All language subtitles for THE STRIPPER - Episódio 01 _ Subtitles - English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian Download
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,540 --> 00:01:45,640 Sinu: You know you´re the only one who can change all this? 2 00:01:46,260 --> 00:01:49,620 Camila: I know mom and I will do everything to help. 3 00:01:49,900 --> 00:01:51,380 Sinu: It is not just for me. 4 00:01:52,260 --> 00:01:53,620 Sinu: Think about Sofia. 5 00:01:57,320 --> 00:01:59,360 Camila: The blessing, mom. 6 00:02:01,180 --> 00:02:02,780 Sinu: God bless you, my daughter. 7 00:02:03,680 --> 00:02:04,680 Camila: Amen. 8 00:02:11,660 --> 00:02:13,400 Sinu: Good luck. Camila: Thank you. 9 00:02:37,160 --> 00:02:39,160 Candece: Is everything alright? Camila: Yes. 10 00:02:43,360 --> 00:02:44,360 Candece: My name is Candece. 11 00:02:45,360 --> 00:02:46,460 Camila: Mine is Camila. 12 00:02:47,940 --> 00:02:51,440 Candece: Come on Camila, nothing like a piece of cake and a good story. 13 00:02:52,340 --> 00:02:55,520 Candece: Déia, can you bring us a piece of cake, please? 14 00:02:56,240 --> 00:02:59,360 Camila: What if my story is not that good? 15 00:02:59,360 --> 00:03:00,360 Candece: We make it be. 16 00:03:07,240 --> 00:03:07,740 Candece: Thank you. 17 00:03:09,500 --> 00:03:11,220 Camila: Thank you! 18 00:03:21,520 --> 00:03:24,660 Wesley: Karla, are you still like this?! Everybody is waiting for you!!! 19 00:03:24,660 --> 00:03:26,180 Karla: What?! Wesley: The show Karla, let's go!! 20 00:04:21,720 --> 00:04:23,360 Alfred: Miss Lauren, how was Paris? 21 00:04:23,900 --> 00:04:28,100 Lauren: Paris was wonderful! I just missed you there with me. 22 00:04:48,660 --> 00:04:50,480 Lauren: Veronica... 23 00:04:50,480 --> 00:04:52,960 Veronica: Looks like someone didn't forget about me right?! 24 00:04:53,400 --> 00:04:55,240 Veronica: Welcome to São Paulo! 25 00:04:57,660 --> 00:05:01,440 Lauren: Impossible not to remember you! 26 00:05:01,900 --> 00:05:03,240 Veronica: I know. 27 00:05:06,700 --> 00:05:10,060 Veronica: When I knew you were back, I made sure to know where you were! 28 00:05:10,940 --> 00:05:12,240 Veronica: I really missed you, bitch! 29 00:05:12,940 --> 00:05:15,120 Lauren: I was missing you too, Vero. 30 00:05:15,600 --> 00:05:17,940 Lauren: But tell me, how were you and Lucy?! 31 00:05:18,660 --> 00:05:20,800 Veronica: We broke up. 32 00:05:21,600 --> 00:05:22,760 Lauren: I can't believe it! 33 00:05:22,880 --> 00:05:23,540 Veronica: There is time already. 34 00:05:24,760 --> 00:05:28,120 Veronica: She thinks I cheated on her so, I couldn't do much. 35 00:05:28,520 --> 00:05:30,360 Lauren: I know you, Veronica! 36 00:05:32,120 --> 00:05:34,120 Veronica: Anyway, let's stop this sad talk, okay?! 37 00:05:34,740 --> 00:05:39,220 Veronica: Because I have an amazing place to introduce you!! 38 00:05:39,860 --> 00:05:42,000 Lauren: Are you crazy Veronica ?! Tomorrow I wake up early! 39 00:05:42,440 --> 00:05:47,440 Veronica: Oh no, Lauren! Oh no, for God's sake you have to live at some point, okay?! 40 00:05:48,260 --> 00:05:49,260 Veronica: Now tell me. 41 00:05:50,140 --> 00:05:52,320 Veronica: How long have you not had sex? 42 00:05:52,720 --> 00:05:53,880 Lauren: Shut up, Veronica! 43 00:05:54,080 --> 00:05:55,120 Veronica: I'm serious! 44 00:05:55,760 --> 00:06:00,000 Veronica: I want old Lauren, back! Let's go!? 45 00:06:31,700 --> 00:06:32,820 Veronica: Candece... 46 00:06:33,060 --> 00:06:37,780 Candece: Veronica! Nice to see you here at Imperium again. 47 00:06:37,880 --> 00:06:40,600 Veronica: The pleasure is mine, and you know it! 48 00:06:40,800 --> 00:06:44,520 Veronica: I came here to introduce a friend to your Imperium. This one here is Lauren! 49 00:06:44,580 --> 00:06:46,100 Candece: Lauren Pugliese? 50 00:06:46,640 --> 00:06:47,420 Lauren: Do you know me?! 51 00:06:48,020 --> 00:06:52,120 Candece: Of course! Everyone in São Paulo knows the great Businesswoman Lauren Pugliese. 52 00:06:52,400 --> 00:06:54,520 Candece: It is an honor to receive you here at Imperium. 53 00:06:54,780 --> 00:06:56,640 Lauren: It's an interesting place. 54 00:06:56,840 --> 00:06:58,520 Candece: You ain't seen nothing yet! 55 00:06:59,920 --> 00:07:02,100 Lauren: I need a drink, Veronica! 56 00:07:02,660 --> 00:07:04,740 Kellen: A welcome drink !? 