All language subtitles for The.Outpost.S03E05.1080p.BluRay.x264-GREYSKiNS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,131 --> 00:00:06,859 Previously on "The Outpost"... 2 00:00:06,883 --> 00:00:08,443 Gwynn really isn't acting like herself. 3 00:00:10,762 --> 00:00:11,762 How dare you... 4 00:00:11,763 --> 00:00:12,807 ...come in here 5 00:00:12,889 --> 00:00:15,642 and accuse me of revealing Garret's whereabouts! 6 00:00:15,767 --> 00:00:17,269 Falista was the love of my childhood. 7 00:00:17,394 --> 00:00:18,634 Rosmund is the love of my life. 8 00:00:18,728 --> 00:00:20,105 You need my army. 9 00:00:20,230 --> 00:00:22,023 And do you promise before the gods 10 00:00:22,190 --> 00:00:23,775 that only death can end this marriage? 11 00:00:23,859 --> 00:00:24,817 I do. 12 00:00:24,818 --> 00:00:26,254 Talon, you will love being part of the United. 13 00:00:26,278 --> 00:00:28,530 A kinj won't work on someone who already has one. 14 00:00:28,572 --> 00:00:31,616 Maybe it connects all the stingfly brains together like a hive. 15 00:00:31,700 --> 00:00:32,701 You came back. 16 00:00:32,784 --> 00:00:34,554 She's going to infect him with one of those things. 17 00:00:34,578 --> 00:00:36,162 But, Tobin, you can lay down your arms. 18 00:00:36,288 --> 00:00:38,248 - Yavalla and I are now at peace. - You are? 19 00:00:44,129 --> 00:00:46,298 That army might be our best chance to stop Yavalla. 20 00:00:46,464 --> 00:00:47,799 We need to keep them out there. 21 00:00:48,008 --> 00:00:50,468 They're less likely to be infected by Yavalla's kinj that way. 22 00:00:50,677 --> 00:00:52,178 It won't matter if Tobin has one. 23 00:00:52,262 --> 00:00:53,513 They'll just follow his orders. 24 00:00:53,805 --> 00:00:56,516 Well, then we capture Tobin. Find out if he has one. 25 00:00:58,977 --> 00:01:01,187 It's Vikka. 26 00:01:09,821 --> 00:01:11,741 It could be helpful having a Lu-Qiri on our side. 27 00:01:13,074 --> 00:01:14,492 Welcome back, old friend. 28 00:01:15,744 --> 00:01:16,870 What a happy reunion. 29 00:01:23,126 --> 00:01:24,294 I'm going to capture Tobin. 30 00:01:24,586 --> 00:01:25,837 Wait, no. Talon, wait. 31 00:01:25,921 --> 00:01:27,797 You don't know if Tobin's been infected or not. 32 00:01:27,881 --> 00:01:30,361 And if he has, we don't know the extent of the hive connection. 33 00:01:30,717 --> 00:01:33,553 If Yavalla can really see through his eyes and hear through his ears 34 00:01:34,012 --> 00:01:35,406 she'll send Blackfists to protect him. 35 00:01:35,430 --> 00:01:36,910 Well, then I'll figure something out. 36 00:01:37,182 --> 00:01:38,475 I have to find him first. 37 00:01:43,313 --> 00:01:44,356 Rosmund. 38 00:01:49,527 --> 00:01:50,737 What's wrong, my love? 39 00:01:52,864 --> 00:01:54,157 Listen, Rosmund... 40 00:01:55,158 --> 00:01:57,661 there's something that I need to tell you that happened 41 00:01:58,244 --> 00:01:59,496 while I was in Aegisford. 42 00:01:59,704 --> 00:02:00,914 Whatever it is... 43 00:02:01,873 --> 00:02:02,873 it doesn't matter. 44 00:02:09,631 --> 00:02:11,424 As much as I like where this is headed 45 00:02:11,758 --> 00:02:15,387 I... I've been riding for a long while. 46 00:02:16,179 --> 00:02:17,179 And uh... 47 00:02:17,180 --> 00:02:18,974 and, uh... 48 00:02:19,307 --> 00:02:23,103 I suspect we'll both enjoy more once I'm cleaned up. 49 00:02:24,104 --> 00:02:25,563 I smell like a horse. 50 00:02:25,647 --> 00:02:27,107 - Mm. You do stink. - Yeah. 51 00:02:27,983 --> 00:02:29,985 So I'll draw you a bath here. 52 00:02:32,487 --> 00:02:34,030 I'll be back before you know it. 53 00:03:00,932 --> 00:03:01,933 Hey! 54 00:03:21,119 --> 00:03:24,664 I wonder if all this writing can help us contain this infection. 55 00:03:29,169 --> 00:03:30,211 Here we go again. 56 00:03:32,630 --> 00:03:35,717 Time to find out if Tobin's been infected by one of Yavalla's kinjes. 57 00:03:35,759 --> 00:03:37,719 Have you two lost your minds bringing him in here? 58 00:03:37,927 --> 00:03:39,846 If Yavalla can really see through his eyes 59 00:03:39,929 --> 00:03:42,557 then she's gonna send people over here and... 60 00:03:42,640 --> 00:03:44,476 destroy everything I've been working on 61 00:03:44,601 --> 00:03:47,395 not to mention my own safety and Wren's safety. 62 00:03:47,479 --> 00:03:50,231 I'm sorry, you've got to get him out of here before he wakes up. 63 00:03:50,482 --> 00:03:53,359 Janzo, there is nowhere else to take him. 64 00:03:53,735 --> 00:03:54,819 This is a bad idea. 65 00:03:54,903 --> 00:03:56,321 It's a very, very bad idea. 66 00:03:56,946 --> 00:03:59,741 And do you have a better suggestion? 67 00:04:03,703 --> 00:04:06,748 Fine. But when he regains consciousness, just make sure 68 00:04:06,915 --> 00:04:09,125 that his head is covered and... and that he... 69 00:04:09,250 --> 00:04:11,461 he can't see where he is or who we are. 70 00:04:11,586 --> 00:04:13,338 And how are we meant to question him? 71 00:04:13,421 --> 00:04:15,465 Can't Yavalla hear through his ears as well? 72 00:04:15,548 --> 00:04:18,760 You see, the answer to both those questions is, I have no idea. 73 00:04:19,177 --> 00:04:22,931 And I have no idea because I already told you this is a bad bloody plan! 74 00:04:37,612 --> 00:04:38,655 What the gods? 75 00:04:39,405 --> 00:04:43,159 What's going on? Where's Rosmund? Does she know about this? 76 00:04:46,246 --> 00:04:48,623 Uh, Gwynn... 77 00:04:49,124 --> 00:04:51,501 Gwynn... Gwynn is under Yavalla's control. 78 00:04:52,127 --> 00:04:53,878 She is not herself. 79 00:04:55,672 --> 00:04:56,714 Spears... 80 00:04:57,340 --> 00:04:58,383 is that you? 81 00:04:59,134 --> 00:05:00,635 - Was it that obvious? - Oh, gods. 82 00:05:00,718 --> 00:05:01,718 Roz, am I dead? 83 00:05:02,053 --> 00:05:03,263 Is this the afterlife? 84 00:05:03,972 --> 00:05:05,223 I saw you die, Spears. 