All language subtitles for They.Call.Me.Renegade.1987.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,454 --> 00:00:38,177 They are real fresh. 2 00:00:42,671 --> 00:00:44,058 Just a minute. 3 00:00:46,256 --> 00:00:47,931 I'll be right with you. 4 00:00:51,928 --> 00:00:53,520 You want a carrot? 5 00:00:55,808 --> 00:00:57,479 I want a kiss. 6 00:01:03,942 --> 00:01:05,744 You can have this. 7 00:04:09,885 --> 00:04:12,311 Ma'am, may I borrow this? 8 00:04:50,726 --> 00:04:52,315 Have a nice day. 9 00:05:11,289 --> 00:05:12,679 Damn it. 10 00:05:22,299 --> 00:05:24,022 Sorry, old pal. 11 00:05:35,315 --> 00:05:39,325 - Three. - Yes. $ 3000 seems like a fair price. 12 00:05:39,528 --> 00:05:45,411 - $3000 for that flug? 300. - Is he missing a leg or something? - $300 13 00:05:45,616 --> 00:05:51,050 Come on, he's great horse. It's real embarrassing 14 00:05:53,876 --> 00:05:57,338 My final offer: $300. 15 00:06:10,225 --> 00:06:13,904 Sorry Joe, this is our last carrot. 16 00:06:15,523 --> 00:06:17,993 At least you'll be eating every day. 17 00:07:45,240 --> 00:07:48,705 What took you so long? Leaving it up to stud form? 18 00:07:59,381 --> 00:08:02,595 Well, here's number three. 19 00:08:02,802 --> 00:08:05,933 - You really pack it away. - I like good food. 20 00:08:06,137 --> 00:08:10,812 - Just good food? - And good company. 21 00:08:11,017 --> 00:08:14,233 - How about dinner? - You already had yours. 22 00:08:18,860 --> 00:08:24,992 - Is there a motel nearby? - Try Maude. The first house in the village. 23 00:08:25,199 --> 00:08:30,087 A big bed, a hearty breakfast, and it will cost you almost nothing. 24 00:08:31,079 --> 00:08:34,129 Hey Maude? Get to work. 25 00:08:34,333 --> 00:08:36,053 Hold your horses. 26 00:08:55,730 --> 00:08:58,200 Is that your circus wagon out there? 27 00:09:00,569 --> 00:09:02,705 You're Renegade Luke, ain't you? 28 00:09:05,866 --> 00:09:10,623 - Please to meet you. - I wouldn't be so sure. 29 00:09:10,829 --> 00:09:13,548 Are you the right guy, or ain't you? 30 00:09:20,381 --> 00:09:24,687 - If you were a friend wants to see you. - What friend? 31 00:09:24,885 --> 00:09:26,972 It could be a guy called Moose. 32 00:09:30,432 --> 00:09:32,353 Does that ring a bell? 33 00:09:39,610 --> 00:09:41,993 Alright, what's the story with Moose? 34 00:09:49,245 --> 00:09:50,632 So? 35 00:09:51,371 --> 00:09:57,421 He is rotting in a State prison. You're the only guy who he can trust. 36 00:09:58,797 --> 00:10:03,602 - If you ask me he's nuts. - You wait here. 37 00:10:07,428 --> 00:10:11,225 - Keep the change. - That's two dollars short. 38 00:10:14,687 --> 00:10:19,113 - Sorry Maude, I got to go. - Well, you have my address. 39 00:11:00,776 --> 00:11:04,040 Hell of a place to have a Renegade Squad reunion. 40 00:11:04,239 --> 00:11:10,005 - Yeah, what made you change your address? - They might call it: homicide 41 00:11:10,203 --> 00:11:14,344 - I was running down some guy on purpose. - I don't buy it. 42 00:11:14,541 --> 00:11:19,051 Hell, if you'd been but the jury. They set me up. 43 00:11:19,255 --> 00:11:21,934 - Give me their names. - Forget about it. 44 00:11:22,131 --> 00:11:27,055 I brought you here because I wanna talk about another problem I have. 45 00:11:27,261 --> 00:11:32,066 - What is it? - Well, it's a long story. 46 00:11:32,266 --> 00:11:38,616 - The fact is I have a son. - Great. How old is he? 47 00:11:38,817 --> 00:11:44,334 14. Going on 25. You know the kind: A tough kid. 48 00:11:44,531 --> 00:11:48,458 - Just like his dad. - I even had plans. Can you Imagine. 49 00:11:48,660 --> 00:11:53,252 Me, worried about the future? I'll be dead if it ain't true. 50 00:11:53,457 --> 00:11:56,469 - I even own some land. - I can't believe it. 51 00:11:56,667 --> 00:12:03,265 I won it in a poker game, but it's all legal. I've got it all here. 52 00:12:03,467 --> 00:12:08,225 It's a beautiful place, called Greenhaven. 53 00:12:09,724 --> 00:12:12,822 It is a valley in northern Arizona. 54 00:12:13,020 --> 00:12:16,731 It's got a house right on the lake. Like a picture book story. 55 00:12:16,938 --> 00:12:18,743 So what do you want me for? 56 00:12:18,942 --> 00:12:25,241 I put the land on the kid's name, but he's only 14, so that is now illegal. 57 00:12:25,448 --> 00:12:30,379 - So? - So, I signed his custody over to you. 58 00:12:30,586 --> 00:12:34,134 - You got to be kidding. - It's all on the last page. 59 00:12:34,340 --> 00:12:39,229 - Which makes you his guardian until he's 16. - No way. I ain't gonna sign that. 60 00:12:39,429 --> 00:12:44,518 You don't have to. My cell mate is the best forger in the state. 61 00:12:44,726 --> 00:12:47,573 I can't have a kid taken along with me. 62 00:12:47,771 --> 00:12:50,949 Child abandonment is a very serious offense, Luke. 63 00:12:51,148 --> 00:12:56,037 - Besides he's a great kid. Ain't he? - How would I know? 64 00:12:58,241 --> 00:13:03,544 - No, not him. That annoying... - That's my boy. 65 00:13:03,747 --> 00:13:08,053 He's a brat, but on the trip he will start growing. 66 00:13:08,251 --> 00:13:10,587 Like athlete's foot. 67 00:13:11,419 --> 00:13:15,513 - What trip? - To Greenhaven. 68 00:13:15,716 --> 00:13:18,600 You ain't been listening to me. 69 00:13:18,804 --> 00:13:22,897 I want you to settle down there and keep an eye on the kid. 70 00:13:27,060 --> 00:13:28,533 Sorry, Moose. 71 00:13:30,773 --> 00:13:36,953 - What you need is a nice guy... - What I need is a good solid son-of-a-bitch. 