Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:14,305 --> 00:00:16,239
Morning, sexy.
1
00:00:17,308 --> 00:00:20,300
[ Grunts ]
2
00:00:23,114 --> 00:00:25,742
What in the heck
do you think you're doing?
3
00:00:25,816 --> 00:00:29,183
Well, right now I'm wondering
why we chose this color grout.
4
00:00:31,389 --> 00:00:33,687
You can't come in here
and just attack me like that!
5
00:00:33,758 --> 00:00:35,692
Close the curtain.
I can still see the view.
6
00:00:37,695 --> 00:00:41,529
- What's gotten into you?
You used to love it when I kissed you.
- Yeah, when we were married.
7
00:00:41,599 --> 00:00:43,499
- We are married.
- What?
8
00:00:43,567 --> 00:00:45,899
Hey, we're gonna go to the mall.
There's a sale on shoes.
9
00:00:45,970 --> 00:00:48,302
I'm going 'cause I'm in love.
10
00:00:48,372 --> 00:00:51,000
Whoa, whoa, whoa.
Who's gonna be watching Elizabeth?
11
00:00:51,075 --> 00:00:53,942
- I'm not sure. Who's Elizabeth?
- Your baby.
12
00:00:55,045 --> 00:00:57,104
Mom, the last thing I'd have is a baby.
13
00:00:57,181 --> 00:00:59,547
I'm 1 7. I've got
my whole life ahead of me.
14
00:01:01,552 --> 00:01:03,884
- Honey?
- Mom, are you all right?
15
00:01:03,954 --> 00:01:07,856
No! You say
you don't have a baby...
16
00:01:07,925 --> 00:01:11,520
you're talkin' responsible,
and you're acting like a lovin' husband?
17
00:01:11,595 --> 00:01:13,722
What's wrong with you people?
18
00:01:16,400 --> 00:01:18,459
What's that smell?
19
00:01:18,536 --> 00:01:21,266
[ Gasps ]
20
00:01:21,338 --> 00:01:25,001
Jake.Jake, honey,
go on back to your own room.
21
00:01:27,845 --> 00:01:30,541
Is that gum?
22
00:01:30,614 --> 00:01:33,811
- [ Crying ]
- [ Crying ] I can't turn her off!
23
00:01:33,884 --> 00:01:35,715
Bring her here.
24
00:01:37,254 --> 00:01:39,882
I haven't gotten any sleep
in three months.
25
00:01:39,957 --> 00:01:42,824
- I'm losing my mind, Mom.
- It's okay.
26
00:01:42,893 --> 00:01:48,024
- Shh, everybody. It'll be okay.
- [ Elizabeth Crying ]
27
00:01:48,098 --> 00:01:49,497
What's wrong with you?
28
00:01:49,567 --> 00:01:52,229
[ Crying ]
It's just so beautiful.
29
00:01:52,303 --> 00:01:53,770
Come on.
30
00:01:55,573 --> 00:01:57,734
[ Crying Continues ]
31
00:01:57,808 --> 00:01:59,901
[ Sighs ]
32
00:02:01,712 --> 00:02:03,703
This is more like it.
33
00:02:05,182 --> 00:02:07,548
[ Reba ]Ha, hey.!
34
00:02:07,618 --> 00:02:09,643
?? [ Singing ]
35
00:02:13,190 --> 00:02:15,124
?? [ Ends ]
36
00:02:19,363 --> 00:02:22,958
- [ Kyra ] Morning, Mom.
- Is it technically morning
if you've never gone to sleep?
37
00:02:25,202 --> 00:02:27,136
I need some coffee.
38
00:02:29,740 --> 00:02:32,208
If you need more sleep,
try wearing earplugs like me.
39
00:02:32,276 --> 00:02:34,471
- Ooh, can I borrow those tonight?
- Van.
40
00:02:34,545 --> 00:02:37,378
What? I need some sleep
so I can start to think clearly.
41
00:02:37,448 --> 00:02:40,212
How many years you plan to sleep?
42
00:02:40,284 --> 00:02:43,048
If you didn't want to get up
with the baby, you should say so.
