Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,510 --> 00:00:10,301
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
2
00:00:16,135 --> 00:00:18,260
[MAN] This is way
too high. This is crazy.
3
00:00:18,885 --> 00:00:20,343
All right, party people,
4
00:00:20,426 --> 00:00:21,801
let's get ready to do this!
5
00:00:21,885 --> 00:00:22,801
[CHEERING]
6
00:00:22,802 --> 00:00:26,426
Huck, I'm not gonna do it, man.
I think I'm gonna skip this jump.
7
00:00:26,510 --> 00:00:27,843
We gotta do this together.
8
00:00:27,926 --> 00:00:30,093
It's my birthday, man.
It's the big two-nine.
9
00:00:30,176 --> 00:00:31,936
Me and you have spent
every birthday together
10
00:00:31,966 --> 00:00:32,966
since you were five.
11
00:00:32,968 --> 00:00:34,510
It's always something crazy.
12
00:00:34,593 --> 00:00:37,385
I just feel like this is too much.
It's too much for me.
13
00:00:37,468 --> 00:00:40,218
- This one's too much?
- Yeah. For me. You do it.
14
00:00:40,301 --> 00:00:42,819
I get it. You're getting married.
You gotta be more responsible.
15
00:00:42,843 --> 00:00:45,135
Yeah,
we'll celebrate back at the resort.
16
00:00:45,218 --> 00:00:46,260
Yeah.
17
00:00:46,343 --> 00:00:48,303
I'll get us some champagne,
a little cheese board.
18
00:00:48,343 --> 00:00:49,611
- Yeah. [CHUCKLING] Yeah!
- Right?
19
00:00:49,635 --> 00:00:51,343
- I'll see you later.
- Okay.
20
00:00:51,426 --> 00:00:53,968
All right, guys, go get 'em.
I'm not gonna do it.
21
00:00:54,551 --> 00:00:55,551
Hey!
22
00:00:56,135 --> 00:00:57,301
Hey, I'm not gonna ju...
23
00:00:59,010 --> 00:01:01,385
Oh my God! [SCREAMING]
24
00:01:03,426 --> 00:01:04,885
Sonny, I'm coming.
25
00:01:06,093 --> 00:01:08,277
- [SONNY SCREAMS]
- [HUCK] Remember your training, Sonny!
26
00:01:08,301 --> 00:01:10,301
[SONNY] I don't remember shit!
I'm scared, man!
27
00:01:10,385 --> 00:01:12,385
Open your arms, like a starfish.
28
00:01:12,468 --> 00:01:15,010
Starfish can't fly!
Huck, starfish are stupid!
29
00:01:15,093 --> 00:01:16,385
Sonny, spread your wings.
30
00:01:16,468 --> 00:01:18,551
[SONNY SCREAMS]
31
00:01:19,843 --> 00:01:22,760
Aw! [LAUGHS]
32
00:01:22,843 --> 00:01:25,343
Hey! I'm doing it!
33
00:01:25,885 --> 00:01:28,426
[LAUGHING] This is amazing, Huck.
34
00:01:28,510 --> 00:01:29,968
I told you you could do it.
35
00:01:30,051 --> 00:01:33,176
You know, you were right, man.
You're always right.
36
00:01:33,260 --> 00:01:36,885
I'm gonna be by your side for
every birthday until the end of time.
37
00:01:36,968 --> 00:01:38,218
Give me your hand, buddy.
38
00:01:38,301 --> 00:01:40,093
You're my best friend.
39
00:01:40,176 --> 00:01:41,926
I love you, Huck. I lo...
40
00:01:42,010 --> 00:01:43,218
[BIRD SQUAWKING]
41
00:01:43,301 --> 00:01:47,260
Oh my gosh. They've got sharp teeth!
They've got sharp teeth, Huck.
42
00:01:47,343 --> 00:01:48,743
I think he tried to get to my neck!
43
00:01:48,801 --> 00:01:50,986
- [HUCK] I'm gonna pull your rip cord!
- [SONNY SCREAMING]
44
00:01:51,010 --> 00:01:53,718
- [HUCK] Sonny, that was incredible.
- [SONNY] Incredible, my ass.
45
00:01:53,801 --> 00:01:56,385
I'm never letting you
talk me into this stupid shit again.
46
00:01:56,468 --> 00:02:00,885
- ["BEST FRIEND SONG" BY ROZZI PLAYING]
- ♪ I wanna go to a party and only talk ♪
47
00:02:00,968 --> 00:02:01,968
♪ To you ♪
48
00:02:02,926 --> 00:02:06,468
♪ Or stay at home on our phones
Maybe for an hour ♪
49
00:02:06,551 --> 00:02:07,551
♪ Or two ♪
50
00:02:08,093 --> 00:02:10,426
♪ When I'm kinda sick of everyone ♪
51
00:02:10,926 --> 00:02:13,801
♪ Everyone but you ♪
52
00:02:13,885 --> 00:02:16,176
♪ Let's go to Sheryl Crow karaoke ♪
53
00:02:16,260 --> 00:02:18,801
♪ It's all I wanna do ♪
54
00:02:18,885 --> 00:02:21,635
♪ If I was ever gonna get a tattoo ♪
55
00:02:21,718 --> 00:02:24,468
♪ I'd wanna get a half a heart
To match you ♪
56
00:02:24,551 --> 00:02:27,218
♪ It's you, you and me till the end ♪
57
00:02:27,301 --> 00:02:29,510
♪ Wrote a best friend song
For my best friend ♪
58
00:02:29,593 --> 00:02:32,718
♪ Yeah, it's you, yeah, yeah ♪
59
00:02:32,801 --> 00:02:35,010
♪ Wrote a best friend song
For my best friend ♪
60
00:02:35,093 --> 00:02:36,926
♪ You're my best friend ♪
61
00:02:37,010 --> 00:02:38,569
♪ Yeah, you know it
Yeah, you know it ♪
62
00:02:38,593 --> 00:02:41,218
♪ You're my best friend, ooh
You're my best friend ♪
63
00:02:42,635 --> 00:02:44,760
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
64
00:02:51,010 --> 00:02:52,843
[SONNY CHUCKLING] It's so good.
65
00:02:52,926 --> 00:02:54,806
Like, really good.
It's gonna get so many likes.
66
00:02:54,885 --> 00:02:58,301
[CHUCKLING] How do I keep topping
myself? Every day, I just get better.
67
00:02:58,385 --> 00:03:00,968
Look at this. Ava, look. [CHUCKLES]
68
00:03:01,718 --> 00:03:02,843
Cool, Daddy.
69
00:03:02,926 --> 00:03:04,801
When you get to school,
show your friends.
70
00:03:04,885 --> 00:03:06,805
Can I have some more goji berries
in my smoothie?
71
00:03:06,843 --> 00:03:08,135
Absolutely, buddy.
72
00:03:08,218 --> 00:03:10,385
Antioxidants, whatever you need.
I got... Shit!
73
00:03:10,468 --> 00:03:12,093
- Ah!
- [LAUGHING]
74
00:03:12,176 --> 00:03:15,176
Damn it! Hokey Pokey went to
the bathroom in the kitchen again.
75
00:03:15,260 --> 00:03:17,468
Guys, at this point,
I'm getting a little frustrated
76
00:03:17,551 --> 00:03:19,468
'cause I know you see it. Come on!
77
00:03:19,551 --> 00:03:21,593
- [SIGHS]
- Honey, I'm sorry. Give me a kiss.
78
00:03:21,676 --> 00:03:24,356
I gotta run. They're having an
inspection at Armando's this morning.
79
00:03:24,426 --> 00:03:27,843
But... don't forget tonight, okay?
He's getting that big award.
80
00:03:27,926 --> 00:03:30,593
- You don't need me to be there, right?
- Yes.
81
00:03:30,676 --> 00:03:33,076
Well, he's your client.
He's not gonna care if I'm not there.
82
00:03:33,135 --> 00:03:34,926
I know, but baby, I'll care.
83
00:03:35,010 --> 00:03:37,051
- Okay. All right.
- Okay? Okay, good.
84
00:03:37,135 --> 00:03:38,760
- Okay.
- Love it. Where is my iPad?
85
00:03:38,843 --> 00:03:41,611
- Ah, bedside, under your book. Okay? Yeah.
- Okay, thank you, thank you.
86
00:03:41,635 --> 00:03:44,301
Hey, Dash, we talking
about the talent show.
87
00:03:44,385 --> 00:03:46,926
Talk to me. Did you practice
your keyboard this morning?
88
00:03:47,010 --> 00:03:51,135
I was about to, but I got sucked into
watching Eddie Murphy's Raw. [LAUGHING]
89
00:03:51,218 --> 00:03:53,486
It was so funny how when the
kids would tease him, saying...
90
00:03:53,510 --> 00:03:55,760
[IN SINGSONG]..."We got McDonald's."
91
00:03:55,843 --> 00:03:58,635
- [GIGGLES]
- Hey, Dash, enough with the comedy, Dash.
92
00:03:58,718 --> 00:04:01,801
Son, this talent show's a big deal.
Remember, I'm the director this year.
93
00:04:01,885 --> 00:04:05,426
The whole school is gonna be judging us.
I need you focused, buddy.
94
00:04:05,510 --> 00:04:07,777
- Here, take a little bit of it.
- What... That... that's okay.
95
00:04:07,801 --> 00:04:10,111
Come on, man. I'm serious.
I really need you on this, Dash.
96
00:04:10,135 --> 00:04:13,301
You can't just let this float around
like it's nothing, man. It's...
97
00:04:13,385 --> 00:04:16,635
No, I'm not doing this.
It's always a whole thing with Huck.
98
00:04:16,718 --> 00:04:18,343
[IPAD RINGING]
99
00:04:18,426 --> 00:04:20,176
- Hey!
- [AVA] Uncle Huck.
100
00:04:20,260 --> 00:04:22,801
Hey, Ava, Dash! God,
I can't believe how big you guys got.
101
00:04:22,885 --> 00:04:25,010
It's so good to see you.
Is your dad around?
102
00:04:25,093 --> 00:04:26,885
- [DASH] Yes, he is.
- [AVA] He's right here.
103
00:04:26,968 --> 00:04:29,135
- Sonny, baby! [LAUGHING]
- Here I am. What's up, Huck?
104
00:04:29,218 --> 00:04:31,510
- What's going on?
- Where are you, man?
105
00:04:31,593 --> 00:04:33,968
- Dude, I'm in Tijuana.
- Tijuana?
106
00:04:34,051 --> 00:04:36,343
We were driving down to Redondo.
We missed the exit.
107
00:04:36,426 --> 00:04:37,706
We were gonna go play mini golf.
108
00:04:37,760 --> 00:04:39,718
We just kept going
all the way down to Mexico.
109
00:04:39,801 --> 00:04:41,121
[SONNY] You gotta do that, right?
110
00:04:41,176 --> 00:04:43,301
Huck, man, I would love to talk,
but I can't, dude.
111
00:04:43,385 --> 00:04:45,425
Gotta get the kids ready.
About to get out the door.
112
00:04:45,468 --> 00:04:47,260
Got a big day
of volunteering at the school.
113
00:04:47,343 --> 00:04:49,843
You remember when we went down
to Mexico for my big two-three,
114
00:04:49,926 --> 00:04:51,343
looking for the donkey show?
115
00:04:51,426 --> 00:04:52,676
Yeah, I'm with the kids, Huck.
116
00:04:52,760 --> 00:04:54,551
- Dad, what's a donkey show?
- Nothing.
117
00:04:54,635 --> 00:04:56,885
- We found a donkey on the road.
- Yeah.
118
00:04:56,968 --> 00:05:01,468
Hand to God,
biggest P-E-N-I-S I have ever seen.
119
00:05:01,551 --> 00:05:03,051
- Okay.
- What did he spell?
120
00:05:03,135 --> 00:05:05,551
- He spelled "penis."
- Hey, boy, what are you doing?
121
00:05:05,635 --> 00:05:06,760
It's not a swear word.
122
00:05:06,843 --> 00:05:08,986
Dash is right.
It's not a swear word. It's a body part.
123
00:05:09,010 --> 00:05:10,843
I know exactly what it is, Huck.
I got one.
124
00:05:10,926 --> 00:05:12,968
- Do I have one?
- [SONNY] No, you don't.
125
00:05:13,051 --> 00:05:17,551
In life, if you chose at some point
you wanted one, you could get it.
126
00:05:17,635 --> 00:05:19,402
- It's complicated.
- [HUCK] Real quick, dude.
127
00:05:19,426 --> 00:05:21,306
My birthday's coming up.
It's the big four-four.
128
00:05:21,343 --> 00:05:23,468
I wouldn't ask
if it wasn't an important birthday.
129
00:05:23,551 --> 00:05:26,361
You haven't been to my parties in
forever. Any chance you could make it?
130
00:05:26,385 --> 00:05:28,801
- Yeah...
- I think that's a great idea.
131
00:05:28,885 --> 00:05:31,260
He needs some time to his self. Hi,
Huck.
132
00:05:31,343 --> 00:05:34,468
Hey, what's up, girl?
Oh my God. You look amazing.
133
00:05:34,551 --> 00:05:36,652
- [WOMAN] We miss you.
- [HUCK] I miss you guys so much.
134
00:05:36,676 --> 00:05:40,218
Huck, listen, I really wish I could.
I don't know what Maya's talking about.
135
00:05:40,301 --> 00:05:43,218
We're gonna be at her parents'
for spring break. I can't make it.
136
00:05:43,301 --> 00:05:46,843
Oh, gosh, that's so disappointing. I mean,
I completely understand. Family first.
137
00:05:46,926 --> 00:05:47,926
- It's too bad.
- Yeah.
138
00:05:47,968 --> 00:05:48,968
All right. Bye, Huck!
139
00:05:49,051 --> 00:05:51,760
- Bye, Maya.
- All right, bye. Love you. Okay.
140
00:05:51,843 --> 00:05:54,801
Um, Huck, dude, listen,
I gotta jump, man.
141
00:05:54,885 --> 00:05:57,426
So good talking to you.
So, so good talking to you.
142
00:05:57,510 --> 00:05:59,968
We'll catch up soon, okay?
Hey, say goodbye, hang up.
143
00:06:00,051 --> 00:06:01,926
All right, look,
I'm gonna send you the deets
144
00:06:02,010 --> 00:06:05,135
just in case, if you can make it,
and a pic of the donkey's D-I-C-K.
145
00:06:05,218 --> 00:06:06,569
- Pic of what?
- [HUCK] It's unreal.
146
00:06:06,593 --> 00:06:08,273
Don't send no pic of
that donkey's dick...
147
00:06:08,301 --> 00:06:10,093
- Shit! Goddamn!
- [IPAD CHIMES]
148
00:06:10,176 --> 00:06:11,760
[SONNY GRUNTING]
149
00:06:11,843 --> 00:06:13,593
- Same piece of poop got me again.
- [GASPS]
150
00:06:13,676 --> 00:06:16,593
Ava, honey, this is getting crazy.
You gotta start carrying your own bag.
151
00:06:16,676 --> 00:06:17,676
I don't want to.
152
00:06:17,760 --> 00:06:20,260
All right, noted,
but that doesn't mean you don't have to.
153
00:06:20,343 --> 00:06:22,676
Sometimes it'd be nice
to help your father, okay?
154
00:06:23,176 --> 00:06:24,926
Oh, Dad, Asher Geller's dad
155
00:06:25,010 --> 00:06:28,760
got a minivan with automatic doors.
Whoo, it's sick.
156
00:06:28,843 --> 00:06:29,676
Son, listen to me,
157
00:06:29,760 --> 00:06:32,385
opening up the door
with your hands builds character.
158
00:06:32,468 --> 00:06:34,718
Lesson of the day. Let's go. In.
159
00:06:34,801 --> 00:06:37,926
All right, guys,
who's ready to go to school, huh?
160
00:06:38,010 --> 00:06:39,135
- I am!
- Yeah.
161
00:06:39,218 --> 00:06:40,676
Son, match Ava's energy.
162
00:06:41,301 --> 00:06:42,301
- I am!
- I am!
163
00:06:42,885 --> 00:06:44,593
[SONNY] Hey, hey, hey!
164
00:06:44,676 --> 00:06:46,718
["ALL GOOD" BY SAMM HENSHAW PLAYING]
165
00:06:46,801 --> 00:06:48,510
Sixty seconds or less. Let's go.
166
00:06:53,218 --> 00:06:54,843
Morning, Crossing Guard Lenore.
167
00:06:54,926 --> 00:06:56,926
Good morning, Mr. PTA President.
168
00:06:57,010 --> 00:06:58,760
Let's go, guys. Time to go to school.
169
00:07:01,218 --> 00:07:02,468
Gotta get it off the track.
170
00:07:03,093 --> 00:07:05,218
- I love you. I love you too.
- Love you, Dad.
171
00:07:05,301 --> 00:07:06,343
- Bye, Daddy.
- Bye!
172
00:07:06,426 --> 00:07:09,385
It's our job to give our kids options.
173
00:07:09,468 --> 00:07:12,885
Taste the hemp. Hemp. Not every kid
even knows that hemp is available,
174
00:07:12,968 --> 00:07:14,760
and that's not fair to them.
175
00:07:14,843 --> 00:07:16,260
"It was just the right putter..."
176
00:07:16,885 --> 00:07:19,301
So we're not listening?
Are we not gonna listen today?
177
00:07:19,385 --> 00:07:21,385
Sonny, I've got this.
Have a seat. Thank you.
178
00:07:21,468 --> 00:07:24,135
- All right. Hey.
- [KIDS LAUGHING]
179
00:07:24,218 --> 00:07:26,510
Okay. That's it. That's it.
180
00:07:26,593 --> 00:07:28,385
[SCHOOL BELL RINGS]
181
00:07:29,926 --> 00:07:33,010
♪ It's all good, wait a minute
I got joy in my spirit ♪
182
00:07:33,093 --> 00:07:35,343
♪ I got money in my pocket and some... ♪
183
00:07:35,426 --> 00:07:37,426
It's okay, nothing wrong with that.
184
00:07:39,760 --> 00:07:40,593
Pass.
185
00:07:40,676 --> 00:07:43,036
♪ Worries on my dresser
See, now there's a bigger picture ♪
186
00:07:43,093 --> 00:07:44,635
♪ But I already knew that ♪
187
00:07:44,718 --> 00:07:48,176
♪ Passing through the fire, boy
I couldn't take the blowback ♪
188
00:07:48,260 --> 00:07:50,051
♪ It's all good, baby... ♪
189
00:07:50,718 --> 00:07:52,635
[TIRES SQUEALING]
190
00:07:53,135 --> 00:07:54,760
Gotta be shitting me, Alan!
191
00:07:54,843 --> 00:07:56,926
Hey! What the hell was that, Alan?
192
00:07:57,010 --> 00:08:00,635
Oh, Sonny, some of us gotta get back
to the office, my friend. Hey, guys.
193
00:08:00,718 --> 00:08:02,760
Well, you know what?
Some of us gotta get citations.
194
00:08:02,843 --> 00:08:04,218
- Hmm?
- Oh, no!
195
00:08:04,301 --> 00:08:05,760
- Yeah. Yeah.
- A citation?
196
00:08:05,843 --> 00:08:08,163
So just wait here.
Crossing Guard Lenore, did you see that?
197
00:08:08,218 --> 00:08:10,926
Dad! That's the, uh, car
with the, uh, automatic doors.
198
00:08:11,010 --> 00:08:12,890
I get it. C'mon, let's go.
Get in the car, guys.
199
00:08:12,926 --> 00:08:16,135
I mean, I would,
but the door's, like... it's too heavy.
200
00:08:16,218 --> 00:08:18,426
Oh, so you got jokes, now?
What'd I tell you?
201
00:08:18,510 --> 00:08:21,676
All you gotta do is lift the door.
You lift it and pull it back.
202
00:08:21,760 --> 00:08:23,051
It's too easy. Let's go.
203
00:08:23,635 --> 00:08:26,277
All right, Skyler, do me a favor,
make sure the polenta doesn't stay
204
00:08:26,301 --> 00:08:28,944
in the Instant Pot too long
'cause if it does, it'll get real gummy.
205
00:08:28,968 --> 00:08:29,968
- Yeah.
- Uh, oh. Yeah.
206
00:08:30,051 --> 00:08:34,551
All right, and after dinner,
Dash has to do 20 minutes on the piano.
207
00:08:34,635 --> 00:08:36,510
- Okay? Yes.
- Dad, you're killing me.
208
00:08:36,593 --> 00:08:39,010
I'm already underwater
with reading comp.
209
00:08:39,093 --> 00:08:40,760
Ten thousand hours,
buddy. You know that.
210
00:08:40,843 --> 00:08:43,510
It's not about being good.
It's about being great.
211
00:08:43,593 --> 00:08:46,010
It's a little life lesson.
It's called double G.
212
00:08:46,093 --> 00:08:48,593
- Thank you so much, Skyler.
- Have fun, Mr. F.
213
00:08:48,676 --> 00:08:51,218
At mouth2mouth,
when you buy a toothbrush,
214
00:08:51,301 --> 00:08:52,926
we donate one to a person in need.
215
00:08:53,010 --> 00:08:56,218
Our dream is that,
through the simple act of brushing,
216
00:08:56,843 --> 00:08:59,593
we will be reminded
that we are all one world,
217
00:09:00,343 --> 00:09:01,385
one people.
218
00:09:01,468 --> 00:09:03,760
- [APPLAUSE]
- [MAYA] Armando!
219
00:09:05,010 --> 00:09:07,468
- [WOMAN] To Armando. Congratulations.
- Thank you so much.
220
00:09:07,551 --> 00:09:08,385
Congratulations.
221
00:09:08,468 --> 00:09:10,885
Thank you for being
here. Thank you. Yeah.
222
00:09:10,968 --> 00:09:12,968
[WOMAN] Tell us more
about your tortoise sanctuary.
223
00:09:13,010 --> 00:09:14,444
[ARMANDO] Here's the thing, for me...
224
00:09:14,468 --> 00:09:17,468
- [COMEDIAN]...had none. I was like...
- [LAUGHING]
225
00:09:18,968 --> 00:09:20,343
- I see you, Dash!
- [YELPS]
226
00:09:21,010 --> 00:09:24,385
- I see you.
- Dad, I literally just peed my pants.
227
00:09:24,468 --> 00:09:27,319
That doesn't take away the fact you're
not doing what you're supposed to.
228
00:09:27,343 --> 00:09:28,343
- Come on.
- Our son.
229
00:09:28,426 --> 00:09:31,635
You're watching Tiffany Haddish stand-up.
You're not practicing your music.
230
00:09:31,718 --> 00:09:33,301
Now I know you think you're a comedian,
231
00:09:33,385 --> 00:09:35,760
but this talent show
is all about your keyboard skills.
232
00:09:35,843 --> 00:09:37,926
- I'm watching you. Bye.
- So sweet.
233
00:09:38,010 --> 00:09:41,551
Honey, listen, let it go. It's okay
if he doesn't practice tonight.
234
00:09:41,635 --> 00:09:43,385
- You know kids.
- No, no, it's not okay.
235
00:09:43,468 --> 00:09:44,926
How do you all know each other?
236
00:09:45,010 --> 00:09:47,676
Well, I hired
the great architect Norman Bogart
237
00:09:47,760 --> 00:09:52,010
to design my house
slash tortoise sanctuary in Topanga,
238
00:09:52,093 --> 00:09:55,468
and I quickly realized
this genius right here,
239
00:09:56,093 --> 00:09:57,718
she was doing all the work.
240
00:09:57,801 --> 00:09:59,301
Armando, come on.
241
00:09:59,385 --> 00:10:01,718
You know it's true.
You can't say it, I can.
242
00:10:02,301 --> 00:10:05,135
Anyway, we started texting
day and night, and here we are.
243
00:10:05,218 --> 00:10:09,218
Two years later, I have a beautiful home
and an even more beautiful friendship.
244
00:10:10,676 --> 00:10:12,926
And this is Maya's husband, um, Sonny.
245
00:10:13,468 --> 00:10:15,551
- Oh, wow, hi.
- Oh, hi.
246
00:10:15,635 --> 00:10:17,135
And what is it that you do, Sonny?
247
00:10:18,093 --> 00:10:21,051
Uh... Well, I... I am a...
248
00:10:21,135 --> 00:10:23,135
- He's a housewife.
- Oh.
249
00:10:23,218 --> 00:10:25,698
English is not my first language.
I don't know the terminology,
250
00:10:25,760 --> 00:10:26,885
but he stays at home.
251
00:10:26,968 --> 00:10:28,926
- He's great with the kids.
- It's a lot of work.
252
00:10:29,010 --> 00:10:31,676
- It's a very contemporary relationship.
- It is.
253
00:10:31,760 --> 00:10:34,593
- How's the company doing, Raj?
- [RAJ] It's doing incredibly well.
254
00:10:34,676 --> 00:10:36,843
We're shipping
culturally appropriate condoms
255
00:10:36,926 --> 00:10:39,010
to North India
to help lower the STD rates.
256
00:10:39,093 --> 00:10:41,885
So the mission of the organization
is to eradicate land mines.
257
00:10:41,968 --> 00:10:45,051
- Well, that is just something...
- Yeah, I agree.
258
00:10:45,135 --> 00:10:46,301
There was a... a...
259
00:10:46,385 --> 00:10:48,343
[INDISTINCT CHATTERING]
260
00:10:50,510 --> 00:10:53,260
[SPEAKING SPANISH]
261
00:10:53,343 --> 00:10:56,551
Actually, my girls and I
spent the last year in Barcelona.
262
00:10:56,635 --> 00:10:59,218
We opened four schools
for the children in the countryside.
263
00:10:59,301 --> 00:11:03,135
You speaking about that just made me
think of my daughter, who's five now.
264
00:11:03,218 --> 00:11:04,510
She's taking Mandarin.
265
00:11:04,593 --> 00:11:06,135
We go to a Chinese restaurant.
266
00:11:06,218 --> 00:11:08,538
She starts speaking Mandarin
while we're at the restaurant,
267
00:11:08,593 --> 00:11:10,473
and out of nowhere
they bring out a secret menu.
268
00:11:10,551 --> 00:11:14,135
[CHUCKLES] I'm like, "Okay." Right?
269
00:11:14,218 --> 00:11:15,468
It's... it's...
270
00:11:15,551 --> 00:11:18,135
I mean, you can only imagine, you know?
271
00:11:21,218 --> 00:11:25,176
You know, you would think for $20 an hour
that Skyler would clean the Instant Pot.
272
00:11:25,885 --> 00:11:27,301
- [MAYA] Honey?
- Hmm?
273
00:11:27,968 --> 00:11:30,010
Where were you going
with that whole Mandarin thing?
274
00:11:30,093 --> 00:11:31,510
Ava doesn't speak Mandarin.
275
00:11:31,593 --> 00:11:33,718
She's been taking Mandarin
for, like, six months.
276
00:11:33,801 --> 00:11:35,843
- Really? She has?
- Yes.
277
00:11:35,926 --> 00:11:37,010
[SPEAKS MANDARIN]
278
00:11:37,718 --> 00:11:38,718
It's "good morning."
279
00:11:39,218 --> 00:11:43,176
I think it is. She says it every morning.
And what do you mean, "Where was I going?"
280
00:11:43,260 --> 00:11:45,468
I'm trying to get in
on a conversation, Maya.
281
00:11:45,551 --> 00:11:46,676
You got me at the table
282
00:11:46,760 --> 00:11:49,277
with a bunch of world leaders.
What am I supposed to talk about,
283
00:11:49,301 --> 00:11:50,218
my kindergarten blog?
284
00:11:50,301 --> 00:11:51,135
Yeah...
285
00:11:51,218 --> 00:11:53,385
Tell me what I'm supposed to say
to the condom man
286
00:11:53,468 --> 00:11:54,926
who's handing out rubbers in India?