72 00:13:37,153 --> 00:13:43,123 You don't have to do nothing you don't want. Thanks anyway. No hard feelings. 73 00:13:44,829 --> 00:13:46,834 No hard feelings? 74 00:13:48,335 --> 00:13:50,635 You no good son-of-a-bitch... 75 00:13:58,178 --> 00:14:00,514 I love you, Luke. 76 00:14:39,262 --> 00:14:42,643 Trouble, big trouble. 77 00:14:44,434 --> 00:14:48,575 - Are you talking to me? - Get your feet down, and clean up the mess. 78 00:14:50,773 --> 00:14:57,665 The only reason you're still in one piece is because you're related to a friend of mine. 79 00:14:57,864 --> 00:15:03,120 But I'm warning you: Don't play smart ass with me. You got the picture? 80 00:15:05,871 --> 00:15:12,301 The only reason I'm in this horseshit- factory is because Moose wants in that way. 81 00:15:12,502 --> 00:15:15,718 But there ain't no one gonna tell me what to do. 82 00:15:17,090 --> 00:15:21,931 - It's obvious you take me for some idiot. - I don't know you that well, not yet. 83 00:15:22,137 --> 00:15:24,358 You will, kid. You will. 84 00:15:59,469 --> 00:16:04,144 I'm thirsty. Oh sorry, I ain't supposed to say that? 85 00:16:04,891 --> 00:16:06,860 There's drinks in the cooler. 86 00:16:08,813 --> 00:16:13,618 - Hey, Old Reye, Old Red Eye. - That's whiskey. 87 00:16:20,575 --> 00:16:22,246 The good life. 88 00:16:24,663 --> 00:16:29,302 Weird, you and Moose being friends. Such annoying he comes around with a wimp. 89 00:16:32,754 --> 00:16:37,642 - At least you've got a nice horse. What's his name? - Joe Brown. 90 00:17:16,882 --> 00:17:20,430 Pass, pass. You have got the whole of road. 91 00:17:35,277 --> 00:17:38,540 - Step on it. - I can't. Not with Joe Brown in the back. 92 00:17:42,952 --> 00:17:47,209 Withers. They got a kick out of scaring horses. 93 00:17:47,413 --> 00:17:51,673 - What a hell of a time to take a beer. - Just drive and hold. 94 00:18:00,762 --> 00:18:05,934 - Nice shot. Good going, Matt. - Thanks. - What are we stopping for? 95 00:18:06,142 --> 00:18:10,402 Well, they had their fun, now it's our turn. 96 00:18:12,775 --> 00:18:16,036 I can't see them from here. Are they getting out? 97 00:18:18,948 --> 00:18:21,450 Yeah, now they're getting out. 98 00:18:27,747 --> 00:18:30,631 They look around and they spot us. 99 00:18:35,130 --> 00:18:39,223 They're coming after us. Not running but moving fast. 100 00:18:41,386 --> 00:18:46,986 - They don't look happy. You're sure this is a good idea? - No sweat. They're starting to jog now. 101 00:18:47,184 --> 00:18:52,108 - Yeah, right. They look really pissed off. - The madder, the better. 102 00:18:52,314 --> 00:18:54,535 - They're getting close. - I see them now. 103 00:18:54,735 --> 00:19:01,081 - What the hell are you waiting for? - No sweat. Come on boys, charge. 104 00:19:05,454 --> 00:19:09,002 - They're gonna get us. - Not if we move. 105 00:19:12,084 --> 00:19:16,841 The faster they go, the faster we go. And vice versa. 106 00:19:20,135 --> 00:19:23,150 - They're slowing down. - Then we slow down. 107 00:19:24,265 --> 00:19:26,684 - They stop. - Then we stop 108 00:19:29,103 --> 00:19:32,400 They are dead. They've had it. 109 00:19:34,942 --> 00:19:39,700 Anger can work miracles, if you know what buttons the push. Watch this. 110 00:19:47,790 --> 00:19:50,553 This is another one of your jokes, right? 111 00:19:54,838 --> 00:19:56,309 Right? 112 00:20:02,428 --> 00:20:04,435 This time we get him. 113 00:20:05,474 --> 00:20:06,944 Let's go. 114 00:20:47,684 --> 00:20:49,239 Go get the truck. 115 00:20:51,071 --> 00:20:54,453 - It is back there. - Go get it. 116 00:20:54,658 --> 00:20:56,378 You go get the truck. 117 00:21:12,050 --> 00:21:15,016 Here you are. Another beans for the gentleman... 118 00:21:15,222 --> 00:21:18,071 ...And a burger for the young man. 119 00:21:18,267 --> 00:21:23,156 - Your son? - Hell no. He's my brother. 120 00:21:23,356 --> 00:21:25,739 Well, enjoy brothers. 121 00:21:28,861 --> 00:21:33,702 Why don't you ask her out. Maybe she has got a sister. 122 00:21:33,908 --> 00:21:37,918 - Aren't you interested in any other sports? - Yeah. Sharp shooting. 123 00:21:38,121 --> 00:21:41,382 - Yeah, with your big mouth. - I can bullseye anything. 124 00:21:41,581 --> 00:21:44,465 - You? - Watch this. 125 00:21:49,882 --> 00:21:51,388 Good shot. 126 00:21:51,591 --> 00:21:54,061 - I'll get some help. - Get back here. 127 00:21:55,012 --> 00:21:58,146 - Just one more time. - Cut it out. 128 00:22:10,945 --> 00:22:13,451 Hey, don't turn around. 129 00:22:13,658 --> 00:22:16,954 - What's the matter? - The truckers. 130 00:22:17,159 --> 00:22:19,297 What? 131 00:22:19,497 --> 00:22:23,673 I don't think they'd recognize me but they got a good look at you. 132 00:22:23,876 --> 00:22:26,176 So, get down and tie your shoes. 133 00:22:28,506 --> 00:22:33,975 - Who owns a dead meat horse out there? - Which, the one in the trailer? 134 00:22:34,178 --> 00:22:38,189 - Hooked up to a jeep? - Yeah. - From a guy and a kid? - Yeah! 135 00:22:38,392 --> 00:22:42,446 - That broke your windshield? And made you run like... - Yeah. 136 00:22:42,644 --> 00:22:44,946 Well, then you must be looking for me. 137 00:22:59,080 --> 00:23:01,214 - Good going. - Just lucky. 138 00:23:03,585 --> 00:23:07,759 - Keep the change. - You're two dollar short. 139 00:23:07,964 --> 00:23:10,976 - Ah, never mind. On the house. - Thanks. 140 00:23:16,763 --> 00:23:19,268 - Maude, I... - Yeah, so am I. 141 00:24:11,986 --> 00:24:17,455 - I heard Joe Brown neighing. - What do you expect him to do, meows? 