All language subtitles for Out.of.the.Blue.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-es

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:16,336 --> 00:02:17,336 Hola. 2 00:02:17,739 --> 00:02:18,740 Oye. 3 00:02:20,474 --> 00:02:21,843 Hace más frío de lo que piensas. 4 00:02:23,778 --> 00:02:25,278 ¿Sí? 5 00:02:25,312 --> 00:02:26,547 Sí. Eso creo. 6 00:02:29,449 --> 00:02:30,818 Entonces, ¿puedes leer mi mente entonces? 7 00:02:32,620 --> 00:02:35,422 Hace más frío que eso parece que debería decir. 8 00:02:35,455 --> 00:02:36,758 Derecha. Si lo se. 9 00:02:36,791 --> 00:02:37,825 estaba bromeando 10 00:02:38,926 --> 00:02:43,163 Mm. Mi lengua es a veces más rápido que mi mente, así que. 11 00:02:44,666 --> 00:02:46,233 Sí. 12 00:02:46,266 --> 00:02:49,537 Probablemente hay una broma en allí en alguna parte, pero no yo. 13 00:02:52,472 --> 00:02:55,877 Bueno, hablo algunos idiomas, así que a veces... 14 00:02:55,910 --> 00:02:57,545 Sí. Sabes, es divertido. 15 00:02:57,578 --> 00:02:59,914 Pensé que podía detectar un pequeño, pequeño acento allí. 16 00:02:59,947 --> 00:03:01,415 - ¿Sí? - Sí. 17 00:03:01,448 --> 00:03:02,448 ¿Qué es? 18 00:03:03,851 --> 00:03:07,287 Francés, italiano, poco alemán. 19 00:03:07,320 --> 00:03:10,190 eso hubiera sido mi conjetura, una mezcla. 20 00:03:11,025 --> 00:03:12,894 Entonces deberías haberlo tomado. 21 00:03:12,927 --> 00:03:14,962 La fortuna favorece a los atrevidos. 22 00:03:14,996 --> 00:03:16,496 Derecha. 23 00:03:16,531 --> 00:03:17,531 Sí. 24 00:03:18,533 --> 00:03:21,569 Eso es... Es latín, ¿no? 25 00:03:23,370 --> 00:03:25,506 Muy bueno. Bien por usted. 26 00:03:25,540 --> 00:03:26,808 Soy bibliotecario, así que... 27 00:03:28,009 --> 00:03:29,844 eso tiene que ser bueno por algo, verdad. 28 00:03:29,877 --> 00:03:30,877 ¿En serio? 29 00:03:32,046 --> 00:03:33,848 No pareces un bibliotecario. 30 00:03:35,449 --> 00:03:38,553 Tomaré eso como un cumplido, aunque no lo fuera. 31 00:03:42,289 --> 00:03:43,390 Debería. 32 00:03:45,860 --> 00:03:46,894 Voy a. 33 00:03:47,829 --> 00:03:48,829 Voy a. 34 00:03:51,431 --> 00:03:54,802 Así que vienes aquí a menudo, o? 35 00:03:56,938 --> 00:03:58,438 ¿En serio? 36 00:03:58,472 --> 00:04:01,274 Sé que suena genial cursi, pero ya sabes, yo, 37 00:04:01,308 --> 00:04:02,977 Realmente no quiero decir cualquier cosa por eso. 38 00:04:03,010 --> 00:04:04,579 Bueno, en realidad lo hago. 39 00:04:04,612 --> 00:04:06,914 Esta es una especie de mi lugar secreto. 40 00:04:06,948 --> 00:04:07,948 Bueno no exactamente. 41 00:04:08,983 --> 00:04:09,983 Sé al respecto. 42 00:04:10,885 --> 00:04:13,420 Quiero decir, desde mi esposo, mi familia. 43 00:04:14,889 --> 00:04:16,323 Vengo aquí a leer, relajarse. 44 00:04:16,356 --> 00:04:17,925 Eso tiene sentido. 45 00:04:17,959 --> 00:04:19,594 Por supuesto. No, no, lo entiendo. 46 00:04:22,897 --> 00:04:25,332 Bueno, estoy, estoy acabado. 47 00:04:25,365 --> 00:04:26,934 Voy a ir. 48 00:04:26,968 --> 00:04:28,636 Disfrutar. 49 00:04:28,669 --> 00:04:29,871 Ese es... 50 00:04:29,904 --> 00:04:32,039 No tienes que hacerlo, ya sabes, 51 00:04:32,073 --> 00:04:33,908 si no estás en un prisa o cualquier cosa. 52 00:04:35,977 --> 00:04:37,444 Gracias. 53 00:04:37,477 --> 00:04:39,312 Pero, tengo que irme. 54 00:04:40,648 --> 00:04:42,683 Es una playa preciosa. Disfruta tu día. 55 00:04:45,987 --> 00:04:47,454 Soy Marilyn, por cierto. 56 00:04:48,556 --> 00:04:49,556 Connor. 57 00:04:50,525 --> 00:04:51,525 Buen nombre. 58 00:04:52,425 --> 00:04:53,425 Gracias. 59 00:04:54,095 --> 00:04:55,095 Tú también. 60 00:05:37,638 --> 00:05:38,606 ¿Me puedes ayudar? 61 00:05:38,639 --> 00:05:39,941 Por supuesto. 62 00:05:39,974 --> 00:05:41,008 ¿Que puedo hacer? 63 00:05:43,644 --> 00:05:44,644 Tú otra vez. 64 00:05:45,646 --> 00:05:46,647 Si, soy yo. 65 00:05:47,748 --> 00:05:49,050 Tienes que dejar de seguirme. 66 00:05:50,651 --> 00:05:51,651 Estoy bromeando. 67 00:05:52,787 --> 00:05:53,787 ¿Cómo estás? 68 00:05:55,122 --> 00:05:56,657 Va bien, supongo. 69 00:05:57,859 --> 00:06:00,460 Ahora que no soy tan seguro que puedo creer. 70 00:06:01,963 --> 00:06:04,031 Eres muy perceptivo. 71 00:06:06,133 --> 00:06:09,704 Es un poco obvio, la forma en que dijiste eso. 72 00:06:11,005 --> 00:06:14,008 Además con esos puestos. 73 00:06:14,041 --> 00:06:15,076 Vaya. 74 00:06:20,214 --> 00:06:21,649 si vas a decir 75 00:06:21,682 --> 00:06:23,851 chocaste contra una puerta marco, por favor no lo hagas. 76 00:06:25,186 --> 00:06:26,854 no te creeré 77 00:06:26,888 --> 00:06:30,725 Iba a decir gabinete, pero supongo que tienes razón. 78 00:06:30,758 --> 00:06:31,893 no estoy tan bien 79 00:06:33,160 --> 00:06:34,729 Lo siento mucho. 80 00:06:34,762 --> 00:06:36,063 No, no es tu culpa. 81 00:06:37,464 --> 00:06:38,465 Bueno, eso es bueno. 82 00:06:41,602 --> 00:06:43,436 Quizás yo pueda ser la solución. 83 00:06:45,139 --> 00:06:46,139 Quizás. 84 00:06:49,176 --> 00:06:52,780 De todos modos, supongo en cierto modo eras tú. 85 00:06:54,148 --> 00:06:55,650 ¿eh? 86 00:06:55,683 --> 00:06:56,683 En la playa. 87 00:06:57,718 --> 00:06:59,921 simplemente tomé demasiado tiempo hablando contigo 88 00:06:59,954 --> 00:07:02,422 y llegué tarde llegar a casa, así que... 89 00:07:04,025 --> 00:07:06,060 Oh Dios mío. Estoy tan... 90 00:07:06,093 --> 00:07:07,762 ¿Qué? - ¿Connor? 91 00:07:07,795 --> 00:07:09,172 Cuando hayas terminado allí, ¿Podrías venir aquí, por favor? 92 00:07:09,196 --> 00:07:10,665 ¿Tomar el control en el escritorio? 93 00:07:10,698 --> 00:07:12,133 Absolutamente. 94 00:07:12,166 --> 00:07:14,502 Solo un minuto, estoy ayudar a alguien aquí. 95 00:07:16,270 --> 00:07:17,270 ¿Ella es tu jefa? 96 00:07:18,773 --> 00:07:19,807 No, solo una anciana. 97 00:07:19,840 --> 00:07:21,042 he estado jodiendo 98 00:07:22,510 --> 00:07:25,146 exactamente lo que yo Estaba imaginando, sí. 99 00:07:25,179 --> 00:07:26,547 Sí. - Me alegra 100 00:07:26,580 --> 00:07:27,591 eso es lo que entró en tu mente. 101 00:07:27,615 --> 00:07:28,615 Está bien. 102 00:07:29,550 --> 00:07:30,918 Sí, ella es una de varias. 103 00:07:31,752 --> 00:07:32,853 ¿Que estás jodiendo? 104 00:07:34,155 --> 00:07:37,925 No. Jefes. 105 00:07:37,959 --> 00:07:38,859 Correcto. 106 00:07:38,893 --> 00:07:40,227 Bueno, seguro que suena así. 107 00:07:40,261 --> 00:07:41,762 Que ella lo hace. 108 00:07:43,297 --> 00:07:47,802 De todos modos, eres aquí, donde trabajo. 109 00:07:47,835 --> 00:07:48,835 ¿Cómo puedo ayudarte? 110 00:07:49,904 --> 00:07:51,672 estas buscando algo en particular? 111 00:07:52,640 --> 00:07:54,608 Algo sobre el asesinato. 112 00:07:54,642 --> 00:07:55,642 ¿En serio? 113 00:07:56,744 --> 00:07:59,113 Leer. quiero decir, un historia sobre un asesinato. 114 00:07:59,146 --> 00:07:59,981 ¿Derecha? Sí. 115 00:08:00,014 --> 00:08:01,215 Sí. - No el acto. 116 00:08:01,248 --> 00:08:02,283 No el real. - No. 117 00:08:02,316 --> 00:08:03,483 Eso es sí. 118 00:08:04,785 --> 00:08:06,020 Sí. Ese. 119 00:08:09,991 --> 00:08:11,092 ¿Connor? 120 00:08:12,326 --> 00:08:15,196 Me estoy poniendo el... Gato llamada de mi compañero de mierda. 121 00:08:15,229 --> 00:08:16,130 Asi que- - No yo se. 122 00:08:16,163 --> 00:08:17,531 Lo siento mucho. Es culpa mía. 123 00:08:17,565 --> 00:08:18,809 No por favor. No preocúpate por eso 124 00:08:18,833 --> 00:08:20,935 Me sentaría aquí todo el día y Hablar contigo si pudiera. 125 00:08:23,237 --> 00:08:25,172 - Entiendo. - Sí. 126 00:08:25,206 --> 00:08:28,175 De todos modos, me iré adelante y llevarte 127 00:08:28,209 --> 00:08:30,845 a la sección de delincuencia y puedes seguir adelante 128 00:08:30,878 --> 00:08:31,812 y tomarlo desde allí. 129 00:08:31,846 --> 00:08:32,980 - Gracias. - Enfriar. 130 00:08:38,285 --> 00:08:41,122 Estoy seguro de que encontrarás lo que estás buscando aquí arriba. 131 00:08:41,155 --> 00:08:43,090 Misterios, suspense, ese tipo de cosas 132 00:08:44,258 --> 00:08:46,193 es algo nuestro pan y mantequilla. 133 00:08:46,227 --> 00:08:48,162 que con el nombre de nuestro pueblo y todo. 134 00:08:48,195 --> 00:08:49,163 ¿Que es eso? 135 00:08:49,196 --> 00:08:50,231 Robles gemelos. 136 00:08:51,766 --> 00:08:52,833 es el nombre de la cafetería 137 00:08:52,867 --> 00:08:54,568 en El cartero Siempre suena dos veces. 138 00:08:54,602 --> 00:08:55,770 Vaya. 139 00:08:56,337 --> 00:08:58,105 Confianza yo. Es una buena. 140 00:09:00,307 --> 00:09:01,307 Aquí estamos. 141 00:09:02,243 --> 00:09:03,878 Bien. Gracias. 142 00:09:03,911 --> 00:09:04,911 No hay problema. 143 00:09:06,380 --> 00:09:09,150 estas buscando ¿nada en particular? 144 00:09:09,183 --> 00:09:11,952 No realmente, algo Para la playa. 145 00:09:13,320 --> 00:09:14,320 La playa. 146 00:09:16,123 --> 00:09:17,367 Preferiblemente uno donde el marido muere. 147 00:09:17,391 --> 00:09:19,226 Ah sí. 148 00:09:19,260 --> 00:09:21,662 Uno de esos, por supuesto. 149 00:09:21,695 --> 00:09:23,340 Sí, no quiero arruinar tu experiencia de lectura, 150 00:09:23,364 --> 00:09:26,167 pero casi todos los demás uno termina así, entonces... 151 00:09:26,200 --> 00:09:27,234 - Bueno. - Sí. 152 00:09:27,268 --> 00:09:28,803 Tendré mi elección entonces. 153 00:09:28,836 --> 00:09:29,836 Sí lo harás. 154 00:09:31,205 --> 00:09:35,076 Um, realmente debería volver a bajar 155 00:09:35,109 --> 00:09:36,243 Oh sí. 156 00:09:36,277 --> 00:09:37,812 Gracias de nuevo. 157 00:09:37,845 --> 00:09:39,280 No hay problema. 158 00:09:39,313 --> 00:09:40,313 Cuídate. 159 00:09:41,215 --> 00:09:43,284 Es bueno verte otra vez. 160 00:09:43,317 --> 00:09:44,317 Tú también. 161 00:09:49,123 --> 00:09:50,291 Siento lo mismo. 162 00:09:52,893 --> 00:09:53,893 ¿Que es eso? 163 00:09:55,262 --> 00:09:58,632 me gustaria hablar contigo también todo el día si pudiera. 164 00:10:02,036 --> 00:10:03,036 Bueno. 165 00:10:23,858 --> 00:10:25,326 - Oye. - Oye. 166 00:10:29,697 --> 00:10:30,697 Dos de Kane. 167 00:10:31,432 --> 00:10:33,033 Buena elección. - Sí. 168 00:10:34,468 --> 00:10:36,070 Mmm. Recibí un consejo de un amigo. 169 00:10:40,141 --> 00:10:42,877 Parecen tener buenos gusto, este amigo tuyo. 170 00:10:42,910 --> 00:10:44,778 Confiaría en él desde ahora si yo fuera tu. 171 00:10:44,812 --> 00:10:45,812 Mmm. 172 00:10:47,014 --> 00:10:48,949 Ese también se ve bastante bien. 173 00:10:48,983 --> 00:10:51,185 Sí. Ya sabes, no está mal. 174 00:10:58,325 --> 00:11:02,296 Gracias. Pero en realidad no somos se supone que tome cualquier propina. 175 00:11:03,931 --> 00:11:04,932 Avanzar. Tómalo. 176 00:11:05,799 --> 00:11:07,134 ¿Estás seguro? 177 00:11:07,168 --> 00:11:09,069 Quiero decir, no quiero toma tu último dólar. 178 00:11:10,337 --> 00:11:11,338 Yo insisto. 179 00:11:15,042 --> 00:11:16,277 úsalo 180 00:11:16,310 --> 00:11:17,310 No lo gastes. 181 00:11:18,345 --> 00:11:19,345 ¿Tú entiendes? 182 00:11:53,347 --> 00:11:55,783 Oh hola hombre Gracias por venir. 183 00:11:55,816 --> 00:11:56,816 En realidad. 184 00:11:57,519 --> 00:11:58,786 Lo siento mucho. 185 00:11:58,819 --> 00:12:00,354 Oh no, por favor. 