85 00:05:05,348 --> 00:05:07,588 Yeah, that's why we thought you wouldn't think it was me. 86 00:05:07,767 --> 00:05:09,352 - So I'm alive? - Yeah. 87 00:05:09,435 --> 00:05:10,520 And you're alive? 88 00:05:10,603 --> 00:05:12,456 Don't tell him anything. Just find out what he knows. 89 00:05:12,480 --> 00:05:13,480 Zed? 90 00:05:13,606 --> 00:05:14,858 You Blackblood bastard. 91 00:05:15,066 --> 00:05:16,901 Garret, are you working for Zed now? 92 00:05:16,985 --> 00:05:18,862 No. He certainly seems to think so. 93 00:05:19,154 --> 00:05:21,549 Well, you can take this thing off my head. I know who you are 94 00:05:21,573 --> 00:05:23,173 and I assume Janzo is in here somewhere. 95 00:05:23,241 --> 00:05:24,951 What? How did you know that? 96 00:05:25,160 --> 00:05:28,705 Because I'm in a cage and it stinks like a brewery. 97 00:05:29,664 --> 00:05:31,124 I told you this was a bad idea. 98 00:05:32,208 --> 00:05:33,501 Alright, you, come here. 99 00:05:33,877 --> 00:05:35,837 Forward, forward. Thank you. 100 00:05:43,011 --> 00:05:45,013 Tell me, what do you know about Yavalla? 101 00:05:45,930 --> 00:05:47,098 Not much. 102 00:05:47,599 --> 00:05:50,619 I thought I was coming back here to save Rosmund from her and her Blackbloods. 103 00:05:50,643 --> 00:05:51,853 - Mm-hmm. - Why? 104 00:05:51,978 --> 00:05:53,980 Yeah. Is that what you still believe? 105 00:05:54,647 --> 00:05:55,773 This is absurd! 106 00:05:56,524 --> 00:05:57,650 Spears, let me out! 107 00:05:59,235 --> 00:06:01,946 Tell me, what did Gwynn tell you when you arrived? 108 00:06:04,073 --> 00:06:05,658 - That's what this is about? - Mm. 109 00:06:07,452 --> 00:06:08,745 Munt told you I married Falista. 110 00:06:09,162 --> 00:06:11,080 Uh, I'm sorry. You did what? 111 00:06:11,289 --> 00:06:12,892 It was the only way I could raise an army. 112 00:06:12,916 --> 00:06:15,116 - What in the gods, Tobin? - God, I wish I was dead now. 113 00:06:15,293 --> 00:06:17,295 - Does Gwynn know? - Who cares about any of this? 114 00:06:17,629 --> 00:06:19,231 I just need to know if he has a kinj or not. 115 00:06:19,255 --> 00:06:20,298 I have an idea. 116 00:06:20,548 --> 00:06:21,548 Please. 117 00:06:28,765 --> 00:06:29,807 Raise your arms. 118 00:06:31,309 --> 00:06:32,560 Don't do this. 119 00:06:32,852 --> 00:06:34,771 - Now dance. - No, I'm not dancing. 120 00:06:38,942 --> 00:06:40,276 He's fine. You can let him out. 121 00:06:40,568 --> 00:06:41,736 - Are you sure? - Mm-hmm. 122 00:06:42,111 --> 00:06:43,923 If he had a kinj, I wouldn't be able to control him. 123 00:06:43,947 --> 00:06:45,867 And you couldn't have thought of that any sooner? 124 00:06:45,990 --> 00:06:48,076 What in the gods is going on? 125 00:06:51,913 --> 00:06:54,040 Look, can we trust you to stay here until we explain? 126 00:06:54,540 --> 00:06:56,209 I wouldn't miss it for the world, Talon. 127 00:07:09,806 --> 00:07:10,932 When you were younger 128 00:07:11,015 --> 00:07:13,268 I thought you were gonna be the fat one, to be honest! 129 00:07:13,977 --> 00:07:17,522 - You were fat... - That was near to it, I gotta say. 130 00:07:18,273 --> 00:07:21,442 Your Majesty, may I have a word? 131 00:07:22,277 --> 00:07:24,696 I'll leave you. It's an honour to see you, Priestess. 132 00:07:30,576 --> 00:07:32,620 Why did you not unite with your betrothed? 133 00:07:33,079 --> 00:07:35,373 My kinj had not yet divided when I was with him. 134 00:07:35,540 --> 00:07:37,542 You should have kept him with you until it did. 135 00:07:39,127 --> 00:07:41,421 He went to clean up. He seemed reluctant. 136 00:07:42,046 --> 00:07:44,007 But I expect to see him soon. 137 00:07:44,716 --> 00:07:47,343 His army is a threat to us. You must not delay. 138 00:07:47,593 --> 00:07:48,636 Of course. 139 00:07:48,720 --> 00:07:52,390 Once I have the gift to give him, I'll take great pleasure in sharing it, I assure you. 140 00:07:53,391 --> 00:07:57,061 Good. However, we have another small problem. 141 00:07:57,437 --> 00:07:58,437 What is it? 142 00:07:58,896 --> 00:07:59,939 Talon. 143 00:08:00,481 --> 00:08:04,902 She's resistant to becoming united. 144 00:08:05,236 --> 00:08:06,404 Let me talk to her. 145 00:08:06,654 --> 00:08:09,532 - She listens to me. - It is rather more complex than that. 146 00:08:10,033 --> 00:08:11,659 We may have to kill her. 147 00:08:13,119 --> 00:08:14,287 Absolutely not. 148 00:08:15,121 --> 00:08:17,790 That's out of the question. She's my closest friend. 149 00:08:18,249 --> 00:08:19,375 Rosmund... 150 00:08:20,585 --> 00:08:23,004 peace and unity do not come without a price. 151 00:08:23,254 --> 00:08:26,466 We shall both have to make sacrifices to assure complete compliance. 152 00:08:26,799 --> 00:08:29,802 Mine will, unfortunately, be Zed. 153 00:08:30,303 --> 00:08:33,556 You told me you created this paradise to avoid bloodshed. 154 00:08:34,140 --> 00:08:36,434 Do what you will with Zed, but I'm the Queen of this realm 155 00:08:36,684 --> 00:08:38,186 and I will not have you hurt Talon. 156 00:08:38,436 --> 00:08:40,836 Because she cannot be united, she is a threat to our mission. 157 00:08:40,980 --> 00:08:42,565 She is a dangerous killer. 158 00:08:42,815 --> 00:08:46,110 You do understand that, don't you? 159 00:08:47,403 --> 00:08:48,988 She's always been my loyal friend. 160 00:08:50,365 --> 00:08:51,449 I see. 161 00:08:52,950 --> 00:08:57,205 And if the choice comes down to Talon or me? 162 00:08:57,914 --> 00:09:00,500 I'll do everything in my power to avoid such a choice. 163 00:09:07,423 --> 00:09:10,885 But of course, if it comes down to it, I'll choose the United. 164 00:09:12,011 --> 00:09:13,179 I choose you. 165 00:09:14,514 --> 00:09:15,514 Good. 166 00:09:29,821 --> 00:09:31,901 We need to figure out a way to identify the infected. 