18:34,510
Who are you?
1743
01:18:34,540 --> 01:18:36,580
If your car would've blown up
in Brooklyn,
1744
01:18:36,610 --> 01:18:41,450
would anyone...
Anyone come to help you?
1745
01:18:41,480 --> 01:18:43,820
First of all, I wouldn't have
needed a car in Brooklyn.
1746
01:18:43,850 --> 01:18:46,860
Second, if I had one, I doubt
it would've been blown up
1747
01:18:46,890 --> 01:18:49,360
by God knows who.
1748
01:18:49,390 --> 01:18:51,390
I don't understand you people.
1749
01:18:51,430 --> 01:18:53,360
"You people"
is a microaggression.
1750
01:18:53,400 --> 01:18:55,300
My apologies. Y'all.
1751
01:18:55,330 --> 01:18:57,630
"Y'all" is a cultural
appropriation.
1752
01:18:57,670 --> 01:18:59,630
Paris...
1753
01:18:59,670 --> 01:19:02,970
you accusing someone
of cultural appropriation
1754
01:19:03,010 --> 01:19:04,970
is cultural appropriation.
1755
01:19:05,010 --> 01:19:07,880
Why wouldn't you look after her?
1756
01:19:07,910 --> 01:19:09,750
Check in on her?
1757
01:19:09,780 --> 01:19:12,280
You wouldn't do anything
for her, would you?
1758
01:19:12,310 --> 01:19:14,520
That's right. I wouldn't.
1759
01:19:14,550 --> 01:19:17,050
I was hooking up
with different people,
1760
01:19:17,090 --> 01:19:19,490
and I assumed she was, too,
1761
01:19:19,520 --> 01:19:22,790
because I live
in the real world,
1762
01:19:22,820 --> 01:19:25,530
and that's what everybody does.
1763
01:19:25,560 --> 01:19:28,330
I tried to tell you this
when you called.
1764
01:19:28,360 --> 01:19:30,300
She wasn't my girlfriend.
1765
01:19:30,330 --> 01:19:33,440
She was just a girl in my phone.
1766
01:19:41,440 --> 01:19:43,550
Now you've been in a fight.
1767
01:19:56,560 --> 01:19:58,560
I don't know the whole story...
1768
01:19:59,960 --> 01:20:01,700
but life is complicated.
1769
01:20:01,730 --> 01:20:04,700
Even around here,
if you can believe that.
1770
01:20:05,970 --> 01:20:07,840
I'll tell you what I think.
1771
01:20:09,110 --> 01:20:12,510
I think people don't do drugs
for no reason.
1772
01:20:12,540 --> 01:20:14,810
They do drugs
because they're in pain.
1773
01:20:14,840 --> 01:20:16,680
Pain like...
1774
01:20:16,710 --> 01:20:19,710
like maybe caring for someone
who hardly knows your name.
1775
01:20:21,120 --> 01:20:23,450
So, I don't know, Ben.
1776
01:20:23,490 --> 01:20:25,820
But if you're still looking
for someone to blame
1777
01:20:25,850 --> 01:20:28,420
for what happened...
1778
01:20:28,460 --> 01:20:31,730
you may not have needed
to come all this way.
1779
01:20:35,760 --> 01:20:37,700
Bless your heart.
1780
01:21:40,660 --> 01:21:42,730
You were right, Eloise.
1781
01:21:42,760 --> 01:21:45,500
I was the story.
1782
01:21:46,140 --> 01:21:48,070
A self-absorbed know-it-all
1783
01:21:48,100 --> 01:21:52,740
thinks he's gonna figure out
the meaning of America,
1784
01:21:52,770 --> 01:21:56,410
and all he learns
is how empty he is.
1785
01:21:58,250 --> 01:22:00,820
I was the one living a myth.
1786
01:22:03,520 --> 01:22:06,690
They say you regret
the things you don't do.
1787
01:22:08,090 --> 01:22:10,460
I didn't love.
1788
01:22:13,560 --> 01:22:16,070
I have no story.
1789
01:22:16,100 --> 01:22:18,730
I guess that's the story.
1790
01:22:18,770 --> 01:22:22,470
I am the story,
and the story sucks.
1791
01:22:22,500 --> 01:22:25,510
The story is nothing.
1792
01:22:26,140 --> 01:22:28,680
I'm coming home.
1793
01:22:32,980 --> 01:22:35,080
I'm scared.
1794
01:22:35,120 --> 01:22:37,050
What are you scared of?