142 00:24:36,304 --> 00:24:38,145 Come here, move it. 143 00:24:45,981 --> 00:24:48,486 Get that bucket and fill it up with water. 144 00:24:49,819 --> 00:24:52,286 - What? - Just do it. 145 00:25:42,623 --> 00:25:44,878 Great job. They're getting out. 146 00:25:56,303 --> 00:26:01,690 The kid had a TV on, full blast. He just loves that Miami Vice. 147 00:26:17,200 --> 00:26:20,878 - Hey man, what's with you? - What do you mean? 148 00:26:21,080 --> 00:26:25,256 The guy in the window meant business. He wasn't playing any game. 149 00:26:25,459 --> 00:26:27,963 We are sure through did the one. 150 00:26:31,131 --> 00:26:37,063 - You always even your scores like that? - Why not? As long as I am in choice. 151 00:26:39,683 --> 00:26:44,155 Why? What was I supposed to do? Going for their throats? 152 00:26:44,354 --> 00:26:49,111 - Don't you want any respect? - I don't need that kind of respect. 153 00:26:53,906 --> 00:26:58,877 I've only been with you for two days, and we had four close fall. 154 00:26:59,078 --> 00:27:03,338 I was just thinking the same thing. So what do you want? 155 00:27:03,541 --> 00:27:08,097 - Three cheeseburgers, a large fries... - Hey, take it easy. 156 00:27:08,297 --> 00:27:10,383 What's the matter? 157 00:27:10,590 --> 00:27:14,434 This is all that stands between us and starvation. 158 00:27:14,636 --> 00:27:18,647 - Two hamburgers and two cokes, please. - 3.95. Drive on. 159 00:27:18,849 --> 00:27:23,689 - Get ready, Joe Brown. - Forget that, they're no suckers for your horse trick in this town. 160 00:27:23,896 --> 00:27:25,947 - How do you know about that? - From Moose. 161 00:27:26,147 --> 00:27:29,778 - Who else? - So what you wanna do? Rob an old lady? 162 00:27:29,985 --> 00:27:33,782 - No. Card pinning. - What is that? 163 00:27:33,989 --> 00:27:39,458 You shuffle a card in the deck, throw the deck in the air and spear his card. 164 00:27:39,661 --> 00:27:45,260 And when they figure out the trick, they turn us to the dogs. 165 00:27:45,458 --> 00:27:47,843 - No way. - Why not? 166 00:27:48,045 --> 00:27:52,884 - There is no trick. - Oh sure, no trick. 167 00:27:53,092 --> 00:27:56,224 Listen, if you're too chicken, you can wait outside. 168 00:28:18,201 --> 00:28:20,088 How about a game, mister? 169 00:28:21,454 --> 00:28:23,008 Sure, why not. 170 00:28:31,756 --> 00:28:36,561 - What the hell you think you're doing? - I'm sorry. I'm not too good with it. 171 00:28:36,761 --> 00:28:40,558 You're damn sure. He almost stuck my head. 172 00:28:40,765 --> 00:28:44,989 I'm sorry. With a knife it would be a different story. 173 00:28:45,188 --> 00:28:51,700 - What can you do with a knife? - I can bullseye a playing card in mid air. 174 00:28:52,612 --> 00:28:57,416 That's the biggest line of bull I've heard in years, kid. 175 00:28:57,617 --> 00:29:00,547 You can even hide the card in a full deck. 176 00:29:02,705 --> 00:29:05,209 Well wait. Wait a minute. 177 00:29:06,834 --> 00:29:12,977 You mean to say that if I throw a deck of cards into the air, you catch one with the knife? 178 00:29:13,183 --> 00:29:16,646 Yeah, but not just any one. The one of your choice. 179 00:29:16,852 --> 00:29:20,945 - In a deck of 52 cards? - Sure, you wanna bet? 180 00:29:21,149 --> 00:29:25,455 You hear this hotshot? You got some mouth, kid. 181 00:29:25,653 --> 00:29:29,451 According to you I have got a 1-52 chance, right? 182 00:29:29,658 --> 00:29:32,623 According to me you're lucky if you hit the wall. 183 00:29:37,833 --> 00:29:43,719 Alright, I'll bet you $1 against 52 of yours that I hit the card of your choice. 184 00:29:45,925 --> 00:29:51,180 - Alright, you're on. This will teach you. - I bet you all I got: $10. 185 00:29:51,388 --> 00:29:55,944 - But I don't have got $520. - You don't know how lucky you are. 186 00:29:56,143 --> 00:30:00,783 My dad would lock me in the woodshed if you were talking like that. 187 00:30:00,982 --> 00:30:05,454 Yes, all these kids nowadays are a bunch of smart allics. 188 00:30:05,653 --> 00:30:09,581 Maybe, but money talks. And bullshit walks 189 00:30:11,867 --> 00:30:14,752 Listen, why don't we give this punk a lesson? 190 00:30:14,955 --> 00:30:20,305 Let's give him a whip of $500 and then have a round of you listed. 191 00:30:21,752 --> 00:30:24,471 - Here's mine five. - Who's got more? 192 00:30:24,673 --> 00:30:26,844 That's great. Thanks. 193 00:30:28,011 --> 00:30:30,016 We teach him a lesson. 194 00:30:32,222 --> 00:30:34,644 It's Saturday night. 195 00:30:36,435 --> 00:30:40,659 More? More here. Let me borrow your hat. 196 00:30:44,861 --> 00:30:47,660 We make fun tonight. 197 00:30:47,864 --> 00:30:51,541 It's great. We want a good beer. 198 00:30:53,036 --> 00:30:57,507 - 500 bucks against your 10. - Here you go. 199 00:30:59,251 --> 00:31:03,308 - Hold the hat. We need a deck of cards. - Take these. 200 00:31:03,506 --> 00:31:09,105 - Oh, great. Which card you want? - I already told you? Pick the card of your choice. 201 00:31:09,887 --> 00:31:13,684 Is Jack of diamonds okay? Jack of diamonds. 202 00:31:21,482 --> 00:31:25,493 - You can out for 45. - I'm ready when you are. 203 00:31:42,712 --> 00:31:47,802 - The drought is over. Here comes the beer. - Come on, already. Hurry up. 204 00:32:16,789 --> 00:32:18,261 Jack of diamonds. 205 00:32:19,668 --> 00:32:21,139 My knife. 