Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,834 --> 00:00:06,884
(South Indian movie playing)
2
00:00:06,884 --> 00:00:09,610
(South Indian movie playing)
3
00:00:09,610 --> 00:00:12,450
(South Indian movie playing)
4
00:00:12,450 --> 00:00:15,693
(South Indian movie playing)
5
00:00:15,693 --> 00:00:17,501
Scoundrel!
6
00:00:17,501 --> 00:00:19,534
You should have atleast told us.
7
00:00:19,534 --> 00:00:22,809
Told you what?
8
00:00:22,809 --> 00:00:25,231
Best wishes on your birthday, Vaibhav.
9
00:00:25,231 --> 00:00:28,231
I will never forget the first time we met.
10
00:00:28,231 --> 00:00:29,456
You were standing there hungry
and thirsty in the corridor and I..
11
00:00:29,456 --> 00:00:31,636
It's not.. - Let me complete.
12
00:00:31,636 --> 00:00:33,231
At first sight I felt I'd
found my companion..
13
00:00:33,231 --> 00:00:36,779
..on the journey to
IT Bombay Computer science.
14
00:00:36,779 --> 00:00:41,922
Meena, it is not my birthday.
15
00:00:41,922 --> 00:00:47,896
Do you rich people eat cake
whenever you want?
16
00:00:47,896 --> 00:00:51,205
I went to Maheshwari
to check on Vartika's results.
17
00:00:51,205 --> 00:00:53,717
I came across a bakery on the way so,
I bought a cake.
18
00:00:53,717 --> 00:00:55,658
She would be happy when
I'd tell her the good news.
19
00:00:55,658 --> 00:00:58,071
She would give me credit.
I will feel like a hero.
20
00:00:58,071 --> 00:00:59,389
And you will get to kiss her.
21
00:00:59,389 --> 00:01:03,436
Right, bro? You were right. Then?
22
00:01:03,436 --> 00:01:07,260
What then? I saw the results.
23
00:01:07,260 --> 00:01:08,951
Vartika didn't make it. I did.
24
00:01:08,951 --> 00:01:10,096
Did you check the results thoroughly?
25
00:01:10,096 --> 00:01:12,951
Eight times. From up to down.
26
00:01:12,951 --> 00:01:15,841
You taught her so much,
bro, and yet she didn't make it?
27
00:01:15,841 --> 00:01:17,951
She's a very dumb girl..
28
00:01:17,951 --> 00:01:19,205
..but good choice for girlfriend.
29
00:01:19,205 --> 00:01:22,465
No. Many students sat for the exam.
Somesh. Shubham.
30
00:01:22,465 --> 00:01:24,550
Alok. Utsav.
All their names were on the list.
31
00:01:24,550 --> 00:01:26,665
Our Shubham? - Yes.
32
00:01:26,665 --> 00:01:29,268
Maheshwari has batches of 80 students.
33
00:01:29,268 --> 00:01:32,688
If they had batches of 200 students
then Vartika would have made it.
34
00:01:32,688 --> 00:01:35,511
Which batch did you get?
- A3.
35
00:01:35,511 --> 00:01:38,772
Great! When the teacher didn't
make it to the first batch..
36
00:01:38,772 --> 00:01:41,202
..how can he expect
his student to get selected?
37
00:01:41,202 --> 00:01:43,471
You are just like Batla.
38
00:01:43,471 --> 00:01:45,634
Hey! Even Abhigyan made it in A3. - Oh!
39
00:01:45,634 --> 00:01:48,008
The A3 students in over there
have 80 percent probability..
40
00:01:48,008 --> 00:01:50,177
..of getting selected to JEE.
41
00:01:50,177 --> 00:01:51,831
I didn't mean to sit for the exam.
42
00:01:51,831 --> 00:01:52,945
What is the problem?
43
00:01:52,945 --> 00:01:54,417
It's a good thing she did not make it.
44
00:01:54,417 --> 00:01:56,149
How is it good?
45
00:01:56,149 --> 00:01:59,983
How is it good?
She must be very sad, sitting in room.
46
00:01:59,983 --> 00:02:03,259
It will make me feel
very bad to see her sad.
47
00:02:03,259 --> 00:02:08,591
Never mind the hero moment,
I don't have the nerve to go see her.
48
00:02:08,591 --> 00:02:11,591
You have made it to A1 but
you have the same old A10 mentality.
49
00:02:11,591 --> 00:02:12,801
Be a little foresighted.
Don't think about the present.
50
00:02:12,801 --> 00:02:13,591
Think about the future.
51
00:02:13,591 --> 00:02:16,591
Look, if she had made it,
she would have gone to Vigyan Nagar.
52
00:02:16,591 --> 00:02:17,935
You would be stuck in Talwandi.
53
00:02:17,935 --> 00:02:19,591
How would you meet on a daily basis?
54
00:02:19,591 --> 00:02:20,676
It's been four months
since you came to Kota, right?
55
00:02:20,676 --> 00:02:23,403
How many times have
you been to Vidyanagar?
56
00:02:23,403 --> 00:02:25,946
We could meet midway somewhere.
57
00:02:25,946 --> 00:02:28,380
Sure, you would go.
She wouldn't come time and again.
58
00:02:28,380 --> 00:02:30,552
You were lucky.
59
00:02:30,552 --> 00:02:31,681
Look, now you can practice chemistry..
60
00:02:31,681 --> 00:02:34,575
..in the streets of Talwandi at
leisure through the year.
61
00:02:34,575 --> 00:02:36,231
Win her heart.
62
00:02:36,231 --> 00:02:39,335
Then if you wish you
can do what Uday said as well.
63
00:02:39,335 --> 00:02:40,599
Crap!
64
00:02:40,599 --> 00:02:43,642
Meena, you have become very smart.
65
00:02:43,642 --> 00:02:45,511
Of course.
I'm not in A1 without reason.
66
00:02:45,511 --> 00:02:48,799
Wonderful!
67
00:02:48,799 --> 00:02:50,351
What do you say, brothers?
68
00:02:50,351 --> 00:02:54,070
Shall we have cake?
- Yes, yes. Of course.
69
00:02:54,070 --> 00:02:58,241
It has been seven years
since I had cake. - Eat.
70
00:02:58,241 --> 00:03:00,457
It's a call from the coaching class.
71
00:03:00,457 --> 00:03:04,427
We still have time to pay the fees.
Why are they calling now?
72
00:03:04,427 --> 00:03:13,293
Hello.
73
00:03:13,293 --> 00:03:16,362
What? - What?
74
00:03:16,362 --> 00:03:20,816
I thought you'd be mourning.
- No. I'm okay.
75
00:03:20,816 --> 00:03:23,178
Yes, I could tell when
I saw the bread and jam.
