Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,325 --> 00:00:29,941
โช It's a woman's world.
2
00:00:29,976 --> 00:00:36,015
โช When she's in love,
it's the woman's world...
3
00:00:36,050 --> 00:00:41,428
โช his kiss can make her glow.
4
00:00:42,469 --> 00:00:47,611
โช And that's what makes it so.
5
00:00:47,646 --> 00:00:54,163
โช It's a woman's world.
6
00:00:54,198 --> 00:01:00,091
โช Stars dance above.
โช It's a lovely world.
7
00:01:00,126 --> 00:01:05,533
โช His footsteps at the door...
8
00:01:06,414 --> 00:01:12,985
โช just proves it more and more.
9
00:01:13,020 --> 00:01:17,589
โช His hopes, his dream...
10
00:01:17,624 --> 00:01:20,456
โช and his ambition...
11
00:01:20,491 --> 00:01:26,086
โช all the ups and downs
โช she'll gladly share.
12
00:01:26,121 --> 00:01:32,426
โช She'll give her all without conditions.
13
00:01:32,461 --> 00:01:38,165
โช When he looks around,
โช she'll be there.
14
00:01:38,200 --> 00:01:44,538
โช It's a woman's world.
โช Ask any man.
15
00:01:44,563 --> 00:01:48,124
โช It's a woman's world.
16
00:01:48,159 --> 00:01:53,543
โช And he's so glad it is...
17
00:01:54,229 --> 00:02:02,229
โช For when it's hers, it's his...
18
00:02:02,690 --> 00:02:06,140
โช It's a woman's world.
19
00:02:06,175 --> 00:02:14,175
โช But only because it's his.
20
00:02:49,368 --> 00:02:53,348
For the benefit of those of you who
do not recognize what you are seeing...
21
00:02:53,807 --> 00:02:55,768
This is New York.
22
00:02:56,726 --> 00:02:59,283
Beautiful from the air, isn't it?
23
00:02:59,729 --> 00:03:01,722
Beautiful and exciting.
24
00:03:02,358 --> 00:03:06,107
A city of 8 million men and
women who live and love...
25
00:03:06,142 --> 00:03:10,125
and sometimes fight each other to the
death to get where they want to go...
26
00:03:11,075 --> 00:03:14,621
only to find out when they get there,
is not where they want to be at all.
27
00:03:16,123 --> 00:03:19,237
This is my building,
the Gifford Building.
28
00:03:19,669 --> 00:03:24,090
The Gifford Building houses the executive
and home office staff of Gifford Motors...
29
00:03:24,340 --> 00:03:28,753
manufacturer of the car our
advertising agency describes as...
30
00:03:28,778 --> 00:03:30,588
"luxury on wheels".
31
00:03:30,889 --> 00:03:33,322
It's seems to me that
our advertising campaigns
32
00:03:33,323 --> 00:03:35,918
are designed to appeal
to the snob in everyone.
33
00:03:37,105 --> 00:03:41,026
This is the car I manufacture:
The Gifford.
34
00:03:45,405 --> 00:03:47,033
And here am I.
35
00:03:47,199 --> 00:03:49,493
My name is Gifford.
36
00:04:02,758 --> 00:04:05,054
This is the very newest Gifford.
37
00:04:05,510 --> 00:04:07,512
As you see, it is a convertible.
38
00:04:07,846 --> 00:04:12,435
It has been designed to convert
your bank account into our dividends.
39
00:04:17,942 --> 00:04:21,951
In case you don't know enough to
come in out of the rain, this car does.
40
00:04:21,986 --> 00:04:26,627
At the first drop of moisture,
these plastic panels close automatically.
41
00:04:27,118 --> 00:04:29,717
I do not suggest that
we're hoodwink in the public...
42
00:04:29,752 --> 00:04:32,791
but... this hood actually winks.
43
00:04:33,249 --> 00:04:35,694
It might interest
you to know... this car...
44
00:04:35,777 --> 00:04:40,114
has 666 pounds
of electrical equipment...
45
00:04:40,549 --> 00:04:43,107
connected by 8 miles of wiring.
46
00:04:43,762 --> 00:04:47,598
This little red job has
only 7 and 1/2 mile of wiring.
47
00:04:48,308 --> 00:04:50,352
I shall ignore it.
48
00:04:51,019 --> 00:04:52,020
Yes...
49
00:04:52,271 --> 00:04:54,649
Gifford Motors is quite a company.
50
00:04:54,650 --> 00:04:57,495
The largest and most
successful in its field.
51
00:04:58,236 --> 00:05:00,778
Everywhere in this country
where wealth is centred...
52
00:05:00,813 --> 00:05:05,828
in the centre of that wealth is
a district office of Gifford Motors.
53
00:05:13,752 --> 00:05:17,966
I inherited this highly
profitable beehive from my father.
54
00:05:18,800 --> 00:05:20,385
He would be proud, I'm sure...
55
00:05:20,410 --> 00:05:24,223
to hear me say that I have
increased his fortune five times over.
56
00:05:25,516 --> 00:05:29,603
Yes... it's a healthy, busy company...
57
00:05:30,146 --> 00:05:31,687
except in here.
58
00:05:31,814 --> 00:05:36,820
This is the office of the late and
honestly lamented Phillip S. Briggs.
59
00:05:37,413 --> 00:05:39,450
As General Manager of Gifford Motors...
60
00:05:39,515 --> 00:05:45,913
Mr Brigg's salary was $ 125,000 yearly.
Plus and outrageous expense account.
61
00:05:46,414 --> 00:05:48,097
He was worth every dollar of it.
62
00:05:48,098 --> 00:05:51,490
Nothing on earth could interfere
with his devotion to his work.
63
00:05:51,879 --> 00:05:53,624
Not even his doctor.
64
00:05:53,963 --> 00:05:56,269
So now this chair is empty...
65
00:05:56,304 --> 00:05:59,470
I must fill that chair with
another man of equal ability.
66
00:06:00,262 --> 00:06:04,528
I'm bringing to New York the three
brightest men in our organization...
67
00:06:04,563 --> 00:06:09,305
I've also invited their wives, who
will be observed closely and relentlessly.
68
00:06:09,397 --> 00:06:10,940
They will arrive here today...
69
00:06:11,107 --> 00:06:14,864
and primeval though the thought
may be... May the best man win.
70
00:06:17,281 --> 00:06:18,867
Or should I say...
71
00:06:19,409 --> 00:06:21,692
the best wife win.
72
00:06:37,971 --> 00:06:39,325
Oh! There's a train!
73
00:06:40,181 --> 00:06:43,060
Yeah. Looks about the size of the
one I gave Davey for Christmas.
74
00:06:43,143 --> 00:06:46,430
Yes. Now that you're in New York
you'll get a chance to play with it.
75
00:06:52,387 --> 00:06:53,831
Now listen, Carol.
76
00:06:55,115 --> 00:06:57,785
While you're in New York,
you just be Mrs. Talbot.
77
00:06:58,119 --> 00:07:00,428
You let me handle this my own way.
78
00:07:00,997 --> 00:07:01,914
Alright.
79
00:07:02,706 --> 00:07:05,001
I like being Mrs. Talbot.
80
00:07:09,047 --> 00:07:12,531
I know traffic's picking up.
We must be getting close.
81
00:07:37,662 --> 00:07:40,957
- I can wait till we get to the hotel.
- Yes but your ulcer, can't.
82
00:07:41,082 --> 00:07:43,729
You better take every opportunity
you have to be nice to us.
83
00:07:43,835 --> 00:07:46,652
Five days of social life in New York.
It may talk back to you.
84
00:07:46,676 --> 00:07:49,334
No matter what you think Liz.
This isn't social. It's business.
85
00:07:49,592 --> 00:07:51,346
One of us is going
to get that Briggs job.
86
00:07:51,370 --> 00:07:53,555
That's the reason Gifford
invited us here, believe me.
87
00:07:54,000 --> 00:07:54,930
Have it your own way.
88
00:07:54,997 --> 00:07:57,210
"I hereby nominate
you for the rat race".
89
00:07:57,516 --> 00:07:59,807
Please Liz. Remember
your promise won't you?
90
00:08:00,012 --> 00:08:01,492
If Gifford knew we were separating...
91
00:08:01,516 --> 00:08:04,978
Alright. I'll play the loving wife,
if I can remember the part.
92
00:08:07,028 --> 00:08:09,530
You were pretty good at it
when you first started playing it.
93
00:08:09,697 --> 00:08:11,483
That was when I was your only wife.
94
00:08:11,779 --> 00:08:14,420
Before you decided you
preferred to be married your job.
95
00:08:14,702 --> 00:08:18,123
Is it such a crime to work hard,
to have some ambition?
96
00:08:18,147 --> 00:08:19,958
If it means killing yourself, yes.
97
00:08:19,959 --> 00:08:21,794
Oh! I wish you wouldn't
make so much of it.
98
00:08:21,961 --> 00:08:23,411
So I got one small ulcer.
99
00:08:23,435 --> 00:08:25,746
- It will be over in a month.
- Mm hmm.
100
00:08:27,794 --> 00:08:28,712
Look Liz...
101
00:08:28,969 --> 00:08:32,681
We coming back to New York,
where we met, where we got married.
102
00:08:33,557 --> 00:08:36,143
For five days,
couldn't we just pretend?
103
00:08:40,940 --> 00:08:42,525
Well, we're almost there.
104
00:08:43,025 --> 00:08:44,903
Look! You can see daylight.
105
00:08:45,302 --> 00:08:47,679
I saw daylight years ago.
106
00:09:18,898 --> 00:09:19,941
Good day, sir.
107
00:09:44,594 --> 00:09:47,092
Bill, this is awfully big
for the two of us.
108
00:09:47,139 --> 00:09:48,753
I'll get lost in here.
109
00:09:48,792 --> 00:09:50,285
Couldn't we find
something smaller?
110
00:09:50,309 --> 00:09:52,145
Well, what is this?
111
00:09:52,267 --> 00:09:54,061
Honey, this is on the company.
112
00:09:54,788 --> 00:09:55,856
Hey Katie...
113
00:09:56,398 --> 00:09:58,486
You're in New York?
Aren't you excited.
114
00:09:58,526 --> 00:10:01,404
Well, I feel better up here
than I did down in the street.
115
00:10:01,695 --> 00:10:03,815
You know, everytime I
look up at those tall buildings,
116
00:10:03,839 --> 00:10:05,626
you're afraid they're
going to fall on me.
117
00:10:06,537 --> 00:10:08,365
It's funny you never
came here with me before.
118
00:10:08,507 --> 00:10:11,127
It's funny about being
pregnant all the time.
119
00:10:11,754 --> 00:10:13,171
All the time?
120
00:10:13,600 --> 00:10:16,587
Oh no. I meant the first
few years of our marriage.
121
00:10:16,837 --> 00:10:18,740
Besides, where can I go with
122
00:10:18,764 --> 00:10:21,893
three children screaming
for attention all the time?
123
00:10:22,026 --> 00:10:24,458
Oh honey, you could have
gone anywhere you wanted to.
124
00:10:25,347 --> 00:10:28,256
Well you know I wouldn't leave
them with anyone but Mrs. Bruce,
125
00:10:28,280 --> 00:10:30,280
and we didn't get her until this year.
126
00:10:31,729 --> 00:10:33,147
You know something?
127
00:10:33,314 --> 00:10:36,484
I feel very very wicked being
all alone in a hotel room with you.
128
00:10:36,698 --> 00:10:40,994
If you start feeling that way,
we won't be alone long.
129
00:10:41,864 --> 00:10:47,204
I can understand how a poor lonely girl
could be led astray in a suite like this.
130
00:10:47,321 --> 00:10:48,232
Hmm.
131
00:10:49,082 --> 00:10:50,375
Why are we here?
132
00:10:51,302 --> 00:10:53,909
- Are you kidding?
- No, I'm serious. Why are we here?
133
00:10:54,060 --> 00:10:56,423
You read it in the company
magazine yourself, honey.
134
00:10:56,798 --> 00:10:59,138
I'm one of three
district managers who is...
135
00:10:59,162 --> 00:11:00,842
characterised with
top of sales officially.
136
00:11:00,866 --> 00:11:03,948
Yes I know. But are they
thinking of promoting you?
137
00:11:04,002 --> 00:11:06,002
Well now, what's wrong
is being promoted, hmm?
138
00:11:06,814 --> 00:11:08,918
What I mean...
promoted here to New York?
139
00:11:09,729 --> 00:11:12,845
- Well, what would you think of that?
- Well, that's very terrible.
140
00:11:13,196 --> 00:11:15,541
Well then, let's not
think about it, hmm?
141
00:11:16,445 --> 00:11:17,322
Come in!
142
00:11:24,799 --> 00:11:26,232
- Mr. Baxter?
- That's right.
143
00:11:26,257 --> 00:11:28,584
- Flowers for Mrs. Baxter.
- Oh thank you.
144
00:11:34,965 --> 00:11:36,007
Thank you.
145
00:11:36,492 --> 00:11:38,453
Hell! We're really late.
146
00:11:38,784 --> 00:11:41,366
- From the company?
- Mr. Gifford, no less.
147
00:11:41,639 --> 00:11:45,741
"Mr. Gifford hopes Mr & Mrs Baxter will
have a very pleasant stay in New York"
148
00:11:45,882 --> 00:11:47,705
as honored guests to the company.
149
00:11:47,730 --> 00:11:50,922
"We will do everything possible to
make this a memorable occassion."
150
00:11:51,102 --> 00:11:53,553
Look at this schedule!
It's like a timetable.
151
00:11:59,868 --> 00:12:01,311
- Mrs. Sidney Burns?
- Yes.
152
00:12:01,336 --> 00:12:03,038
- Some flowers.
- Thank you.
153
00:12:09,824 --> 00:12:11,332
- Here you are.
- Thank you.
154
00:12:52,235 --> 00:12:53,946
This is where I belong.
155
00:12:55,221 --> 00:12:57,514
- You said something, honey?
- Yes!
156
00:12:57,943 --> 00:12:59,360
Come here a minute, Jerry!
157
00:13:06,025 --> 00:13:09,500
I said "This is where we belong".
158
00:13:09,524 --> 00:13:12,655
Now look Carol, don't build
yourself up for a letdown.
159
00:13:12,948 --> 00:13:17,954
We don't know for sure that this 3
card Monte game is for that Briggs job.
160
00:13:18,246 --> 00:13:19,497
Well I know.
161
00:13:22,668 --> 00:13:26,505
This is the first time, the expense
account has included the wives.
162
00:13:26,881 --> 00:13:29,481
They don't make a tycoon
out a man without being sure...
163
00:13:29,506 --> 00:13:32,162
his wife will qualify as Mrs. Tycoon.
164
00:13:42,116 --> 00:13:43,882
You think I'm up to it, Jerry?
165
00:13:48,071 --> 00:13:50,859
I'm never quite
sure what you're up to.
166
00:13:50,883 --> 00:13:53,620
Well, I'm up to here with
ambition for my husband.
167
00:13:56,392 --> 00:13:58,871
You'd like to have me
get that job, would't you?
168
00:13:59,396 --> 00:14:00,875
Only if you wanted to.
169
00:14:03,220 --> 00:14:05,436
You've got to want things, Jerry.
170
00:14:13,599 --> 00:14:14,868
I've got to get dressed.
171
00:14:15,094 --> 00:14:18,271
Tonight maybe a fashion show
and I don't want to finish last.
172
00:14:19,897 --> 00:14:21,045
Valet, please.
173
00:14:36,290 --> 00:14:37,792
- Bill?
- Yeah.
174
00:14:38,543 --> 00:14:41,551
I'm beginning to feel like
the plane trip has upset me.
175
00:14:41,940 --> 00:14:43,535
Oh no you don't Katie.
176
00:14:43,559 --> 00:14:45,239
You're not backing out of this party.
177
00:14:45,385 --> 00:14:48,019
They want to meet you
Mr. Gifford and all of them.
178
00:14:48,437 --> 00:14:50,437
And besides, I didn't bring
you to New York to show
179
00:14:50,461 --> 00:14:52,301
you off to only the bell
boys and chambermaids.
180
00:14:52,345 --> 00:14:54,601
I like bell boys and chambermaids.
181
00:14:54,747 --> 00:14:56,604
Katie, what are you
worried about now?
182
00:14:56,605 --> 00:14:58,678
Look! The dress.
183
00:14:58,816 --> 00:15:00,321
Why? That's your favorite dress.
184
00:15:00,345 --> 00:15:02,250
Yes, in Kansas City.
185
00:15:02,358 --> 00:15:04,758
- So what's the matter with it?
- It doesn't go with orchids.
186
00:15:04,782 --> 00:15:06,627
You'd say it doesn't go with New York.
187
00:15:06,782 --> 00:15:08,289
What else have you got?
188
00:15:08,375 --> 00:15:11,888
Well, I ought to wear something
with a plunging neckline.
189
00:15:12,539 --> 00:15:13,582
All right.
190
00:15:14,499 --> 00:15:17,534
The only thing I have with a
plunging neckline is my nightgown.
191
00:15:21,608 --> 00:15:23,860
I used to work with
Sid Burns years ago and it...
192
00:15:23,885 --> 00:15:26,055
He's my best customer.
I just sold him...
193
00:15:26,351 --> 00:15:29,436
I can remember when station wagons
were the cheapest models we carried.
194
00:15:32,097 --> 00:15:33,257
I wonder where the waiter is.
195
00:15:33,281 --> 00:15:35,881
You know, the hardest thing to
get at a party is a glass of water.
196
00:15:35,970 --> 00:15:38,170
Interesting. About that report
I sent him Monday. Now...