206 00:32:22,461 --> 00:32:27,052 - You throw a mean knife, kid. - Can someone give me a ride? 207 00:32:30,387 --> 00:32:35,737 - I said: Can someone give me a ride? - Oh, uh, I'm heading north. 208 00:32:35,934 --> 00:32:37,404 So am I. 209 00:32:50,449 --> 00:32:52,370 Come on. Let's get out of here, Luke. 210 00:33:18,270 --> 00:33:22,112 A mile to the gas station? 150. 211 00:33:22,315 --> 00:33:26,989 It was real smart of you to call my name. We're lucky we're still in one piece. 212 00:33:50,012 --> 00:33:52,347 You can eat and sleep now. 213 00:34:06,153 --> 00:34:07,825 Thank you, old pal. 214 00:34:09,032 --> 00:34:12,079 I've never seen so many all at one. 215 00:34:13,953 --> 00:34:16,502 I wonder which one would be our lucky star? 216 00:34:18,542 --> 00:34:22,052 They are all lucky. Pick your pick. 217 00:34:23,379 --> 00:34:26,012 Look at the shining of that one over there. 218 00:34:29,802 --> 00:34:33,017 I hope it is Moose's lucky star too. 219 00:35:39,709 --> 00:35:44,051 - Look at that now. - They are not so bad once you know them. 220 00:35:44,255 --> 00:35:45,726 Says who? 221 00:35:55,725 --> 00:35:58,110 How you like that? Sweet butt, huh? 222 00:36:34,641 --> 00:36:37,938 This trouble lord hasn't moved his butt, I'll have to do it for him. 223 00:36:38,144 --> 00:36:43,282 - I wouldn't do that. - What would the law of jungle call for this case? 224 00:36:43,484 --> 00:36:47,907 If we didn't even got Joe Brown in the back they'd be on us in a second. 225 00:37:12,805 --> 00:37:17,146 Roda, what do you say we handle this. Just you and me. 226 00:37:17,935 --> 00:37:20,783 - What did you call me? - Roda. 227 00:37:20,980 --> 00:37:24,991 But if you want it I call you by your name: Bag of shit. 228 00:37:26,277 --> 00:37:30,627 - I wanna take my teeth in you? - You're not gonna have any. 229 00:37:45,304 --> 00:37:49,611 He called me horse dung. My name is Chickadee. 230 00:37:49,809 --> 00:37:51,445 - Like the birdie? - Yeah. 231 00:38:06,118 --> 00:38:07,838 You're okay, Luke? 232 00:38:31,477 --> 00:38:33,030 No, Matt. 233 00:38:37,232 --> 00:38:40,827 - I carve my initials in your face. - Be my guest. 234 00:38:48,914 --> 00:38:54,679 Hey, wait a minute, aren't you... Yeah, Matt the Stigger. 235 00:38:54,877 --> 00:39:01,140 - Rico, Cool Blade Rico. - Oh Rico. Hey man. What's happening? 236 00:39:01,341 --> 00:39:05,399 - Hey Rico, what the hell is going on? - Matt the Stigger. 237 00:39:05,596 --> 00:39:09,358 He's saved my brother Nick when he had trouble with the Tigers. 238 00:39:10,268 --> 00:39:14,740 - What you are doing? - We head to Phoenix Arizona to the desert run. 239 00:39:14,939 --> 00:39:21,369 Lots of beer, chicks, music. A real blow out. How about you? 240 00:39:21,570 --> 00:39:26,459 I'm checking out a piece of land my old man won at poker. 241 00:39:26,659 --> 00:39:30,254 - Who is he? - A friend I'm taking along with me. 242 00:39:30,455 --> 00:39:33,005 - Not bad, huh? - Not at all. 243 00:39:34,626 --> 00:39:38,638 - Who is the animal? - Bad Brother Chickadee. 244 00:39:41,383 --> 00:39:46,770 He is the Matt the Stigger. Nick's friend, remember at the times the Tigers were gonna slice him up? 245 00:39:51,435 --> 00:39:54,651 - Who is the mad dog here? - A friend of his. 246 00:39:56,023 --> 00:39:59,038 He gave some bad company, man. 247 00:39:59,236 --> 00:40:03,458 What do you say we'd get at the bottom of this, for a little peace and goodwill? 248 00:40:05,783 --> 00:40:09,213 Does this happen often, or are we special? 249 00:40:09,413 --> 00:40:15,296 - You are special. A guy offered me $ 1000 to splat you. - What? 250 00:40:15,502 --> 00:40:20,721 - Who was he? - He said he was a lawyer. 251 00:40:20,924 --> 00:40:24,353 - Does that ring any bells? - Not really, but thanks for the tip. 252 00:40:24,553 --> 00:40:30,936 Next time you're down to Phoenix, stop by the stadium and we'll have a run. 253 00:40:31,143 --> 00:40:35,783 - We got the chicks and the beer. - That sounds great. 254 00:40:35,982 --> 00:40:42,079 - Stigger, thanks for Nicky. - You're welcome. Stay around, Rico. 255 00:41:02,884 --> 00:41:06,597 - Nice guys, huh? - Yeah, once you get to know them. 256 00:41:07,597 --> 00:41:09,520 Well, let's get moving. 257 00:41:14,021 --> 00:41:16,441 How much going is it to Green Haven? 258 00:41:16,649 --> 00:41:21,703 If we drive straight through, we make it by dawn. You think you can handle it? 259 00:41:21,904 --> 00:41:25,666 - Anything you can do... - I can do better. 260 00:42:02,361 --> 00:42:07,368 - Anybody here? - Fill it up yourself and bring me the cash. 261 00:42:12,206 --> 00:42:17,176 - I just need some information. - Then just bring me the cash. 262 00:42:30,225 --> 00:42:36,488 I'm looking for the Greenhaven Valley turnoff. I must have missed him. 263 00:42:38,192 --> 00:42:41,039 - Well? - Well what? 264 00:42:41,236 --> 00:42:45,116 - Greenhaven Valley. - Why would you be going there? 265 00:42:45,324 --> 00:42:50,627 - I asked for an answer, not a question. - The answer is: I don't know. 266 00:42:50,829 --> 00:42:54,377 - I pay you for 'I don't know'? - If he says he don't know, he don't know. 267 00:42:54,584 --> 00:42:57,846 Why don't you mind your own... 268 00:42:58,045 --> 00:43:01,344 - Sorry, officer. - Sheriff. 269 00:43:01,549 --> 00:43:05,891 Sorry Sheriff, I just took you for some kind of idiots. 