Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:03,127 --> 00:00:05,118
[ Doorbell Rings ]
1
00:00:05,196 --> 00:00:08,461
Grammy's here!
I get presents!
2
00:00:08,532 --> 00:00:11,592
- Hi,Jakey.
- You're not a present.
3
00:00:13,571 --> 00:00:16,472
Yeah, you're more
like junk mail.
4
00:00:17,875 --> 00:00:21,538
- Is Brock's mom here yet?
- Why? Are you scared?
5
00:00:21,612 --> 00:00:23,603
'Cause you should be.
6
00:00:23,681 --> 00:00:27,173
I'm just so nervous
about Grammy Liz's visit.
7
00:00:27,251 --> 00:00:29,242
I mean, she's just so critical.
8
00:00:29,320 --> 00:00:33,154
She's not critical. She's mean.
Junkyard dog mean.
9
00:00:34,825 --> 00:00:37,157
Well, how'd you learn
to deal with her?
10
00:00:37,228 --> 00:00:41,688
I divorced Brock.
But don't take that. That's mine.
11
00:00:41,766 --> 00:00:44,929
What are you doing?
You know she hates a mess.
12
00:00:45,002 --> 00:00:48,130
Not as much as she hates
my old, ratty bathrobe.
13
00:00:48,205 --> 00:00:51,106
But this is like
pokin' her with a stick.
14
00:00:51,175 --> 00:00:55,578
Then she's gonna get all riled up, and
then she's gonna come over to my house.
15
00:00:55,646 --> 00:00:57,637
Hey, put that back.
16
00:00:57,715 --> 00:01:00,843
No, I'm cleaning up. If you're going
down, you're going down alone, sister.
17
00:01:00,918 --> 00:01:04,513
- Gimme that back.
- No, you'll never get it back. I'm bigger than you.
18
00:01:04,588 --> 00:01:06,579
- Give it to me.
- No.
19
00:01:06,657 --> 00:01:08,648
Giddy, giddy,
giddy, giddy.
20
00:01:10,027 --> 00:01:12,018
You have lost your mind.
21
00:01:12,096 --> 00:01:15,224
Your fear of Brock's mom has finally
pushed you over the edge.
22
00:01:15,299 --> 00:01:18,791
I want her to get mad. I want her
to make her snide little comments...
23
00:01:18,869 --> 00:01:21,463
that I've had to put up
for the last 20 years.
24
00:01:21,539 --> 00:01:23,200
- Oh.
- Ow.
25
00:01:23,274 --> 00:01:26,607
See, I'm not related
to her anymore.
26
00:01:26,677 --> 00:01:29,168
Now when she comes in here
and says, " Gee, Reba...
27
00:01:29,246 --> 00:01:31,737
how long has your vacuum
cleaner been broken?''
28
00:01:31,816 --> 00:01:35,013
I can say, " Shut up!
That's how long.''
29
00:01:36,086 --> 00:01:38,054
- [ Knocking ]
- [ Reba Laughs ]
30
00:01:38,122 --> 00:01:40,920
All right. Pay attention.
31
00:01:40,991 --> 00:01:44,256
You're gonna be wantin' to tell
this story one of these days.
32
00:01:46,430 --> 00:01:49,729
- Reba.
- Grammy Liz.
33
00:01:50,801 --> 00:01:53,361
You look wonderful.
34
00:01:54,805 --> 00:01:56,796
Really?
35
00:01:56,874 --> 00:01:59,866
I didn't do my hair, and I've been wearing
this old, ratty bathrobe for a month.
36
00:01:59,944 --> 00:02:01,912
Only you can pull it off.
37
00:02:05,249 --> 00:02:07,240
Okay, then.
38
00:02:07,318 --> 00:02:10,446
I've been so looking forward
to seein' everybody.
39
00:02:10,521 --> 00:02:13,251
And then there's you.
40
00:02:14,592 --> 00:02:16,583
How are you, Barbra Ann?
41
00:02:16,660 --> 00:02:19,993
It's-It's good to see you, Mom.
[ Chuckles ]
42
00:02:20,064 --> 00:02:23,090
Mrs. Hart.
[ Chuckles ] Ma'am.