167 00:09:32,407 --> 00:09:34,093 What if you capture Yavalla, bring her here 168 00:09:34,117 --> 00:09:36,285 and then Wren and I can study her and try to... 169 00:09:36,369 --> 00:09:37,537 figure out how to stop this. 170 00:09:37,620 --> 00:09:39,890 You really think you can trust Wren not to free her mother? 171 00:09:39,914 --> 00:09:40,957 Yes. Yes, I would. 172 00:09:41,040 --> 00:09:43,918 It doesn't matter. She's guarded by Blackfists day and night 173 00:09:44,001 --> 00:09:45,920 not to mention her Lu-Qiri and theirs. 174 00:09:46,295 --> 00:09:47,935 It'd be a suicide mission to take them on. 175 00:09:48,005 --> 00:09:49,424 Then why don't you do it? 176 00:09:49,757 --> 00:09:52,135 - Why me? - Because this is all your fault! 177 00:09:52,510 --> 00:09:55,471 You are the one who forced Talon to bring Yavalla here. 178 00:09:55,763 --> 00:09:57,348 I didn't force her to do anything! 179 00:09:57,432 --> 00:09:58,433 Enough! 180 00:09:58,558 --> 00:10:00,309 Alright, we're on the same side now. 181 00:10:03,312 --> 00:10:04,480 I'll do it. 182 00:10:04,730 --> 00:10:06,441 I can't just stand here and do nothing. 183 00:10:06,816 --> 00:10:08,109 We have to save Rosmund. 184 00:10:08,526 --> 00:10:10,712 That's not such a bad idea. Rosmund will be easier to get to. 185 00:10:10,736 --> 00:10:12,822 - That's not what I was suggesting. - Pretend it was. 186 00:10:13,072 --> 00:10:14,073 It sounds smarter. 187 00:10:14,866 --> 00:10:16,951 Do you have a problem with me, Talon? 188 00:10:17,076 --> 00:10:19,203 How about the fact that you betrayed my best friend? 189 00:10:19,537 --> 00:10:20,806 I thought I was your best friend. 190 00:10:20,830 --> 00:10:23,310 Weren't you the one who was just saying we're on the same side? 191 00:10:26,294 --> 00:10:27,837 I do have free access to Rosmund. 192 00:10:29,130 --> 00:10:30,173 I'll get us in. 193 00:10:30,548 --> 00:10:32,884 Well, but you see the problem there is Yavalla knows 194 00:10:33,009 --> 00:10:35,470 everything that Gwynn's doing. That's how she found Garret. 195 00:10:35,761 --> 00:10:37,805 If you go capture Gwynn, then Yavalla will... 196 00:10:37,889 --> 00:10:39,682 just send everyone she knows after us. 197 00:10:41,476 --> 00:10:42,852 It's what I'm counting on. 198 00:10:53,321 --> 00:10:54,822 Tobin, you've come back. 199 00:10:59,452 --> 00:11:00,912 I think I'm almost ready for you. 200 00:11:01,037 --> 00:11:02,163 What does that mean? 201 00:11:06,834 --> 00:11:10,129 I wanted to welcome you to the United while we make love. 202 00:11:11,464 --> 00:11:12,632 In the throne room? 203 00:11:14,634 --> 00:11:15,760 That does sound tempting 204 00:11:15,843 --> 00:11:17,446 but I've got to get you out of here, alright? 205 00:11:17,470 --> 00:11:19,639 - For your own safety. - Why, Tobin? 206 00:11:20,806 --> 00:11:22,600 You don't have to fight for me anymore. 207 00:11:23,559 --> 00:11:25,186 The Priestess assures my safety. 208 00:11:25,311 --> 00:11:27,730 The Priestess is controlling you, alright? 209 00:11:28,064 --> 00:11:29,732 You're basically still her prisoner. 210 00:11:30,942 --> 00:11:32,276 That's ridiculous. 211 00:11:33,152 --> 00:11:34,487 Yavalla has enlightened me. 212 00:11:35,863 --> 00:11:37,365 This is the only way for peace. 213 00:11:46,332 --> 00:11:47,959 What are you doing? I don't understand. 214 00:11:48,292 --> 00:11:50,336 If I have to force you to come with me, I will. 215 00:11:56,717 --> 00:11:58,302 Sammy, you're infected, too? 216 00:11:59,887 --> 00:12:01,055 There's no need for violence. 217 00:12:01,472 --> 00:12:02,952 Just put down your sword and join us. 218 00:12:04,559 --> 00:12:07,103 - I can't do that. - I would rather he join us than die. 219 00:12:08,980 --> 00:12:10,273 So try not to kill him. 220 00:12:19,699 --> 00:12:20,699 Zed? 221 00:12:20,908 --> 00:12:22,076 You lied to all of us. 222 00:12:22,785 --> 00:12:24,745 You are making a grave mistake. 223 00:12:49,854 --> 00:12:50,854 Sammy! 224 00:13:01,657 --> 00:13:02,700 Stop! 225 00:13:07,038 --> 00:13:08,539 She has one of Yavalla's kinjes. 226 00:13:10,207 --> 00:13:11,375 You seem surprised. 227 00:13:13,336 --> 00:13:15,212 Yeah, because I can control her with my kinj. 228 00:13:17,840 --> 00:13:18,841 Try it on Yavalla. 229 00:13:22,928 --> 00:13:24,055 Make them stop. 230 00:13:42,031 --> 00:13:44,659 Your little kinj will not work on me. 231 00:13:47,495 --> 00:13:48,495 Don't kill him! 232 00:13:53,876 --> 00:13:55,086 Leave Rosmund alone! 233 00:14:02,093 --> 00:14:03,373 I don't want to hurt you, Sammy. 234 00:14:26,242 --> 00:14:27,368 Sammy? 235 00:14:31,789 --> 00:14:32,998 Sammy? 236 00:14:35,292 --> 00:14:36,335 Gwynn, I'm sorry. 237 00:14:40,464 --> 00:14:41,674 I had no choice. 238 00:14:44,802 --> 00:14:46,137 Yavalla was right. 239 00:14:47,888 --> 00:14:49,098 You deserve to die. 240 00:14:53,018 --> 00:14:54,061 Enough. 241 00:14:54,270 --> 00:14:55,438 I will go willingly. 242 00:14:56,605 --> 00:14:57,940 Like you had a choice. 243 00:14:58,566 --> 00:15:00,486 Talon, you should be joining us, not fighting us. 244 00:15:02,153 --> 00:15:03,612 It's never going to happen. 245 00:15:34,393 --> 00:15:36,312 Are you sure these soldiers can be trusted? 246 00:15:36,604 --> 00:15:38,606 You said the infection's confined to the Outpost. 247 00:15:38,689 --> 00:15:40,858 - Mm. - These men were stationed outside the gates. 248 00:15:41,400 --> 00:15:43,611 I brought a small force of about 100 loyal soldiers 249 00:15:43,694 --> 00:15:45,488 to help with the protection in the Outpost. 250 00:15:48,407 --> 00:15:49,575 It's over, Yavalla. 251 00:15:51,911 --> 00:15:53,746 There are other means to my goals. 252 00:15:54,038 --> 00:15:55,831 And what are those means exactly? 253 00:15:56,040 --> 00:15:57,958 Peaceful, non-violent ones, Talon. 254 00:15:58,250 --> 00:15:59,794 Have I not made that obvious? 255 00:15:59,960 --> 00:16:01,170 Tobin? 256 00:16:04,632 --> 00:16:07,718 Tobin, my love, let me out. 257 00:16:09,345 --> 00:16:10,805 I know this wasn't your idea. 258 00:16:11,555 --> 00:16:12,765 This doesn't seem right. 