1795
01:22:37,090 --> 01:22:38,990
Ghosts.
1796
01:22:39,020 --> 01:22:40,890
Ghosts aren't real.
1797
01:22:40,920 --> 01:22:44,660
If they're not real, how come
everyone knows what they are?
1798
01:22:44,690 --> 01:22:48,600
They're real as an idea,
but they're not real, real.
1799
01:22:48,630 --> 01:22:52,530
That's what's scary about
ghosts, that they aren't real.
1800
01:22:52,570 --> 01:22:53,840
If ghosts were real,
1801
01:22:53,870 --> 01:22:55,700
they wouldn't be scary at all,
right?
1802
01:22:55,740 --> 01:22:59,180
We would just smile
and say, "Hi, ghosts."
1803
01:22:59,210 --> 01:23:00,580
Hi, ghosts.
1804
01:23:01,980 --> 01:23:03,780
Hi, ghost.
1805
01:23:04,750 --> 01:23:06,850
Wouldn't that be cool?
1806
01:23:06,880 --> 01:23:08,720
If when someone
wasn't there anymore,
1807
01:23:08,750 --> 01:23:11,520
there was still
a little piece of them
1808
01:23:11,550 --> 01:23:14,120
that could surprise you
sometimes?
1809
01:23:14,160 --> 01:23:16,260
Yeah.
1810
01:23:16,290 --> 01:23:19,260
But there's not,
there's nothing.
1811
01:23:19,300 --> 01:23:21,630
And that's what's scary
about ghosts.
1812
01:23:21,660 --> 01:23:26,000
That the little piece of someone
1813
01:23:26,040 --> 01:23:29,010
that feels like
it might still be there
1814
01:23:29,040 --> 01:23:31,510
isn't there at all.
1815
01:23:35,040 --> 01:23:36,750
Do you feel better?
1816
01:23:36,780 --> 01:23:38,750
No.
1817
01:23:39,350 --> 01:23:41,680
Me neither.
1818
01:23:45,250 --> 01:23:47,060
Thanks for listening.
1819
01:23:49,590 --> 01:23:52,530
I'm leaving tomorrow, Mason.
1820
01:23:53,230 --> 01:23:55,060
I love you mucho.
1821
01:23:55,100 --> 01:23:57,070
1-4-3-5.
1822
01:23:57,100 --> 01:23:58,770
What?
1823
01:23:58,800 --> 01:23:59,570
1-4-3-5.
1824
01:23:59,600 --> 01:24:01,900
It's what Abby
used to say to me.
1825
01:24:01,940 --> 01:24:05,110
She used to say,
"I love you mucho,"
1826
01:24:05,140 --> 01:24:06,310
but then she shortened it.
1827
01:24:06,340 --> 01:24:08,580
So it was kind of like
a secret code
1828
01:24:08,610 --> 01:24:09,790
'cause that's the number
of letters
1829
01:24:09,810 --> 01:24:11,810
in "I love you mucho."
1830
01:24:12,650 --> 01:24:15,150
1-4-3-5.
1831
01:25:43,310 --> 01:25:45,740
Hello?
1832
01:25:45,770 --> 01:25:47,210
This is beautiful.
1833
01:25:47,240 --> 01:25:48,880
What is?
1834
01:25:49,480 --> 01:25:51,050
What you just recorded.
1835
01:25:51,080 --> 01:25:53,180
Your concluding piece.
1836
01:25:53,220 --> 01:25:55,780
It's what we talked about
from the beginning.
1837
01:25:55,820 --> 01:25:58,650
It's disconnection, myth...
1838
01:25:59,390 --> 01:26:02,660
Uh, stories are always
personal, but...
1839
01:26:04,060 --> 01:26:05,890
this is you.
1840
01:26:06,830 --> 01:26:08,900
You know, it's so you.
1841
01:26:08,930 --> 01:26:11,900
It's kind of... everyone.
1842
01:26:11,930 --> 01:26:13,900
You didn't lock that yet,
did you?
1843
01:26:13,940 --> 01:26:15,440
No, not till the morning.
1844
01:26:15,470 --> 01:26:17,080
It's on the server if you
want to check it out.
1845
01:26:17,110 --> 01:26:19,180
Great, great. Uh, just-just
don't touch it tonight.
1846
01:26:19,210 --> 01:26:21,810
There's, uh... It's not 100%.
1847
01:26:21,840 --> 01:26:24,050
There's a tiny piece
I'm gonna add.