43
00:02:27,171 --> 00:02:29,969
And, ah, actually my name,
it's Barbra Jean.
44
00:02:30,040 --> 00:02:33,532
Then why'd you tell me it was Barbra Ann?
Are you trying to make me look stupid?
45
00:02:33,611 --> 00:02:35,943
[ Gasps ]
I-
46
00:02:36,013 --> 00:02:37,913
[ Gasping ]
47
00:02:39,517 --> 00:02:43,112
Sorry I didn't have time to clean up
for you. I hope you don't mind.
48
00:02:43,187 --> 00:02:46,782
I don't. I like the lived-in look.
Did I hug you yet? Come here.
49
00:02:46,857 --> 00:02:48,950
[ Mouthing Words ]
50
00:02:50,461 --> 00:02:52,929
My house is a pigsty.
51
00:02:54,198 --> 00:02:56,530
Is she a well woman?
52
00:02:57,868 --> 00:02:59,927
Reba, I don't understand it.
53
00:03:00,004 --> 00:03:03,337
Why is she being nice to you
and still being mean to me?
54
00:03:03,407 --> 00:03:06,740
I don't know. She's found
a way to treat you badly...
55
00:03:06,810 --> 00:03:09,677
and make it unenjoyable for me.
56
00:03:09,747 --> 00:03:11,908
- She's very good.
- Yeah.
57
00:03:16,387 --> 00:03:18,082
[ Reba ]Ha, hey.!
58
00:03:18,155 --> 00:03:20,919
?? [ Singing ]
59
00:03:27,464 --> 00:03:30,228
?? [ Continues ]
60
00:03:40,411 --> 00:03:43,244
?? [ Ends ]
61
00:03:50,654 --> 00:03:52,645
What is it?
62
00:03:52,723 --> 00:03:55,055
It's a dickey.
63
00:03:55,125 --> 00:03:59,562
It's for when you want the look
of a turtleneck without the extra heat.
64
00:03:59,630 --> 00:04:01,689
Do I have to wear it?
65
00:04:03,634 --> 00:04:05,693
Only while I'm in town.
66
00:04:05,769 --> 00:04:09,205
Okay. But I'm not
calling it a dickey.
67
00:04:13,110 --> 00:04:15,635
[ Clears Throat ]
You know, um, I've always felt...
68
00:04:15,713 --> 00:04:19,479
that the dickey was an
underappreciated garment.
69
00:04:19,550 --> 00:04:22,519
You know what else
is underappreciated?
70
00:04:22,586 --> 00:04:24,577
The muzzle.
71
00:04:26,390 --> 00:04:28,950
Now, this is for you, Kyra-nut.
72
00:04:32,563 --> 00:04:36,055
Me? What did I do?
73
00:04:37,635 --> 00:04:40,229
I saw this in the
window at Murphy's...
74
00:04:40,304 --> 00:04:43,034
and I said to myself,
"That is Kyra.''
75
00:04:43,107 --> 00:04:47,601
It's perfect. I'll wear it
Thursday to my bridge game.
76
00:04:48,779 --> 00:04:53,375
Kyra, don't be rude.
Say thank you to Grammy.
77
00:04:53,450 --> 00:04:56,214
Now, why would she
do that, Barbra Lynn?
78
00:04:56,286 --> 00:04:58,379
If she doesn't like it,
she doesn't like it.
79
00:04:58,455 --> 00:05:02,118
You think it's a good idea to
teach children to be dishonest?
80
00:05:03,360 --> 00:05:06,090
- No.
- So you prefer they be rude?
81
00:05:06,163 --> 00:05:08,154
No.
82
00:05:09,166 --> 00:05:11,634
I-
[ Squealing ]
83
00:05:15,572 --> 00:05:18,939
Boy, I wonder how long Reba's
vacuum cleaner's been broken.
84
00:05:19,009 --> 00:05:21,773
[ Barbra Jean Laughs ]
85
00:05:21,845 --> 00:05:25,281
Thanks, Grammy. I'm gonna go see
ifJake wants to trade for his dickey.
86
00:05:27,918 --> 00:05:29,909
- I made muffins.
- Ooh.
87
00:05:29,987 --> 00:05:32,387
Hope they're not too overcooked.
