Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,090 --> 00:00:06,770
Previously on The Outpost...
2
00:00:06,800 --> 00:00:08,069
You summoned another demon?
3
00:00:08,093 --> 00:00:09,469
And a Blackblood.
4
00:00:10,053 --> 00:00:11,638
- Your ears?
- I cut the points off.
5
00:00:13,098 --> 00:00:15,934
The last two Blackbloods I met
killed innocent people I cared about.
6
00:00:15,976 --> 00:00:17,060
They were Blackfist.
7
00:00:17,102 --> 00:00:19,539
They believe the only way to free our people
is to wipe out all humans.
8
00:00:19,563 --> 00:00:21,940
Mind control?
So that's what your kinj does.
9
00:00:24,234 --> 00:00:26,361
I am honoured to bow before The Three.
10
00:00:26,444 --> 00:00:27,696
I thought you were dead.
11
00:00:29,614 --> 00:00:32,576
A very large Prime Order army
are only a day's march away.
12
00:00:32,617 --> 00:00:34,452
We don't have enough men
to fight this battle.
13
00:00:37,497 --> 00:00:39,297
The Blackblood will summon
the slayers of men.
14
00:00:39,332 --> 00:00:40,792
Hell of a time to call me back.
15
00:00:40,834 --> 00:00:42,335
Start calling names. We need help.
16
00:00:45,714 --> 00:00:47,525
- Why did you bring the Blackfist through?
- We're all Blackbloods.
17
00:00:47,549 --> 00:00:48,717
So what are you saying?
18
00:00:48,758 --> 00:00:51,011
You're all our prisoners,
and from this point forwards
19
00:00:51,469 --> 00:00:52,846
this is our Outpost.
20
00:01:10,405 --> 00:01:12,657
If you humans want to eat tonight
21
00:01:14,284 --> 00:01:15,785
you'll start working faster.
22
00:01:20,373 --> 00:01:23,543
The sooner you find what we're looking for,
the sooner you can eat.
23
00:01:24,044 --> 00:01:25,128
And rest.
24
00:01:25,879 --> 00:01:26,922
Get to work!
25
00:01:30,759 --> 00:01:32,552
Wish I knew what we were looking for.
26
00:01:41,770 --> 00:01:43,229
Pick it up and keep working.
27
00:01:43,313 --> 00:01:44,356
Hey!
28
00:01:44,439 --> 00:01:46,399
His hands are frozen.
29
00:01:47,192 --> 00:01:48,485
Get him some gloves!
30
00:01:49,110 --> 00:01:51,029
He can work until his hands fall off.
31
00:01:52,989 --> 00:01:53,989
Sammy!
32
00:01:54,157 --> 00:01:56,076
Don't do anything stupid, Garret.
33
00:02:04,626 --> 00:02:05,669
Hey!
34
00:02:16,888 --> 00:02:18,014
Stop!
35
00:02:23,436 --> 00:02:26,398
Your standing orders were to keep them alive
and well enough to work.
36
00:02:27,065 --> 00:02:30,986
This human attacked an overseer.
He must be punished.
37
00:02:32,028 --> 00:02:33,154
Looks like you've done that.
38
00:02:40,203 --> 00:02:42,247
Does anyone else want to make trouble?
39
00:02:45,083 --> 00:02:46,126
Good.
40
00:03:11,526 --> 00:03:12,777
Keep moving.
41
00:03:14,112 --> 00:03:15,739
Keep moving! Faster!
42
00:03:17,032 --> 00:03:18,074
Go!
43
00:03:21,494 --> 00:03:23,496
You need to put a leash on your Blackfists.
44
00:03:24,247 --> 00:03:25,874
Dead humans are of no use to us.
45
00:03:26,041 --> 00:03:27,542
You command your Blackbloods.
46
00:03:27,625 --> 00:03:29,169
I'll command the Blackfist.
47
00:03:29,252 --> 00:03:30,879
You're under my command, Yobahn.
48
00:03:31,129 --> 00:03:32,589
That's how Yavalla wants it.
49
00:03:42,766 --> 00:03:44,684
Their queen should be long dead.
50
00:03:44,768 --> 00:03:46,770
Her very existence is a threat to our order.
51
00:03:46,811 --> 00:03:49,355
The Queen's wellbeing
is the only thing keeping order.
52
00:03:51,149 --> 00:03:53,068
You kill her,
and she will rise up against you.
53
00:03:54,819 --> 00:03:56,321
And why should we listen to you?
54
00:03:56,404 --> 00:03:58,948
Because she understands the humans
better than any of us.
55
00:03:58,990 --> 00:04:01,076
Every Blackfist wants the Queen's death.
56
00:04:01,117 --> 00:04:03,578
I don't know how long I can hold them back.
57
00:04:20,470 --> 00:04:22,013
What were you thinking, Spears?
58
00:04:22,347 --> 00:04:23,848
He did what was necessary.
59
00:04:24,390 --> 00:04:27,227
Garret, you better start getting along
before they kill you.
60
00:04:27,811 --> 00:04:31,981
I will not stand by
while they beat innocent people.
61
00:04:32,565 --> 00:04:33,817
I can take care of myself.
62
00:04:34,359 --> 00:04:35,735
You didn't need to intervene.
63
00:04:35,985 --> 00:04:38,863
It's been 39 days since Talon
brought the Blackbloods through.
64
00:04:39,072 --> 00:04:40,323
Thirty-nine days!
65
00:04:42,784 --> 00:04:44,744
When are we putting our plan in action?
66
00:04:44,828 --> 00:04:46,246
Spears and I can get the Queen out.
67
00:04:46,621 --> 00:04:48,623
Out of her chambers,
not out of the Outpost.
68
00:04:48,706 --> 00:04:50,125
We'll figure that part out.
