All language subtitles for Reba - 2x14 - Seeing Red.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:10,501 --> 00:00:13,561 Hey, we should put our handprints in that before it sets. 1 00:00:13,637 --> 00:00:15,571 I'm trying to get back in football shape... 2 00:00:15,639 --> 00:00:17,573 and this is a high-protein breakfast food... 3 00:00:17,641 --> 00:00:20,075 that's supposed to feed my body and my mind. 4 00:00:20,144 --> 00:00:22,408 It's just an expression. Don't make fun of me. 5 00:00:23,647 --> 00:00:25,945 Oh. I guess you started without me. 6 00:00:26,016 --> 00:00:28,007 Oh, sorry. Want some of my diet food? 7 00:00:28,085 --> 00:00:31,384 - What's that supposed to mean? - Nothin'. 8 00:00:31,455 --> 00:00:35,152 But, you know, since I'm gettin' in shape for football, it'd be cool if we did it together. 9 00:00:35,226 --> 00:00:37,285 What are you doing? Are you measuring my waist? 10 00:00:39,029 --> 00:00:42,328 What? No. Why would you say that? I barely got my arms around you. 11 00:00:42,400 --> 00:00:46,302 - What? - I meant I barely got my arms around you... 12 00:00:46,370 --> 00:00:48,304 before you pushed me away. 13 00:00:48,372 --> 00:00:51,933 Well, I am sorry if I had a baby, and I'm wrecked forever. 14 00:00:52,009 --> 00:00:54,500 But you-You're not exactly Mr. Perfect either. 15 00:00:54,578 --> 00:00:57,945 Okay? So, why don't you take care of yourself, you big tub of goo? 16 00:01:00,785 --> 00:01:03,447 - What's that all about? - Van called Cheyenne fat. 17 00:01:03,521 --> 00:01:05,512 - Van. - I did not. 18 00:01:05,589 --> 00:01:08,422 All I did was ask her if she wanted to go on the diet with me. 19 00:01:08,492 --> 00:01:11,484 And I didn't even mean just her. I think the whole family should try it. 20 00:01:12,930 --> 00:01:14,989 What's that supposed to mean? 21 00:01:15,065 --> 00:01:17,295 Yeah, Van. What's that supposed to mean? 22 00:01:17,368 --> 00:01:20,030 We need more boys in this house. 23 00:01:22,706 --> 00:01:25,004 He is so wrong. You know what we do need? 24 00:01:25,075 --> 00:01:27,873 - Cell phones. - Kyra, you are not gettin' a cell phone. 25 00:01:27,945 --> 00:01:30,140 - Why not? - 'Cause you're 1 3... 26 00:01:30,214 --> 00:01:32,148 you don't need one, they're too expensive... 27 00:01:32,216 --> 00:01:35,208 kids with cell phones are obnoxious, and life is not fair. 28 00:01:35,286 --> 00:01:38,119 That about wraps it up. 29 00:01:38,189 --> 00:01:40,885 Dad said it's okay. And Barbra Jean thinks it's a good idea. 30 00:01:40,958 --> 00:01:44,758 Whoa. You are out of arguments since you're quotin' Barbra Jean. 31 00:01:44,829 --> 00:01:46,990 I hate it here. 32 00:01:47,064 --> 00:01:49,862 Me too. Who should we call about that? 33 00:01:53,304 --> 00:01:55,534 [ Stamping Feet ] 34 00:01:58,409 --> 00:02:00,104 [ Reba ] Ha, hey.! 35 00:02:00,177 --> 00:02:02,236 ?? [ Singing ] 36 00:02:09,487 --> 00:02:12,251 ?? [ Continues ] 37 00:02:22,433 --> 00:02:25,266 ?? [ Ends ] 38 00:02:32,810 --> 00:02:35,472 - Hi, Mom. - Hey,Jake. How you doing? How was school? 39 00:02:35,546 --> 00:02:39,312 Timmy Logan got hit in the face with a ball. It was great. 40 00:02:39,383 --> 00:02:43,251 Jake. It's not funny when somebody gets hurt. 41 00:02:43,320 --> 00:02:46,084 Oh, you mean Timmy Logan, the bully that ripped your sweater? 