88
00:05:32,456 --> 00:05:34,754
Reba, those look horrible.
89
00:05:34,825 --> 00:05:37,988
You must be the worst
cook in the world.
90
00:05:40,297 --> 00:05:42,458
Why do you let that woman
talk to you like that?
91
00:05:42,533 --> 00:05:46,367
Because I value her opinion.
Her honest opinion.
92
00:05:46,437 --> 00:05:49,429
Really? 'Cause usually you
just tell me to shut up.
93
00:05:52,109 --> 00:05:54,407
Shut up, Barbra Jean.
94
00:05:54,478 --> 00:05:56,571
Hello. We're back.
95
00:05:56,647 --> 00:05:59,309
- [ Cheyenne Laughs ]
- Oh. And you brought the baby.
96
00:05:59,383 --> 00:06:03,786
- Yeah.
- Isn't she precious.
97
00:06:03,854 --> 00:06:08,416
- I can't believe you're finally getting to meet her.
- Oh. She is perfect.
98
00:06:08,492 --> 00:06:12,485
- Mm-hmm.
- You know, it was my idea to name her after you.
99
00:06:12,563 --> 00:06:14,588
Then why didn't you?
100
00:06:17,701 --> 00:06:20,169
What?
101
00:06:20,237 --> 00:06:23,172
My given name is Eliza.
Liz is short for Eliza.
102
00:06:25,209 --> 00:06:28,508
Well, yeah.
That's her name. Eliza... Beth.
103
00:06:29,947 --> 00:06:33,075
Grammy, stop it.Van, she's lying to you.
104
00:06:33,150 --> 00:06:36,051
- [ Liz Laughs ]
- That's what she does. Isn't she great?
105
00:06:36,120 --> 00:06:39,851
Yeah. My grandma used to knit,
but, hey, lying's cool too.
106
00:06:42,092 --> 00:06:45,357
What'd your parents think about
you naming your child after me?
107
00:06:45,429 --> 00:06:48,921
Uh, don't know. We don't really talk
to my father anymore. No biggie.
108
00:06:48,999 --> 00:06:52,730
- His dad thinks Van and I ruined
his life by getting married.
- Dada. Da.
109
00:06:52,803 --> 00:06:55,795
I guess in every marriage
there's that one in-law...
110
00:06:55,873 --> 00:06:58,899
that's critical and annoying
and emotionally dead. Muffin?
111
00:06:58,976 --> 00:07:00,876
[ Elizabeth Cries ]
112
00:07:00,944 --> 00:07:03,811
- [ Indistinct ]
- It's time for Elizabeth to take a nap.
113
00:07:03,881 --> 00:07:06,714
- Grammy, are you gonna be here for a while?
- All afternoon.
114
00:07:06,784 --> 00:07:10,550
And then she gets to come stay with us.
[ Laughs ]
115
00:07:10,621 --> 00:07:13,215
Lucky, lucky us.
116
00:07:13,290 --> 00:07:17,124
Van, take Eliza Beth upstairs.
I'm gonna go get a bottle.
117
00:07:17,194 --> 00:07:19,526
All right.
Come on, GrammyJunior.
118
00:07:19,596 --> 00:07:21,530
[ Knocking ]
119
00:07:21,598 --> 00:07:24,726
- Mom!
- Hi, honey. Did you wipe your
feet before you came in?
120
00:07:24,802 --> 00:07:27,396
[ Chuckles ] No, it's okay.
My shoes are clean.
121
00:07:27,471 --> 00:07:29,564
Is that back talk?
122
00:07:37,514 --> 00:07:39,744
Now come here
and give me a hug.
123
00:07:39,817 --> 00:07:41,978
- [ Laughs ] Oh, Mom.
- Oh.
124
00:07:42,052 --> 00:07:45,215
- How the heck are you?
- Oh, I'm well, dear.
125
00:07:45,289 --> 00:07:48,383
A little headache, of course,
with your wife being so loud.
126
00:07:51,094 --> 00:07:53,426
Yeah,you know, I know.
127
00:07:53,497 --> 00:07:57,695
My whole life I've been the gal
with the big booming voice.
128
00:07:57,768 --> 00:07:59,759
Boom boom. That's me.