69
00:04:50,208 --> 00:04:51,852
Until you do,
you're not going off half-cocked.
70
00:04:51,876 --> 00:04:53,676
You'll get yourself
and Queen Rosmund killed.
71
00:04:53,878 --> 00:04:55,505
We should never have trusted Talon.
72
00:04:55,547 --> 00:04:56,505
No.
73
00:04:56,506 --> 00:04:58,484
She's a filthy Blackblood
through and through.
74
00:04:58,508 --> 00:04:59,759
As I recall...
75
00:05:00,135 --> 00:05:02,011
it was you who agreed with her
76
00:05:02,053 --> 00:05:05,557
that she should bring the Blackbloods
and their demons through to fight for us.
77
00:05:05,640 --> 00:05:07,016
Can we not rehash this?
78
00:05:20,780 --> 00:05:23,116
Let someone else do this. You need to heal.
79
00:05:24,117 --> 00:05:25,743
I can't just sit and do nothing.
80
00:05:28,997 --> 00:05:30,832
Spears, I'm still your ranking officer.
81
00:05:31,124 --> 00:05:32,917
We'll wait for the right opportunity.
82
00:06:10,038 --> 00:06:11,289
For the sins...
83
00:06:12,582 --> 00:06:13,582
of your ancestors.
84
00:06:13,583 --> 00:06:14,835
Kezzun!
85
00:06:17,212 --> 00:06:18,338
Remove your sword.
86
00:06:30,975 --> 00:06:32,685
Your orders were that she not be harmed.
87
00:06:34,646 --> 00:06:35,772
Now get out.
88
00:06:45,406 --> 00:06:46,406
Thank you.
89
00:06:46,824 --> 00:06:49,035
Don't take this for anything
other than what it is.
90
00:06:49,911 --> 00:06:51,329
For now, I need you alive.
91
00:07:09,347 --> 00:07:11,015
Did you send Kezzun to kill the Queen?
92
00:07:11,474 --> 00:07:12,432
No.
93
00:07:12,433 --> 00:07:14,895
He tried to murder her an hour ago
and you didn't know?
94
00:07:16,562 --> 00:07:18,273
Get control of your people, Yobahn.
95
00:07:18,856 --> 00:07:20,316
And I want Kezzun locked up!
96
00:07:20,775 --> 00:07:21,818
For what?
97
00:07:22,485 --> 00:07:23,987
Being a bit overzealous?
98
00:07:25,154 --> 00:07:26,197
Overzealous?
99
00:07:26,698 --> 00:07:29,158
Yavalla made herself clear.
The Queen is to remain alive.
100
00:07:29,617 --> 00:07:31,035
Yavalla isn't here.
101
00:07:31,577 --> 00:07:32,954
She might never be
102
00:07:33,579 --> 00:07:35,748
thanks to your human-loving friend.
103
00:07:37,000 --> 00:07:38,918
Yeah, you have that kinj.
104
00:07:39,168 --> 00:07:41,754
Won't be much good against all the Blackfist
105
00:07:42,255 --> 00:07:44,090
and our seven Lu-Qiri.
106
00:07:44,841 --> 00:07:46,050
What does your side have?
107
00:07:46,926 --> 00:07:49,470
- We're on the same side, Yobahn.
- For now.
108
00:07:50,221 --> 00:07:52,056
If Yavalla doesn't get here soon
109
00:07:52,807 --> 00:07:55,268
the Blackfist are growing restless.
110
00:07:55,727 --> 00:07:56,894
I'm trying to convince Talon.
111
00:07:56,978 --> 00:07:58,896
Don't convince her. Force her!
112
00:07:59,272 --> 00:08:00,648
Start torturing her friends.
113
00:08:00,732 --> 00:08:03,318
No! I won't do it that way.
114
00:08:06,362 --> 00:08:08,323
Your infatuation
115
00:08:08,865 --> 00:08:11,367
with that girl is making you weak.
116
00:08:20,335 --> 00:08:21,544
Convince her soon...
117
00:08:22,962 --> 00:08:25,381
or we'll start doing things my way...
118
00:08:26,132 --> 00:08:27,383
cousin.
119
00:08:41,606 --> 00:08:42,690
Is Gwynn alright?
120
00:08:43,316 --> 00:08:44,316
For now.
121
00:08:45,443 --> 00:08:48,130
If you hadn't brought the Blackfist over,
you wouldn't be having these problems.
122
00:08:48,154 --> 00:08:49,238
I had no choice.
123
00:08:49,322 --> 00:08:51,449
I had to maintain the balance
between the Blackfist
124
00:08:51,532 --> 00:08:53,743
and the Blackbloods
on both sides of the portal.
125
00:08:53,826 --> 00:08:55,036
This is what Yavalla wants.
126
00:08:55,703 --> 00:08:57,973
If you open the portal
and bring her through, you'd understand
127
00:08:57,997 --> 00:09:00,017
and she's the only person
who can control the Blackfist.
128
00:09:00,041 --> 00:09:02,561
If she's so important, why didn't you bring
her through with the rest of them?
129
00:09:02,585 --> 00:09:04,921
I was about to,
but you closed the portal before I could.
130
00:09:05,004 --> 00:09:06,524
She should have been one of the first.
131
00:09:06,589 --> 00:09:08,257
You needed warriors, Talon.
132
00:09:09,008 --> 00:09:10,551
Yavalla is anything but.
133
00:09:10,760 --> 00:09:12,678
She's the last remaining
Blackblood prophetess
134
00:09:12,762 --> 00:09:14,055
the only keeper of the old ways.
135
00:09:14,097 --> 00:09:15,348
Zed, I'm on your side
136
00:09:15,973 --> 00:09:18,935
but I'm not going to bring through someone
I have no reason to trust.