76
00:03:23,178 --> 00:03:25,691
But so chill?
77
00:03:25,691 --> 00:03:28,271
You are relaxed because
your hero made it, right?
78
00:03:28,271 --> 00:03:33,042
Listen. I'm happy for him
that he made it but he's no hero.
79
00:03:33,042 --> 00:03:35,884
I've never understood you girls till date.
80
00:03:35,884 --> 00:03:38,072
If you like the boy,
then go and propose to him.
81
00:03:38,072 --> 00:03:42,867
No. First we will romance secretly.
Then we wait for him to propose.
82
00:03:42,867 --> 00:03:45,544
Following which we shall
think whether to say yes or no.
83
00:03:45,544 --> 00:03:48,433
Just a minute. Why should I propose?
84
00:03:48,433 --> 00:03:51,739
You like the boy?
- You're back to that again.
85
00:03:51,739 --> 00:03:53,424
Go and give this lecture to Vaibhav.
86
00:03:53,424 --> 00:03:57,071
Those times are gone, madam
The kind of guy you like..
87
00:03:57,071 --> 00:04:00,021
..in your case you will have to propose
and initiate the first kiss as well.
88
00:04:00,021 --> 00:04:03,877
Like you proposed to Uday?
- I would. I see no problem in it..
89
00:04:03,877 --> 00:04:06,889
..but I didn't need to.
He isn't that pussy.
90
00:04:06,889 --> 00:04:10,566
Alright. If he is such a pussy
then let it be.
91
00:04:10,566 --> 00:04:13,226
You are in doubt? Don't remain doubtful.
92
00:04:13,226 --> 00:04:18,221
He will say yes.
He's highly interested.
93
00:04:18,221 --> 00:04:21,079
Uday told you?
94
00:04:21,079 --> 00:04:27,388
Madam, why do you think Shivangi Renawat
is so popular in 'Paschim Vihar"?
95
00:04:27,388 --> 00:04:29,391
Because she can sniff romance.
96
00:04:29,391 --> 00:04:30,482
And Uday told me as well.
97
00:04:30,482 --> 00:04:32,327
Look, you take my advice if
you wish but there is no compulsion.
98
00:04:32,327 --> 00:05:03,253
Listen. What did Uday say to you?
99
00:05:03,253 --> 00:05:07,714
Sir, we didn't have any particular
reason to sit for the exams.
100
00:05:07,714 --> 00:05:12,991
Six hours.
Paper one. Paper two. 240 questions.
101
00:05:12,991 --> 00:05:15,120
All of you sat for them
for no particular reason?
102
00:05:15,120 --> 00:05:17,778
Bravo!
103
00:05:17,778 --> 00:05:20,400
Yes, sir. Even I had
no particular reason for it.
104
00:05:20,400 --> 00:05:24,879
We will be competing in JEE with
the same students who sit for Maheshwari's test.
105
00:05:24,879 --> 00:05:28,215
Sir, one should know
who one is competing with.
106
00:05:28,215 --> 00:05:31,012
That's why I sat for it.
- Yes, that is the correct reason.
107
00:05:31,012 --> 00:05:33,238
I mean to say that is my reason too, sir.
108
00:05:33,238 --> 00:05:34,485
Even I sat for it without reason, sir.
109
00:05:34,485 --> 00:05:35,538
You too?
110
00:05:35,538 --> 00:05:38,591
Sir, he was deliberate.
He reached there 30 minutes early.
111
00:05:38,591 --> 00:05:41,626
And he did not go alone. He
even got his sister to sit for the exam.
112
00:05:41,626 --> 00:05:45,980
She is not my sister.
113
00:05:45,980 --> 00:05:48,919
What were you thinking, Vaibhav Pandey?
114
00:05:48,919 --> 00:05:52,141
Our top students will go to
sit for Maheshwari's entrance test..
115
00:05:52,141 --> 00:05:55,551
..and we wouldn't know?
116
00:05:55,551 --> 00:05:58,270
What is your problem anyway?
117
00:05:58,270 --> 00:06:01,208
You don't talk to me.
118
00:06:01,208 --> 00:06:04,197
All of you are the real prodigies .
119
00:06:04,197 --> 00:06:06,711
All of us are here for you.
120
00:06:06,711 --> 00:06:09,287
I've said this earlier as well.
A1 students are my rankers.
121
00:06:09,287 --> 00:06:11,246
The rest are my bankers.
122
00:06:11,246 --> 00:06:13,824
I don't care about them.
123
00:06:13,824 --> 00:06:18,440
Tell me, Shubham.
What problem do you have here?
124
00:06:18,440 --> 00:06:21,145
Alok?
125
00:06:21,145 --> 00:06:23,984
Vaibhav?
126
00:06:23,984 --> 00:06:26,540
What is so wrong at Prodigy classes?
127
00:06:26,540 --> 00:06:30,646
Do you guys have any suggestions?
128
00:06:30,646 --> 00:06:34,467
You have no problem?
129
00:06:34,467 --> 00:06:37,484
Alright. Tell me what's good over there.
130
00:06:37,484 --> 00:06:47,145
What is better over there?
131
00:06:47,145 --> 00:06:51,130
Look. You will be selected
either here or there.
132
00:06:51,130 --> 00:06:52,845
But here you will be toppers.
133
00:06:52,845 --> 00:06:55,039
You will receive a prize.
134
00:06:55,039 --> 00:07:00,194
We even pay the IIT fees
of the top ten rankers here.
135
00:07:00,194 --> 00:07:04,408
We do far more marketing than them.
136
00:07:04,408 --> 00:07:05,911
Look at him.
137
00:07:05,911 --> 00:07:07,956
Rijul Jain.
138
00:07:07,956 --> 00:07:10,688
His All India Rank was 19.
139
00:07:10,688 --> 00:07:13,081
We plastered his face all over the city.
140
00:07:13,081 --> 00:07:14,967
We gave him a BMW.
141
00:07:14,967 --> 00:07:17,597
We made him a star.
142
00:07:17,597 --> 00:07:19,887
Star.
143
00:07:19,887 --> 00:07:22,061
He received four proposals
at the age of 18.
144
00:07:22,061 --> 00:07:27,599
Is that a small feat?
145
00:07:27,599 --> 00:07:30,917
Will they print such big photos?
146
00:07:30,917 --> 00:07:36,911
They will print a tiny one.
147
00:07:36,911 --> 00:07:40,294
Look, boys. If you
shift there now, your routine will suffer.
148
00:07:40,294 --> 00:07:42,605
Plus they will focus on their toppers..
149
00:07:42,605 --> 00:07:44,231
..who have been with
them since the 11th grade.
150
00:07:44,231 --> 00:07:47,350
Over here I know that
Somesh is weak with S block.
