All language subtitles for THE STRIPPER - Episódio 04 _ Subtitles - English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,380 --> 00:01:04,140 Wesley: Calm down, Karla! 2 00:01:04,160 --> 00:01:07,460 Wesley: Kellen only did that because of the comments that were going on here this week. 3 00:01:09,020 --> 00:01:10,340 Karla: What comments?! 4 00:01:10,740 --> 00:01:12,740 Wesley: That she only comes here to see you! 5 00:01:14,280 --> 00:01:15,600 Karla: Is everyone saying that? 6 00:01:15,600 --> 00:01:16,140 Wesley: Yes! 7 00:01:17,160 --> 00:01:20,880 Wesley: That's what you're untouched by Imperium! 8 00:01:23,460 --> 00:01:24,440 Karla: How am I? 9 00:01:26,260 --> 00:01:27,000 Wesley: Sexy! 10 00:01:27,500 --> 00:01:28,040 Karla: Without being vulgar!? 11 00:01:28,220 --> 00:01:28,800 Wesley: Nothing vulgar! 12 00:01:29,880 --> 00:01:33,980 Wesley: Now, you go there! Get that bitch off your woman! 13 00:01:33,980 --> 00:01:34,560 Karla: I'll take it off! 14 00:01:34,560 --> 00:01:35,060 Wesley: Take it off! 15 00:01:35,060 --> 00:01:35,560 Karla: Bitch! 16 00:01:35,560 --> 00:01:36,080 Wesley: Bitch! 17 00:01:36,080 --> 00:01:36,580 Karla: Bitch!! 18 00:01:36,580 --> 00:01:38,140 Wesley: And what are you?! Cuban fairy! 19 00:02:24,200 --> 00:02:26,460 Man: How much does it cost to get you out of here, baby?! 20 00:03:08,480 --> 00:03:10,200 Lauren: Oh damn Stripper!! 21 00:03:10,300 --> 00:03:12,660 Veronica: I'm shocked by this woman! 22 00:03:12,660 --> 00:03:14,000 Veronica: Shocked! Shocked! 23 00:03:14,000 --> 00:03:15,700 Lauren: She's amazing! Amazing! 24 00:03:15,700 --> 00:03:16,700 Veronica: Unreal! 25 00:03:16,700 --> 00:03:18,660 Kellen: I can do much better! 26 00:03:19,520 --> 00:03:22,680 Lauren: Look, I'm sorry but I don't I want nothing with you! 27 00:03:23,720 --> 00:03:26,680 Veronica: You're obsessed, you know?! No one can get that woman! 28 00:03:26,720 --> 00:03:29,620 Veronica: You have to do just like me, got it?! You have to focus! 29 00:03:29,780 --> 00:03:33,160 Veronica: You have to focus, you know?! Focus!! 30 00:03:33,260 --> 00:03:35,700 Veronica: Just like I'm focusing on the office woman! 31 00:03:36,600 --> 00:03:37,100 Lauren: Who?! 32 00:03:37,680 --> 00:03:42,160 Veronica: The secretary! What is the name?! Ah... Camila Smith 33 00:03:43,300 --> 00:03:45,640 Lauren: Oh Vero! For God! Leave the girl alone! 34 00:03:46,280 --> 00:03:51,200 Veronica: Look, I'll tell you! If I have a night with her, she'll be in peace forever! 35 00:03:51,200 --> 00:03:52,260 Lauren: Oh good!! 36 00:03:53,340 --> 00:03:56,140 Lauren: All yours and you can do whatever you want, okay?! 37 00:03:57,300 --> 00:03:58,180 Veronica: Where are you going?! 38 00:04:04,340 --> 00:04:05,540 Normani: VIP area! 39 00:04:09,720 --> 00:04:13,260 Lauren: Yeah. Can you tell me is Karla coming down here today? 40 00:04:13,880 --> 00:04:17,440 Look, she's usually leaving after the presentation. 41 00:04:18,820 --> 00:04:20,220 Kellen: Found you! 42 00:04:21,100 --> 00:04:22,140 Lauren: Oh, it's you. 43 00:04:37,080 --> 00:04:41,700 Lauren: Oh, it's you. 44 00:04:41,720 --> 00:04:43,780 Kellen: How can you be sure, Karla!? 45 00:04:44,700 --> 00:04:47,620 Karla: Because she came to see me, so get out! 46 00:04:48,200 --> 00:04:49,680 Kellen: But it was my mouth she kissed!! 47 00:04:50,520 --> 00:04:51,720 Karla: Get out of here!! 48 00:04:59,220 --> 00:05:02,180 Karla: If you want you can go after her. 49 00:05:03,280 --> 00:05:04,320 Lauren: Want to drink something? 