137
00:09:27,443 --> 00:09:28,569
We have company.
138
00:09:32,407 --> 00:09:33,491
Send her away.
139
00:09:34,826 --> 00:09:37,036
I heard what happened.
Are you alright?
140
00:09:37,787 --> 00:09:39,080
Clearly you don't care
141
00:09:39,455 --> 00:09:41,791
or you might have come
to visit me before today.
142
00:09:42,792 --> 00:09:43,793
I'm sorry.
143
00:09:44,127 --> 00:09:45,920
I understand.
You're with your people now.
144
00:09:50,550 --> 00:09:51,801
I'm still on your side.
145
00:09:53,177 --> 00:09:54,220
Yes.
146
00:09:54,762 --> 00:09:55,847
That's apparent.
147
00:09:58,975 --> 00:10:00,893
I can serve you better by serving them.
148
00:10:02,228 --> 00:10:03,563
And what does that even mean?
149
00:10:03,646 --> 00:10:06,732
It means I need to work from the inside
to keep Zed in power.
150
00:10:07,024 --> 00:10:10,570
If I don't, the Blackfist will kill you,
and keep your people digging until you die.
151
00:10:11,654 --> 00:10:13,948
Why are you waiting
till now to tell me this?
152
00:10:16,868 --> 00:10:18,387
Because when I heard they almost killed you
153
00:10:18,411 --> 00:10:21,414
I couldn't bear the thought of you dying,
thinking I was a traitor.
154
00:10:25,877 --> 00:10:28,337
If they find out, they'll kill me...
155
00:10:29,797 --> 00:10:31,549
and then none of you stand a chance.
156
00:10:44,479 --> 00:10:46,063
Mum loved the pine sap ale.
157
00:10:46,272 --> 00:10:48,232
She wouldn't let me have any cos she said...
158
00:10:50,401 --> 00:10:51,944
...it would be wasted on me.
159
00:10:52,570 --> 00:10:54,238
Big warthog, come here.
160
00:10:54,489 --> 00:10:55,823
I know you, big ogre.
161
00:10:56,115 --> 00:10:57,115
I miss her too.
162
00:10:57,241 --> 00:10:58,241
Hey.
163
00:10:58,868 --> 00:11:00,620
You can have all the pine sap you want.
164
00:11:00,953 --> 00:11:02,371
Oh, Janzo.
165
00:11:07,335 --> 00:11:08,711
She wouldn't like that.
166
00:11:21,140 --> 00:11:22,225
Get out.
167
00:11:24,685 --> 00:11:26,312
- Excuse me?
- Get out.
168
00:11:26,521 --> 00:11:28,981
I'm requisitioning this facility
for official use.
169
00:11:29,065 --> 00:11:31,526
- And what's that supposed to mean?
- Requisition?
170
00:11:31,692 --> 00:11:32,735
It's a verb.
171
00:11:32,818 --> 00:11:35,404
- To take or acquire...
- I know what requisition means.
172
00:11:36,030 --> 00:11:37,865
This is my lab. Nobody's taking it.
173
00:11:37,907 --> 00:11:40,284
If I call a Lu-Qiri down here,
it will make an awful mess.
174
00:11:40,326 --> 00:11:41,369
No!
175
00:11:42,328 --> 00:11:43,496
Don't be so dramatic.
176
00:11:44,956 --> 00:11:47,291
This is my brewery.
There'll be no violence.
177
00:11:47,667 --> 00:11:49,085
You'll go peacefully then?
178
00:11:50,670 --> 00:11:52,606
As soon as you tell me
why you want to open that box.
179
00:11:52,630 --> 00:11:53,588
Box?
180
00:11:53,589 --> 00:11:56,051
- Box. Noun, six-sided container...
- Very funny.
181
00:11:56,384 --> 00:11:59,011
Let's start off by saying that box
is no ordinary box, is it? Hmm?
182
00:11:59,345 --> 00:12:01,097
No, that... that is a meld box
183
00:12:01,180 --> 00:12:04,475
and those three funnel holes in the lid
are receptacles for reactive compounds.
184
00:12:04,559 --> 00:12:05,661
An ancient alchemists' lock box
185
00:12:05,685 --> 00:12:08,854
that only opens when the correct components
are poured into it.
186
00:12:09,063 --> 00:12:10,648
Hm. Smarter than you look.
187
00:12:10,898 --> 00:12:11,898
Thank you.
188
00:12:12,358 --> 00:12:14,358
Just stay out of my business
and get out of my lab.
189
00:12:15,027 --> 00:12:16,821
Excuse me... excuse me... excuse me!
190
00:12:17,321 --> 00:12:18,447
I live here.
191
00:12:18,531 --> 00:12:20,157
Where am I supposed to sleep, hmm?
192
00:12:20,575 --> 00:12:21,617
Not my problem.
193
00:12:22,535 --> 00:12:23,535
This woman.
194
00:12:23,536 --> 00:12:24,580
Excuse me.
195
00:12:27,206 --> 00:12:28,374
This woman.
196
00:12:29,125 --> 00:12:30,334
This woman!
197
00:12:37,133 --> 00:12:38,175
Hmm...
198
00:12:57,486 --> 00:12:59,405
Just who does she think she is,
huh?
199
00:12:59,780 --> 00:13:02,617
She's a bully, that's who.
A nasty little harpy!
200
00:13:02,908 --> 00:13:03,908
Who is?
201
00:13:03,909 --> 00:13:06,121
The Blackblood that just hijacked
my brewery.
202
00:13:06,579 --> 00:13:07,622
I'm moving in with you.
203
00:13:09,290 --> 00:13:10,726
Thought you weren't even talking to me?