259 00:16:13,307 --> 00:16:15,184 We cannot have our queen in a cage. 260 00:16:15,351 --> 00:16:16,951 Do you want to end up in there with her? 261 00:16:19,396 --> 00:16:20,856 Right now, she's not our queen. 262 00:16:25,569 --> 00:16:29,365 Zed's kinj can't control Yavalla, but it can control anyone she's infected. 263 00:16:30,115 --> 00:16:31,158 That's right. 264 00:16:31,534 --> 00:16:32,534 Interesting. 265 00:16:34,078 --> 00:16:36,539 Why didn't you infect me with one of those things right away? 266 00:16:36,664 --> 00:16:38,082 I didn't have one to give you yet. 267 00:16:40,084 --> 00:16:41,126 I'm sorry. 268 00:16:41,418 --> 00:16:44,129 Wait, so... so there is a gestation period. 269 00:16:44,505 --> 00:16:47,145 Well, that explains why the whole Outpost hasn't been infected yet. 270 00:16:47,174 --> 00:16:48,217 Please. 271 00:16:50,636 --> 00:16:52,436 Given my calculations on the gestation period 272 00:16:52,471 --> 00:16:54,849 which is based on the time that Gwynn was infected 273 00:16:55,057 --> 00:16:56,100 carry the one... 274 00:16:56,934 --> 00:16:58,185 this should be all of them. 275 00:16:59,311 --> 00:17:00,311 You sure? 276 00:17:00,479 --> 00:17:02,359 Quite frankly I'm surprised there are that many. 277 00:17:02,731 --> 00:17:04,459 Then I'll triple the guards on them just in case 278 00:17:04,483 --> 00:17:06,203 there's any more to try and break them out. 279 00:17:19,957 --> 00:17:20,958 Zed? 280 00:17:22,459 --> 00:17:24,128 Have I done something to offend you? 281 00:17:24,712 --> 00:17:27,047 No, I just... I didn't... 282 00:17:27,631 --> 00:17:28,674 Spit it out, Zed. 283 00:17:29,300 --> 00:17:30,509 I just hope that... 284 00:17:32,386 --> 00:17:34,186 - I guess you should know. - Should know what? 285 00:17:35,764 --> 00:17:37,558 It's your mother, Priestess Yavalla. 286 00:17:37,641 --> 00:17:38,726 We've got her behind bars. 287 00:17:38,809 --> 00:17:40,895 What? What happened? Is she hurt? 288 00:17:40,936 --> 00:17:42,998 No, no, she's not hurt. We just... we set a trap for her 289 00:17:43,022 --> 00:17:44,499 along with the others she was controlling. 290 00:17:44,523 --> 00:17:45,608 Why didn't you tell me? 291 00:17:48,694 --> 00:17:49,694 You don't trust me. 292 00:17:51,030 --> 00:17:53,508 Some of the humans thought you couldn't be objective when it came to your mother. 293 00:17:53,532 --> 00:17:54,909 Oh, but you can be? 294 00:17:54,992 --> 00:17:57,095 When I'm the one that had to persuade you that she was dangerous? 295 00:17:57,119 --> 00:17:59,079 I've seen how she can affect people, Wren. 296 00:17:59,538 --> 00:18:00,538 She controls them. 297 00:18:01,248 --> 00:18:03,685 And you might be more vulnerable because of your love for her. 298 00:18:03,709 --> 00:18:06,062 - I need to see her. - You have to stay away from her, Wren. 299 00:18:06,086 --> 00:18:08,130 I need to ask her why she's behaving this way... 300 00:18:08,213 --> 00:18:09,213 Isn't it obvious why? 301 00:18:10,007 --> 00:18:11,300 That kinj is corrupting her. 302 00:18:11,383 --> 00:18:13,427 No. No, there has to be more to it than that. 303 00:18:13,677 --> 00:18:15,488 You know her, Zed. You know she's not a bad person. 304 00:18:15,512 --> 00:18:17,348 No one had more faith in her than I did. 305 00:18:17,681 --> 00:18:19,701 I thought she was the only one who could save our people 306 00:18:19,725 --> 00:18:21,018 and then she betrayed us. 307 00:18:21,560 --> 00:18:23,270 We just need to get the kinj out of her... 308 00:18:23,395 --> 00:18:25,189 get through to the real Priestess inside. 309 00:18:25,272 --> 00:18:26,315 You see? 310 00:18:27,441 --> 00:18:28,609 That's what I was afraid of. 311 00:18:29,401 --> 00:18:30,945 You're vulnerable to her manipulation. 312 00:18:31,028 --> 00:18:32,380 She could convince you to do anything 313 00:18:32,404 --> 00:18:33,673 - if you thought it would save her. - No. 314 00:18:33,697 --> 00:18:35,157 You have to stay away, Wren. 315 00:18:35,282 --> 00:18:36,450 Listen to me. 316 00:18:37,493 --> 00:18:40,138 Zed, don't you see that I am more valuable because I'm her daughter? 317 00:18:40,162 --> 00:18:41,306 I know her better than anyone. 318 00:18:41,330 --> 00:18:43,475 I might be the only person that can get through to her. 319 00:18:43,499 --> 00:18:45,709 She can't be gotten through to, Wren. She's beyond that. 320 00:18:47,127 --> 00:18:50,005 Look, I need to know you'll do whatever has to be done 321 00:18:50,089 --> 00:18:53,175 to fight against her when and if the time comes. 322 00:18:55,094 --> 00:18:56,178 Look at me. 323 00:18:59,890 --> 00:19:01,433 I'll do whatever is necessary. 324 00:19:05,187 --> 00:19:07,272 Now go and find Janzo and help him figure this out. 325 00:19:09,274 --> 00:19:10,274 You're right. 326 00:19:33,298 --> 00:19:36,427 It makes sense that Zed can control the offspring to Yavalla's kinj. 327 00:19:37,011 --> 00:19:39,972 If they weren't open to guidance then Yavalla wouldn't be able 328 00:19:40,055 --> 00:19:41,140 to control them either. 329 00:19:41,223 --> 00:19:43,535 Which means the baby kinjes are purely subordinate to Yavalla. 330 00:19:43,559 --> 00:19:44,911 That fits right into your hive theory. 331 00:19:44,935 --> 00:19:46,913 Which gives us one other opportunity to solve this. 332 00:19:46,937 --> 00:19:47,937 What? 333 00:19:49,231 --> 00:19:51,358 Stingflies are subordinate to their queen. 334 00:19:51,525 --> 00:19:53,610 They'll do anything they can to protect her. Why? 335 00:19:53,777 --> 00:19:55,714 Because if she dies, they're lost. They've got no one to guide them. 336 00:19:55,738 --> 00:19:56,905 Exactly. 337 00:19:57,114 --> 00:19:59,324 So once the queen dies... 338 00:20:00,034 --> 00:20:01,368 the stingflies are liberated. 