129
00:07:59,837 --> 00:08:01,805
Hey, Boom Boom. Zip zip.
130
00:08:03,941 --> 00:08:05,932
Mom, I can't wait
for you to see Henry.
131
00:08:06,009 --> 00:08:09,706
I told the sitter to let him sleep an extra long
time so he'll be in a good mood for you.
132
00:08:09,780 --> 00:08:13,944
Oh, yes. I understand you have
a stranger taking care of him.
133
00:08:14,017 --> 00:08:17,248
All right. Wait just
a dad-blame minute.
134
00:08:17,321 --> 00:08:19,755
You can say a lot of bad
things about Barbra Jean...
135
00:08:19,823 --> 00:08:21,814
but she is not a bad mom.
136
00:08:21,892 --> 00:08:25,225
Sure, she laughs like a horse and
doesn't have the sense God gave paste...
137
00:08:25,295 --> 00:08:27,286
but she is a good mother.
138
00:08:29,166 --> 00:08:31,157
- Are you through?
- Are you mad?
139
00:08:31,235 --> 00:08:34,227
- Yes.
- Then I'm through.
140
00:08:34,304 --> 00:08:36,499
I'm mad at myself.
141
00:08:36,573 --> 00:08:39,235
- What?
- I crossed a line.
142
00:08:39,309 --> 00:08:41,834
You are a good friend, Reba.
143
00:08:48,252 --> 00:08:51,153
[ Huffing ]
144
00:08:52,723 --> 00:08:55,317
[ Grunting ]
145
00:08:55,392 --> 00:08:58,225
Something bothering you, Mom?
146
00:08:58,295 --> 00:09:01,787
- It's your grandmother.
- Is she picking on you again?
147
00:09:01,865 --> 00:09:04,800
Worse. She's being nice.
148
00:09:04,868 --> 00:09:08,599
For 20 years that woman has tortured me,
and I couldn't fight back.
149
00:09:08,672 --> 00:09:12,506
And now that I can,
she won't throw the first punch.
150
00:09:12,576 --> 00:09:15,704
Hey, has she said anything
bad about me behind my back?
151
00:09:15,779 --> 00:09:18,270
Why does she have to
criticize you first?
152
00:09:18,348 --> 00:09:20,873
Why don't you just
tell her how you feel?
153
00:09:20,951 --> 00:09:24,352
Because then I'd be pickin' a fight.
Mom always said that was wrong.
154
00:09:24,421 --> 00:09:28,482
I guess I'm gonna have to keep chummin'
the waters till she strikes.
155
00:09:28,558 --> 00:09:31,527
- Isn't that picking a fight?
- You want a piece of me?
156
00:09:31,595 --> 00:09:33,529
No.
157
00:09:33,597 --> 00:09:36,395
Look, Mom, I know this is weird.
I love Grammy Liz...
158
00:09:36,466 --> 00:09:39,367
but I have no idea why you
put up with her for this long.
159
00:09:39,436 --> 00:09:42,462
She may be an awful,
judgmental pain in the butt...
160
00:09:42,539 --> 00:09:45,667
but she's a sweet old
grandma to you kids.
161
00:09:45,742 --> 00:09:48,176
I had to be nice so she'd
keep comin' around.
162
00:09:48,245 --> 00:09:51,043
Bad news, Ma. You still gotta
be nice to her forJake.
163
00:09:51,114 --> 00:09:56,177
Are you kiddin'? She gave the boy
a dickey. He's on my side.
164
00:09:56,253 --> 00:09:59,984
- Mom, did I tell you we got a new
dental chair for my office?
- Not now, honey.
165
00:10:00,057 --> 00:10:03,049
That's right, Brock. We need to
concentrate. That's the key to this-
166
00:10:03,126 --> 00:10:05,651
Oh, all right.
Yeah, you got me.
167
00:10:05,729 --> 00:10:08,527
You got me there. But when
I was younger, my older sister-
168
00:10:08,598 --> 00:10:12,557
[ Laughs ] You know,
when we played, we used to say, " Go.''
169
00:10:12,636 --> 00:10:15,434
- You said what, hon?
- Go! Aaah.
170
00:10:19,209 --> 00:10:22,838
- Did I miss anything?
- No, we were just talking
about my new dental chair.