50 00:05:04,360 --> 00:05:05,480 Karla: What do you want from me? 51 00:05:07,880 --> 00:05:09,040 Lauren: I want you, Karla! 52 00:05:09,700 --> 00:05:14,100 Karla: I'm so sorry, we can't have everything we want. 53 00:05:15,480 --> 00:05:17,740 Lauren: I have everything I want. 54 00:05:22,080 --> 00:05:23,240 Karla: Come with me. 55 00:05:32,160 --> 00:05:33,800 Lauren: I don't want anything to disturb me. 56 00:06:47,820 --> 00:06:48,940 Karla: I have to go. 57 00:06:50,060 --> 00:06:52,560 Lauren: No Karla, stay with me, please! 58 00:06:53,220 --> 00:06:58,100 Karla: I can't, come tomorrow, I'll be waiting for you. 59 00:07:16,680 --> 00:07:17,800 Dinah: What idiot's face is that? 60 00:07:18,500 --> 00:07:20,440 Karla: What face?! It has no face. 61 00:07:20,520 --> 00:07:22,700 Dinah: There's a silly face from whom is hiding something. 62 00:07:23,320 --> 00:07:23,820 Karla: No... 63 00:07:23,880 --> 00:07:27,360 Dinah: Oh I know you Camila! It was Lauren, right? 64 00:07:27,360 --> 00:07:28,100 Karla: What?! 65 00:07:29,020 --> 00:07:30,540 Dinah: Camila !!! 66 00:07:31,180 --> 00:07:33,180 Karla: Do you want everyone to know my name at the club now?! 67 00:07:33,180 --> 00:07:34,620 Dinah: No, but I want you to tell me! 68 00:07:34,620 --> 00:07:35,320 Karla: It looks like it! 69 00:07:35,320 --> 00:07:36,580 Dinah: What happened to Lauren?! 70 00:07:38,360 --> 00:07:39,440 Dinah: What?! 71 00:07:40,980 --> 00:07:42,580 Karla: We kissed. 72 00:07:43,040 --> 00:07:46,740 Karla: Lauren and I kiss! And it was the best kiss of my life! 73 00:07:47,220 --> 00:07:48,560 Dinah: Camila!!!! 74 00:07:50,660 --> 00:07:51,780 Karla: This woman drives me crazy! 75 00:07:51,780 --> 00:07:53,180 Dinah: You're playing with fire! 76 00:07:53,180 --> 00:07:55,000 Karla: I know! And I'm crazy to burn myself! 77 00:07:59,480 --> 00:08:00,540 Karla: What are you doing here? 78 00:08:00,800 --> 00:08:02,800 Kellen: Do you think you own the club, Karla? 79 00:08:03,040 --> 00:08:06,580 Karla: Kellen, I'm out of patience to put up with your crises today. 80 00:08:07,500 --> 00:08:09,660 Kellen: So don't want to mess with me! 81 00:08:10,280 --> 00:08:11,820 Karla: What is your problem? 82 00:08:12,100 --> 00:08:14,820 Kellen: My problem is you! Who wants everything that is mine! 83 00:08:15,040 --> 00:08:17,160 Karla: I have so much more than you here. 84 00:08:17,360 --> 00:08:19,920 Kellen: You stole my spot. You envious bitch!! 85 00:08:23,660 --> 00:08:26,040 Karla: I think you're confusing things. 86 00:08:26,060 --> 00:08:29,660 Karla: Because I can't have envy of what is below me. 87 00:08:31,300 --> 00:08:35,360 Karla: I'm much better than you, And you'll never be as good as me. 88 00:08:35,820 --> 00:08:39,560 Karla: What if you are doing All this by the businesswoman, forget it. 89 00:08:40,040 --> 00:08:43,380 Karla: She comes here, only and exclusively for me. 90 00:08:44,840 --> 00:08:46,840 Kellen: Who deceived you like that? 91 00:08:47,260 --> 00:08:49,760 Kellen: The businesswoman liked me the same way she liked you. 92 00:08:51,040 --> 00:08:54,780 Karla: Don't be fooled, she comes here just to see me. 93 00:08:55,060 --> 00:09:01,580 Kellen: This means nothing. I'll show you that the next time she comes she'll want to be with me. 94 00:09:02,180 --> 00:09:07,520 Karla: Okay, if you can then tell me how many times she said my name. 95 00:09:07,960 --> 00:09:10,720 Dinah: Enough Kellen, stop humiliating yourself. 