1848
01:26:24,080 --> 01:26:26,750
No, don't touch it. It's great.
1849
01:26:26,780 --> 01:26:28,250
You're only gonna
fuck it up. Don't.
1850
01:26:30,420 --> 01:26:32,120
Where are you right now?
1851
01:26:32,150 --> 01:26:34,160
Uh, I'm in an Uber.
1852
01:26:34,960 --> 01:26:38,190
Well, anyway, good job.
1853
01:26:38,230 --> 01:26:41,200
People are gonna love this.
1854
01:26:41,230 --> 01:26:43,300
I didn't know you had it in you.
1855
01:26:43,330 --> 01:26:45,330
Or maybe I did.
1856
01:26:45,370 --> 01:26:47,440
Heart sees heart, right?
1857
01:26:47,470 --> 01:26:49,100
Okay, all right.
1858
01:26:49,140 --> 01:26:51,740
All right, just wait till
the morning, okay? Okay, bye.
1859
01:27:02,880 --> 01:27:05,220
♪ I won't be your chosen one ♪
1860
01:27:05,250 --> 01:27:07,390
♪ I'll just be your fire ♪
1861
01:27:07,420 --> 01:27:09,460
♪ I won't be your favored son ♪
1862
01:27:09,490 --> 01:27:11,760
♪ I'll just be what you desire ♪
1863
01:27:11,790 --> 01:27:13,860
♪ I won't be your superman ♪
1864
01:27:13,900 --> 01:27:16,000
♪ But I'll be your fear ♪
1865
01:27:16,030 --> 01:27:18,100
♪ I won't be
your promised land ♪
1866
01:27:18,130 --> 01:27:20,100
♪ I'll just be
the voice you hear ♪
1867
01:27:20,140 --> 01:27:23,840
♪ Ooh, shot,
better run and hide ♪
1868
01:27:23,870 --> 01:27:28,780
♪ Ooh, shot,
got an evil eye... ♪
1869
01:27:29,840 --> 01:27:31,980
- Don't go anywhere.
- Yes, sir.
1870
01:27:32,010 --> 01:27:37,250
♪ 'Cause, ooh, shot,
got an evil eye, yeah ♪
1871
01:27:45,990 --> 01:27:48,560
Look at him!
1872
01:27:55,000 --> 01:27:57,810
Fuck yeah.
Texas Tech fireworks, bitch.
1873
01:27:57,840 --> 01:27:59,480
Red and black, baby.
1874
01:27:59,510 --> 01:28:01,140
Are you shitting me?
1875
01:28:01,180 --> 01:28:03,510
I told you black fireworks
ain't gonna show, you jackass.
1876
01:28:03,550 --> 01:28:05,150
I can see 'em.
1877
01:28:05,180 --> 01:28:06,320
Oh. Hey.
1878
01:28:06,350 --> 01:28:08,420
It's the Longhorns fan.
1879
01:28:08,450 --> 01:28:10,420
How's your car, man?
1880
01:28:10,450 --> 01:28:12,020
You like what we did to it?
1881
01:28:12,050 --> 01:28:14,060
That was about football?
1882
01:28:14,090 --> 01:28:15,420
Jesus Christ.
1883
01:28:20,900 --> 01:28:22,560
What the fuck
are you doing here?
1884
01:28:22,600 --> 01:28:24,430
I got an invite.
1885
01:28:24,470 --> 01:28:25,840
- Oh, you're wearing my shit.
- Yeah.
1886
01:28:25,870 --> 01:28:27,100
What the fuck?
1887
01:28:27,140 --> 01:28:29,140
Okay, well, it's his hat, so...
1888
01:28:31,240 --> 01:28:32,410
You better be careful.
1889
01:28:32,440 --> 01:28:33,610
That's a loaded gun.
1890
01:28:33,640 --> 01:28:35,080
You keep your gun loaded?
1891
01:28:35,110 --> 01:28:36,980
You keep your phone charged?
1892
01:28:37,010 --> 01:28:39,010
- How'd you even get here?
- Mason drove me.
1893
01:28:39,050 --> 01:28:41,050
Who in the fuck is Mason?
1894
01:28:41,080 --> 01:28:42,450
Mason's your fucking brother.
1895
01:28:42,480 --> 01:28:44,420
I'd watch your back.
1896
01:28:44,450 --> 01:28:46,160
You don't have friends here.
1897
01:28:46,190 --> 01:28:48,190
Look who it is.