171
00:10:22,913 --> 00:10:26,906
Okay, Mom. Barbra Jean and I have to go.
We gotta get the babysitter.
172
00:10:26,984 --> 00:10:31,114
Lucky for you. Because I was
just about to make my big come-
173
00:10:33,857 --> 00:10:37,349
I'm sorry, Barbra Jean.
I promise I'll make it up to you.
174
00:10:44,301 --> 00:10:46,963
Okay, Mom. I'll be back
to pick you up for dinner.
175
00:10:47,037 --> 00:10:50,768
Well, it looks like
it's just the two of us.
176
00:10:50,841 --> 00:10:52,775
I have missed you.
177
00:10:52,843 --> 00:10:56,040
- What's wrong with you?
- What?
178
00:10:56,113 --> 00:10:59,708
What's wrong with you?
Why have you suddenly started likin' me?
179
00:10:59,783 --> 00:11:03,310
- I've always liked you.
- [ Scoffs ] You ran over my foot once.
180
00:11:04,955 --> 00:11:07,389
Oh, I was teasin'.
181
00:11:08,558 --> 00:11:10,753
Like you were teasin'
Barbra Jean just now?
182
00:11:10,827 --> 00:11:14,627
I don't wanna talk about her. She's not
gonna be around that much longer anyway.
183
00:11:14,698 --> 00:11:16,962
What are you talking about?
184
00:11:17,034 --> 00:11:19,764
What would you say if I told you
Brock was in love with somebody else?
185
00:11:19,836 --> 00:11:21,827
You mean other than himself?
186
00:11:22,906 --> 00:11:25,067
I'm serious. He told me.
187
00:11:27,444 --> 00:11:30,607
I'd say I don't believe
in spreadin' gossip.
188
00:11:30,680 --> 00:11:33,649
So after you give me the
name, it all stops here.
189
00:11:35,485 --> 00:11:37,476
He's in love with you.
190
00:11:37,554 --> 00:11:40,079
[ Laughs ]
What?
191
00:11:40,157 --> 00:11:42,489
You're saying Brock's-
192
00:11:42,559 --> 00:11:45,084
How-What?
193
00:11:45,162 --> 00:11:48,996
The person he is
in love with is you.
194
00:11:53,970 --> 00:11:57,428
She's very, very good.
195
00:12:06,209 --> 00:12:09,144
Brock's not still
in love with me.
196
00:12:09,212 --> 00:12:12,545
What's your game, old lady?
197
00:12:12,616 --> 00:12:16,575
It's not a game. My gosh, Reba.
You must've suspected.
198
00:12:16,653 --> 00:12:19,486
Oh, yeah, you're right.
I knew he was still in love with me...
199
00:12:19,556 --> 00:12:23,390
when he came over and
showed me his new baby.
200
00:12:23,460 --> 00:12:27,396
Nevertheless, you two have the best
divorce of any couple I know.
201
00:12:27,464 --> 00:12:31,901
Oh, yeah. It's the kind
little girls dream of.
202
00:12:31,968 --> 00:12:35,062
In case you hadn't noticed,
Brock is married to Barbra Jean.
203
00:12:35,138 --> 00:12:37,732
He would leave her for you
in a red hot second.
204
00:12:37,807 --> 00:12:40,435
I will not be the other
woman to the other woman.
205
00:12:40,510 --> 00:12:42,740
That's just weird.
206
00:12:42,812 --> 00:12:46,805
When you two separated, it wasn't
because you didn't love each other.
207
00:12:46,883 --> 00:12:49,545
It's 'cause Brock was
having a midlife crisis.
208
00:12:49,619 --> 00:12:53,385
He was vulnerable, and that's when
he was stolen away by Barbra Ella.
209
00:12:55,325 --> 00:12:57,589
He wants you back, Reba.
210
00:12:57,661 --> 00:13:01,495
[ Chuckles ]
There is no chance of that ever happening.
211
00:13:01,565 --> 00:13:03,726
Not even if hell froze over...
212
00:13:03,800 --> 00:13:06,769
thawed, froze over again,
thawed, froze ov-
213
00:13:06,836 --> 00:13:08,770
Do you get my point?