43
00:02:43,120 --> 00:02:45,554
- I don't want to get up.
- Oh, you're gettin' up.
44
00:02:45,623 --> 00:02:49,081
- I am not doing this alone.
- But what's the point?
45
00:02:49,159 --> 00:02:51,957
I get up. I hand her to you.
That's it!
46
00:02:52,029 --> 00:02:54,862
I mean, it'd be different
if I was feeding her or something.
47
00:02:54,932 --> 00:02:58,732
But I'm not built that way.
These wells are dry.
48
00:02:58,802 --> 00:03:02,795
- Kids, can I say something?
- Mom, the last thing we need now is your advice.
49
00:03:03,874 --> 00:03:06,274
No, you're right.
You're 1 7...
50
00:03:06,343 --> 00:03:09,005
living in my house with
your husband and daughter-
51
00:03:09,079 --> 00:03:11,570
You've got it covered.
52
00:03:11,649 --> 00:03:14,641
Hey, Reba.
This boy won't stop growing.
53
00:03:14,718 --> 00:03:17,687
From now on, no vegetables
and he takes up smoking.
54
00:03:17,755 --> 00:03:20,815
Well, at this point, I doubt
it would shock the neighbors.
55
00:03:20,891 --> 00:03:25,157
- Did you have a good time?
- Yeah! Barbra Jean got me a GameCube.
56
00:03:26,430 --> 00:03:29,558
See ya at the puppet show, buddy!
57
00:03:29,633 --> 00:03:33,933
A GameCube, like the one
we both agreed not to get him?
58
00:03:34,004 --> 00:03:35,938
Surprise!
59
00:03:36,006 --> 00:03:38,167
Look, I know we talked,
but I changed my mind.
60
00:03:38,242 --> 00:03:41,837
Brock, please tell me you're not letting
Jake play those violent video games.
61
00:03:41,912 --> 00:03:44,380
We have to. The nice ones suck.
62
00:03:44,448 --> 00:03:47,008
- Brock.
- No, Reba.
63
00:03:47,084 --> 00:03:49,746
Barbra Jean got it so they could
have something to do together.
64
00:03:49,820 --> 00:03:53,449
He's having a great time. She's having
a great time. I don't see the problem.
65
00:03:53,524 --> 00:03:56,823
I don't want Barbra Jean
making the parenting decisions.
66
00:03:56,894 --> 00:03:59,021
I tell you what.
67
00:03:59,096 --> 00:04:01,587
From now on,
you make the rules at your house...
68
00:04:01,665 --> 00:04:03,826
and don't worry about
who's making 'em at mine.
69
00:04:03,901 --> 00:04:07,200
Oh, that's just great, Brock.
What happens when we go to the park?
70
00:04:07,271 --> 00:04:09,899
Who makes the rules then?
71
00:04:09,974 --> 00:04:12,135
I call the park!
72
00:04:17,214 --> 00:04:20,547
I don't think it's fair that you always
want me to change the baby.
73
00:04:20,618 --> 00:04:23,883
Well, I'm taking care of
what goes into the baby so logically-
74
00:04:23,954 --> 00:04:26,479
So logically you would clean up
what you started.
75
00:04:28,325 --> 00:04:30,259
No, Van. Logically-
76
00:04:30,327 --> 00:04:32,522
Whoa, whoa, whoa,
Socrates, Plato.
77
00:04:34,365 --> 00:04:36,629
You really need to stop arguing.
78
00:04:36,700 --> 00:04:39,464
Hey, I tell you what.
Tonight I'll watch Elizabeth...
79
00:04:39,536 --> 00:04:41,936
so you guys can go out
and have some fun.
80
00:04:42,006 --> 00:04:44,600
- Is anyone checking on Elizabeth?
- We have a monitor.
81
00:04:44,675 --> 00:04:46,233
Welcome to
the 20th century, Kyra.
82
00:04:46,310 --> 00:04:49,279
- [ Clicks ]
- [ Elizabeth Crying ]
83
00:04:49,346 --> 00:04:51,837
And it's the 21 st century.
84
00:04:52,950 --> 00:04:54,941
[ Crying Continues ]
85
00:04:56,020 --> 00:04:57,954
Are ya comin'?