204
00:13:10,750 --> 00:13:12,436
I'm not, but I've got nowhere else to live,
do I?
205
00:13:12,460 --> 00:13:15,004
Besides, I'd much rather you
be my Blackblood guard than him.
206
00:13:15,421 --> 00:13:16,672
It's the least you can do.
207
00:13:21,135 --> 00:13:22,678
I'll take responsibility for him.
208
00:13:26,432 --> 00:13:28,059
I'm still very angry with you.
209
00:13:30,227 --> 00:13:31,479
Can't say I blame you.
210
00:13:31,979 --> 00:13:33,689
I thought I knew you, Talon.
211
00:13:35,858 --> 00:13:37,401
You know me better than you think.
212
00:13:37,610 --> 00:13:38,861
Then explain it to me.
213
00:13:39,195 --> 00:13:41,113
Explain why you turned traitor.
214
00:13:41,781 --> 00:13:42,907
I wish I could, Janzo.
215
00:13:44,367 --> 00:13:46,410
For now, the less you know,
the safer you are.
216
00:13:48,746 --> 00:13:49,955
Make yourself at home.
217
00:14:13,688 --> 00:14:15,106
What's this about, Yobahn?
218
00:14:15,690 --> 00:14:17,983
Time for leadership to pass
to the Blackfist.
219
00:14:18,526 --> 00:14:20,027
Yavalla gave that task to me.
220
00:14:20,111 --> 00:14:21,612
And she would take it from you
221
00:14:21,862 --> 00:14:23,906
if she saw your incompetence.
222
00:14:24,407 --> 00:14:25,825
You don't want to do this, Yobahn.
223
00:14:29,245 --> 00:14:31,247
That thing can only control one of us.
224
00:14:31,706 --> 00:14:32,707
Pick one.
225
00:14:33,499 --> 00:14:35,501
The rest of us will kill you.
226
00:14:56,897 --> 00:14:58,274
Human lover!
227
00:14:58,607 --> 00:15:00,901
You are as good as the one
who cut off her ears.
228
00:15:28,846 --> 00:15:30,264
Didn't know you still cared.
229
00:15:47,490 --> 00:15:48,532
Do it!
230
00:15:58,501 --> 00:16:01,045
Blackbloods don't kill Blackbloods, right?
231
00:16:04,924 --> 00:16:06,091
I should kill you.
232
00:16:07,885 --> 00:16:09,365
But it's not what Yavalla would want.
233
00:16:11,263 --> 00:16:12,848
I'm still in charge, Yobahn.
234
00:16:31,742 --> 00:16:34,119
You should have killed him.
He'll just try again.
235
00:16:34,703 --> 00:16:36,413
Probably, but I promised Yavalla.
236
00:16:36,622 --> 00:16:37,832
Why does that matter?
237
00:16:37,957 --> 00:16:39,142
What does this woman have on you?
238
00:16:39,166 --> 00:16:41,627
Nothing.
She's the last Blackblood priestess, Talon.
239
00:16:42,253 --> 00:16:43,921
Do you understand what that means?
240
00:16:44,088 --> 00:16:45,714
She's the last of our kind.
241
00:16:46,131 --> 00:16:48,592
I believe in her teachings
of peace and harmony for everyone
242
00:16:48,926 --> 00:16:50,135
Blackbloods and humans.
243
00:16:50,261 --> 00:16:52,179
If you'd just bring her through, you'd see.
244
00:16:52,388 --> 00:16:54,473
You haven't even told me
everything she wants.
245
00:16:54,598 --> 00:16:55,598
Like what?
246
00:16:55,683 --> 00:16:57,226
Like what she has you digging for.
247
00:16:57,560 --> 00:16:58,853
It's just some crystal for Wren.
248
00:16:58,978 --> 00:17:00,062
Yes, I know.
249
00:17:01,355 --> 00:17:02,398
But what's it do?
250
00:17:03,315 --> 00:17:04,315
That's all I know.
251
00:17:05,651 --> 00:17:08,863
Do you have any idea what this Yavalla
wants to do once she gets here?
252
00:17:09,989 --> 00:17:11,073
No.
253
00:17:11,365 --> 00:17:13,005
And that's why I won't bring her through.
254
00:17:18,122 --> 00:17:20,416
Oh, where is it, where is it...
255
00:17:26,589 --> 00:17:27,923
This is insane.
256
00:17:54,950 --> 00:17:55,950
Um?
257
00:18:06,962 --> 00:18:08,547
I miss her too, big guy.
258
00:18:10,341 --> 00:18:11,383
I know.
259
00:18:11,550 --> 00:18:12,927
Here, come on.
260
00:18:13,844 --> 00:18:15,387
Alright, Janzo. Alright.
261
00:18:15,930 --> 00:18:17,973
OK...
262
00:18:30,361 --> 00:18:32,738
Trying to find my lichen spore,
if I'm not mistaken?
263
00:18:32,821 --> 00:18:36,325
You keep rust-beetle venom in a random,
unmarked bottle?
264
00:18:36,408 --> 00:18:38,288
Excuse you,
but there's nothing random about it.
265
00:18:38,369 --> 00:18:40,805
My classification system is really quite
meticulous, I assure you.
266
00:18:40,829 --> 00:18:42,706
Oh, really? And how is it sorted?
267
00:18:42,915 --> 00:18:45,960
Because it's not by colour
or texture or alphabetically...
268
00:18:46,043 --> 00:18:48,170
- Chronologically.
- Chronologically how?
269
00:18:48,253 --> 00:18:49,606
In the order I first smelled them.
270
00:18:49,630 --> 00:18:50,798
Oh, you're a madman.
271
00:18:50,881 --> 00:18:53,258
And also a chemosensory memory
is really quite powerful.