151
00:07:47,350 --> 00:07:49,420
Vaibhav's Equilibrium is haywire.
152
00:07:49,420 --> 00:07:51,447
So I'll take extra classes.
153
00:07:51,447 --> 00:07:53,551
I'll give them practice question papers.
154
00:07:53,551 --> 00:07:56,269
I will solve their doubts.
155
00:07:56,269 --> 00:07:58,911
Are you going to receive such
personal care over there? Tell me.
156
00:07:58,911 --> 00:08:00,195
Will you?
- Yes, sir.
157
00:08:00,195 --> 00:08:02,031
I understand. I won't go.
158
00:08:02,031 --> 00:08:04,742
Ask me now if you have any doubts?
159
00:08:04,742 --> 00:08:07,397
Tell me.
160
00:08:07,397 --> 00:08:10,255
Is everyone sure?
- Yes, sir!
161
00:08:10,255 --> 00:08:16,260
I mean, me too, sir.
Me neither, sir. Not going, sir.
162
00:08:16,260 --> 00:08:18,551
Did you pay the fees for 12th grade?
163
00:08:18,551 --> 00:08:21,551
No, sir. I have to.
- Sir, dad will do so.
164
00:08:21,551 --> 00:08:22,841
It will be paid, sir.
165
00:08:22,841 --> 00:08:26,044
We'll pay it, sir.
166
00:08:26,044 --> 00:08:29,321
If haven't paid, it is okay
and if you have paid it, don't worry.
167
00:08:29,321 --> 00:08:30,695
We will refund it.
168
00:08:30,695 --> 00:08:34,230
20 percent extra scholarships
for the A1 batch.
169
00:08:34,230 --> 00:08:36,581
If you go there you will
have to pay higher fees..
170
00:08:36,581 --> 00:08:40,718
..whereas we are giving
you scholarships over here.
171
00:08:40,718 --> 00:08:43,115
Okay?
172
00:08:43,115 --> 00:08:47,834
Fine. Give them the booklets.
173
00:08:47,834 --> 00:08:50,470
Give all of them my number too.
174
00:08:50,470 --> 00:08:56,519
My personal number.
175
00:08:56,519 --> 00:08:58,532
Okay?
176
00:08:58,532 --> 00:09:01,246
Well, alright. Dismiss.
177
00:09:01,246 --> 00:09:05,991
Thank you, sir.
- Thank you, sir.
178
00:09:05,991 --> 00:09:15,469
Sorry, sir.
179
00:09:15,469 --> 00:09:17,827
You have a list of all their names,
don't you?
180
00:09:17,827 --> 00:09:21,191
Call their parents.
181
00:09:21,191 --> 00:09:26,320
We help them get through NTSE,
KVPY and Olympiad..
182
00:09:26,320 --> 00:09:29,043
..and the scoundrels will
give their ranks to Maheshwari.
183
00:09:29,043 --> 00:09:32,153
You are tense without reason, sir.
184
00:09:32,153 --> 00:09:34,271
I've spoken to them.
They won't go anywhere.
185
00:09:34,271 --> 00:09:37,436
Mr. Batla, in the coaching
business it's all about one year only.
186
00:09:37,436 --> 00:09:39,871
If they don't get a rank this
year we won't get admissions next year.
187
00:09:39,871 --> 00:09:41,938
How long will we print his photo anyway?
188
00:09:41,938 --> 00:09:44,519
He looks so ugly.
189
00:09:44,519 --> 00:09:46,950
Yes, sir. That is true.
190
00:09:46,950 --> 00:09:52,421
But, sir, when a respected
man talks to the children..
191
00:09:52,421 --> 00:09:56,287
..theydefinitely pay heed to him.
-Correct.
192
00:09:56,287 --> 00:10:01,791
Call Jeetu sir to talk to them.
They will pay heed to him.
193
00:10:01,791 --> 00:10:04,791
He took your name?
- Not just my name.
194
00:10:04,791 --> 00:10:06,923
He gave me this card
with his personal number.
195
00:10:06,923 --> 00:10:10,564
He even gave me scholarship.
- Show me.
196
00:10:10,564 --> 00:10:13,381
Work hard. You don't get it otherwise.
197
00:10:13,381 --> 00:10:16,097
I bet Deepak must have been
sweating bullets seeing the toppers run.
198
00:10:16,097 --> 00:10:19,082
Yes. He talked to us so politely...
199
00:10:19,082 --> 00:10:20,915
My dad never spoke to me so politely.
200
00:10:20,915 --> 00:10:23,831
And Batla was so sentimental ..
201
00:10:23,831 --> 00:10:25,831
He will surely get a promotion.
202
00:10:25,831 --> 00:10:31,889
He said now that you are
in A1 now it will be smooth sailing.
203
00:10:31,889 --> 00:10:34,101
We have misunderstood Batla.
204
00:10:34,101 --> 00:10:37,092
He even knows that
I am weak at equilibrium.
205
00:10:37,092 --> 00:10:39,181
He said I shall give you extra classes.
206
00:10:39,181 --> 00:10:43,031
Students who leave Maheshwari
and remain with Prodigy gain respect.
207
00:10:43,031 --> 00:10:47,031
I too left Maheshwari last
year but I didn't gain any.
208
00:10:47,031 --> 00:10:49,375
Shall I reappear for the exams?
When is the next exam?
209
00:10:49,375 --> 00:10:52,447
What good will it do now, buddy?
210
00:10:52,447 --> 00:10:54,151
The toppers already sat for the exam.
211
00:10:54,151 --> 00:10:56,233
That's right.
Their batches are going to begin anyway.
212
00:10:56,233 --> 00:10:58,266
You can appear for it next year.
213
00:10:58,266 --> 00:10:59,516
But nobody is going to go.
214
00:10:59,516 --> 00:11:03,649
Why? - All of them sat for the exam
only to check out the competition.
215
00:11:03,649 --> 00:11:06,967
We worked so hard to get to A1.
Why would they go now?
216
00:11:06,967 --> 00:11:08,829
Yes, that is correct.
217
00:11:08,829 --> 00:11:12,991
Hey, Somesh.
218
00:11:12,991 --> 00:11:16,625
Shubham, we have been studying
together for the past one year.
219
00:11:16,625 --> 00:11:18,528
You never told me you are a Bihari.
220
00:11:18,528 --> 00:11:22,178
No, I am Oriya. From Kalahandi.
- I see.
221
00:11:22,178 --> 00:11:27,004
Do you mean you don't talk like
"we are doing this" or "we are saying that?"
222
00:11:27,004 --> 00:11:27,580
No.
223
00:11:27,580 --> 00:11:30,847
Then why the fuck were you using
those words over there?
224
00:11:30,847 --> 00:11:32,511
That's what we decided we would say.
225
00:11:32,511 --> 00:11:34,855
You swine! You were supposed
to say you aren't going.