57 00:07:04,900 --> 00:07:08,380 Veronica: Let me have this one okay? Thank you! 58 00:07:12,520 --> 00:07:14,520 Veronica: Wow!! 59 00:07:20,060 --> 00:07:23,040 Wesley: The most awaited moment of the night has come! 60 00:07:23,900 --> 00:07:29,700 Wesley: Her moment, our precious stone, straight from Havana, with you Karla Delevingne! 61 00:09:10,700 --> 00:09:16,000 Veronica: Look, I'm thinking someone liked it a lot! 62 00:09:18,920 --> 00:09:19,920 Veronica: I rocked it !! 63 00:09:26,120 --> 00:09:29,820 Dinah: What was this show? Do you know that woman? 64 00:09:30,200 --> 00:09:30,700 Karla: No. 65 00:09:30,880 --> 00:09:33,220 Dinah: You never danced as sexy as today!! 66 00:09:33,240 --> 00:09:36,580 Karla: Yeah I know, and I've never seen this woman in my life! 67 00:09:37,000 --> 00:09:39,460 Dinah: I saw Candece talking to her. 68 00:09:42,460 --> 00:09:44,080 Dinah: Seems like a very important woman 69 00:09:44,320 --> 00:09:45,600 Karla: She's very pretty. 70 00:09:46,800 --> 00:09:48,160 Dinah: Did you like her? 71 00:09:48,540 --> 00:09:50,080 Karla: Where did you get that from? 72 00:09:52,460 --> 00:09:54,420 Candece: What a beautiful show Karla. 73 00:09:55,240 --> 00:09:58,340 Candece: I got great offers for you down there, you know that? 74 00:09:59,140 --> 00:10:01,680 Karla: And you told them all I'm not available? 75 00:10:01,800 --> 00:10:06,440 Candece: I said, they get disappointed with me, but I say you're just a dancer. 76 00:10:06,740 --> 00:10:08,000 Karla: Thank you Candece. 77 00:10:08,240 --> 00:10:14,300 Candece: No need to thank, my love, you are the gemstone from Imperium, the untouchable. 78 00:10:15,560 --> 00:10:19,480 Candece: Well, I'm going that I have to pay attention to some special guests. 79 00:10:19,740 --> 00:10:24,140 Karla: Candece, who was that woman who was watching? 80 00:10:24,480 --> 00:10:25,320 Candece: What woman? 81 00:10:25,880 --> 00:10:27,640 Dinah: That powerful woman, who was in the VIP area. 82 00:10:28,160 --> 00:10:31,580 Candece: She's a businesswoman, she even liked you. 83 00:10:31,580 --> 00:10:32,800 Karla: How do you know? 84 00:10:32,800 --> 00:10:35,980 Candece: Let's say she was one of the people who offered money to meet you. 85 00:10:42,080 --> 00:10:45,180 Camila: This breakfast is beautiful, but I'm starving. 86 00:10:45,420 --> 00:10:48,940 Dinah: What people? Is it jam? Of Strawberry?!? 87 00:10:49,460 --> 00:10:50,160 Camila: Dinah!! 88 00:10:50,500 --> 00:10:54,600 Dinah: Did I ever teach you, look, the fork is on the left? Ally: Does anyone get granola? 89 00:10:54,900 --> 00:10:55,780 Dinah: What's that? Are you going to eat all this? 90 00:10:56,300 --> 00:10:56,800 Ally: Yes! 91 00:11:00,320 --> 00:11:02,360 Camila: Dinah, stop messing up!! 92 00:11:37,260 --> 00:11:39,740 Dinah: What a hell heat"! 93 00:11:40,280 --> 00:11:41,280 Ally: Stop to say that word! 94 00:11:41,440 --> 00:11:45,780 Camila: Guys, no discussion today! It's the only day we can't be late! 95 00:12:08,400 --> 00:12:12,000 Ally: Come here, is it my impression or is everyone restless? 96 00:12:12,100 --> 00:12:14,740 Dinah: It's not impression, everyone is restless! 97 00:12:14,740 --> 00:12:17,660 Camila: I don't know why, I'll stand the beast! 98 00:12:17,660 --> 00:12:19,500 Ally: It's Mila, you were chosen. 99 00:12:19,720 --> 00:12:22,675 Dinah: I heard she's very arrogant. 100 00:12:22,680 --> 00:12:25,460 Camila: No kidding, I'm waiting as long as Richard. 101 00:12:25,460 --> 00:12:26,600 Ally: He was so boring! 102 00:12:31,600 --> 00:12:34,840 Austin: What's up girls? Ready to meet our new "master"? 103 00:12:36,160 --> 00:12:39,360 Dinah: I hate being with these people, the financial industry! They find themselves! 104 00:12:39,360 --> 00:12:41,060 Austin: Calm down! I also do the financial sector! 105 00:12:41,240 --> 00:12:42,600 Camila: You are not Austin! 106 00:12:43,300 --> 00:12:45,780 Austin: Thank you, Mila. You are beautiful today! 107 00:12:46,360 --> 00:12:47,360 Camila: Thank you! 108 00:12:52,760 --> 00:12:59,540 Richard: Good morning ladies and gentlemen, I believe you already should be next to our meeting. 109 00:13:00,720 --> 00:13:06,400 Richard: I want to introduce to you our new president of the company, with you Lauren Pugliese!9028

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.