287
00:11:55,010 --> 00:11:56,010
That's a good thing.
288
00:11:56,093 --> 00:11:57,843
I don't even wanna
get started on Armando.
289
00:11:57,926 --> 00:11:59,885
- Don't. Yes.
- Armando? What about Armando?
290
00:11:59,968 --> 00:12:01,648
[SONNY] What do you mean,
"What do I mean"?
291
00:12:01,676 --> 00:12:03,676
Oh, wait. Wait, wait. Babe, it's Huck.
292
00:12:03,760 --> 00:12:04,760
Ignore it. Ignore it.
293
00:12:04,843 --> 00:12:05,676
- Igno...
- [SONNY] Yes.
294
00:12:05,760 --> 00:12:07,301
I don't wanna talk to Huck right now.
295
00:12:07,385 --> 00:12:10,551
I don't wanna see a donkey's dick
in Tijuana or discuss his birthday.
296
00:12:10,635 --> 00:12:12,676
I understand, baby,
but it's too bad you can't go.
297
00:12:12,760 --> 00:12:14,593
I mean, come on, you guys were so close.
298
00:12:14,676 --> 00:12:16,756
And you know you used to have
the best time together.
299
00:12:16,801 --> 00:12:19,510
Yes, Maya, we did, and then I grew up.
300
00:12:20,010 --> 00:12:22,635
That's what happens in life.
I got married. I had kids.
301
00:12:22,718 --> 00:12:24,819
I'm sorry that I don't wanna spend
a weekend with Huck
302
00:12:24,843 --> 00:12:27,468
celebrating his 44th birthday
with a bunch of 22-year-olds.
303
00:12:27,551 --> 00:12:29,093
- All right, fine.
- [SONNY] Thank you.
304
00:12:29,176 --> 00:12:31,986
- Let's get back to this Armando thing.
- Babe, there's no Armando thing.
305
00:12:32,010 --> 00:12:34,301
Why'd he have his hand
on your shoulder for six seconds?
306
00:12:34,385 --> 00:12:37,301
- Did you count?
- It was six seconds. I counted.
307
00:12:37,385 --> 00:12:38,801
Right above your collarbone.
308
00:12:38,885 --> 00:12:41,510
And by the way, it bothered me
because you have a high breast.
309
00:12:41,593 --> 00:12:42,676
What?
310
00:12:42,760 --> 00:12:44,760
Because of your high breast,
if his hand got lower,
311
00:12:44,801 --> 00:12:45,801
he's grabbing titty.
312
00:12:45,885 --> 00:12:47,635
It was my shoulder.
313
00:12:47,718 --> 00:12:50,468
- I think you're really overreacting.
- No! No, I'm not!
314
00:12:50,551 --> 00:12:53,343
Think I don't see his games?
I see right through him.
315
00:12:53,426 --> 00:12:55,426
- We're in a chess match.
- A chess match?
316
00:12:55,510 --> 00:12:57,551
Yes. You can't see it
because you're not a guy.
317
00:12:57,635 --> 00:13:00,551
- Okay. All right.
- Maya, I'm very serious.
318
00:13:01,051 --> 00:13:02,218
It's a guy thing.
319
00:13:02,301 --> 00:13:06,051
I still can't believe that I didn't know
Ava was taking Mandarin.
320
00:13:06,135 --> 00:13:08,510
I feel like the worst mom ever.
321
00:13:08,593 --> 00:13:12,218
You know what you need? You just need
some quality time with the kids.
322
00:13:12,718 --> 00:13:13,801
Oh, look.
323
00:13:13,885 --> 00:13:15,343
- [SONNY] What?
- Look at this.
324
00:13:16,301 --> 00:13:18,635
"Thank you for coming." See that?
325
00:13:18,718 --> 00:13:20,926
Armando just sent that text. See?
326
00:13:21,426 --> 00:13:23,051
Oh, wait, was that some kind of...
327
00:13:23,135 --> 00:13:24,968
[SCOFFS]..."move" in the chess match?
328
00:13:25,051 --> 00:13:26,760
- It actually was.
- [PHONE CHIMES]
329
00:13:26,843 --> 00:13:28,301
What is that?
330
00:13:29,926 --> 00:13:32,676
He sent you a... a GIF from Bridgerton?
331
00:13:32,760 --> 00:13:35,569
I'm not gonna make a big deal out of it,
but I think it's inappropriate.
332
00:13:35,593 --> 00:13:38,801
- Right? That's just... just me saying.
- I don't think he meant anything by it.
333
00:13:38,885 --> 00:13:42,051
You know, that's, uh...
that's actually next on our watch list.
334
00:13:42,135 --> 00:13:44,593
Bridgerton?
I can't wait to see it, either.
335
00:13:44,676 --> 00:13:48,010
You know, I might have binged it
with Armando on our flight to New York.
336
00:13:48,093 --> 00:13:49,343
Are you kidding me right now?
337
00:13:49,426 --> 00:13:50,760
We put it on our watch list.
338
00:13:50,843 --> 00:13:53,051
- I know.
- That means we're watching it together.
339
00:13:53,135 --> 00:13:56,260
You know what I watched instead of that?
Storage Wars. Reruns.
340
00:13:56,343 --> 00:13:58,152
- Wow.
- I can't get that piece of my life back.
341
00:13:58,176 --> 00:14:01,010
- Baby, I'm so sorry. I don't... I... I...
- Ooh, that's insane.
342
00:14:02,176 --> 00:14:03,176
You know what?
343
00:14:05,343 --> 00:14:06,718
I actually have an idea.
344
00:14:07,260 --> 00:14:09,801
All right, I accept your apology.
345
00:14:09,885 --> 00:14:11,385
No, listen, I want to tell you.
346
00:14:11,468 --> 00:14:15,218
- What do you mean, tell me? Come on.
- No, but I want to tell you what it is.
347
00:14:15,301 --> 00:14:17,176
- Go back to the side.
- Yeah. No, baby.
348
00:14:17,260 --> 00:14:19,301
- I can last longer from the side.
- That's good.
349
00:14:19,385 --> 00:14:21,736
- Can I tell you something first?
- All right, well, hurry up.
350
00:14:21,760 --> 00:14:24,926
Okay, I'm thinking maybe
I should take Dash and Ava
351
00:14:25,010 --> 00:14:27,010
for spring break, but by myself.
352
00:14:27,760 --> 00:14:30,801
- What?
- Yeah, I need quality time with the kids.
353
00:14:30,885 --> 00:14:32,843
- Maya...
- You could use time without them.
354
00:14:32,926 --> 00:14:35,468
You know, you could stay here
and have a week to yourself.
355
00:14:35,551 --> 00:14:37,801
You've never traveled
with them without me.
356
00:14:37,885 --> 00:14:39,176
I am their mother.
357
00:14:39,260 --> 00:14:41,676
- I know. I get that.
- Sonny? Hello? I will be fine.
358
00:14:41,760 --> 00:14:44,676
[LAUGHS] I mean, come on.
Just think about it.
359
00:14:46,010 --> 00:14:48,426
- Okay. I'll... I'll think about it.
- Okay.
360
00:14:48,510 --> 00:14:49,718
- All right?
- Yeah.
361
00:14:49,801 --> 00:14:51,260
Now, I need to know what I'm doing.
362
00:14:51,343 --> 00:14:53,676
Are these pants staying down,
or they coming up?
363
00:14:55,176 --> 00:14:57,093
- Down.
- Oh.
364
00:14:57,843 --> 00:14:59,523
[ALAN] Sonny, what is there
to think about?
365
00:14:59,551 --> 00:15:02,760
A week without their family
is literally every man's dream.
366
00:15:02,843 --> 00:15:06,551
[SCOFF] Every man's dream?
Alan, you don't think moms need a break?
367
00:15:06,635 --> 00:15:08,801
I'm working full-time
at the real estate agency
368
00:15:08,885 --> 00:15:11,385
and still expected to do
everything with these kids.
369
00:15:11,468 --> 00:15:14,468
Okay, first of all, Jill, you and Hank,
you share custody, all right?
370
00:15:14,551 --> 00:15:16,832
So it's not like you don't
have time for yourself. You do.
371
00:15:16,885 --> 00:15:19,301
No, I don't,
'cause this bitch talking about,
372
00:15:19,385 --> 00:15:21,385
"Oh, I'm on a business
trip every other weekend,"
373
00:15:21,468 --> 00:15:23,218
when I know he's just doing CrossFit.
374
00:15:23,301 --> 00:15:27,760
Okay? And now I only get one day a month
to stack up all my Tinder dates.
375
00:15:27,843 --> 00:15:28,843
And how's that going?
376
00:15:28,885 --> 00:15:30,510
I mean, I'm fucking,
377
00:15:30,593 --> 00:15:33,218
but you know, I don't have time
to develop anything meaningful.
378
00:15:33,301 --> 00:15:34,694
- Right. Yeah, no connection.
- Whoa!
379
00:15:34,718 --> 00:15:36,051
Just getting smashed to pieces.
380
00:15:36,135 --> 00:15:39,343
God, I wish Jeremiah would take
the twins from me for the weekend.
381
00:15:39,426 --> 00:15:42,718
I haven't been alone
in my house in like a decade.
382
00:15:42,801 --> 00:15:43,885
Hey, Stew.
383
00:15:44,551 --> 00:15:47,051
Right, you know,
talking about "me time,"
384
00:15:47,135 --> 00:15:48,635
- there's value in it.
- Big-time.
385
00:15:48,718 --> 00:15:51,218
But is it really worth
missing a family vacation?
386
00:15:51,301 --> 00:15:52,885
You have no life outside of your kids.
387
00:15:52,968 --> 00:15:54,510
- That's not true.
- Yes, it is.
388
00:15:54,593 --> 00:15:57,319
Sonny, ignore them. There's nothing
wrong with being a devoted parent.
389
00:15:57,343 --> 00:15:59,968
Bethany, come on,
you're basically your children's butler.
390
00:16:00,051 --> 00:16:02,218
Diane and I have our routine dialed in.
391
00:16:02,301 --> 00:16:04,301
I'm the caregiver,
and she's the breadwinner.
392
00:16:04,385 --> 00:16:06,843
We both know our roles,
so there's zero conflict.
393
00:16:06,926 --> 00:16:09,051
It's called a system, which works, guys.
394
00:16:09,135 --> 00:16:11,652
- Right? That's good for you guys.
- A prison system, sounds like.
395
00:16:11,676 --> 00:16:12,801
I like my life.
396
00:16:12,885 --> 00:16:16,218
- Shut up, Bethany. You do not.
- What is this, Sonny, no everything's?
397
00:16:16,301 --> 00:16:17,701
What are you doing right now, Alan?
398
00:16:17,760 --> 00:16:20,218
Are you really putting
your hand on every bagel?
399
00:16:20,301 --> 00:16:21,593
Trying to find the everything's.
400
00:16:21,676 --> 00:16:25,218
Every single Café Friday, Alan,
you complain about everything,
401
00:16:25,301 --> 00:16:26,385
yet you bring nothing.
402
00:16:26,468 --> 00:16:27,635
Me, on the other hand,
403
00:16:27,718 --> 00:16:29,301
I'm putting the presentation together.
404
00:16:29,385 --> 00:16:30,385
I'm putting this out.
405
00:16:30,468 --> 00:16:33,148
'Cause this is all you focus on.
You need to let Maya take the kids.
406
00:16:33,176 --> 00:16:34,551
- Can you let it go?
- You have to.
407
00:16:34,635 --> 00:16:36,635
I'm worried you'll turn
into Crossing Guard Lenore.
408
00:16:36,718 --> 00:16:37,798
What are you talking about?
409
00:16:37,843 --> 00:16:40,010
You're turning into Lenore
whether you know it or not.
410
00:16:40,093 --> 00:16:42,843
[SONNY] Okay, I just happen to love
Crossing Guard Lenore.
411
00:16:42,926 --> 00:16:44,527
- We all do. It's sad.
- What's your point?
412
00:16:44,551 --> 00:16:46,652
Her kids went to this school.
She was a full-time mom,
413
00:16:46,676 --> 00:16:48,676
director of the talent show,
head of the PTA.
414
00:16:48,760 --> 00:16:50,760
She had no life outside of this place.
415
00:16:50,843 --> 00:16:52,176
Does that sound familiar to you?
416
00:16:52,968 --> 00:16:56,635
Yeah, well, her husband leaves her,
kids don't need her anymore,
417
00:16:57,135 --> 00:17:00,718
and one day out of nowhere,
she just shows up with the vest on.
418
00:17:01,343 --> 00:17:03,635
Crossing guard's not even
an official position, Sonny.
419
00:17:03,718 --> 00:17:05,510
[PENSIVE MUSIC PLAYING]
420
00:17:05,593 --> 00:17:07,718
- It's not?
- No, it's not.
421
00:17:09,676 --> 00:17:10,676
I know.
422
00:17:13,676 --> 00:17:16,176
- I'm becoming Crossing Guard Lenore.
- [ALAN] Yeah.
423
00:17:16,968 --> 00:17:18,926
- That's it, I'm staying home.
- Really?
424
00:17:19,010 --> 00:17:20,176
- Yeah, really.
- Yes!
425
00:17:20,260 --> 00:17:23,051
Okay, you're gonna need
a Sherpa next week, so I am telling Rita
426
00:17:23,135 --> 00:17:25,426
she's taking the kids
to Legoland by herself.
427
00:17:25,510 --> 00:17:26,990
Are you sure she's gonna go for that?
428
00:17:27,051 --> 00:17:30,051
Are you kidding me?
I rule the roost, pal. I'm not like you.
429
00:17:30,135 --> 00:17:32,301
All right, so what's on the agenda?
Let's do this.
430
00:17:32,385 --> 00:17:34,777
How about we... how about we start off
with some golf, right?
431
00:17:34,801 --> 00:17:36,093
- Yeah.
- Some food.
432
00:17:36,176 --> 00:17:37,885
Maybe find an underground barbecue spot.
433
00:17:37,968 --> 00:17:40,843
Or we go to a gentleman's cabaret.
434
00:17:40,926 --> 00:17:42,885
- Absolutely not. No.
- Yes.
435
00:17:42,968 --> 00:17:44,885
Don't you wanna get smashed
between something?
436
00:17:44,968 --> 00:17:46,652
- No. Not that.
- What are you talking about?
437
00:17:46,676 --> 00:17:48,316
You don't go to titty bars,
a strip club?
438
00:17:48,385 --> 00:17:50,135
- No, I do not. And it...
- Why?
439
00:17:50,218 --> 00:17:52,718
Because it makes me feel
as if I'm... as if I'm cheating.
440
00:17:52,801 --> 00:17:54,718
- It's not cheating.
- Ah, it is.
441
00:17:54,801 --> 00:17:57,676
No, it's harmless flirtation
with a professional body worker.
442
00:17:57,760 --> 00:17:59,218
- No.
- Where do you masturbate?
443
00:17:59,301 --> 00:18:00,760
- I'm sorry?
- Where do you jerk off?
444
00:18:00,843 --> 00:18:03,593
- No. Ah, good to see you.
- She does too.
445
00:18:03,676 --> 00:18:05,276
- You're out of line.
- Tell me on three.
446
00:18:05,343 --> 00:18:07,152
- I'm not telling you anything.
- One, two, three.
447
00:18:07,176 --> 00:18:08,176
- Shower.
- I knew it.
448
00:18:08,218 --> 00:18:10,801
- You didn't say it. You repeated it.
- Yes, I did.
449
00:18:10,885 --> 00:18:12,845
You're relegated
to jerking off in a watery prison
450
00:18:12,926 --> 00:18:14,718
because your family is always home.
451
00:18:14,801 --> 00:18:17,843
The freedom, Sonny, to have yourself
in any room in your house,
452
00:18:17,926 --> 00:18:19,093
that's why we fight wars.
453
00:18:19,176 --> 00:18:20,176
Okay.
454
00:18:20,218 --> 00:18:22,260
"I bought this house.
I'm gonna jerk off in it!"
455
00:18:22,343 --> 00:18:24,423
- Right? You deserve that!
- Right! Yeah, no, no. No.
456
00:18:24,468 --> 00:18:26,218
- I do deserve it. Yes!
- Yes, you do!
457
00:18:26,301 --> 00:18:28,861
This is gonna be revolutionary, baby.
We're gonna be real friends!
458
00:18:28,885 --> 00:18:31,926
Whoa! Wait, what do you mean,
"We're gonna be"? We are friends, dude.
459
00:18:32,010 --> 00:18:34,260
- We're parent friends.
- I've known you for seven years.
460
00:18:34,343 --> 00:18:36,510
You're saved in my
phone as "Dash's Dad."
461
00:18:36,593 --> 00:18:38,694
- What do you mean?
- I didn't know your name for three years.
462
00:18:38,718 --> 00:18:40,593
When we become friends, I'll change it.
463
00:18:40,676 --> 00:18:41,843
Okay, water under the bridge,
464
00:18:41,926 --> 00:18:43,968
you're right about everything.
You got me pumped up!
465
00:18:44,051 --> 00:18:45,760
- Let's go!
- I get some me time.
466
00:18:45,843 --> 00:18:47,069
- You time.
- It's about me time!
467
00:18:47,093 --> 00:18:48,468
- Me time!
- Me time!
468
00:18:48,551 --> 00:18:50,926
Mom, Mom, do you think
Grandma and Grandpa have Wi-Fi?
469
00:18:51,010 --> 00:18:53,968
Yes, I'm sure they do, baby.
I'm sure. Just go get your stuff.
470
00:18:54,051 --> 00:18:56,718
- Come on, we're gonna miss our flight.
- Dash, forgot your keys.
471
00:18:56,801 --> 00:18:58,161
Come on, Dad. We packed carry-ons,
472
00:18:58,218 --> 00:19:00,178
and now we're gonna have to wait
at baggage claim?
473
00:19:00,218 --> 00:19:02,760
Come on, son, now you know
you got to nail this talent show.
474
00:19:02,843 --> 00:19:05,385
All I'm asking for is
20 minutes a day. You got that.
475
00:19:05,468 --> 00:19:08,801
I bet all the other kids are practicing
during vacation. Here, Maya.
476
00:19:10,176 --> 00:19:12,176
- Wait, what is this?
- Ava's EpiPen.
477
00:19:12,260 --> 00:19:14,010
- Ep... Oh my G...
- Yes.
478
00:19:14,093 --> 00:19:17,260
- Oh God! How could I forget this?
- What are you talking about?
479
00:19:17,343 --> 00:19:19,801
There's one in the backpack.
I just keep a spare one on me.
480
00:19:19,885 --> 00:19:22,551
Okay, I think you were right.
I don't think this is a good idea.
481
00:19:22,635 --> 00:19:26,010
Stop it. You're overreacting.
You're breathing all crazy.
482
00:19:26,093 --> 00:19:27,968
Kids, tell your mother
that you gonna be okay
483
00:19:28,051 --> 00:19:29,218
without me for a few days.
484
00:19:29,301 --> 00:19:33,843
Well, honestly, I have concerns.
I'm sorry, Mom, but Dad's the glue.
485
00:19:33,926 --> 00:19:35,694
- Goddamn it. No.
- Did you hear what he just...
486
00:19:35,718 --> 00:19:38,010
Dash, get... get... get your stuff.
Help me with the bags.
487
00:19:38,093 --> 00:19:39,010
What are you doing?
488
00:19:39,093 --> 00:19:41,093
Oh, Dad, can you finish
my Lego Death Star, please?
489
00:19:41,135 --> 00:19:42,760
No, I cannot finish the Death Star
490
00:19:42,843 --> 00:19:45,260
'cause this week is about
Daddy taking time for himself.
491
00:19:45,343 --> 00:19:47,486
- It's me time. Gimme the bags.
- Oh, wow, wow, wow, wow.
492
00:19:47,510 --> 00:19:49,635
- I like this new Sonny.
- What do you mean?
493
00:19:49,718 --> 00:19:51,968
- I don't think I've ever heard you say no.
- Bye, Mommy.
494
00:19:52,051 --> 00:19:54,843
- Baby, I'm coming.
- What do you mean? I say no all the time.
495
00:19:54,926 --> 00:19:56,801
I'm the definition of
the law around here.
496
00:19:56,885 --> 00:19:58,301
Murphy's Law, maybe.
497
00:19:58,385 --> 00:20:01,426
Come on, babies, get in the car.
Dash, scooch over. Lock your sister in.
498
00:20:02,635 --> 00:20:05,510
- All right. I love you.
- Hey, just have fun this week, okay?
499
00:20:05,593 --> 00:20:07,635
- I am. I'm gonna have a good time.
- Good. Good.
500
00:20:07,718 --> 00:20:09,510
- And you should go to Huck's party.
- No.
501
00:20:09,593 --> 00:20:12,801
- Cut loose like you used to.
- No, I'm not going to Huck Dembo's party.
502
00:20:12,885 --> 00:20:15,385
I told you, our lives have
nothing in common anymore.
503
00:20:15,468 --> 00:20:17,236
I don't wanna talk about me.
I wanna talk about you.
504
00:20:17,260 --> 00:20:18,468
- Yes.
- No work.
505
00:20:18,551 --> 00:20:20,760
No, I'm gonna get
that quality mama time in.
506
00:20:20,843 --> 00:20:22,986
- You know it, I promise.
- Good. All right, I love you.
507
00:20:23,010 --> 00:20:24,930
- Go. All right, bye.
- I'm gonna miss you. Yeah.
508
00:20:25,010 --> 00:20:27,301
- Be safe. I love you guys.
- [AVA] Bye, Daddy!
509
00:20:27,385 --> 00:20:29,135
- Y'all got your seatbelts on?
- Death Star.
510
00:20:29,218 --> 00:20:31,885
Dash, put your head in the window
before a car take your head off.
511
00:20:31,968 --> 00:20:34,010
- Get in the car. Love you all!
- [MAYA] Bye, honey.
512
00:20:52,760 --> 00:20:54,218
[SONNY] Let's get it, Seal.
513
00:20:54,718 --> 00:20:56,718
["CRAZY" BY SEAL PLAYING]
514
00:21:03,218 --> 00:21:05,968
♪ Only child know ♪
515
00:21:13,926 --> 00:21:16,468
♪ A man decides after 70 years ♪
516
00:21:17,301 --> 00:21:19,426
♪ That what he goes there for ♪
517
00:21:19,510 --> 00:21:22,051
♪ Is to unlock the door... ♪
518
00:21:23,843 --> 00:21:26,718
Excuse me?
I need some documents notarized.
519
00:21:26,801 --> 00:21:28,218
[MAN] Let me take a look.
520
00:21:28,718 --> 00:21:31,176
What if we did a notary? Private.
521
00:21:32,593 --> 00:21:35,343
- Hi, Daddy.
- Oh my God! Don't come in here, Ava.
522
00:21:35,426 --> 00:21:36,926
- Oh shit!
- [SONNY] Close your eyes.
523
00:21:37,010 --> 00:21:38,718
[GRUNTS] Come on. Don't come in here.
524
00:21:38,801 --> 00:21:40,718
[WOMAN] You have such a big stamp.
525
00:21:40,801 --> 00:21:44,135
- [AVA] Why is Daddy naked?
- Daddy's just... just playing with himself.
526
00:21:44,218 --> 00:21:45,926
I'm sorry. She forgot her fluffy.
527
00:21:46,010 --> 00:21:48,170
- [AVA] Let me see.
- Go ahead and finish. We're sorry.
528
00:21:49,968 --> 00:21:52,510
- [ALAN ON PHONE] This is Alan.
- [SONNY] Al Capone!
529
00:21:53,260 --> 00:21:55,551
What's up, man?
What, uh... what time is tee time today?
530
00:21:55,635 --> 00:21:58,135
- [ALAN] Oh, Sonny, I forgot.
- Huh?
531
00:21:58,218 --> 00:22:01,718
- [ALAN] Something came up. I'm sorry...
- Wait, where you at right now?
532
00:22:01,801 --> 00:22:04,051
- I'm at Legoland, Son.
- [SONNY] Legoland?
533
00:22:04,135 --> 00:22:07,551
We were talking about becoming
real friends this week. What happened?
534
00:22:07,635 --> 00:22:09,551
What if you call Combover Stew?
535
00:22:09,635 --> 00:22:11,944
[SCOFFS] No. There... there's
no world where I'm doing that.
536
00:22:11,968 --> 00:22:13,051
Forget it. I'll be fine.
537
00:22:13,135 --> 00:22:15,093
- I got this.
- You definitely got this!
538
00:22:15,176 --> 00:22:17,569
You can climb that mountain by yourself.
Climb two mountains.
539
00:22:17,593 --> 00:22:20,593
Go to that strip club
and bury your face in a big set of...
540
00:22:20,676 --> 00:22:23,385
Hey, get off the bed!
What did I say, guys?
541
00:22:23,468 --> 00:22:24,510
[BOY] Fuck you, Dad.
542
00:22:25,010 --> 00:22:27,593
["FREE" BY TIGGS DA AUTHOR PLAYING]
543
00:22:28,468 --> 00:22:30,176
- Hey.
- Hey, reservation?
544
00:22:30,260 --> 00:22:32,135
No, uh, I'm a single.
545
00:22:32,218 --> 00:22:33,968
I got a group going out now.
546
00:22:34,051 --> 00:22:36,135
- Okay, where at?
- Those three over there.
547
00:22:37,676 --> 00:22:38,676
Hi.
548
00:22:40,385 --> 00:22:41,426
Come on over.
549
00:22:41,968 --> 00:22:45,426
I'm gonna go with the smoked brisket.
That pork sausage? Let's try that.
550
00:22:45,510 --> 00:22:46,801
It says you got the ribs?
551
00:22:46,885 --> 00:22:49,135
They in the back.
Yeah, you hiding them ribs.
552
00:22:49,218 --> 00:22:50,551
Gimme two more of those.
553
00:22:50,635 --> 00:22:52,843
Lemme see what it look like
when you close it up?
554
00:22:52,926 --> 00:22:55,551
Throw one more on there. Yes!
555
00:22:57,301 --> 00:22:58,510
I wanna go in here.
556
00:22:58,593 --> 00:23:02,676
I cut a coupon out of LA Weekly.
It says five dollars off entry.
557
00:23:03,676 --> 00:23:05,510
♪ I just wanna be ♪
558
00:23:05,593 --> 00:23:08,301
♪ I just wanna be free... ♪
559
00:23:08,385 --> 00:23:09,551
No, I'm not worried.
560
00:23:10,760 --> 00:23:12,010
- You're good.
- Okay.
561
00:23:12,093 --> 00:23:13,885
Why don't we make
it a little interesting?
562
00:23:13,968 --> 00:23:17,010
Let's go ten strokes a side,
five bucks a hole?
563
00:23:17,093 --> 00:23:18,176
- Yeah.
- If you say so.
564
00:23:20,051 --> 00:23:22,885
[SONNY GRUNTS] Uh-oh.
That's a little short.
565
00:23:22,968 --> 00:23:25,051
- Yeah.
- A little short. I'll take it though.
566
00:23:25,135 --> 00:23:27,801
- Sure. Yes.
- Yeah. Go again...
567
00:23:28,510 --> 00:23:30,051
[ALL EXCLAIMING]
568
00:23:30,135 --> 00:23:33,010
- [GOLFER] Good shot, Ginny.
- Jesus Christ!
569
00:23:33,093 --> 00:23:36,135
I done had brisket, ribs, pork.
570
00:23:36,218 --> 00:23:37,738
I don't even know what this thing was.
571
00:23:37,801 --> 00:23:39,926
Hopefully, it was an animal.
It may not be. [CHUCKLES]
572
00:23:40,010 --> 00:23:42,968
They could've put human butt in here.
I wouldn't know the difference.
573
00:23:44,176 --> 00:23:46,010
[GOLFERS SCREAM]
574
00:23:46,093 --> 00:23:49,218
Oh my God. You all... You all right?