186 00:12:00,387 --> 00:12:01,355 Eres genial. ¿Estás bien? 187 00:12:01,388 --> 00:12:05,359 Sí. Es solo que, ya sabes... 188 00:12:05,392 --> 00:12:06,794 Mierda. Lo siento. 189 00:12:10,497 --> 00:12:12,534 Solo tenía que quedarme un poco más tarde de lo que pensaba. 190 00:12:12,567 --> 00:12:14,001 No por favor. 191 00:12:14,034 --> 00:12:16,203 Quiero decir, mi tiempo es tu tiempo, ¿verdad? 192 00:12:16,237 --> 00:12:17,347 Eso no es lo que estoy diciendo. 193 00:12:17,371 --> 00:12:19,416 Solo digo, ya sabes, tuvimos un poco de trabajo extra 194 00:12:19,440 --> 00:12:21,242 Bueno, yo, yo amable de pensar que eres. 195 00:12:21,275 --> 00:12:23,410 Me refiero a que entras aquí 196 00:12:23,444 --> 00:12:25,846 cada vez que te sientas como todo informal. 197 00:12:25,879 --> 00:12:28,449 Me refiero a que hace un declaración bastante grande. 198 00:12:30,251 --> 00:12:31,251 Lo siento. 199 00:12:32,119 --> 00:12:33,921 Lo que quise decir es honestamente, 200 00:12:34,955 --> 00:12:36,924 llego tarde por mi trabajo 201 00:12:36,957 --> 00:12:39,226 que se supone que tener, entonces... 202 00:12:39,260 --> 00:12:44,398 Um, ¿estás tratando para enojarme ahora mismo? 203 00:12:44,431 --> 00:12:45,866 - No. -Quiero decir es que 204 00:12:45,899 --> 00:12:47,034 ¿que estas haciendo? - No. 205 00:12:47,067 --> 00:12:48,202 - ¿Está seguro? - Sí. Deténgase. 206 00:12:48,235 --> 00:12:49,803 ¡Ay! - Parece que lo eres. 207 00:12:49,837 --> 00:12:51,448 No, no, porque si tu quiero que me siente aquí todo el día 208 00:12:51,472 --> 00:12:54,141 con mi polla en tu garganta, Definitivamente puedo hacer eso. 209 00:12:54,174 --> 00:12:55,042 - Eso no- - No, todo lo que tienes que hacer 210 00:12:55,075 --> 00:12:56,010 es decir, entonces. 211 00:12:56,043 --> 00:12:58,412 Eso no es necesario, señor. 212 00:12:58,445 --> 00:12:59,614 Oh, me gusta eso. 213 00:12:59,648 --> 00:13:02,182 Lo que acabas de hacer señor ahí, eso ni siquiera es necesario, 214 00:13:02,216 --> 00:13:04,084 pero eso demuestra respeto. 215 00:13:04,118 --> 00:13:05,319 Eso es muy bueno. 216 00:13:05,352 --> 00:13:07,087 - Gracias. - Bueno, de nada. 217 00:13:07,121 --> 00:13:09,591 Pero en serio, solo házmelo saber. 218 00:13:09,624 --> 00:13:11,301 si necesitas que venga aquí más a menudo, 219 00:13:11,325 --> 00:13:13,360 para que puedas chupar mi polla 220 00:13:13,394 --> 00:13:15,005 para ayudarte a recordar el razón por la que necesitamos 221 00:13:15,029 --> 00:13:17,097 para seguir teniendo estos pequeños encuentros. 222 00:13:17,131 --> 00:13:18,232 ¿Qué piensas? 223 00:13:20,502 --> 00:13:21,969 Un maldito idiota. 224 00:13:22,002 --> 00:13:23,404 - Sí. - Jesús. 225 00:13:24,471 --> 00:13:27,007 Hablando así en un lugar familiar. 226 00:13:27,041 --> 00:13:28,041 Sí. Lo sé. 227 00:13:30,177 --> 00:13:32,446 Hey chicos. Oye. 228 00:13:32,479 --> 00:13:34,391 Sí, estuviste genial en Liberación, por cierto. 229 00:13:34,415 --> 00:13:36,417 ¿Qué diablos significa eso? 230 00:13:36,450 --> 00:13:38,485 - Um, significa muéstrame. - ¿Qué? 231 00:13:38,520 --> 00:13:40,454 Muéstrame una familia en aquí, voy a caminar, 232 00:13:40,487 --> 00:13:42,156 Les pediré disculpas. 233 00:13:42,189 --> 00:13:44,559 diré que lo siento mucho por usar tan malas palabras. 234 00:13:46,260 --> 00:13:47,260 Ven muéstrame. 235 00:13:49,997 --> 00:13:51,465 Sí, eso es lo que yo pensaba. 236 00:13:51,498 --> 00:13:53,043 Entonces, ¿por qué no vuelves a comiendo su desayuno de $3. 237 00:13:53,067 --> 00:13:54,968 Mantente fuera de mi dios maldito negocio. ¿De acuerdo? 238 00:13:56,170 --> 00:13:57,971 Sí. tal vez no siente ganas, perra. 239 00:13:59,073 --> 00:14:00,441 Ah, ¿es así? 240 00:14:00,474 --> 00:14:01,474 Oh chico. 241 00:14:02,409 --> 00:14:03,977 Eso es realmente interesante. Bueno. 242 00:14:04,011 --> 00:14:05,846 Mira si puedes adivinar lo que esto significa. 243 00:14:07,014 --> 00:14:08,449 ¡Vaya! 244 00:14:08,482 --> 00:14:10,951 Sabes lo que significa, ¿Qué acabo de hacer allí? 245 00:14:10,984 --> 00:14:13,487 Eso significa que soy un estado oficial de justicia designado. 246 00:14:13,521 --> 00:14:15,557 y no me gusta el forma en que me miras 247 00:14:15,590 --> 00:14:17,891 o escuchando en mi conversación por ahí. 248 00:14:17,925 --> 00:14:20,961 conversación que soy tener con un delincuente conocido. 249 00:14:20,994 --> 00:14:23,430 Lo siento. Ese es mi mal. 250 00:14:23,464 --> 00:14:25,099 Así que toma nota de mi número de placa. 251 00:14:25,132 --> 00:14:26,467 Puedes escribir una queja, 252 00:14:26,500 --> 00:14:28,135 enviarlo a providencia si quieres. 253 00:14:28,168 --> 00:14:30,104 Pero mientras estoy aquí en tu... 254 00:14:30,137 --> 00:14:33,140 dios esto es un poco de mierda pueblo comiendo maíz dulce, 255 00:14:33,173 --> 00:14:34,542 te callaras la puta boca 256 00:14:34,576 --> 00:14:36,544 y te importará tu Maldito negocio propio. 257 00:14:37,945 --> 00:14:41,516 ¿Está lo suficientemente claro? para ti, chico gordo? 258 00:14:44,652 --> 00:14:46,019 Sí. 259 00:14:46,053 --> 00:14:47,020 Sí. Lo entiendo. 260 00:14:47,054 --> 00:14:48,322 Eso es genial. 261 00:14:48,355 --> 00:14:49,657 ¿Cómo estás ahí, tonto de mierda? 262 00:14:50,958 --> 00:14:52,426 Sí. Yo, te escucho. 263 00:14:52,459 --> 00:14:54,962 Eso es genial. ustedes dos Consigue estrellas doradas por el día. 264 00:14:55,697 --> 00:14:58,132 Paga la cuenta, encuéntrame afuera. 265 00:15:13,981 --> 00:15:16,483 Caramba, espero no haber sido demasiado grosero a tus primos allí. 266 00:15:16,518 --> 00:15:17,638 No, eso estuvo totalmente bien. 267 00:15:19,086 --> 00:15:21,321 Tienes un verdadero natural encanto sobre ti mismo. 268 00:15:21,355 --> 00:15:23,290 Creo que realmente se comunicó con ellos. 269 00:15:23,323 --> 00:15:24,458 Sí, sentí que teníamos 270 00:15:24,491 --> 00:15:26,091 una conexión real yendo al final allí. 271 00:15:26,628 --> 00:15:28,262 De todos modos. ¿Estás bien? 272 00:15:28,295 --> 00:15:30,665 ¿Necesitas algo? Tú ¿Tienes alguna pregunta para mí? 273 00:15:30,698 --> 00:15:31,699 No. 274 00:15:31,733 --> 00:15:33,200 ¿Está seguro? 275 00:15:33,233 --> 00:15:34,377 No estás jodiendo, ¿verdad? 276 00:15:34,401 --> 00:15:37,505 Haciendo algo estúpido, porque sabes que lo averiguaré. 277 00:15:37,539 --> 00:15:38,539 Estoy seguro. 278 00:15:39,641 --> 00:15:42,744 Es el momento más difícil, primero seis meses de estar libre. 279 00:15:42,777 --> 00:15:44,178 Pero tenemos tu buen trabajo, ¿verdad? 280 00:15:44,211 --> 00:15:45,580 quiero decir que no eres cavando zanjas. 281 00:15:45,613 --> 00:15:46,648 Sí. 282 00:15:47,682 --> 00:15:49,283 Me gustas Bates. realmente lo hago 283 00:15:49,316 --> 00:15:51,686 Pero nunca fuerza mi mano. 284 00:15:51,719 --> 00:15:53,353 Porque caeré sobre ti 285 00:15:53,387 --> 00:15:56,558 como el maldito personal de Moisés justo en tu cráneo. 286 00:15:56,591 --> 00:15:58,325 Juro por Dios que lo haré. 287 00:15:58,358 --> 00:15:59,694 Solo para que sepas. 288 00:15:59,727 --> 00:16:03,631 Entiendo, señor. 289 00:16:03,665 --> 00:16:06,568 Mira, yo realmente, Realmente me gusta eso. 290 00:16:06,601 --> 00:16:09,236 Sigue así. Nosotros vamos a hacerlo bien, tú y yo. 291 00:16:09,269 --> 00:16:10,269 Gracias. 292 00:16:11,539 --> 00:16:13,040 Nos vemos la próxima semana, ¿sí? 293 00:16:13,073 --> 00:16:14,274 - Sí. - Sí. 294 00:16:14,308 --> 00:16:16,477 realmente no doy una mierda de excusas. 295 00:16:16,511 --> 00:16:17,712 Para que estés a tiempo. 296 00:16:17,745 --> 00:16:19,714 O estarás conduciendo fuera a verme en su lugar. 297 00:16:19,747 --> 00:16:21,215 y no creo hay alguien 298 00:16:21,248 --> 00:16:22,750 en todo ese maldito condado 299 00:16:22,784 --> 00:16:26,487 que tiene muchas ganas de ver tu estúpida cara de culo otra vez. 300 00:16:26,521 --> 00:16:28,255 ¿Me oyes, me oyes? - Hago. 301 00:16:29,189 --> 00:16:29,791 No no. 302 00:16:29,824 --> 00:16:30,824 No toques el coche. 303 00:16:32,059 --> 00:16:33,595 - Lo siento. - Luego. 304 00:16:33,628 --> 00:16:35,095 Jock más tarde. Gracias. 305 00:17:06,694 --> 00:17:07,729 ¿Hola? 306 00:17:08,663 --> 00:17:09,697 Hola. 307 00:17:13,200 --> 00:17:16,771 Hola, soy yo, Connor. 308 00:17:21,776 --> 00:17:22,777 Hice lo que me pediste. 309 00:17:25,212 --> 00:17:27,080 No te pregunté. 310 00:17:27,114 --> 00:17:28,114 Te dije. 311 00:17:31,451 --> 00:17:32,451 Buen punto. 312 00:17:33,353 --> 00:17:34,622 Así que sí. 313 00:17:36,256 --> 00:17:37,659 Hola. 314 00:17:37,692 --> 00:17:38,692 Hola. 315 00:17:39,861 --> 00:17:42,129 donde tienes razon ahora, en el trabajo o en casa? 316 00:17:43,598 --> 00:17:47,535 No en el trabajo, pero tampoco en casa. 317 00:17:50,437 --> 00:17:52,707 Hm no me digas que eres con ella ahora mismo. 318 00:17:54,542 --> 00:17:55,643 Tu jefe. 319 00:17:55,677 --> 00:17:57,411 Oh sí. Derecha. 320 00:17:58,580 --> 00:18:00,582 No, solo la dejé. lugar hace un tiempo. 321 00:18:00,615 --> 00:18:01,616 Ella es agotadora. 322 00:18:05,753 --> 00:18:07,755 Sólo puedo imaginar. 323 00:18:07,789 --> 00:18:08,790 Dios por favor no. 324 00:18:13,661 --> 00:18:14,762 ¿Ahora que? 325 00:18:14,796 --> 00:18:16,463 Me gustaría verte... 326 00:18:18,231 --> 00:18:19,231 otra vez. 327 00:18:21,603 --> 00:18:24,304 Sí, me imaginé que mucho. 328 00:18:24,338 --> 00:18:25,372 Sí. Derecha. 329 00:18:25,405 --> 00:18:27,508 Bueno. 330 00:18:28,743 --> 00:18:30,377 Sí, entonces eso, sí. 331 00:18:33,615 --> 00:18:37,484 Bueno, ahora mismo no puedo. estoy con mi hija 332 00:18:39,821 --> 00:18:40,855 Vaya. 333 00:18:41,823 --> 00:18:45,827 Eso es, yo no sabía tuviste una hija 334 00:18:46,928 --> 00:18:48,428 Yo no. 335 00:18:48,462 --> 00:18:50,230 Está bien. Ahora estoy confundido. 336 00:18:51,365 --> 00:18:52,834 Ella es mi hijastra, 337 00:18:52,867 --> 00:18:54,569 pero ella está aquí conmigo. 338 00:18:55,302 --> 00:18:57,705 Entiendo. Bueno. 339 00:19:00,240 --> 00:19:04,277 Y entonces no hay forma de que puedas... 340 00:19:05,278 --> 00:19:06,480 Ninguna. 341 00:19:06,514 --> 00:19:08,415 estamos esperando su padre para llegar 342 00:19:08,448 --> 00:19:09,584 y necesito estar aquí. 343 00:19:12,252 --> 00:19:15,355 Y este es el tipo, que ha estado... 344 00:19:18,960 --> 00:19:19,960 El moretón. 345 00:19:21,228 --> 00:19:22,930 No puedo discutirlo ahora. 346 00:19:24,832 --> 00:19:26,668 Comprendido. 347 00:19:26,701 --> 00:19:27,701 Bien. 348 00:19:33,741 --> 00:19:36,476 Me gustaría verte de nuevo, sin embargo, 349 00:19:36,511 --> 00:19:37,712 aunque no debería. 350 00:19:39,647 --> 00:19:41,181 Eso seria genial. 351 00:19:42,416 --> 00:19:43,951 Realmente, realmente genial. 352 00:19:46,554 --> 00:19:49,857 Bien, gracias por llama y te aviso. 353 00:19:50,958 --> 00:19:52,060 Bien. Sí. 354 00:19:52,093 --> 00:19:54,529 Hazme saber si quieres establecer un tiempo o lo que sea. 355 00:20:10,044 --> 00:20:11,546 ¿Qué estás haciendo aquí? 356 00:20:14,716 --> 00:20:15,950 Sesión. 357 00:20:15,983 --> 00:20:18,318 Prohibido merodear por el recinto. 