197
00:15:38,194 --> 00:15:40,470
I realise that this isn't
the time or the place...
198
00:15:40,495 --> 00:15:42,415
You're correct.
This isn't the time or the place.
199
00:15:42,439 --> 00:15:44,624
Could I get you a
scotch and soda Mr Gifford?
200
00:15:44,648 --> 00:15:47,439
No, thanks Grove. You're
much too valuable a man for that.
201
00:15:47,828 --> 00:15:49,663
- Oh Tony!
- Yes sir?
202
00:15:49,789 --> 00:15:51,748
I know this affair
is a necessary evil.
203
00:15:51,772 --> 00:15:53,373
But must it go on indefinitely?
204
00:15:53,418 --> 00:15:54,818
And where are the guests of honour?
205
00:15:54,842 --> 00:15:57,023
My schedule suggests
that they be here at 6:30.
206
00:15:57,088 --> 00:15:58,965
You said to have
everyone here ahead of them.
207
00:15:59,049 --> 00:16:01,491
Tony, when I said "everyone"
I never include me.
208
00:16:01,639 --> 00:16:02,870
Sorry, Uncle Ernest.
209
00:16:02,895 --> 00:16:04,514
Now, you remember
everything, darling.
210
00:16:04,539 --> 00:16:08,283
I'll try to do my very best to
impress Mr Gifford and everybody.
211
00:16:08,308 --> 00:16:09,276
That's my girl.
212
00:16:09,424 --> 00:16:12,844
And when we get back to my non-
apologising, I want you to remember that.
213
00:16:12,884 --> 00:16:16,221
Oh everything will be fine, but just
remember... one Martini, no more.
214
00:16:16,402 --> 00:16:17,285
Yes, Bill.
215
00:16:17,309 --> 00:16:20,673
And don't say "yes sir" to Mr. Gifford,
just address him as "Mr. Gifford."
216
00:16:20,739 --> 00:16:23,024
- Yes, Mr. Baxter.
- And don't you worry.
217
00:16:23,158 --> 00:16:26,968
Don't worry, he says. Pretend
to listen, one Martini, three sips...
218
00:16:26,993 --> 00:16:31,398
Be sure to mingle, don't relax, speak up,
be quiet, "No Mr Gifford, Yes Mr Gifford".
219
00:16:31,751 --> 00:16:34,995
What do I do if somebody invites
me to step out of my cage?
220
00:16:35,019 --> 00:16:35,994
Hmm?
221
00:16:54,276 --> 00:16:57,071
Oh Jerry, I forgot something.
I'll have to go back to the room.
222
00:16:57,155 --> 00:16:58,766
Oh well, I'll wait here for you.
223
00:16:58,790 --> 00:17:00,790
No! You go ahead.
I won't be a minute.
224
00:17:01,268 --> 00:17:02,998
- You'll need the key.
- Thank you.
225
00:17:20,347 --> 00:17:22,756
Hello Burns. Good to see you again.
I'm Beaker, remember?
226
00:17:22,781 --> 00:17:24,614
Oh yes!
This is my wife.
227
00:17:24,731 --> 00:17:27,517
- Darling, this is Ed Baker.
- Yes, I've heard his speak of you.
228
00:17:27,542 --> 00:17:28,298
Drink?
229
00:17:28,323 --> 00:17:31,185
Hey, Gerald and Mack! We've
been waiting to congratulate you.
230
00:17:31,233 --> 00:17:33,273
Hi Jonesy, where is that
good looking wife of yours?
231
00:17:33,298 --> 00:17:34,338
She'll be down in a minute.
232
00:17:34,362 --> 00:17:36,338
- How about a drink?
- You've talked me into it.
233
00:17:36,363 --> 00:17:39,522
- Joe Wilkinson! Joe. How are you?
- Hi Bill. How are you?
234
00:17:39,554 --> 00:17:41,855
I'd like you to meet Mrs. Baxter.
This is Joe Wilkinson.
235
00:17:41,880 --> 00:17:43,160
- How do you do?
- How do you do?
236
00:17:43,184 --> 00:17:45,864
She heard me talk about you so
much, Joe, she practically knows you.
237
00:17:45,958 --> 00:17:48,296
- Oh yes, have you moved to St. Louis?
- St. Louis?
238
00:17:48,320 --> 00:17:51,901
No darling. Mr. Wilkinson is General
Sales Manager here in New York.
239
00:17:52,216 --> 00:17:55,185
The only Wilkinsons you've ever
mentioned to me live in St. Louis.
240
00:17:55,260 --> 00:17:56,994
Oh no honey, those are the Wilkins.
241
00:17:57,018 --> 00:17:58,517
Could you use a drink, Mrs Baxter?
242
00:17:58,542 --> 00:18:00,808
- Oh yes I could.
- Right over here.
243
00:18:19,746 --> 00:18:22,543
How do you do?
I'm Tony Andrews.
244
00:18:22,567 --> 00:18:25,003
Oh! I'm Mrs. Talbot.
I'm glad to see you.
245
00:18:25,056 --> 00:18:26,315
You will seeing a lot of me.
246
00:18:26,627 --> 00:18:30,508
Wherever you go and whatever you do in
New York, I'll be along to pick up the tab.
247
00:18:30,599 --> 00:18:33,173
Well, I'll continue to
be glad to see you.
248
00:18:33,197 --> 00:18:34,845
Sir, this is Mrs. Talbot.
249
00:18:34,846 --> 00:18:37,199
And I don't need to be
told you're Mr. Gifford?
250
00:18:37,224 --> 00:18:38,047
You flatter me.
251
00:18:38,072 --> 00:18:39,542
I recognise you from your pictures.
252
00:18:39,566 --> 00:18:41,033
I make sure they flatter me too.
253
00:18:41,058 --> 00:18:43,196
I'm sorry honey.
I didn't see you come in.
254
00:18:43,220 --> 00:18:45,106
You're the only one who didn't.
255
00:18:45,248 --> 00:18:46,655
Welcome to New York, Talbot.
256
00:18:46,900 --> 00:18:48,583
Hey, there is Mr. Gifford.
257
00:18:49,529 --> 00:18:50,822
Who's that with him?
258
00:18:51,158 --> 00:18:54,284
- Oh that must be Mrs. Talbot.
- The little Texas darling.
259
00:18:54,638 --> 00:18:55,743
How did she get there?
We made a blockade...
260
00:18:55,767 --> 00:18:57,701
She let us run interference for her.
261
00:18:57,726 --> 00:19:00,541
So I should say at the moment
she's making a forward pass.
262
00:19:00,666 --> 00:19:03,305
I... I think I ought to
say hello to Mr. Gifford.
263
00:19:03,329 --> 00:19:05,129
Or so should I, I suppose.
264
00:19:05,130 --> 00:19:07,158
Go ahead.
We'll be there in a minute.
265
00:19:08,466 --> 00:19:10,249
I heard a lot about your husband.
266
00:19:10,273 --> 00:19:12,588
He's supposed to be one of
the fastest man on the team.
267
00:19:12,721 --> 00:19:13,971
Thank you very much.
268
00:19:13,995 --> 00:19:16,573
I've heard some wonderful
things about your husband too.
269
00:19:18,621 --> 00:19:20,855
It's the third Martini, do you mind?
270
00:19:20,879 --> 00:19:22,205
Oh! Why should I mind?
271
00:19:22,230 --> 00:19:25,023
Oh Bill does. He never likes
me to have more than one.
272
00:19:25,047 --> 00:19:26,652
But I'm scared stiff.
273
00:19:26,653 --> 00:19:28,409
Are you drinking yourself stiff?
274
00:19:30,656 --> 00:19:31,961
Do I show it?
275
00:19:32,659 --> 00:19:35,474
Well, far be it from me to help
the competition but...
276
00:19:35,599 --> 00:19:37,916
I'll let you in on an old trade secret.
277
00:19:38,083 --> 00:19:41,163
The minute the company wife takes her
third jolt at one of these clam bakes...
278
00:19:41,187 --> 00:19:43,523
she's automatically
classified as a dipsomaniac.
279
00:19:43,839 --> 00:19:46,008
Here. You better eat up.
280
00:19:47,550 --> 00:19:48,843
Thank you.
281
00:19:51,514 --> 00:19:54,110
I'm not going to try to
match wit with you Mr. Gifford.
282
00:19:54,134 --> 00:19:55,768
I'm just going to listen and relax.
283
00:19:55,769 --> 00:19:57,965
I must say you
relax very attractively.
284
00:19:58,230 --> 00:20:00,108
I'm a firm believer in relaxation,
285
00:20:00,132 --> 00:20:03,483
that's why I surround myself with hard
workers such as your husband and...
286
00:20:03,508 --> 00:20:05,478
Oh hello Burns.
Hello Baxter.
287
00:20:05,503 --> 00:20:06,395
Hi Mr. Gifford.
288
00:20:06,419 --> 00:20:08,619
- Mrs. Talbot, May I present Mr. Burns.
- How do you do?
289
00:20:08,679 --> 00:20:09,754
- Talbot.
- And Mr. Baxter.
290
00:20:09,778 --> 00:20:11,251
- How do you do?
- How do you do?
291
00:20:11,494 --> 00:20:14,752
And will you gentlemen please identify
Mrs. Burns and Mrs. Baxter for me.
292
00:20:14,822 --> 00:20:15,787
Well this is Mrs. Burns.
293
00:20:15,812 --> 00:20:17,572
- How do you do?
- How do you do, Mrs. Burns.
294
00:20:17,596 --> 00:20:18,570
No! You're Mrs. Baxter.
295
00:20:18,594 --> 00:20:21,027
Oh yes. I'm Mrs. Baxter.
How do you do?
296
00:20:21,296 --> 00:20:22,770
You must be Mrs. Burns.
297
00:20:22,794 --> 00:20:25,009
Well, when I came in,
I was Mrs. Burns.
298
00:20:25,927 --> 00:20:29,598
Mrs. Talbot, one is these ladies is
Mrs. Burns and the other is Mrs. Baxter.
299
00:20:29,622 --> 00:20:31,432
Wheels taken out later.
300
00:20:31,433 --> 00:20:32,892
Tony! Come here.
301
00:20:33,810 --> 00:20:34,837
Gentlemen!
302
00:20:37,901 --> 00:20:39,111
Gentlemen.
303
00:20:39,936 --> 00:20:43,738
I wish to present to you Mr. Talbot,
Mr. Baxter and Mr. Burns...
304
00:20:44,284 --> 00:20:47,641
who, as a reward for their accomplishments,
on behalf of Gifford Motors...
305
00:20:47,666 --> 00:20:50,203
have been brought to
New York, tax deductible.
306
00:20:54,817 --> 00:20:57,336
And I wish to present
their charming wives...
307
00:20:57,705 --> 00:21:01,418
who are also tax deductible and
the prettiest set of tax deduction...
308
00:21:01,443 --> 00:21:04,344
that will pass through the
Treasury Department this year.
309
00:21:07,514 --> 00:21:11,769
Let me suggest that when we are together,
we will have a much better time...
310
00:21:11,794 --> 00:21:14,567
if you all forget that I am
president of our company.
311
00:21:16,013 --> 00:21:19,236
I want particularly for you
young ladies to enjoy this visit.
312
00:21:19,585 --> 00:21:22,670
And that can best be accomplished
by your just being yourself.
313
00:21:25,058 --> 00:21:25,976
Thank you.
314
00:21:26,542 --> 00:21:28,005
That's just what I mean.
315
00:21:31,346 --> 00:21:33,631
That was a very handsome compliment
you paid our wives, Mr Gifford.
316
00:21:33,655 --> 00:21:34,764
- Thank you.
- I want to thank you on...
317
00:21:34,788 --> 00:21:36,064
...behalf of the 3rd District.
318
00:21:36,088 --> 00:21:38,390
Yes, we enjoyed your
speech very much Mr. Gifford.
319
00:21:38,415 --> 00:21:41,761
No one was listening to me thanks
to this uninhibited young beauty.
320
00:21:42,320 --> 00:21:45,073
Oh I'm sorry sir...
Oh no! Not sir.
321
00:21:45,168 --> 00:21:46,752
I mean, I'm sorry, Mr. Gifford.
322
00:21:46,849 --> 00:21:50,619
Please believe that I welcome your,
shall I say, "comment" on my speech.
323
00:21:50,704 --> 00:21:52,243
I was slightly bored myself.
324
00:21:52,293 --> 00:21:55,484
But tell me, is this your
first visit to New York?
325
00:21:56,485 --> 00:21:57,611
Splendid.
326
00:21:57,903 --> 00:21:59,993
You wiill have something
to tell your children.
327
00:22:00,365 --> 00:22:01,545
You have two, I believe?
328
00:22:04,581 --> 00:22:05,787
Three?
Huh huh.
329
00:22:05,995 --> 00:22:08,790
And I suppose they are the most
wonderful children in the world.
330
00:22:10,505 --> 00:22:11,926
I knew you were going to say that.
331
00:22:11,950 --> 00:22:13,169
Here you are darling.
Water...
332
00:22:13,170 --> 00:22:15,087
Yes.
Pinch your nose.
333
00:22:15,252 --> 00:22:18,213
Drink from the opposite side
of the glass upside down.
334
00:22:18,926 --> 00:22:20,010
That's right.
335
00:22:40,101 --> 00:22:41,229
Do you dance?
336
00:22:41,303 --> 00:22:44,418
Mmm. But if you don't
mind let's sit this one out.
337
00:22:48,464 --> 00:22:52,150
I'm beginning to understand why
your husband has been so successful.
338
00:22:52,588 --> 00:22:55,813
Some companies seem to
regard the wives as liability.
339
00:22:56,427 --> 00:22:57,677
Some wives are.
340
00:22:57,802 --> 00:22:59,930
Only if they're married
to the wrong man.
341
00:23:00,683 --> 00:23:03,370
Any man would be the
wrong man for some wives.
342
00:23:03,394 --> 00:23:05,922
Then he would be the
wrong man for that wife.
343
00:23:06,865 --> 00:23:10,156
I know we're dancing, but isn't our
conversation getting somewhat circular?
344
00:23:13,225 --> 00:23:15,129
You think she's making
a play for Gifford.
345
00:23:15,153 --> 00:23:16,642
Oh, let's be charitable.
346
00:23:16,751 --> 00:23:19,790
Let's just say she's interested
in that big job for her husband.
347
00:23:20,828 --> 00:23:23,470
So now that you're here.
How do you like New York?
348
00:23:23,494 --> 00:23:25,604
Oh I think it's a
wonderful place to visit.
349
00:23:25,683 --> 00:23:28,255
Oh now, don't say you
wouldn't like to live here?
350
00:23:28,280 --> 00:23:31,047
Oh! There is not much
chance of that ever happening.
351
00:23:31,382 --> 00:23:34,418
You seem to be discounting
that clever husband of yours.
352
00:23:34,641 --> 00:23:35,803
What do you mean?
353
00:23:35,804 --> 00:23:38,253
Well, he has a rather
impressive record, hasn't he?
354
00:23:38,347 --> 00:23:40,801
And if Mr. Gifford should
decide to advance him...
355
00:23:40,863 --> 00:23:42,256
Oh you don't suppose that...
356
00:23:42,280 --> 00:23:44,720
the company is thinking of
bringing him to New York someday?
357
00:23:45,021 --> 00:23:46,857
It is not impossible.
358
00:23:47,121 --> 00:23:48,622
You don't mean that, do you?
359
00:23:48,651 --> 00:23:52,243
You just hold the right thoughts
and keep your fingers crossed.
360
00:23:52,473 --> 00:23:53,981
Keep my fingers crossed?
361
00:23:54,006 --> 00:23:56,195
Well, that's the way
to get your wish, isn't it?
362
00:24:10,439 --> 00:24:13,385
Talbot, your wife dances beautifully.
363
00:24:13,471 --> 00:24:15,367
Your wife dances beautifully.
364
00:24:15,391 --> 00:24:17,245
Your wife dances beautifully.
365
00:24:18,590 --> 00:24:19,547
Bill...
366
00:24:19,852 --> 00:24:21,309
for Kansas City!
367
00:24:24,857 --> 00:24:27,262
- I'm sorry.
- Go easy darling.
368
00:24:27,324 --> 00:24:30,429
No, I'm alright. I'm just trying
to drink with my fingers crossed.
369
00:24:30,617 --> 00:24:32,586
Is that a local custom in Kansas City?
370
00:24:32,610 --> 00:24:35,508
No, Mr. Gifford.
I was just making a wish.
371
00:24:37,046 --> 00:24:38,140
Let's hope it comes true.
372
00:24:38,654 --> 00:24:40,593
Well that surely depends on you.
373
00:24:40,929 --> 00:24:42,367
Anything in my power.
374
00:24:42,734 --> 00:24:45,536
Well, I just wish you wouldn't
give Bill a job in New York.
375
00:24:48,834 --> 00:24:49,902
Katie!
376
00:24:50,443 --> 00:24:51,561
Really?
377
00:24:52,123 --> 00:24:53,446
That's what you're wishing?
378
00:24:54,094 --> 00:24:57,340
What... You see Mr. Gifford.
Kathy doesn't know. I didn't tell her.
379
00:24:57,477 --> 00:24:58,947
Didn't tell her what, Baxter?
380
00:24:59,229 --> 00:25:01,856
- Well, I mean I didn't...
- What didn't you tell me, dear?
381
00:25:03,733 --> 00:25:06,445
Well nothing honey.
Let's just skip the whole thing.
382
00:25:08,155 --> 00:25:09,119
Can I say something?
383
00:25:09,143 --> 00:25:12,100
They say Mrs. Baxter, that if you
tell your wishes, it doesn't come true.