575
00:23:49,760 --> 00:23:52,301
["FREE" CONTINUES PLAYING]
576
00:24:01,885 --> 00:24:03,468
Harmless flirtation.
577
00:24:03,551 --> 00:24:06,385
Mr. Fisher, I thought that was you.
578
00:24:06,468 --> 00:24:07,885
It's Skyler.
579
00:24:07,968 --> 00:24:09,051
The babysitter?
580
00:24:10,135 --> 00:24:12,593
I got hustled. I know I did.
581
00:24:12,676 --> 00:24:15,260
- You gave ten shots a side.
- I know what I gave you.
582
00:24:15,343 --> 00:24:17,426
- Gender profiling.
- Absolutely not.
583
00:24:17,510 --> 00:24:18,968
And ageism and racism.
584
00:24:19,051 --> 00:24:20,051
- No!
- Yeah.
585
00:24:20,843 --> 00:24:21,718
You good, bro?
586
00:24:21,801 --> 00:24:24,176
Yeah. Yeah, I'm all right.
587
00:24:24,260 --> 00:24:26,718
- [RETCHING]
- Ew! Ew! Oh God!
588
00:24:26,801 --> 00:24:29,551
Whoo! I apologize. Hey... [RETCHES]
589
00:24:29,635 --> 00:24:31,801
I'm still gonna do a review on Yelp.
590
00:24:31,885 --> 00:24:34,426
Let you guys know it was... [RETCHES]
591
00:24:34,510 --> 00:24:36,218
♪ I just wanna be free ♪
592
00:24:37,218 --> 00:24:39,135
- [PHONE VIBRATING]
- [GRUNTS]
593
00:24:42,426 --> 00:24:43,260
Hey.
594
00:24:43,343 --> 00:24:44,426
How was your trip?
595
00:24:45,010 --> 00:24:47,718
Oh, honestly, it was, uh...
It was super easy.
596
00:24:47,801 --> 00:24:49,301
- Really?
- [MAYA] Yeah.
597
00:24:49,385 --> 00:24:51,426
Dash, you know,
he watched Bill Burr's new special
598
00:24:51,510 --> 00:24:53,093
for, like, the 100th time.
599
00:24:53,176 --> 00:24:54,856
So what now,
you calling me 'cause the kids
600
00:24:54,926 --> 00:24:56,486
wanted a little FaceTime bedtime story?
601
00:24:56,551 --> 00:24:58,343
Uh, they're actually already asleep.
602
00:24:58,426 --> 00:24:59,718
- Oh.
- [MAYA] Mm-hmm.
603
00:24:59,801 --> 00:25:01,968
Babe, are you in Dash's room?
604
00:25:03,718 --> 00:25:06,468
Am I? Yeah, that's right.
I forgot I was. Yep.
605
00:25:06,551 --> 00:25:09,760
Come on. Don't tell me that you're
in there working on the Death Star.
606
00:25:09,843 --> 00:25:13,010
- You're supposed to be having fun.
- It's just for a second.
607
00:25:13,093 --> 00:25:14,760
It relaxes me, Maya.
608
00:25:14,843 --> 00:25:16,385
Okay. Well, I love you.
609
00:25:16,468 --> 00:25:17,718
I love you too.
610
00:25:17,801 --> 00:25:19,801
- Okay, baby. Bye.
- All right. Bye-bye.
611
00:25:20,343 --> 00:25:21,801
- [PHONE DINGS]
- [GRUNTS]
612
00:25:27,510 --> 00:25:29,801
[SIGHS] Enough of this, please.
613
00:25:31,301 --> 00:25:33,093
I'm not gonna do nothing fun.
614
00:25:33,718 --> 00:25:34,635
Whatever.
615
00:25:34,718 --> 00:25:35,718
[PHONE DINGS]
616
00:25:50,176 --> 00:25:51,051
I got it.
617
00:25:51,135 --> 00:25:53,093
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
618
00:25:59,010 --> 00:25:59,926
[IN SPANISH] Hello, friend.
619
00:26:00,010 --> 00:26:03,010
- [IN ENGLISH] Do you know where Huck is?
- [IN SPANISH] Hello, how are you?
620
00:26:03,635 --> 00:26:05,885
[IN ENGLISH] Oh, wow, look at this boat.
621
00:26:05,968 --> 00:26:08,468
Huck can do it, man. [CHUCKLES]
622
00:26:08,551 --> 00:26:11,843
- Sonny, baby! [LAUGHING]
- Whoa. Whoa. Whoa. Whoa. Whoa.
623
00:26:11,926 --> 00:26:13,566
- There he is.
- You made it. You made it.
624
00:26:13,635 --> 00:26:16,760
- Yes, man. Happy birthday.
- Oh! Oh, thank you, brother.
625
00:26:16,843 --> 00:26:19,760
Dude, look at you. You look good.
Hey... Whoa, come on, man.
626
00:26:19,843 --> 00:26:21,443
[CHUCKLES] You don't have no clothes on.
627
00:26:21,468 --> 00:26:22,801
Dude, I'm stoked for this week.
628
00:26:22,885 --> 00:26:25,245
When I got here, I just felt
compelled to strip and dive in.
629
00:26:25,301 --> 00:26:27,843
The rest of these maniacs?
They were right behind me.
630
00:26:27,926 --> 00:26:29,218
- Oh, okay.
- Hey, guys!
631
00:26:30,051 --> 00:26:32,676
Say hi to my oldest friend
in the world, Sonny Fisher!
632
00:26:32,760 --> 00:26:35,260
[ALL CHEERING, SHOUTING INDISTINCTLY]
633
00:26:35,343 --> 00:26:36,426
Hi.
634
00:26:36,510 --> 00:26:38,843
They... they don't have
clothes on either, man.
635
00:26:38,926 --> 00:26:40,968
- Wanna do a little skinny-dip?
- [SPLUTTERS] No.
636
00:26:41,051 --> 00:26:43,260
Come on, we'll go tandem,
like with the wing suits.
637
00:26:43,343 --> 00:26:45,843
No! No, no, no, no. No.
I don't want to do it.
638
00:26:45,926 --> 00:26:47,527
- All right. All right. Cool.
- Yeah. Yeah.
639
00:26:47,551 --> 00:26:50,426
Dude, it is so good to see you.
I can't believe how long it's been.
640
00:26:50,510 --> 00:26:52,926
- Man. How... It's been...
- It's been three years.
641
00:26:53,010 --> 00:26:54,593
- Yeah, it has been long.
- Yeah.
642
00:26:54,676 --> 00:26:56,569
You... you... you want a towel?
You want anything?
643
00:26:56,593 --> 00:26:57,760
- No, I'm good.
- Okay.
644
00:26:57,843 --> 00:27:00,510
- I'm so glad you made it.
- All right. Dude, of course.
645
00:27:00,593 --> 00:27:03,385
You know, Maya... Maya's got the kids.
She went to her parents' house.
646
00:27:03,468 --> 00:27:06,051
And I told her, I was like,
"Go, I need a break." Right?
647
00:27:06,135 --> 00:27:08,260
- Daddy needs some solo time.
- Awesome.
648
00:27:08,343 --> 00:27:11,593
- "Please, do you." So...
- [CHUCKLES] We're gonna do us.
649
00:27:11,676 --> 00:27:13,135
- Hey,
- Like the old days?
650
00:27:13,218 --> 00:27:15,426
Don't... don't threaten me
with a good time, man.
651
00:27:15,510 --> 00:27:16,777
- I'm ready. Yeah.
- [HORN HONKS]
652
00:27:16,801 --> 00:27:18,260
Look at that, there she is.
653
00:27:18,343 --> 00:27:19,426
What's that?
654
00:27:19,510 --> 00:27:22,218
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
655
00:27:23,593 --> 00:27:25,861
Why don't you grab a burrito,
I'm gonna get changed, okay?
656
00:27:25,885 --> 00:27:27,111
That's your... that's your bus?
657
00:27:27,135 --> 00:27:29,301
Yeah. Looks pretty good, huh?
658
00:27:29,385 --> 00:27:32,635
Well, uh... What's...
The boat? We're not on a boat?
659
00:27:32,718 --> 00:27:34,176
- What boat?
- Huh.
660
00:27:34,260 --> 00:27:36,176
Hello, party people!
661
00:27:36,260 --> 00:27:37,093
[CHEERING]
662
00:27:37,176 --> 00:27:39,635
["KEEP MOVING (DAVE LEE REMIX)"
BY JUNGLE PLAYING]
663
00:27:39,718 --> 00:27:41,238
[HUCK] All right, as many of you know,
664
00:27:41,301 --> 00:27:46,301
I believe that matching outfits are one
of the keys to any successful soiree.
665
00:27:46,385 --> 00:27:48,426
- [MAN] Always.
- You like the suit?
666
00:27:48,510 --> 00:27:50,593
- [ALL] Yes!
- I got suits for everybody.
667
00:27:50,676 --> 00:27:53,593
Go find the garment bags.
They're labeled with your names.
668
00:27:53,676 --> 00:27:54,801
[CHEERING]
669
00:27:54,885 --> 00:27:56,718
♪ I can hear the alarm ♪
670
00:27:58,801 --> 00:28:01,093
♪ I won't take it much longer... ♪
671
00:28:01,926 --> 00:28:05,385
- Hey. Hey. Hey. Hey. Hey.
- What's up?
672
00:28:05,468 --> 00:28:08,510
Think I'm gonna go ahead
and get a shot of "to-kill-ya."
673
00:28:09,135 --> 00:28:11,218
- I don't know what that is.
- Tequila.
674
00:28:11,301 --> 00:28:14,968
- But I'm saying "to-kill-ya." Right?
- Tequila.
675
00:28:15,051 --> 00:28:16,718
- Yeah, yeah.
- Now, that I got.
676
00:28:16,801 --> 00:28:18,635
Hey, man. What's going on, bro?
677
00:28:18,718 --> 00:28:22,260
- I'm Kabir. This is, uh, my partner Trina.
- Hey, how do you know Huck?
678
00:28:22,343 --> 00:28:24,263
Our desks are
right next to each other at WeWork.
679
00:28:24,343 --> 00:28:26,051
All right, that's cool.
680
00:28:26,635 --> 00:28:29,051
You don't, uh... you don't work
at the ad agency anymore?
681
00:28:29,135 --> 00:28:31,426
No, I haven't been there
for a couple of years.
682
00:28:31,510 --> 00:28:33,051
They were dinosaurs.
683
00:28:33,135 --> 00:28:35,260
I opened up my own shop.
We focus on brand synergy,
684
00:28:35,343 --> 00:28:37,551
vertical integration, next-level stuff.
685
00:28:37,635 --> 00:28:39,301
You gotta... you gotta do that.
686
00:28:39,385 --> 00:28:40,218
Cool.
687
00:28:40,301 --> 00:28:42,676
Eh, Sonny. It's Sonny, no?
688
00:28:42,760 --> 00:28:44,926
Huck told us
that you are a stay-at-home parent.
689
00:28:45,010 --> 00:28:47,176
- Yeah. Yes!
- This is very inspiring to us.
690
00:28:47,260 --> 00:28:48,093
Oh, okay. Yeah.
691
00:28:48,176 --> 00:28:51,593
- Well... well, my wife is an architect.
- She's amazing.
692
00:28:51,676 --> 00:28:54,968
I was doing data entry for Citibank
while I was pursuing a music career,
693
00:28:55,051 --> 00:28:57,176
but after we had our second child,
694
00:28:57,260 --> 00:28:59,260
I said, "It's probably best
for me to stay at home,
695
00:28:59,301 --> 00:29:01,361
take care of the kids
rather than pay for childcare."
696
00:29:01,385 --> 00:29:03,465
- What a real man would do.
- Yeah. Absolutely. Yeah.
697
00:29:03,510 --> 00:29:04,510
Hey, what do you play?
698
00:29:04,593 --> 00:29:07,510
Ah, keyboard. They call me Dr. Silk.
699
00:29:07,593 --> 00:29:09,885
I'm a singer-songwriter,
and adult contemporary, that's...
700
00:29:09,968 --> 00:29:11,176
- Don't be modest.
- I love it.
701
00:29:11,260 --> 00:29:14,801
- Sonny put out an album. It's fantastic.
- [ALL EXCLAIMING]
702
00:29:14,885 --> 00:29:16,301
Wow!
703
00:29:16,385 --> 00:29:18,468
I'm telling you, another level.
704
00:29:18,551 --> 00:29:20,093
Are you on Spotify?
705
00:29:20,718 --> 00:29:22,968
- No.
- Oh, so you're on SoundCloud?
706
00:29:23,051 --> 00:29:24,885
- No.
- So how would we hear it?
707
00:29:24,968 --> 00:29:26,051
- I guess that's...
- Yeah.
708
00:29:26,135 --> 00:29:27,510
I'm on, uh, CD's.
709
00:29:27,593 --> 00:29:29,676
I don't normally do it,
but I'll send you all some.
710
00:29:29,760 --> 00:29:32,843
- I don't have anything to play it on.
- I have a player. I have a player.
711
00:29:32,926 --> 00:29:34,593
My dad has something.
712
00:29:34,676 --> 00:29:37,718
A toast to my brother, Sonny.
Best friend in the whole world.
713
00:29:37,801 --> 00:29:39,444
- [HORN HONKING]
- ["KEEP MOVING" CONTINUES]
714
00:29:39,468 --> 00:29:41,593
♪ Keep moving, keep moving ♪
715
00:29:42,426 --> 00:29:43,551
[MAN] Hey, Dash.
716
00:29:44,260 --> 00:29:45,593
Dash, pay attention now.
717
00:29:45,676 --> 00:29:50,051
You put your forefinger on the line
then pull to create a slipknot.
718
00:29:50,676 --> 00:29:52,885
- Will you just do it for me?
- Hell, no!
719
00:29:52,968 --> 00:29:53,843
Dad!
720
00:29:53,926 --> 00:29:57,135
Dash, go practice piano.
You know your father's gonna ask.
721
00:29:57,218 --> 00:29:58,468
But Dad's not here, Mom.
722
00:29:58,551 --> 00:29:59,468
It doesn't matter.
723
00:29:59,551 --> 00:30:01,801
You know how important
this talent show is to him.
724
00:30:01,885 --> 00:30:05,176
- [AVA] Ow!
- Maya, you're pulling the baby's hair.
725
00:30:05,260 --> 00:30:08,260
Everybody is not good
at everything, you know?
726
00:30:08,343 --> 00:30:10,426
- [MAYA] Okay, Mom, give me a chance.
- [MOM] What?
727
00:30:10,510 --> 00:30:13,968
- Guys, a seaplane just landed by our dock.
- Oh!
728
00:30:15,051 --> 00:30:17,301
[MAYA] A seaplane? Who is it?
729
00:30:17,385 --> 00:30:18,426
[DASH] Look.
730
00:30:18,510 --> 00:30:20,051
[ARMANDO] Hey, Maya!
731
00:30:20,135 --> 00:30:23,760
- Hey, Maya, it's me, Armando.
- Oh.
732
00:30:23,843 --> 00:30:25,843
- Armando.
- [ARMANDO] Hi.
733
00:30:25,926 --> 00:30:27,510
What are you doing here?
734
00:30:27,593 --> 00:30:30,468
I know, right? Surprise. [LAUGHING]
735
00:30:30,551 --> 00:30:33,718
Maya kept telling me
how amazing this part of the world was,
736
00:30:33,801 --> 00:30:35,468
so I took a scouting trip...
737
00:30:35,551 --> 00:30:36,468
[MOM] Uh-huh.
738
00:30:36,551 --> 00:30:39,468
...and I found an island
that I'm thinking about buying.
739
00:30:39,551 --> 00:30:40,926
- [MOM] Oh.
- Wait, what?
740
00:30:41,010 --> 00:30:42,718
- Are you serious?
- [SPLUTTERS] Yes.
741
00:30:42,801 --> 00:30:46,176
The thing is, I really think this is
the project you've been waiting for.
742
00:30:46,260 --> 00:30:48,968
- You can finally start your own firm.
- Wait, what?
743
00:30:49,051 --> 00:30:51,468
Could I steal you for this afternoon?
744
00:30:51,551 --> 00:30:53,510
I want your eyes on this property.
745
00:30:53,593 --> 00:30:57,843
Well, I... I... I... I promised the kids
that I would take a break from work.
746
00:30:57,926 --> 00:30:58,843
- Of course.
- Yeah.
747
00:30:58,926 --> 00:31:02,260
You're right. I don't wanna get in
the way of your family time. I'm sorry.
748
00:31:02,343 --> 00:31:03,343
Unless...
749
00:31:04,343 --> 00:31:06,843
I don't know, maybe...
maybe Dash and Ava could come?
750
00:31:07,343 --> 00:31:10,843
Mmm. Hey, Dash?
751
00:31:10,926 --> 00:31:11,760
Yes?
752
00:31:11,843 --> 00:31:14,051
You wanna learn
how to fly a seaplane, buddy?
753
00:31:14,135 --> 00:31:15,468
Heck, yeah!
754
00:31:15,551 --> 00:31:17,593
- Oh, there you go.
- [LAUGHING]
755
00:31:17,676 --> 00:31:21,551
["BOOM" BY TIËSTO & SEVENN PLAYING]
756
00:31:24,551 --> 00:31:26,218
[HUCK] Hey, people, listen up.
757
00:31:26,301 --> 00:31:29,468
I did a lot of thinking
about how to celebrate my 44th,
758
00:31:29,551 --> 00:31:31,468
and because of the great pan-d,
759
00:31:31,551 --> 00:31:35,135
we spent too long without
the simple joy of being together.
760
00:31:35,218 --> 00:31:37,635
- Yes.
- So, this week isn't about me.
761
00:31:37,718 --> 00:31:39,593
- It's about us.
- Okay.
762
00:31:39,676 --> 00:31:41,135
- [PARTYERS] Yes.
- [HUCK] Huh?
763
00:31:41,218 --> 00:31:44,301
We're going back to basics, right here,
764
00:31:44,385 --> 00:31:47,385
in the unforgiving...
[WHISPERS]...but majestic...
765
00:31:47,468 --> 00:31:50,593
- Oh. Oh!
- The majestic California desert!
766
00:31:50,676 --> 00:31:53,843
I got... I got first dibs
on the bathroom and the shower.
767
00:31:53,926 --> 00:31:55,593
- [PARTYERS CHEERING]
- [HUCK] Yeah!
768
00:31:55,676 --> 00:31:58,468
Welcome to Huckchella.
It's our own Burning Man.
769
00:31:58,551 --> 00:32:01,135
I designed it myself. The effigy is me.
770
00:32:01,218 --> 00:32:02,551
What the fuck is this?
771
00:32:04,135 --> 00:32:05,486
- [HUCK] Ready, Geno?
- [GENO] Yep.
772
00:32:05,510 --> 00:32:07,176
- Three, two...
- [HUCK] All right. Wait!
773
00:32:07,260 --> 00:32:08,801
Sonny. Where's Sonny?
774
00:32:08,885 --> 00:32:12,343
Sonny, Sonny, get up
in the front, man. Come on.
775
00:32:12,426 --> 00:32:14,385
- I don't need to do it.
- This is the photo.
776
00:32:14,468 --> 00:32:17,468
- I don't have to do it. I don't have to...
- Take him. Get him.
777
00:32:17,551 --> 00:32:21,218
[PARTYERS SHOUTING INDISTINCTLY]
778
00:32:21,301 --> 00:32:25,176
[HUCK] One, two, three, yeah!
779
00:32:25,926 --> 00:32:27,385
- You got it?
- [GENO] Got it.
780
00:32:27,468 --> 00:32:29,468
[PARTYERS CHEERING]
781
00:32:29,968 --> 00:32:32,385
- Ha! That made the photo. That made the...
- Yeah.
782
00:32:32,468 --> 00:32:34,135
All right, guys, get your stuff,
783
00:32:34,218 --> 00:32:36,760
claim your yurt.
Ladies get first pick, guys.
784
00:32:36,843 --> 00:32:37,968
[PARTYERS CHEERING]
785
00:32:38,051 --> 00:32:41,010
- Geno, see you in five days. Drive safe.
- Five days.
786
00:32:41,093 --> 00:32:43,801
What do you mean, five days?
Huck, we're in the middle of nowhere.
787
00:32:43,885 --> 00:32:46,027
- We're getting primal this week.
- What does that mean?
788
00:32:46,051 --> 00:32:47,051
We're stripping it down.
789
00:32:47,135 --> 00:32:49,361
Promise you, this is gonna be
the best week of your life.
790
00:32:49,385 --> 00:32:50,736
- I under...
- Claim a sleeping mat.
791
00:32:50,760 --> 00:32:51,676
We're six to a yurt.
792
00:32:51,760 --> 00:32:53,510
- Six to a what?
- I'm so glad you're here.
793
00:32:53,593 --> 00:32:55,885
- Hey, wait a second.
- This is the best. I'm so happy.
794
00:32:55,968 --> 00:32:58,760
- Check it out. Do you like my statue?
- Huck, hold on.
795
00:32:59,260 --> 00:33:00,260
[HUCK] Yeah!
796
00:33:00,343 --> 00:33:02,343
- [HORN BLARING]
- [PARTYERS CHEERING]
797
00:33:05,260 --> 00:33:07,551
[SONNY] No service.
Oh, you got to be kidding me.
798
00:33:07,635 --> 00:33:12,093
["LIGHT IT UP (FEAT. NYLA AND FUSE ODG)
[REMIX]" by Major Lazer playing]
799
00:33:12,176 --> 00:33:14,510
Nothing. I'm not getting...
not getting anything.
800
00:33:15,593 --> 00:33:17,593
♪ Stand up like a solider, baby ♪
801
00:33:17,676 --> 00:33:19,968
♪ Yeah, I know you're built like that ♪
802
00:33:20,051 --> 00:33:22,343
♪ Gun it like a holster, baby ♪
803
00:33:22,426 --> 00:33:24,551
♪ Show them,
say you're wicked like that ♪
804
00:33:24,635 --> 00:33:27,135
♪ We live where the war is raging... ♪
805
00:33:27,218 --> 00:33:30,093
It's a jack-pack with a strap.
806
00:33:30,176 --> 00:33:31,885
- Oh shit. That's nice.
- Oh.
807
00:33:31,968 --> 00:33:33,260
It's catching on.
808
00:33:33,343 --> 00:33:34,551
Whoa, there he is!
809
00:33:34,635 --> 00:33:36,676
- [SONNY CHUCKING]
- I love that outfit.
810
00:33:36,760 --> 00:33:38,760
[SONNY] I didn't know
what the vibe would be,
811
00:33:38,843 --> 00:33:41,218
so I kind of got more
of a resort dress code going on, man.
812
00:33:41,301 --> 00:33:44,421
- But, you know, I'll make it work.
- Oh, you're making it work. You always do.
813
00:33:44,468 --> 00:33:47,426
All right, beautiful people,
let's get organized.
814
00:33:47,510 --> 00:33:50,885
I know it's a little early, but we
gotta turn our attention to dinner.
815
00:33:51,385 --> 00:33:55,385
Oh, now we're talking. What're you
doing? You doing how you used to do?
816
00:33:55,468 --> 00:33:58,718
Probably got some steaks, some
American Wagyu coming? What you got?
817
00:33:58,801 --> 00:34:01,760
Nope. We're gonna forage
for our own food. Pull the tarp.
818
00:34:02,885 --> 00:34:06,385
Hey, I'm a beekeeper by trade,
but I forage in my downtime.
819
00:34:06,468 --> 00:34:08,676
So, if anybody got any questions,
just hit me up.
820
00:34:08,760 --> 00:34:12,926
Okay, I got the first question, which is,
"Why are you guys messing with me?" Huh?
821
00:34:13,468 --> 00:34:16,510
Stop it, man. I saw the YETI coolers.
I know there's food in there, Huck.
822
00:34:16,593 --> 00:34:19,301
Oh, we have some apps,
but the main course is up to us.
823
00:34:19,385 --> 00:34:22,218
Grab a machete and a basket,
and let's get our forage on!
824
00:34:22,301 --> 00:34:24,236
- [PARTYERS CHEER]
- [MAN] Let's get our forage on.
825
00:34:24,260 --> 00:34:26,051
We gotta hunt for our food?
826
00:34:26,135 --> 00:34:28,426
Huck, real quick, uh, excuse me.
827
00:34:28,510 --> 00:34:29,819
- What?
- Gotta go to the bathroom.
828
00:34:29,843 --> 00:34:32,843
- Where the porta-potties at?
- Oh, right there.
829
00:34:32,926 --> 00:34:36,051
- That's a bucket.
- They're Luggable Loos. They work great.
830
00:34:36,135 --> 00:34:37,775
- They're luggable what?
- A Luggable Loo.
831
00:34:37,843 --> 00:34:39,551
Dude, you just grab it, pump, dump,
832
00:34:39,635 --> 00:34:41,468
discard it on the side
of the road, whatever.
833
00:34:41,551 --> 00:34:43,431
I gotta get
the sweat lodge fired up, all right?
834
00:34:43,468 --> 00:34:46,108
Good luck out there, all right?
Now watch out for the rattlesnakes.
835
00:34:46,176 --> 00:34:48,135
- What?
- They're edible, but they're dangerous.
836
00:34:48,218 --> 00:34:49,426
Watch out for the...
837
00:34:52,968 --> 00:34:53,968
[GRUNTS]
838
00:34:54,551 --> 00:34:55,551
[SIGHS]
839
00:34:55,885 --> 00:34:57,051
Ridiculous.
840
00:34:57,135 --> 00:34:58,385
[PHONE DINGS]
841
00:35:06,135 --> 00:35:08,010
[CLICKS TONGUE, GROANS]
842
00:35:08,635 --> 00:35:09,760
That's very mature.
843
00:35:10,301 --> 00:35:12,551
Putting a penis on a Lego. Good, okay.
844
00:35:17,593 --> 00:35:19,051
See what you think now.
845
00:35:19,926 --> 00:35:20,968
Hmm?
846
00:35:21,801 --> 00:35:23,593
Check out my 'gram, bitches.
847
00:35:27,551 --> 00:35:31,385
Okay. Goddamn it. Oh God.
848
00:35:31,968 --> 00:35:33,385
I gotta go.
849
00:35:41,551 --> 00:35:42,551
[SIGHS]
850
00:35:44,843 --> 00:35:45,843
[KITTEN MEOWS]
851
00:35:46,926 --> 00:35:48,569
- What the... Hold on now.
- [KITTEN PURRS]
852
00:35:48,593 --> 00:35:51,135
- [GROWLS AND SQUEAKS]
- What is this? [CHUCKLES]
853
00:35:51,218 --> 00:35:54,551
Yo, stop. [CHUCKLES]
No, stop. That tickles.
854
00:35:54,635 --> 00:35:58,301
You got some claws on you, huh?
You still cute though. [CHUCKLES]
855
00:35:58,385 --> 00:35:59,385
Cute little...
856
00:35:59,468 --> 00:36:02,176
Whoa, hey. Hey, buddy.
857
00:36:02,676 --> 00:36:04,010
[GRUNTING]
858
00:36:04,718 --> 00:36:06,551
- [GROWLS]
- You're a little scary kitty, huh?
859
00:36:06,635 --> 00:36:07,760
Look at you.
860
00:36:07,843 --> 00:36:11,260
[MENACING MUSIC PLAYING]
861
00:36:12,968 --> 00:36:14,510
Oh my God.
862
00:36:14,593 --> 00:36:15,885
[GROWLING]
863
00:36:15,968 --> 00:36:17,968
Whoa. Oh.
864
00:36:18,885 --> 00:36:19,885
[GROWLING]
865
00:36:19,926 --> 00:36:22,593
Here you go. This what you want?
Is this what you want?
866
00:36:23,676 --> 00:36:26,218
I'll set it down.