42 00:02:46,156 --> 00:02:49,887 - Yep. - Ha, ha! 43 00:02:49,960 --> 00:02:51,894 Hope it was a basketball. 44 00:02:52,963 --> 00:02:54,897 I also got homework. 45 00:02:54,965 --> 00:02:57,798 I'm supposed to interview someone I admire for class. 46 00:02:57,868 --> 00:03:00,302 Oh. All righty then. 47 00:03:00,371 --> 00:03:02,771 I'm ready. 48 00:03:02,840 --> 00:03:05,206 I was born in McAlester, Oklahoma. 49 00:03:06,210 --> 00:03:08,144 The year's not important, okay? 50 00:03:08,212 --> 00:03:10,305 - And- - No. 51 00:03:10,381 --> 00:03:12,576 Mom, I want to interview Kyra. 52 00:03:12,650 --> 00:03:15,983 Kyra? Kyra, your sister? 53 00:03:16,053 --> 00:03:18,817 - That Kyra? - Hey, Kyra. 54 00:03:18,889 --> 00:03:20,948 - Can I interview you? - Buzz off. 55 00:03:24,061 --> 00:03:26,325 Maybe I'll interview Cheyenne. 56 00:03:28,332 --> 00:03:30,493 - So, how are you? - Mmm. 57 00:03:30,568 --> 00:03:34,368 Guess what.Jake's gonna be over at your dad's tonight, so it's just you and me. 58 00:03:34,438 --> 00:03:36,372 I said, " Mmm.'' 59 00:03:38,075 --> 00:03:40,134 Oh, come on. Let's go to that '50s diner... 60 00:03:40,210 --> 00:03:43,270 where all the waitresses are in their 50s. [ Laughs ] 61 00:03:44,582 --> 00:03:46,516 Ha, ha. 62 00:03:48,185 --> 00:03:51,279 Kyra, are you still angry about the cell phone? 63 00:03:51,355 --> 00:03:54,882 You can't get mad at me every time I tell you no. 64 00:03:54,959 --> 00:04:00,090 - Sure I can. - There's gotta be a way for you and me to get along. 65 00:04:00,164 --> 00:04:03,224 I mean, I'm tired of constantly fighting over the little things. 66 00:04:03,300 --> 00:04:06,792 Well, what do you want me to do, Mom? Pretend I'm all happy? 67 00:04:06,870 --> 00:04:09,805 Attagirl. Let's try that. 68 00:04:11,041 --> 00:04:13,874 - I'll call the restaurant. - Forget it. 69 00:04:13,944 --> 00:04:15,935 I'd rather eat dirt. 70 00:04:18,415 --> 00:04:21,179 I can see why you want to spend time with her. 71 00:04:22,219 --> 00:04:24,312 Give me a glimmer of hope. 72 00:04:24,388 --> 00:04:27,016 Please remind me that you hated my guts once too. 73 00:04:27,091 --> 00:04:30,026 You bet I did. 74 00:04:31,528 --> 00:04:34,053 And I pulled away too. But I came back. 75 00:04:34,131 --> 00:04:36,156 Yeah, because you had a baby. 76 00:04:36,233 --> 00:04:38,963 I might not get that lucky with Kyra. 77 00:04:39,036 --> 00:04:41,266 - [ Knocking ] - Oh, good. You're here. 78 00:04:41,338 --> 00:04:43,363 Listen, I need your help with Barbra Jean. 79 00:04:43,440 --> 00:04:46,773 Brock, I'm having a hard day here. I don't have time to deal with her. 80 00:04:46,844 --> 00:04:50,177 Look, when she comes in, you've gotta tell her she looks terrible. 81 00:04:50,247 --> 00:04:54,411 Okay. I could use a pick-me-up. 82 00:04:54,485 --> 00:04:56,419 Mom, no. Whatever happened to... 83 00:04:56,487 --> 00:04:59,422 " If you can't say something nice, don't say anything at all''? 84 00:05:09,333 --> 00:05:10,891 Whoa. 85 00:05:10,968 --> 00:05:13,903 - What is it? - Well, I've just never seen- 86 00:05:13,971 --> 00:05:17,702 I mean, you just- Dang, I wish I had my camera. 87 00:05:17,775 --> 00:05:19,970 You know, she's been like this all week. 88 00:05:20,044 --> 00:05:22,512 She hasn't washed her hair. She hasn't put on any makeup. 