272
00:18:53,342 --> 00:18:55,403
Just think back to the first time
you ever smelled, hm
273
00:18:55,427 --> 00:18:57,680
ninny blossom, or bat guano.
274
00:18:57,763 --> 00:18:58,763
You're a madman.
275
00:18:58,806 --> 00:19:01,934
And also, it also keeps snoops
from invading my private laboratory.
276
00:19:02,017 --> 00:19:04,395
I will break that fancy nose of yours
277
00:19:04,478 --> 00:19:06,480
and then we'll see about
your chemosensory memory.
278
00:19:06,522 --> 00:19:08,399
Oh, you think my nose is fancy, do you?
279
00:19:08,524 --> 00:19:09,650
Hey!
280
00:19:10,275 --> 00:19:13,171
- The paralysis will wear off in a few moments.
- Yes. Do you not think I know that?
281
00:19:13,195 --> 00:19:14,780
Seems to me like you know very little
282
00:19:14,822 --> 00:19:17,382
given you almost just killed yourself
using my rust-beetle venom!
283
00:19:17,408 --> 00:19:19,827
Maybe if it was labelled as such,
I might not have.
284
00:19:26,542 --> 00:19:28,182
Good luck trying to find my lichen spore.
285
00:19:28,210 --> 00:19:30,754
I don't need your lichen spore.
I'll make my own.
286
00:19:30,796 --> 00:19:32,423
Make lichen spore? It's impossible.
287
00:19:32,881 --> 00:19:33,966
- Is it?
- Hmm!
288
00:19:35,175 --> 00:19:36,175
Watch me.
289
00:19:47,021 --> 00:19:50,524
It's not safe down there.
The fumes haven't dissipated yet.
290
00:19:52,317 --> 00:19:55,237
Why am I always surrounded by such idiots?
291
00:20:30,606 --> 00:20:31,732
Hey!
292
00:21:20,614 --> 00:21:21,990
I think we found it.
293
00:21:25,994 --> 00:21:27,162
Give it to me.
294
00:21:27,454 --> 00:21:28,497
Give it to me.
295
00:21:36,338 --> 00:21:37,673
Oh, yes. Yes, yes...
296
00:21:56,108 --> 00:21:57,401
It's abracite, alright.
297
00:21:58,569 --> 00:22:00,362
Yobahn, you've done a miraculous thing.
298
00:22:00,529 --> 00:22:03,699
I mean, this stuff is so rare,
like one crystal in a mountain of rock.
299
00:22:03,907 --> 00:22:05,200
And you found it.
300
00:22:08,328 --> 00:22:09,705
Yavalla will be quite pleased.
301
00:22:09,830 --> 00:22:11,999
I'm glad I could be of service.
302
00:22:16,378 --> 00:22:18,338
Please be sure to tell your mother, Yavalla.
303
00:22:18,422 --> 00:22:19,506
Yes, yes. I will...
304
00:22:33,937 --> 00:22:35,230
You alright, Sammy?
305
00:22:36,648 --> 00:22:37,774
Better...
306
00:22:37,858 --> 00:22:41,028
thanks to Captain Calkussar convincing them
to give me the day to heal.
307
00:22:41,987 --> 00:22:44,281
Zed understands you're more
valuable alive than dead.
308
00:22:45,532 --> 00:22:46,575
They're gone.
309
00:22:47,242 --> 00:22:50,662
Gentlemen, I think I've figured out
how to get Rosmund out of the Outpost.
310
00:22:53,373 --> 00:22:55,173
I spent the whole day listening
to the guards.
311
00:22:55,250 --> 00:22:58,003
Seems like the gate's gonna be open tonight,
just before midnight.
312
00:22:58,045 --> 00:23:00,607
They're all excited for a shipment of food
they raided from a village
313
00:23:00,631 --> 00:23:01,757
including a herd of sheep.
314
00:23:01,840 --> 00:23:02,798
So what?
315
00:23:02,799 --> 00:23:05,887
There's always two Lu-Qiri guarding the gates
at one time, day and night.
316
00:23:05,969 --> 00:23:07,679
Well, here's the interesting part.
317
00:23:07,971 --> 00:23:09,806
The Lu-Qiri will be moved off the front gate
318
00:23:09,890 --> 00:23:11,308
else they can't drive the sheep in.
319
00:23:11,350 --> 00:23:13,310
Too skittish to be near
a predator like that.
320
00:23:13,435 --> 00:23:15,812
So an open gate, a couple Blackblood guards
321
00:23:15,854 --> 00:23:17,272
and a bit of commotion.
322
00:23:17,814 --> 00:23:18,857
Yeah.
323
00:23:19,858 --> 00:23:21,109
Has to be tonight then.
324
00:23:21,193 --> 00:23:24,196
Sammy, I admit I never really forgave you
for pretending to be Alton
325
00:23:24,279 --> 00:23:26,365
but you've just redeemed yourself a little.
326
00:23:27,532 --> 00:23:29,117
Maybe this will redeem me more.
327
00:23:36,792 --> 00:23:38,001
I finished the tunnel.
328
00:23:41,880 --> 00:23:43,507
One kick, it's open.
329
00:23:43,632 --> 00:23:45,384
Sammy, I could kiss you!
330
00:23:45,550 --> 00:23:47,010
That's alright. You're not my type.
331
00:23:47,135 --> 00:23:48,178
Tonight then...
332
00:23:48,762 --> 00:23:49,930
we rescue the Queen.
333
00:23:50,013 --> 00:23:51,013
Yeah.
334
00:25:22,439 --> 00:25:23,565
Tobin.
335
00:25:25,400 --> 00:25:26,777
How did you get in here?
336
00:25:27,235 --> 00:25:28,570
We've come to break you out.