I'll set... I'll set it down
867
00:36:27,593 --> 00:36:29,135
- [ROARS]
- Fuck this!
868
00:36:29,218 --> 00:36:30,635
- [KITTEN YOWLS]
- Help!
869
00:36:30,718 --> 00:36:35,343
- Help! Help! Lion!
- [ROARING]
870
00:36:35,426 --> 00:36:38,010
- Salad fork, regular fork.
- It's a lot of plates.
871
00:36:38,093 --> 00:36:39,361
- Knife facing in.
- [SONNY] Help!
872
00:36:39,385 --> 00:36:41,301
- Okay.
- [SONNY] It's a lion!
873
00:36:41,385 --> 00:36:42,760
[TRINA] What's going on?
874
00:36:43,260 --> 00:36:45,635
Hey, I got a lion on my ass!
875
00:36:45,718 --> 00:36:48,135
These shoes ain't shit. Shit!
876
00:36:48,760 --> 00:36:50,843
- Is that Sonny up there?
- [SONNY] Help! Huck!
877
00:36:50,926 --> 00:36:53,218
He gonna eat me!
I got a lion trying to eat me!
878
00:36:53,301 --> 00:36:55,801
- [LION ROARS]
- He's getting chased by a mountain lion.
879
00:36:55,885 --> 00:36:58,010
[SONNY] I'm scared! I'm scared!
880
00:36:58,093 --> 00:37:00,426
- Sonny, show him another gear.
- Run, Sonny!
881
00:37:00,510 --> 00:37:03,030
- [TRINA] Get out of there!
- Hey! Shit! I got a lion on my ass!
882
00:37:03,093 --> 00:37:05,593
- [LION ROARS]
- Help! Help!
883
00:37:05,676 --> 00:37:07,010
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS]
884
00:37:07,093 --> 00:37:09,010
He on my ass! Get away from me!
885
00:37:10,593 --> 00:37:13,301
- Oh my God. Oh! [SHOUTS]
- [LION ROARS]
886
00:37:13,385 --> 00:37:16,385
- [PARTYERS EXCLAIMING]
- Oh my God! Oh my God!
887
00:37:16,468 --> 00:37:20,093
- [SCREAMING]
- [LION ROARS]
888
00:37:21,301 --> 00:37:23,093
- No, Sonny!
- [PARTYER] Sonny!
889
00:37:23,176 --> 00:37:24,926
Oh, oh God. Oh my God.
890
00:37:29,510 --> 00:37:31,426
- [LION ROARS]
- What are you looking at?
891
00:37:31,510 --> 00:37:34,843
- [LION GROWLS]
- [SONNY GROWLS]
892
00:37:34,926 --> 00:37:36,218
Come on, bitch.
893
00:37:36,760 --> 00:37:38,801
- [LION ROARS]
- Got it.
894
00:37:41,010 --> 00:37:44,468
- [LION ROARS]
- [SONNY ROARS IN SLOW MOTION]
895
00:37:45,385 --> 00:37:49,801
- To the jugular! [SCREAMS]
- [LION ROARS]
896
00:37:51,010 --> 00:37:53,801
Get off of me!
Get your hungry ass off of me!
897
00:37:53,885 --> 00:37:56,676
[CRYING] Get off of me!
898
00:37:59,510 --> 00:38:01,468
[CRYING] You hungry...
899
00:38:02,010 --> 00:38:04,051
You thought I was a black rabbit?
900
00:38:04,135 --> 00:38:09,218
Dude, that was sick.
You went primal, man. [LAUGHING]
901
00:38:12,260 --> 00:38:13,260
Yes, I did.
902
00:38:14,176 --> 00:38:15,051
Yes, I did.
903
00:38:15,135 --> 00:38:20,260
You know what? She might be the big cat,
but I'm looking at the Big Dog.
904
00:38:20,760 --> 00:38:23,843
- This is the Big Dog. You are the Big Dog.
- [KABIR] Hell, yeah. Hell, yeah.
905
00:38:25,593 --> 00:38:26,593
You hear that?
906
00:38:27,968 --> 00:38:32,343
I'm the Big Dog! [HOWLS]
907
00:38:32,426 --> 00:38:35,426
- Oh my God.
- [HOWLS]
908
00:38:35,510 --> 00:38:36,593
I'm the Big Dog!
909
00:38:36,676 --> 00:38:38,010
- Sonny, calm down.
- Huh?
910
00:38:38,093 --> 00:38:39,968
You got... you got
a little blood on your back.
911
00:38:40,051 --> 00:38:42,010
What do you mean? Did she clip me?
912
00:38:42,093 --> 00:38:44,218
- She clipped me a little bit?
- [PARTYERS GROANING]
913
00:38:44,301 --> 00:38:45,385
Damn.
914
00:38:45,468 --> 00:38:47,135
I got a little bit of Neosporin.
915
00:38:47,218 --> 00:38:49,176
- Just put this on there.
- [MAN] Oh, no.
916
00:38:49,260 --> 00:38:50,580
I don't know if it's gonna do it.
917
00:38:50,635 --> 00:38:52,444
- Take a picture. Lemme look at it.
- You sure?
918
00:38:52,468 --> 00:38:55,593
Yeah. I gotta see it, 'cause Neosporin,
you normally put a little bit on top.
919
00:38:55,676 --> 00:38:57,426
That hardens it up.
Goes away the next day.
920
00:38:57,510 --> 00:38:59,760
- Take a look at this.
- Yeah, let me see it. What...
921
00:39:04,176 --> 00:39:07,593
- Oh, she tried to take my spine out.
- You gotta breathe. You gotta breathe.
922
00:39:07,676 --> 00:39:09,801
This was a... this was a planned attack.
923
00:39:10,301 --> 00:39:12,426
Sonny. He's not okay!
924
00:39:12,510 --> 00:39:14,135
- Guys! Calm down.
- Sonny?
925
00:39:14,218 --> 00:39:15,676
We're gonna get him to the campsite.
926
00:39:15,760 --> 00:39:18,843
- Yeah. We got you, Sonny.
- We're gonna bandage it up, okay?
927
00:39:18,926 --> 00:39:21,676
- Just breathe. Oh, he's out.
- Okay.
928
00:39:21,760 --> 00:39:22,760
- [SCREAMS]
- Oh my God!
929
00:39:22,843 --> 00:39:27,176
["GREAT SPIRIT" BY ARMIN VAN BUUREN VS
VINI VICI FEAT. HILIGHT TRIBE PLAYING]
930
00:39:30,218 --> 00:39:32,051
The raw bar has arrived.
931
00:39:44,718 --> 00:39:45,718
[BICYCLE BELL RINGS]
932
00:39:48,260 --> 00:39:51,176
Shot of "to-kill-ya," Big Dog?
933
00:39:55,093 --> 00:39:56,260
Let's go!
934
00:39:57,635 --> 00:40:00,843
["GREAT SPIRIT" CONTINUES PLAYING]
935
00:40:06,051 --> 00:40:07,968
- To the Big Dog!
- [CHEERING]
936
00:40:13,551 --> 00:40:15,718
[ALL HOWLING]
937
00:40:24,551 --> 00:40:28,218
One, two, three, and slide.
938
00:40:28,301 --> 00:40:30,010
Great. Okay, it's your turn.
939
00:40:30,093 --> 00:40:31,426
No, it's my turn.
940
00:40:31,510 --> 00:40:34,051
Okay, go ahead.
Oh, wait, it's your dad. Hi!
941
00:40:34,135 --> 00:40:36,968
Hey. I wanted to call you guys,
942
00:40:37,051 --> 00:40:39,343
check on you,
see how things were going, honey.
943
00:40:39,426 --> 00:40:42,051
Actually, it's been great.
We had such a fun day. How about you?
944
00:40:42,135 --> 00:40:43,635
- [SONNY] I'm good.
- It's Sonny.
945
00:40:43,718 --> 00:40:46,361
Good is an understatement, 'cause
I ended up coming to Huck's party.
946
00:40:46,385 --> 00:40:49,260
That is fantastic, babe. I'm glad.
947
00:40:49,343 --> 00:40:51,385
We're in the desert, getting primal.
948
00:40:51,468 --> 00:40:52,301
- Oh?
- [SONNY CHUCKLES]
949
00:40:52,385 --> 00:40:55,218
I even got myself a nickname out here.
They call me the Big Dog.
950
00:40:55,301 --> 00:40:57,926
- Well, I know what that means.
- [SONNY] Big Dog!
951
00:40:58,010 --> 00:40:59,010
And it's sticking.
952
00:40:59,051 --> 00:41:01,635
- Baby, I'm...
- [GRUNTING] Dad!
953
00:41:01,718 --> 00:41:04,885
- [SONNY] You been practicing for the show?
- No, better.
954
00:41:04,968 --> 00:41:06,843
We took a seaplane ride!
955
00:41:06,926 --> 00:41:09,051
- It was so fun!
- [SONNY] Okay. Okay...
956
00:41:09,135 --> 00:41:12,593
Mom's friend Armando
flew us to his private island.
957
00:41:12,676 --> 00:41:14,836
Back up a little bit.
Sounded like you said, "Armando."
958
00:41:14,885 --> 00:41:18,010
Do me a favor, put your mother
on the phone. Let me talk to your mom.
959
00:41:18,093 --> 00:41:19,260
- Hi, honey.
- [SONNY] Hey.
960
00:41:19,343 --> 00:41:21,760
You didn't say nothing to me
about Armando coming out there.
961
00:41:21,843 --> 00:41:24,968
Baby, I didn't know he was coming up
here. How would I know? He just showed up.
962
00:41:25,051 --> 00:41:28,718
He wanted my opinion on this island
that he's thinking of buying.
963
00:41:28,801 --> 00:41:31,551
And Mom's gonna design
a tortoise sanctuary for him.
964
00:41:31,635 --> 00:41:33,718
What are you talking about?
What does that mean?
965
00:41:33,801 --> 00:41:36,601
[MAYA] Well, I was gonna call you
about it after I put the kids to bed.
966
00:41:36,676 --> 00:41:38,593
He just suggested that I leave my job
967
00:41:38,676 --> 00:41:43,760
and... and open my own firm, you know,
uh, with him as my first client.
968
00:41:43,843 --> 00:41:45,176
[SONNY] Oh! Oh, there you go.
969
00:41:45,260 --> 00:41:46,843
Last suggestion I remember
970
00:41:46,926 --> 00:41:49,402
was you telling me that you
wanted to spend time with the kids.
971
00:41:49,426 --> 00:41:51,385
Now I find out that
you're island hopping
972
00:41:51,468 --> 00:41:52,885
- with old Don Dental...
- Please.
973
00:41:52,968 --> 00:41:54,843
- Be nice.
- ...going all over the place...
974
00:41:54,926 --> 00:41:57,260
- Sonny, it's Gil.
- Oh shit.
975
00:41:57,343 --> 00:41:59,551
- [GIL] You have to understand something.
- Here we go.
976
00:41:59,635 --> 00:42:01,135
Maya is the breadwinner,
977
00:42:01,218 --> 00:42:03,301
and your job
is to hold down the home front.
978
00:42:03,385 --> 00:42:06,260
Now, I love you, buddy,
but you got to stay in your lane.
979
00:42:06,343 --> 00:42:09,426
You know what, Gil? I doubt
that I'm gonna take relationship advice,
980
00:42:09,510 --> 00:42:12,135
or any type of advice
for that matter, from a cheater.
981
00:42:12,218 --> 00:42:13,986
- What?
- [SONNY] That's right. From a cheater!
982
00:42:14,010 --> 00:42:15,510
- What?
- Who did Grandpa cheat with?
983
00:42:15,593 --> 00:42:17,635
I have never cheated in my life!
984
00:42:17,718 --> 00:42:19,478
Want me to take you
back to last summer, huh?
985
00:42:19,551 --> 00:42:20,885
Orcas Island Golf Course?
986
00:42:20,968 --> 00:42:23,301
You gave yourself
every putt within six feet.
987
00:42:23,385 --> 00:42:26,361
- He's talking about golf. So dumb.
- [SONNY] Newsflash, those are not gimmes!
988
00:42:26,385 --> 00:42:27,593
They're not gimmes, Pops!
989
00:42:27,676 --> 00:42:32,093
It's not my fault you don't have the
balls to tell me to putt out, you pussy.
990
00:42:32,176 --> 00:42:34,301
- [SONNY] Oh, I don't have the balls?
- Okay, Maya...
991
00:42:34,385 --> 00:42:36,885
- [MAYA] Okay.
- Let me tell you something about my balls!
992
00:42:36,968 --> 00:42:40,301
Let me tell you something
about my big black balls.
993
00:42:40,385 --> 00:42:43,225
- I'm out. Take the phone, girl.
- [SONNY] I fought off a mountain lion!
994
00:42:43,260 --> 00:42:46,176
You're not done 'cause I'm not done,
so pick up the phone. Gil?
995
00:42:46,260 --> 00:42:50,885
- We're gonna tell you good night, honey.
- Maya, give Gil back the phone!
996
00:42:50,968 --> 00:42:52,260
[PHONE LINE BEEPING]
997
00:42:52,343 --> 00:42:54,635
[ELECTRONIC DANCE MUSIC PLAYING]
998
00:42:57,718 --> 00:42:59,010
You don't have no balls.
999
00:43:04,426 --> 00:43:05,426
Hey, Sonny.
1000
00:43:06,051 --> 00:43:07,176
Where you been, buddy?
1001
00:43:07,676 --> 00:43:09,218
I was up there on the phone with Maya.
1002
00:43:09,301 --> 00:43:10,968
- I had to go find reception.
- Really?
1003
00:43:11,051 --> 00:43:12,676
I call to check on her.
1004
00:43:12,760 --> 00:43:14,960
I'm thinking she's with the kids,
spending quality time.
1005
00:43:15,010 --> 00:43:17,291
She's with her parents,
what she was supposed to be doing.
1006
00:43:17,343 --> 00:43:18,926
I find out her client Armando's there.
1007
00:43:19,010 --> 00:43:20,718
I find that out 'cause Dash told me.
1008
00:43:20,801 --> 00:43:22,926
And her dad called me a pussy.
1009
00:43:23,010 --> 00:43:26,051
- Whoa. None of that right now.
- I never... I'm not a pussy. I'm...
1010
00:43:26,135 --> 00:43:27,010
Just calm down.
1011
00:43:27,093 --> 00:43:28,885
- Yeah, I...
- Take a breath. Recenter.
1012
00:43:28,968 --> 00:43:30,426
- Yeah.
- You're not with Maya.
1013
00:43:30,510 --> 00:43:32,051
- You're not with the kids.
- Yeah.
1014
00:43:32,135 --> 00:43:35,051
- You're here in the desert with me.
- Yeah.
1015
00:43:35,135 --> 00:43:36,676
[INHALES DEEPLY]
1016
00:43:36,760 --> 00:43:39,676
There you go. Recenter.
1017
00:43:40,301 --> 00:43:41,426
Oh, hell, yes.
1018
00:43:41,510 --> 00:43:43,218
Sonny, you're gonna lose your mind
1019
00:43:43,301 --> 00:43:45,426
when you see the surprise guest
I pulled out of a hat.
1020
00:43:45,510 --> 00:43:48,051
- You got a surprise guest?
- I got a surprise guest.
1021
00:43:48,135 --> 00:43:50,885
For you. They're a little early,
but you're gonna love it.
1022
00:43:50,968 --> 00:43:52,885
- Who is it? Tell me.
- You're gonna love it.
1023
00:43:53,676 --> 00:43:55,551
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
1024
00:43:55,635 --> 00:43:56,676
Ay-yi-yi.
1025
00:43:56,760 --> 00:44:00,010
Huck, my man. I texted you.
You've been ghosting me.
1026
00:44:00,093 --> 00:44:03,551
No! No, I've just been slammed
planning this party. It's my 44th.
1027
00:44:03,635 --> 00:44:06,968
Not to burst your bubble,
but that's not a milestone of any kind.
1028
00:44:07,051 --> 00:44:09,676
And if it wasn't for your friend here
posting you on the 'gram,
1029
00:44:09,760 --> 00:44:11,760
I would've never found out
where you were hiding.
1030
00:44:11,843 --> 00:44:13,343
I would not hide from you.
1031
00:44:13,426 --> 00:44:16,218
Wait a minute, am I missing something?
Is this the surprise?
1032
00:44:16,301 --> 00:44:17,885
Allow me to do the intros.
1033
00:44:17,968 --> 00:44:20,301
Stan Berman,
alternative revenue specialist.
1034
00:44:20,385 --> 00:44:23,676
- And this is my colleague, Dorit.
- Shalom.
1035
00:44:23,760 --> 00:44:26,843
Shalom back at you. I'm,
uh, Sonny Fisher.
1036
00:44:26,926 --> 00:44:30,426
So, Huck, when I saw
you were throwing this elaborate shindig
1037
00:44:30,510 --> 00:44:33,301
even though you still owe me $47,000,
1038
00:44:33,385 --> 00:44:35,801
I thought Dorit and I
will have to come pay you a visit.
1039
00:44:35,885 --> 00:44:38,426
No, I... Look, I've been having
some liquidity issues.
1040
00:44:38,510 --> 00:44:39,843
Stan offered to spot me.
1041
00:44:39,926 --> 00:44:40,801
- It's all good.
- Okay.
1042
00:44:40,885 --> 00:44:42,551
I didn't spot you, Huck.
1043
00:44:42,635 --> 00:44:46,135
I loaned you the money,
and you refused to pay me back.
1044
00:44:46,218 --> 00:44:50,218
So now, Dorit's gonna have to inflict
some bodily harm.
1045
00:44:50,301 --> 00:44:54,093
Stan. Stan. Stan the Man.
Hey, I thought we were friends.
1046
00:44:54,176 --> 00:44:57,843
We are, but Huck, I was very clear
about my fee structure.
1047
00:44:57,926 --> 00:45:01,343
It's a misunderstanding. I did not
know this was so time-sensitive.
1048
00:45:01,426 --> 00:45:03,760
Give me a day.
I'll move some funds around.
1049
00:45:03,843 --> 00:45:04,760
I'll pay you back.
1050
00:45:04,843 --> 00:45:06,051
Oy vey.
1051
00:45:06,135 --> 00:45:07,885
- A day?
- Yeah.
1052
00:45:09,010 --> 00:45:10,010
All right, fine.
1053
00:45:10,093 --> 00:45:11,593
- Oh my God.
- Yes, thank you!
1054
00:45:11,676 --> 00:45:13,777
- He's so reasonable.
- I didn't know what was going on.
1055
00:45:13,801 --> 00:45:15,761
- I'm panicking right now.
- Don't sever anything.
1056
00:45:15,843 --> 00:45:17,723
Just break a finger,
then we gotta hit the road.
1057
00:45:17,760 --> 00:45:20,551
Wait, what are you talking about?
We had a deal. You gave me a day.
1058
00:45:20,635 --> 00:45:22,755
You just said that it was okay.
We heard you say that.
1059
00:45:22,801 --> 00:45:25,843
But, Huck, would you really feel
the pressure to pay me back
1060
00:45:25,926 --> 00:45:27,593
without some physical violence?
1061
00:45:27,676 --> 00:45:29,819
- I wouldn't with the same immediacy.
- That's my point.
1062
00:45:29,843 --> 00:45:32,635
You guys are in good hands.
Don't worry, Dorit's incredibly precise.
1063
00:45:32,718 --> 00:45:34,676
Fingers on the wood, please.
1064
00:45:34,760 --> 00:45:36,260
Huck, wait... wait a minute.
1065
00:45:36,343 --> 00:45:38,152
- Don't put your hand there.
- She said I have...
1066
00:45:38,176 --> 00:45:40,760
- Here we...
- Hey, listen, D... Do... What... what is it?
1067
00:45:40,843 --> 00:45:44,510
It's Dorit. Like "Dorito" without the
"o." Come on, man, pull it together.
1068
00:45:44,593 --> 00:45:47,027
Hey! Don't! Wait! He's gonna say
something important, I think.
1069
00:45:47,051 --> 00:45:48,931
- Wait! Wait! Wait! Wait! Wait!
- [SHOUTS] What?
1070
00:45:49,010 --> 00:45:51,010
I can't let this happen
because I feel responsible.
1071
00:45:51,051 --> 00:45:54,885
No, Sonny, this is not your fault.
I'm not letting you take responsibility.
1072
00:45:54,968 --> 00:45:56,885
You're the responsible party?
1073
00:45:56,968 --> 00:46:00,343
Yes,
my picture is what brought you here.
1074
00:46:01,385 --> 00:46:02,468
- Okay.
- Yes!
1075
00:46:02,551 --> 00:46:04,431
- Dorit. Oh, I love you! Thank you.
- Thank you.
1076
00:46:04,510 --> 00:46:06,926
You're so sweet.
I told you she was really nice.
1077
00:46:07,010 --> 00:46:08,676
Way more understanding than him.
1078
00:46:09,260 --> 00:46:11,385
- [SHOUTS]
- [SCREAMING]
1079
00:46:11,468 --> 00:46:12,635
Oh my God!
1080
00:46:12,718 --> 00:46:15,260
- Whoa! Why is the little one screaming?
- [SONNY SCREAMING]
1081
00:46:15,343 --> 00:46:17,010
He said he was responsible.
1082
00:46:17,093 --> 00:46:19,760
I said I was responsible
for bringing you here, Diggit.
1083
00:46:19,843 --> 00:46:20,926
Dorit! Dorit!
1084
00:46:21,010 --> 00:46:22,551
"Dorit." I don't give a shit!
1085
00:46:22,635 --> 00:46:23,468
Damn!
1086
00:46:23,551 --> 00:46:25,885
Dorit,
you have to run these things by me.
1087
00:46:25,968 --> 00:46:27,343
He said responsible!
1088
00:46:27,426 --> 00:46:30,593
Oh my God. That is disgusting.
It looks like a hot Cheeto.
1089
00:46:30,676 --> 00:46:35,426
I am so sorry, Sonny, but look,
we got a finger, right? We're good.
1090
00:46:35,510 --> 00:46:38,135
Dorit, would you please
go burn down the campsite?
1091
00:46:38,218 --> 00:46:40,218
- Or do you want me to supervise that too?
- What?
1092
00:46:40,301 --> 00:46:42,902
You said you got your finger.
Why you gonna burn down the campsite?
1093
00:46:42,926 --> 00:46:45,426
Huck, you built
a massive effigy of yourself
1094
00:46:45,510 --> 00:46:46,926
while you're deeply indebted to me.
1095
00:46:47,010 --> 00:46:49,093
How do you think
that reflects on my business?
1096
00:46:49,801 --> 00:46:51,051
The party's over buddy, okay?
1097
00:46:51,135 --> 00:46:53,010
Just get your stuff together
and pay me back.
1098
00:46:53,093 --> 00:46:55,319
- Oh my God, Huck.
- [HUCK] She's not really gonna do that.
1099
00:46:55,343 --> 00:46:56,718
[STAN] I'm sorry again, Sonny.
1100
00:46:56,801 --> 00:46:59,926
I promise you, Dorit's a delight
when you get to know her.
1101
00:47:00,010 --> 00:47:01,426
We're trying to party!
1102
00:47:01,510 --> 00:47:02,801
- Oh!
- Ooh.
1103
00:47:02,885 --> 00:47:05,843
- Party's over! Go home!
- No, not the effigy!
1104
00:47:05,926 --> 00:47:07,551
[DORIT SCREAMS]
1105
00:47:07,635 --> 00:47:09,801
We weren't gonna
burn that till Thursday!
1106
00:47:10,926 --> 00:47:13,635
Everybody stay calm... but run!
1107
00:47:14,260 --> 00:47:16,010
Don't worry. Hey! Hey!
1108
00:47:16,093 --> 00:47:18,801
Now you owe me $47,000 and an iPhone.
1109
00:47:19,426 --> 00:47:20,635
[SPLUTTERS] What?
1110
00:47:21,676 --> 00:47:22,801
Hey, guys.
1111
00:47:23,885 --> 00:47:24,926
I'm so sorry.
1112
00:47:25,010 --> 00:47:28,801
This is a bit of a misunderstanding.
Actually, it's a bookkeeping issue really.
1113
00:47:29,343 --> 00:47:31,635
Clearly, this is not
how I wanted the week to end.
1114
00:47:32,301 --> 00:47:34,385
Geno will get you safely back to LA.
1115
00:47:34,468 --> 00:47:35,301
Next time.
1116
00:47:35,385 --> 00:47:37,051
- We had fun.
- [IN ITALIAN] Thank you.
1117
00:47:37,135 --> 00:47:39,236
- It's nothing.
- [IN ENGLISH] We'll party next weekend.
1118
00:47:39,260 --> 00:47:41,843
You said Geno
will get you safely back to LA.
1119
00:47:42,593 --> 00:47:44,135
- You're not coming?
- [MAN] All right.
1120
00:47:44,218 --> 00:47:46,760
No, I should see
if there's anything salvageable.
1121
00:47:46,843 --> 00:47:48,093
I'll just call an Uber.
1122
00:47:49,510 --> 00:47:51,135
Party was still fire, brother.
1123
00:47:51,218 --> 00:47:53,260
Not the best time
to use the word "fire."
1124
00:47:53,343 --> 00:47:55,801
- I just meant like...
- I understand the sentiment.
1125
00:47:56,968 --> 00:47:57,968
[WOMAN] Bye, Huck!
1126
00:47:58,385 --> 00:48:01,176
If you want, man, I don't...
I don't mind sticking around
1127
00:48:01,260 --> 00:48:03,843
and... and helping you
look through all this stuff.
1128
00:48:03,926 --> 00:48:06,843
No, no, Sonny, you've done enough.
I feel horrible about your finger.
1129
00:48:06,926 --> 00:48:08,926
Come on. You tell me...
you tell me where to go.
1130
00:48:09,510 --> 00:48:11,069
We could start... You wanna start here?
1131
00:48:11,093 --> 00:48:13,843
You wanna start with the stuff
that's not still on fire, maybe?
1132
00:48:13,926 --> 00:48:15,218
Maybe still smoking?
1133
00:48:16,343 --> 00:48:17,343
Bye, guys!
1134
00:48:18,051 --> 00:48:20,635
[GROANS] Oh my God.
1135
00:48:21,426 --> 00:48:24,343
My YETIs melted.
That's 2,500 I'll never get back.
1136
00:48:24,843 --> 00:48:26,885
You spent 2,500 on coolers, Huck?
1137
00:48:27,718 --> 00:48:30,135
Why would you spend that
on coolers when you're in the hole?
1138
00:48:30,218 --> 00:48:31,926
I don't know what's wrong with me.
1139
00:48:32,551 --> 00:48:34,718
It's much bigger than YETIs,
I can tell you that.
1140
00:48:34,801 --> 00:48:37,510
The truth is,
I didn't leave the ad agency, Sonny.
1141
00:48:37,593 --> 00:48:38,593
I got fired.
1142
00:48:38,926 --> 00:48:40,843
- You got what?
- I got fired.
1143
00:48:40,926 --> 00:48:42,135
I take a client out to dinner,
1144
00:48:42,218 --> 00:48:45,176
somehow, we'd end up
on a bender in San Miguel de Allende.
1145
00:48:45,718 --> 00:48:47,843
HR caught on and was like,
"Ah, no. Hello!"
1146
00:48:47,926 --> 00:48:50,426
They don't wanna pay
$17,000 for a dinner.
1147
00:48:52,343 --> 00:48:55,260
I tried to start my own firm,
but I couldn't even get past QuickBooks.
1148
00:48:55,343 --> 00:48:57,676
I spiraled.
These parties got out of control.
1149
00:48:57,760 --> 00:48:59,968
It was an attempt
to stave off my loneliness.
1150
00:49:00,051 --> 00:49:01,968
If you needed help,
why didn't you just call me?