89 00:05:22,579 --> 00:05:27,039 She hasn't even opened that big toolbox she keeps it all in. 90 00:05:27,117 --> 00:05:30,678 What does it matter? Henry's the only one I see all day. 91 00:05:30,754 --> 00:05:32,779 He doesn't care if I look like Sasquatch. 92 00:05:36,226 --> 00:05:38,387 That's who you look like! 93 00:05:42,433 --> 00:05:46,426 Remember when you were a kid? There was that house you were always afraid to walk by. 94 00:05:46,503 --> 00:05:48,562 - Yeah. - We're that house now. 95 00:05:50,708 --> 00:05:52,733 Look, Barbra Jean. A lot of new mothers... 96 00:05:52,810 --> 00:05:54,903 go through what you're going through. 97 00:05:54,978 --> 00:05:56,969 I did. 98 00:05:57,047 --> 00:06:00,778 I just didn't throw in the towel on hygiene. 99 00:06:00,851 --> 00:06:05,845 In fact, I treated myself to a day at the spa while Brock watched the kids. 100 00:06:05,923 --> 00:06:08,619 - I could do that. - Yeah. 101 00:06:08,692 --> 00:06:12,526 - I could get a makeover. - Oh, honey. That's a great idea. 102 00:06:12,596 --> 00:06:15,087 I'll take care of Henry, and you go clean up. 103 00:06:15,165 --> 00:06:19,625 Uh,you know, pretty up. 104 00:06:19,703 --> 00:06:22,433 Whatever. Just-Just get up. 105 00:06:24,241 --> 00:06:27,335 Oh, Reba. This is so excitin'. Do you wanna come with me? 106 00:06:27,411 --> 00:06:29,379 [ Laughs ] You mean, hang out with you... 107 00:06:29,446 --> 00:06:32,779 and go get our hair and nails done and do all that girl talk thing? 108 00:06:32,850 --> 00:06:35,182 - Yeah! - No. 109 00:06:35,252 --> 00:06:39,450 Oh. Okay. Well, then, how about Cheyenne? Maybe she'd like to get a makeover. 110 00:06:39,523 --> 00:06:41,821 Whoa, whoa, whoa. No way. 111 00:06:41,892 --> 00:06:44,622 Cheyenne's real sensitive about the way she looks right now. 112 00:06:44,695 --> 00:06:48,961 And I don't know why because she's perfect the way she is! [ Laughs ] 113 00:06:51,602 --> 00:06:54,571 - Well, what about Kyra? - I don't suggest asking Kyra anything. 114 00:06:54,638 --> 00:06:58,472 - Ask me what? - Kyra, you wanna get a makeover with me? 115 00:06:58,542 --> 00:07:00,635 Did you already get one? 116 00:07:03,747 --> 00:07:06,045 - No. - Sure. Why not? 117 00:07:06,116 --> 00:07:08,482 Great. Then maybe afterwards we can grab some dinner. 118 00:07:08,552 --> 00:07:11,715 Yeah. I know this great place. It's right next to a cell phone store. 119 00:07:11,789 --> 00:07:15,589 - Kyra. - I don't think cell phones are a good idea for kids. 120 00:07:15,659 --> 00:07:18,526 What? That's not what you said before. 121 00:07:18,595 --> 00:07:22,827 I changed my mind. People with cell phones are always ignoring the people they're with. 122 00:07:22,900 --> 00:07:27,428 Think of your friends who have them. Don't you find them a little annoying? 123 00:07:28,605 --> 00:07:31,403 Yeah. I guess you're right. Okay. Let's go. 124 00:07:31,475 --> 00:07:35,172 I don't believe it. You said no, and there was no argument. 125 00:07:35,245 --> 00:07:39,443 Well, of course not. Who could argue with that sweet child? 126 00:07:41,618 --> 00:07:43,643 Sweet? 127 00:07:48,792 --> 00:07:51,386 Hey, honey. What are you doin'? 128 00:07:51,461 --> 00:07:54,089 Me? Me? Nothin'. 129 00:07:54,164 --> 00:07:58,260 Why would I be doing anything? Doing things is for jerks. 