86
00:04:59,089 --> 00:05:01,080
Well, of course.
87
00:05:01,158 --> 00:05:04,889
If I wasn't there to hand her to you,
the whole system would break down.
88
00:05:07,064 --> 00:05:10,056
- SoJake got a GameCube?
- Oh, your father's so irritating.
89
00:05:10,134 --> 00:05:12,602
He told me they have
a different set of rules over there,
90
00:05:12,670 --> 00:05:15,503
and I just have to learn
to live with it. So here.
91
00:05:15,572 --> 00:05:18,040
- What's that?
- Five dollars. Tell me the rules.
92
00:05:19,209 --> 00:05:21,370
Five dollars.
Gee, I'll go see half a movie.
93
00:05:21,445 --> 00:05:25,108
Look, I swear any information
you give me is confidential.
94
00:05:25,182 --> 00:05:28,777
But you're my kids, and I need to know
exactly what's goin' on over there.
95
00:05:30,187 --> 00:05:32,451
Well, when you put it that way.
96
00:05:32,523 --> 00:05:34,650
- Okay. Well, like, one thing they do-
- Yeah.
97
00:05:34,725 --> 00:05:36,716
is Barbra Jean doesn't
believe in bedtimes.
98
00:05:36,794 --> 00:05:39,957
We go to sleep whenever we want,
even on a school night.
99
00:05:42,199 --> 00:05:47,000
[ Chuckles ]
Well, isn't that fun?
100
00:05:47,071 --> 00:05:49,232
But I'm sure you don't
stay up that late.
101
00:05:49,306 --> 00:05:52,742
It's kind of hard to sleep
with all the candy and soda she lets us have.
102
00:05:54,745 --> 00:05:57,145
Candy? Really?
103
00:05:59,650 --> 00:06:02,847
- What else?
- She gives us fast food after you tell her not to.
104
00:06:02,920 --> 00:06:05,650
- I told her not to do that!
- I just said that.
105
00:06:05,723 --> 00:06:08,886
I'm not talkin' to you!
That's why I don't trust her parenting.
106
00:06:08,959 --> 00:06:11,120
She's just trying to be popular.
107
00:06:11,195 --> 00:06:14,255
[ Groans ] She puts her needs
over the welfare of my kids.
108
00:06:15,833 --> 00:06:19,325
You think you could get her
to say some of those things on tape?
109
00:06:26,777 --> 00:06:28,870
Yoo-hoo! Reba!
110
00:06:28,946 --> 00:06:30,880
Oh, hi, Barbra Jean.
111
00:06:30,948 --> 00:06:33,314
I got you a chair.
112
00:06:33,383 --> 00:06:36,318
The little girl who was sittin' here
had to go to the bathroom.
113
00:06:36,386 --> 00:06:38,547
No saveys!
114
00:06:40,858 --> 00:06:43,725
My right cheek thanks you.
115
00:06:43,794 --> 00:06:46,285
- My left cheek'll make do.
- [ Laughs ]
116
00:06:46,363 --> 00:06:50,026
Thank you all for coming.
Today we're having a puppet show...
117
00:06:50,100 --> 00:06:52,261
about a rabbit and a squirrel...
118
00:06:52,336 --> 00:06:55,533
that learn an important lesson
about how we should behave.
119
00:06:55,606 --> 00:06:59,235
- So what are you doing here?
- Brock had to do a root canal.
120
00:06:59,309 --> 00:07:01,709
It was an emergency.
121
00:07:01,779 --> 00:07:04,441
You know, dentists are
the firemen of the mouth.
122
00:07:07,785 --> 00:07:09,810
Only their calendars
don't sell as well.
123
00:07:11,889 --> 00:07:14,858
Larry, want to sneak
into the school tonight?
124
00:07:14,925 --> 00:07:16,859
I don't know, Davey.
125
00:07:16,927 --> 00:07:19,088
- [ Talking Continues ]
- Since school's only a half day...
126
00:07:19,163 --> 00:07:22,257
I'd like to takeJakey to lunch
if that's okay.