1151
00:49:02,051 --> 00:49:04,468
I did. I called. I texted you.
1152
00:49:04,551 --> 00:49:06,351
Every time I hit you up,
you just blew me off.
1153
00:49:06,385 --> 00:49:10,051
And I get it, all right? I took the hint.
You're onto this beautiful new chapter.
1154
00:49:10,135 --> 00:49:13,135
There was no time for me
getting in the way. I understand.
1155
00:49:13,218 --> 00:49:14,801
No, no, Huck.
1156
00:49:14,885 --> 00:49:17,510
You would call me
at eleven o'clock at night to go out.
1157
00:49:17,593 --> 00:49:19,010
I'm in bed by nine.
1158
00:49:19,093 --> 00:49:20,676
And not to mention, if I do go out,
1159
00:49:20,760 --> 00:49:23,676
what am I gonna talk about
with a... a... a beekeeper?
1160
00:49:23,760 --> 00:49:26,343
That's not my world.
I build Legos, I wipe ass.
1161
00:49:26,426 --> 00:49:28,051
Sonny, you're crushing it.
1162
00:49:28,135 --> 00:49:31,093
You support a brilliant woman.
You raised two amazing kids.
1163
00:49:31,176 --> 00:49:33,260
Anyone would kill for your life.
1164
00:49:35,010 --> 00:49:36,010
You wouldn't.
1165
00:49:36,385 --> 00:49:37,426
Are you kidding me?
1166
00:49:38,135 --> 00:49:39,135
That's my dream.
1167
00:49:39,926 --> 00:49:41,843
I'm just on more of a Clooney plan.
1168
00:49:41,926 --> 00:49:43,593
What does that... what does that mean?
1169
00:49:43,676 --> 00:49:47,051
George Timothy Clooney?
The world's most eligible bachelor?
1170
00:49:47,135 --> 00:49:49,301
The guy rode singledom into his 50s.
1171
00:49:49,385 --> 00:49:51,218
Then he married Amal, had the twins,
1172
00:49:51,301 --> 00:49:53,510
became a family man
without ever missing a beat.
1173
00:49:54,135 --> 00:49:56,510
- The Clooney plan.
- No, I get it. I understand.
1174
00:49:56,593 --> 00:49:59,051
Look,
I'm sorry that I blew you off, man.
1175
00:49:59,801 --> 00:50:02,510
I am. And I... and I hate
that it took this long to talk.
1176
00:50:03,010 --> 00:50:03,843
Right?
1177
00:50:03,926 --> 00:50:05,468
It's okay. We're talking now.
1178
00:50:06,010 --> 00:50:07,260
You're my best friend.
1179
00:50:07,760 --> 00:50:09,176
Water under the bridge.
1180
00:50:09,260 --> 00:50:10,260
Yeah.
1181
00:50:12,843 --> 00:50:14,801
Water under the bridge. You're right.
1182
00:50:14,885 --> 00:50:15,885
I'm sorry, man.
1183
00:50:16,426 --> 00:50:17,635
- Oh my God.
- What?
1184
00:50:18,468 --> 00:50:19,926
The raw bar, untouched.
1185
00:50:20,010 --> 00:50:22,260
Sonny, this is a sign.
1186
00:50:22,343 --> 00:50:23,902
- Things are looking up.
- What do you...
1187
00:50:23,926 --> 00:50:25,510
Let's bag these up and get out of here.
1188
00:50:25,593 --> 00:50:27,593
No way I'm leaving
four grand of shellfish behind.
1189
00:50:27,676 --> 00:50:29,385
You spent four grand on shellfish?
1190
00:50:30,551 --> 00:50:33,176
[WOMAN] Oh my God. It stinks in here.
1191
00:50:33,260 --> 00:50:36,140
I never would've picked you guys up
if I knew y'all were moving mollusks.
1192
00:50:36,176 --> 00:50:39,801
I'm so sorry, Thelma, but it was like God
himself told me to take these oysters.
1193
00:50:39,885 --> 00:50:41,968
- You gotta be kidding me.
- What?
1194
00:50:43,176 --> 00:50:44,843
Topanga, the next exit coming up.
1195
00:50:44,926 --> 00:50:46,218
It's Armando's.
1196
00:50:46,301 --> 00:50:49,260
That's where
the old Toothbrush King himself lives.
1197
00:50:49,343 --> 00:50:51,510
- It's this chess match that he and I got.
- Of course.
1198
00:50:51,593 --> 00:50:54,510
- I make a move, he...
- I gotta get eyes on this guy.
1199
00:50:54,593 --> 00:50:56,176
- On Armando?
- Let me see him.
1200
00:50:57,468 --> 00:50:58,510
[SONNY] All right.
1201
00:50:59,385 --> 00:51:03,468
- Oh my God. Dude, he's stunning.
- [THELMA] Pass the phone. Let me see.
1202
00:51:03,551 --> 00:51:05,718
- [SCOFFS]
- [SONNY] I don't think... Huck!
1203
00:51:05,801 --> 00:51:07,801
- [HUCK] I want a woman's perspective.
- Oh my God.
1204
00:51:07,885 --> 00:51:09,801
- Would you hit that?
- Yeah, twice on Sunday.
1205
00:51:09,885 --> 00:51:12,760
Okay, that's enough.
Please. Give me my pho...
1206
00:51:12,843 --> 00:51:16,885
- Did you just like the picture?
- [THELMA] I did. [CHUCKLES] Gorgeous.
1207
00:51:16,968 --> 00:51:20,885
- Sonny, these moguls, they're predators.
- What?
1208
00:51:20,968 --> 00:51:23,135
He's going after your family.
You gotta go after his.
1209
00:51:23,218 --> 00:51:25,593
- Well...
- Does he have a wife? A girlfriend?
1210
00:51:25,676 --> 00:51:26,760
I'd be down. I mean, what?
1211
00:51:26,843 --> 00:51:28,944
I'd hate to be a home-wrecker,
but I'll do it for you.
1212
00:51:28,968 --> 00:51:30,885
- Okay.
- You give me a week, I'll seduce her.
1213
00:51:32,885 --> 00:51:33,885
You know what?
1214
00:51:35,593 --> 00:51:36,593
He does.
1215
00:51:38,135 --> 00:51:39,926
- Hey, get off at this exit.
- Right here?
1216
00:51:40,010 --> 00:51:41,218
Right here. Get off.
1217
00:51:41,301 --> 00:51:44,301
- [HORN HONKS]
- Hey! Ever hear of a blinker. Huh?
1218
00:51:46,635 --> 00:51:49,676
Bro, I've done
a lot of stupid stuff in my time,
1219
00:51:49,760 --> 00:51:51,440
but there's no way
I'm fucking a tortoise.
1220
00:51:51,468 --> 00:51:55,676
- You just said you'd fuck a tortoise?
- No, I'm not asking you to do that, Huck.
1221
00:51:55,760 --> 00:51:58,093
The guy refers to these things
as his family.
1222
00:51:58,176 --> 00:52:01,593
Right? So what I'm thinking,
I'm thinking we grab it, set it free.
1223
00:52:01,676 --> 00:52:03,676
Let it outside the gate, right?
1224
00:52:03,760 --> 00:52:05,480
By the time Armando
gets back from San Juan,
1225
00:52:05,551 --> 00:52:06,711
this thing could be anywhere.
1226
00:52:06,760 --> 00:52:09,343
- Yeah, he's gonna be devastated.
- He's gonna be pissed off.
1227
00:52:09,426 --> 00:52:12,266
[GRUNTS] These tortoises are a lot
heavier than what you think they are.
1228
00:52:12,343 --> 00:52:14,468
- We have one.
- When did you get a tortoise?
1229
00:52:14,551 --> 00:52:16,968
Well, basically the kids' preschool,
1230
00:52:17,051 --> 00:52:19,010
they made us take one
for the summer, right?
1231
00:52:19,093 --> 00:52:21,426
Kids fell in love with it.
I don't even understand how.
1232
00:52:21,510 --> 00:52:22,760
They're so emotionless.
1233
00:52:22,843 --> 00:52:25,385
It's, like, not a good pet at all.
They don't respond.
1234
00:52:25,468 --> 00:52:27,010
They don't really do anything.
1235
00:52:27,510 --> 00:52:29,593
There you go.
The world is yours. Go, buddy.
1236
00:52:29,676 --> 00:52:32,010
- Yeah, he's getting some momentum now.
- Yeah, he is.
1237
00:52:32,093 --> 00:52:34,343
- This is so stupid.
- [HUCK] Go. Hee-yah!
1238
00:52:38,718 --> 00:52:40,518
I gotta be honest,
I'm having second thoughts.
1239
00:52:40,551 --> 00:52:43,593
I just had a visual
of this guy crossing the 405, and he...
1240
00:52:43,676 --> 00:52:44,760
he don't stand a chance.
1241
00:52:44,843 --> 00:52:46,093
- Oh, thank God.
- Yeah.
1242
00:52:46,176 --> 00:52:47,593
God, I was feeling the same thing,
1243
00:52:47,676 --> 00:52:49,556
but you were on a roll,
so I kept my mouth shut.
1244
00:52:49,635 --> 00:52:54,051
[GRUNTS] I like the feeling of knowing
that we could have did this to Armando.
1245
00:52:54,135 --> 00:52:56,069
- Wait, wait, wait, put him down.
- What? [GRUNTS]
1246
00:52:56,093 --> 00:52:57,760
- Hold on a second here.
- What?
1247
00:52:57,843 --> 00:53:00,843
What? I'm talking
to the Big Dog right now.
1248
00:53:00,926 --> 00:53:04,260
If we can't tear apart his family, we
may as well mess with his house, right?
1249
00:53:04,885 --> 00:53:05,801
Huck, wait, hold on...
1250
00:53:05,885 --> 00:53:07,968
- Are you the Big Dog?
- Yeah, I'm the Big Dog.
1251
00:53:08,051 --> 00:53:10,426
- C'mon, don't be a little bitch.
- I'm not a bitch.
1252
00:53:10,510 --> 00:53:12,236
- Let her hear the Big Dog.
- I'm the Big Dog!
1253
00:53:12,260 --> 00:53:14,260
[HOWLS]
1254
00:53:14,760 --> 00:53:16,010
Is that the Big Dog?
1255
00:53:16,093 --> 00:53:17,343
[HOWLS]
1256
00:53:17,426 --> 00:53:19,843
Oh, yeah. He's ready.
1257
00:53:19,926 --> 00:53:21,968
["FEEL SO GOOD" BY MASE PLAYING]
1258
00:53:22,051 --> 00:53:23,635
♪ What you know about goin' out... ♪
1259
00:53:23,718 --> 00:53:26,551
- Not gonna need that.
- What you gonna do without salt? Dump it.
1260
00:53:26,635 --> 00:53:28,760
- This is good stuff.
- Dump it.
1261
00:53:28,843 --> 00:53:32,051
You can't dump this one. You gotta
grind... This is gonna take forever.
1262
00:53:33,218 --> 00:53:35,051
Oh my God, I'll turn
this heat all the way up.
1263
00:53:35,135 --> 00:53:37,635
- Nuke it. No, nuke it all.
- Ruin all his wine.
1264
00:53:37,718 --> 00:53:38,593
Delete 'em.
1265
00:53:38,676 --> 00:53:41,476
Storage Wars, Naked and Afraid,
Frasier, Two and a Half... Blue Bloods.
1266
00:53:41,510 --> 00:53:42,968
Does this guy live with his parents?
1267
00:53:44,968 --> 00:53:46,885
- Does he use this?
- Is that going down there?
1268
00:53:46,968 --> 00:53:48,926
You wanna flip my balls, bitch?
1269
00:53:49,010 --> 00:53:50,676
How's that sauce taste, Armando?
1270
00:53:50,760 --> 00:53:52,560
- Oh my God.
- I bet it tastes like Black ass.
1271
00:53:55,593 --> 00:53:56,676
Bye-bye.
1272
00:53:56,760 --> 00:53:59,051
- You ready to take it to another level?
- Yeah.
1273
00:53:59,135 --> 00:54:00,760
Leave an upper-decker in the bathroom.
1274
00:54:00,843 --> 00:54:02,093
- Hell, yeah.
- Yeah.
1275
00:54:03,635 --> 00:54:04,468
What is that?
1276
00:54:04,551 --> 00:54:06,260
Drop one in the tank.
1277
00:54:06,801 --> 00:54:07,635
A deuce!
1278
00:54:07,718 --> 00:54:09,051
- Okay.
- A hot one, a steamer.
1279
00:54:09,135 --> 00:54:11,135
Yeah. I gotta muster it up,
but I'll do it.
1280
00:54:12,760 --> 00:54:14,718
[HUCK] Aw, dang it,
it's tankless. [SIGHS]
1281
00:54:14,801 --> 00:54:16,426
Why don't you shit his bed instead?
1282
00:54:16,968 --> 00:54:19,551
It's a great pivot.
You've always been an idea man, Huck.
1283
00:54:20,301 --> 00:54:21,385
I'm gonna do it.
1284
00:54:25,593 --> 00:54:27,885
♪ You can't understand, we be Waikiki ♪
1285
00:54:27,968 --> 00:54:30,218
♪ Sippin' DP till the TV look 3D... ♪
1286
00:54:31,843 --> 00:54:34,176
I'm gonna take
all your left shoes, Armando.
1287
00:54:37,093 --> 00:54:38,135
[LAUGHS EVILLY]
1288
00:54:38,635 --> 00:54:41,510
- Big Dog, did you drop it like it's hot?
- Hell, yeah, I did.
1289
00:54:41,593 --> 00:54:44,093
[HUCK] That's it?
It's like a hotel pillow mint.
1290
00:54:44,176 --> 00:54:46,861
Yeah. Well, I mean, I had already went
to the bathroom in the desert.
1291
00:54:46,885 --> 00:54:50,051
I didn't have much left to work with,
but I pushed that out. [GRUNTS]
1292
00:54:50,551 --> 00:54:51,926
[DISHES BREAKING]
1293
00:54:52,010 --> 00:54:54,718
[SCREAMING AND LAUGHING MANIACALLY]
1294
00:54:54,801 --> 00:54:57,926
No! Whoa, whoa!
What are you doing? What are you doing?
1295
00:54:58,010 --> 00:54:59,260
We're not doing this.
1296
00:54:59,343 --> 00:55:03,010
We're doing harmless stuff
that's still got some bad intent to it.
1297
00:55:03,093 --> 00:55:03,968
Not this.
1298
00:55:04,051 --> 00:55:06,093
- Well, don't you want to get back...
- [SONNY] No.
1299
00:55:06,176 --> 00:55:09,301
- Get into it? I'm doing this for you.
- No. Whoa... You're not.
1300
00:55:09,385 --> 00:55:12,010
So, don't break another plate.
Go wait in the car, please.
1301
00:55:12,093 --> 00:55:13,801
- Okay.
- [DISHES BREAKING]
1302
00:55:14,301 --> 00:55:16,385
- I love the enthusiasm.
- Thank you.
1303
00:55:20,051 --> 00:55:22,718
[GRUNTING] Whoo!
1304
00:55:24,468 --> 00:55:26,426
How you gonna pay Stan Berman back, man?
1305
00:55:26,510 --> 00:55:27,843
I'm gonna flee the country.
1306
00:55:28,426 --> 00:55:30,135
- What?
- Look, Stan's a bad dude.
1307
00:55:30,218 --> 00:55:33,843
He's called The Butcher of Beverly Hills.
I heard he dumps bodies at the marina.
1308
00:55:33,926 --> 00:55:36,676
- Huck, that's insane.
- [HUCK EXHALES]
1309
00:55:36,760 --> 00:55:38,801
A buddy moved to Buenos Aires
to chase the tango.
1310
00:55:38,885 --> 00:55:40,218
He gets by for next to nothing.
1311
00:55:40,301 --> 00:55:42,135
I'll head down there,
lay low for a minute,
1312
00:55:42,218 --> 00:55:43,698
funnel Stan some cash. It'll be fine.
1313
00:55:43,760 --> 00:55:45,843
You're talking about leaving?
That's crazy.
1314
00:55:45,926 --> 00:55:48,426
I feel like Butch and Sundance
just got back together.
1315
00:55:48,510 --> 00:55:51,070
We had one last day together.
It was the greatest day of my life.
1316
00:55:51,135 --> 00:55:53,676
The day doesn't have to be over.
We can keep the party going.
1317
00:55:53,760 --> 00:55:57,551
Sonny, it's over. I'm couch surfing.
There's no place to move the party to.
1318
00:55:59,176 --> 00:56:00,593
Okay, what if there was a place?
1319
00:56:00,676 --> 00:56:02,551
- No.
- No. Call Geno.
1320
00:56:02,635 --> 00:56:06,426
Tell Geno to take the bus to Sherman Oaks
'cause we're moving the party to my house.
1321
00:56:07,551 --> 00:56:11,010
All right, Huck-mobile's en route,
and I sent Kabir your house rules.
1322
00:56:11,093 --> 00:56:12,426
- He's all good.
- This is so...
1323
00:56:13,260 --> 00:56:16,426
Oh my God.
If this is a flat, you're paying.
1324
00:56:17,426 --> 00:56:19,176
It's fine. I got... I got AAA.
1325
00:56:19,676 --> 00:56:22,218
Dude, when I tell you
this party's gonna be epic...
1326
00:56:22,301 --> 00:56:23,635
- Yeah.
- ...it's gonna be epic.
1327
00:56:23,718 --> 00:56:26,176
We're gonna send you out
with a bang, Huck. Watch.
1328
00:56:26,260 --> 00:56:28,426
- [THELMA SHOUTS INDISTINCTLY]
- With a big bang.
1329
00:56:28,510 --> 00:56:31,135
- What the heck are you banging?
- Get out of the car right now!
1330
00:56:31,218 --> 00:56:32,593
You're gonna wanna see this.
1331
00:56:32,676 --> 00:56:36,051
- We said we'll pay. What is your problem?
- Look... look down!
1332
00:56:36,135 --> 00:56:39,260
- Oh my God. Is it dead?
- I don't know.
1333
00:56:39,343 --> 00:56:41,183
This is so bad.
It could've been 100 years old!
1334
00:56:41,260 --> 00:56:44,010
- Oh my God!
- [THELMA] Isn't that, like, bad karma?
1335
00:56:44,093 --> 00:56:46,010
- It blinked. It blinked!
- [SONNY] What?
1336
00:56:46,093 --> 00:56:47,652
- You saw it blink?
- It's blinking now.
1337
00:56:47,676 --> 00:56:48,593
Oh, hi.
1338
00:56:48,676 --> 00:56:51,551
Listen, if it's blinking, that means
we got time to do the right thing.
1339
00:56:51,635 --> 00:56:54,885
All we gotta do is get it in the car,
get it to the animal hospital. That's it
1340
00:56:54,968 --> 00:56:59,801
[LAUGHING] No, we are not putting
that mangled beast in my new Nissan.
1341
00:56:59,885 --> 00:57:01,010
Thelma, be reasonable.
1342
00:57:01,093 --> 00:57:04,468
Can one injured turtle smell any worse
than 200 Littlenecks in your trunk?
1343
00:57:04,551 --> 00:57:07,676
Why are we not focusing on the problem?
Right now, it's not about you.
1344
00:57:07,760 --> 00:57:08,885
Why are you in my face?
1345
00:57:08,968 --> 00:57:10,968
- [HUCK] Hey! Hey!
- You just shoved the Big Dog?
1346
00:57:11,051 --> 00:57:13,944
- What Big Dog, you little chihuahua?
- [HUCK] He's a bigger dog than you.
1347
00:57:13,968 --> 00:57:16,218
Woof, woof, bitch. That's how you bark!
1348
00:57:16,301 --> 00:57:18,593
- We don't have the time. Come on.
- Load it up!
1349
00:57:18,676 --> 00:57:19,843
Get the turtle!
1350
00:57:19,926 --> 00:57:21,527
Make yourself... Get
your ass in the car!
1351
00:57:21,551 --> 00:57:23,551
- Make yourself useful.
- Don't tell me what to do!
1352
00:57:24,426 --> 00:57:25,260
God.
1353
00:57:25,343 --> 00:57:27,063
- [SONNY] Let's go!
- [HUCK AND SONNY GRUNT]
1354
00:57:27,093 --> 00:57:28,718
[THELMA] Oh my God. Be careful!
1355
00:57:28,801 --> 00:57:31,801
- [SONNY] Shut up! You don't think we know?
- [THELMA] Obviously you don't.
1356
00:57:31,885 --> 00:57:33,593
[SONNY] Okay, what does it say to do?
1357
00:57:33,676 --> 00:57:34,593
[HUCK] Cover the mouth.
1358
00:57:34,676 --> 00:57:38,593
Blow through the nose as hard as
you can. Wrap your lips around it.
1359
00:57:38,676 --> 00:57:39,676
Look at the picture!
1360
00:57:39,760 --> 00:57:41,718
He's fighting it.
He's not letting it go down.
1361
00:57:41,801 --> 00:57:45,176
I got it. I got it. [PANTING, GASPING]
1362
00:57:45,260 --> 00:57:47,135
- Yes. Yes!
- [BLOWING]
1363
00:57:47,218 --> 00:57:48,718
- More mouth.
- [SPITTING]
1364
00:57:48,801 --> 00:57:50,841
I got turtle boogie.
I didn't know they had boogies.
1365
00:57:50,885 --> 00:57:51,801
[THELMA] Oh my God.
1366
00:57:51,885 --> 00:57:52,885
I got something in there.
1367
00:57:52,968 --> 00:57:54,760
- That is disgusting.
- Wake up!
1368
00:57:54,843 --> 00:57:57,343
Don't flick him! You
have to gently grasp.
1369
00:57:57,426 --> 00:57:58,343
[PANTING, BURPING]
1370
00:57:58,426 --> 00:58:00,718
Cover his mouth and blow
1371
00:58:00,801 --> 00:58:03,218
slow, steady breaths into his nostril.
1372
00:58:03,301 --> 00:58:05,426
- [TIRES SCREECHING]
- [SONNY GRUNTS]
1373
00:58:05,510 --> 00:58:07,676
- We're here, fools.
- [SONNY] Wait. Wait. What?
1374
00:58:07,760 --> 00:58:10,010
- Stop! Stop! I said don't. I said do not.
- Got it.
1375
00:58:10,093 --> 00:58:12,343
Come on. Car, car, car.
1376
00:58:12,426 --> 00:58:15,635
- Slow down! We got an injured turtle here.
- [CAR HORN HONKING]
1377
00:58:18,593 --> 00:58:19,926
- Hey, you got it?
- I got it.
1378
00:58:20,760 --> 00:58:21,944
- [DOOR BUZZES]
- [HORN HONKING]
1379
00:58:21,968 --> 00:58:25,051
Let's go, you idiots!
1380
00:58:27,635 --> 00:58:28,795
Hold on. Hold on. Wait, wait.
1381
00:58:28,843 --> 00:58:30,176
- Wait, wait, wait.
- What?
1382
00:58:30,926 --> 00:58:33,593
Goddamn it. Did you do this?
1383
00:58:35,010 --> 00:58:36,926
- [HUCK AND SONNY] No.
- Who did it?
1384
00:58:37,635 --> 00:58:39,426
Armando Zavala! Go!
1385
00:58:39,510 --> 00:58:41,385
[HUCK] Get him inside
before he dies, stupid.
1386
00:58:41,468 --> 00:58:42,551
[SONNY] Get it inside!
1387
00:58:42,635 --> 00:58:45,426
[HUCK] Watch this. You think
Armando's gonna miss all his left shoes?
1388
00:58:45,510 --> 00:58:47,135
[SONNY] That's so genius, Huck.
1389
00:58:47,968 --> 00:58:51,801
You got to strike while the iron's hot.
Now, you got your little nest egg.
1390
00:58:51,885 --> 00:58:55,510
- You got your first client.
- Yes, but I need to talk to Sonny first.
1391
00:58:55,593 --> 00:58:58,260
He'll figure it out, now.
I don't see any issues.
1392
00:58:58,343 --> 00:59:00,885
- Oh, well, except the big issue.
- Which is?
1393
00:59:00,968 --> 00:59:04,010
Well,
I barely see Dash and Ava as it is.
1394
00:59:04,093 --> 00:59:07,301
If I start my own firm,
I'm never gonna be home.
1395
00:59:07,385 --> 00:59:10,510
If you want to be away from the kids
more than you already are,
1396
00:59:11,468 --> 00:59:12,760
I think you know the answer.
1397
00:59:12,843 --> 00:59:15,468
Here we go. Thank you, Mom,
for yet another reminder...
1398
00:59:15,551 --> 00:59:17,760
- No, I...
- ...of what a neglectful mother I am.
1399
00:59:18,718 --> 00:59:21,385
Honey, I'm jealous.
1400
00:59:22,260 --> 00:59:23,510
I am jealous of you
1401
00:59:23,593 --> 00:59:26,510
because you have a partner
who helps you live your dreams.
1402
00:59:27,010 --> 00:59:29,010
What is that supposed to mean, baby?
1403
00:59:29,093 --> 00:59:32,510
- You never helped me with these kids.
- You oughta stop.
1404
00:59:32,593 --> 00:59:36,260
I have a half-written erotic novel
that I never finished.
1405
00:59:36,343 --> 00:59:37,718
An erotic novel?
1406
00:59:37,801 --> 00:59:40,885
- It's very sexual.
- How is that my fault?
1407
00:59:40,968 --> 00:59:46,218
Do you know how hard it is to write about
a man grabbing a woman by the titties...
1408
00:59:46,301 --> 00:59:49,093
- Oh God, Mom!
- ...knee-deep in dirty diapers?
1409
00:59:49,176 --> 00:59:53,551
Guys, this conversation has taken
a really uncomfortable and crazy turn,
1410
00:59:53,635 --> 00:59:56,885
but Mom, I do think I understand
where you're coming from.
1411
00:59:56,968 --> 00:59:57,843
Oh, thank you.
1412
00:59:57,926 --> 01:00:01,176
You know, the truth is, if... if I
were a dad making this decision,
1413
01:00:01,260 --> 01:00:03,718
- this wouldn't even be a conversation.
- Mm-hmm.
1414
01:00:03,801 --> 01:00:07,593
And Sonny and I, what we do,
we make a great team.
1415
01:00:07,676 --> 01:00:08,843
I give you that.
1416
01:00:08,926 --> 01:00:10,093
I can do this.
1417
01:00:10,176 --> 01:00:11,176
Yes, you can.
1418
01:00:11,260 --> 01:00:14,010
[LAUGHS] Look, it's Armando.
1419
01:00:14,093 --> 01:00:18,718
Armando, your ears must have been
ringing. I literally just said your name.
1420
01:00:18,801 --> 01:00:21,218
- [ARMANDO CRYING]
- Armando?
1421
01:00:21,301 --> 01:00:22,741
[ARMANDO] Sonny ran over Ole Snappy.
1422
01:00:22,801 --> 01:00:25,218
- Wait, wait! Sonny did what?
- What'd Sonny do?
1423
01:00:25,301 --> 01:00:28,676
- Sonny just ran over Ole Snappy.
- Who the hell is Ole Snappy?
1424
01:00:28,760 --> 01:00:32,551
- I don't know. Who's Ole Snappy?
- It's Armando's oldest tortoise.
1425
01:00:32,635 --> 01:00:35,385
Are they gonna put him in jail for this?
Can you see him now?
1426
01:00:35,468 --> 01:00:37,676
- He'd never be able to get a job.
- Turtle killer.
1427
01:00:37,760 --> 01:00:38,593
Mmm.
1428
01:00:38,676 --> 01:00:40,676
♪ It's a whole lotta
money in this mo... ♪
1429
01:00:44,135 --> 01:00:46,635
♪ It's a whole lotta
money in this mo... ♪
1430
01:00:48,593 --> 01:00:50,426
[PARTYERS LAUGHING]
1431
01:00:50,510 --> 01:00:53,676
- Hey, Thelma, we're a no-shoe household.