1898
01:28:49,330 --> 01:28:50,590
Look who it is.
1899
01:28:50,630 --> 01:28:52,490
- My friend.
- Look at you, bud.
1900
01:28:52,530 --> 01:28:54,400
How you doing?
1901
01:28:54,430 --> 01:28:56,330
How's that podcast coming?
1902
01:28:56,370 --> 01:28:58,230
I sent it in last night.
1903
01:28:59,570 --> 01:29:01,200
You're still here?
1904
01:29:01,240 --> 01:29:03,210
Still here.
1905
01:29:05,970 --> 01:29:08,440
Texas has a pull, doesn't it?
1906
01:29:09,480 --> 01:29:11,150
Kinda gets under your skin.
1907
01:29:11,180 --> 01:29:13,020
Hundred percent.
1908
01:29:13,050 --> 01:29:15,580
Why don't you turn
that thing on?
1909
01:29:15,620 --> 01:29:17,420
Got a story for you.
1910
01:29:17,450 --> 01:29:19,420
Fellas.
1911
01:29:24,230 --> 01:29:29,600
First drug law in the
United States passed in 1875.
1912
01:29:29,630 --> 01:29:31,000
The Chinese rail workers
1913
01:29:31,030 --> 01:29:32,970
- brought in the opium den.
- Mm.
1914
01:29:33,000 --> 01:29:36,970
And this country
was so anti-immigrant
1915
01:29:37,010 --> 01:29:40,240
that they banned the opium den.
1916
01:29:41,040 --> 01:29:42,580
- Not the opium.
- Hmm.
1917
01:29:42,610 --> 01:29:44,110
Right?
1918
01:29:44,150 --> 01:29:46,120
You ever hear anything
more American than that?
1919
01:29:46,150 --> 01:29:48,120
I mean, now we got
an opium epidemic
1920
01:29:48,150 --> 01:29:50,050
breaking out across
the heartland
1921
01:29:50,090 --> 01:29:53,390
with all the ceremony,
majesty, glamour
1922
01:29:53,420 --> 01:29:54,590
and fun's removed.
1923
01:29:54,620 --> 01:29:56,920
And-and that's what
people yearn for.
1924
01:29:56,960 --> 01:29:59,260
You see what I'm saying?
1925
01:30:00,400 --> 01:30:03,430
Do you think Gary Webb
would've won a Pulitzer today?
1926
01:30:05,030 --> 01:30:08,000
You know, I think you were
smart for staying here.
1927
01:30:08,040 --> 01:30:10,170
- Yeah?
- Yeah.
1928
01:30:10,210 --> 01:30:14,580
That story about Abilene,
it's nice.
1929
01:30:15,540 --> 01:30:18,950
I think you were meant
to tell a bigger story.
1930
01:30:18,980 --> 01:30:22,150
Ask yourself,
what part of the country today
1931
01:30:22,180 --> 01:30:24,690
is it in certain
people's interest
1932
01:30:24,720 --> 01:30:27,420
to keep devastated, demoralized,
1933
01:30:27,460 --> 01:30:30,160
dependent and divided?
1934
01:30:30,190 --> 01:30:31,990
You got the opioid crisis,
1935
01:30:32,030 --> 01:30:34,400
nation in divide, civic unrest.
1936
01:30:34,430 --> 01:30:38,000
Why are all these things
happening at the same time?
1937
01:30:38,030 --> 01:30:40,300
What do you really think
is going on here?
1938
01:30:44,170 --> 01:30:46,970
Told you I had a story for you.
1939
01:30:56,120 --> 01:30:57,590
So what are you saying?
1940
01:30:57,620 --> 01:30:59,020
That it all connects?
1941
01:30:59,050 --> 01:31:02,160
That the conspiracy theories
are true?
1942
01:31:02,190 --> 01:31:04,060
What I'm saying is
1943
01:31:04,090 --> 01:31:07,600
people can sense the truth,
1944
01:31:07,630 --> 01:31:10,200
but they're grasping
for the facts.
1945
01:31:10,230 --> 01:31:14,100
See, a myth is just
a truth without facts.
1946
01:31:14,140 --> 01:31:16,470
That's why it comes out
all abstract, gnarled,
1947
01:31:16,510 --> 01:31:18,240
wrong.
1948
01:31:19,040 --> 01:31:20,380
Easy to dismiss and ridicule.
1949
01:31:20,410 --> 01:31:22,640
Nobody listens to them
1950
01:31:22,680 --> 01:31:25,350
because they don't have
the facts.