339 00:20:01,493 --> 00:20:02,494 Uh-huh. 340 00:20:03,495 --> 00:20:05,706 Wren, in this case... 341 00:20:06,790 --> 00:20:07,791 Yavalla's the queen. 342 00:20:11,879 --> 00:20:14,882 - You want to kill my mother? - No, no, of course not. It's just, um... 343 00:20:17,009 --> 00:20:18,844 it might be the only chance to stop this. 344 00:20:19,011 --> 00:20:20,054 No. 345 00:20:20,596 --> 00:20:22,723 No. We do the proper research 346 00:20:22,806 --> 00:20:25,976 we come up with multiple hypotheses and we work our way up to a solution 347 00:20:26,518 --> 00:20:28,479 one that does not include killing my mother. 348 00:20:28,562 --> 00:20:30,248 OK, I agree with you on all of those things. 349 00:20:30,272 --> 00:20:33,525 I'm just saying that you might just have to brace yourself for the fact that 350 00:20:33,567 --> 00:20:35,194 this might be our only way. 351 00:20:35,277 --> 00:20:37,237 They're not stingflies, Janzo. 352 00:20:37,780 --> 00:20:39,700 You have no proof that it will work the same way. 353 00:20:39,782 --> 00:20:41,325 Alright? You're not killing anyone. 354 00:20:42,284 --> 00:20:43,452 - Wren? - No. 355 00:20:49,416 --> 00:20:50,816 I really wish you hadn't done that. 356 00:20:51,168 --> 00:20:53,378 - Why? - I know you really like her, Janzo, but... 357 00:20:56,048 --> 00:20:59,152 when it comes to making the hard decisions, do you really think you can trust her? 358 00:20:59,176 --> 00:21:00,536 I mean, she is Yavalla's daughter. 359 00:21:01,345 --> 00:21:03,889 I'm sorry. Are you jealous? 360 00:21:05,724 --> 00:21:09,311 Talon, Yavalla tried to force Wren to take one of her kinjes. 361 00:21:09,478 --> 00:21:11,438 Wren broke her mother's knee to resist. 362 00:21:12,272 --> 00:21:13,941 I'm pretty sure she's proven herself. 363 00:21:14,650 --> 00:21:16,970 Breaking her knee and killing her are two different things. 364 00:21:19,238 --> 00:21:20,447 That's all I'm saying. 365 00:21:38,632 --> 00:21:39,967 Why is this happening? 366 00:21:41,677 --> 00:21:44,346 Your kinj has divided. You have held onto it too long. 367 00:21:44,638 --> 00:21:46,306 You must find someone to unite with. 368 00:21:47,349 --> 00:21:49,143 The longer you wait, the worse it gets. 369 00:21:49,434 --> 00:21:50,477 And what if I don't? 370 00:21:51,019 --> 00:21:52,563 You have many days in which to do so. 371 00:21:52,604 --> 00:21:53,814 What if I don't? 372 00:21:58,360 --> 00:21:59,486 Eventually... 373 00:22:00,195 --> 00:22:01,195 it will kill you 374 00:22:01,530 --> 00:22:04,616 but there is no reason that should ever happen. 375 00:22:07,536 --> 00:22:09,955 Shh, shh, shh, shh. 376 00:22:16,086 --> 00:22:17,171 My Queen. 377 00:22:41,403 --> 00:22:42,821 Thank you, Priestess. 378 00:22:51,747 --> 00:22:52,789 Take a break. 379 00:22:59,588 --> 00:23:00,631 Garret. 380 00:23:01,840 --> 00:23:03,550 I knew you'd come to your senses. 381 00:23:03,884 --> 00:23:05,677 I've come to talk some sense into you. 382 00:23:06,136 --> 00:23:07,179 What do you mean? 383 00:23:08,263 --> 00:23:09,473 I know you. 384 00:23:09,765 --> 00:23:12,476 You're strong. You don't want to be controlled by this woman. 385 00:23:12,643 --> 00:23:14,686 I'm not controlled by her, Garret. 386 00:23:15,354 --> 00:23:17,940 - Join us and you'll understand. - She is making you act 387 00:23:18,023 --> 00:23:20,108 against your own self-interests. Don't you see that? 388 00:23:20,484 --> 00:23:22,945 I know that you are strong enough to fight it. 389 00:23:24,655 --> 00:23:26,198 You can resist her control. 390 00:23:31,161 --> 00:23:34,248 Garret, you're right. Please... please help me. 391 00:23:34,581 --> 00:23:35,624 Help me. 392 00:23:36,041 --> 00:23:38,228 I think I can resist her, but you have to get me out of here. 393 00:23:38,252 --> 00:23:40,420 You have to get me out of here, Garret, please. 394 00:23:41,546 --> 00:23:43,382 She's gonna kill me. Get me out of here. 395 00:23:43,423 --> 00:23:45,175 No, Gwynn. 396 00:23:47,094 --> 00:23:48,845 Let go! Let go! 397 00:24:01,942 --> 00:24:03,151 You've killed her! 398 00:24:05,487 --> 00:24:06,655 Good riddance. 399 00:24:13,578 --> 00:24:14,705 Gwynn? 400 00:24:15,664 --> 00:24:17,416 Now that she's gone, how do you feel? 401 00:24:18,792 --> 00:24:19,835 Are you free of her? 402 00:24:20,836 --> 00:24:21,878 Gwynn? 403 00:24:31,638 --> 00:24:32,639 No! 404 00:24:33,515 --> 00:24:34,558 No, it's not possible. 405 00:24:35,017 --> 00:24:38,478 My dear child, you have no idea what's possible. 406 00:25:26,777 --> 00:25:27,986 The gods! 407 00:25:56,890 --> 00:25:57,890 He's coming. 408 00:26:01,269 --> 00:26:03,688 Can you see through all of our eyes all of the time? 409 00:26:03,814 --> 00:26:05,732 Only if I make a purposeful connection. 410 00:26:06,108 --> 00:26:09,528 I do not think my mind could tolerate linking with you all at once... 411 00:26:09,945 --> 00:26:11,113 ...not yet. 412 00:26:14,825 --> 00:26:16,034 Janzo? 413 00:26:17,911 --> 00:26:18,954 Janzo! 414 00:26:20,414 --> 00:26:21,915 What happened? Garret? 415 00:26:22,416 --> 00:26:23,708 Garret, have you been infected? 416 00:26:23,792 --> 00:26:25,728 Please stay away. Garret, please just stay... I'm being serious. 417 00:26:25,752 --> 00:26:27,170 - Stay away! - I'm not infected. 418 00:26:27,712 --> 00:26:28,713 I'm not... 419 00:26:30,048 --> 00:26:31,383 What happened? 420 00:26:32,342 --> 00:26:33,718 What did you do to your hand? 421 00:26:34,636 --> 00:26:38,390 Oh, I tested your theory about the hive and the queen. 422 00:26:38,432 --> 00:26:39,826 - I stabbed Yavalla. - You did what? 423 00:26:39,850 --> 00:26:41,560 It was self-defence. That's not important. 424 00:26:41,643 --> 00:26:43,579 - What is important... - Wren's going to be crushed. 425 00:26:43,603 --> 00:26:46,857 Wren is not going to be crushed because Yavalla is very much alive! 426 00:26:47,107 --> 00:26:50,652 She healed completely right before my eyes, Janzo. 