- That's so dumb.
1432
01:00:57,301 --> 01:00:58,718
Huck, who are all these people?
1433
01:00:59,343 --> 01:01:01,426
Oh, dude, I put
the bat call out on Instagram.
1434
01:01:01,510 --> 01:01:04,236
Seems like you have a nice little
turnout. You get settled, all right?
1435
01:01:04,260 --> 01:01:06,402
- Wait, wait - Put these bad
boys on ice. We'll be good.
1436
01:01:06,426 --> 01:01:09,426
- I thought it was just...
- Hey, the Big Dog is in the house!
1437
01:01:09,510 --> 01:01:11,718
- Hey, what's up, man?
- What's popping, bro?
1438
01:01:11,801 --> 01:01:14,593
Hey, I got Huck's texts,
cordoned off all your kids' rooms
1439
01:01:14,676 --> 01:01:17,051
and made a sign
telling everybody to remove they shoes.
1440
01:01:17,135 --> 01:01:17,968
Yeah.
1441
01:01:18,051 --> 01:01:22,176
But look, your TV
was paused on some '90s porn.
1442
01:01:22,260 --> 01:01:23,718
I watched a little bit of it,
1443
01:01:23,801 --> 01:01:25,926
but it was so nice
that it had an actual plot.
1444
01:01:26,010 --> 01:01:27,176
- Okay.
- [ALAN] Sonny!
1445
01:01:27,760 --> 01:01:29,968
- Hey. [CHUCKLING]
- Alan?
1446
01:01:30,051 --> 01:01:31,986
- Alan, what are you doing here, man?
- [SNORTING]
1447
01:01:32,010 --> 01:01:33,850
[COUGHS] I followed
your boy Huck on Instagram.
1448
01:01:33,885 --> 01:01:36,176
I saw the party moved to your place,
so I had to get here.
1449
01:01:36,260 --> 01:01:39,301
- The magnetic pull was far too strong.
- You drove from Legoland?
1450
01:01:39,385 --> 01:01:41,194
Rita's a deep sleeper.
She'll never know I'm gone.
1451
01:01:41,218 --> 01:01:43,858
The kids'll be up in the morning,
but I'll be back by then. I hope.
1452
01:01:44,676 --> 01:01:46,968
I'm just gonna ask,
is that cocaine, man?
1453
01:01:47,051 --> 01:01:49,218
[LAUGHING] What do you think this is,
Grand Theft Auto?
1454
01:01:49,301 --> 01:01:50,885
No, this is my son's ADHD medication.
1455
01:01:50,968 --> 01:01:52,260
How much of that have you done?
1456
01:01:52,343 --> 01:01:55,623
A pretty good amount if I'm being honest.
I've done this before. Not my first time.
1457
01:01:56,010 --> 01:01:57,843
- This is my first time.
- Okay.
1458
01:01:57,926 --> 01:01:59,444
- [INHALES DEEPLY]
- What you gonna do?
1459
01:01:59,468 --> 01:02:01,885
I've been lying to myself,
Sonny, for far too long.
1460
01:02:01,968 --> 01:02:03,926
You know? I... I... I do everything.
1461
01:02:04,010 --> 01:02:06,170
You know, Rita,
she just bosses me around all the time.
1462
01:02:06,218 --> 01:02:08,135
I'm never alone.
I'm not going back to Legoland.
1463
01:02:08,218 --> 01:02:10,111
- I don't have to go back.
- I didn't say you did.
1464
01:02:10,135 --> 01:02:11,735
I'm not gonna 'cause I don't have to go.
1465
01:02:11,801 --> 01:02:13,676
- Okay.
- I'll be back before the kids wake up.
1466
01:02:13,760 --> 01:02:16,194
- ["BIG ENERGY" BY LATTO PLAYING]
- ♪ I could be your fantasy ♪
1467
01:02:16,218 --> 01:02:18,426
♪ I can tell you got big,
big energy... ♪
1468
01:02:19,176 --> 01:02:21,343
[SQUEAL] Mr. Fisher!
1469
01:02:21,426 --> 01:02:24,218
I saw that it was your address
on the post, and I was like,
1470
01:02:24,301 --> 01:02:25,968
"We have to party with Mr. F."
1471
01:02:26,718 --> 01:02:29,885
I'm pouring you a shot, right now.
You're doing a shot with me, Mr. F.
1472
01:02:29,968 --> 01:02:31,551
No, please, Skyler, you don't have to.
1473
01:02:31,635 --> 01:02:33,676
Dude, are you okay?
1474
01:02:33,760 --> 01:02:35,051
- No.
- What's the matter?
1475
01:02:35,135 --> 01:02:37,260
It starts with all these people
being in my house.
1476
01:02:37,343 --> 01:02:39,402
- It's way more than I expected.
- More than I thought.
1477
01:02:39,426 --> 01:02:41,106
On top of that,
I've been drinking all day,
1478
01:02:41,176 --> 01:02:43,468
my head's spinning,
I smell like tortoise shit.
1479
01:02:43,551 --> 01:02:45,861
Not to mention, I don't even know
if the tortoise survived.
1480
01:02:45,885 --> 01:02:48,551
- If it's not alive, that's a big problem...
- This ends now, okay?
1481
01:02:49,260 --> 01:02:51,926
- [PHONE LINE RINGING]
- [WOMAN] Animal Hospital.
1482
01:02:52,010 --> 01:02:56,760
Hey, uh, I saw two, uh, jerk-os
dropping off a... a turtle.
1483
01:02:56,843 --> 01:02:58,385
Uh, is it okay? Is it on the mend?
1484
01:02:58,468 --> 01:03:01,135
[WOMAN] The one you dropped
at our door like a gunshot victim?
1485
01:03:01,218 --> 01:03:02,738
I knew they were gonna know it was us!
1486
01:03:02,801 --> 01:03:04,593
[WOMAN] You shitheads
messed him up real bad.
1487
01:03:04,676 --> 01:03:07,468
- Oh, come on. Don't say that.
- [WOMAN] But he's gonna pull through.
1488
01:03:07,551 --> 01:03:08,926
- What?
- What did you say?
1489
01:03:09,010 --> 01:03:11,176
- [WOMAN] He's going to pull through.
- Yes! Yes!
1490
01:03:11,260 --> 01:03:12,260
Yes!
1491
01:03:12,301 --> 01:03:14,593
[WOMAN] What's your name?
We're gonna have to bill you.
1492
01:03:14,676 --> 01:03:17,385
Oh, um, this is... this is
Armando the Tooth Fairy, stupido.
1493
01:03:17,468 --> 01:03:20,093
- [WOMAN] Who?
- Put it on my account! Oh my God.
1494
01:03:20,176 --> 01:03:21,718
- The night begins anew.
- Yeah.
1495
01:03:21,801 --> 01:03:22,843
- [PHONE DINGS]
- Oh, wait.
1496
01:03:22,926 --> 01:03:24,486
This is the text I've been waiting for.
1497
01:03:24,551 --> 01:03:25,551
What text?
1498
01:03:25,635 --> 01:03:26,510
It's a surprise.
1499
01:03:26,593 --> 01:03:29,343
Go get organized and get cleaned up.
You smell like shit.
1500
01:03:29,426 --> 01:03:30,736
- I know, it's me. Okay.
- Come on!
1501
01:03:30,760 --> 01:03:32,440
I'm getting everybody
out in the backyard.
1502
01:03:32,468 --> 01:03:33,301
- Hurry up!
- I smell.
1503
01:03:33,385 --> 01:03:35,551
- All right, folks.
- [PARTYER SHUSHING]
1504
01:03:35,635 --> 01:03:37,902
We all know this has been
a birthday for the record books...
1505
01:03:37,926 --> 01:03:39,093
[PARTYERS] Oh, yeah! Yeah!
1506
01:03:39,176 --> 01:03:40,801
...made all the more special
1507
01:03:40,885 --> 01:03:42,885
by one guest in particular.
1508
01:03:42,968 --> 01:03:45,260
- [PARTYER] Aw, Big Dog!
- [PARTYERS EXCLAIMING]
1509
01:03:45,343 --> 01:03:46,385
That's you, man.
1510
01:03:46,468 --> 01:03:50,093
So when I heard my best friend and
brother was coming to this birthday party,
1511
01:03:50,176 --> 01:03:51,718
I knew I had to do something special.
1512
01:03:51,801 --> 01:03:52,961
You don't have to do nothing.
1513
01:03:53,010 --> 01:03:55,301
I called in every favor, and now,
1514
01:03:55,926 --> 01:03:57,676
gracing this deck tonight,
1515
01:03:57,760 --> 01:04:00,010
one of the greatest musicians in history
1516
01:04:00,093 --> 01:04:01,676
and a personal hero of Sonny's...
1517
01:04:04,051 --> 01:04:05,218
Seal!
1518
01:04:05,301 --> 01:04:07,468
[PARTYERS CHEERING LOUDLY]
1519
01:04:09,926 --> 01:04:11,676
Thanks, Huck brother.
1520
01:04:11,760 --> 01:04:13,218
He's the greatest!
1521
01:04:14,551 --> 01:04:17,051
Hello, Sherman Oaks.
1522
01:04:17,135 --> 01:04:19,843
[PARTYERS SCREAMING]
1523
01:04:19,926 --> 01:04:22,301
Okay, be... be... bef...
before we get started,
1524
01:04:22,385 --> 01:04:24,135
is there a doctor in the house?
1525
01:04:24,218 --> 01:04:26,426
I... I'm a dermatology resident.
1526
01:04:26,510 --> 01:04:30,385
Actually, I need someone
with a particular speciality.
1527
01:04:31,010 --> 01:04:34,218
Paging... Dr. Silk.
1528
01:04:34,718 --> 01:04:37,718
This is him.
That's his musical personality name.
1529
01:04:37,801 --> 01:04:39,385
Come on up, man. Come on.
1530
01:04:39,468 --> 01:04:41,861
- You want me to come on the...
- He wants to perform with you.
1531
01:04:41,885 --> 01:04:43,343
Stop playing with me, Huck.
1532
01:04:43,426 --> 01:04:45,426
[PARTYERS CHEERING]
1533
01:04:48,551 --> 01:04:50,760
I went in your closet, and I found this.
1534
01:04:52,343 --> 01:04:53,593
Yeah!
1535
01:04:54,468 --> 01:04:56,385
- [SEAL] Great coat. Great coat.
- Oh my God.
1536
01:04:56,468 --> 01:04:58,926
- How you doing, Silk?
- Good, man. I'm such a big fan.
1537
01:04:59,010 --> 01:05:01,676
- Oh, thank you. You ready for this?
- Yeah. Yeah.
1538
01:05:02,218 --> 01:05:04,051
[WHISPERS] Let's get a little crazy.
1539
01:05:04,551 --> 01:05:06,010
- Come on. He...
- [CHUCKLING]
1540
01:05:06,801 --> 01:05:08,635
He said we gonna get a little crazy,
Huck.
1541
01:05:08,718 --> 01:05:11,010
[PARTYERS CHEERING]
1542
01:05:14,093 --> 01:05:15,453
- [SEAL] Have you got this?
- Yeah.
1543
01:05:15,510 --> 01:05:17,385
Two, three, and...
1544
01:05:17,468 --> 01:05:18,968
[FIRST NOTE OF "CRAZY" BY SEAL PLAYS]
1545
01:05:19,051 --> 01:05:20,801
Had it programmed on my keyboard.
1546
01:05:20,885 --> 01:05:22,718
[CROWD CHATTERING INDISTINCTLY]
1547
01:05:28,260 --> 01:05:31,843
♪ A man decides after 70 years ♪
1548
01:05:31,926 --> 01:05:38,010
♪ That what he goes there for
Is to unlock the door ♪
1549
01:05:38,093 --> 01:05:42,843
♪ While those around him
Criticize and sleep ♪
1550
01:05:44,010 --> 01:05:46,635
- Me?
- Take it, Silk. Ready?
1551
01:05:48,926 --> 01:05:54,843
♪ But we're never gonna survive
Unless we get a little... ♪
1552
01:05:54,926 --> 01:05:56,760
- Get crazy!
- Say what?
1553
01:05:58,926 --> 01:06:00,385
♪ No, we're never gonna survive ♪
1554
01:06:00,468 --> 01:06:02,760
Mr. F! Yes!
1555
01:06:02,843 --> 01:06:04,968
♪ Unless we are a little ♪
1556
01:06:05,051 --> 01:06:08,051
He's actually good! He's actually good.
1557
01:06:08,135 --> 01:06:11,176
♪ Crazy ♪
1558
01:06:11,260 --> 01:06:14,468
- ♪ Yellow people walking through my head ♪
- I told you.
1559
01:06:14,551 --> 01:06:20,010
♪ One of them's got a gun
To shoot the other one ♪
1560
01:06:20,093 --> 01:06:21,093
Yes!
1561
01:06:21,176 --> 01:06:26,010
♪ And yet together
They were friends at school ♪
1562
01:06:26,093 --> 01:06:27,885
I need you right here, Silk. You ready?
1563
01:06:27,968 --> 01:06:29,760
One, two, three.
1564
01:06:29,843 --> 01:06:34,760
♪ Ohh, if all were there
When we first took the pill ♪
1565
01:06:34,843 --> 01:06:41,260
♪ Then maybe, maybe, maybe, maybe ♪
1566
01:06:41,343 --> 01:06:43,885
- Come here, Sonny! Oh, my...
- [SONNY GRUNTS]
1567
01:06:43,968 --> 01:06:45,468
- You did so good!
- Thank you.
1568
01:06:45,551 --> 01:06:47,718
Hey, man, I thought Seal
was white this whole time.
1569
01:06:47,801 --> 01:06:49,385
- No, man!
- Until today.
1570
01:06:49,468 --> 01:06:50,343
- Sonny!
- Yes, sir.
1571
01:06:50,426 --> 01:06:52,260
- Oh my God, that was incredible!
- Thank you.
1572
01:06:52,343 --> 01:06:55,069
I don't know what happened to you
in the desert, but you're a new man.
1573
01:06:55,093 --> 01:06:56,135
Wow.
1574
01:06:56,218 --> 01:06:57,218
Check this out.
1575
01:06:58,760 --> 01:07:00,760
No more Dashiell's dad. Uh-uh.
1576
01:07:00,843 --> 01:07:03,260
- [SONNY] Wow.
- [ALAN] We are real friends. Real friends!
1577
01:07:03,343 --> 01:07:05,176
- That means a lot to me.
- [CHUCKLING] Good.
1578
01:07:05,260 --> 01:07:06,926
Remind me your last name again?
1579
01:07:08,260 --> 01:07:09,635
Seven years.
1580
01:07:09,718 --> 01:07:10,635
Washington?
1581
01:07:10,718 --> 01:07:13,218
- No.
- Oh, no, it's Carter. It's Carter.
1582
01:07:13,301 --> 01:07:14,926
No, it's not... it's not, actually.
1583
01:07:15,010 --> 01:07:15,885
Johnson?
1584
01:07:15,968 --> 01:07:18,676
Uh, I feel like
you're just saying Black last names.
1585
01:07:18,760 --> 01:07:20,468
- I am.
- It's Fisher.
1586
01:07:20,551 --> 01:07:22,051
- Fisher. Fisher.
- Fisher. Yeah.
1587
01:07:22,135 --> 01:07:25,218
- Like Derek. He's Black.
- Yeah, it still means a lot. This is...
1588
01:07:25,301 --> 01:07:27,051
- Nice. Oh, man.
- Yeah.
1589
01:07:27,135 --> 01:07:29,926
- I'm feeling so dialed in right now.
- Okay.
1590
01:07:30,010 --> 01:07:32,277
I'll go to your kid's room
and finish his Lego project, okay?
1591
01:07:32,301 --> 01:07:35,135
- Oh, well, no, that's not okay, Alan.
- There he is.
1592
01:07:35,635 --> 01:07:40,760
- [PARTYERS GASP] Dr. Silky Silk!
- The highest level possible is attained.
1593
01:07:40,843 --> 01:07:43,551
Hey, you? You're canceling your flight.
1594
01:07:43,635 --> 01:07:44,510
What?
1595
01:07:44,593 --> 01:07:46,027
- Cancel your flight.
- No, no, what?
1596
01:07:46,051 --> 01:07:48,885
You're not going to Buenos Aires
1597
01:07:48,968 --> 01:07:52,051
because I'm going to pay your debt
with Stan Berman.
1598
01:07:52,135 --> 01:07:54,426
No, that is an incredible offer,
but I cannot accept.
1599
01:07:54,510 --> 01:07:56,301
I owe the man $47,000.
1600
01:07:56,385 --> 01:07:58,676
I know what you owe him,
and I don't care.
1601
01:07:58,760 --> 01:08:01,718
All right, look, we've always had
each other's backs, have we not?
1602
01:08:01,801 --> 01:08:02,841
- Of course.
- Have we not?
1603
01:08:02,885 --> 01:08:06,676
Okay, and I am a much better version
of myself when I'm with you.
1604
01:08:06,760 --> 01:08:09,260
Now Maya and I,
we got some extra cash put away.
1605
01:08:09,343 --> 01:08:11,010
You gotta run this by her first.
1606
01:08:11,093 --> 01:08:14,051
Why? She didn't run
her business with Armando by me.
1607
01:08:14,135 --> 01:08:17,051
Now, I was thinking about
getting that 2022 Honda Odyssey,
1608
01:08:17,135 --> 01:08:19,760
but this is... this is
a much better use of my funds.
1609
01:08:19,843 --> 01:08:21,468
- Are you for real?
- Yes.
1610
01:08:21,551 --> 01:08:24,093
Oh my God, Sonny,
I was not looking forward to Argentina.
1611
01:08:24,176 --> 01:08:25,936
And call Stan Berman
before I change my mind.
1612
01:08:27,051 --> 01:08:28,385
Come here. Call him.
1613
01:08:28,468 --> 01:08:30,801
[SONNY] Entering the routing number.
1614
01:08:30,885 --> 01:08:35,885
- That's right.
- Okay, so I'm done there, and bam.
1615
01:08:36,760 --> 01:08:37,760
[COMPUTER BEEPS]
1616
01:08:38,843 --> 01:08:39,760
[PHONE CHIMES]
1617
01:08:39,843 --> 01:08:41,176
- It went through.
- Okay.
1618
01:08:41,843 --> 01:08:43,676
Sonny, you're a real mensch.
1619
01:08:43,760 --> 01:08:45,926
And Huck, congratulations.
You're a free man.
1620
01:08:46,010 --> 01:08:47,635
I have no words, Sonny, man. Thank you.
1621
01:08:47,718 --> 01:08:49,010
[DORIT] Is that Seal?
1622
01:08:49,093 --> 01:08:51,718
I saw him play Tel Aviv in 2017.
1623
01:08:51,801 --> 01:08:54,051
Amazing show. I'm
gonna ask for a selfie.
1624
01:08:54,593 --> 01:08:57,551
Seal! Seal! [SPEAKING HEBREW]
1625
01:08:57,635 --> 01:08:59,176
Wow, Seal?
1626
01:08:59,260 --> 01:09:01,551
He did me a favor. He's a sweetheart.
1627
01:09:01,635 --> 01:09:03,260
- Excuse me, Big Dog?
- Yeah?
1628
01:09:03,343 --> 01:09:04,551
I feel you'd wanna know
1629
01:09:04,635 --> 01:09:07,551
there's a bunch
of naked middle-aged people
1630
01:09:07,635 --> 01:09:08,635
in the Jacuzzi.
1631
01:09:08,676 --> 01:09:10,468
Thank you for the heads-up. Damn it.
1632
01:09:10,551 --> 01:09:12,760
- I don't want to body-shame but...
- Hey!
1633
01:09:12,843 --> 01:09:15,260
- [SCREAMING]
- [LAUGHING HYSTERICALLY]
1634
01:09:15,343 --> 01:09:19,051
Jill! Combover Stew! No! Stop it. Stop!
1635
01:09:19,135 --> 01:09:20,468
Hey, Sonny, get wet.
1636
01:09:20,551 --> 01:09:21,385
- What?
- Yeah.
1637
01:09:21,468 --> 01:09:22,343
Come on, boo.
1638
01:09:22,426 --> 01:09:24,926
No, and that's enough. Okay?
1639
01:09:25,010 --> 01:09:26,010
- Daddy!
- Yeah?
1640
01:09:26,051 --> 01:09:28,468
- Mom, Dad's out back.
- Oh my God. Hey!
1641
01:09:28,551 --> 01:09:31,801
Oh, my goodness, look at you.
What are you doing here?
1642
01:09:31,885 --> 01:09:33,301
I just talked to you in San Juan.
1643
01:09:33,385 --> 01:09:36,760
Armando gave us a lift
on his G5. It was sick.
1644
01:09:36,843 --> 01:09:38,968
Daddy, why did you kill Ole Snappy?
1645
01:09:39,051 --> 01:09:42,093
Wh... what? Who... who's... who's that?
What are you talking about?
1646
01:09:42,176 --> 01:09:43,385
Armando's tortoise.
1647
01:09:43,468 --> 01:09:46,801
He sent a video to Mommy
of you and Uncle Huck running it over.
1648
01:09:46,885 --> 01:09:49,843
- It was unmistakably you.
- Okay, Snappy? Snappy, he's alive.
1649
01:09:49,926 --> 01:09:51,510
- Really?
- Yeah, he... he's fine.
1650
01:09:51,593 --> 01:09:54,426
So it's a misunderstanding. I just
gotta... I'm gonna talk to your mom.
1651
01:09:54,510 --> 01:09:57,301
I'm gonna explain it... Wow.
There she is. Uh-oh. Oh, my.
1652
01:09:57,385 --> 01:09:58,718
- [BETHANY] Cannonball!
- Okay.
1653
01:09:59,926 --> 01:10:01,385
- Bethany, no!
- [PARTYERS EXCLAIM]
1654
01:10:01,468 --> 01:10:02,468
Oh my God.
1655
01:10:03,051 --> 01:10:04,468
Oh, no.
1656
01:10:05,343 --> 01:10:07,718
Oh, that was such a small target.
1657
01:10:07,801 --> 01:10:10,718
But... I'm okay!
1658
01:10:10,801 --> 01:10:14,468
[PARTYERS CHEERING]
1659
01:10:14,551 --> 01:10:15,468
Please go upstairs.
1660
01:10:15,551 --> 01:10:16,718
Okay, upstairs, every...
1661
01:10:16,801 --> 01:10:18,968
What is going on?
I've been trying to reach you.
1662
01:10:19,051 --> 01:10:21,343
And what the hell were you doing
at Armando's house?
1663
01:10:21,426 --> 01:10:24,510
You can't ask me all the questions
because I can ask you questions too.
1664
01:10:24,593 --> 01:10:25,993
What was Armando doing in San Juan?
1665
01:10:26,051 --> 01:10:28,819
- We talked. I told you on the phone.
- We did not talk. We did not talk!
1666
01:10:28,843 --> 01:10:29,926
We did not talk!
1667
01:10:30,010 --> 01:10:31,260
- We talked!
- I told you.
1668
01:10:31,343 --> 01:10:33,968
I said that me and Armando
are in a chess match.
1669
01:10:34,051 --> 01:10:37,718
So you're telling me that you let a rabbit
shit in his bed because it's part...
1670
01:10:37,801 --> 01:10:39,843
Let me stop you right there.
That wasn't a rabbit.
1671
01:10:39,926 --> 01:10:42,486
That was my shit. That was me
playing chess at the highest level.
1672
01:10:42,510 --> 01:10:44,301
- You shit in the bed?
- [GRUNTS]
1673
01:10:44,385 --> 01:10:45,426
And you're proud of that?
1674
01:10:45,510 --> 01:10:48,260
- The fact that I did it on command.
- Hey, what's up, girl?
1675
01:10:48,343 --> 01:10:50,968
- Oh, Huck.
- Oh my God. I haven't seen you forever.
1676
01:10:51,051 --> 01:10:53,527
I love that sweater. You know,
I could not pull off that color.
1677
01:10:53,551 --> 01:10:55,471
Thank you, Huck.
Can you just give us one minute?
1678
01:10:55,510 --> 01:10:57,426
Oh, absolutely. Real quick, Maya?
1679
01:10:57,510 --> 01:10:59,950
Can I just say, you are married
to one of the all-time greats.
1680
01:11:00,010 --> 01:11:02,551
I don't know what I did
to deserve a friend like him,
1681
01:11:02,635 --> 01:11:05,843
but he came to my rescue
in a way that I will never forget.
1682
01:11:05,926 --> 01:11:07,593
Exactly how did he do that?
1683
01:11:07,676 --> 01:11:09,819
- I can tell you later. Fill you in later.
- No, please.
1684
01:11:09,843 --> 01:11:12,301
- Huck, will you fill me in?
- I'll give her the Cliff Notes.
1685
01:11:12,385 --> 01:11:14,801
Look, I owed this loan shark
a huge amount of money.
1686
01:11:14,885 --> 01:11:16,260
It was looking dark.
1687
01:11:16,343 --> 01:11:19,510
Sonny stepped up and saved the day.
My brother. Thank you.
1688
01:11:19,593 --> 01:11:21,010
- [MAYA] Thank you.
- No, thank you.
1689
01:11:21,093 --> 01:11:23,051
I'll let you two catch
up. Give me a kiss.
1690
01:11:23,135 --> 01:11:25,426
Thank you.
It's so good to see you as always.
1691
01:11:25,510 --> 01:11:26,551
My guy.
1692
01:11:26,635 --> 01:11:27,468
You're a hero.
1693
01:11:27,551 --> 01:11:29,843
No. Nobody can read the room
like you, Huck.
1694
01:11:30,426 --> 01:11:31,843
- Um...
- Before you say anything,
1695
01:11:31,926 --> 01:11:33,093
let me say something to you.
1696
01:11:33,176 --> 01:11:34,176
Okay.
1697
01:11:34,218 --> 01:11:37,885
You need to understand the trouble
Huck was in. Huck was about to flee.
1698
01:11:37,968 --> 01:11:40,426
Sonny, how much money
did you pay the loan shark?
1699
01:11:40,510 --> 01:11:43,135
You want a number? I don't have
a problem giving you a number.
1700
01:11:43,218 --> 01:11:44,527
- Okay, give it to me.
- All right.
1701
01:11:44,551 --> 01:11:46,760
- How much?
- All right. I think it was like 47?
1702
01:11:48,468 --> 01:11:52,093
Really, Sonny? You gave him $4,700?
Why did you do that?
1703
01:11:52,176 --> 01:11:53,718
It wasn't 4,700.
1704
01:11:53,801 --> 01:11:56,218
- Forty-seven... forty-seven...
- Forty-seven... [MUMBLES]
1705
01:11:56,301 --> 01:11:57,135
Forty-seven what?
1706
01:11:57,218 --> 01:11:58,968
Forty-seven thousand dollars.
1707
01:11:59,760 --> 01:12:01,135
Did you say $47,000?
1708
01:12:02,426 --> 01:12:04,346
Yeah, that's what I said.
That's what I gave him.
1709
01:12:04,426 --> 01:12:06,218
[DASH SCREAMING]
1710
01:12:07,010 --> 01:12:08,593
Oh my God. Hold on. Hold on.
1711
01:12:08,676 --> 01:12:10,301
- [DASH] Dad!
- Dash! Wait!
1712
01:12:11,093 --> 01:12:13,343
- [DASH SCREAMS] My Death Star!
- Dash! You okay, buddy?
1713
01:12:13,426 --> 01:12:14,426
[DASH] It's ruined!
1714
01:12:14,885 --> 01:12:17,010
Four months of painstaking Lego work,
1715
01:12:17,510 --> 01:12:18,343
gone!