130 00:07:59,336 --> 00:08:02,203 Look. Honey, I came here to apologize. 131 00:08:02,272 --> 00:08:04,240 I was being overly sensitive this morning... 132 00:08:04,308 --> 00:08:07,300 and I was feeling bad, and I took it out on you, and I'm sorry. 133 00:08:07,377 --> 00:08:09,971 Oh, that's okay. 134 00:08:10,047 --> 00:08:12,481 I know you feel bad about yourself sometimes. 135 00:08:12,549 --> 00:08:16,417 - What? - Nothing. Let's just hug. 136 00:08:17,888 --> 00:08:19,879 Why would I feel bad about myself, Van? 137 00:08:19,957 --> 00:08:23,085 You shouldn't. And that's exactly what I told everyone earlier. 138 00:08:23,160 --> 00:08:25,594 Everybody thinks that I should feel bad about myself? 139 00:08:25,662 --> 00:08:27,892 They think you should, like, take the day off... 140 00:08:27,965 --> 00:08:30,229 and do some spa makeover thing with Barbra Jean. 141 00:08:30,300 --> 00:08:32,825 And I said, " No way.'' Just like that. " No way.'' 142 00:08:32,903 --> 00:08:36,896 Oh. So you're punishing me because I'm fat? 143 00:08:36,974 --> 00:08:40,171 What? No, I would never do that. Not that you are. 144 00:08:40,244 --> 00:08:43,213 Oh, really? So even though... 145 00:08:43,280 --> 00:08:45,805 I take care of your baby and go to school... 146 00:08:45,883 --> 00:08:48,249 and help out taking care of the house... 147 00:08:48,318 --> 00:08:51,116 you think that I don't need a day at the spa? 148 00:08:51,188 --> 00:08:53,986 I think that... 149 00:08:54,057 --> 00:08:56,855 you need to tell me... 150 00:08:56,927 --> 00:08:59,122 what I need to say to get out of this. 151 00:09:04,334 --> 00:09:06,700 Hey, Mom. We're back. 152 00:09:06,770 --> 00:09:09,432 Why are you smiling? You don't smile. 153 00:09:09,506 --> 00:09:11,838 I had a wonderful day. 154 00:09:11,909 --> 00:09:13,843 - Did you get a cell phone? - No. 155 00:09:13,911 --> 00:09:17,608 But if I did, I would call my friends because they'd want to see this. 156 00:09:17,681 --> 00:09:20,775 - See what? What are you talking bout? - Oh, it'll just be a second. 157 00:09:20,851 --> 00:09:23,012 And for the record, I had nothing to do with it. 158 00:09:23,086 --> 00:09:25,020 Sometimes the magic just happens. 159 00:09:34,364 --> 00:09:36,025 Well? 160 00:09:37,801 --> 00:09:39,792 What do you think, huh? Is it me? 161 00:09:39,870 --> 00:09:42,270 No. It's me! 162 00:09:51,073 --> 00:09:55,203 The ladies at the spa suggested that if I wanted to shake up my life a little... 163 00:09:55,277 --> 00:09:57,768 I should change my look, and- [ Screams ] 164 00:10:00,916 --> 00:10:03,350 Couldn't you just get an eye patch and a parrot? 165 00:10:05,120 --> 00:10:07,850 Van, I just thought of two other things I'm mad at you for. 166 00:10:07,923 --> 00:10:09,914 Hey, Cheyenne. 167 00:10:18,734 --> 00:10:21,532 Reba, this doesn't bother you, does it- us having the same hair? 168 00:10:21,603 --> 00:10:26,131 We do not have the same hair. Yours came out of a bottle, and mine's almost all natural. 169 00:10:27,743 --> 00:10:29,973 Hey. We're back, Reba- 170 00:10:32,281 --> 00:10:34,909 Oh, boy. 171 00:10:34,983 --> 00:10:38,214 Cool! It's like Mom... 172 00:10:38,287 --> 00:10:40,881 and supersized Mom. 173 00:10:46,662 --> 00:10:49,358 Hey, Kyra, honey. 