358 00:20:18,351 --> 00:20:19,351 No soy. 359 00:20:20,487 --> 00:20:21,923 Sentarse es holgazanear, hijo. 360 00:20:23,891 --> 00:20:26,661 solo estaba en un llamada telefónica. Eso es todo. 361 00:20:26,694 --> 00:20:28,629 Entonces me voy a correr. 362 00:20:28,663 --> 00:20:29,731 ¿Está bien? 363 00:20:29,764 --> 00:20:32,365 - Sí. - El parque cierra a las 6:00. 364 00:20:32,399 --> 00:20:33,968 Me habré ido hace mucho para entonces. 365 00:20:34,001 --> 00:20:36,604 dices tu y yo no importa una mierda lo que dices. 366 00:20:39,473 --> 00:20:40,473 Bueno. 367 00:20:45,312 --> 00:20:46,312 Mierda. 368 00:20:52,920 --> 00:20:54,856 Sé quién eres por cierto. 369 00:20:54,889 --> 00:20:56,023 ¿Sí? 370 00:20:56,057 --> 00:20:57,457 ¿Escuchas lo que dije? 371 00:20:57,491 --> 00:20:58,425 Sí. 372 00:20:58,458 --> 00:20:59,060 No te hagas el listo conmigo. 373 00:20:59,093 --> 00:21:00,995 No soy. Dije, sí. 374 00:21:01,028 --> 00:21:02,028 De acuerdo entonces. 375 00:21:02,930 --> 00:21:04,999 Y sabes quién es mi puto sobrino es, ¿verdad? 376 00:21:06,968 --> 00:21:07,968 Sí. 377 00:21:11,438 --> 00:21:13,674 Así que eres un tipo duro, ¿eh? 378 00:21:13,708 --> 00:21:14,909 No. 379 00:21:14,942 --> 00:21:16,443 Sí. ¿estás seguro de que ¿quieres sentirte duro? 380 00:21:16,476 --> 00:21:17,410 ¿Por qué no lo intentas? poniéndose duro conmigo? 381 00:21:17,444 --> 00:21:18,546 Mira qué pasa. 382 00:21:18,579 --> 00:21:20,014 No soy un tipo duro, señor. 383 00:21:21,749 --> 00:21:22,893 Te han pillado bien, ¿no? 384 00:21:22,917 --> 00:21:24,819 Oh, sí lo hicieron. 385 00:21:24,852 --> 00:21:25,920 Sí. Lo hicieron. 386 00:21:25,953 --> 00:21:27,822 Se han ido las seis. 387 00:21:27,855 --> 00:21:29,791 estaré balanceándome de vuelta por aquí pronto. 388 00:21:31,692 --> 00:21:32,994 Cierran las puertas en el frente. 389 00:21:34,962 --> 00:21:35,962 Sé que lo hacen. 390 00:21:36,998 --> 00:21:38,075 Sí, crees que sabes mucho, 391 00:21:38,099 --> 00:21:41,002 pero tu no sabes mierda, pendejo. 392 00:22:21,042 --> 00:22:23,376 -Hola Kim. - Sí. 393 00:22:23,410 --> 00:22:24,645 Puedo terminar aquí 394 00:22:24,679 --> 00:22:26,514 si quieres ir a hacer la sección de poesía. 395 00:22:26,547 --> 00:22:27,982 ¿Está seguro? 396 00:22:28,015 --> 00:22:30,952 Sí. es el otro quieren rehacerlo hoy, así que... 397 00:22:30,985 --> 00:22:32,119 Bueno. 398 00:22:32,153 --> 00:22:34,055 pero eso es mucho más pequeño que aquí arriba. 399 00:22:34,088 --> 00:22:35,623 Eso no parece justo. 400 00:22:35,656 --> 00:22:38,025 Oye, no siempre estoy tan magnánimo. 401 00:22:38,059 --> 00:22:39,827 Así que agárralo mientras puedas. 402 00:22:39,861 --> 00:22:40,761 Multa. 403 00:22:40,795 --> 00:22:42,362 Solo voy a ir a poner estos. 404 00:23:10,124 --> 00:23:12,126 Oye, ¿qué eres? haciendo después del trabajo? 405 00:23:12,159 --> 00:23:13,527 Mmm... 406 00:23:15,563 --> 00:23:17,632 Déjame adivinar, salir a correr. 407 00:23:19,033 --> 00:23:20,201 Probablemente. 408 00:23:20,234 --> 00:23:21,802 Sí. 409 00:23:21,836 --> 00:23:22,737 Caray. 410 00:23:22,770 --> 00:23:24,105 Realmente te encanta. ¿no? 411 00:23:25,039 --> 00:23:26,207 Supongo que sí. 412 00:23:26,240 --> 00:23:28,142 es una especie de hábito en este punto. 413 00:23:28,175 --> 00:23:29,510 ¿Estás seguro de que no estás ahí fuera? 414 00:23:29,543 --> 00:23:32,546 ¿Entrenando para los próximos Juegos Olímpicos? 415 00:23:32,580 --> 00:23:34,048 Sí. 416 00:23:34,081 --> 00:23:37,518 Renuncié a esa idea en sobre el octavo grado. 417 00:23:39,153 --> 00:23:40,588 Ahora solo lo hago por diversión. 418 00:23:41,656 --> 00:23:42,656 yo también corro 419 00:23:44,058 --> 00:23:46,761 - ¿Tú? - Sí. 420 00:23:46,794 --> 00:23:48,596 Bueno, yo corro de todos modos. 421 00:23:49,630 --> 00:23:53,433 Oh, eso es um, genial. 422 00:23:54,068 --> 00:23:55,169 Sí. 423 00:23:55,202 --> 00:23:57,171 Deberíamos ir juntos alguna vez. 424 00:23:57,204 --> 00:23:58,239 Sí. 425 00:23:58,272 --> 00:24:01,909 Sí. Eso sería, um, sería genial. 426 00:24:01,943 --> 00:24:03,177 Sí. Sólo si tú quieres. 427 00:24:03,210 --> 00:24:05,179 sé que es agradable correr solo a veces, 428 00:24:05,212 --> 00:24:07,982 pero yo estaría dispuesto a ello. 429 00:24:08,015 --> 00:24:10,084 Sí, no, no, no, no. 430 00:24:11,118 --> 00:24:12,586 Sí. vamos 431 00:24:13,621 --> 00:24:14,621 Enfriar. 432 00:24:33,207 --> 00:24:37,645 Oh, eso es uh, ¿cuál es su nombre? 433 00:24:38,612 --> 00:24:40,247 ¿Quién? 434 00:24:40,281 --> 00:24:42,817 Astrid, creo o algo como eso. 435 00:24:42,850 --> 00:24:47,855 Ella está en la clase de Pilates I. tomar y ella es una especie de perra. 436 00:24:48,289 --> 00:24:52,193 Ella es bonita y todo eso, pero ella no es muy agradable. 437 00:24:52,226 --> 00:24:53,493 No a mí de todos modos. 438 00:24:54,695 --> 00:24:56,197 Eso es porque eres bonita. 439 00:24:58,866 --> 00:25:00,101 Gracias. 440 00:25:00,134 --> 00:25:02,103 Sí, ya sabes, quiero decir eso es lo que pasa 441 00:25:02,136 --> 00:25:04,271 cuando dos chicas lindas se encuentran. 442 00:25:04,305 --> 00:25:07,942 Ya sabes, son como dos tigres en la naturaleza allí. 443 00:25:09,310 --> 00:25:11,679 Como animales persiguiendo. 444 00:25:13,614 --> 00:25:15,182 No es que crea que eres un... 445 00:25:15,216 --> 00:25:16,250 Un animal. 446 00:25:17,785 --> 00:25:18,785 He terminado. 447 00:25:20,688 --> 00:25:23,090 sigue adelante y cuida la poesia 448 00:25:23,124 --> 00:25:26,293 y yo me encargare de esas señoras. 449 00:25:26,327 --> 00:25:27,728 Eso suena bien. 450 00:25:27,762 --> 00:25:30,331 y gracias por el cumplido. 451 00:25:30,364 --> 00:25:31,364 Pienso. 452 00:25:32,233 --> 00:25:33,267 Sí. 453 00:25:44,278 --> 00:25:45,046 Hola. 454 00:25:45,079 --> 00:25:45,946 Hola. 455 00:25:45,980 --> 00:25:47,915 Estoy buscando libro sobre Chanel. 456 00:25:47,948 --> 00:25:49,784 Tienes algo así aquí? 457 00:25:51,352 --> 00:25:54,055 te refieres a la empresa o la mujer misma? 458 00:25:55,022 --> 00:25:56,624 Mmm... 459 00:25:56,657 --> 00:25:58,793 Tal vez un poco de ambos, como una biografía? 460 00:25:58,826 --> 00:26:00,027 Sí. 461 00:26:00,061 --> 00:26:02,196 estoy haciendo un trabajo sobre su. es para la escuela 462 00:26:02,229 --> 00:26:03,130 Sí. 463 00:26:03,164 --> 00:26:04,307 Deberíamos tener algo para ti. 464 00:26:04,331 --> 00:26:06,233 a la moda sección de abajo. 465 00:26:06,267 --> 00:26:07,277 ¿Quieres que te lo muestre? 466 00:26:07,301 --> 00:26:08,736 Excelente. 467 00:26:08,769 --> 00:26:11,806 Um, ¿podrías realmente ve por mi por favor? 468 00:26:11,839 --> 00:26:13,674 Sólo quiero enviar algunos correos electrónicos. 469 00:26:13,707 --> 00:26:14,851 ¿No deberías estar haciendo el trabajo? 470 00:26:14,875 --> 00:26:16,777 ya que es para tu clase? 471 00:26:16,811 --> 00:26:17,811 ¿Por favor? 472 00:26:19,713 --> 00:26:20,748 - Por supuesto. - Gracias. 473 00:26:20,781 --> 00:26:22,025 Oye, tenemos que darnos prisa. ¿Bien? 474 00:26:22,049 --> 00:26:24,985 Nos reuniremos con tu padre en una hora en el club para la cena. 475 00:26:25,019 --> 00:26:26,187 Bruto. 476 00:26:26,220 --> 00:26:27,788 pensé que tu Me gustaba comer allí. 477 00:26:27,822 --> 00:26:29,824 si, yo no estaba Hablando del club. 478 00:26:36,897 --> 00:26:37,897 Hola de nuevo. 479 00:26:38,966 --> 00:26:39,966 Hola. 480 00:26:41,368 --> 00:26:43,337 Seguro que me alegro de que seamos los única biblioteca en la ciudad. 481 00:26:43,370 --> 00:26:45,973 Yo también. 482 00:26:48,742 --> 00:26:50,177 Tu ojo se ve mucho mejor. 483 00:26:53,981 --> 00:26:56,283 quieres mostrarme donde podria encontrar el libro 484 00:26:58,285 --> 00:26:59,285 Feliz de. 485 00:27:01,322 --> 00:27:02,323 Baja. 486 00:27:04,291 --> 00:27:09,296 Hola Kim, voy a mostrar esta señora la de abajo. 487 00:27:10,064 --> 00:27:11,966 ¿Estarías atento? en el frente para mí? 488 00:27:11,999 --> 00:27:13,400 Por supuesto. No hay problema. 489 00:27:13,434 --> 00:27:14,434 Excelente. 490 00:27:19,240 --> 00:27:21,008 Así que este es el nivel inferior. 491 00:27:22,376 --> 00:27:26,147 Tenemos nuestras obras de teatro, entretenimiento cosas, toda esa mierda. 492 00:27:26,180 --> 00:27:28,182 hay algo bueno cosas también sin embargo. 493 00:27:28,215 --> 00:27:29,884 Los libros raros están allí. 494 00:27:29,917 --> 00:27:30,818 Mm. 495 00:27:30,851 --> 00:27:32,086 Me encanta el olor de los libros viejos. 496 00:27:32,119 --> 00:27:33,754 Ah, yo también. 497 00:27:33,787 --> 00:27:34,998 Lo creas o no un hace millones de años 498 00:27:35,022 --> 00:27:38,159 yo era un ingles mayor, pero si. 499 00:27:39,460 --> 00:27:43,063 De todos modos, me voy a ir echa un vistazo a tu libro. 500 00:27:53,207 --> 00:27:54,208 Aquí tienes. 501 00:27:55,843 --> 00:27:57,244 Gracias. 502 00:27:57,278 --> 00:27:58,278 No hay problema. 503 00:27:59,380 --> 00:28:00,380 Es mi trabajo. 504 00:28:06,320 --> 00:28:08,055 No quise decir para el libro. 505 00:28:56,403 --> 00:28:58,305 Espera, espera, espera, espera, espera. 506 00:29:56,297 --> 00:29:58,299 Espero verte de nuevo. 507 00:29:58,332 --> 00:30:00,000 Dios mío, yo también. 508 00:30:03,538 --> 00:30:05,573 marilyn 509 00:30:05,607 --> 00:30:06,874 Ya voy. 510 00:30:30,665 --> 00:30:32,933 Entonces, ¿cómo estuvo tu día libre? 511 00:30:32,966 --> 00:30:34,368 - Sí, bastante bien. - Mmm. 512 00:30:34,401 --> 00:30:37,104 Sabes, atrapado en algo de ropa, 513 00:30:37,137 --> 00:30:39,940 leer algo de Vonnegut corrió, ya sabes. 514 00:30:39,973 --> 00:30:41,241 Espera, ¿corriste? 515 00:30:42,343 --> 00:30:43,410 Impactante. - Sí, detente. 516 00:30:45,179 --> 00:30:47,381 Oye, adivina quién vi ayer después del trabajo? 517 00:30:47,414 --> 00:30:48,949 - ¿Quién? - Jared Clifton. 518 00:30:51,218 --> 00:30:52,554 ¿En serio? 519 00:30:52,587 --> 00:30:55,022 Sí. no he escuchado eso nombre en mucho, mucho tiempo. 520 00:30:55,055 --> 00:30:56,558 Oh, lo sé. 521 00:30:56,591 --> 00:30:59,426 Y nunca creerás con quien sale. 522 00:30:59,460 --> 00:31:00,294 ¿Quién? 523 00:31:00,327 --> 00:31:01,767 chica de mi Clase de Pilates, Astrid. 524 00:31:03,130 --> 00:31:04,642 tu sabes el que tu la ayudó a ella y a su mamá 525 00:31:04,666 --> 00:31:07,401 encontrar el libro, están juntos. 526 00:31:07,434 --> 00:31:08,434 Jared y Astrid. 527 00:31:09,336 --> 00:31:10,337 - ¿En realidad? - Sí. 528 00:31:13,207 --> 00:31:14,576 - Guau. - Lo sé. 529 00:31:15,643 --> 00:31:17,545 Eso es lo que he estado escuchando. 530 00:31:17,579 --> 00:31:21,014 Y la gente los ha visto. juntos por un tiempo. 531 00:31:21,048 --> 00:31:25,119 Y luego lo vi elegirla levantado ayer después de clase 532 00:31:25,152 --> 00:31:27,421 en un coche muy bonito. 533 00:31:27,454 --> 00:31:28,889 No era suyo, estoy seguro. 534 00:31:30,190 --> 00:31:32,025 ella ha estado viviendo aquí por un tiempo. 535 00:31:32,059 --> 00:31:33,528 Aparentemente ella papá es muy rico 536 00:31:33,561 --> 00:31:35,530 y tenia un monton de casas por todas partes. 537 00:31:35,563 --> 00:31:38,365 La-di-da, pero sí. 538 00:31:38,399 --> 00:31:41,636 esa es ella Citas: Jared Clifton. 539 00:31:42,570 --> 00:31:45,139 ¿Puedes imaginarlo? 