270 00:43:06,095 --> 00:43:12,027 - I mean... you know what I mean. - Yeah, I think I know what you mean. 271 00:43:13,980 --> 00:43:15,818 Is that your Jeep? 272 00:43:18,442 --> 00:43:23,698 - You know, he come and ask for the Greenhaven turnoff? - What do you know. 273 00:43:23,906 --> 00:43:27,749 "Where is the Greenhaven turnoff", just like that, he said. 274 00:43:27,951 --> 00:43:30,834 Well, it takes all kinds. 275 00:43:31,037 --> 00:43:35,428 - You mind if I inspect your jeep? - Yes, but go ahead. 276 00:43:40,131 --> 00:43:43,928 You stay put. Put your hands up on the truck. 277 00:43:51,267 --> 00:43:53,154 Spread your legs, wide. 278 00:44:28,222 --> 00:44:29,978 Want me to cough? 279 00:44:33,018 --> 00:44:34,691 He's clean. 280 00:44:34,896 --> 00:44:38,990 - Is that kid there, he's your boy? - No, he's my brother Matt. 281 00:44:39,193 --> 00:44:42,489 - And the horse? - The name is Joe Brown. 282 00:44:42,696 --> 00:44:45,282 - You're going to Green Haven? - Why? Is that bad? 283 00:44:45,490 --> 00:44:48,208 - You bet it is. - You're gonna be here for a while? 284 00:44:48,410 --> 00:44:51,293 Yes, love. I mean, officer. 285 00:44:51,496 --> 00:44:57,593 You beat it. But you remember we don't like troublemakers here. 286 00:44:57,794 --> 00:45:02,683 - I got you. What about that turn...? - 40 miles down the road, on your right. 287 00:45:04,677 --> 00:45:06,646 Much obliged. 288 00:45:31,413 --> 00:45:34,712 Lawson Enterprise's? Mr. Rosson, please. 289 00:45:34,917 --> 00:45:37,501 This is sheriff Morton. They are there, sir. 290 00:45:48,181 --> 00:45:50,025 Hey, isn't that a house back there? 291 00:46:07,624 --> 00:46:09,595 Is that Moose's house? 292 00:46:13,214 --> 00:46:14,851 That's it. 293 00:46:27,771 --> 00:46:32,491 - Well, now what do you say? - It's a nice sized room. 294 00:46:33,527 --> 00:46:38,202 - Well, we already got mail. - Let's see. 295 00:46:41,743 --> 00:46:45,706 We all it needs is a little elbow grease. 296 00:46:50,002 --> 00:46:55,804 - Why is there no TV? - Because there is no electricity. 297 00:46:58,469 --> 00:47:03,607 No football, no wrestling. This place is a piss. 298 00:47:06,102 --> 00:47:10,244 Hey, listen to this: Lawson Enterprises. 299 00:47:12,901 --> 00:47:19,913 We would like to exchange thoughts with you about acquisition. 300 00:47:20,117 --> 00:47:25,669 - Let's get to it. - You, there. 301 00:47:30,086 --> 00:47:31,638 What's that? 302 00:47:34,507 --> 00:47:38,897 I am Ely, and I come in peace. 303 00:47:39,721 --> 00:47:43,315 That's a welcome change. Come on in. 304 00:47:54,486 --> 00:47:56,242 We are neighbors. 305 00:47:57,530 --> 00:48:00,912 One of the brothers saw you coming... 306 00:48:01,118 --> 00:48:03,883 ...So I come to greet you. 307 00:48:04,080 --> 00:48:10,380 - My name is Luke Mantee, and this is Matt. - May the good Lord protect you, Matt. 308 00:48:10,586 --> 00:48:13,552 Thanks, but I've got him. 309 00:48:13,756 --> 00:48:15,677 - The voice of innocence... - I wouldn't bet on it. 310 00:48:15,883 --> 00:48:21,316 Of all God's creatures there is no so unbrightled as a young lad. 311 00:48:21,513 --> 00:48:23,186 Tell me about it. 312 00:48:23,391 --> 00:48:28,611 I'll be honored if you meet my family, then you can take up some supper. 313 00:48:28,814 --> 00:48:32,406 - Food? - Thanks, but we still have... 314 00:48:32,608 --> 00:48:36,072 Don't worry about that. That will take care of itself. 315 00:48:36,278 --> 00:48:38,616 - Oh, yeah? - Just you wait and see. 316 00:48:38,824 --> 00:48:46,132 There's nothing but a bowl of soup and a plate of stew to change your minds. 317 00:48:46,873 --> 00:48:53,173 - Yeah, I could really pick out some stew. - He means that he'd be honored... 318 00:48:55,508 --> 00:48:57,512 Oh, yeah, wonderful. 319 00:48:58,678 --> 00:49:00,398 Wonderful. 320 00:49:04,767 --> 00:49:09,774 A lot of faith in our country claim to have the good Lord on their side. 321 00:49:09,981 --> 00:49:13,409 We are happy if He lefts us, aside with him. 322 00:49:14,986 --> 00:49:17,120 Ho, boy. 323 00:49:19,533 --> 00:49:24,207 Tallulah, Petula, Melody. 324 00:49:24,413 --> 00:49:27,460 Come up. 325 00:49:27,665 --> 00:49:33,265 They are my daughters. My pride and joys. 326 00:49:35,006 --> 00:49:41,437 - This gentleman is Mr. Luke Mantee. - Pleased to meet you. 327 00:49:41,638 --> 00:49:45,898 - And this here, is Matt. - Hi, Matt. 328 00:49:46,101 --> 00:49:49,945 - You'll like it here. - Yeah, just wait and see. 329 00:49:50,148 --> 00:49:52,033 I already like it. 330 00:50:07,915 --> 00:50:11,546 Go again soon. 331 00:50:23,723 --> 00:50:29,609 - What's taking the girls so long? - They'll be here soon, ma. 332 00:50:29,814 --> 00:50:33,195 - This young man is hungry. - How did you guess? 333 00:50:33,401 --> 00:50:38,325 Come. I go muffins in the oven, but I can't tell if they're done. 334 00:50:38,531 --> 00:50:40,785 I'll test them for you. 335 00:50:48,375 --> 00:50:50,012 Ah, here they are. 336 00:50:53,546 --> 00:50:56,476 My pride and joys. 337 00:50:59,970 --> 00:51:03,647 - What about the others? - They're still at work. 338 00:51:03,849 --> 00:51:05,569 I'll get back for them. 339 00:51:09,438 --> 00:51:11,987 Oh, thanks, Martin. Thanks. 340 00:51:12,899 --> 00:51:16,328 It's lunch time, Martin. It's time.. 341 00:51:17,696 --> 00:51:23,748 He and Petula, they're gonna get married. You got to see him chopping wood. 342 00:51:25,872 --> 00:51:28,886 Fantastic. A strong man. 343 00:51:34,048 --> 00:51:37,308 Martin, thanks. It's eating time now. 344 00:51:40,136 --> 00:51:41,938 Look what's coming. 