337
00:25:30,072 --> 00:25:31,615
Oh. Garret.
338
00:25:32,699 --> 00:25:34,076
- Your Majesty.
- Hello.
339
00:25:44,586 --> 00:25:45,712
Around your waist.
340
00:25:47,214 --> 00:25:48,256
Your hands.
341
00:25:52,594 --> 00:25:54,262
We have to hurry. Come on, let's go.
342
00:26:42,894 --> 00:26:44,312
Just like Sammy said.
343
00:27:08,628 --> 00:27:09,796
Tobin!
344
00:27:10,172 --> 00:27:11,214
Tobin!
345
00:27:44,039 --> 00:27:46,708
These three were caught
in the act of escape.
346
00:27:48,251 --> 00:27:50,337
This is open rebellion.
347
00:27:50,712 --> 00:27:52,130
They must be executed
348
00:27:52,589 --> 00:27:55,217
immediately by your own decree, Zed.
349
00:27:56,635 --> 00:27:57,928
We'll give them a trial.
350
00:27:59,054 --> 00:28:02,182
The evidence is undisputed.
351
00:28:02,474 --> 00:28:04,017
They won't deny it.
352
00:28:04,059 --> 00:28:05,268
Were you trying to escape?
353
00:28:07,646 --> 00:28:08,688
What choice did I have?
354
00:28:09,147 --> 00:28:10,190
A confession!
355
00:28:10,690 --> 00:28:12,317
They must die at once...
356
00:28:15,237 --> 00:28:17,197
starting with the Queen.
357
00:28:17,405 --> 00:28:18,448
- No.
- Hey...
358
00:28:20,450 --> 00:28:22,035
Zed, you have to stop him.
359
00:28:22,285 --> 00:28:24,305
Your friends knew what would happen
if they got caught.
360
00:28:24,329 --> 00:28:26,540
Zed, if you kill the Queen,
the humans will revolt.
361
00:28:31,545 --> 00:28:32,921
What can they do?
362
00:28:33,004 --> 00:28:35,298
We have them under control.
They are weak.
363
00:28:35,340 --> 00:28:37,592
It wasn't Rosmund's idea!
364
00:28:38,552 --> 00:28:39,844
Alright? It was mine.
365
00:28:40,345 --> 00:28:42,138
She was just following me.
366
00:28:46,518 --> 00:28:47,519
Very well.
367
00:28:48,019 --> 00:28:49,229
Execute the two men.
368
00:28:50,021 --> 00:28:51,341
The Queen will be spared for now.
369
00:28:55,068 --> 00:28:57,612
You are still too weak
to do what is necessary.
370
00:28:57,904 --> 00:28:59,322
Don't test me, Yobahn.
371
00:28:59,781 --> 00:29:02,409
I've given you most of what you want.
Now execute the two men.
372
00:29:06,079 --> 00:29:07,414
By your command.
373
00:29:12,794 --> 00:29:14,421
I'll bring Yavalla through.
374
00:29:17,549 --> 00:29:19,968
I'll bring Yavalla to this world
if you spare them.
375
00:29:24,014 --> 00:29:25,014
Yobahn?
376
00:29:25,640 --> 00:29:26,683
Do it now.
377
00:30:44,469 --> 00:30:45,679
Zed.
378
00:30:48,431 --> 00:30:50,892
What exactly has been going on here?
379
00:30:54,604 --> 00:30:55,605
Your Majesty.
380
00:30:56,231 --> 00:30:59,192
My apologies for the way
you have been treated by these men.
381
00:31:00,985 --> 00:31:03,279
They will be dealt with appropriately.
382
00:31:04,489 --> 00:31:08,243
I assure you our true intentions
are peace and unity
383
00:31:08,326 --> 00:31:10,120
for Blackbloods and humans alike.
384
00:31:10,912 --> 00:31:12,205
I'm Queen Rosmund.
385
00:31:12,622 --> 00:31:13,748
Pleased to meet you.
386
00:31:14,332 --> 00:31:15,333
I am Yavalla
387
00:31:15,667 --> 00:31:17,419
prophetess of the Blackbloods.
388
00:31:17,794 --> 00:31:20,046
Honoured... I hope.
389
00:31:20,213 --> 00:31:22,465
I assure you, I have the same hope.
390
00:31:24,426 --> 00:31:26,302
If you mean what you say about peace
391
00:31:26,803 --> 00:31:30,265
it must start by freeing my people
and returning the Outpost to my control.
392
00:31:30,598 --> 00:31:31,850
The manner
393
00:31:32,225 --> 00:31:35,353
in which Yobahn conducted
the mining operation was...
394
00:31:36,646 --> 00:31:37,646
unfortunate.
395
00:31:38,606 --> 00:31:42,569
With my sincere apologies,
I release your people from their labours.
396
00:31:44,988 --> 00:31:46,156
And freeing them?
397
00:31:46,406 --> 00:31:48,783
Within these walls, they are free, yes.
398
00:31:48,992 --> 00:31:52,412
However, I cannot allow them
to leave the Outpost just yet.
399
00:31:52,746 --> 00:31:55,582
Given the hostilities between our people,
you understand
400
00:31:55,957 --> 00:31:58,376
I cannot risk reprisals
from outsiders.
401
00:31:59,127 --> 00:32:00,085
Mm.
402
00:32:00,086 --> 00:32:02,130
And what of me?
403
00:32:03,298 --> 00:32:04,549
You are to remain our guest
404
00:32:05,133 --> 00:32:06,718
extended every kindness.
405
00:32:07,093 --> 00:32:09,804
We are to be friends, not enemies.
406
00:32:36,164 --> 00:32:37,248
It's not going to work.
407
00:32:37,332 --> 00:32:38,666
Why are you even here?