174 00:10:49,431 --> 00:10:53,231 Why don't you take your little brother upstairs and hide? 175 00:10:53,302 --> 00:10:56,465 Come on,Jake. We'll go dye your hair red. Everybody's doing it. 176 00:10:58,841 --> 00:11:02,242 Brock, does this mean you don't find my hair attractive? 177 00:11:02,311 --> 00:11:04,302 I don't know. 178 00:11:04,379 --> 00:11:07,280 The only time I've seen that hairstyle, it's been yellin' at me. 179 00:11:09,718 --> 00:11:12,619 Wait. Let's be perfectly clear. 180 00:11:12,688 --> 00:11:14,622 The color is stunning. 181 00:11:14,690 --> 00:11:17,659 - It's everything else that's freaky! - Oh, now, Reba- 182 00:11:17,726 --> 00:11:21,457 No, Brock. Of all the freaky things she's done, this is the freakiest. 183 00:11:21,530 --> 00:11:24,624 - Well, I just wanted to try somethin' different. - It's my hair! 184 00:11:24,700 --> 00:11:26,691 The only thing different is you're underneath it! 185 00:11:28,971 --> 00:11:31,997 Hey, you know what? I- I don't think it's really all that similar. 186 00:11:32,074 --> 00:11:35,100 Are you kidding? It's like looking in a carnival mirror. 187 00:11:36,478 --> 00:11:39,379 - Reba,just calm down. - I am not gonna calm down! 188 00:11:39,448 --> 00:11:42,144 I don't want her anywhere near my house or my kids. 189 00:11:42,217 --> 00:11:44,811 - She's banned. - Oh, you can't be serious. 190 00:11:44,887 --> 00:11:48,323 I can't trust her judgment anymore. Who knows what else she's gonna do? 191 00:11:48,390 --> 00:11:51,382 Worse than banned. She's banished. 192 00:11:51,460 --> 00:11:55,294 Hey, you think now that I'm a redhead I'm gonna get all fiery and hot-tempered too? 193 00:11:55,364 --> 00:11:57,628 Oh, that's it! 194 00:11:57,699 --> 00:11:59,826 - [ Yelling ] - Yeah! Yeah! Yeah! 195 00:11:59,902 --> 00:12:01,893 - Yeah!Just like that. - [ Yelling ] 196 00:12:01,970 --> 00:12:04,632 Oh, yeah. That is what I'm talkin' about. 197 00:12:04,706 --> 00:12:08,301 Those fiery redheads just gettin' up in everybody's Kool-Aid. 198 00:12:17,352 --> 00:12:19,377 [ TVClicks On ] 199 00:12:19,454 --> 00:12:21,445 How's it goin'? 200 00:12:23,392 --> 00:12:25,360 Good. Good. 201 00:12:26,361 --> 00:12:28,352 Good. 202 00:12:30,432 --> 00:12:33,799 So, are you just gonna sit there and pretend you don't notice anything different? 203 00:12:33,869 --> 00:12:35,860 - That was my plan. - Okay. 204 00:12:37,005 --> 00:12:39,906 Brock, dad-blam it! This is just wrong. 205 00:12:39,975 --> 00:12:42,739 She's tryin'to steal my whole identity. 206 00:12:42,811 --> 00:12:45,075 I mean, she dresses like me, she got my hair. 207 00:12:45,147 --> 00:12:48,048 Good thing I don't have a accent, or she'd try to steal that too. 208 00:12:50,118 --> 00:12:52,052 Don't you think you're overreacting? 209 00:12:52,120 --> 00:12:55,681 I mean, she stole me from you, and you didn't get half this mad. 210 00:12:55,757 --> 00:12:59,921 I lived with you for 20 years. I should have sent the girl a basket of muffins. 211 00:13:02,030 --> 00:13:04,521 Reba, I'm sure that if you ask Barbra Jean... 212 00:13:04,600 --> 00:13:07,068 she'd be more than happy to change her hair back. 213 00:13:07,135 --> 00:13:10,901 Oh, I'm sure she would, 'cause she's so accommodating and easy to get along with. 214 00:13:10,973 --> 00:13:13,703 Which is why Kyra likes her so much better than she likes me. 215 00:13:13,775 --> 00:13:17,006 - What? - Oh, yeah. 216 00:13:17,079 --> 00:13:19,570 I tell Kyra no, and it's World War III. 217 00:13:19,648 --> 00:13:23,584 Barbra Jean says no, and they go skippin' off to the mall for a makeover. 