127
00:07:22,332 --> 00:07:26,132
Oh, lunch, huh?
Will there be food at this lunch?
128
00:07:26,203 --> 00:07:28,364
Uh-huh.
129
00:07:28,438 --> 00:07:32,772
You know, I'm glad you brought this up
'cause I've been wanting to talk to you again...
130
00:07:32,843 --> 00:07:36,506
about keeping Jakey
away from fast foods.
131
00:07:36,580 --> 00:07:39,743
Oh, of course.
I never give him fast food.
132
00:07:41,351 --> 00:07:45,014
'Cause fast foods upset his stomach.
Then he's up all night.
133
00:07:45,088 --> 00:07:49,616
And that's why as his biological mother
I asked you not to give him any.
134
00:07:49,693 --> 00:07:51,627
We never do.
135
00:07:51,695 --> 00:07:53,629
- You never give him fast food?
- Nope.
136
00:07:53,697 --> 00:07:54,721
- Never?
- Not once.
137
00:07:54,798 --> 00:07:57,528
'Cause you can tell me.
138
00:07:57,601 --> 00:08:00,934
I swear I've never given him fast food.
139
00:08:01,004 --> 00:08:02,938
Liar.
140
00:08:05,375 --> 00:08:08,867
- What?
- I said you're a liar. You lie.
141
00:08:08,946 --> 00:08:12,973
You take him for fast food all the time.
You take him, and then you lie to my face.
142
00:08:13,050 --> 00:08:16,315
Well, I refuse to let my son
go to lunch with a liar.
143
00:08:21,491 --> 00:08:24,483
It's also wrong to lie, Davey.
144
00:08:36,665 --> 00:08:40,328
Did I ever tell you, when I was a kid,
we went to a dairy farm?
145
00:08:46,075 --> 00:08:49,374
Oh, good Lord. Okay.
Upstairs. There you go.
146
00:08:54,016 --> 00:08:56,484
Cheyenne, use a coaster.
147
00:08:59,121 --> 00:09:02,113
You know, it's your fault
that I have to do this.
148
00:09:02,191 --> 00:09:04,182
If you hadn't gotten Van
excited about going out...
149
00:09:04,260 --> 00:09:07,388
I wouldn't have to sit here
and have my breasts vacuumed.
150
00:09:08,564 --> 00:09:11,727
Our neighbors had hers shampooed.
151
00:09:11,800 --> 00:09:14,166
They're just like new!
152
00:09:18,240 --> 00:09:20,572
Hey, do you think
if you fell asleep...
153
00:09:20,643 --> 00:09:23,305
these would just keep sucking
all the moisture out of you...
154
00:09:23,379 --> 00:09:25,870
until you became like a raisin?
155
00:09:29,318 --> 00:09:32,116
You can imagine how anxious I am
to have dinner with this man.
156
00:09:32,187 --> 00:09:35,520
All right. Now, I want y'all
to go have a good time.
157
00:09:35,591 --> 00:09:40,255
Don't talk about the baby. Don't think
about the baby. Don't even say the word " baby.''
158
00:09:41,497 --> 00:09:44,591
- What?
- I miss my baby.
159
00:09:44,667 --> 00:09:46,191
[ Brock ]Hey, guys.
160
00:09:47,536 --> 00:09:50,334
- Huh. What's wrong with Cheyenne?
- Gee, I don't know.
161
00:09:50,406 --> 00:09:53,534
She's a teenage mother.
You'd think she'd be happier.
162
00:09:59,515 --> 00:10:02,780
- What's up?
- I need you to apologize to Barbra Jean.
163
00:10:02,851 --> 00:10:05,513
Apologize? Let's see.
164
00:10:05,587 --> 00:10:08,579
- What are you doing?
- Checking for flying pigs.
165
00:10:10,793 --> 00:10:12,784
Sorry.
166
00:10:14,196 --> 00:10:16,994
- You're out of luck.
- She says you called her a liar.
167
00:10:17,066 --> 00:10:19,159
She is. She said she never
gives Jake fast food.
168
00:10:19,234 --> 00:10:20,565
- She doesn't.
- Yes, she does.