1716
01:12:18,426 --> 01:12:21,843
Dash, baby, go get your sister.
Okay? 'Cause we're leaving.
1717
01:12:21,926 --> 01:12:25,260
Yeah, just leave it... leave it there.
I'll snap it back. Watch out, buddy.
1718
01:12:25,343 --> 01:12:27,361
Listen, I'm looking at the pieces
that are broken...
1719
01:12:27,385 --> 01:12:29,343
All right, go ahead. Okay.
1720
01:12:30,051 --> 01:12:33,093
What? Maya. Maya, where you going?
1721
01:12:33,176 --> 01:12:35,301
Hey, come on, Maya. Maya...
1722
01:12:35,385 --> 01:12:36,985
- Hey, Dash, listen to me.
- [DASH] What?
1723
01:12:37,051 --> 01:12:38,971
I'm gonna build that Death Star
better than ever.
1724
01:12:39,010 --> 01:12:42,593
You better not break
Hokey Pokey's shell too. You better not!
1725
01:12:42,676 --> 01:12:44,718
It was an accident.
I didn't do it on purpose.
1726
01:12:44,801 --> 01:12:45,801
Wh... Maya!
1727
01:12:46,176 --> 01:12:47,593
Maya, come on!
1728
01:12:48,135 --> 01:12:49,218
Okay, Maya!
1729
01:12:54,468 --> 01:12:56,010
They didn't wanna hang around?
1730
01:12:58,051 --> 01:13:00,468
I feel sick, man.
I need some water or something.
1731
01:13:00,551 --> 01:13:03,218
Whoa, hang with me for a beat.
You just need some fresh air.
1732
01:13:03,885 --> 01:13:05,801
Wait a minute. What is this?
1733
01:13:06,468 --> 01:13:10,468
Hey! Hey, slow down!
There's kids that live in this area!
1734
01:13:10,551 --> 01:13:11,551
Hey!
1735
01:13:12,510 --> 01:13:13,843
Oh my God!
1736
01:13:13,926 --> 01:13:15,593
[TIRES SQUEALING]
1737
01:13:15,676 --> 01:13:18,260
Whoa! Hey! Hey!
1738
01:13:19,260 --> 01:13:20,260
Hey!
1739
01:13:20,301 --> 01:13:22,718
Oh God! What?
1740
01:13:24,093 --> 01:13:25,718
Hey, you son of a bitch!
1741
01:13:25,801 --> 01:13:27,718
Hey, man! Stop!
1742
01:13:27,801 --> 01:13:28,801
Stop!
1743
01:13:29,343 --> 01:13:31,260
What did I do to you? Hey!
1744
01:13:32,176 --> 01:13:33,176
God!
1745
01:13:33,635 --> 01:13:35,468
Why'd he do that to the Golden Chariot?
1746
01:13:35,551 --> 01:13:38,093
I ain't never did nothing to nobody.
Huck, did you see that?
1747
01:13:38,885 --> 01:13:42,718
Sonny, baby, looks like it's time
for that 2022 Honda Odyssey.
1748
01:13:42,801 --> 01:13:43,718
What?
1749
01:13:43,801 --> 01:13:44,801
Hit-and-run, baby.
1750
01:13:45,343 --> 01:13:47,260
Your insurance will cover a replacement.
1751
01:13:47,343 --> 01:13:49,926
That's my boy, Wade.
He's big into monster trucks.
1752
01:13:50,010 --> 01:13:50,926
He did me a solid.
1753
01:13:51,010 --> 01:13:54,510
You, my friend, you're gonna be driving
that sweet new ride by week's end.
1754
01:13:55,510 --> 01:13:57,694
Let me... let me just...
let me sit with it for a second.
1755
01:13:57,718 --> 01:13:59,260
You gotta have that Odyssey, baby.
1756
01:13:59,343 --> 01:14:01,926
I know what I... Let me process it,
Huck.
1757
01:14:02,551 --> 01:14:04,801
Just let me... let me
process everything.
1758
01:14:04,885 --> 01:14:06,968
Let me just... let me just stay with it.
1759
01:14:07,051 --> 01:14:09,491
I know you're upset about Maya,
but when she sees the Odyssey,
1760
01:14:09,551 --> 01:14:10,751
she's gonna fall back in love.
1761
01:14:10,801 --> 01:14:12,001
Just give me a second, please.
1762
01:14:12,051 --> 01:14:14,468
- All right, but I just wanna...
- That was a blast, boys.
1763
01:14:14,551 --> 01:14:15,926
Sonny, Huck gave me your album.
1764
01:14:16,010 --> 01:14:18,843
If I can find a CD player,
I'll give it a spin.
1765
01:14:18,926 --> 01:14:21,885
- Wow. Uh, thank you so much, man.
- You're welcome.
1766
01:14:21,968 --> 01:14:24,801
Anyway, my Lyft's about two
minutes away, so if we can settle up?
1767
01:14:24,885 --> 01:14:26,510
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
1768
01:14:26,593 --> 01:14:27,426
Absolutely.
1769
01:14:27,510 --> 01:14:29,176
Hey, great set, bud.
1770
01:14:29,260 --> 01:14:31,426
You're welcome. Okay. Adios.
1771
01:14:31,510 --> 01:14:32,551
All right. Adios, Seal.
1772
01:14:32,635 --> 01:14:34,510
Will you pass that on to the label, huh?
1773
01:14:34,593 --> 01:14:36,343
Sorry about your little pinky.
1774
01:14:36,426 --> 01:14:38,885
Okay. You don't have to talk
so close to my face.
1775
01:14:39,385 --> 01:14:42,218
Seal. He's taking a Lyft.
I love that. He's so humble.
1776
01:14:42,301 --> 01:14:44,218
Why did you just give him a check, Huck?
1777
01:14:44,301 --> 01:14:46,718
- Huh?
- What "huh"? You said he did you a favor.
1778
01:14:46,801 --> 01:14:50,635
- Well, he did. He did us a favor.
- Then why'd you give him a check?
1779
01:14:50,718 --> 01:14:54,510
Dude, the guy usually gets a hundred grand
to do 20 minutes at a corporate event.
1780
01:14:54,593 --> 01:14:56,843
I got him to do
his whole set for twelve-five.
1781
01:14:56,926 --> 01:15:00,218
- It's half the money I paid for my effigy.
- It's not a favor, Huck.
1782
01:15:00,301 --> 01:15:01,843
God, man.
1783
01:15:01,926 --> 01:15:02,926
You never change.
1784
01:15:02,968 --> 01:15:03,885
You're a mess.
1785
01:15:03,968 --> 01:15:05,468
- Wow.
- Yes.
1786
01:15:05,551 --> 01:15:07,843
- Tell me how you really feel.
- That's how I feel, Huck.
1787
01:15:07,926 --> 01:15:10,843
I'm not gonna lose a friend over money.
I'll pay Stan Berman back myself.
1788
01:15:11,426 --> 01:15:12,426
I'm done with you, man.
1789
01:15:12,468 --> 01:15:14,108
Why... We're just getting started,
Sonny.
1790
01:15:14,176 --> 01:15:16,343
Everything's going so well.
What's the problem?
1791
01:15:16,426 --> 01:15:19,135
Here's another thing, Huck.
You're no George Clooney.
1792
01:15:19,218 --> 01:15:21,885
You're not even close to George Clooney.
1793
01:15:21,968 --> 01:15:23,848
That man built
a billion-dollar tequila business
1794
01:15:23,885 --> 01:15:24,760
as a side hustle.
1795
01:15:24,843 --> 01:15:27,843
You know what you're doing?
You're ordering tracksuits off Etsy.
1796
01:15:27,926 --> 01:15:29,718
Yeah, people love my tracksuits.
1797
01:15:30,468 --> 01:15:31,551
You're sad, man.
1798
01:15:33,385 --> 01:15:35,926
And I'll tell you...
Are you kidding me, Seal? Put it...
1799
01:15:38,093 --> 01:15:41,343
Everybody?
May I have your attention, please?
1800
01:15:41,426 --> 01:15:43,760
- [PARTYER] 'Sup, Big Dog?
- Time for everybody to get out.
1801
01:15:43,843 --> 01:15:45,593
[CROWD COMPLAINING]
1802
01:15:46,385 --> 01:15:48,260
Get out!
1803
01:15:48,343 --> 01:15:51,426
- I don't wanna go back to Legoland!
- You're gonna take that drive, now!
1804
01:15:51,510 --> 01:15:52,385
Shit!
1805
01:15:52,468 --> 01:15:54,885
You guys in the pool, get out!
1806
01:15:54,968 --> 01:15:58,385
- Ten more minutes.
- No, get out! All of you.
1807
01:15:58,468 --> 01:15:59,760
Let's go. Now.
1808
01:16:00,301 --> 01:16:03,885
Thank you. Thank you.
I'm sorry. Please. Please.
1809
01:16:03,968 --> 01:16:04,843
Thank you.
1810
01:16:04,926 --> 01:16:08,301
[PARTYERS SHOUTING INDISTINCTLY]
1811
01:16:10,176 --> 01:16:13,010
Finally. Goddamn. By myself.
1812
01:16:14,135 --> 01:16:18,676
- [SIGHS]
- [FARTING LOUDLY]
1813
01:16:20,260 --> 01:16:22,885
- [CONTINUES FARTING]
- [GRUNTS] Mm, mm.
1814
01:16:24,551 --> 01:16:25,718
Shit.
1815
01:16:25,801 --> 01:16:28,968
It was such a fun party.
Uh, it was so great to see you.
1816
01:16:29,051 --> 01:16:30,051
Don't come over here.
1817
01:16:30,551 --> 01:16:32,926
Mr... My Uber's... my Uber's here.
1818
01:16:33,010 --> 01:16:35,277
- Sorry, I just have to...
- Okay, go ahead at your own risk.
1819
01:16:35,301 --> 01:16:37,468
Okay, have a good... have a good night.
1820
01:16:43,010 --> 01:16:45,551
[PENSIVE MUSIC PLAYING]
1821
01:16:51,468 --> 01:16:55,760
Maya, listen,
I will get the money back. I promise.
1822
01:16:55,843 --> 01:16:57,926
Sonny... [SIGHS]...it's the money,
1823
01:16:58,010 --> 01:17:00,426
it's... it's breaking
into Armando's house.
1824
01:17:00,510 --> 01:17:03,468
I mean, I just...
I feel like I don't know you.
1825
01:17:03,551 --> 01:17:06,093
First of all, that's not even me.
You know that.
1826
01:17:06,176 --> 01:17:08,093
That's Huck and his influence.
1827
01:17:08,176 --> 01:17:11,551
All right? He's got me doing a bunch of
stupid shit that I'm not doing anymore.
1828
01:17:11,635 --> 01:17:14,718
I'm done with that.
I'm back to being the Sonny of old.
1829
01:17:14,801 --> 01:17:17,510
The... the... the Sonny
that's a super dad.
1830
01:17:17,593 --> 01:17:19,343
But... but maybe that's
not what you want.
1831
01:17:19,426 --> 01:17:21,736
[SONNY] Why would you say that?
That's exactly what I want.
1832
01:17:21,760 --> 01:17:23,218
Maya, can you come home?
1833
01:17:23,718 --> 01:17:26,718
[MAYA] Sonny, I think
we need a little time.
1834
01:17:27,218 --> 01:17:28,676
We're gonna come home.
1835
01:17:29,343 --> 01:17:31,468
You should find some place else to stay.
1836
01:17:31,551 --> 01:17:32,843
[ALAN] I have an idea.
1837
01:17:32,926 --> 01:17:33,801
[SONNY] What the...
1838
01:17:33,885 --> 01:17:35,176
You can stay with us.
1839
01:17:35,260 --> 01:17:36,468
[SONNY] Are you kidding me?
1840
01:17:36,551 --> 01:17:38,301
Alan, did you sleep in my laundry room?
1841
01:17:38,385 --> 01:17:40,968
[CHUCKLES] Yeah. On second thought,
Rita's gonna have my ass
1842
01:17:41,051 --> 01:17:43,385
if she wakes up
at Legoland and I'm not there.
1843
01:17:43,885 --> 01:17:45,551
She'll take away my PS5.
1844
01:17:46,093 --> 01:17:47,135
Get out of my house.
1845
01:17:47,218 --> 01:17:49,218
Okay. I love you, Son.
1846
01:17:58,468 --> 01:17:59,885
Hey, buddy.
1847
01:17:59,968 --> 01:18:02,385
I really appreciate you
letting me stay here, man.
1848
01:18:02,468 --> 01:18:05,051
You know, me and Maya, we talked, right?
1849
01:18:05,135 --> 01:18:10,718
And we just feel like a little space
is probably best for us right now.
1850
01:18:10,801 --> 01:18:12,801
You stay as long as you want, Big Dog.
1851
01:18:12,885 --> 01:18:15,343
- Appreciate you.
- I got you. My house is your house.
1852
01:18:15,426 --> 01:18:16,926
Come on. You like honey?
1853
01:18:17,010 --> 01:18:19,760
- Uh, yeah.
- 'Cause I put that shit on everything.
1854
01:18:19,843 --> 01:18:21,010
You ever have fried honey?
1855
01:18:22,218 --> 01:18:25,468
[SONNY] We gotta focus, everybody.
We have to focus.
1856
01:18:25,551 --> 01:18:29,135
The talent show's next week.
We gotta show this school who we are.
1857
01:18:29,218 --> 01:18:32,010
Okay? All right, Linus,
I'm gonna count you in.
1858
01:18:32,093 --> 01:18:33,260
Okay.
1859
01:18:33,343 --> 01:18:37,218
Two, three, two, three, four. [GRUNTS]
1860
01:18:37,301 --> 01:18:38,801
["HALLELUJAH" PLAYING]
1861
01:18:43,176 --> 01:18:46,593
♪ I've heard there was a secret chord ♪
1862
01:18:46,676 --> 01:18:49,635
♪ That David played
And it pleased the Lord... ♪
1863
01:18:49,718 --> 01:18:52,051
Ava, come on, we have to go!
1864
01:18:52,135 --> 01:18:54,885
Mom, I don't want a Pop-Tart.
I want a smoothie.
1865
01:18:54,968 --> 01:18:57,301
- You want...
- 'Cause Dad always makes a smoothie.
1866
01:18:57,385 --> 01:18:59,343
You know what? An apple has more fiber.
1867
01:18:59,426 --> 01:19:02,676
- Here, Mommy.
- You're a big girl. You carry it. Come on.
1868
01:19:02,760 --> 01:19:05,176
All right. Let's go. Oh shit, my...
1869
01:19:05,260 --> 01:19:06,176
Mom, come on!
1870
01:19:06,260 --> 01:19:07,885
[MAYA] I'm coming! I'm coming!
1871
01:19:07,968 --> 01:19:09,277
- [KABIR] This you?
- [SONNY] Yes!
1872
01:19:09,301 --> 01:19:10,968
- Nah!
- Hey, you know what's crazy?
1873
01:19:11,051 --> 01:19:12,885
- Yo, what?
- I didn't have to pay anything.
1874
01:19:12,968 --> 01:19:15,488
Insurance covered the whole thing.
Look, look, look, look, look.
1875
01:19:16,885 --> 01:19:19,218
- Hello!
- You didn't even touch the handle, bro!
1876
01:19:19,301 --> 01:19:21,843
You didn't touch the handle,
bro! [LAUGHS]
1877
01:19:23,426 --> 01:19:27,468
[EXHALES DEEPLY] It's perfect.
Oh, we are gonna crush trivia night.
1878
01:19:28,385 --> 01:19:31,385
- Guys!
- [GIRL] There's no way that dude is 44.
1879
01:19:31,468 --> 01:19:35,385
When I get hella old, I hope
I'm not crashing on some kid's couch.
1880
01:19:35,468 --> 01:19:37,828
I don't think the Big Dog's
ever gonna see that money again.
1881
01:19:37,885 --> 01:19:38,718
[SCOFFS] No.
1882
01:19:38,801 --> 01:19:41,468
I wonder if my grandpa's retirement home
needs a new rec director.
1883
01:19:41,551 --> 01:19:43,402
- [GIRL] Yes!
- [BOY 1] He'd be so good at that.
1884
01:19:43,426 --> 01:19:45,707
- [BOY 2] I bet grandmas would love Huck.
- [HUCK] Stupid!
1885
01:19:45,760 --> 01:19:47,968
[GIRL] Yes. Cougarsexual.
1886
01:19:48,051 --> 01:19:50,760
♪ And it's not a cry
That you hear at night ♪
1887
01:19:50,843 --> 01:19:53,718
♪ It's not somebody
who's seen the light ♪
1888
01:19:53,801 --> 01:19:59,093
♪ It's a cold
And it's a broken hallelujah ♪
1889
01:19:59,176 --> 01:20:02,176
♪ Hallelujah... ♪
1890
01:20:02,968 --> 01:20:03,968
[SONNY] Wow.
1891
01:20:04,593 --> 01:20:05,968
Snappy.
1892
01:20:07,801 --> 01:20:08,801
Hey.
1893
01:20:09,176 --> 01:20:11,051
I just came over to apologize, man.
1894
01:20:11,551 --> 01:20:13,176
I really got outside myself.
1895
01:20:13,260 --> 01:20:15,843
You know, I let this thing
between you and I get way out of hand.
1896
01:20:15,926 --> 01:20:17,260
What thing between you and I?
1897
01:20:17,343 --> 01:20:19,676
This back and forth, this chess match.
1898
01:20:20,176 --> 01:20:22,010
- This rivalry.
- Rivalry?
1899
01:20:22,093 --> 01:20:25,801
Dude, you took a seaplane to go see Maya
when she was with my kids at my in-laws.
1900
01:20:25,885 --> 01:20:27,926
- I wanted Maya's opinion on that island.
- Why?
1901
01:20:28,010 --> 01:20:29,650
Why is Maya's opinion
so valuable to you?
1902
01:20:29,718 --> 01:20:32,301
Because she's one of the best architects
in the world, Sonny.
1903
01:20:32,885 --> 01:20:34,843
And because she has
become my best friend.
1904
01:20:34,926 --> 01:20:37,426
- Maya is your best friend?
- She's my bestie, Sonny.
1905
01:20:39,468 --> 01:20:40,468
Whoa.
1906
01:20:41,093 --> 01:20:42,343
[SPEAKING SPANISH]
1907
01:20:42,426 --> 01:20:43,801
Sonny Fisher, hi.
1908
01:20:44,510 --> 01:20:47,385
- [MOUTHS] Yeah.
- I did not know you had a girlfriend, man.
1909
01:20:48,260 --> 01:20:49,635
Well, now I feel like a...
1910
01:20:50,218 --> 01:20:52,343
- Yeah, well, you should.
- Like a jackass.
1911
01:20:52,885 --> 01:20:53,885
Yeah.
1912
01:20:54,301 --> 01:20:57,176
[DASH ALONG WITH VIDEO]
You can be anything you wanna be.
1913
01:20:57,260 --> 01:21:01,676
You can be
absolutely anything you wanna be.
1914
01:21:01,760 --> 01:21:03,635
- And all these...
- [PHONE RINGING]
1915
01:21:05,218 --> 01:21:06,968
Hey, what's up, man?
1916
01:21:07,051 --> 01:21:07,885
Hey, Dad.
1917
01:21:07,968 --> 01:21:10,051
Guess what?
Guess who's closing the talent show?
1918
01:21:10,135 --> 01:21:11,676
- Are you ready?
- I'm ready.
1919
01:21:11,760 --> 01:21:13,176
You, son.
1920
01:21:13,260 --> 01:21:15,468
This is the perk
of your dad being the director.
1921
01:21:15,551 --> 01:21:17,093
I gue... I guess so.
1922
01:21:17,176 --> 01:21:19,885
All right, well, I'll let you get back
to those keys, Mr. Closer.
1923
01:21:19,968 --> 01:21:21,510
Yeah, Mr. Closer.
1924
01:21:21,593 --> 01:21:22,760
All right, love you, son.
1925
01:21:22,843 --> 01:21:24,163
- [DASH] Good night, Dad.
- Night.
1926
01:21:24,218 --> 01:21:25,718
[SIGHS] Aw, shit.
1927
01:21:26,718 --> 01:21:32,260
♪ Hallelujah ♪
1928
01:21:35,343 --> 01:21:36,343
[SONNY] Wow!
1929
01:21:36,718 --> 01:21:40,051
Wow, wow, wow... Wow!
1930
01:21:41,593 --> 01:21:42,593
Linus.
1931
01:21:43,885 --> 01:21:45,135
That was shit.
1932
01:21:45,218 --> 01:21:46,051
[GASPS]
1933
01:21:46,135 --> 01:21:48,010
We're gonna go again from the top.
1934
01:21:48,093 --> 01:21:50,426
You guys heard Mr. Fisher.
We're gonna do it again.
1935
01:21:50,510 --> 01:21:53,510
That's right.
This time, put your heart into it.
1936
01:21:53,593 --> 01:21:54,885
I know it's in there.
1937
01:21:55,426 --> 01:21:59,135
Take me on a flight.
Let's go! Two, three, four.
1938
01:21:59,218 --> 01:22:00,676
["HALLELUJAH" PLAYING]
1939
01:22:02,301 --> 01:22:05,801
- ♪ I've heard there was a secret chord ♪
- Stop it! Take five.
1940
01:22:05,885 --> 01:22:07,593
'Cause, you're not... You're tired.
1941
01:22:08,968 --> 01:22:10,676
[INDISTINCT CHATTERING]
1942
01:22:11,843 --> 01:22:15,135
["GOOD TIMES" PLAYING]
1943
01:22:17,260 --> 01:22:20,301
So let's turn these around
so the customer can see them.
1944
01:22:20,385 --> 01:22:23,676
Oh,
the man of the hour. I am so excited.
1945
01:22:23,760 --> 01:22:25,801
I'm gonna try my best,
Crossing Guard Lenore.
1946
01:22:25,885 --> 01:22:29,135
Hey, could you fill in for me
next month while I'm on vacation?
1947
01:22:29,218 --> 01:22:32,468
My husband's taking me
to Sandals Barbados for our anniversary.
1948
01:22:32,551 --> 01:22:34,926
Husband? I thought you were divorced.
1949
01:22:35,010 --> 01:22:37,385
Let me guess,
you heard I'm a sad old woman
1950
01:22:37,468 --> 01:22:39,801
who bought her
reflective vest on Amazon?
1951
01:22:39,885 --> 01:22:41,843
I mean, people talk.
That doesn't mean I listen.
1952
01:22:41,926 --> 01:22:44,843
Sonny, I've been happily married
for 35 years.
1953
01:22:44,926 --> 01:22:47,093
And yeah, school crossing guard.
1954
01:22:47,176 --> 01:22:51,093
I mean, nowhere near the excitement I had
when I was a field agent at the Bureau.
1955
01:22:51,176 --> 01:22:52,968
But I love giving back to my community.
1956
01:22:53,051 --> 01:22:54,635
You know about that.
1957
01:22:55,676 --> 01:22:56,676
Break a leg.
1958
01:22:57,593 --> 01:22:58,593
Damn it, Alan.
1959
01:22:59,093 --> 01:23:01,801
["MAGIC IN YOUR EYES"
BY FRANCK SARKISSIAN PLAYING]
1960
01:23:01,885 --> 01:23:05,885
♪ Magic, mystery, and charming... ♪
1961
01:23:05,968 --> 01:23:07,135
[CROWD APPLAUDS]
1962
01:23:07,218 --> 01:23:11,635
["WHATZ UP, WHATZ UP (A-TOWN
T.V. TRACK)" BY PLAYA PONCHO PLAYING]
1963
01:23:11,718 --> 01:23:14,051
["THE BLUE DANUBE" PLAYING]
1964
01:23:14,135 --> 01:23:15,676
[CROWD APPLAUDS]
1965
01:23:20,593 --> 01:23:22,093
[SONNY] You got it, buddy. Come on.
1966
01:23:23,135 --> 01:23:24,135
Dash.
1967
01:23:25,176 --> 01:23:26,176
[CHUCKLES]
1968
01:23:26,718 --> 01:23:30,010
Hi, um, my name is Dash.
1969
01:23:30,093 --> 01:23:32,218
Little Silk. Little Silk.
1970
01:23:32,760 --> 01:23:33,801
Uh, Little Silk.
1971
01:23:34,343 --> 01:23:39,593
Um, I'll be playing "A Thousand Miles"
by Vanessa Carlton.
1972
01:23:40,093 --> 01:23:42,135
[BEGINS PLAYING]
1973
01:23:42,218 --> 01:23:43,218
[STRIKES WRONG NOTE]
1974
01:23:44,510 --> 01:23:46,510
[BEGINS PLAYING, STRIKES WRONG NOTE]
1975
01:23:47,468 --> 01:23:49,010
Sorry, I'll get it right.
1976
01:23:49,093 --> 01:23:52,010
[CROWD APPLAUDS]
1977
01:23:52,093 --> 01:23:54,635
[BEGINS PLAYING]
1978
01:23:54,718 --> 01:23:57,218
Let me show you.
Let me help you. Let me help you.
1979
01:23:57,718 --> 01:23:59,551
One second. One second, guys.
Let me show you.
1980
01:24:00,176 --> 01:24:01,093
Look. Remember?
1981
01:24:01,176 --> 01:24:02,968
[BEGINS PLAYING]
1982
01:24:03,051 --> 01:24:04,260
- Look at my hands.
- Dad.
1983
01:24:04,343 --> 01:24:06,135
- I'm looking at 'em, but I...
- Okay.
1984
01:24:06,218 --> 01:24:07,093
Just stop!
1985
01:24:07,176 --> 01:24:09,218
What do you mean, just stop?
Come on, buddy.
1986
01:24:09,301 --> 01:24:11,176
- I don't wanna play Vanessa Carlton.
- Okay.
1987
01:24:11,260 --> 01:24:14,510
I hate piano,
and I wish you never made me do this!
1988
01:24:14,593 --> 01:24:16,760
[CROWD GASPS, WHISPERING]
1989
01:24:26,135 --> 01:24:28,968
Dad, I'm sorry. I didn't mean...
1990
01:24:29,051 --> 01:24:30,051
You're right.
1991
01:24:30,926 --> 01:24:33,926
I made this all about me,
and I... and I shouldn't have done that.
1992
01:24:34,010 --> 01:24:38,218
I... I just wanted to... I wanted
to put on the best talent show.
1993
01:24:38,301 --> 01:24:40,635
Same way I wanted
to chair every committee,
1994
01:24:41,343 --> 01:24:42,801
chaperone every field trip.
1995
01:24:42,885 --> 01:24:43,885
I just wanted...
1996
01:24:44,301 --> 01:24:46,176
I wanted you guys to think
that I had value.
1997
01:24:47,468 --> 01:24:51,718
In me doing that, I think I pushed away
the most important people in my life.
1998
01:24:51,801 --> 01:24:55,343
The ones that I love,
you, your mother, I...
1999
01:24:56,260 --> 01:24:57,260
My best friend.
2000
01:24:58,385 --> 01:25:01,010
I mean, guys, I did a lot of stuff
that I'm not proud of.
2001
01:25:01,093 --> 01:25:03,635
I took a shit in my wife's client bed!
2002
01:25:03,718 --> 01:25:06,635
Yeah, put a nice steamy nugget
on his pillow.
2003
01:25:06,718 --> 01:25:08,760
- [CROWD LAUGHS]
- Why? I don't know.
2004
01:25:08,843 --> 01:25:11,718
Stole all the man's left shoes.
He can't replace those.
2005
01:25:12,218 --> 01:25:15,301
- Put a spatula in my ass and put it back.
- [CROWD EXCLAIMS]
2006
01:25:15,385 --> 01:25:17,635
I hope he didn't use it again,
but if he did,
2007
01:25:18,760 --> 01:25:19,593
he ate ass!
2008
01:25:19,676 --> 01:25:21,093
- [CROWD LAUGHS]
- And guess what?