218 00:13:23,652 --> 00:13:25,586 Kyra can't stand me. 219 00:13:25,654 --> 00:13:28,452 And guess who's right there to step in. Big Red! 220 00:13:31,860 --> 00:13:34,556 What are you saying? You're jealous of Barbra Jean? 221 00:13:34,630 --> 00:13:37,497 Yes! I'm jealous of Barbra Jean. 222 00:13:37,566 --> 00:13:40,592 I'm jealous of Barbra Jean. There. I said it. 223 00:13:42,604 --> 00:13:45,732 [ Moaning ] 224 00:13:52,147 --> 00:13:57,084 Reba, all mothers and daughters have friction. It's totally natural. 225 00:13:57,152 --> 00:14:00,246 Yeah. But not all daughters have someplace else to go. 226 00:14:01,657 --> 00:14:03,921 What if she gets sick and tired of me telling her no... 227 00:14:03,992 --> 00:14:06,119 and she decides that she wants to go live with y'all? 228 00:14:06,194 --> 00:14:08,492 Well, she'd never do that. 229 00:14:08,563 --> 00:14:11,657 You got the big TV in the divorce. 230 00:14:11,733 --> 00:14:14,497 I'm serious, Brock. 231 00:14:14,569 --> 00:14:17,197 What would you say if she asked to come live with you? 232 00:14:19,741 --> 00:14:21,675 I don't know. 233 00:14:32,821 --> 00:14:35,187 Oh, I'm sorry. I didn't know that you were eating. 234 00:14:35,257 --> 00:14:38,351 - I'll just come back when you're done so I don't disgust you. - Wait, Cheyenne. 235 00:14:38,427 --> 00:14:40,418 You look great, and I can prove it. 236 00:14:40,495 --> 00:14:43,089 See? Look at this chart. Here's your height. 237 00:14:43,165 --> 00:14:45,133 You should be 1 05. 238 00:14:45,200 --> 00:14:47,532 - I'm fat! - No, wait! No! 239 00:14:47,602 --> 00:14:51,402 No, no, no. I read- I read the wrong box. You should be 205. 205. 240 00:14:51,473 --> 00:14:54,533 Y-You're skinny. You're sick. 241 00:14:54,609 --> 00:14:56,804 Here. Eat a doughnut. 242 00:14:56,878 --> 00:14:59,472 Why are you doing this to me, Van? 243 00:14:59,548 --> 00:15:01,311 - Why am I doing this to you? - Yeah. 244 00:15:01,383 --> 00:15:03,943 Why am I doing this to you? 245 00:15:08,123 --> 00:15:11,115 [ Screams ] 246 00:15:11,193 --> 00:15:14,856 Cheyenne, please, tell me what I did wrong. I'll fix it. I swear. 247 00:15:14,930 --> 00:15:18,832 But if you're waiting for me to figure it out, we both know how long that could take. 248 00:15:23,071 --> 00:15:25,801 It was this morning, and I was getting out of the shower... 249 00:15:25,874 --> 00:15:28,172 and I was naked, and I told you not to look. 250 00:15:28,243 --> 00:15:30,404 - I didn't. I swear I didn't. - I know. 251 00:15:30,479 --> 00:15:33,414 - Then what is the problem? - You always used to look. 252 00:15:35,117 --> 00:15:37,051 What? 253 00:15:37,119 --> 00:15:39,178 You'd turn away, but then- 254 00:15:39,254 --> 00:15:41,415 but then you'd, you know, look in the mirror... 255 00:15:41,490 --> 00:15:43,685 or- or pretend you didn't hear me or something- 256 00:15:43,759 --> 00:15:45,886 anything to sneak a peek. 257 00:15:45,961 --> 00:15:51,092 It was like this really, really cute perverted thing that you used to do, and then... 258 00:15:51,166 --> 00:15:54,602 this morning you just- you didn't look. 259 00:15:54,669 --> 00:15:58,366 Well, I'm sorry, Cheyenne. I can be a pervert. I swear. 