169
00:10:20,636 --> 00:10:22,001
- No, she doesn't.
- She does.
170
00:10:22,071 --> 00:10:24,005
Reba, I admitted
we had an affair.
171
00:10:24,073 --> 00:10:26,166
I don't think I'd lie
about a hamburger.
172
00:10:30,045 --> 00:10:33,378
Hang on a second. I'm gonna
check something in the kitchen.
173
00:10:36,885 --> 00:10:39,547
Quick double check.
Barbra Jean gaveJake fast food, right?
174
00:10:39,621 --> 00:10:41,612
- No.
- Great. Thanks.
175
00:10:43,392 --> 00:10:46,452
- What?
- Barbra Jean did not giveJake fast food.
176
00:10:46,528 --> 00:10:49,656
- But you said she-
- I know. I was just yanking your chain.
177
00:10:52,067 --> 00:10:54,058
You realize your father is out there...
178
00:10:54,136 --> 00:10:57,628
and now, because I was wrong,
I have to apologize to Barbra Jean?
179
00:10:57,706 --> 00:10:59,697
This just keeps gettin' funnier.
180
00:11:01,076 --> 00:11:04,876
I tell you what's funny.
You're grounded!
181
00:11:04,947 --> 00:11:08,781
Oh, and that five bucks
I gave you- It's Canadian. Ha!
182
00:11:15,524 --> 00:11:18,652
[ Laughing ]
183
00:11:18,727 --> 00:11:23,391
You know what- I can't remember
what all this was about in the first place.
184
00:11:23,465 --> 00:11:27,196
So what do you say next time
we're all out bowling, shoes are on me.
185
00:11:28,604 --> 00:11:30,902
Whoa, whoa, whoa.
I'm not done here, Reba.
186
00:11:30,973 --> 00:11:32,907
Barbra Jean didn't lie...
187
00:11:32,975 --> 00:11:35,876
and I'm not leaving
until you promise to apologize to her.
188
00:11:37,880 --> 00:11:41,145
[ Sighs ]
Fine. I'll apologize.
189
00:11:43,285 --> 00:11:45,219
But she needs to apologize to me...
190
00:11:45,287 --> 00:11:48,450
for making me sit on that stupid,
little ol' bitty chair!
191
00:11:55,064 --> 00:11:57,055
[ Knocking ]
192
00:11:58,534 --> 00:12:00,468
[ Sighs ]
193
00:12:04,940 --> 00:12:06,874
Hey, Reba.
194
00:12:10,746 --> 00:12:12,737
Barbra Jean.
195
00:12:15,250 --> 00:12:17,184
Brock said you wanted to talk to me.
196
00:12:18,587 --> 00:12:20,578
Nope. Don't think so.
197
00:12:24,193 --> 00:12:26,184
No?
198
00:12:26,261 --> 00:12:28,252
He seemed pretty sure.
199
00:12:30,299 --> 00:12:33,791
Oh! Oh, I- I bet I know what it is.
200
00:12:33,869 --> 00:12:36,633
You know, we were laughing
and talking earlier about...
201
00:12:36,705 --> 00:12:39,435
you know, how you guys are
always apologizing to me about...
202
00:12:39,508 --> 00:12:43,000
you know, all the terrible
stuff you've done.
203
00:12:43,078 --> 00:12:47,378
And I said, " Gee, maybe I ought to apologize
to you sometime for something.''
204
00:12:47,449 --> 00:12:49,383
So, I'm sorry.
See ya later.
205
00:12:49,451 --> 00:12:51,783
Wait a minute.
206
00:12:51,854 --> 00:12:54,345
You're apologizing to me?
207
00:12:54,423 --> 00:12:56,414
For what?
208
00:12:57,693 --> 00:13:00,958
Oh, all right. Here goes.
209
00:13:01,029 --> 00:13:03,520
I guess because of our history...
210
00:13:03,599 --> 00:13:06,500
sometimes I was a little too quick
to judge you.
211
00:13:06,568 --> 00:13:08,559
And that wasn't fair, so I'm sorry.
212
00:13:11,907 --> 00:13:14,239
And I'm sorry I called you a liar.