1951
01:31:27,050 --> 01:31:28,650
But I do.
1952
01:31:28,680 --> 01:31:29,750
And you, Ben...
1953
01:31:29,790 --> 01:31:31,450
Yeah.
1954
01:31:33,120 --> 01:31:35,590
The whole damn
world will listen to you.
1955
01:31:42,800 --> 01:31:44,500
Where are they going?
1956
01:31:44,530 --> 01:31:46,370
Afterparty.
1957
01:31:47,800 --> 01:31:49,370
The Afterparty.
1958
01:31:49,400 --> 01:31:51,210
Tell me about that.
1959
01:31:51,240 --> 01:31:54,510
I mean, people overdose
a hundred times a day, Ben.
1960
01:31:54,540 --> 01:31:56,140
That's a fact.
1961
01:31:56,180 --> 01:31:57,520
But they can't do it in
a place where it's gonna be
1962
01:31:57,550 --> 01:32:00,150
a problem for people
like you and I. Hmm?
1963
01:32:01,550 --> 01:32:03,550
That's what happened to Abilene.
1964
01:32:05,290 --> 01:32:06,820
Abilene?
1965
01:32:06,860 --> 01:32:10,530
I mean, she died
at a party like this.
1966
01:32:12,290 --> 01:32:14,160
I thought you finished
that story.
1967
01:32:14,200 --> 01:32:16,060
Oh.
1968
01:32:16,100 --> 01:32:18,230
This is just for us.
1969
01:32:18,270 --> 01:32:20,840
Well, it's not a very good
story anyway.
1970
01:32:20,870 --> 01:32:23,070
Oh, she was a drug addict.
1971
01:32:23,110 --> 01:32:24,710
She OD'd.
1972
01:32:24,740 --> 01:32:27,440
Then she tried to call 911.
1973
01:32:28,310 --> 01:32:31,450
Oh. In Texas, we don't call 911.
1974
01:32:31,480 --> 01:32:33,450
Yeah, I've heard that.
1975
01:32:34,320 --> 01:32:36,450
They record all those calls.
1976
01:32:36,490 --> 01:32:39,620
We gotta be very careful
about what gets recorded.
1977
01:32:39,660 --> 01:32:41,560
Yeah. You do.
1978
01:32:41,590 --> 01:32:44,530
It's all that's left of us.
1979
01:32:44,560 --> 01:32:46,160
The recordings.
1980
01:32:46,860 --> 01:32:50,170
And people like you
and I, Abilene,
1981
01:32:50,200 --> 01:32:54,670
everybody posting photos
of every part of their day,
1982
01:32:54,700 --> 01:32:58,510
we trade in our entire lives
1983
01:32:58,540 --> 01:33:02,510
for the tiny pieces
that get recorded of us.
1984
01:33:04,810 --> 01:33:06,320
Abilene tried to call 911.
1985
01:33:06,350 --> 01:33:08,180
You didn't let her. Then what?
1986
01:33:10,920 --> 01:33:12,320
Oh, boy.
1987
01:33:12,350 --> 01:33:14,390
Don't get distracted.
1988
01:33:14,420 --> 01:33:16,730
You gotta admit,
that's a hell of a distraction.
1989
01:33:16,760 --> 01:33:19,490
That is... That's kind of like
1990
01:33:19,530 --> 01:33:21,200
the very definition
of distraction.
1991
01:33:21,230 --> 01:33:23,770
- Abilene.
- ♪ Abilene. ♪
1992
01:33:23,800 --> 01:33:26,740
- Abilene.
- ♪ Abilene. ♪
1993
01:33:26,770 --> 01:33:28,570
What happened to Abilene?
1994
01:33:29,370 --> 01:33:31,410
Do you believe in ghosts, Ben?
1995
01:33:31,440 --> 01:33:34,480
I got a call
from a ghost earlier.
1996
01:33:35,840 --> 01:33:38,710
Kind of thought
I'd be seeing you today.
1997
01:33:41,180 --> 01:33:42,880
What happened to her?
1998
01:33:42,920 --> 01:33:45,120
Why do you care so much?
1999
01:33:46,660 --> 01:33:49,560
Why do you care so little?
2000
01:33:51,960 --> 01:33:54,760
She overdosed.