384
00:25:12,407 --> 00:25:14,007
Of course that's
merely a superstition...
385
00:25:14,031 --> 00:25:16,372
but I guess we better
let the future take...
386
00:25:16,397 --> 00:25:18,377
Please let's change the subject.
387
00:25:18,416 --> 00:25:20,925
My name is Katie Baxter
and I have three children.
388
00:25:20,949 --> 00:25:23,309
All of them are much smarter
than I am. Excuse me.
389
00:25:23,334 --> 00:25:25,054
- Katie darling!
- No! You stay here please.
390
00:25:25,079 --> 00:25:26,719
Just a minute Baxter.
May I say something?
391
00:25:26,743 --> 00:25:28,919
I'm sorry Mr. Gifford.
I think my wife needs me now.
392
00:25:40,183 --> 00:25:43,053
Oh honey.
You just can't depend on me.
393
00:25:45,749 --> 00:25:47,319
Alright. Just did.
394
00:25:48,199 --> 00:25:51,620
That's why you're so wonderful.
And that's one of the reason I love you.
395
00:25:51,829 --> 00:25:54,219
- You're completely unpredictable.
- Hmm.
396
00:25:54,966 --> 00:25:58,614
You can't predict what I'll do but
you sure can predict that I'll do it.
397
00:26:05,388 --> 00:26:08,967
Well in my opinion, Mrs. Baxter certainly
knocked her husband out of the running.
398
00:26:09,063 --> 00:26:11,401
I wasn't referring to Mrs. Baxter.
399
00:26:12,296 --> 00:26:13,804
Just what does that mean?
400
00:26:14,085 --> 00:26:16,179
I saw you working
on Gifford didn't I?
401
00:26:16,586 --> 00:26:18,456
Jerry, you won't
go after the job,
402
00:26:18,480 --> 00:26:20,255
you even acted as
if you didn't want it.
403
00:26:20,527 --> 00:26:22,042
Sure I want it.
404
00:26:22,066 --> 00:26:24,435
So does Burns, so does Baxter.
405
00:26:25,088 --> 00:26:27,049
That's just it.
406
00:26:27,471 --> 00:26:30,034
And probably
three fairly nice guys.
407
00:26:30,343 --> 00:26:33,271
Under normal conditions I'm sure
we'd like each other very much.
408
00:26:33,897 --> 00:26:36,513
But now we've got to
perform for the masters.
409
00:26:37,771 --> 00:26:40,715
Got to try to catch each
other off balance with one smug
410
00:26:40,740 --> 00:26:43,662
little show of superiority that
will knock out the other two.
411
00:26:44,470 --> 00:26:46,306
Why this three ring circus?
412
00:26:46,389 --> 00:26:49,210
I don't care about the others.
I would just try and prove to Gifford
413
00:26:49,234 --> 00:26:51,513
he wouldn't be making
a mistake if he chose you.
414
00:26:51,537 --> 00:26:52,301
Carol!
415
00:26:52,896 --> 00:26:54,524
You let me prove that.
416
00:26:55,440 --> 00:26:56,971
But darling don't you see...
417
00:26:57,921 --> 00:27:00,016
If I did show him a little attention
418
00:27:00,017 --> 00:27:03,064
it was only to encourage
his interest in you for the job.
419
00:27:03,324 --> 00:27:04,575
Now listen.
420
00:27:05,284 --> 00:27:06,952
I'll get to the top...
421
00:27:07,620 --> 00:27:11,070
but I'll get there on what I've got,
not what you've got.
422
00:27:19,717 --> 00:27:20,712
Liz I want to thank you.
423
00:27:20,736 --> 00:27:22,456
You had me worried
a couple of times, but...
424
00:27:22,480 --> 00:27:24,480
all and all, you were
a pretty swell wife tonight.
425
00:27:25,372 --> 00:27:27,373
- Thanks.
- I'm sure you made Gifford believe it.
426
00:27:28,291 --> 00:27:29,910
You really did a solid job.
427
00:27:29,934 --> 00:27:31,934
Do you mind if I
comment on your job?
428
00:27:32,231 --> 00:27:34,237
That Gifford seems to
be a very sharp cookie.
429
00:27:34,261 --> 00:27:36,188
He might notice that
you are trying too hard.
430
00:27:36,213 --> 00:27:37,551
Just a little too hard.
431
00:27:37,654 --> 00:27:38,969
I'm trying too hard?
432
00:27:38,993 --> 00:27:40,186
What about the Talbot woman?
433
00:27:40,210 --> 00:27:43,125
You answered you own question.
She's a woman.
434
00:27:43,244 --> 00:27:47,496
Prime Texas beef with New York
steaks in exactly the right places.
435
00:27:47,622 --> 00:27:49,064
What's that gotta do with it?
436
00:27:49,088 --> 00:27:50,854
You'll find out.
437
00:27:51,794 --> 00:27:55,173
Poor Katie Baxter, she just
couldn't do anything right.
438
00:27:55,507 --> 00:27:58,499
Her husband is probably
the best man for the job too.
439
00:27:58,624 --> 00:28:00,049
What about me?
440
00:28:00,429 --> 00:28:03,974
You'll do just as well for a while,
till the job kills you.
441
00:28:05,143 --> 00:28:06,709
I like that Bill Baxter.
442
00:28:07,228 --> 00:28:09,981
I like the way he left Gifford flat
because his wife needed him.
443
00:28:12,650 --> 00:28:14,944
I bet they've worked it out,
so they're pretty happy.
444
00:28:15,655 --> 00:28:18,958
With him it doesn't have
to be all job and no family.
445
00:28:22,151 --> 00:28:25,329
Alright... so by your standards,
I'm a failure as a husband.
446
00:28:26,790 --> 00:28:28,514
Is this what you want?
447
00:28:33,069 --> 00:28:34,863
Get away from me.
448
00:28:37,662 --> 00:28:38,997
I'm sorry, Liz.
449
00:28:39,442 --> 00:28:40,860
So am I.
450
00:28:51,444 --> 00:28:52,569
Bill...
451
00:28:54,502 --> 00:28:55,718
- Bill...?
- Hmm.
452
00:28:56,407 --> 00:28:58,951
Why always what
I said is so terrible?
453
00:28:59,577 --> 00:29:00,661
Which one?
454
00:29:01,038 --> 00:29:02,211
Well you know when I said:
455
00:29:02,235 --> 00:29:06,218
"Mr. Gifford, my wish was, that you
wouldn't give Bill a job in New York".
456
00:29:06,543 --> 00:29:09,094
Well, you know Katie, it
may seem strange to you but.
457
00:29:09,118 --> 00:29:10,873
New Yorkers like New York.
458
00:29:11,006 --> 00:29:11,836
Yeah.
459
00:29:12,717 --> 00:29:14,725
No. It was more than that.
460
00:29:15,136 --> 00:29:16,805
You know, even those people from
461
00:29:16,829 --> 00:29:19,906
Texas and Philadelphia looked as
though I had dropped a bomb.
462
00:29:20,225 --> 00:29:22,227
And the look on your face!
463
00:29:22,477 --> 00:29:25,523
Katie. You remember Phil Briggs,
the General Manager?
464
00:29:25,898 --> 00:29:26,938
The man who died.
465
00:29:27,024 --> 00:29:28,102
- Yah.
- Yes.
466
00:29:29,071 --> 00:29:30,898
Well, his job is still open.
467
00:29:32,566 --> 00:29:34,777
You mean they may
offer that job to you?
468
00:29:35,140 --> 00:29:38,673
Oh why didn't you tell me that in
Kansas City before we came here?
469
00:29:38,697 --> 00:29:39,828
You know why.
470
00:29:39,941 --> 00:29:43,338
Yeah, I'd been scared to death
and I wouldn't have come.
471
00:29:43,362 --> 00:29:45,014
That's just it.
472
00:29:45,128 --> 00:29:48,047
Hey, wouldn't this look nice on you?
473
00:29:48,965 --> 00:29:51,259
- You mean in public?
- Sure.
474
00:29:51,350 --> 00:29:54,344
Bill... You wouldn't want
the children to see me in that.
475
00:29:54,369 --> 00:29:56,061
It would show
you off beautifully.
476
00:29:56,085 --> 00:29:57,057
Goodnight.
477
00:29:58,351 --> 00:30:00,890
That's the kind of
dress Mrs. Talbot wears.
478
00:30:01,098 --> 00:30:04,548
Tell me. Did her neckline
plunge enough to suit you?
479
00:30:05,066 --> 00:30:07,110
Better ask Gifford.
He had the view.
480
00:30:07,444 --> 00:30:09,404
I'm gonna give you some
more money in the morning.
481
00:30:09,428 --> 00:30:09,974
Good.
482
00:30:10,074 --> 00:30:13,114
And you get yourself something that'll
make Gifford look at you for a change.
483
00:30:16,162 --> 00:30:19,331
Bill, you don't want that job, do you?
484
00:30:20,625 --> 00:30:22,043
Well it's just...
485
00:30:22,627 --> 00:30:24,884
I'd like him to think
I'm the best man for it...
486
00:30:25,213 --> 00:30:26,716
and you're the best wife for it.
487
00:30:27,841 --> 00:30:29,801
Had me scared for a minute!
488
00:30:30,385 --> 00:30:31,728
- Katie?
- Yes.
489
00:30:31,833 --> 00:30:32,959
Come here.
490
00:30:37,233 --> 00:30:39,450
Now let's get this straight.
Here and now.
491
00:30:40,063 --> 00:30:42,919
I don't need the Briggs
job to make me happy,
492
00:30:43,089 --> 00:30:44,601
but I do need you.
493
00:30:44,902 --> 00:30:45,902
Oh Bill.
494
00:30:45,927 --> 00:30:49,454
Do you know that's the first time in
our life you've ever said you need me.
495
00:30:50,910 --> 00:30:53,706
Just like a play I saw on television.
496
00:30:54,622 --> 00:30:57,702
No! Two plays, the same night.
497
00:30:57,726 --> 00:30:59,726
I love you.
498
00:31:02,046 --> 00:31:03,380
And I love you.
499
00:31:09,011 --> 00:31:11,600
But I'm going to sleep.
It's after midnight.
500
00:31:13,141 --> 00:31:15,235
- Goodnight sweetie.
- Goodnight.
501
00:31:27,161 --> 00:31:29,456
I heard you're the
best man for the job...
502
00:31:29,695 --> 00:31:32,031
and I'd like to see
Mr. Gifford offer it to you.
503
00:31:33,998 --> 00:31:34,791
Oh?
504
00:31:36,376 --> 00:31:39,352
But I'm glad you want
to stay in Kansas City.
505
00:31:56,982 --> 00:31:58,859
That's the Public Library.
506
00:32:03,109 --> 00:32:05,485
Those lions look superior, don't they?
507
00:32:07,201 --> 00:32:09,029
They remind me of somebody.
508
00:32:09,912 --> 00:32:12,255
Oh I know.
It looks like Mr. Gifford.
509
00:32:14,668 --> 00:32:16,437
Very discerning of you, Mrs. Baxter.
510
00:32:16,807 --> 00:32:19,174
Mr. Gifford has been
accused of posing for them.
511
00:32:20,799 --> 00:32:23,390
Wasn't it considerate of
Mr. Gifford to furnish us with such
512
00:32:23,415 --> 00:32:25,777
a tactful and entertaining escort.
513
00:32:25,878 --> 00:32:27,120
We wouldn't know about that.
514
00:32:27,144 --> 00:32:29,768
Oh no, please ladies.
I am not worth it.
515
00:32:30,019 --> 00:32:32,229
Mrs. Talbot can use
you for practice until...
516
00:32:32,254 --> 00:32:35,480
she gets the chance with that
old string bean Gifford again.
517
00:32:35,893 --> 00:32:37,605
Don't repeat that to your uncle.
518
00:32:37,823 --> 00:32:40,250
He is still his uncle's
advisor as I'm concerned.
519
00:32:40,274 --> 00:32:41,530
Together with his aunt too.
520
00:32:41,531 --> 00:32:44,125
His uncle happens to be Mr. Gifford.
521
00:32:47,808 --> 00:32:49,128
Mr. Andrews.
522
00:32:49,152 --> 00:32:51,180
If you get near a river
would you please stop.
523
00:32:51,205 --> 00:32:52,617
I'd like to jump in.
524
00:32:59,556 --> 00:33:02,309
Katie, you're getting the roof
of your mouth sunburned.
525
00:33:10,278 --> 00:33:11,729
This is the United Nations.
526
00:33:15,527 --> 00:33:18,279
Those are the flags of all
the countries that belong to it.
527
00:33:39,708 --> 00:33:42,336
Some of them haven't been here
ever since the plant opened.
528
00:33:42,890 --> 00:33:45,184
My father knew every one
of his workers by name.
529
00:33:45,309 --> 00:33:47,812
- Yes. He used to call me Sid.
- What's that?
530
00:33:47,940 --> 00:33:50,648
- I said your father used to call me Sid!
- Really Mr. Burns.
531
00:33:51,608 --> 00:33:53,928
You should have told you worked
your way up from the plant.
532
00:33:53,952 --> 00:33:54,696
Yes sir, I am.
533
00:33:54,940 --> 00:33:57,401
How on earth did you
ever stand the noise?
534
00:34:00,368 --> 00:34:02,912
PROVING GROUND
535
00:34:09,373 --> 00:34:11,654
No matter how good the plans
of the engineers look and do,
536
00:34:11,678 --> 00:34:13,678
this is the final test.
537
00:34:24,727 --> 00:34:26,207
Whenever we brought
out a new model...
538
00:34:26,231 --> 00:34:28,671
I couldn't get Briggs to listen
to what I had to say about it.
539
00:34:28,783 --> 00:34:31,736
The only man he wanted
to talk to was that test driver.
540
00:34:31,861 --> 00:34:33,301
He was a great General Manager.
541
00:34:33,325 --> 00:34:35,867
I think he was the best
informed man I ever met
542
00:34:35,891 --> 00:34:37,733
especially about people.
543
00:34:38,159 --> 00:34:39,817
I remember when he
came down to Texas
544
00:34:39,842 --> 00:34:41,621
he knew everything
about everybody.
545
00:34:41,622 --> 00:34:45,074
He even knew that I had a
collection of early Colt revolvers.
546
00:34:45,126 --> 00:34:46,823
That was his special trick
547
00:34:46,847 --> 00:34:48,617
and he made it pay off handsomely.
548
00:34:48,837 --> 00:34:51,076
He called it his
"particular brand of enterprise".
549
00:34:51,100 --> 00:34:52,665
How did it work?
550
00:34:53,009 --> 00:34:56,954
Well, he had a huge file pertaining to
the various sports and hobbies of men.
551
00:34:57,376 --> 00:35:00,463
When he met you, he'd bring up
your hobby as they were of his own.
552
00:35:01,046 --> 00:35:03,386
His best deal was made with
an amatuer mountain climber...
553
00:35:03,411 --> 00:35:06,219
who never knew that Briggs got
dizzy, he stood on a thick carpet.
554
00:35:08,394 --> 00:35:10,910
You don't approve of
Brigg's technique, Baxter?
555
00:35:11,217 --> 00:35:14,162
No. In the first place
it's based on deceit and...
556
00:35:14,273 --> 00:35:18,054
I don't think that big business is built
on personal relationships any more.
557
00:35:36,141 --> 00:35:38,883
This is where they dream of
ideas for the car of the future.
558
00:35:40,228 --> 00:35:42,905
There is nothing about an automobile
that we're not working on.
559
00:35:44,383 --> 00:35:46,583
Have any of you gentlemen
ever thought of an improvement
560
00:35:46,607 --> 00:35:48,647
that could sell more Gifford
than we're selling now?
561
00:35:49,071 --> 00:35:51,768
Well, if we could cross a
Gifford with a helicopter,
562
00:35:51,793 --> 00:35:54,236
it might help solve
the parking problem.
563
00:35:54,286 --> 00:35:55,930
We tried that once.
We gave it up.
564
00:35:56,093 --> 00:35:57,600
But... step over here gentlemen.
565
00:36:00,876 --> 00:36:02,169
Oh... Jones.
566
00:36:02,627 --> 00:36:04,088
Johnson...
567
00:36:04,922 --> 00:36:08,373
- Or is it Robinson?
- My name is Jabernatsky, Mr. Gifford.
568
00:36:08,506 --> 00:36:10,171
Oh! Of course yes, Jabernatsky.
569
00:36:10,195 --> 00:36:12,195
Show us what you're planning for us.
570
00:36:45,050 --> 00:36:47,006
How soon are we gonna
get that, Mr. Gifford?
571
00:36:47,030 --> 00:36:49,426
As soon as we can get the
cost down to where it's practical.
572
00:36:49,680 --> 00:36:52,319
I could sell a thousand
of those cars a week.
573
00:36:52,343 --> 00:36:53,682
Yeah! So could I.
574
00:36:53,683 --> 00:36:55,548
I wouldn't put that
on me, Mr. Gifford.
575
00:36:55,572 --> 00:36:57,837
If you have a quality
product, you don't have to
576
00:36:57,849 --> 00:37:00,034
pretend to be mountain
climber to make a sale.
577
00:37:00,087 --> 00:37:04,489
You seem better in criticizing a man
who can defend himself only in the sales.
578
00:37:04,612 --> 00:37:08,325
I wasn't criticizing a man,
I was criticizing a philosophy.
579
00:37:08,492 --> 00:37:12,357
Baxter, just what do you think are all
the qualifications of an executive?
580
00:37:14,040 --> 00:37:17,295
Well, I think the first
responsibility of an executive is to
581
00:37:17,319 --> 00:37:19,841
operate his company for
the benefit of the public.
582
00:37:21,131 --> 00:37:23,138
We're talking about
a private enterprise.