345 00:51:43,180 --> 00:51:47,605 - Oh, Tallulah has made that. - She cooks too? 346 00:51:47,810 --> 00:51:51,523 - It smells good. - You give thanks for the meal? 347 00:51:51,731 --> 00:51:57,579 - Sure. Thanks a lot for lunch. - No, she meant to the Lord. 348 00:52:01,491 --> 00:52:07,958 It is our tradition the guest has the honor of saying grace. 349 00:52:10,251 --> 00:52:11,923 Much obliged. 350 00:52:19,886 --> 00:52:26,435 Dear Lord, it's been a quite a while. Maybe you don't remember me... 351 00:52:26,642 --> 00:52:33,619 ...But all the same I'd like to thank you for letting us meet with these beautiful people. 352 00:52:33,817 --> 00:52:40,413 And for this good, wonderful juicy stew. 353 00:52:42,241 --> 00:52:44,082 We'll keep in touch. 354 00:52:47,079 --> 00:52:48,753 Amen. 355 00:52:48,958 --> 00:52:54,806 - I must say you have a way with the Lord. - Yeah, we get along all right. 356 00:53:18,780 --> 00:53:20,702 What a friendly neighbors. 357 00:53:20,907 --> 00:53:24,254 Yeah, like when me and Moose lived in the Bronx. 358 00:53:24,453 --> 00:53:28,213 The first night they ripped off our door when we were at sleep. 359 00:53:29,875 --> 00:53:36,257 - That was something for supper. - And those chicks. Can you believe their abundance. 360 00:53:36,464 --> 00:53:42,561 I had it for me. We better have a man to man talk about the opposite sex. 361 00:53:42,763 --> 00:53:45,101 Sure. What do you want to know? 362 00:53:48,728 --> 00:53:51,942 - What's the matter? - The house. There is a light in there. 363 00:54:07,038 --> 00:54:11,057 - I don't believe it. - Like in Mary Poppins, it's all come true. 364 00:54:20,352 --> 00:54:26,484 - Look at this. - Apples, bread, jelly and eggs. 365 00:54:26,691 --> 00:54:28,994 For the next few days. And then... 366 00:54:32,154 --> 00:54:35,538 - Don't you like Mary Poppins anymore? - Sure. 367 00:54:35,743 --> 00:54:40,335 - If it means giving a hand to those daughters, why not? - You're corrupt. 368 00:54:40,540 --> 00:54:44,598 I saw you playing footsies with what her name, Tallulah. 369 00:54:44,795 --> 00:54:48,757 - Now, go to bed. - Yeah right, change the subject. 370 00:56:12,467 --> 00:56:16,810 - At last we meet. - Yes. - I'm Anthony Rosson. 371 00:56:18,099 --> 00:56:20,401 And this is my partner, Ed Ryan. 372 00:56:20,602 --> 00:56:24,150 - Lawyers? - Yes. How do you do, sir? 373 00:56:24,356 --> 00:56:30,407 We represent the Lawson company, and we have a business proposal... 374 00:56:30,612 --> 00:56:34,919 - ...I'm sure you won't be able to refuse. - We just steal a minute of your time. 375 00:56:35,117 --> 00:56:36,955 You don't have to steal. 376 00:56:38,997 --> 00:56:43,005 Hey Luke, I'll keep an eye on the Blues Brothers. 377 00:56:44,043 --> 00:56:49,726 Checks. Notes. And last but not least: the contract. 378 00:56:49,924 --> 00:56:55,523 I'm glad to see you're not one of those weirdo fanatics, like your neighbors. 379 00:56:55,721 --> 00:57:00,147 - Fanatics? - If I were you I would stay away. 380 00:57:00,351 --> 00:57:03,697 Like all these bigots they could be troublesome. 381 00:57:03,896 --> 00:57:11,122 In a nutshell: Lawson Enterprises wants to buy up all of Greenhaven Valley. 382 00:57:12,697 --> 00:57:16,577 For your tiny spread he's willing to offer say... 383 00:57:16,784 --> 00:57:18,956 Say, I'm not interested. 384 00:57:21,748 --> 00:57:24,964 - What did you say? - This land is not for sale. 385 00:57:26,669 --> 00:57:30,597 If you're holding out for a better offer: Forget it. 386 00:57:30,799 --> 00:57:34,182 There won't be a higher bid. From anyone. 387 00:57:37,973 --> 00:57:40,559 It's clouding up. It looks like rain. 388 00:57:40,768 --> 00:57:46,201 You're stepping in high water, friend. I wouldn't cross Mr. Lawson. 389 00:57:49,194 --> 00:57:53,416 - Take a good advice, free of charge. - Take mine. Beat it. 390 00:58:01,581 --> 00:58:03,171 Here they come. 391 00:58:29,569 --> 00:58:31,205 You wanna go out? 392 00:58:51,133 --> 00:58:52,935 Here comes another one. 393 00:59:07,941 --> 00:59:10,576 - Who's next? - No, stop. Enough. 394 00:59:10,778 --> 00:59:13,032 You know where the door is. 395 00:59:14,115 --> 00:59:15,705 The helicopter. 396 00:59:27,878 --> 00:59:32,220 - How can that happen? - Don't know. It doesn't make any sense. 397 00:59:40,351 --> 00:59:45,191 Listen, if you cut through that woods, it will be just 20 miles to town. 398 00:59:45,398 --> 00:59:47,652 Why don't you have a nice walk? 399 00:59:47,858 --> 00:59:51,738 This is yours, and that is yours. 400 00:59:55,366 --> 00:59:59,543 Have a nice day. Watch out for the grizzlies. 401 01:00:02,998 --> 01:00:08,218 - Moose taught you all the tricks, didn't he? - Yeah, he said he'd learned that one from you. 402 01:00:08,421 --> 01:00:12,893 It works even better if you wrap the throttle with tape. 403 01:00:14,553 --> 01:00:17,351 Didn't Chickadee mention lawyers? 404 01:00:18,806 --> 01:00:24,276 I guess they're hoping if they'd put the pressure on us, we'd back off. 405 01:00:24,479 --> 01:00:26,780 And this time Moose would sell. 406 01:00:28,275 --> 01:00:32,831 - Those bastards. - Well, we won the first round, didn't we. 407 01:00:33,030 --> 01:00:36,411 Hey, I was figuring of making a little music with Melody. 408 01:00:36,617 --> 01:00:43,213 - I'm taking the girls into town, and if you've got nothing better to do I can ask her to bring her sister. - All right. 