214
00:13:11,541 --> 00:13:13,532
Okay, you're
a little overwhelmed.
215
00:13:13,610 --> 00:13:16,170
I'm gonna give you some
time to think about it.
216
00:13:17,180 --> 00:13:19,171
I don't need time.
217
00:13:19,249 --> 00:13:22,582
Turn your hearing aid up
for this one. No chance!
218
00:13:25,155 --> 00:13:29,319
Reba, don't you think it was a mistake
for Brock to marry Barbra Jim?
219
00:13:35,131 --> 00:13:37,224
It doesn't matter what I think.
220
00:13:37,300 --> 00:13:40,428
Brock married her.
He must love her.
221
00:13:40,503 --> 00:13:44,166
Do you think that Brock
is basically a sane person?
222
00:13:45,609 --> 00:13:48,806
I don't know. Does sanity come
from the father or the mother?
223
00:13:50,213 --> 00:13:53,740
- Answer the question.
- Yes, I think basically he's sane.
224
00:13:53,817 --> 00:13:56,752
Okay. Listen close.
225
00:13:56,820 --> 00:14:00,017
Would any sane person
choose that woman over you?
226
00:14:09,332 --> 00:14:13,166
- Hey, honey. What are you doin'?
- Oh,just writin' in my training journal.
227
00:14:13,236 --> 00:14:15,727
Then I bet you that
this will feel good.
228
00:14:15,805 --> 00:14:17,966
Ahhh, that is it right there.
229
00:14:18,041 --> 00:14:20,373
- [ Chuckles ] Yeah.
- A little bit left.
230
00:14:20,443 --> 00:14:22,604
- Okay.
- Up, up, up.
231
00:14:22,679 --> 00:14:25,944
- There it is. The head.
- Oh.
232
00:14:26,016 --> 00:14:28,849
Ahhh, the head is good.
233
00:14:28,918 --> 00:14:34,288
Van, I think that we should
make peace with your dad.
234
00:14:34,357 --> 00:14:36,291
Stop!
235
00:14:36,359 --> 00:14:40,728
Cheyenne, you can't rub a guy's head
and then start talking about his dad.
236
00:14:40,797 --> 00:14:44,699
Van, it's time that you
end this thing with him.
237
00:14:44,768 --> 00:14:47,737
My mom put up with Grammy Liz
for 1 8 years because of me.
238
00:14:47,804 --> 00:14:51,171
- I think we should do the same for Elizabeth.
- Yeah, but this is different.
239
00:14:51,241 --> 00:14:54,802
Grammy Liz didn't disown your mom because
she threw her life away on some cheerleader.
240
00:14:57,213 --> 00:14:59,681
He said I was a cheerleader?
I was on drill team.
241
00:14:59,749 --> 00:15:01,876
- Would it kill him to know the difference?
- Good.
242
00:15:01,951 --> 00:15:04,249
Good, good. You're
getting mad at him again.
243
00:15:04,321 --> 00:15:08,985
No, no. I'm just really sick of people
not giving me credit for my work.
244
00:15:12,228 --> 00:15:15,163
Van, I know your dad hurt you.
245
00:15:15,231 --> 00:15:18,098
Whoa, whoa. [ Chuckles ]
He didn't hurt me.
246
00:15:18,168 --> 00:15:20,693
You can't hurt steel.
247
00:15:22,539 --> 00:15:25,372
Okay, first of all, fix your hair,
'cause everything I tell you...
248
00:15:25,442 --> 00:15:27,774
it looks like you're surprised.
249
00:15:30,180 --> 00:15:34,844
- And he did hurt you.
- Fine, he hurt me. So what?
250
00:15:34,918 --> 00:15:37,614
I swallowed that hurt,
just like I swallow everything else.
251
00:15:37,687 --> 00:15:40,178
All that pain is just
sittin' in my stomach...
252
00:15:40,256 --> 00:15:43,657
like a big, black ball
of rage and anger.
253
00:15:43,727 --> 00:15:46,924
They don't have a Rolaids
for that, Cheyenne.
254
00:15:46,996 --> 00:15:49,726
Van, you are big enough
of a person...
255
00:15:49,799 --> 00:15:52,199
to get over what he did to you.
256
00:15:52,268 --> 00:15:54,361
Right. To me.