427 00:26:50,944 --> 00:26:53,155 Do you realise how stupid that was of you to do? 428 00:26:53,363 --> 00:26:55,603 You could have killed everyone infected, including Gwynn. 429 00:26:55,657 --> 00:26:57,367 Janzo, you're not listening to me! 430 00:26:57,659 --> 00:27:00,662 Yavalla cannot die! 431 00:27:05,375 --> 00:27:06,418 Ah. 432 00:27:07,627 --> 00:27:08,627 Right. 433 00:27:10,422 --> 00:27:11,590 Stay away... 434 00:27:12,215 --> 00:27:13,495 and tell me everything you know. 435 00:27:16,178 --> 00:27:18,930 Commander Aegisford. I'm so sorry. We had a breach. 436 00:27:19,139 --> 00:27:20,939 Garret Spears visited us a little while ago... 437 00:27:23,894 --> 00:27:26,813 This is the price you pay for failure. 438 00:27:27,022 --> 00:27:28,356 The rest of you are with me. 439 00:27:28,398 --> 00:27:30,275 We've made a mistake, let them all out. 440 00:27:45,123 --> 00:27:47,584 Paradise is within you. I can feel it. 441 00:27:48,418 --> 00:27:50,086 I have to get you out of here now. 442 00:28:19,491 --> 00:28:21,785 Sorry... 443 00:28:24,704 --> 00:28:27,415 You go that way, and I'll go this way. Yeah. 444 00:28:27,624 --> 00:28:29,292 - Munt! - Oh, sorry. 445 00:28:30,335 --> 00:28:31,378 You alright? 446 00:28:31,461 --> 00:28:32,963 What? Why wouldn't I be alright? 447 00:28:33,213 --> 00:28:36,216 Well, you're making fists, and then you're talking to yourself... 448 00:28:36,633 --> 00:28:38,903 - and the veins in your neck are sticking out... - I'm fine. 449 00:28:38,927 --> 00:28:40,887 - Yeah. - I mean, I'm not. 450 00:28:41,471 --> 00:28:43,471 I'm not at alright. Munt, can I ask you a question? 451 00:28:44,099 --> 00:28:46,419 What would you do if someone suggested killing your mother? 452 00:28:47,269 --> 00:28:48,311 She's already dead. 453 00:28:48,979 --> 00:28:50,647 Right. Sorry. 454 00:28:51,106 --> 00:28:52,315 But if she wasn't? 455 00:28:53,858 --> 00:28:57,445 Are you saying someone is trying to raise her from the dead so they can kill her again? 456 00:28:57,487 --> 00:28:59,364 No. Munt, no. No. That's not what I'm saying. 457 00:28:59,406 --> 00:29:01,241 Oh, you mean if someone suggested killing her? 458 00:29:01,283 --> 00:29:02,325 Yes. 459 00:29:02,951 --> 00:29:06,246 - I would break every bone in their body. - Yes. 460 00:29:06,288 --> 00:29:08,999 I would take their skull and squeeze it till their eyes popped out! 461 00:29:09,040 --> 00:29:10,417 - Yes! - And I'd rip them in half! 462 00:29:10,500 --> 00:29:12,586 Oh, that's exactly what I would do. 463 00:29:12,711 --> 00:29:14,713 Well, not exactly. So why didn't I? 464 00:29:16,131 --> 00:29:19,593 He's completely self-obsessed. He's oblivious. 465 00:29:19,884 --> 00:29:21,886 He's downright obtuse, is what he is. 466 00:29:22,804 --> 00:29:23,804 Yeah. 467 00:29:24,180 --> 00:29:27,601 I don't know any of them words you just said, but do you need a hug? 468 00:29:27,684 --> 00:29:28,768 Absolutely not. 469 00:29:29,060 --> 00:29:30,395 Yeah, you do. Come here. 470 00:29:30,478 --> 00:29:32,439 No, Munt. Munt! I don't need a hug! 471 00:29:32,647 --> 00:29:34,649 Munt! I want to kill him! 472 00:29:34,733 --> 00:29:36,151 I want to kill him. 473 00:29:36,318 --> 00:29:38,236 Better leave you to it then. Alright. 474 00:29:38,361 --> 00:29:40,841 - Oh, who are we talking about killing? - Don't worry about it. 475 00:29:41,072 --> 00:29:42,365 Is it someone I know? 476 00:29:42,574 --> 00:29:43,908 It's Janzo, isn't it? 477 00:29:44,326 --> 00:29:46,411 How do you know that? I always want to kill Janzo. 478 00:29:46,828 --> 00:29:49,247 But I can't because, you know, him being my brother. 479 00:29:50,665 --> 00:29:52,768 - Ooh, I can't have you kill my brother. - Don't worry, Munt. 480 00:29:52,792 --> 00:29:54,669 I'm not going to kill Janzo. I want to. 481 00:29:55,086 --> 00:29:58,798 But I also don't, which is why I'm so confused and flustered and incoherent. 482 00:29:59,049 --> 00:30:01,760 - Ooh! I know one of them words. - Go away, Munt. I need to think. 483 00:30:01,843 --> 00:30:03,487 You give me your word you won't kill Janzo. 484 00:30:03,511 --> 00:30:04,888 Go away. 485 00:30:05,889 --> 00:30:07,724 - I... - Go away! 486 00:30:08,350 --> 00:30:09,476 Yeah, I'm just gonna... 487 00:30:16,900 --> 00:30:18,260 Can I talk to you about something? 488 00:30:18,360 --> 00:30:20,070 Of course. 489 00:30:20,779 --> 00:30:21,779 My whole life 490 00:30:22,072 --> 00:30:25,158 if someone had suggested to me, logically though it may have been 491 00:30:25,367 --> 00:30:28,495 that we should kill my mother, I would have been enraged. 492 00:30:28,578 --> 00:30:30,222 I would have killed that person right there and then. 493 00:30:30,246 --> 00:30:32,540 But with you, it just made me feel very... 494 00:30:33,500 --> 00:30:35,335 sad and I don't know what to do about that. 495 00:30:35,377 --> 00:30:37,355 - Wren, I'm sorry. - No, no, no. Please let me finish. 496 00:30:37,379 --> 00:30:40,715 So, I sat down and I did a weighted analysis 497 00:30:40,799 --> 00:30:43,027 as to why my emotions were responding the way that they were 498 00:30:43,051 --> 00:30:46,304 why my heart was beating abnormally fast, why my skin was flushing 499 00:30:46,471 --> 00:30:49,099 and I came to the conclusion that it's because... 500 00:30:52,686 --> 00:30:53,853 It's because I'm in love. 501 00:30:58,191 --> 00:31:01,653 I think that's the most romantic thing anyone's ever said to me. 502 00:31:02,862 --> 00:31:04,072 Have you ever... 503 00:31:04,698 --> 00:31:08,368 Uh, have you ever been in a relationship before? 504 00:31:08,660 --> 00:31:10,495 Have you... have you ever been in love before? 505 00:31:10,704 --> 00:31:12,622 Mm-hmm. Once, with my sister. 506 00:31:14,082 --> 00:31:15,082 Sorry? 507 00:31:15,208 --> 00:31:17,043 Sorry. I didn't know she was my sister. 