260 00:16:01,143 --> 00:16:04,635 Van, I don't want you to have to try. 261 00:16:05,881 --> 00:16:08,247 Don't you find me sexy anymore? 262 00:16:08,316 --> 00:16:10,716 - Of course I do. - Do you? 263 00:16:10,786 --> 00:16:14,620 Honey, there are times when I can barely keep my hands off you. 264 00:16:14,689 --> 00:16:17,522 Like just after you exercise and... 265 00:16:17,592 --> 00:16:20,390 your skin's all pink, and you've got this glow about you. 266 00:16:20,462 --> 00:16:22,657 - That's not what I'm talking about, Van. - Yes, you are! 267 00:16:22,731 --> 00:16:25,996 No. No, no, no. I know why you used to look at me. 268 00:16:26,067 --> 00:16:30,401 But why is it that all of a sudden you just didn't want to look this morning? 269 00:16:30,472 --> 00:16:33,236 - Because Elizabeth was waking up. - What? 270 00:16:33,308 --> 00:16:36,709 Elizabeth was waking up, and I wanted to finish brushing my teeth... 271 00:16:36,778 --> 00:16:38,746 but I thought I heard her crying. 272 00:16:38,814 --> 00:16:41,442 And all that distracted me from your nakedness. 273 00:16:43,485 --> 00:16:45,749 I just need to focus. 274 00:16:49,825 --> 00:16:52,419 - I guess that's a good reason. - Honey. 275 00:16:52,494 --> 00:16:55,930 Yeah, we still got the hots for each other. 276 00:16:55,997 --> 00:16:58,158 Come here. But w- 277 00:16:58,233 --> 00:17:01,828 We got something more too. Somethin' better. 278 00:17:01,903 --> 00:17:04,269 We've got a life together. 279 00:17:06,241 --> 00:17:09,005 Van. 280 00:17:12,080 --> 00:17:14,844 So you really like the way I look after I work out? 281 00:17:14,916 --> 00:17:16,975 Oh, yeah. 282 00:17:17,052 --> 00:17:19,612 You should do it more often. 283 00:17:23,625 --> 00:17:26,116 No, no, no, no. 284 00:17:26,194 --> 00:17:28,128 It's okay. I was just- 285 00:17:33,435 --> 00:17:36,165 - Kyra, I want to talk to you. - Oh, boy. 286 00:17:36,238 --> 00:17:39,799 No, this is a good talk. This is a talk where I say I've thought it over... 287 00:17:39,875 --> 00:17:41,968 and I've decided to let you get a cell phone. 288 00:17:42,043 --> 00:17:45,479 - Really? - Yes, but there are some conditions. 289 00:17:45,547 --> 00:17:47,811 You have to pay for it out of your babysitting money. 290 00:17:47,883 --> 00:17:51,148 I get to see the bills, 'cause I wanna know who you're talking to. 291 00:17:51,219 --> 00:17:53,847 And you can't use it at school, at dinner or in the car. 292 00:17:53,922 --> 00:17:57,824 So I can use it here in the living room next to the phone. 293 00:18:02,097 --> 00:18:05,260 Look, I'm trying to meet you halfway on this. 294 00:18:05,333 --> 00:18:09,770 No, you're not. You're trying to make it so you can still say no but feel good about yourself. 295 00:18:09,838 --> 00:18:12,102 Forget it. I don't even want a phone. 296 00:18:12,173 --> 00:18:15,802 I say no, and you get mad. I say yes, and you get mad. 297 00:18:15,877 --> 00:18:17,845 And I'm the one who's unreasonable? 298 00:18:17,913 --> 00:18:20,245 I can't talk to you when you get like this. 299 00:18:20,315 --> 00:18:23,250 - Don't you walk away from me. - [ Knocking ] 300 00:18:29,491 --> 00:18:31,425 Hello, Reba. 301 00:18:35,263 --> 00:18:37,356 Barbra Jean. 302 00:18:37,432 --> 00:18:40,060 Why are you wearin' that? Air escapin'? 