540 00:31:46,039 --> 00:31:47,542 Quiero decir que es mayor que nosotros. 541 00:31:49,176 --> 00:31:50,310 Mierda. 542 00:31:50,344 --> 00:31:51,344 Sí. 543 00:31:53,080 --> 00:31:54,148 Ese es... 544 00:31:55,750 --> 00:31:57,652 - ¿Qué? - Nada. 545 00:31:58,620 --> 00:32:00,120 Quiero decir, ¿quién soy yo? ¿juzgar? ¿Derecha? 546 00:32:00,154 --> 00:32:01,623 Oh por favor. 547 00:32:02,557 --> 00:32:04,291 En serio. 548 00:32:04,324 --> 00:32:05,627 No eres como él. 549 00:32:07,562 --> 00:32:08,596 Connor. 550 00:32:10,598 --> 00:32:14,368 Bueno. Hiciste algo y te castigaron por ello. 551 00:32:14,401 --> 00:32:15,546 No eres una completa mala vida, 552 00:32:15,570 --> 00:32:17,271 pedazo de mierda, cara de pene como el. 553 00:32:18,439 --> 00:32:20,642 Lo digo en serio, hay una diferencia. 554 00:32:20,675 --> 00:32:21,685 Bueno, me alegro de que no tengo una opinión 555 00:32:21,709 --> 00:32:22,943 sobre el tema 556 00:32:23,711 --> 00:32:25,647 Pero lo es. 557 00:32:25,680 --> 00:32:27,582 Y lo sabes. 558 00:32:27,615 --> 00:32:30,117 ¿Yo? Mm mmm. 559 00:32:32,319 --> 00:32:33,319 ¿Connor? 560 00:33:28,610 --> 00:33:31,311 Me preguntaba si vendrías o no. 561 00:33:31,345 --> 00:33:32,345 ¿Estás bromeando? 562 00:33:34,348 --> 00:33:35,449 Usted llamó. Así que vine. 563 00:33:39,119 --> 00:33:41,823 te gustan los mayores mujeres, ¿no? 564 00:33:41,856 --> 00:33:44,692 no puedo pensar en otro persona desde que te conocí. 565 00:33:45,860 --> 00:33:47,427 ¿Sí? 566 00:33:47,461 --> 00:33:49,731 Ni siquiera la bonita chica con la que trabajas? 567 00:33:49,764 --> 00:33:51,198 Kim? 568 00:33:51,231 --> 00:33:53,568 Eso es... De ninguna manera. 569 00:33:55,637 --> 00:33:56,638 ¿Estás seguro? 570 00:33:57,705 --> 00:33:59,373 seguro que ella miraba interesado en ti. 571 00:34:01,341 --> 00:34:02,341 Estoy seguro. 572 00:34:04,612 --> 00:34:06,146 No sobre que ella me quiera. 573 00:34:07,515 --> 00:34:09,551 Me refiero a que me gustas. 574 00:34:10,818 --> 00:34:11,786 Bien. 575 00:34:11,819 --> 00:34:13,821 Estaba celoso. 576 00:34:13,855 --> 00:34:15,790 ¿En serio? Eso es una locura. 577 00:34:17,424 --> 00:34:19,594 No es nada por el estilo. 578 00:34:19,627 --> 00:34:20,627 Confía en mí. 579 00:34:21,729 --> 00:34:23,531 Si supieras mis pensamientos. 580 00:34:24,699 --> 00:34:27,635 quiero que lo hagas susurrarmelas. 581 00:35:51,418 --> 00:35:52,854 No quiero que esto termine nunca. 582 00:35:54,522 --> 00:35:55,522 A mí tampoco. 583 00:36:00,828 --> 00:36:02,429 Lástima que es imposible. 584 00:36:03,931 --> 00:36:04,931 ¿Lo es? 585 00:36:07,234 --> 00:36:08,936 Mmm. Tú lo sabes. 586 00:36:11,639 --> 00:36:13,206 Tú lo sabes. 587 00:36:13,240 --> 00:36:14,676 No, no lo hago. 588 00:36:15,977 --> 00:36:17,310 No sé nada de ti. 589 00:36:17,344 --> 00:36:18,813 Entonces, ¿cómo podría posiblemente sepa eso? 590 00:36:23,316 --> 00:36:24,519 Soy igual contigo. 591 00:36:30,892 --> 00:36:35,897 Pero me encanta la forma en que mira, tu forma de ser. 592 00:36:36,664 --> 00:36:37,664 Gracias. 593 00:36:39,332 --> 00:36:40,332 Ese es... 594 00:36:41,636 --> 00:36:42,636 ¿Qué? 595 00:36:44,806 --> 00:36:46,206 Sólo... 596 00:36:48,408 --> 00:36:50,978 Palabras que no he escuchado en mucho, mucho tiempo. 597 00:36:56,684 --> 00:36:58,820 Bueno, yo diría ellos a ti todos los días, 598 00:36:58,853 --> 00:37:00,655 Si fueras mia. 599 00:37:01,455 --> 00:37:04,458 Bueno, me gusta cómo suena eso. 600 00:37:04,491 --> 00:37:05,491 ¿De que? 601 00:37:06,060 --> 00:37:07,060 siendo tuyo 602 00:37:12,567 --> 00:37:13,567 Si solo. 603 00:37:18,506 --> 00:37:20,007 ¿Por tu marido? 604 00:37:21,909 --> 00:37:23,611 ¿Es eso realmente? 605 00:37:25,780 --> 00:37:28,415 Por eso y mucho más. 606 00:37:30,017 --> 00:37:31,819 No se trata solo de mí. 607 00:37:32,820 --> 00:37:33,820 Astrid. 608 00:37:36,057 --> 00:37:37,357 Tendría miedo por ella. 609 00:37:39,994 --> 00:37:41,829 No entiendo. 610 00:37:50,437 --> 00:37:51,973 Las veces que me ha golpeado, 611 00:37:53,841 --> 00:37:54,942 los moretones que has visto, 612 00:37:58,613 --> 00:38:04,351 la mayoría de ellos tengo tratando de protegerla. 613 00:38:07,688 --> 00:38:08,689 Oh Dios mío. 614 00:38:15,596 --> 00:38:16,596 A la mierda eso. 615 00:38:17,497 --> 00:38:18,497 A la mierda eso. 616 00:38:19,432 --> 00:38:20,432 Entrégalo. 617 00:38:21,135 --> 00:38:23,004 Me refiero a hacerlo hoy. Lo digo en serio. 618 00:38:23,037 --> 00:38:24,437 No es tan simple. 619 00:38:24,471 --> 00:38:26,040 Sí, lo es. 620 00:38:26,073 --> 00:38:27,073 Es así de simple. 621 00:38:29,043 --> 00:38:30,453 Llame a la policía cuando has hecho algo mal 622 00:38:30,477 --> 00:38:32,445 y créeme, cosas pasar muy rápido. 623 00:38:32,479 --> 00:38:33,479 Me gustaría saber. 624 00:38:35,116 --> 00:38:36,851 ¿Qué quieres decir con que lo sabrías? 625 00:38:36,884 --> 00:38:38,986 esto no se trata yo ahora mismo, entonces. 626 00:38:40,054 --> 00:38:41,454 No me importa. 627 00:38:41,488 --> 00:38:43,858 Dijiste algo así, cuéntame. 628 00:38:43,891 --> 00:38:45,560 No quiero dejarnos ir. 629 00:38:45,593 --> 00:38:49,864 Oh, no lo harás. Sólo dime la verdad. 630 00:39:00,007 --> 00:39:03,511 Hace un par de años, casi cuatro ahora, 631 00:39:05,813 --> 00:39:07,013 yo iba a la universidad en el norte 632 00:39:10,985 --> 00:39:13,453 y me invitaron a esta reunión familiar, 633 00:39:14,889 --> 00:39:16,057 Celebración del 4 de julio. 634 00:39:19,093 --> 00:39:22,163 Sí, entonces este es mi gran tío que me invitó, ya sabes, 635 00:39:22,196 --> 00:39:24,098 vivía por donde Fui a la escuela. 636 00:39:25,700 --> 00:39:26,910 Aunque realmente no conoce a estos parientes, 637 00:39:26,934 --> 00:39:30,838 Me imagino el peor de los casos consigo algo de comida gratis, 638 00:39:30,872 --> 00:39:33,841 un poco de alcohol, ya sabes, fuegos artificiales, todo eso. 639 00:39:35,442 --> 00:39:36,944 Asi que. Sí. 640 00:39:38,445 --> 00:39:40,114 Estoy listo para eso. Voy. 641 00:39:42,016 --> 00:39:46,020 Y luego, aparece este tipo. 642 00:39:48,522 --> 00:39:49,624 Amigo de un amigo. 643 00:39:52,193 --> 00:39:53,694 Kevin Edmunds. 644 00:39:55,129 --> 00:39:58,498 Kevin comienza a recoger en esta chica 645 00:40:00,067 --> 00:40:02,703 Amigo de uno de los niños allí. 646 00:40:02,737 --> 00:40:05,907 Y se acercó a él y yo dije: "Basta". 647 00:40:07,742 --> 00:40:08,976 Ya sabes, para. 648 00:40:13,714 --> 00:40:17,551 Y se rió y él dijo: "Hazme". 649 00:40:19,086 --> 00:40:20,521 Así. 650 00:40:23,557 --> 00:40:24,892 Y eso fue todo. 651 00:40:26,727 --> 00:40:28,495 Yo solo... 652 00:40:31,098 --> 00:40:32,099 Lo empujé. 653 00:40:34,135 --> 00:40:36,170 Kevin cayó hacia atrás y golpeó su cabeza en la esquina 654 00:40:36,203 --> 00:40:39,140 de un bebedero de concreto fuente en el campo de golf. 655 00:40:43,611 --> 00:40:44,611 Nunca se levantó. 656 00:40:48,082 --> 00:40:50,151 no murio ni nada así, ya sabes. 657 00:40:51,652 --> 00:40:57,858 lo ha tenido muy serio psíquicos, físicos. 658 00:41:04,265 --> 00:41:07,635 me tiraron adentro cárcel por tres años, 659 00:41:09,570 --> 00:41:11,238 tres años para empujando a alguien. 660 00:41:17,244 --> 00:41:19,947 Y, ya sabes, obviamente 661 00:41:20,915 --> 00:41:23,551 para entonces yo tenia abandonó la escuela. 662 00:41:23,584 --> 00:41:27,288 Así que volví a vivir con mi mamá, 663 00:41:27,321 --> 00:41:29,023 comenzó a vivir en su sótano. 664 00:41:29,056 --> 00:41:31,034 conseguí un trabajo en la biblioteca porque eso es solo 665 00:41:31,058 --> 00:41:33,294 el único lugar que me contrataría. 666 00:41:33,327 --> 00:41:35,262 Sí. 667 00:41:37,264 --> 00:41:38,766 Cue los malditos violines. 668 00:41:38,799 --> 00:41:39,799 No. 669 00:41:43,237 --> 00:41:44,237 Bueno, fallaste. 670 00:41:46,640 --> 00:41:47,640 ¿Cómo es eso? 671 00:41:48,242 --> 00:41:50,011 No lograste asustarme. 672 00:42:08,195 --> 00:42:09,897 Entonces, ¿cuándo puedo volver a verte? 673 00:42:13,234 --> 00:42:14,535 ¿Puedo verte de nuevo? 674 00:42:16,704 --> 00:42:17,704 Eso espero. 675 00:42:21,175 --> 00:42:23,077 no tomo nada por sentado más. 676 00:42:23,110 --> 00:42:25,279 Así que yo también lo espero. 677 00:42:26,881 --> 00:42:27,881 Entiendo. 678 00:42:31,085 --> 00:42:32,085 ¿Asi que? 679 00:42:34,855 --> 00:42:38,125 Te llamaré pronto, te lo prometo. 680 00:42:43,264 --> 00:42:45,199 Eso es todo lo que puedo decir ahora. 681 00:42:46,367 --> 00:42:47,968 Bueno, supongo que eso es algo. 682 00:42:51,906 --> 00:42:53,174 Oh, mierda. 683 00:42:53,207 --> 00:42:54,341 ¿Estás bien? 684 00:42:54,375 --> 00:42:55,609 Sí. No. 685 00:42:57,111 --> 00:43:00,181 Son solo mis llaves. 686 00:43:02,750 --> 00:43:04,027 mi papá me dio esto pequeño llavero 687 00:43:04,051 --> 00:43:05,986 cuando me gradué de la escuela secundaria. 688 00:43:06,020 --> 00:43:07,354 Es una cabeza de indio de cinco centavos. 689 00:43:08,856 --> 00:43:10,357 De todos modos, la punta de ella está rota. 690 00:43:10,391 --> 00:43:12,760 Entonces las llaves siempre se deslizan. 691 00:43:12,793 --> 00:43:15,362 y creo que ellos hicimos cuando éramos... 692 00:43:15,396 --> 00:43:16,730 Lo siento. 693 00:43:16,764 --> 00:43:17,764 Sí, está bien. 694 00:43:18,833 --> 00:43:20,835 Quiero decir, yo, yo intentaría y ayudarte a encontrarlo. 695 00:43:20,868 --> 00:43:22,103 Solo tengo que - Si no. 696 00:43:22,136 --> 00:43:24,271 No te preocupes, lo tengo. 697 00:43:52,299 --> 00:43:53,200 No seas absurdo. 698 00:43:53,234 --> 00:43:55,102 Billy no es un criminal. 699 00:43:55,136 --> 00:43:57,271 Él es el mejor amigo tenemos en este barco. 700 00:43:57,304 --> 00:43:58,906 No estamos en necesidad de tales amigos. 701 00:43:58,939 --> 00:43:59,907 Necesitas alguno amigos que puedes conseguir. 702 00:43:59,940 --> 00:44:01,308 Lo único parado entre ustedes 703 00:44:01,342 --> 00:44:04,245 y una tumba de agua es tu ingenio. 704 00:44:04,278 --> 00:44:06,747 Esa no es mi idea de protección adecuada. 705 00:44:06,780 --> 00:44:08,983 Sobrecargo, ¿cuánto tiempo más? antes de que este barco llegue a puerto? 706 00:44:09,016 --> 00:44:10,056 Si alguna vez llegamos a puerto 707 00:44:10,084 --> 00:44:12,887 debería estar dentro 14 o 15 horas. 708 00:44:12,920 --> 00:44:14,788 Eso es mucho tiempo. 709 00:44:14,822 --> 00:44:16,032 Siéntate, haz usted mismo cómodo. 710 00:44:16,056 --> 00:44:17,224 Tomar un trago. 711 00:44:17,258 --> 00:44:19,193 Disfrute del recital de piano del Mayor. 712 00:44:20,060 --> 00:44:21,128 Vamos, Peterson. 713 00:44:21,162 --> 00:44:22,329 Cómpranos una bebida. 714 00:44:22,363 --> 00:44:23,574 Me temo que no puedo aceptar hospitalidad 715 00:44:23,598 --> 00:44:25,866 de personas a las que pretendo dentro de unas horas, 716 00:44:25,900 --> 00:44:26,900 denunciar. 717 00:44:57,364 --> 00:44:58,364 ¿Hola? 718 00:45:00,167 --> 00:45:01,167 Hola. 719 00:45:02,770 --> 00:45:03,771 ¿Cómo estás? 720 00:45:34,435 --> 00:45:35,435 - Hola. - Hola. 721 00:45:39,507 --> 00:45:40,741 Hola. 722 00:45:41,543 --> 00:45:43,277 ¿Qué ocurre? 723 00:45:43,310 --> 00:45:45,179 - Nada. - Por supuesto que es algo. 724 00:45:45,212 --> 00:45:46,212 Estas molesto. 