213
00:13:16,645 --> 00:13:18,806
- Oh, Reba!
- [ Grunts ]
214
00:13:20,983 --> 00:13:24,783
Yeah, I knew that was comin'.
215
00:13:24,853 --> 00:13:27,754
[ Sobbing ]
You don't understand. I lied.
216
00:13:27,823 --> 00:13:29,313
What?
217
00:13:29,391 --> 00:13:32,087
I did giveJake fast food.
218
00:13:32,161 --> 00:13:35,824
Don't tell Brock, because sometimesI'm just too tired to cook...
219
00:13:35,898 --> 00:13:38,162
and Jake loves it so much.
220
00:13:38,233 --> 00:13:40,758
And he loves me
when I give it to him.
221
00:13:40,836 --> 00:13:42,770
Can you ever forgive me?
222
00:13:44,339 --> 00:13:47,035
Reba?
223
00:13:48,944 --> 00:13:51,936
I'll give you 1 0 seconds.
Then I release the dogs.
224
00:13:54,583 --> 00:13:57,575
- You don't have dogs.
- [ Whistles ]
225
00:13:57,653 --> 00:14:01,521
Cannibal! Shredder!
Come to Mama!
226
00:14:04,326 --> 00:14:06,260
[ Barking ]
227
00:14:14,136 --> 00:14:16,730
This was a great idea.
228
00:14:16,805 --> 00:14:19,535
I feel free.
229
00:14:21,376 --> 00:14:23,241
- How's the salad bar?
- Good.
230
00:14:23,312 --> 00:14:27,646
- What'd you get?
- Well, I got baby corn and little baby carrots.
231
00:14:30,919 --> 00:14:34,150
[ Crying ]
And baby lettuce.
232
00:14:34,223 --> 00:14:38,091
Okay. Hold it right there. Your mom said
we're not supposed to talk about that.
233
00:14:38,160 --> 00:14:40,151
And why not, huh?
234
00:14:40,229 --> 00:14:44,859
I mean, Van, did you ever think
maybe I'm not obsessing too much
but you're not obsessing enough?
235
00:14:44,933 --> 00:14:47,333
- Oh, so this is all my problem?
- Maybe it is.
236
00:14:47,402 --> 00:14:50,565
I knew it!
You think I'm a bad parent.
237
00:14:50,639 --> 00:14:53,073
- I never said that.
- Well, let me tell you something.
238
00:14:53,141 --> 00:14:55,200
I love that little girl.
239
00:14:55,277 --> 00:14:57,905
And just because I don't check on her
every 1 0 seconds...
240
00:14:57,980 --> 00:15:00,710
or jump up the minute she cries
doesn't mean I don't.
241
00:15:00,782 --> 00:15:02,773
Well, of course you do.
242
00:15:02,851 --> 00:15:05,877
Good. Then I don't want
to hear any more about this.
243
00:15:07,189 --> 00:15:09,123
Okay.
244
00:15:10,926 --> 00:15:14,191
- Van-
- [ Crying ] I'm a terrible parent.
245
00:15:17,165 --> 00:15:19,099
I don't like my baby.
246
00:15:20,636 --> 00:15:23,230
- What?
- Well, she-she cries...
247
00:15:23,305 --> 00:15:26,399
and she doesn't sleep,
and she- she smells.
248
00:15:28,477 --> 00:15:31,810
I mean, I-I love her,
but maybe I'm not a baby person.
249
00:15:31,880 --> 00:15:35,077
You know, we should have had a 1 2-year-old
like my cousin. He's really cool.
250
00:15:37,953 --> 00:15:39,944
Van, you poor thing.
251
00:15:40,022 --> 00:15:42,217
Then I watch you,
and you're so into her...
252
00:15:42,291 --> 00:15:44,225
and it just makes me feel guiltier.
253
00:15:44,293 --> 00:15:46,227
[ Sighs ]
254
00:15:46,295 --> 00:15:48,286
- Can I tell you something?
- Oh, why not?
255
00:15:48,363 --> 00:15:50,888
It can't be worse than me saying
I don't like my own baby.
256
00:15:50,966 --> 00:15:53,457
[ Crying ]
I don't know if I like her either.