226
00:11:34,855 --> 00:11:38,671
If you say "We",
won't he know we have formed a group?
227
00:11:38,671 --> 00:11:41,671
Lord knows what kind of idiots
make it to Maheshwari.
228
00:11:41,671 --> 00:11:44,935
Give me dessert.
229
00:11:44,935 --> 00:11:48,286
Next time anyone asks
you say you aren't going.
230
00:11:48,286 --> 00:11:50,412
If he asks about the others,
you say you don't know.
231
00:11:50,412 --> 00:11:52,371
I haven't spoken to anyone about it.
232
00:11:52,371 --> 00:11:55,649
Else all of them will hound us.
233
00:11:55,649 --> 00:12:00,228
I felt what Batla said made sense.
234
00:12:00,228 --> 00:12:03,511
Don't listen to him.
He was talking nonsense!
235
00:12:03,511 --> 00:12:06,838
You are weak at S block
because he didn't teach it well.
236
00:12:06,838 --> 00:12:10,563
Batla is jealous of us.
He wants to go to Maheshwari himself..
237
00:12:10,563 --> 00:12:13,377
..but Maheshwari does not
employ non-IITian teachers.
238
00:12:13,377 --> 00:12:16,231
We have made it to A1 somehow, haven't we?
239
00:12:16,231 --> 00:12:20,072
We will deal with it.
- Any idiot can make it to A1 over here.
240
00:12:20,072 --> 00:12:22,191
Try getting into the
A1 batch at Maheshwari.
241
00:12:22,191 --> 00:12:23,711
It is not known as the
best institute without reason.
242
00:12:23,711 --> 00:12:25,391
These people cannot handle JEE.
243
00:12:25,391 --> 00:12:27,951
Their students are cracking
one Olympiad after another.
244
00:12:27,951 --> 00:12:31,518
In future too they will lay
it on thick with their emotional crap.
245
00:12:31,518 --> 00:12:34,111
Don't pay heed. You know why?
246
00:12:34,111 --> 00:12:37,621
Because they have several things
at Maheshwari that are missing here..
247
00:12:37,621 --> 00:12:52,310
..but they don't have anything
over here that is missing at Maheshwari.
248
00:12:52,310 --> 00:12:59,471
Jeetu Bhaiya?
249
00:12:59,471 --> 00:13:01,471
I am not going, Bhaiya.
250
00:13:01,471 --> 00:13:04,471
I have already started electrostatics.
251
00:13:04,471 --> 00:13:06,552
Then why did you
sit for the exam.
252
00:13:06,552 --> 00:13:07,819
No reason.
253
00:13:07,819 --> 00:13:10,471
I wanted to see where I stand.
254
00:13:10,471 --> 00:13:13,062
Did you see? Did you make it to A1?
255
00:13:13,062 --> 00:13:16,962
I made it to A3.
But I am not going, Bhaiya.
256
00:13:16,962 --> 00:13:19,546
Shubham, is your friend going or not?
257
00:13:19,546 --> 00:13:22,882
Bhaiya, I am not going.
I don't know about him..
258
00:13:22,882 --> 00:13:26,489
..because we haven't discussed it.
I can only tell you of my plans.
259
00:13:26,489 --> 00:13:27,979
You haven't discussed it?
- No.
260
00:13:27,979 --> 00:13:30,511
You are friends.
Friends should discuss things.
261
00:13:30,511 --> 00:13:34,245
We aren't friends, Bhaiya.
He doesn't even know I am Oriya.
262
00:13:34,245 --> 00:13:37,109
From Kalahandi, right?
- Yes. But I am not going.
263
00:13:37,109 --> 00:13:42,702
That's right, Bhaiya.
Even we are not going.
264
00:13:42,702 --> 00:13:45,096
Well, alright. There's no point then.
265
00:13:45,096 --> 00:13:59,822
All of you go. Chill.
266
00:13:59,822 --> 00:14:01,114
Bhaiya.
267
00:14:01,114 --> 00:14:02,344
Bhaiya.
268
00:14:02,344 --> 00:14:06,358
I heard both Shubham
and Alok talking in the mess.
269
00:14:06,358 --> 00:14:08,271
Both of them are going to Maheshwari.
270
00:14:08,271 --> 00:14:13,499
I'd give you that in writing.
- I know. It happens every year.
271
00:14:13,499 --> 00:14:17,748
I also know that you aren't going,
when in fact you should go.
272
00:14:17,748 --> 00:14:20,787
Every year we even have
someone like you over here.
273
00:14:20,787 --> 00:14:23,538
Please stop ragging me, Bhaiya.
274
00:14:23,538 --> 00:14:26,974
I only sat for the exam because Vartika..
275
00:14:26,974 --> 00:14:32,271
I'll tell you later.
But I don't want to go.
276
00:14:32,271 --> 00:14:33,758
You did a good thing by sitting for it.
277
00:14:33,758 --> 00:14:36,391
Now that you have been
selected you should go.
278
00:14:36,391 --> 00:14:38,121
Look, you can manage physics.
279
00:14:38,121 --> 00:14:40,391
You have a problem
with chemistry and Math.
280
00:14:40,391 --> 00:14:41,731
Now that you are giving up inorganic..
281
00:14:41,731 --> 00:14:44,064
..you have to strengthen
organic and physical, right?
282
00:14:44,064 --> 00:14:49,474
It is taught well over there.
283
00:14:49,474 --> 00:14:52,037
But I am settled over here now, Bhaiya.
284
00:14:52,037 --> 00:14:53,797
Everything is going well.
285
00:14:53,797 --> 00:14:55,485
Why would I leave now?
286
00:14:55,485 --> 00:14:58,063
How will you grow
if you don't go? Tell me.
287
00:14:58,063 --> 00:14:59,932
You know the saying, if you're
the smartest person in the class..
288
00:14:59,932 --> 00:15:02,391
..you're in the wrong class.
289
00:15:02,391 --> 00:15:03,479
With whom will you compete over here?
290
00:15:03,479 --> 00:15:05,710
All your competition will leave.
291
00:15:05,710 --> 00:15:09,503
Your batches, Shubham and Alok.
All of them will leave.
292
00:15:09,503 --> 00:15:11,391
Rather than getting
complacent in A1 over here..
293
00:15:11,391 --> 00:15:13,391
..you'll be better off
struggling in A3 over there.
294
00:15:13,391 --> 00:15:18,251
Make your way to A1 over there.
295
00:15:18,251 --> 00:15:20,178
But you are over here, Bhaiya.
296
00:15:20,178 --> 00:15:24,162
How many people are you going
to fall in love with at one time?
297
00:15:24,162 --> 00:15:25,772
You don't understand.