583
00:37:23,162 --> 00:37:25,162
You sound like a public utility.
584
00:37:29,599 --> 00:37:31,645
This is the room I've
been looking for.
585
00:37:31,895 --> 00:37:33,600
Beautiful color combination.
586
00:37:33,728 --> 00:37:35,448
I can understand why
you brought us in here.
587
00:37:35,472 --> 00:37:38,188
Not at all. I've been looking
for a place to sit down.
588
00:37:39,443 --> 00:37:41,777
You haven't had
much to say, Talbot.
589
00:37:42,037 --> 00:37:43,629
You learn more listening.
590
00:37:44,031 --> 00:37:46,874
I've heard what Baxter
said, what Burns said.
591
00:37:47,368 --> 00:37:50,025
Both made a lot of sense to me.
I'd go along with both of them.
592
00:37:50,049 --> 00:37:52,049
Well, haven't you
anything to contribute?
593
00:37:52,457 --> 00:37:54,902
Nothing I can be
sure would be useful.
594
00:37:55,755 --> 00:37:57,710
Why won't you let me
be the judge of that.
595
00:37:57,734 --> 00:37:59,246
Sit down gentlemen.
596
00:37:59,506 --> 00:38:00,926
Well, I think...
597
00:38:00,950 --> 00:38:05,955
any man in a top job has to have
everything that Baxter and Burns mentioned.
598
00:38:06,264 --> 00:38:08,209
And a little extra.
599
00:38:08,233 --> 00:38:09,610
What extra?
600
00:38:10,140 --> 00:38:13,811
- I wish I knew.
- Aren't you being somewhat cryptic.
601
00:38:14,815 --> 00:38:17,318
No, because I honestly
don't know what it is...
602
00:38:17,443 --> 00:38:21,344
except that a big man who
functions in a big job has to have it.
603
00:38:21,907 --> 00:38:24,963
Personally I call it "X plus".
604
00:38:25,236 --> 00:38:26,574
X plus?
605
00:38:26,785 --> 00:38:29,343
Yes. "X" because no one
knows just what it is...
606
00:38:29,368 --> 00:38:33,833
and "plus" because it's a little
more than the ordinary person has.
607
00:38:33,858 --> 00:38:35,129
And you can't define it.
608
00:38:36,006 --> 00:38:39,923
Well, it's that quality
that makes a champion...
609
00:38:40,343 --> 00:38:43,411
A star, a leader, a great man.
610
00:38:44,515 --> 00:38:47,894
I think we all recognize it
when we meet someone who has it.
611
00:38:48,019 --> 00:38:51,105
- Example.
- Eisenhower has it.
612
00:38:51,397 --> 00:38:54,091
Churchill has it.
All of the greats...
613
00:38:54,234 --> 00:38:56,619
Edison, Ford, Babe Ruth.
614
00:38:56,903 --> 00:38:59,708
Anyone who belongs to
the top has some of it.
615
00:38:59,732 --> 00:39:01,732
How about yourself?
Do you think you have it?
616
00:39:04,099 --> 00:39:08,373
Well, there are a lot of days
when I'm sure I haven't...
617
00:39:09,835 --> 00:39:12,875
and then there are days
when I'm positive I have.
618
00:39:13,373 --> 00:39:16,836
How can I be sure whether or not
you have this "X plus" Talbot?
619
00:39:17,445 --> 00:39:19,134
Or Baxter, or Burns?
620
00:39:20,513 --> 00:39:22,493
Mr. Gifford, if you have it...
621
00:39:22,969 --> 00:39:26,207
I think you will know whether
any of us have it or not.
622
00:39:27,020 --> 00:39:28,272
Possibly.
623
00:39:28,772 --> 00:39:31,519
Well I... feel I know all
of you a little better now.
624
00:39:32,235 --> 00:39:34,455
Which leaves me
even more confused.
625
00:39:34,479 --> 00:39:36,140
Let's say we go to lunch.
626
00:39:47,186 --> 00:39:48,061
Hi.
627
00:39:48,376 --> 00:39:49,439
Hi.
628
00:39:50,421 --> 00:39:52,094
How did you get along
with Mr. Gifford?
629
00:39:52,118 --> 00:39:54,356
I haven't the slightest idea.
630
00:39:54,444 --> 00:39:56,952
You didn't say or do
anything to offend him?
631
00:39:56,976 --> 00:39:58,345
I wouldn't know.
632
00:39:58,346 --> 00:39:59,867
What about the others?
633
00:39:59,891 --> 00:40:03,890
Old Burns delivered
his pet little speech.
634
00:40:03,961 --> 00:40:07,077
But Baxter wouldn't 'yes' him.
He gave him an argument.
635
00:40:07,101 --> 00:40:09,257
I bet you made a
wonderful impression.
636
00:40:09,400 --> 00:40:12,422
You know I like that Baxter.
I like the way he spoke up.
637
00:40:13,311 --> 00:40:16,612
Sure would be great to have an
honest General Manager with guts.
638
00:40:16,636 --> 00:40:19,041
That's why you should
be General Manager.
639
00:40:21,381 --> 00:40:23,657
Jerry, I have a confession to make.
640
00:40:24,375 --> 00:40:26,044
I fell in love today.
641
00:40:27,337 --> 00:40:28,528
How's that?
642
00:40:28,552 --> 00:40:31,696
I fell in love today.
Desperately.
643
00:40:33,301 --> 00:40:36,461
Oh! With that...
young Mr. Andrews?
644
00:40:36,485 --> 00:40:38,980
No, with New York.
645
00:40:39,226 --> 00:40:43,562
Oh Jerry! This is the most
fabulous, exciting, thrilling city!
646
00:40:43,776 --> 00:40:45,732
Oh! We just have to be here.
647
00:40:45,756 --> 00:40:48,576
Oh, this is where all the most
important people in the world are.
648
00:40:49,486 --> 00:40:52,923
Carol, could it be that you are
just a bit of a social climber?
649
00:40:52,948 --> 00:40:55,946
Well, if I am, then
New York is Mount Everest.
650
00:40:57,518 --> 00:41:00,631
- Suppose it doesn't work out?
- Oh it just has to.
651
00:41:02,000 --> 00:41:06,608
I wonder what would happen if you had to
make a choice between New York and me?
652
00:41:06,633 --> 00:41:09,233
Oh darling.
As if there could be any choice.
653
00:41:11,812 --> 00:41:13,666
Why can't I have you both.
654
00:41:15,515 --> 00:41:18,995
We're on our own for dinner tonight.
Tony suggested the Pavillon.
655
00:41:19,474 --> 00:41:20,637
You better shave.
656
00:41:21,313 --> 00:41:22,652
The Pavillon?
657
00:41:23,273 --> 00:41:25,693
- I never heard of it.
- You will.
658
00:42:00,190 --> 00:42:03,226
You know Liz.
I'd say I came out on top.
659
00:42:03,250 --> 00:42:05,235
What brings you to
this modest conclusion?
660
00:42:05,236 --> 00:42:09,122
Well.. Baxter reeled off a lot of high
sounding stuff and all Talbot said was...
661
00:42:09,147 --> 00:42:11,787
a General Manager ought to be a
little better than the next fellow.
662
00:42:11,811 --> 00:42:14,371
Made it a perfect setup for anybody
that can make sense. And I...
663
00:42:14,395 --> 00:42:15,957
Aren't you forgetting
about your ulcer?
664
00:42:16,291 --> 00:42:17,719
Well, you asked me a
question, I was just trying
665
00:42:17,743 --> 00:42:19,663
to answer it for you. If
you're not interested...
666
00:42:19,687 --> 00:42:23,065
Forgive me. For the moment I forgot
about the job and was interested in you.
667
00:42:23,796 --> 00:42:25,476
You think I'm a conceited heel, don't you.
668
00:42:25,500 --> 00:42:26,719
No.
669
00:42:27,070 --> 00:42:30,532
Well I do. Now that I thought
about what I've been saying.
670
00:42:31,784 --> 00:42:33,745
- How is your ulcer?
- Terrible.
671
00:42:34,172 --> 00:42:37,216
The food of the platter is cooked
in steel pots for iron stomachs.
672
00:42:37,444 --> 00:42:40,627
If you accomplish something for yourself,
I guess the suffering is worth it.
673
00:42:40,651 --> 00:42:42,651
Sure. You're right, Liz.
674
00:42:42,903 --> 00:42:45,239
All in all, I'd say I
had a very good day.
675
00:42:45,364 --> 00:42:48,582
I don't plan to be dazzling
Mr. Gifford with my personality but,
676
00:42:48,606 --> 00:42:50,875
I'm getting some place.
Don't you think so?
677
00:42:51,996 --> 00:42:54,036
Oh now please. Liz, I'm
not being conceited now!
678
00:42:54,458 --> 00:42:56,877
I'd like your honest
opinion, as an outsider.
679
00:42:57,795 --> 00:43:01,170
Sure... As an outsider, I can
see you're getting some place...
680
00:43:01,885 --> 00:43:04,665
Every minute you're getting closer
to the job that's going to kill you
681
00:43:04,782 --> 00:43:07,535
and every minute you're getting
closer to the end our marriage.
682
00:43:07,681 --> 00:43:09,558
You're asking for
compliments from me.
683
00:43:09,933 --> 00:43:13,040
All in all I'd say you had a wonderful day.
Congratulations.
684
00:43:13,071 --> 00:43:14,563
Oh Liz wait. Aren't we
having dinner together?
685
00:43:14,587 --> 00:43:15,729
How would I know your plans.
686
00:43:15,730 --> 00:43:16,530
Where are you going?
687
00:43:16,554 --> 00:43:19,264
Where do you think I'm going?
As an outsider I'm going outside.
688
00:43:39,174 --> 00:43:41,342
Now where did I put the phone...?
Bill.
689
00:43:42,468 --> 00:43:44,053
When are you going to ask me?
690
00:43:44,179 --> 00:43:47,016
- What about honey?
- About this afternoon.
691
00:43:47,433 --> 00:43:49,351
I did it again.
692
00:43:50,060 --> 00:43:53,988
I made cracks about Mrs. Talbot and
Mr. Gifford that wasn't vey nice.
693
00:43:54,398 --> 00:43:57,198
In fact, if anyone made them
about me, I'd start swinging.
694
00:43:57,568 --> 00:43:59,354
And then about the charming
695
00:43:59,378 --> 00:44:01,542
sitting right there as big as life
696
00:44:01,566 --> 00:44:03,797
is Mr. Gifford's nephew.
697
00:44:04,210 --> 00:44:06,155
Hmm.
I didn't know that either.
698
00:44:06,851 --> 00:44:11,017
Well... if you wanted Mr. Gifford to think
that we're the best couple for the job...
699
00:44:11,042 --> 00:44:14,394
I proved to anyone who might
have the slightest doubt,
700
00:44:14,456 --> 00:44:17,123
that is the candidate for
Mrs. General Manager,
701
00:44:17,147 --> 00:44:19,301
I am positively not it.
702
00:44:19,511 --> 00:44:22,663
Well darling, compared to
me, you're a career diplomat.
703
00:44:23,072 --> 00:44:24,640
Oh! What did you do?
704
00:44:24,641 --> 00:44:26,851
- I spoke my mind.
- Good.
705
00:44:27,352 --> 00:44:29,362
I don't think Mr. Gifford
liked what I said.
706
00:44:29,386 --> 00:44:30,855
Well, I think that's wonderful.
707
00:44:30,856 --> 00:44:33,025
But at least he
knows I'm no yes-man.
708
00:44:33,050 --> 00:44:36,083
See... Not wanting the job,
you could speak your mind.
709
00:44:36,108 --> 00:44:37,608
You could be perfectly honest.
710
00:44:37,905 --> 00:44:39,961
And I will bet you that
he has more respect for
711
00:44:39,986 --> 00:44:41,997
you than he has for any
of those other fellows.
712
00:44:42,244 --> 00:44:44,746
- Yes dear.
- And I will bet you...
713
00:44:45,330 --> 00:44:47,041
- Oh dear...
- What?
714
00:44:47,231 --> 00:44:50,585
You don't suppose he has so much respect
for you he'd make you take the job?
715
00:44:50,961 --> 00:44:54,352
Darling, between the two of us,
I think we can succeed in failing.
716
00:44:54,376 --> 00:44:56,268
Yeah, I think so.
717
00:44:56,551 --> 00:44:58,284
What's on the schedule for tonight?
718
00:44:58,595 --> 00:45:00,228
Hey! We're on our own!
719
00:45:00,252 --> 00:45:03,254
Oh, that is wonderful.
I have a suggestion.
720
00:45:03,802 --> 00:45:05,682
Why don't we have dinner
right here in the suite
721
00:45:05,707 --> 00:45:07,627
and call up Kansas City
and talk to the children?
722
00:45:07,651 --> 00:45:08,936
Oh great.
723
00:45:10,525 --> 00:45:14,391
Now while I order dinner, you put one of
those New York gowns you bought today.
724
00:45:14,445 --> 00:45:15,977
Oh I didn't buy one.
725
00:45:16,001 --> 00:45:19,081
But I promise you, I will go out
tomorrow and really shop for something.
726
00:45:19,210 --> 00:45:21,399
- Well, you be sure you do.
- I will.
727
00:45:21,537 --> 00:45:25,037
Hey listen. Why don't you go
shopping with that... Mrs. Burns?
728
00:45:25,038 --> 00:45:27,419
She seems to have a pretty
sharp eye for clothes.
729
00:45:28,295 --> 00:45:32,032
- Well, thank you for the suggestion...
- Well, that's okay.
730
00:45:32,340 --> 00:45:34,176
And now for our big evening...
731
00:45:34,593 --> 00:45:39,502
While I order cocktail and a menu setup,
you put on a slinky negligee, huh?
732
00:45:39,682 --> 00:45:42,726
I didn't bring a slinky
negligee with me.
733
00:45:43,018 --> 00:45:46,044
If you want me to slink, you'd
have to enjoy it in this bathrobe.
734
00:45:46,068 --> 00:45:48,711
Well, we'll put the lights out.
I'll use my imagination.
735
00:45:49,902 --> 00:45:51,987
Hello! Room Service.
736
00:45:53,506 --> 00:45:55,467
Room Service please.
737
00:46:06,492 --> 00:46:07,801
Will you join me, mother?
738
00:46:07,825 --> 00:46:09,501
I have a guest coming.
739
00:46:09,525 --> 00:46:11,008
I'm going to wait for him.
740
00:46:11,033 --> 00:46:14,011
Oh...
And who might that be?
741
00:46:14,261 --> 00:46:16,096
Someone I'm very fond of...
742
00:46:16,205 --> 00:46:18,711
I haven't seen him for a long time.
743
00:46:18,975 --> 00:46:20,530
Mother.
That sounds very romantic.
744
00:46:20,554 --> 00:46:22,928
No. I'm related to him...
by marriage.
745
00:46:22,953 --> 00:46:25,857
My mother and father's marriage.
It's your uncle.
746
00:46:26,942 --> 00:46:28,884
He must be coming to see me.
747
00:46:29,072 --> 00:46:31,163
He wants to know what
I think of the three wives.
748
00:46:31,197 --> 00:46:32,907
Well. What did
you think of them?
749
00:46:34,217 --> 00:46:35,719
Strictly no contest.
750
00:46:35,744 --> 00:46:39,263
For a General Manager's wife, one of
them is so imminently suitable, but...
751
00:46:39,287 --> 00:46:41,490
Don't mention the name
of your choice, Tony.
752
00:46:42,334 --> 00:46:44,204
I don't wish to be
prejudiced against her.
753
00:46:44,228 --> 00:46:46,753
Ernest, you look just
as I remembered you.
754
00:46:47,465 --> 00:46:49,866
I hope there's no trouble
I'm dropping in for a cocktail.
755
00:46:50,301 --> 00:46:51,861
And I will have a cocktail.
Coming?
756
00:46:51,886 --> 00:46:54,127
It's no trouble, it's
just a bit of a shock.
757
00:46:54,264 --> 00:46:56,392
Well, I was coming
back from Long Island.
758
00:46:56,532 --> 00:46:59,452
While crossing the bridge, I happen
to look down, see your house...
759
00:46:59,895 --> 00:47:02,519
- Thought of you...
- Wait a minute. That look you have...
760
00:47:02,543 --> 00:47:04,769
isn't a came here for cocktail look.
761
00:47:05,860 --> 00:47:09,390
A very discerning woman
even in your riper years.
762
00:47:09,452 --> 00:47:12,621
- Should I resent that for you, mother?
- Down boy.
763
00:47:13,244 --> 00:47:15,204
You know about the
company's guests of honor?
764
00:47:15,329 --> 00:47:16,463
"The Briggs Job Caper".
765
00:47:16,487 --> 00:47:18,351
Mother! You've been
watching television again.
766
00:47:18,352 --> 00:47:21,290
I get around. Have you picked
your man for the job yet?
767
00:47:21,314 --> 00:47:22,746
No such luck.
768
00:47:23,087 --> 00:47:27,517
Right man wrong wife,
right wife wrong man.
769
00:47:28,288 --> 00:47:30,197
The wife will represent
the company at certain
770
00:47:30,222 --> 00:47:31,904
times, almost as
much as the husband.
771
00:47:32,723 --> 00:47:34,720
And I know I shall never
complete efficiency
772
00:47:34,745 --> 00:47:36,298
from a man who
spends his nights...
773
00:47:36,352 --> 00:47:38,980
dreaming about his wife falling
down three flights of stairs.
774
00:47:39,063 --> 00:47:41,065
Well, I should think if
might keep him on his toes.
775
00:47:41,483 --> 00:47:44,858
According to your own statement, none of
these couples seems to fit your standard.