508 00:31:17,127 --> 00:31:18,646 As soon as we found out, it was over, but, yes. 509 00:31:18,670 --> 00:31:21,005 We were in love and it was quite sad when it ended. 510 00:31:22,132 --> 00:31:24,134 Well, this is the first time. 511 00:31:24,217 --> 00:31:25,217 I mean... 512 00:31:25,885 --> 00:31:28,346 the only time I've ever felt this way. 513 00:31:29,389 --> 00:31:31,015 I'm afraid I'm not very good at it. 514 00:31:32,559 --> 00:31:33,935 I think you're perfect at it. 515 00:31:41,151 --> 00:31:43,945 Uh, this is when you say that you feel the same way. 516 00:31:45,155 --> 00:31:47,657 Isn't it obvious? Of course I feel the same way. 517 00:31:49,075 --> 00:31:51,435 And for what it's worth, killing your mum won't work anyway. 518 00:31:54,998 --> 00:31:56,833 On second thought, maybe I will kill you. 519 00:31:57,375 --> 00:31:58,626 I'm sorry, it's just... 520 00:31:59,085 --> 00:32:00,730 I had to get back to the issue at hand, didn't I? 521 00:32:00,754 --> 00:32:03,232 Otherwise this relationship, well, it will only last one more week 522 00:32:03,256 --> 00:32:05,049 before the whole world is overtaken. 523 00:32:05,925 --> 00:32:07,093 Yes, you do have a point. 524 00:32:07,510 --> 00:32:09,637 But how do you know, about my mother, I mean? 525 00:32:10,430 --> 00:32:13,850 Ah. Yes, right. Well, um, she attacked Garret 526 00:32:14,017 --> 00:32:16,186 and, uh, he didn't really have any other choice. 527 00:32:16,311 --> 00:32:18,188 - So he had to stab her. - What? 528 00:32:18,354 --> 00:32:19,689 - She's fine. - How? 529 00:32:20,064 --> 00:32:22,817 Wren, your mother can't die. 530 00:32:27,697 --> 00:32:28,782 I don't underst... 531 00:32:29,783 --> 00:32:32,452 - I have to go and see her. - Wait. No, no, no, no, no. 532 00:32:32,535 --> 00:32:34,078 I don't think that's a very good idea. 533 00:32:34,245 --> 00:32:35,525 With all this new information... 534 00:32:35,580 --> 00:32:38,625 with all this new information, she's even more dangerous. 535 00:32:38,708 --> 00:32:41,628 She is in a jail cell, Janzo. She can't possibly get to me. 536 00:32:42,670 --> 00:32:44,172 Then I'm coming with you. 537 00:32:58,686 --> 00:32:59,813 The blood's almost dry. 538 00:33:00,605 --> 00:33:01,773 This happened hours ago. 539 00:33:06,736 --> 00:33:09,197 They broke into my quarters and stole their Lu-Qiri rings. 540 00:33:09,656 --> 00:33:11,449 How'd they get out in the first place? 541 00:33:11,825 --> 00:33:13,511 I thought you said you had all in infected imprisoned. 542 00:33:13,535 --> 00:33:15,829 I thought we did. Mathematically, it seemed certain. 543 00:33:15,912 --> 00:33:17,831 Maybe we miscalculated the rate of gestation. 544 00:33:17,914 --> 00:33:20,917 Hey, how are you feeling about the state of the world right now? 545 00:33:21,251 --> 00:33:23,586 I don't have to answer to human scum. 546 00:33:24,254 --> 00:33:25,898 - He's not infected. - Did you let them out? 547 00:33:25,922 --> 00:33:27,549 - Of course. - Where did they go? 548 00:33:27,757 --> 00:33:31,219 I don't know. The Priestess Yavalla gave me a direct order 549 00:33:31,302 --> 00:33:34,097 to let her pass along with the human queen, her man... 550 00:33:34,180 --> 00:33:36,349 Excuse me, what? Her man? The Queen and her man? 551 00:33:36,432 --> 00:33:37,851 Her man, Lord Tobin of Aegisford? 552 00:33:38,226 --> 00:33:39,394 Yeah, that's him. 553 00:33:40,770 --> 00:33:42,105 Tobin's infected. 554 00:33:46,860 --> 00:33:48,319 There's no sign of them. 555 00:33:48,695 --> 00:33:49,737 They're long gone. 556 00:33:52,490 --> 00:33:53,533 Oh, no. 557 00:34:00,874 --> 00:34:02,250 Tobin took his army with him. 558 00:34:02,750 --> 00:34:04,210 That army was our best chance. 559 00:34:13,386 --> 00:34:15,430 Gods only knows how many have already been infected. 560 00:34:15,722 --> 00:34:17,765 They're gonna be spreading all of Yavalla's goodies 561 00:34:17,849 --> 00:34:19,517 all over the Realm and it's all my fault. 562 00:34:20,143 --> 00:34:22,383 - How is it your fault? - Well, obviously I miscalculated 563 00:34:22,437 --> 00:34:24,147 the rate of gestation and infection. 564 00:34:24,355 --> 00:34:26,774 We missed an infected someone who helped them escape. 565 00:34:27,108 --> 00:34:30,194 I calculated it in the same way, so it's both our fault. 566 00:34:30,737 --> 00:34:33,615 For all we know, that infected someone is still around us. 567 00:34:34,407 --> 00:34:35,617 Zed! 568 00:34:38,411 --> 00:34:41,080 We heard the Priestess has left the Outpost with the human queen. 569 00:34:41,915 --> 00:34:42,915 That's true. 570 00:34:42,916 --> 00:34:45,418 The Blackfists should be going with her to protect her. 571 00:34:45,835 --> 00:34:46,836 Why the Blackfists? 572 00:34:47,045 --> 00:34:48,647 So you can torture and kill more innocents? 573 00:34:48,671 --> 00:34:50,381 - You'll be the first I... - Enough! 574 00:34:53,468 --> 00:34:56,262 Is it true our queen went with Yavalla as her prisoner? 575 00:34:56,846 --> 00:34:57,889 And Lord Aegisford? 576 00:34:58,514 --> 00:34:59,891 They weren't prisoners. 577 00:35:05,355 --> 00:35:08,358 - He's supposed to be dead. - As you can see, I'm very much alive. 578 00:35:08,733 --> 00:35:10,026 Not for much longer! 579 00:35:10,109 --> 00:35:11,527 Put away your swords. All of you! 580 00:35:12,695 --> 00:35:14,280 Just long enough to hear us out. 581 00:35:14,781 --> 00:35:15,907 Make it fast. 582 00:35:19,577 --> 00:35:21,871 There are bigger issues at play here than just revenge. 583 00:35:24,165 --> 00:35:28,002 Yavalla has infected Queen Rosmund, Tobin Aegisford, and all of her Blackbloods 584 00:35:28,086 --> 00:35:29,837 that accompany her with kinjes. 585 00:35:30,755 --> 00:35:32,715 Now, that makes them all her puppets. 586 00:35:32,924 --> 00:35:34,300 Why should we believe you? 587 00:35:34,425 --> 00:35:35,635 Believe me. 588 00:35:36,135 --> 00:35:37,637 Yavalla's daughter, her blood. 