Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:32:50,001 --> 00:32:51,081
Graumann!
2
00:32:51,081 --> 00:32:54,361
You have no right to access
other squads' training grounds!
3
00:32:54,361 --> 00:32:57,601
- Here we go again. Nobody told me that.
- Then let me tell you.
4
00:32:59,801 --> 00:33:01,321
That's completely different.
5
00:33:02,361 --> 00:33:04,441
Keller, please would you tell Leo
6
00:33:04,441 --> 00:33:07,561
to keep his people away
from this part of the park?
7
00:33:07,561 --> 00:33:10,041
And tell him to bring my horse
back to the stables.
8
00:33:10,721 --> 00:33:13,681
Colonel Steinhager
would like to speak to me in private.
9
00:33:16,281 --> 00:33:17,241
Neusel'.
10
00:33:17,481 --> 00:33:21,761
Did your experiences in the London
underworld make you so rude?
11
00:33:21,761 --> 00:33:22,721
Well...
12
00:33:24,921 --> 00:33:27,961
Have you been to the Bon Viveur
in Shepherd Market?
13
00:33:27,961 --> 00:33:30,041
I've been amongst snobs many times.
14
00:33:31,121 --> 00:33:33,201
You seem to know London well.
15
00:33:33,201 --> 00:33:36,441
I know General Dalrymple
and Major Braid very well.
16
00:33:36,441 --> 00:33:37,561
Do you know them, too?
17
00:33:38,921 --> 00:33:41,441
I've always managed to avoid them.
18
00:33:42,201 --> 00:33:44,161
- What are you driving at?
- Nothing.
19
00:33:45,001 --> 00:33:47,361
I just had a great time in London,
that's all.
20
00:33:48,201 --> 00:33:50,881
What, like the Germans in Paris?
21
00:33:50,881 --> 00:33:52,721
Oh, but I am on no one's side.
22
00:33:52,721 --> 00:33:53,801
I'm Swedish.
23
00:33:53,801 --> 00:33:56,361
I don't want to occupy London,
I want to live there.
24
00:34:04,721 --> 00:34:05,681
Right...
25
00:34:10,361 --> 00:34:12,041
You don't trust me, do you?
26
00:34:12,041 --> 00:34:13,561
I don't even trust myself.
27
00:34:16,721 --> 00:34:18,001
That makes two of us.
1889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.