298
00:15:25,772 --> 00:15:29,441
You must continue to
move if you wish to grow.
299
00:15:29,441 --> 00:15:31,985
If you want my lecture I give
them on Unacademy plus every week.
300
00:15:31,985 --> 00:15:34,391
Watch the live lecture on it.
301
00:15:34,391 --> 00:15:36,517
One has to give up on some things.
302
00:15:36,517 --> 00:15:38,391
There's no reason to be remorseful.
303
00:15:38,391 --> 00:15:40,746
I see.
304
00:15:40,746 --> 00:15:42,704
Won't you be hurt if
one of your students leaves..
305
00:15:42,704 --> 00:15:46,198
..to go to another Institute?
306
00:15:46,198 --> 00:15:51,453
I will be hurt more if he
doesn't go and he's not selected.
307
00:15:51,453 --> 00:15:54,675
We fixed some of your weaknesses
and they will fix some.
308
00:15:54,675 --> 00:15:59,711
Right. You told me I am not alone.
I should not be nervous.
309
00:15:59,711 --> 00:16:00,891
We will crack IIT.
310
00:16:00,891 --> 00:16:03,596
We will fight together
right up to the last minute.
311
00:16:03,596 --> 00:16:06,643
I am fighting.
312
00:16:06,643 --> 00:16:07,876
Your selection is important.
313
00:16:07,876 --> 00:16:22,779
Where you are selected from
was never important.
314
00:16:22,779 --> 00:16:27,901
What's the matter?
315
00:16:27,901 --> 00:16:30,391
Bhaiya, from the first
day that I arrived here..
316
00:16:30,391 --> 00:16:35,391
..it had been my wish to
have my photo put up over here.
317
00:16:35,391 --> 00:16:38,433
So, they will put up your photo.
- Not over there.
318
00:16:38,433 --> 00:16:42,736
Over here...
The place where you are at.
319
00:16:42,736 --> 00:16:46,907
Look, Arjun learned from Indra.
He learned from Shiva too.
320
00:16:46,907 --> 00:16:49,441
Still he was known as
Dronacharya's student, wasn't he?
321
00:16:49,441 --> 00:16:52,818
Don't I put ex-Agarwalite
in front of my name?
322
00:16:52,818 --> 00:16:56,044
If I were in your shoes I would go.
323
00:16:56,044 --> 00:17:10,231
Because we don't have anything
here that they don't have over there.
324
00:17:10,231 --> 00:17:11,678
Have you spoken to Vaibhav?
325
00:17:11,678 --> 00:17:14,448
No. I called him but I didn't get through.
326
00:17:14,448 --> 00:17:19,208
He must be at the Institute, I guess.
He will call.
327
00:17:19,208 --> 00:17:23,111
I spoke to Uday.
328
00:17:23,111 --> 00:17:26,229
Vaibhav's admin had summoned him..
329
00:17:26,229 --> 00:17:29,547
..along with the other
kids who are going to Maheshwari.
330
00:17:29,547 --> 00:17:32,577
He is going?
- No.
331
00:17:32,577 --> 00:17:35,182
I see. That's why you
asked me if I'd spoken to him.
332
00:17:35,182 --> 00:17:36,219
To cross check?
333
00:17:36,219 --> 00:17:38,431
Listen. He won't go
if you tell him not to go.
334
00:17:38,431 --> 00:17:42,680
Why should I tell him?
Wouldn't I go if I were in his shoes?
335
00:17:42,680 --> 00:17:43,939
Wasn't that the reason we took the exam?
336
00:17:43,939 --> 00:17:46,957
For which you were not at all prepared
and neither was he.
337
00:17:46,957 --> 00:17:49,838
He didn't even want to sit for the exam.
338
00:17:49,838 --> 00:17:53,007
Yet all week long
he set everything aside..
339
00:17:53,007 --> 00:17:56,114
..to help you prepare for the exam, right?
340
00:17:56,114 --> 00:17:58,973
He could've gone home, couldn't he?
He did not go.
341
00:17:58,973 --> 00:18:02,487
Because he likes you, Vartika.
342
00:18:02,487 --> 00:18:05,376
He likes you.
343
00:18:05,376 --> 00:18:07,137
Do you want me to talk
to him if you can't talk?
344
00:18:07,137 --> 00:18:08,871
Oh, no.
345
00:18:08,871 --> 00:18:11,989
Look, won't it be good
for him if he goes to Maheshwari?
346
00:18:11,989 --> 00:18:15,231
They have everything over there.
- You aren't.
347
00:18:15,231 --> 00:18:17,231
Look, I'm not saying this for
the sake of your lovey-dovey romance.
348
00:18:17,231 --> 00:18:21,231
I couldn't give two hoots about that.
349
00:18:21,231 --> 00:18:25,378
You two had set a goal
that you were following.
350
00:18:25,378 --> 00:18:31,343
By himself he would never
study as much as he studies with you.
351
00:18:31,343 --> 00:18:34,071
You completed the entire syllabus
of the 11th grade in one week..
352
00:18:34,071 --> 00:18:36,402
..and you even started
studying for 12th grade.
353
00:18:36,402 --> 00:18:43,183
Did you ever get ahead
of the class syllabus before? No.
354
00:18:43,183 --> 00:18:45,071
You aren't the only one who
will benefit by being together..
355
00:18:45,071 --> 00:18:46,152
..he will also benefit.
356
00:18:46,152 --> 00:18:49,542
He knows this. The only
problem is that he won't tell you.
357
00:18:49,542 --> 00:18:50,758
So, you tell him.
358
00:18:50,758 --> 00:18:54,646
You help him. Don't leave him hanging.
359
00:18:54,646 --> 00:19:05,067
He will come to help you if
you ever have a problem, won't he?
360
00:19:05,067 --> 00:19:07,054
Jeetu bhaiya is wrong. Tell me.
361
00:19:07,054 --> 00:19:08,722
You tell me. What do they have over there?
362
00:19:08,722 --> 00:19:11,105
80 percent of the A3 batch
from Maheshwariis selected, right?
363
00:19:11,105 --> 00:19:14,114
20 percent does not get selected.
Jeetu Bhaiya didn't tell you that.
364
00:19:14,114 --> 00:19:16,623
You don't wake up on time
for classes. I wake you up.
365
00:19:16,623 --> 00:19:18,194
How will you prepare
on your own over there?
366
00:19:18,194 --> 00:19:19,831
Jeetu Bhaiya didn't tell you that.
Did you discuss this?
367
00:19:19,831 --> 00:19:23,503
He was only discussing with me.
368
00:19:23,503 --> 00:19:25,111
Besides, we will stay in touch, Meena.
369
00:19:25,111 --> 00:19:26,015
Why are you saying such things?
370
00:19:26,015 --> 00:19:28,456
Really? Do you meet Piyush?