But I don't know...
257
00:15:54,437 --> 00:15:57,429
if I'm a big enough person to get over
what he did to you and Elizabeth.
258
00:15:57,507 --> 00:16:00,476
We'd be doing this for Elizabeth.
259
00:16:00,543 --> 00:16:05,276
Look, we cannot let this big, black anger-ball
get in the way of Elizabeth's happiness.
260
00:16:05,348 --> 00:16:07,339
But that's what parents do.
261
00:16:07,417 --> 00:16:10,443
They get in the way
of their child's happiness.
262
00:16:10,520 --> 00:16:13,011
That way the kids have someone
to blame their problems on.
263
00:16:13,089 --> 00:16:15,216
- We're doing her a favor.
- Van.
264
00:16:15,291 --> 00:16:17,782
You know deep down
inside that Elizabeth...
265
00:16:17,861 --> 00:16:20,659
should have a relationship
with her grandparents.
266
00:16:20,730 --> 00:16:24,325
All of her grandparents.
267
00:16:24,401 --> 00:16:27,529
- This is a lot to think about, Cheyenne.
- Mmm.
268
00:16:27,604 --> 00:16:30,539
- And you know I hate to think a lot.
- I know.
269
00:16:30,607 --> 00:16:32,598
[ Murmurs ]
270
00:16:36,679 --> 00:16:40,581
- [ Knocking ]
- Hey, Reba. Where's my mother?
271
00:16:40,650 --> 00:16:43,312
- Don't worry about that. We need to talk.
- No, we don't.
272
00:16:43,386 --> 00:16:47,186
- Not with that tone of voice.
- Sit down, Brock.
273
00:16:47,257 --> 00:16:49,248
- You want somethin' to drink?
- No, thanks.
274
00:16:49,325 --> 00:16:52,317
You sure? Don't make a snap
decision you might regret.
275
00:16:52,395 --> 00:16:55,853
For once in your life, think long-term.
Think about the future.
276
00:16:55,932 --> 00:17:00,426
Well, I was only gonna stay a minute,
but I guess I could go a Snapple.
277
00:17:02,672 --> 00:17:05,664
I can give you a Snapple, Brock...
278
00:17:05,742 --> 00:17:08,870
but that's all I can give you.
279
00:17:13,082 --> 00:17:16,279
Do you understand
what I'm sayin'?
280
00:17:16,352 --> 00:17:18,843
If you only have
the one, I'll pass.
281
00:17:23,993 --> 00:17:26,655
Your mother told me your secret.
282
00:17:26,729 --> 00:17:30,028
Oh.
[ Chuckles ]
283
00:17:30,099 --> 00:17:33,694
Uh, which-which one?
284
00:17:33,770 --> 00:17:38,400
The big one. The one where you said
you're still in love with me.
285
00:17:38,475 --> 00:17:41,308
- [ Chuckles ] Did she now?
- Yeah.
286
00:17:41,377 --> 00:17:44,869
My mother. God rest her soul.
287
00:17:45,882 --> 00:17:47,873
- Brock, it's over.
- Reba-
288
00:17:47,951 --> 00:17:49,942
Look, I understand
you're a man.
289
00:17:50,019 --> 00:17:52,749
You're weak. Did you cry
when you finally let it out?
290
00:17:52,822 --> 00:17:56,053
Yeah, okay. Okay.
I did say I loved you...
291
00:17:56,125 --> 00:18:00,721
but that was two years ago,
during the divorce...
292
00:18:00,797 --> 00:18:04,289
and as a person I share a history with,
as the mother of my children.
293
00:18:04,367 --> 00:18:08,997
Not the way I love Barbra Jean.
Do you get the difference?
294
00:18:12,342 --> 00:18:14,867
Never mind, then.
So, you want a Snapple?
295
00:18:14,944 --> 00:18:16,935
Just hold on a second.
296
00:18:17,013 --> 00:18:19,004
So, you've been sittin' here...
297
00:18:19,082 --> 00:18:22,176
thinking that I'm, like, what-
madly in love with you?
298
00:18:22,252 --> 00:18:25,449
Nobody ever mentioned " madly,''
Brock. That never came up.