776
00:47:44,882 --> 00:47:46,134
Why not look for someone else?
777
00:47:46,185 --> 00:47:47,745
Well, these are the best men available.
778
00:47:47,769 --> 00:47:49,769
- And you know, my dear...
- Ernest.
779
00:47:50,951 --> 00:47:53,038
Just what is it you want me to do?
780
00:47:56,082 --> 00:47:59,917
I was planning a little dinner Thursday
night. I was hoping you'd be my hostess.
781
00:48:00,096 --> 00:48:01,632
And keep your eyes open.
782
00:48:02,380 --> 00:48:04,292
Ernest, it's very
difficult to judge a woman
783
00:48:04,317 --> 00:48:06,284
on the basis of one
dinner, one dress.
784
00:48:06,530 --> 00:48:09,218
Finding out if she's really
housebroken takes a weekend.
785
00:48:09,404 --> 00:48:10,799
Is Castle Hill open?
786
00:48:11,266 --> 00:48:13,420
Yes, skeleton staff,
only five people.
787
00:48:13,445 --> 00:48:15,547
But I can send down the
service from New York.
788
00:48:15,729 --> 00:48:18,106
Evelyn, it's very nice
of you to do this for me.
789
00:48:18,492 --> 00:48:21,092
Well, I don't know. It just means
I have to cancel appointments...
790
00:48:21,129 --> 00:48:22,829
with my dentist, my
doctor, my dressmaker,
791
00:48:22,854 --> 00:48:24,504
my masseuse.
One luncheon...
792
00:48:24,529 --> 00:48:27,723
Evelyn! You shouldn't let your
life get into such confusion.
793
00:48:28,284 --> 00:48:29,924
A weekend in the country
will do you good.
794
00:48:29,948 --> 00:48:32,236
It is very fortunate
that I dropped in.
795
00:48:34,586 --> 00:48:37,255
It will be interesting to see
which wife you wil nominate.
796
00:48:38,922 --> 00:48:40,714
I hope our minds meet.
797
00:48:41,991 --> 00:48:43,517
Au revoir dear. Tony.
798
00:48:48,431 --> 00:48:51,796
When it comes to women I'm not
sure Earnest thinks with his mind.
799
00:48:52,532 --> 00:48:54,179
There's one wife in particular.
800
00:48:54,203 --> 00:48:56,803
He seems very much
attracted to her.
801
00:48:57,482 --> 00:48:59,506
I hope he hasn't reached that age.
802
00:48:59,530 --> 00:49:01,912
All men reach... that age.
803
00:50:12,613 --> 00:50:14,853
Well I guess we got the same idea.
804
00:50:15,267 --> 00:50:17,267
If you're referring
to good food, yes.
805
00:50:17,821 --> 00:50:19,429
Mind if I sit down?
806
00:50:19,453 --> 00:50:22,058
You're still my husband.
You have sitting rights.
807
00:50:29,292 --> 00:50:31,515
This place hasn't
changed much, has it?
808
00:50:31,703 --> 00:50:33,218
You haven't seen the menu.
809
00:50:33,339 --> 00:50:35,899
On your salary of twelve
years ago we'd be outside
810
00:50:35,924 --> 00:50:37,987
with our noses pressed
against the window.
811
00:50:38,633 --> 00:50:40,051
Everything has
gone up since then.
812
00:50:47,020 --> 00:50:49,691
- Listen when you left the hotel...
- Are you gonna sit here?
813
00:50:49,816 --> 00:50:52,340
- Yes, if you don't mind.
- It's alright. He's my husband.
814
00:50:52,599 --> 00:50:55,599
You know my wife and I used to eat
dinner here almost every night years ago?
815
00:50:55,623 --> 00:50:57,252
- You want a cocktail?
- No thanks.
816
00:50:57,276 --> 00:50:58,784
We sat right at that
table over there.
817
00:50:58,785 --> 00:51:00,705
- No cocktail, huh?
- No thanks.
818
00:51:00,900 --> 00:51:04,205
I would say there was a waiter here by
the name of Tomaso. Is he still around?
819
00:51:04,230 --> 00:51:07,277
- Yeah, he's the boss now.
- Is that right? I'd like to talk to him.
820
00:51:07,342 --> 00:51:08,969
- I'll tell him.
- Thanks.
821
00:51:09,170 --> 00:51:11,089
- No cocktail?
- No.
822
00:51:15,093 --> 00:51:18,078
Well guess we... had some
wonderful times here, didn't we?
823
00:51:18,264 --> 00:51:20,099
- Yeah.
- Great times.
824
00:51:21,065 --> 00:51:22,273
What happened to us?
825
00:51:23,032 --> 00:51:24,198
We got married.
826
00:51:25,549 --> 00:51:27,139
Darling, I don't mean that.
827
00:51:27,164 --> 00:51:28,470
Did you wish to see me?
828
00:51:28,564 --> 00:51:31,075
- Hello! Hello! Hello.
- Well it's Tomaso.
829
00:51:31,100 --> 00:51:33,698
- Can hardly recognise you.
- The food is too good.
830
00:51:33,723 --> 00:51:35,189
- How are you?
- Just fine.
831
00:51:35,213 --> 00:51:37,634
- You haven't been in lately.
- It's been about twelve years.
832
00:51:37,659 --> 00:51:39,619
- Say why not?
- We're living in Philadelphia now.
833
00:51:39,643 --> 00:51:40,931
- We're married.
- To each other.
834
00:51:40,956 --> 00:51:41,869
Well, I remember.
835
00:51:41,893 --> 00:51:43,686
You was married here.
836
00:51:43,710 --> 00:51:45,045
Right at that table.
837
00:51:45,046 --> 00:51:46,690
We had our wedding dinner there.
838
00:51:47,171 --> 00:51:49,308
- Liz, have you ordered yet?
- No.
839
00:51:49,333 --> 00:51:51,053
Why don't we have that same dinner tonight?
840
00:51:51,077 --> 00:51:53,237
You remember, Tomaso.
It was a dollar a quarter dinner.
841
00:51:53,290 --> 00:51:54,021
Red ink included.
842
00:51:54,045 --> 00:51:57,336
So same dinner exact.
Right here.
843
00:51:57,432 --> 00:52:01,368
$4.50, wine extra. Giovanni!
844
00:52:01,431 --> 00:52:07,460
...spaghetti, ravioli, two appetizers,
one with extra chilli pepper.
845
00:52:07,484 --> 00:52:08,318
Okay.
846
00:52:08,319 --> 00:52:10,685
- Hey, how many kids have you got there?
- Two.
847
00:52:10,780 --> 00:52:13,498
- What's the matter?
- Well, we're not complaining.
848
00:52:13,523 --> 00:52:15,650
Maybe this is gonna give you ideas.
849
00:52:16,736 --> 00:52:17,904
A toast...
850
00:52:19,915 --> 00:52:21,166
To love.
851
00:52:21,416 --> 00:52:22,638
To love.
852
00:52:27,256 --> 00:52:29,718
Just like your wedding night.
853
00:52:29,743 --> 00:52:31,649
You see? I remember.
854
00:52:32,063 --> 00:52:35,778
- Double order of pepper just for you.
- Thanks, Tomaso.
855
00:52:35,891 --> 00:52:40,059
I'm going you serve you myself now. You
take spaghetti and you take the ravioli.
856
00:52:40,230 --> 00:52:42,037
No, Tomaso, it's just
the other way around.
857
00:52:42,061 --> 00:52:44,841
Of course. What's
the matter with me?
858
00:52:44,866 --> 00:52:47,028
Coming right out.
859
00:52:47,721 --> 00:52:49,765
Sid. You can't eat that.
860
00:52:52,076 --> 00:52:53,452
Well I guess you're right.
861
00:52:55,663 --> 00:52:57,207
Twelve years ago I could eat it.
862
00:52:57,916 --> 00:53:01,240
Twelve years ago I was at the bottom
of the ladder and on top of the world.
863
00:53:02,177 --> 00:53:04,058
I didn't know I was well off.
864
00:53:04,082 --> 00:53:05,725
You still don't.
865
00:53:06,937 --> 00:53:09,316
Liz, I was so miserable and
lonely after you left the hotel.
866
00:53:10,013 --> 00:53:11,931
The I thought about Tony's and...
867
00:53:12,890 --> 00:53:15,487
I guess I came here to
feel sorry for myself.
868
00:53:16,978 --> 00:53:18,479
What brought you here?
869
00:53:19,356 --> 00:53:22,052
It brings people back to the
place they were happier...
870
00:53:22,076 --> 00:53:24,076
whether it's back to
the scene of the crime.
871
00:53:24,311 --> 00:53:25,397
You explain it.
872
00:53:27,239 --> 00:53:31,045
I don't expect you to believe this,
but... I love you very much.
873
00:53:36,041 --> 00:53:38,002
There's something
else you love more.
874
00:53:39,234 --> 00:53:42,279
Look... if I forget all
about the Briggs' job...
875
00:53:42,571 --> 00:53:44,671
if I really settle down
for some home life,
876
00:53:44,696 --> 00:53:46,753
would you give me another
chance as a husband?
877
00:53:49,890 --> 00:53:52,184
- No.
- Why not?
878
00:53:53,061 --> 00:53:57,169
Well it... in the first place, that
wasn't an offer. It's a question.
879
00:53:58,065 --> 00:54:01,984
And the second place, the two of us
being back here together tonight makes...
880
00:54:02,037 --> 00:54:05,199
one of your loves seem to outweigh
the other... at the moment.
881
00:54:05,224 --> 00:54:08,870
No! No, I'm serious.
I'll prove it to you.
882
00:54:09,065 --> 00:54:10,732
You've said that before.
883
00:54:15,710 --> 00:54:17,390
Well doggone. If this
is our wedding dinner
884
00:54:17,414 --> 00:54:19,263
anniversary and I'm
going to celebrate it!
885
00:54:30,309 --> 00:54:32,397
Sid.
Sit up.
886
00:54:32,531 --> 00:54:34,365
Oh murder!
887
00:54:35,022 --> 00:54:36,141
It's murder.
888
00:54:36,188 --> 00:54:37,548
You knew this was going to happen.
889
00:54:37,572 --> 00:54:39,814
Why did you have to eat
that Italian dynamite?
890
00:54:39,945 --> 00:54:41,727
I'm not complaining.
891
00:54:46,327 --> 00:54:47,579
By the way...
892
00:54:47,745 --> 00:54:50,331
Did I thank you for
a wonderful evening?
893
00:54:52,584 --> 00:54:54,127
Thank you too.
894
00:54:56,469 --> 00:54:58,173
Pardon me. Mistake.
895
00:55:08,476 --> 00:55:13,232
MACY'S, the store with MORE.
It's smart to be Thrifty. Macy's.
896
00:55:58,573 --> 00:56:02,662
Well no, I don't know. This is William
Baxter, of the Gifford motor car company.
897
00:56:02,912 --> 00:56:07,291
And I had a message
to call on Mr. Kleinert.
898
00:56:07,917 --> 00:56:09,628
Yeah, I'll hold on.
899
00:56:11,045 --> 00:56:12,660
- Hi darling.
- Hello sweetie.
900
00:56:12,691 --> 00:56:14,174
Where have you been?
901
00:56:14,299 --> 00:56:15,458
Shopping.
902
00:56:15,482 --> 00:56:18,919
Feel I've found the most wonderful thing
that you're just going to be crazy about.
903
00:56:19,012 --> 00:56:21,128
Oh that's great. You
can take a look at that.
904
00:56:21,152 --> 00:56:22,030
What is it?
905
00:56:22,062 --> 00:56:25,181
We're invited to Mr. Giffords place
in Long Island for the weekend.
906
00:56:25,206 --> 00:56:27,730
And we're leaving tomorrow
afternoon on his yacht.
907
00:56:28,781 --> 00:56:30,261
- For the weekend?
- Yeah, isn't it...
908
00:56:30,285 --> 00:56:32,945
Oh hello.
Yes, Mr. Kleinert.
909
00:56:34,363 --> 00:56:36,575
Oh I see.
910
00:56:36,908 --> 00:56:39,029
I know I can come over
right away if you like.
911
00:56:39,743 --> 00:56:42,172
Will Talbot and Burns be there?
912
00:56:43,193 --> 00:56:46,070
I see. No, no no. I'll come right over.
Thank you Mr. Kleinert.
913
00:56:46,501 --> 00:56:49,927
What do you know. I have to go over
to the advertising agency right away.
914
00:56:49,951 --> 00:56:51,255
Is anything wrong?
915
00:56:51,256 --> 00:56:53,611
Anything wrong?
Honey, this is wonderful.
916
00:56:53,736 --> 00:56:56,071
I just tossed out a few
suggestions this morning...
917
00:56:56,137 --> 00:56:59,353
and now Gifford wants them to go over
all the advertising layouts with me.
918
00:56:59,510 --> 00:57:02,381
With me, honey.
Not Talbot, not Burns, just me.
919
00:57:02,602 --> 00:57:04,020
What do you suppose it means?
920
00:57:04,021 --> 00:57:06,063
It means that I'm way out in front.
921
00:57:06,196 --> 00:57:08,381
It means that I may be
the new General Manager.
922
00:57:08,734 --> 00:57:10,903
Honey this may be
the big break that...
923
00:57:11,779 --> 00:57:12,905
Bill...
924
00:57:13,531 --> 00:57:14,709
Just kidding.
925
00:57:15,224 --> 00:57:17,584
You do want the
Briggs job, don't you?
926
00:57:19,954 --> 00:57:21,999
I wouldn't be human
if I didn't, honey.
927
00:57:22,210 --> 00:57:24,713
It's the toughest job in
the whole organization.
928
00:57:25,669 --> 00:57:26,922
Of course I want it.
929
00:57:28,465 --> 00:57:30,917
Okay Bill, then I
want you to have it.
930
00:57:31,034 --> 00:57:33,034
If you want it, then I want it too.
931
00:57:34,366 --> 00:57:37,718
And if my ideas for that
campaign are really good...
932
00:57:37,742 --> 00:57:39,742
and if you're knocking
for a loop this weekend...
933
00:57:39,936 --> 00:57:42,764
- You got that dress, huh?
- No, not that one...
934
00:57:42,850 --> 00:57:45,659
Well, tell me about it later, honey.
I'll see you in about an hour.
935
00:57:49,529 --> 00:57:50,596
Bill!
936
00:57:51,657 --> 00:57:55,204
Hey Bill!
You forget something!
937
00:57:56,349 --> 00:57:57,750
Good luck.
938
00:57:58,039 --> 00:57:58,748
Hi!
939
00:57:58,772 --> 00:58:00,772
Whatever it is, good
luck from me too.
940
00:58:02,226 --> 00:58:05,219
Liz, have you heard
about the weekend?
941
00:58:05,258 --> 00:58:07,072
Yeah. I didn't expect to
have that thrown at me.
942
00:58:07,097 --> 00:58:08,537
I had to go out and
buy some clothes.
943
00:58:08,561 --> 00:58:09,296
What did you get?
944
00:58:09,297 --> 00:58:11,175
Evening gown, a little cocktail outfit.
945
00:58:11,262 --> 00:58:13,938
- Oh, I did something terrible.
- Like what?
946
00:58:14,014 --> 00:58:15,891
Well Bill gave me money
to buy some clothes
947
00:58:15,916 --> 00:58:17,451
and I have practically spent it all.
948
00:58:17,513 --> 00:58:20,563
- What did you get?
- A very expensive barbecue.
949
00:58:21,147 --> 00:58:23,541
Katie, they're not wearing
barbecues this season.
950
00:58:23,565 --> 00:58:26,579
But it's something he's always
wanted and said he couldn't afford.
951
00:58:26,882 --> 00:58:29,117
What an idiotic
wonderful thing to do.
952
00:58:29,432 --> 00:58:31,616
He'll think I bought
something sensational...
953
00:58:31,640 --> 00:58:33,640
for the trip.
You know, with Mr. Gifford.
954
00:58:33,953 --> 00:58:36,068
And what I want to talk
to you about is you see.
955
00:58:36,092 --> 00:58:38,471
Bill suggested that I ask
you to help me to shop.
956
00:58:38,792 --> 00:58:40,105
Why me?
957
00:58:40,129 --> 00:58:42,848
Well, he said you have a
very sharp eye for clothes.
958
00:58:43,362 --> 00:58:46,634
That's the compliment that has been
seen to pay all the wives but their own.
959
00:58:47,587 --> 00:58:50,221
Well, it's important to Bill
how I look on this trip.
960
00:58:50,430 --> 00:58:52,933
And what's important to
him is important to me.
961
00:58:54,919 --> 00:58:57,179
Well, let's see what
we can do about it.
962
00:58:57,730 --> 00:58:59,925
Tell me. How much do you
have left with Bill's money?
963
00:58:59,949 --> 00:59:01,482
73 dollars.
964
00:59:01,483 --> 00:59:03,139
- 73 dollars?
- Uh huh.
965
00:59:03,278 --> 00:59:04,480
What do you actually need?
966
00:59:04,504 --> 00:59:06,451
Well, I need an evening
gown for sure and
967
00:59:06,476 --> 00:59:08,336
then I need something
not quite so formal.
968
00:59:08,363 --> 00:59:12,287
And a fairy godmother.
Alright, I accept the nomination.
969
00:59:12,787 --> 00:59:14,595
First, let's consider your assets:
970
00:59:14,619 --> 00:59:16,619
73 dollars and a good figure.
971
00:59:17,070 --> 00:59:20,495
I've got it. There's only one
answer to that. I hope. Come on.
972
00:59:20,519 --> 00:59:21,443
Where are we going?