725 00:45:47,047 --> 00:45:48,749 Oh no, no es nada. 726 00:45:51,018 --> 00:45:53,487 mi esposo me llamo en el camino hacia aquí, 727 00:45:53,521 --> 00:45:56,190 me tomó desprevenido y empezó a gritarme. 728 00:45:56,223 --> 00:45:58,759 Y empezamos a discutir sobre nada como lo hacemos siempre. 729 00:45:59,960 --> 00:46:01,228 Odio a este tipo. 730 00:46:02,229 --> 00:46:03,229 Lo siento. 731 00:46:05,065 --> 00:46:06,065 No te preocupes. 732 00:46:08,536 --> 00:46:10,404 Estoy tan feliz de que estés aquí. 733 00:46:12,373 --> 00:46:13,373 Yo también. 734 00:46:16,578 --> 00:46:17,444 deberíamos ir 735 00:46:17,478 --> 00:46:19,179 Espera, espera, espera, espera. 736 00:48:21,335 --> 00:48:22,335 Mmm. 737 00:48:24,204 --> 00:48:26,608 Al menos esto puede ser nuestro. 738 00:48:28,275 --> 00:48:29,275 Sí. ¿Cómo es eso? 739 00:48:31,111 --> 00:48:33,548 Mi esposo rara vez viene aquí estos días. 740 00:48:36,183 --> 00:48:41,021 Una vez que es dueño de algo, coches, mujeres, casas, 741 00:48:41,054 --> 00:48:43,056 tiende a perder interés. 742 00:48:45,225 --> 00:48:47,562 el me deja esto a mi como mi pequeña escapada. 743 00:48:51,666 --> 00:48:52,666 ¿No te gusta? 744 00:48:54,034 --> 00:48:55,335 no me gusta esto 745 00:49:02,744 --> 00:49:05,345 Pienso en nosotros, en ti, 746 00:49:06,714 --> 00:49:10,585 tu cuerpo dentro de mi cada segundo del día. 747 00:49:13,086 --> 00:49:15,489 Y pienso como es esto incluso es posible. 748 00:49:17,659 --> 00:49:19,960 ¿Cómo puedo quererlo tanto? 749 00:49:22,664 --> 00:49:23,664 Siento lo mismo. 750 00:49:28,736 --> 00:49:29,736 Y todavía... 751 00:49:30,705 --> 00:49:31,739 Exactamente. 752 00:49:33,608 --> 00:49:34,975 Tal vez me deje. 753 00:49:37,478 --> 00:49:39,714 Y hasta entonces, él solo sigue golpeando a la gente, 754 00:49:41,716 --> 00:49:42,750 abusando de ellos? 755 00:49:49,456 --> 00:49:50,456 Tal vez muera. 756 00:49:52,493 --> 00:49:53,493 Dudo. 757 00:49:54,796 --> 00:49:57,464 Todos en ese hombre la familia vive más allá de los 90. 758 00:49:57,498 --> 00:49:58,800 Confía en mí, lo comprobé. 759 00:49:58,833 --> 00:50:00,334 La gente muere todo el tiempo. 760 00:50:01,569 --> 00:50:02,569 Eso es cierto. 761 00:50:04,471 --> 00:50:08,141 Accidentes automovilísticos, cayendo por las escaleras. 762 00:50:09,677 --> 00:50:10,778 Todo tipo de mierda. 763 00:50:15,215 --> 00:50:17,084 Solo digo que sucede. 764 00:50:21,321 --> 00:50:23,725 ¿Crees que es el destino? que nos conocimos, tu y yo? 765 00:50:24,792 --> 00:50:26,528 Hago. 766 00:50:26,561 --> 00:50:28,095 Realmente lo creo. 767 00:50:29,764 --> 00:50:30,764 Yo también. 768 00:50:32,199 --> 00:50:34,536 he estado esperando esto toda mi vida. 769 00:50:38,338 --> 00:50:43,143 Dios mío, tienes una cara tan hermosa 770 00:50:46,346 --> 00:50:48,148 Me alegro de que te guste. 771 00:51:02,262 --> 00:51:03,397 No quiero apresurarte. 772 00:51:03,430 --> 00:51:04,832 Sí, yo lo entiendo. 773 00:51:11,238 --> 00:51:12,707 - ¿Tenemos todo? - Sí. 774 00:51:19,146 --> 00:51:20,715 realmente tengo que conseguir esa cosa arreglada. 775 00:51:20,748 --> 00:51:22,850 seguro que tuviste cuando llegamos aquí? 776 00:51:22,884 --> 00:51:25,820 Creo que sí, pero de nuevo, 777 00:51:25,853 --> 00:51:28,523 me quité toda la ropa y me voy a la ducha contigo. 778 00:51:28,556 --> 00:51:30,725 Entonces, realmente no lo sé. 779 00:51:32,627 --> 00:51:34,862 Probablemente sea en mi casa, Creo que sí. 780 00:51:35,495 --> 00:51:37,699 Y si es aquí, solo me avisas. 781 00:51:37,732 --> 00:51:40,735 Bueno. Gracias por tu entendimiento. 782 00:51:40,768 --> 00:51:41,869 No dije que entendía. 783 00:51:46,774 --> 00:51:48,375 ¿Te veo pronto? 784 00:51:48,408 --> 00:51:49,408 Quizás. 785 00:51:52,914 --> 00:51:54,816 ¿Por qué eso ¿Suena como adiós? 786 00:51:59,821 --> 00:52:00,821 ¿Qué? 787 00:52:02,222 --> 00:52:03,290 Dime. 788 00:52:03,891 --> 00:52:05,526 Porque podría ser, Connor. 789 00:52:07,394 --> 00:52:08,863 ¿Estás bromeando? 790 00:52:08,896 --> 00:52:10,130 ¿Estás bromeando? 791 00:52:11,733 --> 00:52:12,734 Marilyn? 792 00:52:12,767 --> 00:52:15,302 Eso es una locura. Quiero decir, después de lo que acabamos de hacer, 793 00:52:15,335 --> 00:52:17,304 eso no es normal - Pero eso es todo. 794 00:52:17,337 --> 00:52:20,808 Fue increíble y eres increíble. 795 00:52:22,944 --> 00:52:24,779 pero la gente no simplemente muere o vete. 796 00:52:26,246 --> 00:52:27,815 Así que no puedo prometer. 797 00:52:27,849 --> 00:52:29,884 marilyn ¡No! 798 00:52:29,917 --> 00:52:33,588 No, eso solo, es como, no puede, yo no, 799 00:52:33,621 --> 00:52:37,357 No entiendo, como por favor, Marilyn. 800 00:52:37,391 --> 00:52:38,826 ¡Mierda! No. - Espero 801 00:52:38,860 --> 00:52:41,328 este no es el final para nosotros. 802 00:52:41,361 --> 00:52:42,361 realmente lo hago 803 00:52:45,298 --> 00:52:46,298 Pero podría ser. 804 00:52:53,741 --> 00:52:54,741 Deberías ir. 805 00:53:25,907 --> 00:53:27,608 mientras estabas adentro almorzando, 806 00:53:27,642 --> 00:53:30,812 mi amigo, Walt, es el mejor chico, me mandó este meme. 807 00:53:30,845 --> 00:53:32,980 Míralo. Es hilarante. 808 00:53:33,014 --> 00:53:34,582 Sí. Es bastante divertido. 809 00:53:34,615 --> 00:53:35,615 Hola. 810 00:53:37,384 --> 00:53:38,686 Hola de nuevo. 811 00:53:38,720 --> 00:53:39,720 Hola. 812 00:53:46,426 --> 00:53:47,995 Entonces, ¿cómo te fue en tu trabajo? 813 00:53:48,029 --> 00:53:49,997 Ah, estuvo bien. 814 00:53:50,031 --> 00:53:51,733 tengo que B. 815 00:53:51,766 --> 00:53:52,967 Así que estuvo bastante bien. 816 00:53:53,901 --> 00:53:55,268 Bien. 817 00:53:55,302 --> 00:53:57,972 Bueno, me alegro de que tuviéramos algo útil para ti. 818 00:54:01,042 --> 00:54:02,042 Hola, Kim. 819 00:54:02,710 --> 00:54:03,710 Hola. 820 00:54:05,913 --> 00:54:07,882 Connor, creo que nosotros probablemente debería ir. 821 00:54:07,915 --> 00:54:09,584 Sí. Probablemente. 822 00:54:09,617 --> 00:54:10,718 En realidad, lo siento, 823 00:54:11,986 --> 00:54:14,555 yo tenia una pregunta para ti, pregunta de libro. 824 00:54:15,890 --> 00:54:16,991 Bueno. 825 00:54:17,024 --> 00:54:18,025 Quiero decir que puedo ir y... 826 00:54:18,059 --> 00:54:19,994 No, no, eso está totalmente bien. 827 00:54:20,027 --> 00:54:20,928 Está totalmente bien. - Vaya. 828 00:54:20,962 --> 00:54:23,030 Sí. 829 00:54:23,064 --> 00:54:24,932 Ya sabes, ¿por qué no me cubres ahora 830 00:54:24,966 --> 00:54:27,935 y tomaré el segundo turno y sí, 831 00:54:27,969 --> 00:54:29,737 lo resolveré el resto de mi descanso. 832 00:54:29,771 --> 00:54:32,507 Entonces, ¿eso estaría bien? - Vaya. 833 00:54:33,440 --> 00:54:34,307 Por supuesto. 834 00:54:34,341 --> 00:54:35,510 - Excelente. - Suena bien. 835 00:54:36,944 --> 00:54:38,311 Que tengas un lindo día. 836 00:54:38,345 --> 00:54:39,446 - Tú también. - Adiós Kim. 837 00:54:42,016 --> 00:54:43,316 Gracias kim 838 00:54:45,553 --> 00:54:48,321 - ¿Qué pasa hombre? - Nada. 839 00:54:48,355 --> 00:54:49,356 ¿Qué pasa con usted? 840 00:54:50,525 --> 00:54:52,059 Haciéndolo bastante bien. ¿No crees? 841 00:54:52,093 --> 00:54:53,336 Salir con estos hermosas damas. 842 00:54:53,360 --> 00:54:55,663 Así que la vida no apesta del todo. 843 00:54:55,696 --> 00:54:57,665 Espera, ¿ustedes ¿conocernos? 844 00:54:57,698 --> 00:54:58,900 Oh sí. 845 00:54:58,933 --> 00:55:01,936 Todos de Twin Oaks conoce a Connor. 846 00:55:01,969 --> 00:55:03,981 Bueno, eres bastante famoso. por aquí tú mismo, Jared. 847 00:55:04,005 --> 00:55:06,007 Ah, no como tú. 848 00:55:06,040 --> 00:55:08,609 Este chico hizo un verdadero nombre para sí mismo. 849 00:55:08,643 --> 00:55:10,578 ¿Eh? Interesante. 850 00:55:10,611 --> 00:55:11,611 Realmente no. 851 00:55:12,713 --> 00:55:14,949 De todos modos, tuviste un pregunta sobre un libro. 852 00:55:14,982 --> 00:55:16,784 Ese es el tipo del que te hablé. 853 00:55:16,818 --> 00:55:18,519 si, el que tu recomendaste, 854 00:55:18,553 --> 00:55:20,353 sobre los dos amantes. 855 00:55:23,024 --> 00:55:24,491 Los dos libros que tomaste prestado 856 00:55:24,525 --> 00:55:25,525 tienen dos amantes en ellos. 857 00:55:26,961 --> 00:55:29,597 Sí, bueno, el que dijiste que era tan bueno, 858 00:55:29,630 --> 00:55:31,833 El cartero siempre llama dos veces. 859 00:55:31,866 --> 00:55:32,900 Bueno. 860 00:55:32,934 --> 00:55:33,944 no he tenido un oportunidad de leerlo. 861 00:55:33,968 --> 00:55:36,469 solo me preguntaba se salen con la suya? 862 00:55:37,672 --> 00:55:40,340 ¿Quieres decir en el final o el crimen en sí? 863 00:55:41,008 --> 00:55:42,409 El crimen. 864 00:55:42,442 --> 00:55:43,442 Sí, lo hacen. 865 00:55:45,146 --> 00:55:46,113 Vaya. 866 00:55:46,147 --> 00:55:47,748 ¿Entonces es un final feliz? 867 00:55:49,951 --> 00:55:50,952 No necesariamente. 868 00:55:52,720 --> 00:55:54,487 Pero el marido, él... 869 00:55:54,522 --> 00:55:55,990 Sí, muere. 870 00:56:44,105 --> 00:56:45,139 ¿Hola? 871 00:56:46,707 --> 00:56:47,975 Eso fue una tortura hoy. 872 00:56:50,044 --> 00:56:51,444 Sí. Estoy de acuerdo. 873 00:56:55,950 --> 00:56:57,585 ¿Alguna vez encontraste tus llaves? 874 00:57:00,087 --> 00:57:01,188 No, no son mis llaves. 875 00:57:01,222 --> 00:57:05,458 Es la pequeña parte que se conecta hasta el final, pero no, 876 00:57:05,492 --> 00:57:07,728 aparecerá, siempre lo hace. 877 00:57:07,762 --> 00:57:09,163 Mm. Eso espero. 878 00:57:10,831 --> 00:57:12,199 Dijiste que era un recuerdo. 879 00:57:17,038 --> 00:57:20,174 ¿Estás, estás bien? 880 00:57:26,247 --> 00:57:27,648 ¿Ha pasado algo más? 881 00:57:32,253 --> 00:57:33,253 Eso significa que sí. 882 00:57:35,790 --> 00:57:37,158 Pedazo de mierda. 883 00:57:44,899 --> 00:57:46,901 Podría haber sido un final feliz. 884 00:57:47,935 --> 00:57:49,170 Lo siento. ¿Te refieres a nosotros? 885 00:57:51,672 --> 00:57:54,709 lo que me pediste sobre hoy en el libro? 886 00:57:56,544 --> 00:57:59,080 ¿Saldría bien? si se mantuvieran unidos, 887 00:58:00,147 --> 00:58:01,147 pero no lo hicieron. 888 00:58:02,083 --> 00:58:04,118 Se volvieron uno contra el otro y jodió todo. 889 00:58:05,219 --> 00:58:07,588 Todo hubiera estado bien si acaban de verlo. 890 00:58:12,293 --> 00:58:14,028 ¿Qué me estás diciendo? 891 00:58:14,061 --> 00:58:15,997 Sabes lo que te estoy diciendo. 892 00:58:16,897 --> 00:58:18,699 Dime, dilo. 893 00:58:21,802 --> 00:58:22,870 Que... 894 00:58:25,206 --> 00:58:26,574 si hacemos esto, 895 00:58:28,876 --> 00:58:29,944 entonces es para siempre. 896 00:58:31,846 --> 00:58:34,215 Y me refiero a todos los tiempos, ¿Tiene sentido? 897 00:58:35,016 --> 00:58:36,016 Sí. 898 00:58:37,818 --> 00:58:38,818 ¿Y? 899 00:58:41,155 --> 00:58:42,189 Estoy de acuerdo. 900 00:58:44,759 --> 00:58:45,860 Es para siempre. 901 00:58:48,362 --> 00:58:49,530 Bueno. 902 00:58:51,165 --> 00:58:52,166 Bien bien. 903 00:58:56,604 --> 00:58:58,239 Haría cualquier cosa por estar contigo. 904 00:59:01,909 --> 00:59:02,910 Yo lo haré. 905 00:59:05,346 --> 00:59:07,848 Estaré en la cabaña mañana. 