All language subtitles for Kota Factory - Ep 04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,299 --> 00:00:07,963 All of you, write down the homework you have to do. 2 00:00:07,963 --> 00:00:15,483 Problem number 32 to 38 on the sheet. 3 00:00:15,483 --> 00:00:18,902 And? - And? 4 00:00:18,902 --> 00:00:21,452 And that's it. - That's it? 5 00:00:21,452 --> 00:00:23,358 Bhaiya we have five days off. 6 00:00:23,358 --> 00:00:24,768 Give us some more. We will do it. 7 00:00:24,768 --> 00:00:27,715 Yes, I know. That's why I am not giving you more. 8 00:00:27,715 --> 00:00:30,522 These five days are for the school's practical. 9 00:00:30,522 --> 00:00:33,115 All of you will focus on that and relax. Okay? 10 00:00:33,115 --> 00:00:34,463 Relax? 11 00:00:34,463 --> 00:00:37,003 Yes. And your reshuffling exams will be held in 15 days of returning. 12 00:00:37,003 --> 00:00:39,723 13 days, sir. 13 days. - Listen. 13 days. 13 00:00:39,723 --> 00:00:41,723 Then you have to study like a lunatic then. 14 00:00:41,723 --> 00:00:43,225 Charge your battery a little. 15 00:00:43,225 --> 00:00:46,045 You won't burn out if you relax a little along with your studies. 16 00:00:46,045 --> 00:00:47,723 But all of you will focus on school. 17 00:00:47,723 --> 00:00:51,043 Uday, what's on your mind? - Sir. 18 00:00:51,043 --> 00:00:54,885 That doesn't mean all of you laze completely. Just sleeping. 19 00:00:54,885 --> 00:00:58,095 Chill a little. 20 00:00:58,095 --> 00:00:59,689 How many of you will be going to school for the first tomorrow? 21 00:00:59,689 --> 00:01:03,835 Put your hands up. 22 00:01:03,835 --> 00:01:10,402 Bravo! This is the cream of our country. 23 00:01:10,402 --> 00:01:34,625 Very good! 24 00:01:34,625 --> 00:01:36,625 Superb handwriting! 25 00:01:36,625 --> 00:01:39,754 The lab report is written in cursive. 26 00:01:39,754 --> 00:01:41,845 Value for money. 27 00:01:41,845 --> 00:01:46,843 They have given 8.2 as the value for g. Shouldn't it be 9.8? 28 00:01:46,843 --> 00:01:47,905 Ignorant chap! 29 00:01:47,905 --> 00:01:50,843 If you get 9.8 as the value of g in the lab.. - Yes. 30 00:01:50,843 --> 00:01:52,843 Then you have certainly cheated, bro. 31 00:01:52,843 --> 00:01:55,064 8.2 seems more realistic. 32 00:01:55,064 --> 00:02:00,069 Even the A1 batch buys lab reports from him. 33 00:02:00,069 --> 00:02:02,819 It cost me 700 rupees to save 8 hours. 34 00:02:02,819 --> 00:02:07,465 No. 300 rupees. 400 rupees was for the scooty rental. 35 00:02:07,465 --> 00:02:10,135 Are you going to charge me just because I used your scooty for 2 days? 36 00:02:10,135 --> 00:02:13,682 No, no. Not mine. The other one that I have rented. 37 00:02:13,682 --> 00:02:17,682 Only 400 rupees for 4 days. Isn't it great deal? 38 00:02:17,682 --> 00:02:21,033 Shivangi says I am not organized. 39 00:02:21,033 --> 00:02:22,992 Wait and watch. 40 00:02:22,992 --> 00:02:24,562 What other one? 41 00:02:24,562 --> 00:02:27,042 And for whom? It cost me 400 rupees?! 42 00:02:27,042 --> 00:02:30,456 You expect the four of us to sit one on top of the other? 43 00:02:30,456 --> 00:02:34,099 I am so sly. I've already filled petrol in the scooty. 