973
00:59:21,444 --> 00:59:23,720
Well it's a joint where they
sell a lot of leftovers.
974
00:59:23,745 --> 00:59:25,385
If your're lucky
sometimes you can pick up
975
00:59:25,409 --> 00:59:27,092
an exclusive that's
been worn by a model.
976
00:59:27,169 --> 00:59:30,417
- Never heard of a store like that?
- It's not a store it's a battlefield.
977
00:59:50,973 --> 00:59:53,299
Myrtle! Myrtle!
978
00:59:53,324 --> 00:59:55,748
Beg your pardon but I just
took this off the rack.
979
00:59:55,772 --> 00:59:57,741
You did, hey.
Well I had my hands on this first.
980
00:59:57,766 --> 00:59:59,540
- I don't wish to argue with you, no offense.
- Lady...
981
00:59:59,564 --> 01:00:02,204
I warn you. Keep your hands off of this dress.
982
01:00:02,229 --> 01:00:03,802
Oh! Shut your mouth!
983
01:00:05,471 --> 01:00:06,648
Mother!
984
01:00:06,796 --> 01:00:08,711
Mother, this is just
what we're looking for.
985
01:00:08,736 --> 01:00:10,109
Oh good.
What size is it?
986
01:00:10,134 --> 01:00:11,768
- Well eight. Just right.
- Yes.
987
01:00:11,793 --> 01:00:13,947
Did you see the new rack
they just brought in?
988
01:00:17,656 --> 01:00:19,199
Myrtle!
989
01:00:39,259 --> 01:00:41,947
- Hey Liz, come here. Look at this!
- No more. I quit.
990
01:00:41,972 --> 01:00:42,902
Please Liz.
991
01:00:42,926 --> 01:00:45,714
Look lady, we found a cocktail dress.
Let's not press our luck.
992
01:00:45,739 --> 01:00:47,451
I know, but this one looks unusual.
993
01:00:47,475 --> 01:00:49,995
Well, it just looks familiar.
We've been over that rack 3 times.
994
01:00:50,020 --> 01:00:51,500
Well, we may be
reaching for the moon,
995
01:00:51,524 --> 01:00:53,930
but I know I saw this in
"Harper's" or "Vogue."
996
01:00:54,267 --> 01:00:55,921
Probably saw it in a comic book.
997
01:00:55,945 --> 01:00:57,473
Hey where did you get that?
998
01:00:57,498 --> 01:01:01,184
On this rack, it's only $59.95.
999
01:01:01,208 --> 01:01:02,908
That's a Maurice original!
1000
01:01:02,909 --> 01:01:03,839
Maurice who?
1001
01:01:03,863 --> 01:01:07,093
Katie, when the cheapest dress you
make is $500, you only need one name.
1002
01:01:07,257 --> 01:01:09,180
Well I knew there was
something about it!
1003
01:01:10,045 --> 01:01:12,884
Oh, yes, I remember now.
It's something terrible.
1004
01:01:12,908 --> 01:01:14,223
It's a size 16.
1005
01:01:14,348 --> 01:01:15,868
Well buy it and let's get out of here.
1006
01:01:15,892 --> 01:01:16,643
But I'm an 8.
1007
01:01:16,668 --> 01:01:19,911
Doesn't matter Katie. Maybe it's
a smaller 16. Well try it on.
1008
01:01:19,935 --> 01:01:21,151
Okay.
1009
01:01:22,133 --> 01:01:24,268
Sadie, where's that pink coat?
1010
01:01:24,350 --> 01:01:27,895
I went out and bought a peach dress to
match it. Now I can't find it anywhere.
1011
01:01:30,564 --> 01:01:33,151
Look! You can't buy that.
That's the dress I wore in here!
1012
01:01:34,946 --> 01:01:36,206
Myrtle!
1013
01:01:39,574 --> 01:01:40,768
Look... Oh sorry.
1014
01:01:40,952 --> 01:01:43,755
Look! I can walk around
in this without moving it.
1015
01:01:44,246 --> 01:01:46,600
It's no use Liz, they
don't make alterations.
1016
01:01:46,625 --> 01:01:48,597
Well, I now confess.
In my glamorous past
1017
01:01:48,622 --> 01:01:51,057
I was a fitter at Macy's.
I make alterations.
1018
01:01:51,379 --> 01:01:54,407
You know, I think you're the most
wonderful person I've ever known.
1019
01:01:54,431 --> 01:01:56,591
Is this where you got your
dress for the weekend party?
1020
01:01:56,615 --> 01:01:57,840
- No.
- Why not?
1021
01:01:57,865 --> 01:02:00,280
I haven't got the brains
to do this for myself.
1022
01:02:00,381 --> 01:02:02,501
Come on. Let's give him the
money and get out of here.
1023
01:02:02,525 --> 01:02:03,666
Okay.
1024
01:02:05,561 --> 01:02:08,238
Myrtle! Myrtle!
1025
01:02:32,300 --> 01:02:34,051
I'm feeling a litte woozy.
1026
01:02:34,719 --> 01:02:36,375
Oh! We just left the dock.
1027
01:02:36,554 --> 01:02:39,890
I think I'll go and lie down
in that little room downstairs.
1028
01:02:40,017 --> 01:02:42,886
Katie, sailors don't say
downstairs, they say below.
1029
01:02:43,062 --> 01:02:46,659
I am not what you call a good
sailor, so I'm going downstairs.
1030
01:02:56,785 --> 01:02:58,203
You know something, Liz?
1031
01:02:58,579 --> 01:02:59,576
No pain.
1032
01:02:59,600 --> 01:03:02,575
Good. You had nothing the
other night to last a month.
1033
01:03:03,225 --> 01:03:05,433
I think the main reason is
that I've quit worrying.
1034
01:03:05,879 --> 01:03:08,472
As far as I'm concerned that
Brigg's job can go jump.
1035
01:03:10,865 --> 01:03:12,585
You still don't believe me, do you?
1036
01:03:12,763 --> 01:03:14,934
Well, you haven't said
anything to Mr. Gifford yet.
1037
01:03:15,123 --> 01:03:16,191
Well, I don't have to.
1038
01:03:16,379 --> 01:03:18,525
Just by not trying,
I can eliminate myself.
1039
01:03:18,900 --> 01:03:20,509
That way I won't offend him.
1040
01:03:22,836 --> 01:03:24,196
It would offend
him if you tell him
1041
01:03:24,220 --> 01:03:26,140
your health wouldn't permit
you to take the job.?
1042
01:03:26,193 --> 01:03:28,504
Well, he might not believe it...
Think I was a quitter.
1043
01:03:30,139 --> 01:03:31,849
I don't want to lose what I've got.
1044
01:03:42,428 --> 01:03:44,944
Why, this is as easy
as driving a car.
1045
01:03:44,968 --> 01:03:47,138
I could sail this boat
all the way to England.
1046
01:03:47,299 --> 01:03:49,246
We won't try for
England this afternoon.
1047
01:04:16,143 --> 01:04:17,088
Hey!
1048
01:04:17,332 --> 01:04:18,793
I'm locked in!
1049
01:04:19,419 --> 01:04:20,962
Hey somebody?
1050
01:04:59,665 --> 01:05:01,882
- That sounds like Katie.
- Yeah.
1051
01:05:26,784 --> 01:05:30,199
Hey somebody! Help!
1052
01:05:30,224 --> 01:05:32,619
That is Katie.
I'd better go look for her.
1053
01:05:38,255 --> 01:05:40,300
Mr. Gifford.
We're getting off course.
1054
01:05:40,325 --> 01:05:42,300
Well... then you better
take over, Captain.
1055
01:05:42,301 --> 01:05:43,518
I'm sorry.
1056
01:05:44,032 --> 01:05:45,701
Oh! That was fun!
1057
01:05:45,725 --> 01:05:47,821
Even getting off course can be fun.
1058
01:06:01,024 --> 01:06:04,444
Well, glad you got
here before I drowned.
1059
01:06:04,496 --> 01:06:08,051
Well if you get into more trouble,
that'll be a very interesting life.
1060
01:07:04,601 --> 01:07:07,132
- Oh! There you are, Evelyn.
- I heard you got out.
1061
01:07:07,156 --> 01:07:09,156
I'm glad you're here.
1062
01:07:09,898 --> 01:07:12,772
This is your hostess Mrs. Andrews.
My sister, Tony's mother.
1063
01:07:12,796 --> 01:07:15,328
Ernest, don't explain
me, just introduce me.
1064
01:07:15,446 --> 01:07:17,655
Mr. and Mrs. Baxter,
from Kansas City.
1065
01:07:17,679 --> 01:07:19,544
- How do you do?
- Kansas City. How nice.
1066
01:07:19,708 --> 01:07:22,471
- Mrs. Burns, from Philadelphia.
- I love Philadelphia.
1067
01:07:22,496 --> 01:07:23,292
How do you do?
1068
01:07:23,306 --> 01:07:25,407
- And Mr. and Mrs. Talbot.
- How do you do?
1069
01:07:25,415 --> 01:07:27,432
From Texas, ma'am. Dallas.
1070
01:07:27,456 --> 01:07:29,456
I knewTexas would speak for itself.
1071
01:07:29,481 --> 01:07:30,980
I believe we've met.
1072
01:07:31,005 --> 01:07:32,535
You ladies are not what I expected.
1073
01:07:32,559 --> 01:07:35,979
I thought you'd be like some Helen Hokinson
characters, all girdled and bosomy.
1074
01:07:36,004 --> 01:07:37,301
You're right about the girdle.
1075
01:07:37,387 --> 01:07:40,278
I've planned some tea for us girls.
We dine rather late here.
1076
01:07:40,369 --> 01:07:42,084
But first let me show
you to your rooms.
1077
01:07:42,661 --> 01:07:44,303
You might want to freshen up.
1078
01:07:44,358 --> 01:07:47,289
You gentlemen must want to freshen
up too. I'll show you to the bar.
1079
01:07:56,199 --> 01:07:58,754
Too bad you had to see the
place at this time of the year.
1080
01:07:58,778 --> 01:08:02,012
In the spring the garden's are
all pink and white and frivolous.
1081
01:08:02,080 --> 01:08:04,312
Oh I think it's just beautiful now.
1082
01:08:04,336 --> 01:08:07,638
Trips are always perfect.
Litte perilous for Katie.
1083
01:08:07,795 --> 01:08:10,908
Mrs. Baxter, I can't keep
my eyes off that dress.
1084
01:08:10,932 --> 01:08:13,021
Did you bring that from Kansas City?
1085
01:08:13,300 --> 01:08:15,347
Oh no! I bought this in New York.
1086
01:08:15,429 --> 01:08:17,364
- Really? Where?
- You wouldn't believe it...
1087
01:08:17,389 --> 01:08:20,481
- It's a Bonwit Teller's exclusive.
- Oh! Bownit's!
1088
01:08:20,506 --> 01:08:22,899
Well I didn't get it at Bonwit.
Mrs. Burns knew that...
1089
01:08:22,924 --> 01:08:26,226
Well, I've been admiring your dress,
Mrs. Andrews. Italian, isn't it?
1090
01:08:26,250 --> 01:08:27,852
Yes, er...
1091
01:08:28,109 --> 01:08:29,588
You were just going to tell me...
1092
01:08:29,613 --> 01:08:32,532
Oh well. This is a place where they
sell dresses that models have worn.
1093
01:08:32,556 --> 01:08:35,477
- You'd be surprised the prices...
- What surprises me...
1094
01:08:35,502 --> 01:08:37,736
is you having the courage
to do a thing like that.
1095
01:08:37,814 --> 01:08:40,040
We are all so snobbish about clothes.
1096
01:08:40,269 --> 01:08:43,149
Mrs. Burns. Would you
take me there sometime?
1097
01:08:43,548 --> 01:08:45,548
Mrs. Andrews, you are the most.
1098
01:08:45,803 --> 01:08:46,568
Ooh!
1099
01:08:46,838 --> 01:08:48,095
What does that mean?
1100
01:08:48,119 --> 01:08:50,621
Oh that means you're
not a bit like Mr. Gifford.
1101
01:08:53,179 --> 01:08:55,348
I wonder what's keeping Mrs. Talbot?
1102
01:09:02,648 --> 01:09:03,828
Oh thank you.
1103
01:09:04,232 --> 01:09:06,161
These are marvelous.
Are they hard to make?
1104
01:09:06,185 --> 01:09:09,043
No. You take one good cook
and put her in the kitchen.
1105
01:09:11,532 --> 01:09:13,956
Oh! I'm sorry I'm late, Mrs. Andrews.
1106
01:09:14,077 --> 01:09:18,455
Actually I came down early and Mr. Gifford
was kind enough to show me the garden.
1107
01:09:18,499 --> 01:09:20,911
I don't blame him. You're
a very pretty young lady.
1108
01:09:20,935 --> 01:09:23,485
In fact you're all so young,
you make my bones ache.
1109
01:09:24,046 --> 01:09:26,548
I just hope I look as good
as you do when I'm your...
1110
01:09:26,757 --> 01:09:29,843
Please go on. I don't resent
that kind of a compliment.
1111
01:09:29,897 --> 01:09:31,103
- Cream?
- No thank you.
1112
01:09:31,179 --> 01:09:35,339
Well, what I meant to say was, I
think you're so wonderfully preserved.
1113
01:09:35,772 --> 01:09:36,940
Thank you.
1114
01:09:37,737 --> 01:09:39,221
Oh... oh!
1115
01:09:39,246 --> 01:09:41,060
My dear.
Did you burn yourself?
1116
01:09:41,085 --> 01:09:44,068
And that beautiful dress while
we take care of this right away.
1117
01:09:44,255 --> 01:09:46,291
Mrs. Burns, can you play
hostess for a few minutes.
1118
01:09:46,316 --> 01:09:47,037
With pleasure.
1119
01:09:47,062 --> 01:09:48,868
I get clumsier every year!
1120
01:09:48,990 --> 01:09:51,870
It's a good thing I'm out here, where
I can't get at your best furniture.
1121
01:09:51,894 --> 01:09:53,564
Come this way.
1122
01:10:02,297 --> 01:10:04,775
Isn't it a shame that Katie
spilled tea on her dress.
1123
01:10:04,799 --> 01:10:07,408
A shame but not a surprise.
1124
01:10:08,012 --> 01:10:11,621
What I meant was, she's upstairs getting
chummy with Mr. Gifford's sister.
1125
01:10:11,676 --> 01:10:13,234
Should that concern us?
1126
01:10:13,526 --> 01:10:16,224
Well Mrs. Andrews is an
important stockholder.
1127
01:10:16,248 --> 01:10:18,772
She could have a hand in
picking the new General Manager.
1128
01:10:18,815 --> 01:10:21,359
Oh! Mr. Gifford makes his own decisions.
1129
01:10:21,568 --> 01:10:26,042
Besides, I'm sure, we both are aware that
we happen to be living in a man's world.
1130
01:10:28,951 --> 01:10:31,313
You don't have any children,
have you, Mrs. Talbot?
1131
01:10:31,504 --> 01:10:32,633
No.
1132
01:10:33,831 --> 01:10:36,353
You know, I think if you and
Mr. Talbot had children...
1133
01:10:36,377 --> 01:10:38,417
you might realise that a
man like your husband would
1134
01:10:38,441 --> 01:10:40,524
be working more for his
children than for you.
1135
01:10:40,882 --> 01:10:43,854
You wouldn't mind that, because
they'd be your children too and...
1136
01:10:43,878 --> 01:10:45,639
you'd know, you gave them to him.
1137
01:10:46,637 --> 01:10:49,766
That's why Mrs. Talbot,
it isn't a man's world.
1138
01:10:50,161 --> 01:10:51,645
It's a woman's world.
1139
01:10:52,686 --> 01:10:54,897
Have a cookie, cookie.
1140
01:10:55,564 --> 01:10:56,482
Thank you.
1141
01:10:57,190 --> 01:10:58,275
Thank you, Mary.
1142
01:11:01,195 --> 01:11:02,233
You know something?
1143
01:11:02,257 --> 01:11:04,562
That robe is never going
to be happy on me again.
1144
01:11:05,075 --> 01:11:07,660
It won't take Mary long
to iron out your dress.
1145
01:11:07,744 --> 01:11:11,164
Gosh! All this trouble and then
having to leave your guests.
1146
01:11:11,289 --> 01:11:12,663
Trouble? It's a relief.
1147
01:11:12,687 --> 01:11:15,489
I'm always nervous at
first with strange people.
1148
01:11:15,670 --> 01:11:19,131
You're just saying that to make me
feel good because that's the way I am.
1149
01:11:19,507 --> 01:11:22,688
Oh! I'm so nervous that I'm going
to say or do something wrong.
1150
01:11:22,844 --> 01:11:25,440
Yes, I sensed that,
the moment I met you.
1151
01:11:25,527 --> 01:11:28,417
Not that you are going to
do something wrong, but
1152
01:11:28,441 --> 01:11:30,612
but you were all
keyed up trying not to.
1153
01:11:30,894 --> 01:11:33,473
Nobody would ever believe
that you were nervous.
1154
01:11:33,497 --> 01:11:35,140
Well I've learnt not to show it.
1155
01:11:35,218 --> 01:11:36,578
You're going to have to learn that
1156
01:11:36,602 --> 01:11:38,959
as your husband goes
more and more successful.
1157
01:11:39,028 --> 01:11:41,653
You're going to have to
learn a great many things.
1158
01:11:41,677 --> 01:11:43,074
What kind of things?
1159
01:11:43,311 --> 01:11:48,131
I mean besides being a charming hostess to
strange people, the way you're doing now.
1160
01:11:48,288 --> 01:11:50,135
Aren't you actually trying to ask...