257
00:15:53,535 --> 00:15:57,767
- What?
- I don't know. I try, but it's just-
it is never enough.
258
00:15:57,839 --> 00:15:59,773
I thought this would be easier.
259
00:15:59,841 --> 00:16:01,832
I mean, Van,
I love her too, but...
260
00:16:01,910 --> 00:16:06,904
God, she's like this tiny angry guest
that won't go away.
261
00:16:08,550 --> 00:16:10,575
So you're a bad parent too?
262
00:16:10,652 --> 00:16:12,586
Yeah.
263
00:16:12,654 --> 00:16:14,918
[ Crying ]
I love you so much.
264
00:16:17,326 --> 00:16:19,988
So originally you told the truth...
265
00:16:20,062 --> 00:16:24,590
but then you lied when I asked you
if you lied about telling the truth.
266
00:16:31,340 --> 00:16:33,274
Yeah, that's right.
267
00:16:33,342 --> 00:16:36,106
Okay. So what's going on?
And this time I want the truth.
268
00:16:37,679 --> 00:16:40,147
I was just kidding around at first, but...
269
00:16:40,215 --> 00:16:43,207
then when everything blew up
I just wanted the arguing to stop.
270
00:16:43,285 --> 00:16:45,276
But you people just won't let it go.
271
00:16:45,354 --> 00:16:49,518
Oh, come on. It's not like we're
at each other's throats or anything.
272
00:16:49,591 --> 00:16:52,082
I mean- [ Chuckles ]
your dad won't let it go...
273
00:16:52,160 --> 00:16:55,721
but I'm not like that.
[ Laughs ]
274
00:16:55,797 --> 00:16:57,731
You're both like that.
275
00:16:57,799 --> 00:16:59,960
You ask me about them,
and they ask me about you...
276
00:17:00,035 --> 00:17:01,969
and I'm always stuck in the middle.
277
00:17:04,139 --> 00:17:08,769
Oh, honey. I'm sorry.
I didn't realize we were doing that.
278
00:17:08,844 --> 00:17:10,835
It's gonna stop. I promise.
279
00:17:17,486 --> 00:17:19,477
So what do they ask about me?
280
00:17:22,724 --> 00:17:25,716
Hey there. Looks like
someone had a good time tonight.
281
00:17:25,794 --> 00:17:29,560
Yes, we did.
We had a very long talk.
282
00:17:29,631 --> 00:17:31,929
Yeah, we realized
there's nothing wrong with us.
283
00:17:32,000 --> 00:17:33,991
- Babies are just a nightmare.
- Mm-hmm.
284
00:17:35,070 --> 00:17:39,006
Yes, you are. Yes, you are.
285
00:17:39,074 --> 00:17:41,872
You know, you could have told us that
before we got pregnant.
286
00:17:41,943 --> 00:17:45,538
Yeah, we think maybe someone
wanted to be a grandparent.
287
00:17:47,416 --> 00:17:49,407
Yeah, I'm living the dream.
288
00:17:50,685 --> 00:17:53,085
[ Knocking ]
289
00:17:57,192 --> 00:18:00,525
- Did you call me over here
about the hamburger thing again?
- Yes.
290
00:18:00,595 --> 00:18:03,587
Ah, terrific.
It's the third time today.
291
00:18:03,665 --> 00:18:06,327
Cows don't talk this much
about hamburger.
292
00:18:08,003 --> 00:18:10,471
Look, I want to trust you
with the kids, but I can't...
293
00:18:10,539 --> 00:18:12,871
unless I know everything
that's going on over there.
294
00:18:12,941 --> 00:18:16,206
- But isn't trust believing without knowing?
- No, that's faith.
295
00:18:16,278 --> 00:18:19,372
- Well, how about a little faith?
- How about just cough up the information?
296
00:18:19,448 --> 00:18:22,576
Okay, fine.
But two can play at that game.
297
00:18:22,651 --> 00:18:25,142
If I have to answer your questions,
you have to answer mine.
298
00:18:25,220 --> 00:18:27,154
Fine.
299
00:18:29,791 --> 00:18:32,123
You already know about the fast food.