299
00:18:25,522 --> 00:18:28,923
It will when I tell the story.
[ Laughs ]
300
00:18:35,999 --> 00:18:37,990
It was great seein' you all.
301
00:18:38,067 --> 00:18:41,036
Next time you have to come to my house.
There's too much drama around here.
302
00:18:42,472 --> 00:18:45,441
Bye, Grammy.
Thanks again for the bib.
303
00:18:48,444 --> 00:18:50,435
You're welcome, honey.
304
00:18:52,181 --> 00:18:55,014
- Kyra, why is he wearing it like that?
- I told him to.
305
00:18:55,084 --> 00:18:57,917
I consider it
your real gift to me.
306
00:18:57,987 --> 00:19:00,148
- Bye, honey.
- Bye, Grammy.
307
00:19:02,725 --> 00:19:04,716
- And Cheyenne.
- [ Chuckles ]
308
00:19:04,794 --> 00:19:08,594
I can't tell you how much it meant to me
that you named Elizabeth after me.
309
00:19:08,665 --> 00:19:11,998
Well, we actually didn't
name Elizabeth after you.
310
00:19:12,068 --> 00:19:15,367
Van wanted to name her Elizabeth
so she'd be Elizabeth Montgomery.
311
00:19:15,438 --> 00:19:18,430
You know, after that
cool lady on Bewitched.
312
00:19:21,144 --> 00:19:25,638
- Okay, Mom. Time to go.
- I want a minute to talk to Reba.
313
00:19:25,715 --> 00:19:28,047
I don't like it
when you talk to Reba.
314
00:19:28,117 --> 00:19:30,608
It's never good
when you talk to Reba.
315
00:19:30,687 --> 00:19:33,679
Don't make me come over there.
316
00:19:33,756 --> 00:19:35,747
Treats me like I'm five.
317
00:19:35,825 --> 00:19:39,784
I'm not five.
I'm way more than five.
318
00:19:41,698 --> 00:19:44,292
Reba, I wasn't trying
to cause problems.
319
00:19:44,367 --> 00:19:47,131
I was trying to make up for some
of the ones I caused in the past.
320
00:19:47,203 --> 00:19:50,263
I guess I've always felt partly responsible
for you and Brock breaking up.
321
00:19:50,340 --> 00:19:52,831
Don't give yourself
too much credit.
322
00:19:52,909 --> 00:19:55,776
I do blame you
for a lot of things.
323
00:19:55,845 --> 00:19:59,178
Hurricanes, tornadoes, discos.
324
00:19:59,248 --> 00:20:02,684
That sort of thing. But not
breaking up my marriage.
325
00:20:02,752 --> 00:20:05,414
All marriages go through
some hard times.
326
00:20:05,488 --> 00:20:10,221
I guess I was just worried that my criticism
might have driven a wedge between you.
327
00:20:10,293 --> 00:20:13,262
So, this guilt thing's
really buggin' you.
328
00:20:13,329 --> 00:20:15,820
I could learn to enjoy that.
329
00:20:15,898 --> 00:20:18,366
I just wanted what I thought
was best for my son.
330
00:20:18,434 --> 00:20:22,768
What's best for him is for you
to quit interfering in his life.
331
00:20:22,839 --> 00:20:25,239
He's a big boy now.
He's not five.
332
00:20:25,308 --> 00:20:27,299
He's way more than five.
333
00:20:28,845 --> 00:20:32,611
Thank you for your advice.
You've always been good with advice.
334
00:20:32,682 --> 00:20:35,173
Guess that's the benefit
of making so many mistakes.
335
00:20:35,251 --> 00:20:38,084
All right. All right.
336
00:20:38,154 --> 00:20:41,248
Let's go. About time somebody
put you in your place.
337
00:20:41,324 --> 00:20:44,851
Gotta warn you though.
I'm a little quicker than Barbra J-
338
00:20:51,601 --> 00:20:53,592
[ Grunts ]
339
00:20:53,670 --> 00:20:57,106
She's very good.
340
00:21:00,810 --> 00:21:02,801
[ Sighs ]
341
00:21:13,556 --> 00:21:15,547
Hey.
342
00:21:50,393 --> 00:21:53,328
Acme.![ Coughing ]
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
28377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.