2001
01:33:54,800 --> 01:33:56,230
Instead of helping her,
2002
01:33:56,260 --> 01:33:58,900
you dragged her
to the Afterparty,
2003
01:33:58,930 --> 01:34:00,310
which is a spot
with no cell reception
2004
01:34:00,340 --> 01:34:01,500
at the exact intersection
2005
01:34:01,540 --> 01:34:04,540
of four overlapping
law jurisdictions
2006
01:34:04,570 --> 01:34:05,910
where you knew her death
2007
01:34:05,940 --> 01:34:09,650
would just become
an anonymous statistic.
2008
01:34:09,680 --> 01:34:12,310
Hmm.
2009
01:34:16,820 --> 01:34:18,650
It's well said.
2010
01:34:18,690 --> 01:34:20,160
Very succinct.
2011
01:34:23,430 --> 01:34:26,600
Yes. That's exactly
what happened.
2012
01:34:33,900 --> 01:34:36,670
Brilliant.
2013
01:34:36,710 --> 01:34:38,610
You got it.
2014
01:34:38,640 --> 01:34:40,240
You got it all.
2015
01:34:40,280 --> 01:34:43,610
That's a story about America.
2016
01:34:43,650 --> 01:34:46,420
Let me know if you need me
to rerecord anything.
2017
01:34:46,450 --> 01:34:48,280
Or, like, rephrase things.
2018
01:34:48,320 --> 01:34:50,420
I can do that, too.
2019
01:34:51,420 --> 01:34:52,490
What?
2020
01:34:52,520 --> 01:34:53,720
Oh, come...
2021
01:34:53,760 --> 01:34:55,420
You and I are gonna
be sitting on a panel
2022
01:34:55,460 --> 01:34:56,930
talking about this.
I want it to be great.
2023
01:34:56,960 --> 01:34:59,630
We both know
how this works. Right?
2024
01:34:59,660 --> 01:35:00,960
Yeah, I-I mean, at first,
2025
01:35:01,000 --> 01:35:05,730
everyone's gonna think
you got your bad guy.
2026
01:35:07,570 --> 01:35:09,910
Nobody's gonna let it be
that simple.
2027
01:35:09,940 --> 01:35:11,380
Everyone's gonna have
to have their take
2028
01:35:11,410 --> 01:35:14,310
'cause that's how it works now.
2029
01:35:14,340 --> 01:35:16,510
Everyone has a take.
2030
01:35:16,550 --> 01:35:18,420
See, if you don't have a take,
you don't have a voice.
2031
01:35:18,450 --> 01:35:20,380
If you don't have a voice,
you don't exist.
2032
01:35:20,420 --> 01:35:25,520
So yeah, at first,
everyone's gonna blame me.
2033
01:35:25,550 --> 01:35:29,590
But then someone's gonna say,
"Wait a second."
2034
01:35:29,620 --> 01:35:34,260
There's a big difference
between leaving somebody to die
2035
01:35:34,300 --> 01:35:36,630
and killing somebody.
2036
01:35:38,330 --> 01:35:40,270
Then they're gonna turn to you.
2037
01:35:41,070 --> 01:35:44,340
What were you doing here
in the first place?
2038
01:35:44,370 --> 01:35:46,510
What was your relationship
with her?
2039
01:35:46,540 --> 01:35:50,950
Why would you exploit
her grieving family?
2040
01:35:50,980 --> 01:35:52,750
Those...
2041
01:35:52,780 --> 01:35:54,450
Those characters.
2042
01:35:54,480 --> 01:35:57,890
I mean... I mean,
that's what they're gonna be.
2043
01:35:57,920 --> 01:35:59,990
Famous characters.
2044
01:36:00,020 --> 01:36:01,660
Not famous people.
2045
01:36:01,690 --> 01:36:04,290
And then they're gonna blame
the family.
2046
01:36:04,330 --> 01:36:06,660
Oh, I hope they're ready
for that.
2047
01:36:08,400 --> 01:36:10,030
They'll blame the president.
2048
01:36:10,070 --> 01:36:12,070
The last president.
2049
01:36:13,740 --> 01:36:15,610
And then they'll start in
with the conspiracy theories.
2050
01:36:15,640 --> 01:36:18,040
You know, and someone will
refute the conspiracy theories,
2051
01:36:18,070 --> 01:36:23,710
and then one side will make
their version like their cause.
2052
01:36:23,750 --> 01:36:26,410
And the other side
will take the other side
2053
01:36:26,450 --> 01:36:30,520
just to take the other side
and on, and on.