906 00:59:25,032 --> 00:59:28,335 Voy a llevar a Astrid a Boston. la próxima semana durante dos días, 907 00:59:29,203 --> 00:59:32,073 viaje de compras el nos prometió hace meses. 908 00:59:32,940 --> 00:59:34,875 Interesante. 909 00:59:35,810 --> 00:59:38,012 Bueno, si cumple su palabra, 910 00:59:39,313 --> 00:59:41,949 que no siempre es su traje fuerte. 911 00:59:42,750 --> 00:59:44,318 Eso sucede a menudo? 912 00:59:45,753 --> 00:59:47,788 Más a menudo de lo que me gustaría. 913 00:59:47,822 --> 00:59:48,823 Lo que significa mucho. 914 00:59:53,994 --> 00:59:56,964 Si esto sucede, ¿dónde estará? 915 00:59:58,265 --> 00:59:59,934 En la casa. 916 00:59:59,967 --> 01:00:01,235 ¿Cuál? 917 01:00:01,268 --> 01:00:03,804 Verdadero. 918 01:00:04,905 --> 01:00:05,973 Fuera en el punto. 919 01:00:08,209 --> 01:00:09,209 ¿Alguna alarma? 920 01:00:10,177 --> 01:00:12,947 Nuh uh, no hay alarmas. Él no cree en ellos. 921 01:00:14,381 --> 01:00:17,284 Duerme con un arma debajo su almohada, donde quiera que vaya. 922 01:00:17,318 --> 01:00:18,819 Lo hace sentir como un gran hombre. 923 01:00:20,221 --> 01:00:21,221 Entiendo. 924 01:00:33,434 --> 01:00:34,969 ¿Esto realmente está pasando? 925 01:00:37,171 --> 01:00:42,143 A menos que me dijeras que parara es este instante, entonces sí, 926 01:00:42,176 --> 01:00:43,344 va a pasar 927 01:00:50,351 --> 01:00:51,886 Dime que no es por el dinero. 928 01:00:54,922 --> 01:00:55,922 Su dinero. 929 01:00:58,359 --> 01:01:00,794 Si lo es, aunque sea en parte por ello, 930 01:01:03,097 --> 01:01:04,431 miénteme y dime que no lo es. 931 01:01:04,465 --> 01:01:06,000 Por supuesto que no lo es. 932 01:01:06,033 --> 01:01:08,335 ni siquiera tienes para pensar en ello? 933 01:01:08,369 --> 01:01:10,738 - ¡No! - ¿Ni siquiera por un segundo? 934 01:01:10,771 --> 01:01:12,740 parece que el esta tengo mucho de eso. 935 01:01:12,773 --> 01:01:15,176 El hace millones y millones, pero no para mí. 936 01:01:18,312 --> 01:01:19,780 Yo, no entiendo. 937 01:01:21,315 --> 01:01:23,050 Bueno, quiero decir, algunos de ella vendrá a mí 938 01:01:23,083 --> 01:01:26,053 como estipendio mensual, pero tu sabes, 939 01:01:26,086 --> 01:01:27,855 la mayor parte de su la propiedad va a Astrid. 940 01:01:27,888 --> 01:01:30,858 yo solo soy el ejecutor hasta que cumpla 25 años y, 941 01:01:30,891 --> 01:01:31,891 entonces es todo suyo. 942 01:01:37,998 --> 01:01:39,900 ¿Dije algo malo? 943 01:01:42,436 --> 01:01:43,771 ¿Estás teniendo dudas? 944 01:01:43,804 --> 01:01:46,473 ¿Acerca de ti? Nunca. 945 01:01:51,045 --> 01:01:52,413 estoy haciendo esto por nosotros 946 01:01:52,446 --> 01:01:53,966 y no voy a piénsalo dos veces. 947 01:01:55,382 --> 01:01:58,185 no quiero saber nunca más sobre él. 948 01:01:58,219 --> 01:01:59,219 Nunca más. 949 01:02:00,287 --> 01:02:02,823 Lo que sé es el camino él te trata a ti y a ella. 950 01:02:04,992 --> 01:02:06,227 Y eso es suficiente para mí. 951 01:02:08,229 --> 01:02:10,397 Sí. Va a suceder mientras estás en Boston. 952 01:02:12,466 --> 01:02:15,869 Y cuando lo haga, seremos libres. 953 01:03:04,586 --> 01:03:05,786 I debería ir. 954 01:03:08,222 --> 01:03:09,524 No quiero que lo hagas. 955 01:03:10,357 --> 01:03:12,293 Pronto no tendré que hacerlo. 956 01:03:24,471 --> 01:03:26,206 No deberíamos hablar por un tiempo. 957 01:03:28,876 --> 01:03:32,514 No sé por cuánto tiempo, pero hasta que ambos sepamos que es seguro. 958 01:03:33,881 --> 01:03:34,881 Entiendo. 959 01:03:36,050 --> 01:03:38,118 Si alguien alguna vez te pregunta, 960 01:03:38,152 --> 01:03:41,455 cualquier llamada telefónica que alguna vez tenía es sobre el trabajo. 961 01:03:43,991 --> 01:03:46,336 Te di mis números para que podrías preguntarme sobre autores 962 01:03:46,360 --> 01:03:48,929 o podría proporcionar usted con información. 963 01:03:48,962 --> 01:03:50,565 Sí, haré eso. 964 01:03:53,635 --> 01:03:54,635 Bien. 965 01:04:01,308 --> 01:04:04,311 Hay una sala de sol de el lado de la casa, 966 01:04:05,580 --> 01:04:06,880 la puerta no cierra. 967 01:04:11,653 --> 01:04:13,621 se supone que debemos salir el martes. 968 01:04:16,990 --> 01:04:18,192 Entonces buen viaje. 969 01:04:21,596 --> 01:04:23,665 hay una cosa mas necesito que hagas. 970 01:04:23,698 --> 01:04:25,533 necesito que te vayas a una farmacia. 971 01:04:25,567 --> 01:04:28,302 Y necesito que compres uno de esos teléfonos desechables. 972 01:04:28,335 --> 01:04:31,038 Si algo sucede mientras Me he ido, puedes enviarme un mensaje de texto. 973 01:04:32,106 --> 01:04:33,541 Así sabré estás en problemas 974 01:04:33,575 --> 01:04:34,875 o necesitas algo. 975 01:04:36,043 --> 01:04:38,312 Cuando lo usas, envíame una palabra, 976 01:04:38,345 --> 01:04:41,281 envíame un mensaje de texto con la palabra libros y lo sabré. 977 01:04:41,315 --> 01:04:44,084 Y llegaré a ti de alguna manera, te lo prometo. 978 01:04:44,118 --> 01:04:47,020 Pero no me llames, escríbeme. 979 01:04:47,054 --> 01:04:48,365 Y te encontraré en el estacionamiento 980 01:04:48,389 --> 01:04:50,424 del bosque donde nos conocimos, ¿de acuerdo? 981 01:04:50,457 --> 01:04:51,860 Bueno. 982 01:04:53,427 --> 01:04:56,063 Haz eso y te prometo, 983 01:04:57,398 --> 01:05:01,068 voy a llegar a ti no importa lo que cueste, ¿de acuerdo? 984 01:05:02,069 --> 01:05:03,437 Al menos estaremos juntos. 985 01:05:04,639 --> 01:05:05,639 ¿Lo entiendes? 986 01:05:06,674 --> 01:05:07,542 No va a pasar nada, ¿de acuerdo? 987 01:05:07,575 --> 01:05:08,643 no lo digas 988 01:05:10,043 --> 01:05:11,043 Lo maldecirás. 989 01:05:13,548 --> 01:05:15,617 ¿Me lo prometes? ¿estaremos juntos? 990 01:05:16,551 --> 01:05:17,552 Prometo. 991 01:06:25,620 --> 01:06:27,421 Hola. 992 01:06:27,454 --> 01:06:28,454 ¿Que pasa? 993 01:06:31,726 --> 01:06:33,393 Esa sería mi siguiente pregunta. 994 01:06:34,361 --> 01:06:35,361 ¿No es raro? 995 01:06:36,798 --> 01:06:38,031 ¿Dónde has estado todo el día? 996 01:06:41,268 --> 01:06:43,571 Me alegro de verte también, diputado. 997 01:06:43,605 --> 01:06:45,239 no quieres ser inteligente ahora mismo. 998 01:06:45,272 --> 01:06:46,774 Los culos inteligentes obtienen leer sus derechos 999 01:06:46,808 --> 01:06:48,776 mientras sostengo su maldito estúpido boca abajo 1000 01:06:48,810 --> 01:06:50,143 contra el capó de mi coche. 1001 01:06:52,179 --> 01:06:54,114 ¿Ves el camino? este chico me habla? 1002 01:06:54,147 --> 01:06:55,227 Solo responde la pregunta. 1003 01:06:56,250 --> 01:06:58,686 Yo estaba fuera. Es mi dia libre. 1004 01:06:58,720 --> 01:07:00,320 ¿Afuera? ¿Dónde? 1005 01:07:02,790 --> 01:07:03,790 Correr. 1006 01:07:04,626 --> 01:07:07,361 ¿Correr? ¿Todo el día? 1007 01:07:07,394 --> 01:07:11,064 Sí. Y lo que sea. 1008 01:07:12,099 --> 01:07:13,701 ¿Qué es esto? 1009 01:07:13,735 --> 01:07:15,770 Eh, tal vez algo, tal vez nada 1010 01:07:15,803 --> 01:07:18,740 Hemos tenido una serie de allanamientos en las últimas semanas. 1011 01:07:18,773 --> 01:07:20,775 Anoche tuvimos tres. 1012 01:07:22,610 --> 01:07:24,746 ¿Y me preguntas porque? 1013 01:07:24,779 --> 01:07:28,115 porque eres un convicto y vives aquí. 1014 01:07:28,148 --> 01:07:30,752 estamos hablando con cualquiera con un récord, así que... 1015 01:07:30,785 --> 01:07:31,686 Ya veo. 1016 01:07:31,719 --> 01:07:33,755 Apuesto que lo haces. 1017 01:07:33,788 --> 01:07:35,757 Tomatelo con calma, porfavor. 1018 01:07:35,790 --> 01:07:37,367 No tiene antecedentes cuando se trata de robar 1019 01:07:37,391 --> 01:07:38,191 o allanamiento de morada. 1020 01:07:38,225 --> 01:07:39,661 Ha estado en prisión. 1021 01:07:39,694 --> 01:07:40,804 Sí. También Martha Stewart. 1022 01:07:40,828 --> 01:07:42,129 La revisas paradero todavía? 1023 01:07:42,162 --> 01:07:43,263 pedazo de mierda! 1024 01:07:44,131 --> 01:07:45,767 Vamos. Relax. 1025 01:07:45,800 --> 01:07:48,570 Bueno. No tienes nada, ¿verdad? 1026 01:07:48,603 --> 01:07:50,838 porque tienes un coartada para anoche. 1027 01:07:50,872 --> 01:07:51,872 ¿no? 1028 01:07:54,308 --> 01:07:55,308 Sí. 1029 01:07:56,143 --> 01:07:57,143 ¿Qué es? 1030 01:07:59,814 --> 01:08:03,751 Cena, con mi mamá, 1031 01:08:06,788 --> 01:08:07,788 hasta tarde. 1032 01:08:08,623 --> 01:08:09,791 ¿Qué está pasando? 1033 01:08:09,824 --> 01:08:10,824 ¿Qué tan tarde? 1034 01:08:11,826 --> 01:08:13,661 Uno o dos. 1035 01:08:13,695 --> 01:08:18,131 Vimos una película en TCM. La dama de Shanghai. 1036 01:08:18,165 --> 01:08:19,466 ¿Donde esta ella? 1037 01:08:19,499 --> 01:08:21,468 En Shanghai supongo. 1038 01:08:21,501 --> 01:08:22,737 Vete a la mierda Tu mamá. 1039 01:08:22,770 --> 01:08:23,770 Ay, mi madre. 1040 01:08:24,839 --> 01:08:27,609 En el trabajo, en el hospital. 1041 01:08:28,676 --> 01:08:29,676 Llama la. 1042 01:08:30,612 --> 01:08:32,446 ¿Por qué no lo hiciste? contestar mis llamadas hoy? 1043 01:08:33,815 --> 01:08:34,749 ¿Cuándo? 1044 01:08:34,782 --> 01:08:35,850 Oh, revisa tu teléfono. 1045 01:08:36,784 --> 01:08:37,819 Revisa tu teléfono. 1046 01:08:41,923 --> 01:08:42,923 Seis. 1047 01:08:43,858 --> 01:08:44,692 Está apagado. 1048 01:08:44,726 --> 01:08:46,828 Oh, quédate con eso mierda de ahora en adelante. 1049 01:08:46,861 --> 01:08:48,529 ¿Me escuchas? 1050 01:08:48,563 --> 01:08:50,565 no me gusta conducir aquí más de lo que tengo que hacer. 1051 01:08:50,598 --> 01:08:52,834 Si es una mierda o no. 1052 01:08:52,867 --> 01:08:53,801 Dios, te sigo dando oportunidades. 1053 01:08:53,835 --> 01:08:55,235 Sigue jodiéndolos. 1054 01:08:56,638 --> 01:08:57,638 Lo siento. 1055 01:08:59,339 --> 01:09:00,842 Bueno. deberíamos ir 1056 01:09:00,875 --> 01:09:01,875 ¿Podemos ir? 1057 01:09:03,276 --> 01:09:05,345 te veré pronto para desayuno. No llegues tarde. 1058 01:09:22,764 --> 01:09:24,666 De todos modos, bla, bla, bla. 1059 01:09:24,699 --> 01:09:25,566 Suficiente sobre mí. 1060 01:09:25,600 --> 01:09:26,701 No, estoy interesado. 1061 01:09:28,803 --> 01:09:32,507 No tu no eres. 1062 01:09:32,540 --> 01:09:34,542 Ojalá lo fueras, pero no lo eres. 1063 01:09:34,575 --> 01:09:37,578 Sigues mirando a tu alrededor, revisando tu teléfono. 1064 01:09:38,680 --> 01:09:40,982 es como tu la mente ni siquiera está aquí. 1065 01:09:41,015 --> 01:09:42,750 Eso no es cierto. 1066 01:09:42,784 --> 01:09:43,784 ¿No es así? 1067 01:09:45,620 --> 01:09:46,888 Quiero decir, sí. 1068 01:09:46,921 --> 01:09:50,725 estoy un poco distraído, pero estoy interesado 1069 01:09:50,758 --> 01:09:54,327 Pero en realidad no como yo. 1070 01:09:55,997 --> 01:09:57,397 ¿Qué quieres decir, Kim? 1071 01:09:58,866 --> 01:10:01,569 como yo estoy en ti. 1072 01:10:05,006 --> 01:10:06,006 Vaya. 1073 01:10:07,775 --> 01:10:10,210 Derecha. Vaya. 1074 01:10:12,980 --> 01:10:14,481 De todos modos. Cambio de tema. 1075 01:10:15,850 --> 01:10:16,850 ¿Por qué esta noche? 1076 01:10:17,852 --> 01:10:18,619 te he pedido salir un par de veces, 1077 01:10:18,653 --> 01:10:21,556 bueno, no fuera, pero para correr. 1078 01:10:21,589 --> 01:10:22,589 Lo que sea. 1079 01:10:23,591 --> 01:10:24,926 ¿Porqué ahora? 1080 01:10:24,959 --> 01:10:25,959 ¿Por qué cenar? 1081 01:10:27,360 --> 01:10:28,360 Sin razón. 