371
00:19:28,456 --> 00:19:29,558
He was your school friend, wasn't he?
372
00:19:29,558 --> 00:19:31,480
Tell me how many times you
went to see him in all these months.
373
00:19:31,480 --> 00:19:34,209
Once you go there you won't have the time.
374
00:19:34,209 --> 00:19:36,207
Also, you owe me seven puffs.
375
00:19:36,207 --> 00:19:38,193
You can't leave until you give it to me.
376
00:19:38,193 --> 00:19:39,511
That is final. That is final.
377
00:19:39,511 --> 00:19:41,871
I am still pondering over it.
378
00:19:41,871 --> 00:19:45,117
I don't know as yet.
379
00:19:45,117 --> 00:19:47,994
Deepak is saying something.
Bhaiya is saying something else.
380
00:19:47,994 --> 00:19:50,416
I don't know what I should do.
- You see?
381
00:19:50,416 --> 00:19:51,311
You see? You see?
382
00:19:51,311 --> 00:19:52,889
I am the one who explains
everything to you.
383
00:19:52,889 --> 00:19:54,569
Without me you cannot
make sense of things.
384
00:19:54,569 --> 00:19:56,638
You talk to him, Uday.
I'll talk to him too.
385
00:19:56,638 --> 00:19:58,412
You are not going. Okay?
386
00:19:58,412 --> 00:20:02,543
You tell him, Uday.
387
00:20:02,543 --> 00:20:06,887
What can I say?
- Tell him not to go.
388
00:20:06,887 --> 00:20:11,286
What you or I say shouldn't matter to him.
389
00:20:11,286 --> 00:20:14,379
He came here to prepare for IIT.
390
00:20:14,379 --> 00:20:16,087
Didn't you?
391
00:20:16,087 --> 00:20:19,751
So, do that.
392
00:20:19,751 --> 00:20:23,991
I guess right now we feel we
have come to Kota, we are having fun..
393
00:20:23,991 --> 00:20:26,696
..we are going out, studying,
394
00:20:26,696 --> 00:20:28,467
memories are being created..
395
00:20:28,467 --> 00:20:31,477
..and forming friendships..
396
00:20:31,477 --> 00:20:35,514
..but if we don't get the desired
result at the end of all this..
397
00:20:35,514 --> 00:20:39,667
..then we won't feel like turning
around and remembering these times.
398
00:20:39,667 --> 00:20:43,857
Then it stays with us as a bad memory.
399
00:20:43,857 --> 00:20:54,069
If we aren't selected then all
our mischief will haunt us as mistakes.
400
00:20:54,069 --> 00:20:56,167
We are at such an age.
401
00:20:56,167 --> 00:21:02,227
We are unable to foresee the future.
402
00:21:02,227 --> 00:21:04,740
You are in doubt, aren't you?
403
00:21:04,740 --> 00:21:10,511
Talk to your dad.
- As though you pay heed to your dad.
404
00:21:10,511 --> 00:21:12,977
I am unable to follow his instructions.
405
00:21:12,977 --> 00:21:17,511
It does not mean that
I don't pay heed to him.
406
00:21:17,511 --> 00:21:19,584
I can't do it.
407
00:21:19,584 --> 00:21:23,129
I am unable to concentrate.
I cannot sit up 6 hours like you guys.
408
00:21:23,129 --> 00:21:23,972
What should I do?
409
00:21:23,972 --> 00:21:25,626
You tell me, Meena. What should I do?
410
00:21:25,626 --> 00:21:29,027
Tell me. Shall I leap to death,
hang or run away?
411
00:21:29,027 --> 00:21:30,511
I can't even return.
412
00:21:30,511 --> 00:21:31,873
People will ask me what happened.
413
00:21:31,873 --> 00:21:35,590
You wanted to join IIT.
You didn't get selected into IIT?
414
00:21:35,590 --> 00:21:39,340
I feel ashamed of myself
when I look at you, Meena.
415
00:21:39,340 --> 00:21:42,358
I feel ashamed of your achievements
despite your background.
416
00:21:42,358 --> 00:21:43,991
I have everything.
417
00:21:43,991 --> 00:21:47,276
Despite having everything
I failed to achieve anything.
418
00:21:47,276 --> 00:21:49,991
I am unable to do anything.
419
00:21:49,991 --> 00:21:52,110
My father is an IRS Officer.
420
00:21:52,110 --> 00:21:53,991
How do I tell him I am worthless?
421
00:21:53,991 --> 00:21:56,147
I won't be able to crack the IIT exams.
422
00:21:56,147 --> 00:21:57,991
Please pardon me!
423
00:21:57,991 --> 00:22:09,162
How do I tell him, Meena?
424
00:22:09,162 --> 00:22:12,326
Talk to your dad.
425
00:22:12,326 --> 00:22:15,151
Do what he tells you to do.
426
00:22:15,151 --> 00:22:18,851
Your parents' decision could be wrong..
427
00:22:18,851 --> 00:22:53,854
..but their intent is never wrong.
428
00:22:53,854 --> 00:22:58,031
We have to take this object
from location A to location B.
429
00:22:58,031 --> 00:22:59,384
Correct?
430
00:22:59,384 --> 00:23:01,237
It won't go there just by blowing.
431
00:23:01,237 --> 00:23:02,173
It needs to be pushed.
432
00:23:02,173 --> 00:23:05,429
This object needs a push
like every person needs a push.
433
00:23:05,429 --> 00:23:09,147
So we shall apply force toit.
434
00:23:09,147 --> 00:23:14,857
We only apply enough force
to push it to the neutral point.
435
00:23:14,857 --> 00:23:18,889
Its own potential will
take it the rest of the way.
436
00:23:18,889 --> 00:23:22,795
Correct? I've told you
a lot about this problem.
437
00:23:22,795 --> 00:23:26,551
You solve the rest of it
and bring it back to the next class.
438
00:23:26,551 --> 00:23:28,551
When will we be meeting next?
439
00:23:28,551 --> 00:23:31,543
When will we meet?
On Thursday. So, you have two days.
440
00:23:31,543 --> 00:23:35,988
Until then, solve the problem.
441
00:23:35,988 --> 00:23:39,721
Sit. Sit. What is the matter?
442
00:23:39,721 --> 00:23:48,884
Have you decided?
443
00:23:48,884 --> 00:23:50,895
This is for you.
444
00:23:50,895 --> 00:23:53,203
For me?
445
00:23:53,203 --> 00:23:58,983
Thank you for everything.
446
00:23:58,983 --> 00:24:02,180
Oh big spender!
447
00:24:02,180 --> 00:24:04,254
If you are spending so much on me,
what is the name of the exam girl?
448
00:24:04,254 --> 00:24:06,585
You must have really
splurged on the Vernali.