2054
01:36:30,550 --> 01:36:34,060
Until your story proves
2055
01:36:34,090 --> 01:36:37,790
the defining truth of our time.
2056
01:36:39,100 --> 01:36:41,100
Which is what?
2057
01:36:41,130 --> 01:36:46,100
Everything means everything.
2058
01:36:46,140 --> 01:36:50,740
So nothing means anything.
2059
01:36:54,480 --> 01:36:57,410
Some things mean something.
2060
01:36:58,980 --> 01:37:00,550
Yeah?
2061
01:37:00,580 --> 01:37:01,720
Like what?
2062
01:37:02,720 --> 01:37:04,450
Abilene?
2063
01:37:05,120 --> 01:37:06,960
You didn't care about her.
2064
01:37:06,990 --> 01:37:09,620
You came here for yourself.
2065
01:37:09,660 --> 01:37:12,490
For recording.
2066
01:37:12,530 --> 01:37:15,430
And then you heard her music.
2067
01:37:15,460 --> 01:37:16,730
And you saw her photos.
2068
01:37:16,770 --> 01:37:19,500
The record of her.
2069
01:37:20,140 --> 01:37:22,740
And that's what you care for.
2070
01:37:23,740 --> 01:37:25,610
A recording.
2071
01:37:26,740 --> 01:37:28,680
Not a person.
2072
01:37:32,010 --> 01:37:34,880
We are all...
2073
01:37:34,920 --> 01:37:37,950
just inspirations
2074
01:37:37,990 --> 01:37:40,590
for the record of ourselves.
2075
01:37:40,620 --> 01:37:42,120
You and I both know it.
2076
01:37:42,160 --> 01:37:44,490
You got your opus.
2077
01:37:44,530 --> 01:37:47,130
And that's what matters.
2078
01:37:47,160 --> 01:37:48,960
But Abilene?
2079
01:37:49,000 --> 01:37:50,870
The person?
2080
01:37:52,130 --> 01:37:54,500
Come on.
2081
01:37:54,540 --> 01:37:56,500
She was just some girl.
2082
01:37:56,540 --> 01:37:59,110
That's the truth, Ben.
2083
01:37:59,140 --> 01:38:00,980
Hundred percent.
2084
01:38:06,510 --> 01:38:08,750
♪ Drive fast ♪
2085
01:38:09,720 --> 01:38:12,050
♪ I can almost taste it now ♪
2086
01:38:12,090 --> 01:38:13,890
♪ L.A. ♪
2087
01:38:15,190 --> 01:38:17,090
♪ I don't even have
to fake it now ♪
2088
01:38:17,130 --> 01:38:19,830
♪ You were like so sick ♪
2089
01:38:19,860 --> 01:38:21,430
♪ Everybody said it ♪
2090
01:38:21,460 --> 01:38:24,630
♪ You were way ahead
of the trend, ge-get it ♪
2091
01:38:24,670 --> 01:38:27,840
♪ "Elvis is the best,
hell yes" ♪
2092
01:38:27,870 --> 01:38:31,640
♪ "Honey,
put on that party dress" ♪
2093
01:38:31,670 --> 01:38:35,040
♪ Like ooh, oh, oh, oh, oh ♪
2094
01:38:35,080 --> 01:38:37,110
♪ Ooh, ooh, oh, oh, ah ♪
2095
01:38:37,150 --> 01:38:39,450
♪ You make me crazy ♪
2096
01:38:39,480 --> 01:38:43,550
♪ You make me wild ♪
2097
01:38:43,590 --> 01:38:49,790
♪ Just like a baby,
spin me round like a child ♪
2098
01:38:49,820 --> 01:38:51,660
♪ Your skin so ♪
2099
01:38:51,690 --> 01:38:56,200
♪ Golden brown ♪
2100
01:38:56,230 --> 01:38:58,230
♪ Be young ♪
2101
01:38:58,270 --> 01:39:02,040
♪ Be dope, be proud ♪
2102
01:39:02,070 --> 01:39:04,670
♪ Like an American ♪
2103
01:39:04,710 --> 01:39:08,710
♪ Ooh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh ♪
2104
01:39:08,740 --> 01:39:10,680
♪ Like an American ♪
2105
01:39:10,710 --> 01:39:14,850
♪ Ooh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh ♪
2106
01:39:19,220 --> 01:39:22,060
♪ Everybody wants to go fast ♪
2107
01:39:22,090 --> 01:39:25,090
♪ But they can't compare ♪
2108
01:39:25,130 --> 01:39:28,700
♪ I don't really want the rest ♪
2109
01:39:28,730 --> 01:39:31,730
♪ Only you can take me there ♪
2110
01:39:31,770 --> 01:39:34,500
♪ I don't even know
what I'm saying ♪
2111
01:39:34,540 --> 01:39:41,840
♪ But I'm praying for you... ♪
2112
01:39:44,050 --> 01:39:46,250
We got a
report of a possible overdose.