408
00:32:38,750 --> 00:32:40,686
Your mother said we're allowed
to go wherever we want.
409
00:32:40,710 --> 00:32:41,710
No, not here.
410
00:32:44,506 --> 00:32:46,508
You can't just grow lichen spore from a...
411
00:32:46,716 --> 00:32:49,803
bowl made from cave mould and flyweed.
412
00:32:49,886 --> 00:32:52,096
What else do you have there?
Some common acids.
413
00:32:52,222 --> 00:32:55,326
Obviously coming from the Plane of Ashes,
you're at a major disadvantage, aren't you?
414
00:32:55,350 --> 00:32:58,144
And you've got no access to alchemy journals
415
00:32:58,186 --> 00:33:01,105
or archives to tell you
standard methodology.
416
00:33:01,189 --> 00:33:03,274
Well, access to ingredients
417
00:33:03,358 --> 00:33:06,194
- that must be impoverished, to say the least...
- Do you ever shut up?
418
00:33:08,196 --> 00:33:09,590
Only when I don't have anything to say.
419
00:33:09,614 --> 00:33:11,634
And right now I have quite a lot to say
because what you're...
420
00:33:11,658 --> 00:33:13,243
Shut up!
421
00:33:24,170 --> 00:33:25,170
Uh-huh...
422
00:33:26,673 --> 00:33:27,757
Impossible.
423
00:33:28,258 --> 00:33:31,928
Just the right amount of heat and acid causes
a stress reaction in common cave mould
424
00:33:32,011 --> 00:33:33,888
- forcing it to release...
- Lichen spore.
425
00:33:33,930 --> 00:33:35,014
In small quantities, yes
426
00:33:35,098 --> 00:33:37,308
but by the time the sun rises,
I'll have enough.
427
00:33:43,523 --> 00:33:45,108
Don't bother wasting your time.
428
00:33:45,191 --> 00:33:47,511
There's enough lichen spore in there
for whatever you need.
429
00:33:48,194 --> 00:33:49,779
Why would you want to help me?
430
00:33:50,238 --> 00:33:52,448
Well, I don't want you to use up
all my flyweed, do I?
431
00:33:55,994 --> 00:33:57,203
Thank you.
432
00:34:02,625 --> 00:34:03,668
No.
433
00:34:11,926 --> 00:34:13,887
Why did you save me
434
00:34:14,262 --> 00:34:17,265
when you've obviously taken their side
against humans?
435
00:34:20,351 --> 00:34:23,187
I thought you of all people would understand
what I've been doing.
436
00:34:24,188 --> 00:34:28,359
I'm clearly not as clever as you thought,
so why don't you explain it to me?
437
00:34:29,027 --> 00:34:30,570
I mean, you've seen it yourself.
438
00:34:31,696 --> 00:34:34,365
Zed is the only thing keeping the Blackfist
from killing Gwynn.
439
00:34:35,950 --> 00:34:37,285
Kezzun already tried once.
440
00:34:37,368 --> 00:34:38,620
Wait, what?
441
00:34:40,204 --> 00:34:43,458
Kezzun snuck into Gwynn's quarters,
tried to kill her.
442
00:34:46,127 --> 00:34:47,754
Luckily, Zed was there to stop him.
443
00:34:48,254 --> 00:34:49,797
This time maybe, but...
444
00:34:49,964 --> 00:34:52,050
...but what if he tries again?
445
00:34:53,176 --> 00:34:54,816
That's what I've been trying to tell you.
446
00:34:56,471 --> 00:34:59,265
The only way I can keep Gwynn alive
is to keep Zed in power.
447
00:34:59,724 --> 00:35:03,436
Even if it means the rest of us
are shackled and beaten?
448
00:35:04,771 --> 00:35:06,439
I tried everything I could to stop that.
449
00:35:06,606 --> 00:35:09,651
Well, forgive me if it didn't look like it
from down in the pit.
450
00:35:11,110 --> 00:35:14,864
Do you have any idea what I've had to do
to keep Zed believing I was on his side?
451
00:35:17,784 --> 00:35:21,037
You think I like watching my friends
get beaten and worked to exhaustion?
452
00:35:22,288 --> 00:35:23,688
For you all to think I'm a traitor?
453
00:35:23,998 --> 00:35:25,124
To hate me?
454
00:35:28,419 --> 00:35:30,505
I did what I had to,
to keep Gwynn safe.
455
00:35:32,465 --> 00:35:33,841
Suppose I believe you.
456
00:35:35,969 --> 00:35:39,889
That would mean you took an awful risk
saving Tobin and me.
457
00:35:41,599 --> 00:35:43,226
I couldn't let you die, Garret.
458
00:35:44,352 --> 00:35:46,229
You should hate me, Talon...
459
00:35:47,355 --> 00:35:48,940
after all we've been through.
460
00:35:51,484 --> 00:35:52,986
I've tried to hate you, Garret.
461
00:35:56,572 --> 00:35:58,032
I'm just not very good at it.
462
00:36:35,903 --> 00:36:37,113
I'll let you rest up.
463
00:36:57,091 --> 00:36:58,217
Good morning.
464
00:37:01,387 --> 00:37:02,555
And what do you want?
465
00:37:02,764 --> 00:37:04,682
I want to get to know the One.
466
00:37:06,517 --> 00:37:09,020
Now that the prophecy's fulfilled,
I'm just plain old Talon.
467
00:37:09,103 --> 00:37:10,396
But it is not fulfilled.
468
00:37:11,189 --> 00:37:14,442
Do you really think the Prime Order
are the oppressors of old?
469
00:37:15,276 --> 00:37:18,362
You think the prophecy was simply
about liberating some
470
00:37:18,863 --> 00:37:21,574
humans from some other humans?