449
00:24:06,585 --> 00:24:10,412
Vartika.
- You are hitting on two girls simultaneously?
450
00:24:10,412 --> 00:24:17,536
Just drop it, Bhaiya.
451
00:24:17,536 --> 00:24:19,673
Come. I'll show you something.
452
00:24:19,673 --> 00:24:22,793
Come. Come.
453
00:24:22,793 --> 00:24:28,191
Over here.
454
00:24:28,191 --> 00:24:40,950
You will take off your shoes..?
leave it just come in.
455
00:24:40,950 --> 00:24:44,631
Do you see these?
456
00:24:44,631 --> 00:24:47,017
This is Armani.
457
00:24:47,017 --> 00:24:49,227
This is Gucci.
458
00:24:49,227 --> 00:24:51,949
I think this one isn't
even available in India.
459
00:24:51,949 --> 00:24:54,511
You see those shoes?
460
00:24:54,511 --> 00:24:57,226
All of them are
LV.
461
00:24:57,226 --> 00:25:00,272
These watches. Rado. Rolex.
462
00:25:00,272 --> 00:25:02,524
Shahrukh does the ad for this one.
463
00:25:02,524 --> 00:25:04,290
I wonder what's written here in French.
464
00:25:04,290 --> 00:25:05,951
Why are you showing off, Bhaiya?
465
00:25:05,951 --> 00:25:09,570
I have to.
These are gifts from my students.
466
00:25:09,570 --> 00:25:12,153
This is my true earning.
467
00:25:12,153 --> 00:25:18,141
I don't wear them but
I look best in them.
468
00:25:18,141 --> 00:25:21,773
Shubham from IIT Bombay. Then MIT.
469
00:25:21,773 --> 00:25:25,341
This is from Akash.
IIT Kanpur. CS dropout.
470
00:25:25,341 --> 00:25:26,725
Then Microsoft.
471
00:25:26,725 --> 00:25:29,431
He has a startup now.
Lord knows what he's going to do.
472
00:25:29,431 --> 00:25:30,793
That's from Chirag.
473
00:25:30,793 --> 00:25:34,431
This is from Jhanvi.
474
00:25:34,431 --> 00:25:36,977
Like you, all of them
had brought gifts for me.
475
00:25:36,977 --> 00:25:38,627
I didn't accept.
476
00:25:38,627 --> 00:25:41,322
Nothing against gifts. I do accept gifts..
477
00:25:41,322 --> 00:25:42,533
..as long as they're
bought with your earning..
478
00:25:42,533 --> 00:25:45,111
..not with your father's earning.
479
00:25:45,111 --> 00:25:48,029
Work hard. Complete your studies.
480
00:25:48,029 --> 00:25:50,215
And after you become successful..
481
00:25:50,215 --> 00:25:53,871
..if you still remember anyone
called Jeetu Bhaiya or Jeetu sir..
482
00:25:53,871 --> 00:25:56,535
..then you bring me a gift.
Then I shall accept it.
483
00:25:56,535 --> 00:25:58,886
And I don't accept such cheap stuff.
484
00:25:58,886 --> 00:26:00,915
Keep it.
485
00:26:00,915 --> 00:26:04,671
Take care of it. Make good use of it..
486
00:26:04,671 --> 00:26:07,749
..and go to Maheshwari.
487
00:26:07,749 --> 00:26:09,730
Okay?
488
00:26:09,730 --> 00:26:13,269
Yes or no. Say something, bro.
489
00:26:13,269 --> 00:26:27,076
Go.
490
00:26:27,076 --> 00:26:29,814
Didn't Vartika come?
491
00:26:29,814 --> 00:26:34,031
Did you call and ask her to come?
492
00:26:34,031 --> 00:26:37,031
Man.
493
00:26:37,031 --> 00:26:41,031
I couldn't get myself to call her.
494
00:26:41,031 --> 00:26:43,751
Will you do something for me?
Will you please give her these notes?
495
00:26:43,751 --> 00:26:44,485
Why?
496
00:26:44,485 --> 00:26:46,970
Can't you give them to her?
497
00:26:46,970 --> 00:26:50,042
Lord knows when I'll see her.
- Not my problem.
498
00:26:50,042 --> 00:26:53,699
Give them to her yourself.
499
00:26:53,699 --> 00:27:00,201
Any more bags?
- No.
500
00:27:00,201 --> 00:27:02,326
Well, take care.
501
00:27:02,326 --> 00:27:10,469
Stay in touch.
502
00:27:10,469 --> 00:27:12,640
I put the extension cord in your bag.
503
00:27:12,640 --> 00:27:16,696
He is demanding 150 rupees.
Don't give him more than 100.
504
00:27:16,696 --> 00:27:25,581
Meena.
505
00:27:25,581 --> 00:27:27,288
Seven onion puffs.
506
00:27:27,288 --> 00:27:29,644
I owed you, didn't I?
507
00:27:29,644 --> 00:27:31,231
I am clearing the score before leaving.
508
00:27:31,231 --> 00:27:34,231
Take it.
- No, no. You keep it.
509
00:27:34,231 --> 00:27:39,487
The mess won't be open
when you get there. Eat this.
510
00:27:39,487 --> 00:27:41,276
You are refusing onion puffs?
511
00:27:41,276 --> 00:27:44,111
I am not letting you off the hook.
512
00:27:44,111 --> 00:27:45,194
Meet me at IIT.
513
00:27:45,194 --> 00:27:48,579
Repay me there.
514
00:27:48,579 --> 00:27:51,111
This won't be available over there,
so, you'll have to pay heavy interest.
515
00:27:51,111 --> 00:27:55,454
You'll have to pay with croissants.
- I see.
516
00:27:55,454 --> 00:27:58,391
When I solve your doubts in IIT..
517
00:27:58,391 --> 00:28:00,271
..you will have to pay me
with double the number of croissants.
518
00:28:00,271 --> 00:28:05,302
Get it?
- You will solve my doubts?
519
00:28:05,302 --> 00:28:08,111
We shall see.
- We shall see.
520
00:28:08,111 --> 00:28:20,412
You wanna bet on it?
- It's a bet.
521
00:28:20,412 --> 00:28:22,720
We shall stay in touch.
- No, no.
522
00:28:22,720 --> 00:28:26,440
You study. Don't think about it.
523
00:28:26,440 --> 00:28:28,991
In any case, there's a difference
between meeting sometimes..
524
00:28:28,991 --> 00:28:31,991
..and living together.
525
00:28:31,991 --> 00:28:36,991
Anyway friendship is not revision
that must be done.
526
00:28:36,991 --> 00:28:39,663
Focus on your studies.
527
00:28:39,663 --> 00:28:57,106
Bye.
528
00:28:57,106 --> 00:29:01,675
See you, bro.