409 01:01:20,371 --> 01:01:26,089 - I'd like four yards of white cotton. - I'm sorry, I'm plump out. 410 01:01:27,210 --> 01:01:33,475 - But there are several roles over there. - I told you, it is sold. 411 01:01:36,804 --> 01:01:40,517 Matt, why don't you take the girls for an ice cream. 412 01:03:34,643 --> 01:03:39,151 Get out. Get your hands on the hood, and yo make it snappy. 413 01:03:39,356 --> 01:03:42,451 - Me too, sheriff? - Shut your mouth. 414 01:03:42,650 --> 01:03:46,033 - You are in big trouble, mister. - Why? 415 01:03:48,323 --> 01:03:51,871 - You were doing over 50. - So what? 416 01:03:52,077 --> 01:03:55,625 Can't you read the road signs? 417 01:03:57,332 --> 01:04:01,046 I wasn't driving on the road, so 70 is legal. 418 01:04:01,253 --> 01:04:05,893 You don't go telling me what's legal. I am the law at this county. 419 01:04:08,553 --> 01:04:11,649 You were out to have a little fun, huh? 420 01:04:11,847 --> 01:04:16,901 - Mind, we don't like troublemakers in these parts. - That sounds familiar to me. 421 01:04:17,102 --> 01:04:18,906 And don't you forget it. 422 01:04:19,105 --> 01:04:22,533 Get your ass out down on that road, where it is legal. 423 01:04:22,734 --> 01:04:26,790 And you make it to 55 miles an hour, and you're gonna be my guest tonight. 424 01:04:26,987 --> 01:04:30,785 - Yes, officer. - Sheriff! Get out. 425 01:04:42,295 --> 01:04:46,353 I don't want to leave him and forget me not. Keep a steady speed. 426 01:04:48,928 --> 01:04:50,649 No way. 427 01:04:57,770 --> 01:05:03,537 - Hey, all right. Fell in the hungus. - The hungus? What are they? 428 01:05:18,207 --> 01:05:19,762 Hi, Mom. 429 01:05:24,382 --> 01:05:27,062 Your daughters are back safe and sound. 430 01:05:31,055 --> 01:05:34,188 Great Lord, look at all that fabrics. 431 01:05:34,393 --> 01:05:37,274 - Thanks to Luke... - It was a clearance sale. 432 01:05:37,477 --> 01:05:40,492 - That's great. - Do my best for Ely. 433 01:05:40,690 --> 01:05:43,074 - I'll be seeing you. - Thanks again. 434 01:05:43,276 --> 01:05:45,862 - Come back soon. - You bet. 435 01:06:01,211 --> 01:06:05,434 You know something brother, I'm beginning to like this place. 436 01:06:05,632 --> 01:06:07,387 It's certainly growing on me. 437 01:06:07,591 --> 01:06:10,440 - It's got its advantages. - Definitely. 438 01:06:12,638 --> 01:06:16,899 - What's the matter with Joe Brown? - It's taking a nap, as usual. 439 01:06:32,368 --> 01:06:34,920 Come on. Get up, you bump. 440 01:06:37,581 --> 01:06:41,046 - I said, get up. - Maybe there is something wrong. 441 01:06:41,252 --> 01:06:45,346 Oh no. You don't know him. He's the laziest horse on earth. 442 01:06:55,267 --> 01:07:00,357 - What's happening? Calm down. - Maybe he's trying to tell us something. 443 01:07:13,369 --> 01:07:15,292 What's the matter with him? 444 01:07:41,356 --> 01:07:45,319 So, they have estimated a change on the real estate deal. 445 01:07:59,502 --> 01:08:02,051 Now, what's Moose gonna say? 446 01:08:33,953 --> 01:08:38,544 - Merciful God Almighty. - What happened? 447 01:08:38,749 --> 01:08:44,598 It looks like a message from Mr. Lawson. I guess he couldn't find the mailbox. 448 01:08:44,797 --> 01:08:49,270 But he could have killed you. Or maybe he intended to. 449 01:08:49,470 --> 01:08:51,556 They are very determined, Luke. 450 01:08:53,766 --> 01:08:59,152 Have we got the strength to fight on or should we give up? 451 01:08:59,355 --> 01:09:00,944 I don't think so. 452 01:09:12,450 --> 01:09:14,338 I'll be right back. 453 01:09:25,923 --> 01:09:27,975 - Can I help you, sir? - Mr. Lawson. 454 01:09:28,175 --> 01:09:30,097 - Your name? - Luke Mantee. 455 01:09:32,262 --> 01:09:33,983 This way, sir. 456 01:09:51,033 --> 01:09:54,628 The worst thing you could have done was coming here, Luke. 457 01:09:59,667 --> 01:10:01,138 You? 458 01:10:04,547 --> 01:10:06,018 Me. 459 01:10:22,564 --> 01:10:24,119 Come get me out of here. 460 01:10:48,175 --> 01:10:52,572 - He's on 46th heading out of town. - Let the sheriff pick him out of this. 461 01:10:57,693 --> 01:11:00,742 - I'll ride, I'm not dying for? - Lawson is not Lawson. 462 01:11:00,946 --> 01:11:05,419 - My life depends on that? - He's the one who set up Moose. 463 01:11:05,618 --> 01:11:08,334 - The one to rip off his lands? - He wouldn't want to be recognized. 464 01:11:08,538 --> 01:11:10,957 - How would you know? - Because I recognized him. 465 01:11:11,165 --> 01:11:13,335 - Do you know Lawson too? - Yeah, right. 466 01:11:13,543 --> 01:11:15,383 If Lawson isn't Lawson, who the hell is he? 467 01:11:15,587 --> 01:11:19,431 - We'll talk about this later. - After I'm dead? 468 01:11:30,561 --> 01:11:32,067 There they are. Down there. 469 01:11:35,608 --> 01:11:37,778 We should call the cops. 470 01:11:38,986 --> 01:11:40,825 Get ready to jump. 471 01:12:00,341 --> 01:12:04,933 Bunch of idiots, he has turned out you. Get out of that garage. 472 01:12:11,770 --> 01:12:17,903 - He put the boy out. - We're getting that later. 473 01:12:41,008 --> 01:12:45,268 He's now on Route 14, northern avenue. Close him up. 474 01:13:02,698 --> 01:13:05,664 We have got that bitch now. 475 01:13:39,444 --> 01:13:43,405 - Stop him, no matter what it takes. - Don't worry, boss. We'll take care of him. 476 01:14:11,977 --> 01:14:15,276 All available forces, go down to Lawsonville. 477 01:14:21,279 --> 01:14:23,200 Future Site of Lawsonville 478 01:14:23,698 --> 01:14:26,711 Good move, Luke Mantee. Good move. 479 01:14:29,663 --> 01:14:31,383 Give me the gun. 480 01:15:34,648 --> 01:15:37,862 Once a fighter, always a fighter, huh? 481 01:15:38,610 --> 01:15:42,832 I Elys can't get ready. I need put yourself in my shoes. 