1082 01:10:29,429 --> 01:10:33,634 Solo, y no tenemos para hacer eso, por cierto. 1083 01:10:33,668 --> 01:10:35,703 Ya sabes, cambia de tema. 1084 01:10:36,938 --> 01:10:41,475 Yo solo, no sabía eso te sentiste así por mí. 1085 01:10:42,944 --> 01:10:45,580 Sabes, pensé que éramos solo amigos o algo 1086 01:10:46,781 --> 01:10:49,717 Lo estamos, pero Connor, vamos. 1087 01:10:52,019 --> 01:10:54,354 sabes de lo que estoy hablando sobre, sé que lo haces. 1088 01:10:58,793 --> 01:10:59,793 kim 1089 01:11:05,867 --> 01:11:07,769 Mira, me encanta estar amigos contigo 1090 01:11:08,970 --> 01:11:10,337 Necesito amigos. 1091 01:11:11,438 --> 01:11:12,874 En serio. 1092 01:11:12,907 --> 01:11:15,843 Creo que eres increíble, pero... 1093 01:11:15,877 --> 01:11:16,978 - No. - Yo solo. 1094 01:11:18,079 --> 01:11:19,079 Lo entiendo. 1095 01:11:21,115 --> 01:11:22,115 Sí. 1096 01:11:28,355 --> 01:11:31,458 ¿Me disculparías? yo por un minuto? 1097 01:13:44,892 --> 01:13:46,193 Vaya 1098 01:13:51,132 --> 01:13:52,132 Oh Dios mío. 1099 01:14:08,182 --> 01:14:09,182 Maldita sea. 1100 01:15:25,359 --> 01:15:29,964 Te ves tan pequeño... 1101 01:15:31,999 --> 01:15:34,902 No, no podía dormir. 1102 01:15:34,935 --> 01:15:37,271 Así que caminé hasta el puerto deportivo. 1103 01:15:39,607 --> 01:15:41,809 Está bien, sí. 1104 01:15:42,176 --> 01:15:44,812 El bar junto al puerto deportivo. 1105 01:15:49,183 --> 01:15:50,217 ¿Qué? 1106 01:15:51,218 --> 01:15:53,654 No, mantengo el nuestro en el Cabo. 1107 01:15:53,687 --> 01:15:55,689 Vamos. Tú lo sabes. 1108 01:15:55,723 --> 01:15:57,124 No, yo solo... 1109 01:16:00,928 --> 01:16:03,164 Sí. Un par de copas. 1110 01:16:04,331 --> 01:16:05,833 Y ahora estoy de vuelta. 1111 01:16:05,866 --> 01:16:09,236 Así que dile buenas noches a papá y ve a dormir. 1112 01:16:13,107 --> 01:16:14,107 Sí. 1113 01:16:16,277 --> 01:16:17,277 Dije si. 1114 01:16:19,146 --> 01:16:20,146 Es verdad. 1115 01:16:21,749 --> 01:16:23,084 Te veré pronto. 1116 01:16:25,286 --> 01:16:28,856 Sí. 1117 01:16:28,889 --> 01:16:30,057 Buenas noches. 1118 01:17:22,243 --> 01:17:25,312 Estás muerto, hijo de puta. 1119 01:17:26,714 --> 01:17:30,084 Así que espero en Dios que valió la pena. 1120 01:17:44,932 --> 01:17:46,333 Siéntate, carajo. 1121 01:17:46,367 --> 01:17:47,268 - Espera, espera, espera, espera. - Siéntate, carajo. 1122 01:17:47,301 --> 01:17:48,202 Espera, espera, amigo, soy yo. 1123 01:17:48,235 --> 01:17:49,803 Soy yo, soy yo, es Jared. 1124 01:17:49,837 --> 01:17:51,272 Jared! 1125 01:17:51,305 --> 01:17:53,274 que mierda son estas haciendo aqui? 1126 01:17:53,307 --> 01:17:54,208 Lo mismo que tú, hombre. 1127 01:17:54,241 --> 01:17:55,309 ¿Qué piensas? 1128 01:17:55,342 --> 01:17:56,410 Dime. 1129 01:17:56,443 --> 01:17:58,321 Amigo, me estoy rompiendo y robando mierda. 1130 01:17:58,345 --> 01:17:59,947 Hermano, no apuntes esa cosa en mí. 1131 01:17:59,980 --> 01:18:02,016 ¿Quién te dijo que hicieras eso? 1132 01:18:02,049 --> 01:18:03,717 ¿Tu puta novia? 1133 01:18:03,751 --> 01:18:04,818 No, no amigo. 1134 01:18:04,852 --> 01:18:05,819 Quiero decir, ella odia a su viejo 1135 01:18:05,853 --> 01:18:07,030 y ella me mostró todo la mierda que posee. 1136 01:18:07,054 --> 01:18:09,423 Pero amigo, he estado haciendo esto por toda la maldita ciudad. 1137 01:18:09,456 --> 01:18:11,125 No puedo evitarlo. Es lo que hago. 1138 01:18:11,158 --> 01:18:14,461 eso no es lo que yo mierda te pregunte. 1139 01:18:14,495 --> 01:18:15,963 Eso no es lo que te pregunté. 1140 01:18:17,131 --> 01:18:18,341 De acuerdo, lo estaba, yo estaba, yo estaba aquí arriba 1141 01:18:18,365 --> 01:18:21,268 y escuché que alguien venía adentro, así que me escondí. 1142 01:18:21,302 --> 01:18:22,236 Y luego escuché ustedes dos peleando. 1143 01:18:22,269 --> 01:18:24,138 Así que entré aquí y él estaba... 1144 01:18:24,171 --> 01:18:25,839 Hermano, estaba a punto de dispara, te salvé. 1145 01:18:25,873 --> 01:18:28,475 ¿No puedes señalar eso? cosa en mí por favor? 1146 01:18:48,095 --> 01:18:49,095 Mierda. 1147 01:19:00,040 --> 01:19:01,040 Oh mierda 1148 01:19:04,411 --> 01:19:05,411 Bien bien. 1149 01:19:07,348 --> 01:19:08,382 Toma esta mierda. 1150 01:19:09,850 --> 01:19:11,418 ¿Dónde diablos está mi máscara? 1151 01:19:11,452 --> 01:19:12,452 Estoy bien. 1152 01:19:17,491 --> 01:19:18,491 Bueno. 1153 01:19:23,364 --> 01:19:24,465 Oh mierda 1154 01:19:24,498 --> 01:19:25,533 ¿Dónde está mi maldita máscara? 1155 01:19:25,567 --> 01:19:26,433 Mierda. 1156 01:19:26,467 --> 01:19:27,935 ¿Dónde diablos? 1157 01:19:35,476 --> 01:19:37,177 Oh mierda 1158 01:19:43,284 --> 01:19:44,284 Mierda. 1159 01:19:49,923 --> 01:19:50,923 ¡Mierda! 1160 01:19:58,198 --> 01:19:59,534 ¡Mierda! 1161 01:20:00,401 --> 01:20:01,401 ¡Mierda! 1162 01:20:25,159 --> 01:20:26,860 Sí, se han levantado los controles de carretera. 1163 01:20:28,596 --> 01:20:29,564 Estamos viendo la estación de tren 1164 01:20:29,597 --> 01:20:32,132 y no se esconde en el bosque. 1165 01:20:59,026 --> 01:21:00,026 ¿Hola? 1166 01:21:01,563 --> 01:21:02,597 ¿Connor? 1167 01:21:04,965 --> 01:21:06,500 Connor. ¿Tú allí? 1168 01:21:09,136 --> 01:21:10,638 ¿Qué dije sobre llamarme? 1169 01:21:12,574 --> 01:21:14,074 Lo siento. 1170 01:21:14,676 --> 01:21:19,413 no tienes que hacerlo Disculpa, pero que dije? 1171 01:21:20,548 --> 01:21:21,516 No a. 1172 01:21:21,549 --> 01:21:22,584 Así es. 1173 01:21:24,251 --> 01:21:25,587 Y ahora lo hiciste. 1174 01:21:27,689 --> 01:21:30,190 Estoy al teléfono que me hiciste conseguir. 1175 01:21:30,224 --> 01:21:31,392 No es lo que dije. 1176 01:21:33,193 --> 01:21:34,328 No es lo que dije. 1177 01:21:34,361 --> 01:21:37,131 Dije, no me llames en este período telefónico. 1178 01:21:38,065 --> 01:21:39,400 Y ahora lo hiciste. 1179 01:21:41,034 --> 01:21:42,369 Sabes por qué dije eso. 1180 01:21:42,403 --> 01:21:43,571 Porque es peligroso. 1181 01:21:43,605 --> 01:21:45,507 Más que eso porque es el tipo de cosa 1182 01:21:45,540 --> 01:21:47,107 que te pueden atrapar. 1183 01:21:50,110 --> 01:21:51,011 Bueno, lo has hecho ahora de todos modos. 1184 01:21:51,044 --> 01:21:52,044 Así que adelante. 1185 01:21:55,717 --> 01:21:58,085 Está muerto por cierto, si eso es lo que te estás preguntando. 1186 01:22:00,655 --> 01:22:02,089 ¿Lo es? 1187 01:22:02,122 --> 01:22:03,424 - No. - ¿En serio? 1188 01:22:04,992 --> 01:22:08,295 Yo, yo solo quería, 1189 01:22:08,328 --> 01:22:10,063 necesitaba saber que estás bien, 1190 01:22:10,097 --> 01:22:11,198 que estás vivo. 1191 01:22:14,569 --> 01:22:15,603 Bueno. 1192 01:22:15,637 --> 01:22:17,037 Bueno, ¿por qué no lo estaría? 1193 01:22:18,706 --> 01:22:20,407 No sé. 1194 01:22:20,441 --> 01:22:25,245 Yo solo, tu eres realmente horrible para mí en este momento. 1195 01:22:26,046 --> 01:22:27,181 Tal vez eso es porque 1196 01:22:27,214 --> 01:22:28,716 acabo de matar a alguien hace cuatro horas 1197 01:22:28,750 --> 01:22:30,552 Tal vez por eso, no lo sé. 1198 01:22:36,658 --> 01:22:39,627 Lo encontrarán pronto si él no ha estado ya. 1199 01:22:42,730 --> 01:22:44,097 ¿Nadie te ha contactado todavía? 1200 01:22:45,633 --> 01:22:46,668 No. 1201 01:22:49,470 --> 01:22:50,470 Está bien. 1202 01:22:51,639 --> 01:22:52,640 Entonces todavía hay tiempo. 1203 01:22:54,041 --> 01:22:55,543 ¿Antes que? 1204 01:22:55,577 --> 01:22:57,420 Antes de que el mundo venga rompiendo sobre nuestras cabezas 1205 01:22:57,444 --> 01:22:59,112 a las 10.000 millas por hora, Marilyn. 1206 01:23:13,360 --> 01:23:14,360 ¿Por qué estaba allí? 1207 01:23:15,763 --> 01:23:18,499 porque te lo dije que él estaría allí. 1208 01:23:18,533 --> 01:23:19,634 es su casa 1209 01:23:21,401 --> 01:23:23,437 Sin hablar de tu marido. 1210 01:23:24,839 --> 01:23:28,208 Lo siento. yo, yo no sigue lo que dices 1211 01:23:29,243 --> 01:23:30,645 Yo estaba allí y él no. 1212 01:23:32,279 --> 01:23:33,748 Entonces me vio. 1213 01:23:33,781 --> 01:23:36,651 Corrimos escaleras arriba, nosotros luchó por el arma. 1214 01:23:36,684 --> 01:23:38,218 lo ganó 1215 01:23:38,252 --> 01:23:39,654 Iba a matarme a tiros. 1216 01:23:40,588 --> 01:23:41,588 Pero no lo hizo. 1217 01:23:43,457 --> 01:23:45,025 ¿Sabes por qué, Marilyn? 1218 01:23:46,794 --> 01:23:48,028 No. 1219 01:23:49,162 --> 01:23:50,665 Porque alguien más estaba allí. 1220 01:23:53,367 --> 01:23:56,270 Jared Clifton, su el novio de la hijastra. 1221 01:23:57,471 --> 01:23:59,139 ¿Estás bromeando? 1222 01:23:59,172 --> 01:24:01,743 ¿Por qué bromearía sobre ¿algo como eso? 1223 01:24:01,776 --> 01:24:03,678 Bueno, no sé. 1224 01:24:05,145 --> 01:24:08,348 Dijo que solo estaba rompiendo y robando algo de mierda, 1225 01:24:08,382 --> 01:24:10,117 que era todo sólo una coincidencia, 1226 01:24:11,753 --> 01:24:13,788 Pero eso es bastante grande maldita coincidencia, 1227 01:24:13,821 --> 01:24:14,821 ¿no crees? 1228 01:24:18,458 --> 01:24:20,060 Entonces dime que fue solo eso. 1229 01:24:22,630 --> 01:24:25,365 Coincidencia. Nada mas. 1230 01:24:25,399 --> 01:24:27,367 Lo fue, Connor. 1231 01:24:28,803 --> 01:24:31,606 ¿De verdad estás diciendo que posiblemente podría... 1232 01:24:31,639 --> 01:24:32,639 No sé, 1233 01:24:33,608 --> 01:24:35,475 pero su novio y tu novio 1234 01:24:35,510 --> 01:24:37,779 ambos rompieron en el mismo casa en la misma noche 1235 01:24:37,812 --> 01:24:40,480 y uno de nosotros mató a su marido, 1236 01:24:40,515 --> 01:24:42,617 que es terriblemente jodidamente conveniente. 1237 01:24:45,419 --> 01:24:48,088 realmente no me gusta Que estas diciendo. 1238 01:24:49,489 --> 01:24:51,859 Bueno, todo lo que sé es que Jared Clifton estaba allí 1239 01:24:51,893 --> 01:24:53,393 y me salvó la vida. 1240 01:24:54,929 --> 01:24:56,129 Y luego le disparé. 1241 01:24:56,931 --> 01:24:58,666 ¿Qué? 1242 01:24:58,700 --> 01:25:00,267 Sí. ¿Por que no? 1243 01:25:01,401 --> 01:25:02,637 Es la coartada perfecta. 1244 01:25:02,670 --> 01:25:06,306 Quiero decir, tu marido se ha ido. 1245 01:25:06,340 --> 01:25:07,508 La respuesta a nuestros problemas 1246 01:25:07,542 --> 01:25:09,544 solo estaba sentado allí de rodillas. 1247 01:25:11,546 --> 01:25:14,582 Así que lo hice y lo hice parecer como si se mataran entre ellos. 1248 01:25:18,853 --> 01:25:19,853 Esa fue mi noche. 1249 01:25:20,822 --> 01:25:21,823 ¿Como estuvo el tuyo? 1250 01:25:23,758 --> 01:25:24,892 ¿Ir de compras estuvo bien? 1251 01:25:32,700 --> 01:25:36,236 no se que hacer decirte ahora mismo. 1252 01:25:36,269 --> 01:25:38,539 Dime que me necesitas. 1253 01:25:38,573 --> 01:25:39,807 Dime que valió la pena. 1254 01:25:41,709 --> 01:25:42,709 Fue. 1255 01:25:45,880 --> 01:25:47,582 Bueno. Multa. 1256 01:25:51,284 --> 01:25:54,789 Luego vuelve a la cama y No me llames de nuevo. 1257 01:25:55,957 --> 01:25:58,593 Envíame un mensaje de texto si realmente necesito algo, 1258 01:25:58,626 --> 01:26:01,261 prepárate para mentirte fuera durante los próximos dos meses. 1259 01:26:05,867 --> 01:26:07,802 Te amo. 1260 01:26:09,369 --> 01:26:11,371 Te amo. 1261 01:26:13,975 --> 01:26:15,810 ¿Lo prometes? 1262 01:26:15,843 --> 01:26:16,878 Lo prometo. 