589 00:35:38,930 --> 00:35:40,932 Everything that Zed says is true. 590 00:35:42,642 --> 00:35:44,522 And what about the paradise Yavalla promised us? 591 00:35:44,560 --> 00:35:46,062 Yavalla lied to all of us. 592 00:35:46,437 --> 00:35:47,814 There is no paradise. 593 00:35:50,400 --> 00:35:52,568 Yavalla can control anyone who has one of her kinjes. 594 00:35:52,735 --> 00:35:54,821 And those who have kinjes can spread them to others. 595 00:35:55,863 --> 00:35:58,908 Yavalla's idea of paradise is complete control over all of us. 596 00:36:00,535 --> 00:36:02,655 We'll ride to warn our people of the impending danger. 597 00:36:02,787 --> 00:36:06,290 Until we find a cure, it is not safe for anyone to leave the Outpost. 598 00:36:06,541 --> 00:36:08,126 You are no one's commander. 599 00:36:08,376 --> 00:36:09,377 He's ours. 600 00:36:09,460 --> 00:36:10,712 Hey, shut up! 601 00:36:13,673 --> 00:36:16,342 Now you've all known me as an ally at one time or another. 602 00:36:16,759 --> 00:36:19,012 I've lived among humans and Blackbloods. 603 00:36:19,303 --> 00:36:20,430 You know I speak truth. 604 00:36:20,513 --> 00:36:21,513 So what say you? 605 00:36:21,931 --> 00:36:24,559 Why should we listen to her? She's a traitor. 606 00:36:24,642 --> 00:36:25,810 Traitor! Yeah! 607 00:36:26,144 --> 00:36:27,520 Shut up. 608 00:36:27,937 --> 00:36:30,606 Yavalla's promise, what we've all said we wanted 609 00:36:30,690 --> 00:36:33,651 was for humans and Blackbloods to live and work in harmony. 610 00:36:33,985 --> 00:36:35,028 Is that right? 611 00:36:35,153 --> 00:36:36,237 Yeah. 612 00:36:37,613 --> 00:36:39,073 So then why don't we just do it? 613 00:36:40,074 --> 00:36:41,659 We don't need Yavalla. 614 00:36:42,368 --> 00:36:47,623 Humans and Blackbloods, of all the times, this is the time to come together. 615 00:36:48,124 --> 00:36:49,250 What would we do? 616 00:36:49,834 --> 00:36:53,129 We'll find a way to stop Yavalla from turning us all into her puppets 617 00:36:53,755 --> 00:36:55,256 but we need to do it together. 618 00:36:55,381 --> 00:36:56,883 Talon should take charge. 619 00:36:57,341 --> 00:36:58,634 I'm not much of a leader. 620 00:36:58,885 --> 00:36:59,969 You might have to be. 621 00:37:10,480 --> 00:37:13,191 Fine. I'll do it until we solve this crisis. 622 00:37:13,900 --> 00:37:16,319 Garret Spears will be my sub-commander for the humans 623 00:37:16,360 --> 00:37:18,154 and Zed will be the same for the Blackbloods 624 00:37:19,113 --> 00:37:22,283 and that includes Blackfists. 625 00:37:24,160 --> 00:37:25,328 What say you? 626 00:37:29,540 --> 00:37:32,335 Talon! Talon! Talon! 627 00:37:37,173 --> 00:37:39,258 Blackbloods, what say you? 628 00:37:39,675 --> 00:37:42,345 Talon! Talon! Talon! 629 00:37:50,061 --> 00:37:52,563 I never thought Blackfists would want to be enslaved by anyone 630 00:37:52,980 --> 00:37:54,482 much less one of their own. 631 00:37:56,359 --> 00:37:58,528 I assure you Yavalla's intent is no less. 632 00:38:06,577 --> 00:38:09,747 For now, the Blackfists will follow Talon. 633 00:38:15,378 --> 00:38:16,879 I guess you're the new boss. 634 00:38:18,214 --> 00:38:19,423 Unfortunately. 635 00:38:48,369 --> 00:38:50,413 What are you doing? 636 00:38:52,373 --> 00:38:54,000 Ugh! What is that rat doing? 637 00:38:54,083 --> 00:38:55,894 It was coming straight for your face. I saved you. 638 00:38:55,918 --> 00:38:57,170 But how did you see it? 639 00:38:57,253 --> 00:38:58,671 I stare at you when you sleep. 640 00:38:59,505 --> 00:39:01,465 Not in a creepy way, just a protective way. 641 00:39:03,134 --> 00:39:04,886 Rats generally don't seek people out. 642 00:39:05,720 --> 00:39:07,638 - They're scared of us. - I know. 643 00:39:14,061 --> 00:39:15,104 But look... 644 00:39:24,530 --> 00:39:26,324 It was going to pass me a kinj. 645 00:39:27,325 --> 00:39:28,993 Maybe that's how the others escaped. 646 00:39:29,160 --> 00:39:31,621 A rat could have infected a guard or a... 647 00:39:33,789 --> 00:39:34,832 Tobin. 648 00:39:43,424 --> 00:39:44,592 It's staring at me. 649 00:39:45,760 --> 00:39:47,261 It's bloody staring at me. 650 00:39:50,181 --> 00:39:52,725 Gods, I feel like my mother is looking right at me. 651 00:39:57,146 --> 00:39:58,146 - Wait. - Huh? 652 00:39:58,439 --> 00:39:59,523 She must have sent it. 653 00:39:59,857 --> 00:40:01,609 She can see everything that we're doing. 654 00:40:07,615 --> 00:40:09,575 We have to go after Yavalla and Gwynn now. 655 00:40:12,995 --> 00:40:16,123 We don't even know what direction they went. 656 00:40:16,207 --> 00:40:17,375 Well, think about it. 657 00:40:19,585 --> 00:40:22,922 If you were Yavalla, seeking total domination where's the first place you would go? 658 00:40:25,007 --> 00:40:26,008 The Capital. 659 00:40:27,885 --> 00:40:29,262 We have to leave immediately. 660 00:40:35,226 --> 00:40:37,146 What are you going to do if you catch up to them? 661 00:40:37,228 --> 00:40:38,228 I don't know. 662 00:40:39,272 --> 00:40:41,632 But we have to do something before it gets out of control... 663 00:40:41,941 --> 00:40:43,234 if it isn't already. 664 00:41:05,923 --> 00:41:06,966 May I help you? 665 00:41:09,010 --> 00:41:10,052 I'm Queen Rosmund. 666 00:41:10,636 --> 00:41:12,972 And what brings you all this way, Your Highness? 667 00:41:13,639 --> 00:41:15,516 We've come to bring peace to your village. 668 00:41:16,600 --> 00:41:18,185 I'm afraid I don't understand. 669 00:41:21,188 --> 00:41:22,398 Blackbloods. 670 00:41:22,481 --> 00:41:25,067 They will not hurt you. They are with me now. 671 00:41:25,401 --> 00:41:27,028 We don't want any trouble. 672 00:41:29,322 --> 00:41:32,241 Join us. Become united with your queen. 673 00:41:54,263 --> 00:41:55,306 They are good. 674 00:41:56,682 --> 00:41:58,851 Take their hands in unity. 50720

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.