303 00:18:42,871 --> 00:18:44,964 I think there's some things we should talk about. 304 00:18:45,040 --> 00:18:47,201 - Come in. - Oh, I would, but I'm banned. 305 00:18:47,275 --> 00:18:49,266 Oh,just get in here. 306 00:18:51,313 --> 00:18:53,338 I dyed my hair back. 307 00:18:53,415 --> 00:18:56,782 You'll be happy to know what little didn't fall out is pink. 308 00:18:59,087 --> 00:19:01,681 Well, why did you dye your hair like mine in the first place? 309 00:19:01,756 --> 00:19:04,224 You had to think there was a chance it would bother me. 310 00:19:04,292 --> 00:19:07,090 I thought you'd be flattered. 311 00:19:07,162 --> 00:19:10,791 I mean, if you did something to look like me, I- I'd consider it a compliment. 312 00:19:10,865 --> 00:19:12,560 I'd consider it Halloween. 313 00:19:15,537 --> 00:19:17,471 Look, Barbra Jean. I'm sorry. 314 00:19:17,539 --> 00:19:19,564 There's just been a lot goin' on around here. 315 00:19:19,641 --> 00:19:23,236 I know. Brock told me about you being jealous of me. 316 00:19:24,312 --> 00:19:26,303 I got all emotional. 317 00:19:26,381 --> 00:19:28,474 Got lightheaded. I think there was a gas leak. 318 00:19:30,118 --> 00:19:32,678 Nevertheless, if you're jealous... 319 00:19:32,754 --> 00:19:35,814 we should talk about the jealousy you feel for me. 320 00:19:35,890 --> 00:19:38,757 And that way your jealousy won't come between us. 321 00:19:38,827 --> 00:19:41,728 -Jealousy can really- - All right.Just stop sayin' that. 322 00:19:47,002 --> 00:19:49,835 There is something you can do to make me feel better. 323 00:19:49,904 --> 00:19:50,996 Anything. 324 00:19:52,807 --> 00:19:55,708 - Maybe you could spend a little less time with Kyra. - Except that. 325 00:19:55,777 --> 00:19:59,372 I knew it! You're doin' this on purpose. You want her to like you. 326 00:19:59,447 --> 00:20:03,611 Yes. I'm evil. I want to be liked by children everywhere. 327 00:20:05,553 --> 00:20:09,216 - You know what I mean. - Yeah, I do, and you're wrong. 328 00:20:09,290 --> 00:20:12,657 I want her to like me because I like her. 329 00:20:12,727 --> 00:20:14,661 She's important to me. 330 00:20:14,729 --> 00:20:17,289 - But that shouldn't be a threat to you. - Oh, yeah, right. 331 00:20:17,365 --> 00:20:20,960 Reba, do you know who she talks about all the time when we're together? 332 00:20:21,036 --> 00:20:25,200 You. It's " Mom'' this and " Mom'' that. 333 00:20:25,273 --> 00:20:27,207 I mean, sure, she's mostly complaining, but- 334 00:20:29,544 --> 00:20:32,877 It's because you're the important one in her life. 335 00:20:32,947 --> 00:20:35,245 See, I'm just her friend. 336 00:20:35,316 --> 00:20:37,750 You're her mother. 337 00:20:37,819 --> 00:20:40,253 And that's the best worst job in the world. 338 00:20:46,061 --> 00:20:48,427 - Thank you, Barbra Jean. - We should hug. 339 00:20:51,666 --> 00:20:53,657 Okay, but I wanna see the pink hair. 340 00:20:56,571 --> 00:20:58,505 - Hug first. - Hair first. 341 00:20:58,573 --> 00:21:00,666 - Hug first. - Hair first. 342 00:21:02,577 --> 00:21:04,841 [ Yells ] You big cheater! 343 00:21:38,113 --> 00:21:41,048 Acme.! [ Coughing ] 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 28724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.