44 00:02:34,099 --> 00:02:36,679 What four people? - You, me, Shivangi and Vartika. 45 00:02:36,679 --> 00:02:38,122 Vartika who? - Ratawal. 46 00:02:38,122 --> 00:02:39,922 Ratawal who? - Shivangi's friend. 47 00:02:39,922 --> 00:02:41,922 What are you saying, bro? Quiet. Tell me calmly. 48 00:02:41,922 --> 00:02:42,214 What are you saying? 49 00:02:42,214 --> 00:02:43,144 What are you saying? 50 00:02:43,144 --> 00:02:46,842 Should I remain quiet or should I tell you? 51 00:02:46,842 --> 00:02:50,722 Look. We have a 4 day break. 52 00:02:50,722 --> 00:02:52,849 No coaching. No homework. 53 00:02:52,849 --> 00:02:54,354 We will go on an excursion. 54 00:02:54,354 --> 00:02:57,551 I rented a scooty so that the four of us.. 55 00:02:57,551 --> 00:03:03,642 ..you, me, Shivangi and her friend Vartika Ratawal can sight see Kota. 56 00:03:03,642 --> 00:03:04,946 Isn't that cool? 57 00:03:04,946 --> 00:03:07,148 I am not going anywhere. We have a 4 day break. 58 00:03:07,148 --> 00:03:09,052 Vaibhav and I will revise. 59 00:03:09,052 --> 00:03:11,563 What will you do? - Study. 60 00:03:11,563 --> 00:03:13,482 No, no. Don't do it. 61 00:03:13,482 --> 00:03:18,576 Jeetu Bhaiya said to relax, so you should relax. 62 00:03:18,576 --> 00:03:26,769 Oh, yes. 63 00:03:26,769 --> 00:03:28,954 Do you also pay heed to everything the teachers say? 64 00:03:28,954 --> 00:03:35,659 Is there another possibility? 65 00:03:35,659 --> 00:03:41,922 Your thoughts are so pure. Just like mine. 66 00:03:41,922 --> 00:03:43,949 I can't go, buddy. - Like hell! 67 00:03:43,949 --> 00:03:46,441 I filled 400 rupees worth of petrol in the scooty. 68 00:03:46,441 --> 00:03:52,922 I paid 500 rupees to rent it. Now you're telling me you won't go. 69 00:03:52,922 --> 00:03:55,420 Look, bro. Meena and I want to complete the whole syllabus.. 70 00:03:55,420 --> 00:03:56,922 ..during these 4 days. 71 00:03:56,922 --> 00:03:58,922 You always do this, buddy. 72 00:03:58,922 --> 00:04:01,544 You ruined the Dussehra fair plans the same way. 73 00:04:01,544 --> 00:04:02,652 One moment. 74 00:04:02,652 --> 00:04:05,434 I wasn't here at the time of the Dussehra fair. 75 00:04:05,434 --> 00:04:12,921 Exactly. You weren't here then and you aren't now either. 76 00:04:12,921 --> 00:04:18,921 Bro. Shivangi has been avoiding me for a long time. 77 00:04:18,921 --> 00:04:21,466 I hope she doesn't break up with me. 78 00:04:21,466 --> 00:04:27,090 She isn't even mean enough to wait for another boy to enter her life.. 79 00:04:27,090 --> 00:04:28,517 ..before she breaks up with me. 80 00:04:28,517 --> 00:04:29,923 Within four days I want to go everywhere from Troika to Talap.. 81 00:04:29,923 --> 00:04:31,341 ..seven wonders to C V garden, 82 00:04:31,341 --> 00:04:35,180 from Radha Krishna to standing Ganeshji 83 00:04:35,180 --> 00:04:37,923 ..so that we create so many memories here in Kota.. 84 00:04:37,923 --> 00:04:42,991 ..even the thought of breaking up would torment her heart. 85 00:04:42,991 --> 00:04:48,928 Basic romantic consumerism, buddy. 86 00:04:48,928 --> 00:04:50,516 So, you go, bro. 87 00:04:50,516 --> 00:04:52,064 Why are you making me the third wheel? 