482 01:15:43,030 --> 01:15:49,331 The shoes of a captain that who betrays his platoon? No, thank you. 483 01:15:49,538 --> 01:15:53,380 We were carrying 500 bottles of morphine. 484 01:15:53,583 --> 01:15:58,637 It was a matter of priority. My future comes out of town. 485 01:15:58,839 --> 01:16:04,094 - You and Moose had me fooled. I thought you were dead. - We thought the same about you. 486 01:16:04,302 --> 01:16:08,312 I saw you with my own eyes floating down the river, with your face down. 487 01:16:08,514 --> 01:16:13,605 I was hurt. Moose dove in, dragged me to shore and saved my life. 488 01:16:13,812 --> 01:16:19,330 And he saved his own skin in the process. That's when everything went wrong. 489 01:16:19,528 --> 01:16:22,623 I shouldn't have taken your death for granted. 490 01:16:23,405 --> 01:16:29,124 Otherwise I also neatly done: Pure morphine for the camp hospitals... 491 01:16:29,329 --> 01:16:34,003 ...An enemy ambushed, my identity plate in the flames... 492 01:16:34,209 --> 01:16:36,759 ...And tears for the fallen heroes. 493 01:16:36,961 --> 01:16:43,427 And fallen hero Lenny Kovacs takes his blood money and becomes respected Henry Lawson. 494 01:16:43,635 --> 01:16:47,477 - Now you see I have to get rid off you. - Well, sort of. 495 01:16:47,681 --> 01:16:52,650 You never would have let Moose rot in prison, and I'd be terribly screwed. 496 01:16:52,852 --> 01:16:54,240 I couldn't argue with that. 497 01:16:54,437 --> 01:16:58,863 Now wait a minute, how do my neighbors fit in all this? 498 01:16:59,777 --> 01:17:04,582 I'm gonna buy them out for my project. It's strictly business. 499 01:17:04,782 --> 01:17:08,164 After all I'm a respectable businessman, and... 500 01:17:08,369 --> 01:17:12,759 As it hasn't been for Moose when he won a piece of that land with poker... 501 01:17:15,627 --> 01:17:20,053 You got to understand that I can't have Moose hanging around. 502 01:17:20,257 --> 01:17:24,516 So I called in some favorites to put some pressure on. It's nothing personal, understand? 503 01:17:24,720 --> 01:17:27,898 - Yeah, but Moose would not sell. - Exactly. 504 01:17:28,097 --> 01:17:32,819 So I had it organized that he'd have a permanent stay in a government hostel. 505 01:17:33,019 --> 01:17:36,566 - Pretty good figured, huh? - Yeah. Until I showed up. 506 01:17:36,773 --> 01:17:42,574 - Yeah. You were the bad news, Luke. - Whatever you say. 507 01:20:51,233 --> 01:20:55,623 - Weren't you supposed to call the police? - These guys are quicker. - Yeah. 508 01:21:01,284 --> 01:21:04,443 - He's the skunk? - Yeah. 509 01:21:48,416 --> 01:21:51,430 Moose would be proud of you. 510 01:21:53,046 --> 01:21:56,226 If you'll have let me go, I'll give you 100,000 dollars. 511 01:21:57,133 --> 01:21:59,021 200,000. 512 01:21:59,261 --> 01:22:01,432 300,000. 513 01:22:06,186 --> 01:22:07,776 How sweet it is? 514 01:22:29,209 --> 01:22:31,297 Your game is out, Kovacs. 515 01:22:51,732 --> 01:22:54,069 Are you Luke Mantee? 516 01:22:54,277 --> 01:22:57,077 - Lawson? - Also known as Lenny Kovacs. 517 01:22:57,280 --> 01:23:01,338 I told that boy you better speak the truth, cowboy. Or you're in deep trouble. 518 01:23:01,535 --> 01:23:05,795 The prosecutor has a long list of questions he wants to be answered. 519 01:23:16,633 --> 01:23:19,351 Bruce, untag the chopper. 520 01:23:26,435 --> 01:23:28,357 Good shot, Bruce. 521 01:23:56,341 --> 01:23:58,062 I have good news. 522 01:24:04,768 --> 01:24:06,320 Is anybody home? 523 01:24:16,195 --> 01:24:20,704 Do you know where they are? Yes? You wanna take me to them? 524 01:24:22,075 --> 01:24:23,797 All right, all right. 525 01:25:44,328 --> 01:25:46,582 Moose is getting out real soon. 526 01:26:02,554 --> 01:26:05,190 Hey, Luke, thanks. 527 01:26:12,398 --> 01:26:14,201 Come on, Joe Brown. 528 01:27:11,585 --> 01:27:16,591 - How come it is so much trouble starting this rig? - It starts when I want it to. 529 01:27:16,799 --> 01:27:19,480 - Where are we going now? - To pick up Moose. 530 01:27:19,677 --> 01:27:23,105 - Right now? How long is it gonna take? - Two days. 531 01:27:23,306 --> 01:27:25,193 If nothing gets in our way. 532 01:27:29,980 --> 01:27:32,835 - Hey Matt. - What? - That truck! 533 01:28:02,187 --> 01:28:07,277 - Another run for the money, huh? - Nothing doing. It must be the fuel pump. 534 01:28:08,652 --> 01:28:11,333 Now way. Not this time. 535 01:28:12,949 --> 01:28:16,330 It is not the fuel pump. We're out of gas. 536 01:28:19,956 --> 01:28:22,756 Hi. Nice day, huh? 537 01:28:39,309 --> 01:28:42,986 We're out of gas. I mean it. 538 01:28:46,692 --> 01:28:48,495 Come, check it out. 539 01:28:50,822 --> 01:28:54,416 That's exactly what he wants you to do, you dumb shit. 540 01:29:02,416 --> 01:29:04,801 Hey, do you like a beer? 541 01:29:07,129 --> 01:29:12,017 - I got plenty in the cooler. - Why don't you just go and lay sandwiches around it? 542 01:29:16,472 --> 01:29:20,779 - Maybe he really is out of gas. - All of a sudden, just like that? 543 01:29:25,941 --> 01:29:30,247 - Maybe he really is out of gas. - See, what did I tell you? 544 01:29:33,656 --> 01:29:35,497 They're coming, Luke. 545 01:29:40,999 --> 01:29:44,676 They're not playing around. They got crowbars this time. 546 01:29:47,629 --> 01:29:49,932 - Come on. - All right. 46829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.