2009
01:25:21,176 --> 01:25:23,260
This type of stuff ends today.
2010
01:25:23,343 --> 01:25:24,801
It ends now. So, Alan!
2011
01:25:24,885 --> 01:25:27,010
- Yeah?
- Buddy, it starts with you.
2012
01:25:27,551 --> 01:25:29,551
In addition to filling in
for Crossing Guard Lenore
2013
01:25:29,593 --> 01:25:31,885
while she goes on vacation
with her husband,
2014
01:25:31,968 --> 01:25:35,301
uh, which is news to me, because
you told me that she was divorced.
2015
01:25:35,385 --> 01:25:38,801
Well,
I heard... You're a... you're a liar.
2016
01:25:38,885 --> 01:25:41,510
My son, Justin, he's the one
that said they got a divorce.
2017
01:25:41,593 --> 01:25:43,426
- Yeah. Blame our child.
- That's not me.
2018
01:25:43,510 --> 01:25:46,468
What I want you to do, Alan,
I want you to take over Café Fridays.
2019
01:25:46,551 --> 01:25:47,760
- I gotta...
- He'll do it.
2020
01:25:47,843 --> 01:25:48,885
- Babe!
- He's available.
2021
01:25:48,968 --> 01:25:51,426
And to the kids out there
that didn't make the cut,
2022
01:25:51,510 --> 01:25:53,843
you come on up here
and put your talent on display too,
2023
01:25:53,926 --> 01:25:57,260
because that's what it's about. It's
about you having fun, and I'm sorry.
2024
01:25:57,843 --> 01:26:00,301
I'm sorry that I tried
to take that away. And son,
2025
01:26:00,801 --> 01:26:03,260
I owe you a huge apology.
2026
01:26:03,926 --> 01:26:04,926
Huge.
2027
01:26:05,426 --> 01:26:08,676
- I'm sorry, and I love you. Okay?
- I love you too.
2028
01:26:08,760 --> 01:26:12,176
All right. Hey, man, now listen. I
want you to do whatever you want to do.
2029
01:26:12,260 --> 01:26:14,635
If you wanna sing, you wanna dance,
2030
01:26:14,718 --> 01:26:16,468
whatever it is, have fun.
2031
01:26:17,176 --> 01:26:18,718
I'm out of your way, guys.
2032
01:26:18,801 --> 01:26:20,718
I'm out of your hair. Go get 'em, son!
2033
01:26:25,968 --> 01:26:27,301
Sonny Fisher, everyone!
2034
01:26:27,385 --> 01:26:29,343
[CROWD APPLAUDS]
2035
01:26:31,301 --> 01:26:33,218
The best dad in the world.
2036
01:26:33,301 --> 01:26:34,426
Ah, thank you.
2037
01:26:34,510 --> 01:26:36,968
This guy has had a tough few weeks.
2038
01:26:37,051 --> 01:26:39,635
The man spent spring break by himself,
2039
01:26:39,718 --> 01:26:42,343
ended up blowing our life savings,
2040
01:26:42,426 --> 01:26:43,801
almost killing a tortoise,
2041
01:26:43,885 --> 01:26:45,676
and destroying his marriage.
2042
01:26:45,760 --> 01:26:47,801
- [CROWD EXCLAIMS]
- Well, yeah. I mean...
2043
01:26:47,885 --> 01:26:50,260
Way to make the most
of your "me time," Pops.
2044
01:26:50,343 --> 01:26:53,093
[CROWD LAUGHING]
2045
01:26:53,176 --> 01:26:54,760
I see you laughing, Alan Geller.
2046
01:26:54,843 --> 01:26:56,363
Uh, did your wife give you permission?
2047
01:26:56,426 --> 01:26:59,510
- Oh!
- [CROWD LAUGHING]
2048
01:26:59,593 --> 01:27:01,343
Y'all wanna hear some more jokes?
2049
01:27:01,843 --> 01:27:05,468
[CARNIVAL MUSIC PLAYING]
2050
01:27:07,968 --> 01:27:08,968
Scoot over?
2051
01:27:09,468 --> 01:27:10,510
Um...
2052
01:27:11,218 --> 01:27:12,218
Yeah.
2053
01:27:16,510 --> 01:27:17,551
Nice speech.
2054
01:27:18,093 --> 01:27:20,218
[CHUCKLES] Thank you.
2055
01:27:21,551 --> 01:27:23,051
Look, Maya, I'm, uh...
2056
01:27:24,218 --> 01:27:27,885
I'm really sorry that I lent Huck
that money without talking to you first.
2057
01:27:28,885 --> 01:27:31,468
Sonny, what hurt me so much is that...
2058
01:27:32,801 --> 01:27:37,843
I don't know, we... we... we always talk
about those kinds of things together.
2059
01:27:39,260 --> 01:27:40,301
Yeah.
2060
01:27:40,885 --> 01:27:43,010
I really think
that you should call Armando back
2061
01:27:43,093 --> 01:27:44,801
and consider taking that job,
2062
01:27:45,385 --> 01:27:46,760
starting your own firm.
2063
01:27:47,843 --> 01:27:48,968
You know, Sonny...
2064
01:27:49,718 --> 01:27:50,718
[SIGHS]
2065
01:27:51,718 --> 01:27:54,885
...the way you take care
of our family, it is... it's...
2066
01:27:56,635 --> 01:27:57,718
it's hard.
2067
01:27:57,801 --> 01:28:00,010
You know, Dash is right, you are...
2068
01:28:01,176 --> 01:28:02,426
well, you're the glue.
2069
01:28:03,510 --> 01:28:06,468
I can't even imagine
starting my own firm without you
2070
01:28:07,676 --> 01:28:08,676
in my corner.
2071
01:28:09,426 --> 01:28:11,593
Look, Maya, I promise you that, uh,
2072
01:28:13,176 --> 01:28:14,176
I got your back.
2073
01:28:14,510 --> 01:28:15,885
I love you, Sonny.
2074
01:28:15,968 --> 01:28:16,968
Love you too.
2075
01:28:23,176 --> 01:28:24,426
[CHUCKLES]
2076
01:28:24,510 --> 01:28:26,010
[CROWD APPLAUDS]
2077
01:28:26,093 --> 01:28:27,676
[CROWD EXCLAIMS]
2078
01:28:27,760 --> 01:28:29,385
I can't believe I cut this kid.
2079
01:28:29,885 --> 01:28:31,135
You cut this kid?
2080
01:28:31,218 --> 01:28:33,093
[CHUCKLE] I'm such a dick.
2081
01:28:33,635 --> 01:28:34,760
[SCOFFS]
2082
01:28:35,343 --> 01:28:37,010
[PHONE CHIMES]
2083
01:28:37,093 --> 01:28:40,010
[SONNY] Stan Berman? What is this?
2084
01:28:40,093 --> 01:28:43,843
Hey, Huck, I just got this alert
that Stan Berman returned my money.
2085
01:28:43,926 --> 01:28:46,676
Is everything okay?
Anyway, I really need to talk to you.
2086
01:28:46,760 --> 01:28:49,551
Something just went down
in Dash's talent show,
2087
01:28:49,635 --> 01:28:52,260
and it got me to thinking, man,
just about some things that I did
2088
01:28:52,343 --> 01:28:54,510
and... and what I said to you
and that I was wrong.
2089
01:28:54,593 --> 01:28:55,968
I wanna apologize.
2090
01:28:56,051 --> 01:28:57,676
But not like this. Face-to-face.
2091
01:28:58,593 --> 01:28:59,843
Where you at, Huck?
2092
01:29:00,510 --> 01:29:01,510
The marina?
2093
01:29:02,885 --> 01:29:05,385
Oh my God,
Stan's about to go butcher on his ass.
2094
01:29:05,885 --> 01:29:07,551
I'm coming, Huck. I'm coming.
2095
01:29:08,760 --> 01:29:11,551
- [CAR STARTS]
- [TIRES SQUEAL]
2096
01:29:12,218 --> 01:29:14,510
[LIVELY MUSIC PLAYING]
2097
01:29:17,926 --> 01:29:19,843
Oh God, Huck's in trouble.
2098
01:29:19,926 --> 01:29:22,093
I needed backup.
I didn't know who else to call.
2099
01:29:22,718 --> 01:29:25,051
I got you, Big Dog.
Let's go whoop some ass.
2100
01:29:25,135 --> 01:29:28,093
- No, we're not whooping no ass. Come on!
- Then why did I bring this?
2101
01:29:28,176 --> 01:29:32,051
I got some... some nunchucks
and a taser and some pepper spray.
2102
01:29:32,135 --> 01:29:35,843
What are you doing?
No, we don't need that. What is that?
2103
01:29:35,926 --> 01:29:36,926
Throwing stars.
2104
01:29:37,510 --> 01:29:39,718
- Just...
- Just give me two of them.
2105
01:29:39,801 --> 01:29:42,968
Eddie, get the lobsters first
before you get the guns.
2106
01:29:43,051 --> 01:29:46,426
It's gonna melt. Come on, chop-chop.
We gotta go guys, all right?
2107
01:29:50,010 --> 01:29:52,301
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
2108
01:30:02,301 --> 01:30:03,676
[WHISPERS INDISTINCTLY]
2109
01:30:04,176 --> 01:30:05,176
[GASPS]
2110
01:30:05,760 --> 01:30:07,468
- That's Dorito.
- That's the bitch?
2111
01:30:07,551 --> 01:30:09,031
- Yeah.
- Do you want me to fight her?
2112
01:30:09,093 --> 01:30:10,510
No, she got a flamethrower.
2113
01:30:10,593 --> 01:30:12,176
- Oh shit!
- Come on.
2114
01:30:12,260 --> 01:30:13,260
Duck down.
2115
01:30:14,635 --> 01:30:16,385
- [LOUD WHIRRING]
- [THELMA] Is that blood?
2116
01:30:16,468 --> 01:30:18,093
Oh my God, that sounds like a bone saw.
2117
01:30:18,176 --> 01:30:19,218
- Oh my God!
- Huck!
2118
01:30:19,301 --> 01:30:22,676
- I'm coming to save you, Huck!
- I got two throwing stars and Thelma!
2119
01:30:22,760 --> 01:30:25,093
- [BLENDER WHIRRING]
- Oh, thank God.
2120
01:30:25,176 --> 01:30:26,551
What are you guys doing?
2121
01:30:26,635 --> 01:30:29,301
- What do you mean? Thelma, go stand guard.
- Okay.
2122
01:30:29,385 --> 01:30:31,301
- Hey, baby girl.
- I'm so glad you're alive.
2123
01:30:31,385 --> 01:30:33,486
- It's great to see you. What's going on?
- Oh, you too.
2124
01:30:33,510 --> 01:30:35,801
Dude, I thought
you was getting murdered, man.
2125
01:30:35,885 --> 01:30:37,593
I just saw somebody covered in blood.
2126
01:30:37,676 --> 01:30:40,051
No, we had
a strawberry daiquiri incident, stupid.
2127
01:30:40,135 --> 01:30:41,635
Why are you making daiquiris, Huck?
2128
01:30:41,718 --> 01:30:44,010
'Cause, it's my job.
What do you think I'm doing?
2129
01:30:44,093 --> 01:30:47,635
You know, I made a deal with Stan Berman
to pay you your $47,000 back,
2130
01:30:47,718 --> 01:30:49,135
and now I'm working off my debt.
2131
01:30:49,218 --> 01:30:52,051
His business is taking him to Yemen,
so that's where I'm gonna move.
2132
01:30:52,135 --> 01:30:53,176
Yemen?
2133
01:30:53,260 --> 01:30:54,426
Yeah, Yemen.
2134
01:30:54,510 --> 01:30:56,593
Huck, your life is here.
2135
01:30:56,676 --> 01:30:57,510
- Really?
- Yes.
2136
01:30:57,593 --> 01:30:59,843
Well, I have no career, no family,
2137
01:30:59,926 --> 01:31:03,301
and you were right, Sonny,
I'm no Clooney, and I'm okay with it.
2138
01:31:03,385 --> 01:31:05,468
Stop comparing yourself to Clooney.
2139
01:31:05,551 --> 01:31:08,051
Wanna know what I learned today
at Dash's talent show?
2140
01:31:08,135 --> 01:31:11,635
I learned that I have to embrace myself
and the people I love for who they are.
2141
01:31:11,718 --> 01:31:14,343
Bringing people closer together,
Huck, that's your gift.
2142
01:31:14,426 --> 01:31:16,146
- That's what you do.
- Don't do this to me.
2143
01:31:16,176 --> 01:31:18,402
- I'm not doing...
- Don't do this to me right now, okay?
2144
01:31:18,426 --> 01:31:21,510
This is my way out. I got us
into this. I'm gonna get us out.
2145
01:31:21,593 --> 01:31:24,593
Okay? Get off the bow,
and let me go batten down the hatches
2146
01:31:24,676 --> 01:31:25,836
and all that other boat talk.
2147
01:31:25,885 --> 01:31:26,885
What?
2148
01:31:27,593 --> 01:31:29,176
Huck, can you hear me out, please?
2149
01:31:29,260 --> 01:31:30,426
I'm busy.
2150
01:31:30,510 --> 01:31:33,260
[SONNY] You're opening and closing
the door, not battening anything.
2151
01:31:33,343 --> 01:31:36,051
Huck, listen, there...
there's another way out.
2152
01:31:36,135 --> 01:31:38,968
And you're great at throwing parties.
That's what you do well.
2153
01:31:39,051 --> 01:31:41,593
And you know what I'm great at?
Entertaining kids.
2154
01:31:41,676 --> 01:31:45,135
So here's my plan.
I go, I give Stan back the money.
2155
01:31:45,218 --> 01:31:49,093
Right? And you and I, we start a
business where we throw kids' parties.
2156
01:31:49,176 --> 01:31:53,010
We'll make the money back in no time.
I'll get you off the goddamn boat.
2157
01:31:53,093 --> 01:31:55,133
We'll put that stuff behind us.
How does that sound?
2158
01:31:57,385 --> 01:32:00,301
[LAUGHING] I love you, buddy.
I don't want to go to Yemen.
2159
01:32:00,385 --> 01:32:02,105
- I know you...
- [THELMA] Let's go, idiots!
2160
01:32:02,135 --> 01:32:07,176
Yo, I just took the biggest shit
in the loan shark's bed.
2161
01:32:07,260 --> 01:32:08,385
Why would you do that?
2162
01:32:08,468 --> 01:32:11,093
I thought we were doing
the little annoying things like before,
2163
01:32:11,176 --> 01:32:12,718
you know, like it's our thing?
2164
01:32:13,593 --> 01:32:15,718
["FEELING ALIVE"
BY EARL ST. CLAIR PLAYING]
2165
01:32:16,593 --> 01:32:18,801
You know how long it took me
to set this table?
2166
01:32:19,635 --> 01:32:21,426
How long's it gonna take to mess it up?
2167
01:32:21,510 --> 01:32:22,510
Huh?
2168
01:32:22,551 --> 01:32:24,093
This lobster needs to be free.
2169
01:32:24,176 --> 01:32:25,468
Yeah!
2170
01:32:25,551 --> 01:32:26,968
He likes it spicy.
2171
01:32:27,051 --> 01:32:28,218
Look at this, guys.
2172
01:32:28,301 --> 01:32:29,635
[THELMA SCREAMING]
2173
01:32:29,718 --> 01:32:30,635
[SONNY] Put the claw...
2174
01:32:30,718 --> 01:32:33,801
Let the claw get in my ass
so he can eat some claw ass.
2175
01:32:33,885 --> 01:32:36,260
[THELMA] Oh my God.
2176
01:32:36,343 --> 01:32:38,635
Here, man, have a little dick pepper?
Watch out!
2177
01:32:38,718 --> 01:32:42,301
I got it. Let's see what you do
when you got a little dick pepper.
2178
01:32:42,385 --> 01:32:45,111
- No, what are you doing? Stop. No.
- I'm grinding pepper on your dick.
2179
01:32:45,135 --> 01:32:47,361
- Why would you do that?
- You said you wanted dick pepper.
2180
01:32:47,385 --> 01:32:49,051
Then you gave me the prank, stupid.
2181
01:32:49,135 --> 01:32:51,176
I'm starting to itch bad.
This stuff is hot.
2182
01:32:51,260 --> 01:32:52,301
Let's get out of here.
2183
01:32:52,385 --> 01:32:53,218
Come on.
2184
01:32:53,301 --> 01:32:55,218
I love you, man. I love you guys.
2185
01:32:55,301 --> 01:32:58,176
Okay, so this is mine. We gotta go
'cause I got pepper on my dick.
2186
01:32:58,260 --> 01:32:59,527
- We gotta go.
- Sorry about that.
2187
01:32:59,551 --> 01:33:01,343
- Come on! Come on!
- [THELMA] Yeah!
2188
01:33:01,426 --> 01:33:04,593
♪ 'Cause I, I,
I'm in the stars tonight ♪
2189
01:33:05,093 --> 01:33:08,926
♪ So watch me bring the fire
And set the night alight ♪
2190
01:33:10,093 --> 01:33:13,718
♪ Shinin' through the city
With a little funk and soul ♪
2191
01:33:13,801 --> 01:33:17,343
♪ So I'mma light it
up like dynamite... ♪
2192
01:33:17,426 --> 01:33:21,426
All right, guys. Uh, let's go zebra,
tiger, zebra, tiger with the lunchboxes.
2193
01:33:21,510 --> 01:33:22,926
Just makes it a better flow.
2194
01:33:23,010 --> 01:33:25,926
Whoa, Stew! Oh my God,
I love the new look, man.
2195
01:33:26,010 --> 01:33:28,426
Oh, thanks. Can't call me
Combover Stew anymore.
2196
01:33:28,510 --> 01:33:29,343
[CHUCKLES]
2197
01:33:29,426 --> 01:33:32,301
- Best part is Jeremiah's super into it.
- What?
2198
01:33:32,385 --> 01:33:34,926
Yeah,
he calls me his little Howie Mandel.
2199
01:33:36,260 --> 01:33:37,135
- So...
- Okay.
2200
01:33:37,218 --> 01:33:40,885
Sonny! Hey, that vintage porn
inspired these pants, brother. [LAUGHS]
2201
01:33:40,968 --> 01:33:41,801
I can tell.
2202
01:33:41,885 --> 01:33:43,385
Hey, hey, got some iced tea for you.
2203
01:33:43,468 --> 01:33:45,718
- Don't even ask, Mom.
- Right on time. Thank you.
2204
01:33:45,801 --> 01:33:46,968
Thank you.
2205
01:33:47,051 --> 01:33:48,343
Maya, Sonny,
2206
01:33:48,426 --> 01:33:51,635
your relationship has
been my inspiration.
2207
01:33:51,718 --> 01:33:52,718
Oh my God.
2208
01:33:52,760 --> 01:33:59,510
Yeah. So I thought you two should be
the first to see my new erotic novel.
2209
01:33:59,593 --> 01:34:02,010
- Oh, you see, um...
- Wow. Behind the Queen.
2210
01:34:02,093 --> 01:34:03,093
- Yes.
- [MAYA] Yeah.
2211
01:34:03,593 --> 01:34:04,843
Have you read the book, Pops?
2212
01:34:04,926 --> 01:34:07,510
- Read it? I lived it.
- [GASPS]
2213
01:34:07,593 --> 01:34:10,135
- That's enough. Can I talk to you?
- I'm gonna go get a drink.
2214
01:34:10,218 --> 01:34:12,551
- You want me to sign it for you?
- No, no, I don't.
2215
01:34:12,635 --> 01:34:15,010
Tortoises are the
best pets you can have.
2216
01:34:15,093 --> 01:34:16,218
Okay? Any questions?
2217
01:34:16,301 --> 01:34:18,760
Hey, bestie! What's up? Having fun?
2218
01:34:18,843 --> 01:34:21,443
Sonny, my man. Welcome. [IN
SPANISH] My house is your house, okay?
2219
01:34:21,510 --> 01:34:24,135
[IN ENGLISH] And hey,
the bathroom is over there.
2220
01:34:24,218 --> 01:34:25,801
I know why you're saying that.
2221
01:34:25,885 --> 01:34:26,718
Well-deserved.
2222
01:34:26,801 --> 01:34:29,135
Alan, hey!
2223
01:34:29,218 --> 01:34:31,968
- Hey.
- It's Skyler, from the club.
2224
01:34:32,051 --> 01:34:33,926
- Hey!
- I haven't seen you in so long.
2225
01:34:34,010 --> 01:34:36,676
- Oh my God!
- Sorry, how do you two know each other?
2226
01:34:36,760 --> 01:34:39,343
- The club.
- The club, from the coffee club.
2227
01:34:39,426 --> 01:34:40,510
She's a barista.
2228
01:34:40,593 --> 01:34:41,593
At a coffee club?
2229
01:34:41,635 --> 01:34:42,760
She sure is.
2230
01:34:42,843 --> 01:34:46,093
- You should come by, soon.
- I will come by. I need coffee.
2231
01:34:46,176 --> 01:34:48,760
- It's the best coffee.
- It is pretty goddamn good.
2232
01:34:48,843 --> 01:34:52,010
- What do you get at the coffee club?
- A drip. I get a drip.
2233
01:34:52,093 --> 01:34:54,801
Dudes, I just felt a serious connection
with your friend Jill.
2234
01:34:55,510 --> 01:34:58,635
- Well, that's nice, Huck. I like it.
- Well, well. Hey, Jill.
2235
01:34:59,135 --> 01:35:01,176
- Hey, Jill!
- How's the ex-husband?
2236
01:35:01,260 --> 01:35:02,968
He living. I don't know.
2237
01:35:03,051 --> 01:35:04,801
And the two boys under ten,
how they doing?
2238
01:35:04,885 --> 01:35:08,676
- Raising themselves at this point.
- Good. Glad the whole team is fine.
2239
01:35:08,760 --> 01:35:11,260
- [JILL] We are fine.
- What do you mean, two boys under ten?
2240
01:35:11,343 --> 01:35:13,926
- She got a whole situation.
- What? Stepdad Huck.
2241
01:35:14,010 --> 01:35:15,635
- No.
- That's such a Clooney move.
2242
01:35:15,718 --> 01:35:17,558
- She's a sweetheart.
- Does he have step-kids?
2243
01:35:17,593 --> 01:35:20,718
No, he doesn't.
Clooney doesn't have step-kids.
2244
01:35:20,801 --> 01:35:21,801
I'm gonna do it.
2245
01:35:21,885 --> 01:35:23,218
Before I'm 60...
2246
01:35:23,301 --> 01:35:24,218
You're gonna do it?
2247
01:35:24,301 --> 01:35:25,676
...I'm gonna have one of these.
2248
01:35:26,218 --> 01:35:28,426
I gotta... I gotta get
him away from Jill.
2249
01:35:28,510 --> 01:35:30,843
[UPLIFTING MUSIC PLAYING]
2250
01:35:37,093 --> 01:35:40,010
♪ I'm feelin' myself
If you really must know ♪
2251
01:35:40,093 --> 01:35:42,635
♪ Can't tell me I ain't killin' it ♪
2252
01:35:42,718 --> 01:35:44,843
♪ You really should try some of this ♪
2253
01:35:44,926 --> 01:35:48,260
♪ I'm confident, I'm confident, yeah ♪
2254
01:35:48,343 --> 01:35:50,968
♪ I'm feelin' myself
If you really must know ♪
2255
01:35:51,051 --> 01:35:53,593
♪ Can't tell me I ain't killin' it ♪
2256
01:35:53,676 --> 01:35:55,760
♪ You really should try some of this ♪
2257
01:35:55,843 --> 01:35:59,176
♪ I'm confident, I'm confident, yeah ♪
2258
01:35:59,260 --> 01:36:01,885
♪ Heard you need a friend
You been in your head ♪
2259
01:36:01,968 --> 01:36:04,510
♪ Get out there
You should get out there ♪
2260
01:36:04,593 --> 01:36:07,301
♪ Time to go again, 'cause it's 8 a.m. ♪
2261
01:36:07,385 --> 01:36:10,051
♪ Get up, yeah, gotta get up, yeah ♪
2262
01:36:10,135 --> 01:36:12,760
♪ It ain't easy, turnin' on the TV ♪
2263
01:36:12,843 --> 01:36:15,593
♪ Can't see why she
Got a lotta money, yeah ♪
2264
01:36:15,676 --> 01:36:18,718
♪ Better than me
You shouldn't let it bring you down ♪
2265
01:36:18,801 --> 01:36:20,843
♪ And out, yeah, 'cause ♪
2266
01:36:20,926 --> 01:36:23,676
♪ I'm feelin' myself
If you really must know ♪
2267
01:36:23,760 --> 01:36:26,218
♪ Can't tell me I ain't killin' it ♪
2268
01:36:26,301 --> 01:36:28,426
♪ You really should try some of this ♪
2269
01:36:28,510 --> 01:36:31,760
♪ I'm confident, I'm confident, yeah ♪
2270
01:36:31,843 --> 01:36:34,635
♪ I'm feelin' myself
If you really must know ♪
2271
01:36:34,718 --> 01:36:37,218
♪ Can't tell me I ain't killin' it ♪
2272
01:36:37,301 --> 01:36:39,343
♪ You really should try some of this ♪
2273
01:36:39,426 --> 01:36:43,051
♪ I'm confident, I'm confident, yeah ♪
2274
01:36:43,135 --> 01:36:45,760
♪ Maybe you just gotta take it ♪
2275
01:36:45,843 --> 01:36:48,426
♪ Time and time again, you've waited ♪
2276
01:36:48,510 --> 01:36:51,260
♪ Yellin', screamin', wanna let it out ♪
2277
01:36:51,343 --> 01:36:53,926
♪ Baby, you just gotta sweat it out ♪
2278
01:36:54,010 --> 01:36:56,551
♪ Up in the gym like a nine-to-five ♪
2279
01:36:56,635 --> 01:36:59,135
♪ And you're workin' overtime
Just to get it right ♪
2280
01:36:59,218 --> 01:37:02,135
♪ Nothin' they could tell you now
No, they can't deny ♪
2281
01:37:02,218 --> 01:37:04,635
♪ They can't dim my light, 'cause ♪
2282
01:37:04,718 --> 01:37:07,301
♪ I'm feelin' myself
If you really must know ♪
2283
01:37:07,385 --> 01:37:09,926
♪ Can't tell me I ain't killin' it ♪
2284
01:37:10,010 --> 01:37:12,051
♪ You really should try some of this ♪
2285
01:37:12,135 --> 01:37:15,343
♪ I'm confident, I'm confident, yeah ♪
2286
01:37:15,426 --> 01:37:18,135
♪ I'm feelin' myself
If you really must know ♪
2287
01:37:18,218 --> 01:37:20,760
♪ Can't tell me I ain't killin' it ♪
2288
01:37:20,843 --> 01:37:22,926
♪ You really should try some of this ♪
2289
01:37:23,010 --> 01:37:26,301
♪ I'm confident, I'm confident, yeah ♪
2290
01:37:27,885 --> 01:37:29,385
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
2291
01:37:30,551 --> 01:37:32,218
♪ Yeah, yeah ♪
2292
01:37:33,301 --> 01:37:37,301
- ♪ Yeah, yeah, yeah ♪
- ♪ Confident, I'm confident, yeah ♪
2293
01:37:38,718 --> 01:37:40,135
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
2294
01:37:41,426 --> 01:37:44,093
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
2295
01:37:44,176 --> 01:37:48,926
- ♪ Yeah, yeah, yeah ♪
- ♪ Confident, I'm confident, yeah ♪
2296
01:37:49,676 --> 01:37:51,926
[LIVELY MUSIC PLAYING]
2297
01:40:41,426 --> 01:40:44,010
[PENSIVE MUSIC PLAYING]
2298
01:41:27,301 --> 01:41:30,093
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
187306
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.