1161
01:11:50,159 --> 01:11:54,500
what it would like for you if you were the
wife of Gifford Motors General Manager?
1162
01:11:54,524 --> 01:11:55,369
Oh oh.
1163
01:11:56,626 --> 01:11:57,740
- Yes.
- Well.
1164
01:11:57,841 --> 01:11:59,159
In the first place
1165
01:11:59,183 --> 01:12:01,630
if your husband becomes more
important to his company
1166
01:12:01,654 --> 01:12:03,734
he'll have to give it more
of his time and attention.
1167
01:12:03,758 --> 01:12:05,556
That's at your expense, of course.
1168
01:12:05,580 --> 01:12:08,129
And you must convince him,
you're perfectly content.
1169
01:12:08,477 --> 01:12:10,305
Oh but I'm used to being alone.
1170
01:12:10,329 --> 01:12:12,715
You know Bill travels a lot
as the District Manager.
1171
01:12:12,983 --> 01:12:15,103
And of course I have the children.
They're growing up.
1172
01:12:15,152 --> 01:12:17,477
You wouldn't have so much
time for the children.
1173
01:12:17,501 --> 01:12:19,501
You'd have social obligations.
1174
01:12:19,614 --> 01:12:21,092
You'd have to be saying...
1175
01:12:21,116 --> 01:12:24,158
nice things you didn't mean to
people who didn't believe you.
1176
01:12:24,785 --> 01:12:28,539
And at all times conduct yourself
with the poise and dignity...
1177
01:12:28,962 --> 01:12:31,881
expected from the wife
of so important a man.
1178
01:12:32,379 --> 01:12:35,650
Even if you felt like kicking
up your heels and screaming.
1179
01:12:36,260 --> 01:12:37,957
- Mmm.
- I know.
1180
01:12:38,385 --> 01:12:43,363
Years ago I served my time as the wife
of the General Manager of Gifford Motors.
1181
01:12:43,975 --> 01:12:46,353
I'm not trying to discourage you...
1182
01:12:47,520 --> 01:12:50,345
I'm trying to prepare
you to face the future
1183
01:12:50,598 --> 01:12:53,477
with some idea of what it's all about.
1184
01:12:56,281 --> 01:12:58,075
I had better get back
to the other guests.
1185
01:12:58,492 --> 01:13:00,534
You won't have to
wait long for your dress.
1186
01:13:00,903 --> 01:13:02,468
Well thank you for everything
1187
01:13:02,492 --> 01:13:06,106
and especially for telling me what
the General Manager's wife has to do.
1188
01:13:06,416 --> 01:13:08,720
Now that I know what
to expect, I'll do it.
1189
01:13:09,629 --> 01:13:10,838
You're quite a girl.
1190
01:13:11,005 --> 01:13:13,454
See Bill, that's my husband
1191
01:13:13,478 --> 01:13:17,919
he's the best man for the job and
Mr. Gifford is bound to recognize that.
1192
01:13:18,430 --> 01:13:20,391
You do love your husband, don't you?
1193
01:13:20,641 --> 01:13:23,435
- Oh, yes I do.
- That's good.
1194
01:13:24,187 --> 01:13:28,304
Because the man who gets the job must
have a wife who loves him very much.
1195
01:13:46,335 --> 01:13:48,797
Everything on this wall
were shot by my grandfather.
1196
01:13:49,297 --> 01:13:51,633
He hunted in the west
when the west was still wild.
1197
01:13:53,886 --> 01:13:55,887
These are things shot by my father.
1198
01:13:56,430 --> 01:13:58,248
He went to Africa with Roosevelt.
1199
01:13:58,272 --> 01:14:01,878
That would be Roosevelt I...
in 1909.
1200
01:14:03,432 --> 01:14:06,266
I think you gentlemen will find
this a very interesting collection.
1201
01:14:07,609 --> 01:14:10,080
These are specimens
from all over the world:
1202
01:14:10,104 --> 01:14:13,997
India, Africa...
South America, Australia...
1203
01:14:14,022 --> 01:14:17,169
- Is this your wall, Mr. Gifford?
- No! It's my mother's.
1204
01:14:20,206 --> 01:14:22,167
Mother had a deadly aim.
1205
01:14:23,001 --> 01:14:24,544
This are my wall.
1206
01:14:25,545 --> 01:14:29,424
I have learned to let other people have
the thrill of adventure and hardship...
1207
01:14:30,342 --> 01:14:32,637
and... hard work.
1208
01:14:33,180 --> 01:14:35,681
Which brings me,
gracefully, to my subject.
1209
01:14:37,016 --> 01:14:40,270
All of you are bright enough to know
that I am now on a hunting trip...
1210
01:14:41,813 --> 01:14:43,829
and one of you
gentlemen will be my victim.
1211
01:14:45,735 --> 01:14:47,898
Each of you must also
be bright enough to know
1212
01:14:47,923 --> 01:14:50,092
that your wife has
been under observation.
1213
01:14:51,449 --> 01:14:53,529
Well, if she can properly
represent the Gifford Motor
1214
01:14:53,553 --> 01:14:55,814
company, it's part
of my decision, but...
1215
01:14:56,663 --> 01:14:59,813
she must also have one
other important qualification...
1216
01:15:00,919 --> 01:15:02,836
which will have be your decision.
1217
01:15:05,297 --> 01:15:07,721
Your wife must never
compete with the company.
1218
01:15:09,135 --> 01:15:13,745
If there's a choice between your work
and your wife, your work must come first.
1219
01:15:16,185 --> 01:15:17,904
Do you agree, all of you?
1220
01:15:19,814 --> 01:15:21,326
Well I don't, Mr Gifford.
1221
01:15:23,402 --> 01:15:26,343
If a man's job and his home
life interfered with each other,
1222
01:15:26,382 --> 01:15:28,189
there's something
wrong with the man.
1223
01:15:28,741 --> 01:15:31,520
- Or the wife.
- Possibly but...
1224
01:15:32,077 --> 01:15:34,239
If you'd expect me to
marry my job at the
1225
01:15:34,264 --> 01:15:37,369
expense of my legal
wife, I'm not your man.
1226
01:15:38,042 --> 01:15:41,380
I appreciate your frankness, Baxter.
How about you, Talbot?
1227
01:15:43,589 --> 01:15:46,675
Mr. Gifford, I didn't come
here to ask for this job.
1228
01:15:47,511 --> 01:15:49,513
I'm not asking for it now.
1229
01:15:49,976 --> 01:15:54,309
Mrs. Talbot and I were invited to
New York so you could look us over.
1230
01:15:55,937 --> 01:15:57,605
You've been looking us over.
1231
01:15:58,606 --> 01:16:01,949
You mentioned a certain
condition for this job.
1232
01:16:02,195 --> 01:16:03,460
I have one too.
1233
01:16:04,308 --> 01:16:06,310
Regardless of Mrs. Talbot...
1234
01:16:07,074 --> 01:16:10,534
If I don't qualify for
this job personally...
1235
01:16:11,620 --> 01:16:13,246
then I don't want it.
1236
01:16:16,043 --> 01:16:17,294
Burns...
1237
01:16:18,045 --> 01:16:21,680
Under the conditions I have outlined,
do you think you could handle this job?
1238
01:16:22,008 --> 01:16:22,991
Handle it?
1239
01:16:23,804 --> 01:16:26,194
Mr. Gifford, I'd give my
eye teeth for the chance.
1240
01:16:27,096 --> 01:16:28,139
Ernest.
1241
01:16:28,431 --> 01:16:30,851
- Aren't you men resting for dinner?
- Of course.
1242
01:16:31,268 --> 01:16:34,396
We dine at 8. You will have
my decision after dinner.
1243
01:16:36,649 --> 01:16:39,900
We're going to serve cocktails. I hope
you'll be down in about half an hour.
1244
01:16:39,925 --> 01:16:41,027
We have an excellent cook.
1245
01:17:00,254 --> 01:17:02,817
I thought mabybe you could use
this before you go downstairs.
1246
01:17:02,996 --> 01:17:03,941
Thanks.
1247
01:17:05,098 --> 01:17:06,556
You've got plenty of time.
1248
01:17:08,225 --> 01:17:09,811
- That's new, isn't it?
- Mm hmm.
1249
01:17:09,966 --> 01:17:11,050
That looks great.
1250
01:17:11,270 --> 01:17:12,532
You too of course.
1251
01:17:12,647 --> 01:17:13,981
Sid, have you been drinking?
1252
01:17:14,065 --> 01:17:15,400
You know better than that.
1253
01:17:15,431 --> 01:17:17,558
My ulcer has been having
a field day again.
1254
01:17:19,404 --> 01:17:20,614
Why?
1255
01:17:21,865 --> 01:17:22,991
Why what?
1256
01:17:24,008 --> 01:17:27,421
Is it because you'd said you'll turn
down the Brigg's job if it's offered?
1257
01:17:29,499 --> 01:17:31,084
Liz, I can't turn it down.
1258
01:17:31,459 --> 01:17:34,059
I have the chance this afternoon
to tell Gifford I didn't want it.
1259
01:17:35,057 --> 01:17:36,018
I couldn't.
1260
01:17:38,509 --> 01:17:39,686
Why not?
1261
01:17:42,346 --> 01:17:45,440
Liz, when they took me off the
line and made me a foreman,
1262
01:17:45,465 --> 01:17:47,375
I knew I was
going to get some place.
1263
01:17:48,060 --> 01:17:50,850
When they took me out of the factory
and started me selling cars I...
1264
01:17:50,851 --> 01:17:53,391
I knew couldn't stop trying
until I got to the top.
1265
01:17:54,383 --> 01:17:56,823
And then with Gifford this
afternoon laying it right at my lap
1266
01:17:56,847 --> 01:17:58,492
asking me if I could handle it,
1267
01:17:58,618 --> 01:18:00,516
the top job in the company,
1268
01:18:01,826 --> 01:18:04,412
I couldn't say no.
I just couldn't.
1269
01:18:07,875 --> 01:18:11,421
Liz, I... I honestly think
Gifford has picked me.
1270
01:18:16,633 --> 01:18:19,179
Well, congratulations.
1271
01:18:20,263 --> 01:18:22,403
You're getting the one
and only thing you want.
1272
01:18:22,552 --> 01:18:23,568
No!
1273
01:18:24,518 --> 01:18:26,145
Lo Liz. That's not true.
1274
01:18:26,437 --> 01:18:29,770
If I lose you and the kids, I lose
everything that really matters to me.
1275
01:18:30,357 --> 01:18:33,232
I know that, I try to do
something about it, but
1276
01:18:33,256 --> 01:18:35,940
something just keeps pushing me on.
Can't you see Liz?
1277
01:18:36,740 --> 01:18:38,033
Yes, I see.
1278
01:18:38,575 --> 01:18:40,897
Baxter said one thing today
that made sense. He...
1279
01:18:41,244 --> 01:18:44,044
He said that a man's job and his
home life ought to be separate. One...
1280
01:18:44,068 --> 01:18:45,766
One shouldn't interfere
with the other.
1281
01:18:46,542 --> 01:18:48,628
I could make it like
that with us, Liz.
1282
01:18:49,712 --> 01:18:52,582
Baxter could make it
that way, not you.
1283
01:18:53,926 --> 01:18:54,842
Darling...
1284
01:18:55,718 --> 01:18:57,230
No, I guess not.
1285
01:18:58,665 --> 01:19:01,345
Alright, I'll go see Gifford right
now and tell him I don't want it.
1286
01:19:01,369 --> 01:19:02,552
No!
1287
01:19:05,397 --> 01:19:08,278
I understand you better
now than I ever did before.
1288
01:19:09,646 --> 01:19:12,904
If I made you give up this
job, you'd always resent me.
1289
01:19:13,864 --> 01:19:15,574
That's something I wouldn't want.
1290
01:19:17,618 --> 01:19:20,552
So if... Gifford gives you the job...
1291
01:19:21,707 --> 01:19:24,208
Take it, Sid. I'll stick.
1292
01:19:25,794 --> 01:19:27,421
Do you mean that, Liz?
1293
01:19:29,673 --> 01:19:30,883
I mean it.
1294
01:19:33,094 --> 01:19:36,729
I don't look so bad in black.
I'll be there to bury you.
1295
01:19:37,872 --> 01:19:39,707
Because that's what it means.
1296
01:19:40,893 --> 01:19:41,979
And it...
1297
01:19:43,480 --> 01:19:47,563
It must mean too that I love you.
I don't know why else I'd do it.
1298
01:19:47,587 --> 01:19:48,986
Liz, I...
1299
01:19:48,987 --> 01:19:52,461
Please get out of the room, will you, Sid?
Wait for me downstairs.
1300
01:19:53,950 --> 01:19:54,968
Okay.
1301
01:20:07,465 --> 01:20:10,010
Hey, Katie darling.
I've got to shave!
1302
01:20:10,135 --> 01:20:11,624
Come on.
Aren't you ready yet?
1303
01:20:11,648 --> 01:20:14,210
Just about.
Close your eyes!
1304
01:20:14,306 --> 01:20:16,933
Okay. Come out, come
out, wherever you are.
1305
01:20:22,400 --> 01:20:23,310
Now!
1306
01:20:24,650 --> 01:20:27,321
Katie! Katie, you're beautiful.
1307
01:20:27,696 --> 01:20:31,115
Honey, you're absolutely beautiful.
What a gown!
1308
01:20:32,281 --> 01:20:36,205
Would you suppose I can get Mr. Gifford
to unglue his eyes from Mrs. Talbot?
1309
01:20:36,823 --> 01:20:38,500
If you do, I'll break his jaw.
1310
01:20:38,782 --> 01:20:39,564
Bill...
1311
01:20:39,896 --> 01:20:43,129
Would it come as a terrible shock
to you if I turn out to be smart?
1312
01:20:43,672 --> 01:20:45,129
Katie, what have you done now?
1313
01:20:45,198 --> 01:20:48,627
Well, this afternoon I spilled a
whole cup of tea all over myself.
1314
01:20:48,760 --> 01:20:50,197
- Oh that's alright.
- Oh!
1315
01:20:50,627 --> 01:20:52,514
This time I did it on purpose.
1316
01:20:52,807 --> 01:20:54,102
Why did you do that?
1317
01:20:54,180 --> 01:20:57,643
Well, I wanted a chance to talk to
Mr. Gifford's sister. And it worked.
1318
01:20:58,437 --> 01:20:59,261
Why?
1319
01:20:59,285 --> 01:21:01,918
Well, they say she has a lot
of influence with Mr. Gifford.
1320
01:21:02,109 --> 01:21:05,768
And she told me things. She said the
General Manager's wife have to do.
1321
01:21:05,972 --> 01:21:09,992
And she said she was doing it to
prepare me to face the future.
1322
01:21:10,618 --> 01:21:12,975
So... looks like you've been elected.
1323
01:21:13,319 --> 01:21:14,999
What kind of things then?
1324
01:21:15,039 --> 01:21:18,180
Oh... things like how to be
one of the social circle and...
1325
01:21:18,383 --> 01:21:21,232
and how to get used to not
seeing so much of my husband.
1326
01:21:21,963 --> 01:21:23,683
Well, how would you feel about that?
1327
01:21:24,051 --> 01:21:25,481
Oh I feel fine.
1328
01:21:25,634 --> 01:21:28,847
I think it would be just wonderful
if you were the General Manager!
1329
01:21:29,806 --> 01:21:31,975
Honey, you said that a bit too loud.
1330
01:21:33,435 --> 01:21:35,229
- Too loud?
- Yeah.
1331
01:21:35,723 --> 01:21:37,767
What if I said I don't want the job?
1332
01:21:39,734 --> 01:21:41,238
You don't... want...
1333
01:21:42,445 --> 01:21:44,324
Oh Bill, anything you want!
1334
01:21:44,349 --> 01:21:46,949
I mean, anything you don't
want if you really don't want.
1335
01:21:47,210 --> 01:21:49,017
Katie darling, listen.
1336
01:21:49,041 --> 01:21:52,854
For two hours we've been finding out the
lowdown on what this job really means.
1337
01:21:52,879 --> 01:21:56,403
And right now, boy,
Kansas City looks good to me!
1338
01:21:56,544 --> 01:21:59,827
Oh, I've never been so homesick
for any place in my whole life.
1339
01:22:01,753 --> 01:22:02,843
Well...
1340
01:22:03,635 --> 01:22:05,554
I've got to get ready.
1341
01:22:07,650 --> 01:22:09,228
Oh Bill!
1342
01:22:09,767 --> 01:22:13,097
If Mr. Gifford did give you the
job, could you turn it down?
1343
01:22:13,325 --> 01:22:15,045
Well I don't know.
I feel pretty silly after
1344
01:22:15,069 --> 01:22:17,031
all I said about how
I run things, but...
1345
01:22:18,151 --> 01:22:19,732
I haven't got it yet...
1346
01:22:19,756 --> 01:22:21,545
and I believe in his good judgement.
1347
01:22:21,585 --> 01:22:24,949
Oh! Please don't say that.
No, I know you'll get the job!
1348
01:22:24,974 --> 01:22:25,691
I know.
1349
01:22:25,716 --> 01:22:28,806
Put on that dress you
brought from Kansas City!
1350
01:22:31,463 --> 01:22:32,860
I will not.
1351
01:22:55,507 --> 01:22:57,124
He must have said something!
1352
01:22:58,863 --> 01:23:01,575
- What?
- I said he must have said something.
1353
01:23:02,320 --> 01:23:03,461
Oh...
1354
01:23:04,347 --> 01:23:07,288
Same thing he's been saying
ever since we got to New York.
1355
01:23:08,081 --> 01:23:10,344
He likes to watch people squirm.