529
00:29:01,675 --> 00:29:03,521
Bye.
530
00:29:03,521 --> 00:29:09,104
Please say bye to Vartika for me.
531
00:29:09,104 --> 00:29:31,106
Double croissants.
532
00:29:31,106 --> 00:29:34,504
Vaibhav!
533
00:29:34,504 --> 00:29:45,911
Stop for a minute, brother.
534
00:29:45,911 --> 00:29:47,272
What's the matter? Is everything okay?
535
00:29:47,272 --> 00:29:48,217
Yes, I ran over.
536
00:29:48,217 --> 00:30:01,911
That's why.. - Oh.
537
00:30:01,911 --> 00:30:05,062
I thought you were
leaving tomorrow morning.
538
00:30:05,062 --> 00:30:10,056
Yes. Actually the new
PG told me to shift today, so..
539
00:30:10,056 --> 00:30:15,930
Oh.
540
00:30:15,930 --> 00:30:18,596
Sorry.
541
00:30:18,596 --> 00:30:33,404
I should have called you.
542
00:30:33,404 --> 00:30:38,181
I didn't think you would leave.
543
00:30:38,181 --> 00:30:41,178
We clicked well.
544
00:30:41,178 --> 00:30:44,238
With our studies. - Yes.
545
00:30:44,238 --> 00:30:48,148
I mean..
546
00:30:48,148 --> 00:30:53,147
Actually even I did not think I would go..
547
00:30:53,147 --> 00:30:56,911
..but I have to go.
548
00:30:56,911 --> 00:31:14,975
Yes.
549
00:31:14,975 --> 00:31:16,640
This is for you.
550
00:31:16,640 --> 00:31:19,207
It will be useful to you.
551
00:31:19,207 --> 00:31:31,630
Thank you.
552
00:31:31,630 --> 00:31:35,292
Are you cold?
553
00:31:35,292 --> 00:31:38,139
No. Why? What happened?
554
00:31:38,139 --> 00:31:40,911
You are shivering. That's why I asked.
555
00:31:40,911 --> 00:31:42,134
Yes.
556
00:31:42,134 --> 00:31:45,911
I don't know. Maybe.
557
00:31:45,911 --> 00:31:49,511
I guess it is happening
because I am a little nervous.
558
00:31:49,511 --> 00:31:53,150
Oh!
559
00:31:53,150 --> 00:31:55,125
Wait a minute. Hold this.
560
00:31:55,125 --> 00:32:24,402
What's the matter?
- Hold it.
561
00:32:24,402 --> 00:32:31,391
Have this.
562
00:32:31,391 --> 00:32:36,791
Thanks.
563
00:32:36,791 --> 00:32:38,822
What will you do with
the rest of the yogurt?
564
00:32:38,822 --> 00:32:41,050
Don't worry. I'll apply it on my hair.
565
00:32:41,050 --> 00:33:01,271
Gross! Yuck!
566
00:33:01,271 --> 00:33:06,702
Best of luck for IIT.
567
00:33:06,702 --> 00:33:11,176
For IIT.
568
00:33:11,176 --> 00:33:13,951
See you.
569
00:33:13,951 --> 00:33:31,394
You will.
570
00:33:31,394 --> 00:33:33,595
'This is Vaibhav.'
571
00:33:33,595 --> 00:33:34,804
'Yes.'
572
00:33:34,804 --> 00:33:38,188
'This is my Kota number. Save it.'
573
00:33:38,188 --> 00:33:41,151
'No, not in Maheshwari. Prodigy.'
574
00:33:41,151 --> 00:33:44,151
'I am Meena. Prodigy. A5.'
575
00:33:44,151 --> 00:33:45,663
'Why didn't you come to Kota earlier?'
576
00:33:45,663 --> 00:33:47,612
'We would have become friends earlier.'
577
00:33:47,612 --> 00:33:50,569
'Hi. Vaibhav. You're from Itarsi.
You have come to Prodigy.'
578
00:33:50,569 --> 00:33:52,238
'You are like a son to aunty, right?'
579
00:33:52,238 --> 00:33:55,277
'What is the reason a fragile
and helpless boy like you..
580
00:33:55,277 --> 00:33:58,829
..left his home, school and
all else mid semester to come to Kota?'
581
00:33:58,829 --> 00:34:01,793
'You are lagging behind
because you are late..
582
00:34:01,793 --> 00:34:03,804
..but you aren't alone.'
583
00:34:03,804 --> 00:34:07,753
'We will fight right up
to the last minute and crack IIT.'
584
00:34:07,753 --> 00:37:02,555
'Yes!'
585
00:37:02,555 --> 00:37:06,191
Do you have a match box?
586
00:37:06,191 --> 00:37:07,915
No. Not to light a cigarette.
587
00:37:07,915 --> 00:37:10,301
I want to light a mosquito coil.
588
00:37:10,301 --> 00:37:13,489
There are many mosquitoes here.
589
00:37:13,489 --> 00:37:17,671
Yes, I might have one. Let me see.
590
00:37:17,671 --> 00:37:21,671
May I come in?
591
00:37:21,671 --> 00:37:26,073
I am Sushrut. Maheshwari classes. A7.
592
00:37:26,073 --> 00:37:30,026
I stay in the room upstairs.
I moved in yesterday.
593
00:37:30,026 --> 00:37:31,991
You?
594
00:37:31,991 --> 00:37:36,239
Vaibhav. Maheshwari. A3.
595
00:37:36,239 --> 00:37:42,991
So, is this your first year
or did you attend coaching before?
596
00:37:42,991 --> 00:37:44,618
I was in Prodigy in the 11th grade.
597
00:37:44,618 --> 00:37:48,333
Talwandi.
- Oh.
598
00:37:48,333 --> 00:37:56,711
Then you must be quite a bookworm.
599
00:37:56,711 --> 00:38:01,711
No. The usual
five to six hours types.
600
00:38:01,711 --> 00:38:03,507
I have only just come.
601
00:38:03,507 --> 00:38:08,636
Seeing everyone has shaken me up.
602
00:38:08,636 --> 00:38:12,205
I wish I had come for the 11th grade.
603
00:38:12,205 --> 00:38:15,976
I think 12th grade is a little late.
604
00:38:15,976 --> 00:38:18,487
I have my boards too this year.
605
00:38:18,487 --> 00:38:23,191
I wonder how I will manage.
606
00:38:23,191 --> 00:38:25,914
Don't be tense.
607
00:38:25,914 --> 00:38:28,191
Only 21 days.
608
00:38:28,191 --> 00:38:31,191
You just have to slog for 21 days.
609
00:38:31,191 --> 00:38:36,191
After that you will blend in.
610
00:38:36,191 --> 00:38:37,801
You want some puffs?
46755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.