96 00:09:12,420 --> 00:09:15,620 Kellen: What's yours is saved, honey. 97 00:09:16,000 --> 00:09:17,140 Karla: Bye. 98 00:09:26,100 --> 00:09:31,020 Troy: This computer, you have to keep it pressed for it to turn on. 99 00:09:36,140 --> 00:09:39,900 Troy: So, let's make these spreadsheets? 100 00:09:40,540 --> 00:09:41,280 Ally: Please... 101 00:09:56,120 --> 00:09:57,780 Camila: You must be tired. 102 00:09:58,140 --> 00:10:02,000 Lauren: I'm exhausted! I can't even think! 103 00:10:02,180 --> 00:10:06,360 Camila: I thought about ordering something for us to have dinner, what do you think? 104 00:10:06,520 --> 00:10:08,060 Lauren: I think it's great, Smith. 105 00:10:08,520 --> 00:10:11,660 Veronica: So you don't have to worry, because I'm a great friend. 106 00:10:11,680 --> 00:10:14,560 Veronica: In addition to bringing my beautiful company, I brought dinner! 107 00:10:15,360 --> 00:10:19,120 Lauren: Veronica, sometimes I wonder if you didn't install a camera in this room! 108 00:10:19,320 --> 00:10:21,780 Veronica: Goodnight to you too Lauren!! 109 00:10:24,640 --> 00:10:25,640 Veronica: Hi Camila! 110 00:10:25,640 --> 00:10:26,140 Camila: Hi! 111 00:10:26,140 --> 00:10:27,060 Veronica: How are you? 112 00:10:28,800 --> 00:10:29,960 Veronica: Very good to see you! 113 00:10:29,960 --> 00:10:31,740 Camila: You too Veronica... Miss César. 114 00:10:32,940 --> 00:10:37,640 Veronica: Miss César?! Please, just Veronica or Vero! 115 00:10:39,460 --> 00:10:41,460 Camila: Veronica... Okay! 116 00:10:43,340 --> 00:10:48,120 Veronica: So, I brought Japanese food, I know you like it, don´t you Lauren? 117 00:10:48,120 --> 00:10:50,080 Veronica: And you Mila, like? 118 00:10:50,080 --> 00:10:51,480 Lauren: Mila?! 119 00:10:51,720 --> 00:10:54,740 Veronica: Isn't Mila the nickname for Camila? 120 00:10:55,140 --> 00:10:57,300 Lauren: How close is that to Miss Smith?! 121 00:10:57,740 --> 00:11:01,020 Veronica: Miss Smith, is it bothering you?! 122 00:11:01,340 --> 00:11:05,260 Camila: No Veronica. You can call me Mila. 123 00:11:05,900 --> 00:11:09,540 Lauren: Alright then! But Veronica, you will not disturb our work! 124 00:11:09,780 --> 00:11:12,240 Veronica: Never! Can I serve dinner? 125 00:11:12,760 --> 00:11:13,260 Lauren: Yes. 126 00:11:29,340 --> 00:11:32,980 Veronica: Hey Camila, do you live far from here? 127 00:11:33,060 --> 00:11:35,620 Camila: No, I live a few blocks from here, it's very close. 128 00:11:35,740 --> 00:11:40,940 Veronica: Ah okay! I´m by car today and if you want I can give you a lift... 129 00:11:41,100 --> 00:11:43,500 Camila: You don't have to worry, I can take a taxi. 130 00:11:43,560 --> 00:11:45,700 Veronica: Not that, I make a point, I'm by car! 131 00:11:45,800 --> 00:11:51,520 Camila: No, I think we'd better combine something the other day, today I'm exhausted. 132 00:11:51,520 --> 00:11:52,220 Veronica: So okay. 133 00:11:52,220 --> 00:11:52,960 Camila: Okay! 134 00:11:52,960 --> 00:11:54,000 Veronica: So we mark! 135 00:11:54,000 --> 00:11:55,080 Camila: But I appreciate it. 136 00:11:55,080 --> 00:11:55,600 Veronica: You're welcome!! 137 00:11:55,600 --> 00:11:56,800 Camila: Thank you and goodnight! 138 00:11:56,800 --> 00:11:57,360 Veronica: Goodnight! 139 00:11:57,380 --> 00:12:00,460 Camila: Miss Veronica. Goodnight Mrs. Pugliese! 140 00:12:01,140 --> 00:12:02,520 Lauren: Goodnight Miss Smith! 141 00:12:04,280 --> 00:12:05,540 Camila: See you tomorrow! 