1356
01:23:10,368 --> 01:23:13,418
He also like to see us all sit
up on our hind legs and beg.
1357
01:23:13,443 --> 01:23:15,427
Well, he's gotta make
up his mind soon.
1358
01:23:15,498 --> 01:23:18,863
Yeah. Well, he's gonna spring the
big news tonight right after dinner.
1359
01:23:19,218 --> 01:23:20,928
Oh! I'm sure it will be you, Jerry.
1360
01:23:21,170 --> 01:23:23,616
I don't know. But I can
promise you one thing.
1361
01:23:23,640 --> 01:23:24,723
Yes?
1362
01:23:24,724 --> 01:23:28,103
- I won't finish worse than third.
- Jerry!
1363
01:23:37,990 --> 01:23:40,225
Jerry, do you mind if
I go down ahead of you?
1364
01:23:40,249 --> 01:23:41,712
I need a cocktail?
1365
01:23:42,285 --> 01:23:43,495
No, go ahead.
1366
01:23:53,381 --> 01:23:55,551
That's the picture as I see it.
1367
01:23:55,575 --> 01:23:57,916
As usual my dear, you
see things very clearly.
1368
01:23:58,651 --> 01:24:00,869
I must do something if I can.
1369
01:24:01,849 --> 01:24:02,725
Come in.
1370
01:24:04,964 --> 01:24:05,798
I can.
1371
01:24:05,853 --> 01:24:08,972
I'm sorry. I was told
you'd be alone, Mr. Gifford.
1372
01:24:08,996 --> 01:24:10,996
He's going to be.
Please come in.
1373
01:24:11,162 --> 01:24:12,546
Shall I send in cocktails.
1374
01:24:12,570 --> 01:24:14,635
Never mind Evelyn,
we'll join you presently.
1375
01:24:18,076 --> 01:24:19,911
I wanted to speak to you.
1376
01:24:21,370 --> 01:24:24,877
- You're looking lovely, as usual.
- Thank you.
1377
01:24:25,750 --> 01:24:27,842
Jerry tells me you're
announcing your choice tonight.
1378
01:24:27,866 --> 01:24:29,629
Yes, that is my unpleasant duty.
1379
01:24:29,630 --> 01:24:30,644
Unpleasant?
1380
01:24:30,668 --> 01:24:32,736
I'll have to disappoint
two excellent men.
1381
01:24:33,050 --> 01:24:35,421
I came here to talk
to you about Jerry.
1382
01:24:35,445 --> 01:24:38,322
As you may have noticed,
he's an extremely modest man.
1383
01:24:38,347 --> 01:24:39,967
I don't consider that a weakness.
1384
01:24:39,992 --> 01:24:42,260
But I do wish he'd tried
to sell himself more.
1385
01:24:42,549 --> 01:24:44,479
Sometimes I have to do it for him.
1386
01:24:45,141 --> 01:24:48,431
He has so many fine qualities.
1387
01:24:48,455 --> 01:24:49,858
Perhaps you've overlooked.
1388
01:24:49,859 --> 01:24:52,029
I assure you I haven't
overlook a thing.
1389
01:24:53,197 --> 01:24:54,511
Then you like him?
1390
01:24:54,535 --> 01:24:57,039
Very much.
He's my favorite.
1391
01:25:00,330 --> 01:25:03,186
- So you've already made your choice.
- I have.
1392
01:25:04,918 --> 01:25:06,628
Will you be perfectly honest with me?
1393
01:25:08,005 --> 01:25:11,418
Have I influenced you in
any way in your decision?
1394
01:25:11,442 --> 01:25:13,138
Most definitely.
1395
01:25:13,887 --> 01:25:15,681
May I kiss you for this?
1396
01:25:16,973 --> 01:25:18,266
You certainly may.
1397
01:25:31,364 --> 01:25:33,575
I'm very grateful
to you, Mr. Gifford.
1398
01:25:34,638 --> 01:25:38,670
And I'm sure there'll be many
opportunities for me to prove that to you.
1399
01:25:38,831 --> 01:25:40,458
But why should you
be grateful to me?
1400
01:25:41,542 --> 01:25:43,670
Because you told me
you'd selected Jerry.
1401
01:25:43,694 --> 01:25:45,169
I said no such thing.
1402
01:25:46,630 --> 01:25:47,750
But you led me to believe...
1403
01:25:47,774 --> 01:25:50,040
I'm sorry Mrs. Talbot, you
led yourself to believe.
1404
01:25:50,385 --> 01:25:52,721
- You said Jerry was your favorite!
- He is.
1405
01:25:54,766 --> 01:25:57,101
Then why aren't you
giving him the job.
1406
01:25:58,327 --> 01:25:59,411
Mrs. Talbot...
1407
01:26:00,605 --> 01:26:04,158
I have studied your husband much more
carefully than I have either of the others.
1408
01:26:04,773 --> 01:26:07,093
In spite of his great talent,
he has a certain handicap.
1409
01:26:07,117 --> 01:26:09,681
And this handicap will not permit
him to give his best to his work.
1410
01:26:09,866 --> 01:26:11,112
What handicap?
1411
01:26:11,136 --> 01:26:14,813
The fact that he won't try to sell
himself and he isn't aggressive enough?
1412
01:26:14,953 --> 01:26:16,874
I don't wish to be too specific.
1413
01:26:16,898 --> 01:26:19,825
It's safe to say definitely
that Jerry is out.
1414
01:26:20,744 --> 01:26:21,692
I'm sorry.
1415
01:26:23,756 --> 01:26:26,251
Thank you for telling me Mr. Gifford.
1416
01:26:39,689 --> 01:26:43,647
- Hi, I was just fixing to come downstairs.
- Don't hurry.
1417
01:26:45,238 --> 01:26:47,718
What's the matter? You look like
you just got hit by something.
1418
01:26:47,742 --> 01:26:49,422
Something just hit you.
1419
01:26:49,535 --> 01:26:52,246
- Me?
- You're not gonna get the Brigg's job.
1420
01:26:53,940 --> 01:26:56,270
- How do you know that?
- Gifford just told me.
1421
01:26:56,301 --> 01:26:57,267
Why did he tell you?
1422
01:26:57,291 --> 01:26:59,191
Because I was trying
to get the job for you.
1423
01:26:59,216 --> 01:27:01,256
Carol, I told you before,
that wasn't your business!
1424
01:27:01,280 --> 01:27:02,304
I'd like to know why not.
1425
01:27:02,328 --> 01:27:04,448
I'd helped you get everything
else you've ever gotten!
1426
01:27:04,592 --> 01:27:06,679
Now you've lost the biggest
chance you ever had.
1427
01:27:06,703 --> 01:27:08,925
I thought I'd been doing
pretty well on my own.
1428
01:27:08,972 --> 01:27:11,994
Well, it's about time you knew
just how much I'd done for you.
1429
01:27:12,095 --> 01:27:14,681
I've been behind every
big deal you've ever made.
1430
01:27:15,479 --> 01:27:17,524
Now, what's that suppose to mean?
1431
01:27:17,816 --> 01:27:20,172
Do you suppose that
Latham gave you the Dallas
1432
01:27:20,197 --> 01:27:23,555
agency just because you
sold a few second hand cars?
1433
01:27:24,273 --> 01:27:26,970
And when Field Briggs came
to Dallas to look you over...
1434
01:27:27,033 --> 01:27:29,307
Well, he looked me over too.
1435
01:27:29,394 --> 01:27:32,697
And before he left town he gave
you the whole southwest district!
1436
01:27:36,240 --> 01:27:39,456
My contract for the
southwest district was signed
1437
01:27:39,481 --> 01:27:42,181
two week before Briggs
ever left New York.
1438
01:27:47,529 --> 01:27:51,841
So your "hospitality" with
Mr. Briggs is just a little wasted.
1439
01:27:51,865 --> 01:27:53,356
I don't believe you.
1440
01:27:54,898 --> 01:27:56,874
Briggs must have had
quite a laugh at you...
1441
01:27:57,932 --> 01:27:59,392
and at me.
1442
01:27:59,945 --> 01:28:03,532
But thank God, Gifford is too big
a man to make that kind of a deal.
1443
01:28:08,329 --> 01:28:10,943
Oh look Jerry. We've both
said too much already.
1444
01:28:10,967 --> 01:28:12,967
This trip has been such a strain.
1445
01:28:14,170 --> 01:28:15,837
Let's not argue about it.
1446
01:28:16,171 --> 01:28:17,599
There's no argument.
1447
01:28:17,623 --> 01:28:20,362
As far as I'm concerned,
it's all settled. It's finished.
1448
01:28:21,385 --> 01:28:24,752
I've been trying for a long
time to save this marriage.
1449
01:28:25,557 --> 01:28:28,142
Now I realize there's
nothing worth saving.
1450
01:28:28,167 --> 01:28:29,237
You can't mean it.
1451
01:28:29,261 --> 01:28:30,662
You better start packing!
1452
01:28:30,687 --> 01:28:32,807
I'll tell the others you're
not coming down to dinner.
1453
01:28:32,831 --> 01:28:34,991
I'll make arrangements for
you to get back to New York.
1454
01:28:35,015 --> 01:28:36,788
You're going to regret this, Jerry.
1455
01:28:37,445 --> 01:28:39,030
I don't think so.
1456
01:28:39,817 --> 01:28:42,820
I'll live and I'll do
very well without you.
1457
01:28:43,326 --> 01:28:46,121
And without your help.
Now start packing.
1458
01:28:46,652 --> 01:28:50,824
- Do you intend going back to Texas?
- The devil with you and Texas!
1459
01:28:51,043 --> 01:28:53,171
You leave Texas out of this.
1460
01:28:57,778 --> 01:28:59,498
Would you like another
cocktail, Mrs. Burns?
1461
01:28:59,522 --> 01:29:01,632
Oh, thank you.
No, I want to enjoy the wine.
1462
01:29:02,222 --> 01:29:04,517
It isn't everyone who
has appreciation of wine.
1463
01:29:06,717 --> 01:29:08,437
What a creation you're
wearing, Mrs. Baxter.
1464
01:29:08,461 --> 01:29:09,261
Thank you very much.
1465
01:29:09,285 --> 01:29:10,529
There you are Talbot.
At last.
1466
01:29:10,553 --> 01:29:12,786
Greetings.
We're well into our drinks.
1467
01:29:12,888 --> 01:29:14,680
Will Mrs. Talbot be down soon?
1468
01:29:14,852 --> 01:29:17,614
No, I'm sorry to have to tell you,
she's gone back to New York.
1469
01:29:18,263 --> 01:29:20,432
She's... She's not feeling well.
1470
01:29:21,411 --> 01:29:23,452
I do hope it isn't anything serious.
1471
01:29:23,477 --> 01:29:26,893
No, it's nothing to worry about.
She has a special medicine but...
1472
01:29:26,917 --> 01:29:29,370
unfortunately she
left it at the hotel.
1473
01:29:30,078 --> 01:29:31,880
- Will she return?
- No.
1474
01:29:33,062 --> 01:29:34,508
- Tony...
- Yes sir.
1475
01:29:34,893 --> 01:29:37,398
Tony, remind me to send flowers
to Mrs. Talbot in the morning.
1476
01:29:37,677 --> 01:29:39,597
That won't be necessary, Mr. Gifford.
1477
01:29:42,482 --> 01:29:44,570
No, I guess it won't.
1478
01:29:48,136 --> 01:29:49,137
Thank you.
1479
01:29:51,485 --> 01:29:53,862
To a long and happy life.
1480
01:30:02,527 --> 01:30:06,293
Evelyn, I must compliment you.
That was an excellent mousse.
1481
01:30:06,635 --> 01:30:08,716
Isn't anyone else going
to try the dessert?
1482
01:30:08,803 --> 01:30:10,474
I couldn't eat another bite.
1483
01:30:10,498 --> 01:30:12,051
I'm sure it's delicious, but...
1484
01:30:12,076 --> 01:30:14,552
- I'm on a kind of diet.
- I'm not too hungry.
1485
01:30:14,928 --> 01:30:17,391
Except for my sadistic
brother no one at this table
1486
01:30:17,416 --> 01:30:19,800
has touched one bite of
food since we sat down.
1487
01:30:19,825 --> 01:30:22,889
Well, I have mother. And I can assure
all of you, the dinner was delicious.
1488
01:30:23,620 --> 01:30:25,923
Earnest, you've given
us a very bad hour.
1489
01:30:25,947 --> 01:30:28,538
Why not make the announcement
and get it over with.
1490
01:30:29,111 --> 01:30:30,320
Very well.
1491
01:30:33,906 --> 01:30:38,768
I'd like if I may, to begin with a slight
resume of the three gentlemen involved.
1492
01:30:39,579 --> 01:30:40,540
Baxter.
1493
01:30:41,415 --> 01:30:42,375
Burns.
1494
01:30:43,251 --> 01:30:44,085
Talbot.
1495
01:30:45,795 --> 01:30:47,505
Whether you have a choice or not...
1496
01:30:48,500 --> 01:30:51,226
be assured that I have a high
regard for all of you and I'd
1497
01:30:51,251 --> 01:30:54,191
hate to face the task of finding
men who could replace you.
1498
01:30:54,619 --> 01:30:57,457
- Earnest, get on with it.
- All right, Evelyn.
1499
01:30:59,085 --> 01:31:00,002
Baxter...
1500
01:31:01,022 --> 01:31:03,740
In our discussions, we've
disagreed markedly at times,
1501
01:31:03,765 --> 01:31:05,326
but that doesn't mean
you've been wrong.
1502
01:31:05,350 --> 01:31:07,262
Oh! I won't be too sure
of that, Mr. Gifford.
1503
01:31:07,286 --> 01:31:09,083
After all, you're
much older and wiser.
1504
01:31:09,108 --> 01:31:12,490
As I was about to say,
Baxter, I like your spunk...
1505
01:31:13,241 --> 01:31:16,174
and I think you have all the
qualifications of a General Manager.
1506
01:31:23,161 --> 01:31:24,357
Burns...
1507
01:31:25,165 --> 01:31:27,941
You're the type of man a
company can point to with pride.
1508
01:31:28,395 --> 01:31:31,274
Up from the ranks and mastering
every job we've given you.
1509
01:31:32,741 --> 01:31:36,309
I'm sure you can do the same thing with
the most important job in the company.
1510
01:31:44,556 --> 01:31:45,724
Talbot...
1511
01:31:46,964 --> 01:31:51,123
I think you have that "X plus"
that makes a big man big.
1512
01:31:52,701 --> 01:31:54,373
But there was something
that made me doubt
1513
01:31:54,398 --> 01:31:57,409
you could ever function
successfully as a General Manager.
1514
01:31:58,249 --> 01:31:59,418
A handicap...
1515
01:32:00,539 --> 01:32:02,791
And frankly it made me
decide against you...
1516
01:32:05,110 --> 01:32:06,971
I was convinced that you
were not aware of this
1517
01:32:06,996 --> 01:32:09,202
handicap and I wanted to
call it to your attention.
1518
01:32:10,701 --> 01:32:14,065
An opportunity came my way
that gave me a chance to do so.
1519
01:32:15,867 --> 01:32:18,913
I can only guess at the
results but this much I know...
1520
01:32:20,172 --> 01:32:23,681
but suddenly you did become aware of it
and have the courage to get rid of it.
1521
01:32:24,737 --> 01:32:27,491
And just as suddenly I had
found my new General Manager.
1522
01:32:27,515 --> 01:32:28,709
Congratulations.
1523
01:32:36,254 --> 01:32:40,134
Liz, I prayed I wouldn't get it.
I honestly prayed.
1524
01:32:43,281 --> 01:32:46,987
Oh, when he put his hand on
you, my heart stopped beating.
1525
01:32:47,012 --> 01:32:48,661
I told you he was a smart cookie.
1526
01:32:48,721 --> 01:32:50,983
Isn't anyone going to
congratulate the winner?
1527
01:32:51,007 --> 01:32:52,880
I'm so happy for you.
1528
01:32:53,473 --> 01:32:55,139
- Thank you.
- Congratulations.
1529
01:32:55,163 --> 01:32:57,182
- Let me know when I can be of any help.
- Thank you very much.
1530
01:32:57,206 --> 01:32:59,292
It's fine with me.
I'm not demanding a recount.
1531
01:32:59,317 --> 01:33:01,320
I think Mr. Gifford's
to be congratulated too.
1532
01:33:01,344 --> 01:33:02,318
Thank you.
1533
01:33:02,622 --> 01:33:05,964
Anderson, these people are starving.
You may start serving dinner again.
1534
01:33:06,324 --> 01:33:08,790
Ladies, gentlemen...
1535
01:33:10,121 --> 01:33:11,456
Jerry, you sit here.
1536
01:33:16,123 --> 01:33:17,604
Sid, remind me to tell you...
1537
01:33:17,628 --> 01:33:19,046
One moment, please.
1538
01:33:19,276 --> 01:33:23,026
May I propose an after-dinner
toast before dinner.
1539
01:33:23,260 --> 01:33:27,602
To our new General Manager and the
two brightest stars in his team.
1540
01:33:27,931 --> 01:33:30,560
May your success continue
to keep me wealthy.
1541
01:33:31,478 --> 01:33:33,507
And to these lovely ladies,
1542
01:33:33,531 --> 01:33:36,077
already wealthy in charm
and ways and happiness.
1543
01:33:37,312 --> 01:33:39,565
You know it's... it's
a wonderful world.
1544
01:33:39,825 --> 01:33:42,854
A great big wonderful woman's world
1545
01:33:43,159 --> 01:33:44,690
because men are in it.
1546
01:33:48,743 --> 01:33:49,539
Thank you.125211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.