What else?
300
00:18:32,194 --> 00:18:34,924
- You let them go to bed anytime they want?
- No, they have a bedtime.
301
00:18:34,996 --> 00:18:37,556
Do you say nasty things about Barbra Jean
in front of the kids?
302
00:18:37,632 --> 00:18:39,930
- Yes.
- [ Scoffs ]
303
00:18:41,670 --> 00:18:43,900
Do you ever let 'em have
candy and soda at night?
304
00:18:43,972 --> 00:18:46,839
Yes, that's my right as a father,
but not very often.
305
00:18:46,908 --> 00:18:49,240
Do you use our 1 3-year-old daughter
as a spy?
306
00:18:49,311 --> 00:18:52,542
- Yes.
- Oh.
307
00:18:52,614 --> 00:18:55,344
Do you makeJake take his vitamins?
Does he brush his teeth?
308
00:18:55,417 --> 00:18:58,511
- Who puts gum on his feet?
- This is ridiculous.
309
00:19:00,522 --> 00:19:02,456
Why her?
310
00:19:03,859 --> 00:19:05,793
What?
311
00:19:07,329 --> 00:19:11,095
Why her?
Why Barbra Jean?
312
00:19:11,166 --> 00:19:13,600
Why?
[ Chuckles ]
313
00:19:13,668 --> 00:19:15,659
Come on, Reba.
What does it matter?
314
00:19:15,737 --> 00:19:17,898
'Cause it drives me crazy!
315
00:19:17,973 --> 00:19:21,465
I mean, it's not like I want you back
or anything. It's just that...
316
00:19:21,543 --> 00:19:23,704
it just doesn't make any sense.
317
00:19:23,778 --> 00:19:26,110
I mean, I'd get it
if she was Miss NASCAR...
318
00:19:26,181 --> 00:19:29,639
or the girl that hands out the rubber worms
down at the boat show.
319
00:19:33,788 --> 00:19:36,848
Did you just want somebody taller?
320
00:19:36,925 --> 00:19:39,155
She needs me, Reba.
321
00:19:39,227 --> 00:19:42,321
- My kids needed you.
- And they still have me.
322
00:19:42,397 --> 00:19:46,128
And I will always be here for our kids.
But you didn't need me, Reba.
323
00:19:46,201 --> 00:19:48,362
- Oh, that's ridiculous.
- No, it's not.
324
00:19:48,436 --> 00:19:51,633
I mean, you can make toast.
Barbra Jean can't.
325
00:19:54,709 --> 00:19:56,643
Help me out here, Brock.
326
00:19:56,711 --> 00:19:59,544
Is " make toast'' code for something?
327
00:20:00,815 --> 00:20:04,478
No. No, see, Barbra Jean
loves makin' breakfast-
328
00:20:04,553 --> 00:20:07,886
I mean, omelets, bacon,
fresh-squeezed juice.
329
00:20:07,956 --> 00:20:10,948
But she can't make toast.
She always burns it.
330
00:20:11,026 --> 00:20:14,723
So I make it. And when
I bring the toast to the table...
331
00:20:14,796 --> 00:20:16,730
I'm a big hero.
332
00:20:18,800 --> 00:20:22,964
Boy, I didn't think
it was gonna sound that stupid.
333
00:20:26,741 --> 00:20:28,675
No, I get it.
334
00:20:28,743 --> 00:20:32,338
I don't guess I made you feel
much like a hero last couple of years.
335
00:20:32,414 --> 00:20:35,440
Well, maybe that's because
I wasn't much of a hero.
336
00:20:39,721 --> 00:20:41,916
We okay?
337
00:20:43,258 --> 00:20:45,249
Yeah.
338
00:20:46,728 --> 00:20:49,060
I'll talk to ya later.
339
00:20:49,130 --> 00:20:52,122
- Okay.
- [ Door Opens ]
340
00:20:52,200 --> 00:20:54,191
[ Door Closes ]
341
00:20:58,139 --> 00:21:01,631
What kind of a moron can't make toast?
342
00:21:39,147 --> 00:21:42,082
Acme.![ Coughing ]
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
27834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.