2113
01:39:46,280 --> 01:39:47,980
4940, Afterparty.
2114
01:39:48,020 --> 01:39:49,290
Ambulance en route.
2115
01:39:49,320 --> 01:39:52,120
A 911 on a Saturday night?
2116
01:39:52,150 --> 01:39:53,920
Bullshit.
2117
01:39:53,960 --> 01:39:55,060
People.
2118
01:39:55,090 --> 01:39:56,230
Got a report.
2119
01:39:56,260 --> 01:39:57,730
Quentin Sellers
shot in the head.
2120
01:39:57,760 --> 01:39:58,760
Q?
2121
01:39:58,790 --> 01:40:00,930
I never thought of that guy
as accident-prone.
2122
01:40:00,960 --> 01:40:04,070
♪ Let's get wild tonight,
check your heart at the door ♪
2123
01:40:04,930 --> 01:40:07,770
♪ That ain't what tonight
is for ♪
2124
01:40:07,800 --> 01:40:10,010
♪ It's an old times,
good times... ♪
2125
01:40:11,640 --> 01:40:16,950
♪ Gonna send you this text
when I get signal ♪
2126
01:40:18,050 --> 01:40:23,120
♪ I'll know just the words
to say when I do... ♪
2127
01:40:35,660 --> 01:40:37,800
I heard that y'all made up.
2128
01:40:38,930 --> 01:40:40,870
Yeah.
2129
01:40:41,770 --> 01:40:45,610
And I understand that was
quite a party last night.
2130
01:40:47,240 --> 01:40:49,580
I wasn't there.
2131
01:40:50,210 --> 01:40:52,180
That's right, you weren't.
2132
01:40:52,210 --> 01:40:53,820
But...
2133
01:40:53,850 --> 01:40:56,920
I heard it was
a pretty good party.
2134
01:41:00,120 --> 01:41:05,860
I've... very much enjoyed
being in your home.
2135
01:41:09,030 --> 01:41:11,200
You're gonna need a ride.
2136
01:41:11,230 --> 01:41:12,330
That's true.
2137
01:41:12,370 --> 01:41:15,700
My car is, uh...
2138
01:41:16,810 --> 01:41:19,640
What are your plans
when you get back?
2139
01:41:19,670 --> 01:41:21,940
Guess I have to find
a new story.
2140
01:41:21,980 --> 01:41:24,010
After all that?
2141
01:41:24,050 --> 01:41:26,750
What about all that stuff
with Abby?
2142
01:41:26,780 --> 01:41:30,020
I think that story's
just for us.
2143
01:41:30,050 --> 01:41:32,020
Oh.
2144
01:41:34,260 --> 01:41:37,060
That's nice, too.
2145
01:41:37,090 --> 01:41:39,100
No regrets.
2146
01:41:39,130 --> 01:41:40,400
I never understood that.
2147
01:41:40,430 --> 01:41:41,960
No regrets.
2148
01:41:42,000 --> 01:41:44,730
I mean, how do you...
2149
01:41:46,400 --> 01:41:49,970
In my life, everything starts
with a regret,
2150
01:41:50,010 --> 01:41:51,310
ends with a regret.
2151
01:41:51,340 --> 01:41:54,080
In between, regrets.
2152
01:41:54,110 --> 01:41:56,710
It's all regrets.
2153
01:41:56,740 --> 01:41:58,880
You run as fast as you can
from the last regret
2154
01:41:58,910 --> 01:42:00,350
and, of course,
you're just running
2155
01:42:00,380 --> 01:42:02,280
straight into the next one.
2156
01:42:02,320 --> 01:42:04,250
That's life.
2157
01:42:04,290 --> 01:42:05,720
It's all regrets.
2158
01:42:05,750 --> 01:42:08,160
That's what they should say.
2159
01:42:08,190 --> 01:42:10,060
No other way to be alive.
2160
01:42:11,360 --> 01:42:13,700
It's all regrets.
2161
01:42:14,730 --> 01:42:16,660
Make 'em count.
143616
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.