142 00:12:05,620 --> 00:12:06,680 Veronica: Bye! 143 00:12:11,980 --> 00:12:12,480 Camila: Shit! 144 00:12:12,900 --> 00:12:14,260 Veronica: Do you want some help, Camila? 145 00:12:14,520 --> 00:12:16,520 Camila: No, thanks! 146 00:12:16,520 --> 00:12:17,620 Veronica: You're welcome!! 147 00:12:21,880 --> 00:12:23,500 Veronica: You faltered with me! 148 00:12:24,560 --> 00:12:28,080 Veronica: The only opportunity I had to be alone with Camila! 149 00:12:28,620 --> 00:12:31,580 Lauren: Stop being dramatic I didn't do anything! 150 00:12:32,540 --> 00:12:34,540 Veronica: She'll be finding it now I'm in love with her! 151 00:12:34,600 --> 00:12:36,940 Lauren: Like she's not sure. right Vero?! 152 00:12:37,700 --> 00:12:41,120 Veronica: You could help me, right?! Aren't you going to spend the whole weekend with her? 153 00:12:41,220 --> 00:12:45,820 Veronica: Help me! Talk about me for her! Tell her how beautiful and how wonderful I am! 154 00:12:45,820 --> 00:12:49,460 Veronica: Tell her how hot I am, help me out you are my friend! 155 00:12:50,040 --> 00:12:53,660 Lauren: Vero, I don't keep talking about these things with my secretary! 156 00:12:54,060 --> 00:13:00,400 Veronica: Okay, become her friend then! She's cool! She is friendly, very competent! 157 00:13:01,700 --> 00:13:05,960 Veronica: Well, better not! If you like my girl, I won't like it! 158 00:13:06,380 --> 00:13:09,620 Lauren: Your girl?! Veronica, she won't even accept your ride!! 159 00:13:09,620 --> 00:13:11,560 Veronica: It's your fault! 160 00:13:12,800 --> 00:13:19,320 Lauren: Vero look, Camila is a quiet girl. She lives for this company! 161 00:13:19,320 --> 00:13:21,060 Lauren: So forget it and let's go!! 162 00:13:21,060 --> 00:13:21,840 Veronica: Let's go! 163 00:13:33,080 --> 00:13:36,000 Dinah: Oh seriously Ally, will say that Didn't you find Troy handsome? 164 00:13:36,140 --> 00:13:37,060 Ally: Handsome?! 165 00:13:39,960 --> 00:13:42,600 Ally: Wow, he's very handsome!! He's hot! Gorgeous! 166 00:13:45,200 --> 00:13:47,200 Ally: But too bad I don't have time to date. 167 00:13:47,560 --> 00:13:50,440 Dinah: Oh! Did you hear this Mila? She has no time to date! 168 00:13:50,440 --> 00:13:53,080 Camila: Leave Ally, because she's better this way isn't it?! 169 00:13:53,080 --> 00:13:53,980 Ally: See? Leave me! 170 00:13:53,980 --> 00:13:54,580 Dinah: It's not! 171 00:13:54,580 --> 00:13:55,180 Ally: I'm fine! 172 00:13:55,220 --> 00:13:57,760 Dinah: It's not! Sex is good for your health, you know that? 173 00:13:57,760 --> 00:14:00,060 Ally: Oh God Dinah, you just think about it! 174 00:14:00,060 --> 00:14:04,300 Dinah: Stop being stupid and pay attention! Troy, he's into you! 175 00:14:04,720 --> 00:14:08,120 Dinah: I think tomorrow you can go a little tidier, put on a cleavage! 176 00:14:08,180 --> 00:14:11,580 Ally: Cleavage?! No, are you crazy?! I don't want to impress anyone like that! 177 00:14:11,580 --> 00:14:12,080 Dinah: I know... 178 00:14:12,080 --> 00:14:13,600 Ally: He liked me like that! 179 00:14:13,660 --> 00:14:16,380 Dinah: I know, but you can go one bit tidier! 180 00:14:16,440 --> 00:14:21,600 Dinah: Look at Mila, after Lauren joins the company, she's always tidy... 181 00:14:22,160 --> 00:14:25,500 Ally: With this, I have to agree with Dinah, you're much tidier, Camila! 182 00:14:29,760 --> 00:14:30,640 Dinah: Camila?? 183 00:14:32,300 --> 00:14:33,000 Dinah: Hey Camila?? 184 00:14:34,160 --> 00:14:36,740 Camila: I don't believe this it's happening again!14844

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.