88 00:04:52,064 --> 00:04:55,089 Some things can't be done without a third wheel, bro. 89 00:04:55,089 --> 00:04:59,327 She will come if all of us go out. She won't come alone. 90 00:04:59,327 --> 00:05:00,582 But our revision, bro. 91 00:05:00,582 --> 00:05:01,923 Yes, that's what I was saying. ?? 92 00:05:01,923 --> 00:05:06,135 Due to some unavoidable circumstances we won't be able to revise. - I am talking. 93 00:05:06,135 --> 00:05:07,923 What? What? What? 94 00:05:07,923 --> 00:05:09,717 We have to complete the whole syllabus in 4 days. 95 00:05:09,717 --> 00:05:12,309 I want to relax. Jeetu Bhaiya said so. 96 00:05:12,309 --> 00:05:14,361 Take me with you, Uday. 97 00:05:14,361 --> 00:05:17,960 You won't retract, will you? Promise me. 98 00:05:17,960 --> 00:05:20,923 No. 99 00:05:20,923 --> 00:05:27,923 Meena? 100 00:05:27,923 --> 00:05:29,993 I think even I should go. 101 00:05:29,993 --> 00:05:31,646 Of course. Come along. 102 00:05:31,646 --> 00:05:35,287 Right? Thank you. - Next year. 103 00:05:35,287 --> 00:05:42,432 For the Dussehra fair. 104 00:05:42,432 --> 00:05:50,701 You go. I shall study. 105 00:05:50,701 --> 00:05:52,452 (clears throat) 106 00:05:52,452 --> 00:05:55,163 Take this. A Vernier caliper for you. 107 00:05:55,163 --> 00:06:06,123 Thanks. 108 00:06:06,123 --> 00:06:09,123 What are you doing? 109 00:06:09,123 --> 00:06:24,972 Exactly what you told me to do. Relax. 110 00:06:24,972 --> 00:06:27,043 Is the coaching going well? - Very good, sir. 111 00:06:27,043 --> 00:06:28,043 It must be. 112 00:06:28,043 --> 00:06:30,923 You don't have time to write your own lab report. 113 00:06:30,923 --> 00:06:34,932 No, sir. - I can tolerate the value of g up to 7. 114 00:06:34,932 --> 00:06:39,244 But I cannot tolerate lies. 115 00:06:39,244 --> 00:06:42,148 You coaching students don't respect school. 116 00:06:42,148 --> 00:06:44,770 You have come to school for the first time, haven't you? - No, sir. 117 00:06:44,770 --> 00:06:45,923 I came. - You're lying again. 118 00:06:45,923 --> 00:06:51,283 No, sir. I came several times. 119 00:06:51,283 --> 00:06:55,323 How much do puffs cost in the canteen? 120 00:06:55,323 --> 00:06:57,822 You think I am an idiot? I can tell by looking at the handwriting.. 121 00:06:57,822 --> 00:06:59,477 ..the chap at the Xerox center has written it. 122 00:06:59,477 --> 00:07:01,656 This is Gupta's handwriting. 123 00:07:01,656 --> 00:07:03,403 You are from Prodigy, aren't you? - Yes, sir. 124 00:07:03,403 --> 00:07:05,763 You can't be from Maheshwari. 125 00:07:05,763 --> 00:07:07,475 Tell Deepak I wish to see him. 126 00:07:07,475 --> 00:07:08,763 If he doesn't come to see me by tomorrow.. 127 00:07:08,763 --> 00:07:10,672 ..I will fail all the Prodigy students. 128 00:07:10,672 --> 00:07:13,482 Then you can keep trying for the JEE advance. 129 00:07:13,482 --> 00:07:17,753 You understand? - Yes, sir. 130 00:07:17,753 --> 00:07:19,356 Next. 131 00:07:19,356 --> 00:07:58,003 Vartika Ratawal. 132 00:07:58,003 --> 00:08:01,003 Meena. I will go with Uday. 133 00:08:01,003 --> 00:08:07,308 What about me relaxing? - You relax at home. 134 00:08:07,308 --> 00:08:09,056 Where are they going? 