1263 01:26:53,548 --> 01:26:56,316 Ah, mira ahora esto es más Me gusta, me esperas. 1264 01:26:57,018 --> 01:26:57,952 Sí señor. 1265 01:26:57,985 --> 01:26:59,854 Chico. Sí, señor encima de eso. 1266 01:26:59,887 --> 01:27:01,923 Este es mi maldito día de suerte. 1267 01:27:02,990 --> 01:27:04,525 El tuyo también por el sonido de la misma. 1268 01:27:05,392 --> 01:27:06,392 ¿Cómo es eso? 1269 01:27:06,994 --> 01:27:07,962 Oh vamos. 1270 01:27:07,995 --> 01:27:08,995 Debes haber oído. 1271 01:27:10,031 --> 01:27:11,031 ¿Escuchó? 1272 01:27:11,999 --> 01:27:14,468 El cabroncete que asesinó el chico rico de allá, 1273 01:27:14,501 --> 01:27:17,772 en el agua allí, Jared Clifton, 1274 01:27:17,805 --> 01:27:18,840 cualquiera que sea su nombre. 1275 01:27:20,775 --> 01:27:22,510 Toda la tormenta de fuego fue mala. 1276 01:27:22,543 --> 01:27:25,580 Bajé por última vez noche, disparando y apuñalando, 1277 01:27:25,613 --> 01:27:26,613 todo tipo de mierda. 1278 01:27:27,849 --> 01:27:30,752 Guy tomó un atizador de fuego a la parte de atrás de la cabeza 1279 01:27:30,785 --> 01:27:32,854 y todavía manejado para matar al delincuente. 1280 01:27:32,887 --> 01:27:34,488 ¿Cómo diablos hace ¿ese trabajo? ¿Eh? 1281 01:27:37,024 --> 01:27:39,426 De todos modos, resuelve los robos. 1282 01:27:39,459 --> 01:27:40,671 han estado teniendo por aquí, 1283 01:27:40,695 --> 01:27:44,632 por eso dije que era, Bueno, eso es bastante bueno para ti. 1284 01:27:46,901 --> 01:27:47,869 Sí, ya veo. 1285 01:27:47,902 --> 01:27:49,537 Sí, sí, no. 1286 01:27:49,570 --> 01:27:51,639 escuché algo al respecto en el trabajo. 1287 01:27:51,672 --> 01:27:52,672 Horrible. 1288 01:27:53,508 --> 01:27:54,407 El crimen no paga. ¿Derecha? 1289 01:27:54,441 --> 01:27:55,877 Eso es lo que dicen. 1290 01:27:57,678 --> 01:27:58,678 Ellos también tienen razón. 1291 01:28:00,681 --> 01:28:02,950 eso ya lo sabes aunque, ¿no es así, Bates? 1292 01:28:02,984 --> 01:28:04,519 - Sí hazlo. - Sí. 1293 01:28:08,589 --> 01:28:09,824 ¿Qué pasa con tu cuello? 1294 01:28:09,857 --> 01:28:10,792 ¿Qué hiciste, cortaste? usted mismo afeitado? 1295 01:28:10,825 --> 01:28:12,026 - ¿Oh esto? - Sí. 1296 01:28:12,059 --> 01:28:15,462 Sí, no, yo, tú sabes. 1297 01:28:17,932 --> 01:28:19,100 ¿Que es eso? 1298 01:28:19,133 --> 01:28:22,402 ¿Sabes? Era, Yo era, ya sabes, árbol. 1299 01:28:23,571 --> 01:28:24,471 Oh, todavía estás corriendo. 1300 01:28:24,504 --> 01:28:25,506 - Sí. - Derecha. 1301 01:28:26,874 --> 01:28:28,576 todavía estás recibiendo para trabajar a tiempo? 1302 01:28:30,011 --> 01:28:32,647 Todavía manejando eso pedazo de auto de mierda? 1303 01:28:32,680 --> 01:28:33,581 Sí. 1304 01:28:33,614 --> 01:28:35,082 Haciéndolo todo Viviendo la vida. 1305 01:28:35,116 --> 01:28:36,116 Mm mmm. 1306 01:28:39,120 --> 01:28:41,589 Oye, ¿hay algo? quieres decirme? 1307 01:28:43,524 --> 01:28:46,426 - No. - Oye, ¿estás seguro? 1308 01:28:48,095 --> 01:28:49,931 Porque estoy aquí, estoy escuchando. 1309 01:28:51,431 --> 01:28:53,568 Escucha, estoy, estoy realmente tirando por ti. 1310 01:28:56,604 --> 01:28:57,605 No, estoy, estoy bien. 1311 01:28:58,940 --> 01:29:00,074 En realidad. - ¿Estás bien? 1312 01:29:00,107 --> 01:29:03,945 - Sí. - De acuerdo. 1313 01:29:03,978 --> 01:29:04,978 Comamos. ¿Eh? 1314 01:29:05,880 --> 01:29:06,981 ¿Adivina quién está comprando? 1315 01:29:08,049 --> 01:29:09,550 Tú. 1316 01:29:09,584 --> 01:29:10,584 Señorita. 1317 01:31:27,855 --> 01:31:28,923 Nadie podría 1318 01:31:28,956 --> 01:31:29,967 escaparse con un acto como ese. 1319 01:31:29,991 --> 01:31:31,234 Serían sabios si yo en un minuto. 1320 01:31:31,258 --> 01:31:31,959 No seas amarillo. 1321 01:31:31,993 --> 01:31:33,060 Te pareces bastante a él, 1322 01:31:33,094 --> 01:31:35,062 el mismo color y la misma estructura. 1323 01:31:35,096 --> 01:31:36,831 Mira cómo te queda su ropa. 1324 01:31:36,864 --> 01:31:38,642 No es broma. tu casi me había engañado por un tiempo. 1325 01:31:38,666 --> 01:31:39,800 Oh, niña madura. 1326 01:31:39,834 --> 01:31:41,769 ¿No crees que un padre conoce a su propio hijo 1327 01:31:41,802 --> 01:31:43,080 y debe haber otros parientes. 1328 01:31:43,104 --> 01:31:44,181 El padre no tendrá que conocerte. 1329 01:31:44,205 --> 01:31:45,315 Esperaremos hasta que él abandona el fantasma. 1330 01:31:45,339 --> 01:31:47,575 Es un viejo vejestorio y no saldrá adelante. 1331 01:32:17,605 --> 01:32:19,840 Vaya, adónde vas, hijo. 1332 01:32:21,809 --> 01:32:22,810 A correr. 1333 01:32:22,843 --> 01:32:24,712 ¿Tan temprano, con una bolsa? 1334 01:32:27,848 --> 01:32:28,816 Sí. Conseguí trabajo después. 1335 01:32:28,849 --> 01:32:29,849 ¿Qué es? 1336 01:32:30,818 --> 01:32:32,987 Mira, se supone que no estar aqui. ¿De acuerdo? 1337 01:32:33,020 --> 01:32:35,256 Acordaron dejarme hablar. a usted por un minuto o dos. 1338 01:32:35,289 --> 01:32:39,293 Así que por favor no lo hagas hacer cualquier cosa estúpida. 1339 01:32:39,326 --> 01:32:40,227 ¿De acuerdo? - De acuerdo. 1340 01:32:40,261 --> 01:32:43,064 Bueno. hola por favor 1341 01:32:43,097 --> 01:32:44,198 Te lo pido amablemente ahora. 1342 01:32:45,399 --> 01:32:46,634 Sí, no, estoy escuchando. 1343 01:32:46,667 --> 01:32:47,868 Te estoy escuchando. 1344 01:32:47,902 --> 01:32:50,671 Bien, lo consiguieron eres sólido en esto. 1345 01:32:50,704 --> 01:32:51,872 Está bien, no hay razón 1346 01:32:51,906 --> 01:32:53,183 para hacerlo peor de lo que ya es. 1347 01:32:53,207 --> 01:32:54,675 Ellos saben, eh no, 1348 01:32:54,708 --> 01:32:56,043 conocen a alguien más estaba allí. 1349 01:32:56,077 --> 01:32:57,812 tienen sangre debajo de una uña. 1350 01:32:57,845 --> 01:33:01,282 No de una de las víctimas. es sangre que coincide con la tuya. 1351 01:33:01,315 --> 01:33:03,017 ¿De acuerdo? Un monton de faltan objetos de valor. 1352 01:33:03,050 --> 01:33:04,752 Cosas que no están en el cuerpo del muerto perp. 1353 01:33:04,785 --> 01:33:08,689 Así que oye, ellos saben que tú dos estaban trabajando juntos. 1354 01:33:08,722 --> 01:33:09,722 ¿De acuerdo? 1355 01:33:12,326 --> 01:33:13,326 Vaya 1356 01:33:14,195 --> 01:33:15,705 no tengo idea de que estás hablando, hombre. 1357 01:33:15,729 --> 01:33:17,798 Eso es una locura. - Bates, por favor. 1358 01:33:21,902 --> 01:33:22,903 Bueno. 1359 01:33:22,937 --> 01:33:26,874 Mira, no sé qué estas hablando de, 1360 01:33:28,309 --> 01:33:31,078 pero sí, iré con- 1361 01:33:34,248 --> 01:33:35,349 Maldita sea. 1362 01:33:36,016 --> 01:33:37,016 Bates! 1363 01:33:39,720 --> 01:33:40,720 Bates! 1364 01:36:03,197 --> 01:36:08,235 Bates, estos la gente te matará. 1365 01:36:08,869 --> 01:36:10,371 Están ansiosos por hacerlo. 1366 01:36:10,404 --> 01:36:12,406 Te lo ruego ahora. - Oh, no. 1367 01:36:12,439 --> 01:36:15,042 Ponte en el suelo y deja esta mierda. 1368 01:36:15,976 --> 01:36:18,279 Ahora maldita sea, hazlo hijo. 1369 01:36:20,281 --> 01:36:21,415 Solo escuchame. ¿Bien? 1370 01:36:24,218 --> 01:36:25,218 Sólo escucha. 1371 01:36:28,088 --> 01:36:30,291 ¿Qué has hecho? 1372 01:36:30,324 --> 01:36:31,125 Bueno, yo no. Yo no. 1373 01:36:31,158 --> 01:36:32,158 ¿Qué quieres decir? 1374 01:36:34,962 --> 01:36:37,498 Cómo lo supiste ¿Iba a venir aquí? 1375 01:36:37,532 --> 01:36:38,566 Si no lo hiciste... 1376 01:36:40,602 --> 01:36:42,803 ¿Cómo podrías saberlo? 1377 01:36:43,638 --> 01:36:47,509 ¿Cómo? - Tenemos un consejo, ¿de acuerdo? 1378 01:36:47,542 --> 01:36:48,542 Llamador anónimo. 1379 01:36:49,977 --> 01:36:50,977 Alguna dama. 1380 01:36:52,012 --> 01:36:53,247 No me mientas. 1381 01:36:54,448 --> 01:36:56,984 no entiendo Que estas diciendo. 1382 01:36:57,017 --> 01:36:58,485 ella nos dijo bien donde estarías 1383 01:37:01,288 --> 01:37:02,489 Yo, no te creo. 1384 01:37:03,157 --> 01:37:05,025 Bajar en el maldito suelo ahora. 1385 01:37:05,059 --> 01:37:06,026 Dame un segundo. 1386 01:37:06,060 --> 01:37:08,429 Por favor. Un segundo. 1387 01:37:08,462 --> 01:37:10,464 Muy inquieto. ¿De acuerdo? 1388 01:37:10,497 --> 01:37:13,434 Sólo haz lo que dicen, por favor. 1389 01:37:13,467 --> 01:37:15,069 Nada de lo que te vas a arrepentir. 1390 01:37:16,604 --> 01:37:18,138 No puedo. 1391 01:37:19,106 --> 01:37:20,274 Muy bien, escúchame. 1392 01:37:20,307 --> 01:37:21,552 ellos tienen tu llavero. ¿Bien? 1393 01:37:21,576 --> 01:37:25,379 O un pedazo de ella. La pequeña moneda india. 1394 01:37:25,412 --> 01:37:26,412 Lo tienen. 1395 01:37:29,216 --> 01:37:32,554 Mi, mi llavero? 1396 01:37:32,587 --> 01:37:34,021 debe haber caído en la escena 1397 01:37:34,054 --> 01:37:35,923 o se rompió o algo. 1398 01:37:35,956 --> 01:37:37,124 No sé. 1399 01:37:37,157 --> 01:37:38,157 Lo tienen. 1400 01:37:39,026 --> 01:37:41,228 Lo encontraron en la casa. 1401 01:37:41,261 --> 01:37:42,930 Ay no, no, no, no. 1402 01:37:46,634 --> 01:37:48,202 - Bates. - Eso no es, 1403 01:37:48,235 --> 01:37:52,039 eso es, eso es, eso no es posible. 1404 01:37:52,072 --> 01:37:54,208 no, te lo digo tú que lo hacen. 1405 01:37:54,241 --> 01:37:55,241 Ese es... 1406 01:37:57,444 --> 01:37:58,379 Lo tienen. 1407 01:37:58,412 --> 01:38:00,515 no hagamos esto peor de lo que es. 1408 01:38:02,584 --> 01:38:05,687 Oye, solo baja. 1409 01:38:05,720 --> 01:38:06,954 Bajar. 1410 01:38:16,430 --> 01:38:17,430 Bueno. 1411 01:38:18,465 --> 01:38:19,465 Bueno. 1412 01:38:20,535 --> 01:38:21,569 batas 1413 01:38:23,571 --> 01:38:24,571 Bajar. 1414 01:38:28,576 --> 01:38:29,943 No, solo baja. 1415 01:38:32,146 --> 01:38:33,581 No respondas eso. 1416 01:38:35,650 --> 01:38:36,651 Tengo que. 1417 01:38:36,684 --> 01:38:37,684 ¡Oye! 1418 01:38:40,655 --> 01:38:41,689 ¡Bate, no! 1419 01:38:41,723 --> 01:38:43,157 ¡Bate, no! 1420 01:38:43,190 --> 01:38:45,292 ¡No! Bates! 1421 01:38:46,026 --> 01:38:47,127 Bates, no! 1422 01:38:50,397 --> 01:38:51,365 Bates! 1423 01:38:51,398 --> 01:38:52,700 Baja tu arma. 1424 01:39:33,541 --> 01:39:35,175 Bates? Bates? 1425 01:39:49,256 --> 01:39:50,256 El se fue. 1426 01:41:01,461 --> 01:41:02,461 Hola. 1427 01:41:03,598 --> 01:41:04,598 Hola. 1428 01:41:05,332 --> 01:41:06,834 ¿Cómo estuvo el agua? 1429 01:41:06,868 --> 01:41:08,302 Hace más frío de lo que piensas. 1430 01:41:12,707 --> 01:41:13,775 ¿Robaste esto? 1431 01:41:14,909 --> 01:41:16,844 No lo devolví. Es diferente. 1432 01:41:17,779 --> 01:41:21,849 Ah, ¿qué pasa al final? 1433 01:41:24,318 --> 01:41:25,553 No sé. 1434 01:41:25,587 --> 01:41:26,587 no lo terminé 1435 01:41:49,443 --> 01:41:51,846 eso es lo que tengo siempre quiso para nosotros. 1436 01:41:52,747 --> 01:41:53,748 El momento en que nos conocimos. 1437 01:41:55,349 --> 01:41:56,584 Tú y yo juntos. 1438 01:41:57,585 --> 01:41:58,585 Yo también. 1439 01:41:59,587 --> 01:42:00,855 Es como un sueño. 1440 01:42:02,690 --> 01:42:03,690 Ahora es real. 1441 01:42:04,959 --> 01:42:07,895 nadie vendrá nunca entre nosotros nunca más. 1442 01:42:12,634 --> 01:42:13,735 Te amo. 1443 01:42:14,669 --> 01:42:16,136 Yo también te amo. 1444 01:42:16,871 --> 01:42:18,806 ¿Lo prometes? 1445 01:42:18,840 --> 01:42:20,240 Prometo. 97973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.