471
00:37:22,241 --> 00:37:23,701
I try not to overthink it.
472
00:37:25,661 --> 00:37:27,080
Can I ask you a question?
473
00:37:27,246 --> 00:37:29,332
Why am I here? What am I after?
474
00:37:30,333 --> 00:37:31,375
Yes.
475
00:37:31,918 --> 00:37:33,086
Zed won't tell me.
476
00:37:33,419 --> 00:37:35,546
Zed's mission was to bring me here.
477
00:37:36,589 --> 00:37:38,091
He does not know why.
478
00:37:39,759 --> 00:37:40,927
And now that you're here?
479
00:37:42,678 --> 00:37:45,389
I am happy to share all.
I have nothing to hide.
480
00:37:49,435 --> 00:37:51,354
You have seen the Plane of Ashes, yes?
481
00:37:52,522 --> 00:37:53,564
Yes.
482
00:37:54,190 --> 00:37:55,358
It's an awful place.
483
00:37:56,234 --> 00:37:57,527
Yes. Yes, it is.
484
00:37:58,528 --> 00:38:00,113
But there is another world
485
00:38:00,488 --> 00:38:02,782
opposite to the Plane of Ashes in every way.
486
00:38:03,407 --> 00:38:08,079
A fertile paradise where the Blackbloods
can unite as one people again
487
00:38:08,412 --> 00:38:09,747
and live in peace.
488
00:38:10,331 --> 00:38:13,000
It's a nice dream, but hard to believe.
489
00:38:15,419 --> 00:38:19,215
Why do you think this Outpost is so vital
to the Blackbloods?
490
00:38:20,299 --> 00:38:22,510
The power to open the way to paradise
491
00:38:22,677 --> 00:38:25,346
is here somewhere at the Outpost.
492
00:38:27,431 --> 00:38:29,517
- A kinj?
- What other true power is there?
493
00:38:29,767 --> 00:38:31,269
And when we find it
494
00:38:31,352 --> 00:38:34,438
the Blackbloods will unite
and rebuild our once great nation.
495
00:38:34,981 --> 00:38:38,651
The suffering of our people
will at last be over.
496
00:38:39,944 --> 00:38:41,946
You're talking to the wrong person
about this.
497
00:38:43,531 --> 00:38:45,533
You need to be talking to Queen Rosmund.
498
00:38:52,290 --> 00:38:54,041
Gods, it's good to be back in here again.
499
00:38:54,167 --> 00:38:55,918
Ah. Thank you, Janzo.
500
00:38:55,960 --> 00:38:57,044
Cheers, Janzy.
501
00:38:58,462 --> 00:38:59,547
Cheers.
502
00:39:01,924 --> 00:39:04,218
Make no mistake, we're still prisoners.
503
00:39:04,594 --> 00:39:06,053
And Gwynn is still locked up
504
00:39:06,429 --> 00:39:08,657
and one of those bastards
already tried to kill her once.
505
00:39:08,681 --> 00:39:11,934
So, who knows what that
Blackblood priestess is up to?
506
00:39:12,310 --> 00:39:13,853
She released us from digging.
507
00:39:14,103 --> 00:39:16,564
- You have to admit, that's something.
- Yeah...
508
00:39:16,814 --> 00:39:18,232
once she got what she wanted.
509
00:39:18,274 --> 00:39:20,776
Until she frees us completely,
it's not much.
510
00:39:22,153 --> 00:39:23,237
Jualita?
511
00:39:23,487 --> 00:39:25,299
Have they allowed you
to attend to Queen Rosmund?
512
00:39:25,323 --> 00:39:27,033
No. They still won't let me see her.
513
00:39:27,074 --> 00:39:29,577
But I was happy to see
they've changed her guards.
514
00:39:29,785 --> 00:39:32,622
The one who attacked her
isn't allowed in the building anymore.
515
00:39:47,053 --> 00:39:48,721
I'm going to get something stronger.
516
00:39:54,518 --> 00:39:55,770
Hey, Jualita.
517
00:39:56,520 --> 00:39:58,940
They posted that Blackfist Kezzun
somewhere else?
518
00:39:59,065 --> 00:40:00,608
East gate, if I heard right.
519
00:40:06,489 --> 00:40:08,407
The gateway to a paradise world?
520
00:40:08,991 --> 00:40:11,953
Forgive my scepticism,
but that sounds like a children's fable.
521
00:40:14,330 --> 00:40:17,541
Does the Plane of Ashes
also sound like a fable to you?
522
00:40:18,292 --> 00:40:21,545
Because as your friend Talon will attest,
it is all quite real.
523
00:40:23,464 --> 00:40:26,634
Where exactly is this kinj
that will transport us to a new world?
524
00:40:28,552 --> 00:40:31,472
This Outpost was built over
an old Blackblood citadel.
525
00:40:31,973 --> 00:40:34,684
The entrance is hidden,
but we will find it.
526
00:40:35,268 --> 00:40:38,187
My daughter, Wren, is working on it
even as we speak.
527
00:40:40,940 --> 00:40:42,817
And when you find this kinj
528
00:40:43,359 --> 00:40:45,194
you'll free our people for good?
529
00:40:45,611 --> 00:40:46,821
You have my word.
530
00:40:47,071 --> 00:40:48,531
All of your people will be free
531
00:40:48,614 --> 00:40:50,866
but... I need your word
532
00:40:51,492 --> 00:40:53,995
that there will be no more trouble
from your people.
533
00:40:54,912 --> 00:40:56,706
If there's no trouble from yours...
534
00:40:57,415 --> 00:40:58,582
you have my word.
535
00:41:00,501 --> 00:41:02,461
My people will remain peaceful.
536
00:41:49,425 --> 00:41:50,676
For the Queen.
39398
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.