135 00:08:09,056 --> 00:08:11,690 To sightsee all of Kota, inside out. 136 00:08:11,690 --> 00:08:32,243 That is such a nice plan. 137 00:08:32,243 --> 00:08:34,342 Vaibhav, you hop on Uday's vehicle and you come with me. 138 00:08:34,342 --> 00:08:36,697 Excuse me. Hello, friends. 139 00:08:36,697 --> 00:08:40,644 Can I go with all of you to explore Kota? 140 00:08:40,644 --> 00:08:43,134 You are? - Meenal Parekh. 141 00:08:43,134 --> 00:08:47,013 (fake coughs) Nerd Alert (fake coughs) Get rid of her. 142 00:08:47,013 --> 00:08:49,043 Hello. - Hi. 143 00:08:49,043 --> 00:08:52,802 You're most welcome, but we are already four. 144 00:08:52,802 --> 00:08:54,490 How can five of us go? - Six. 145 00:08:54,490 --> 00:08:56,612 Now that everyone is going I shall go too. 146 00:08:56,612 --> 00:08:59,699 Hi. I'm Vaibhav. - Vartika. 147 00:08:59,699 --> 00:09:03,198 Shiv, why don't you all leave? I'll take a rain check. 148 00:09:03,198 --> 00:09:06,323 So we'll buy pads on the way. - No, no. I have some. 149 00:09:06,323 --> 00:09:08,323 No. No. This is not about periods. 150 00:09:08,323 --> 00:09:10,620 I received Maheshwari's sample papers.. 151 00:09:10,620 --> 00:09:12,634 ..and I couldn't solve any of it. 152 00:09:12,634 --> 00:09:14,631 So, I should stay back and prepare for it. 153 00:09:14,631 --> 00:09:16,644 I made the entire plan for you. - Yes. 154 00:09:16,644 --> 00:09:18,291 You're ditching us? - Sorry. 155 00:09:18,291 --> 00:09:21,393 Oh! With these boring people.. 156 00:09:21,393 --> 00:09:23,985 ..I will get bored. - She's joking. 157 00:09:23,985 --> 00:09:25,883 We are not boring. - Yes, yes. 158 00:09:25,883 --> 00:09:27,778 We are very intelligent. 159 00:09:27,778 --> 00:09:30,723 These problems will be solved in 30 minutes. - Yes. 160 00:09:30,723 --> 00:09:31,386 Very easy. 161 00:09:31,386 --> 00:09:34,203 By them. - Yes, yes. I'll help her solve it. 162 00:09:34,203 --> 00:09:39,458 No worries, guys. 163 00:09:39,458 --> 00:09:41,843 Shivangi, please. - No. Vartika, this is not done. 164 00:09:41,843 --> 00:09:50,442 Please. - Please, Shivangi. Please. 165 00:09:50,442 --> 00:09:53,128 Okay. Go ahead and study. 166 00:09:53,128 --> 00:09:54,724 Well, alright. Then I won't go either. 167 00:09:54,724 --> 00:09:55,763 Why? 168 00:09:55,763 --> 00:09:57,763 How many times will you change your mind for one plan? 169 00:09:57,763 --> 00:09:59,059 We aren't going to Goa. 170 00:09:59,059 --> 00:10:01,985 I will help her study. It will be a help to her. 171 00:10:01,985 --> 00:10:03,750 In any case you are a group of four. 172 00:10:03,750 --> 00:10:06,163 She will study and get help. Meena will do it. 173 00:10:06,163 --> 00:10:10,003 No, no. I shall go out. Jeetu Bhaiya said so. 174 00:10:10,003 --> 00:10:14,144 It is okay, Uday. I shall make the sacrifice this time. 175 00:10:14,144 --> 00:10:16,076 It's fine. - No, no, Vaibhav. You come too. 176 00:10:16,076 --> 00:10:18,083 You will burn out if you don't relax. Come. 177 00:10:18,083 --> 00:10:19,083 We will adjust. Come. 178 00:10:19,083 --> 00:10:22,790 No, no. You go. You guys carry on. 179 00:10:22,790 --> 00:10:24,195 It's okay, buddy. 180 00:10:24,195 --> 00:10:26,951 One spot is available now, right? 181 00:10:26,951 --> 00:10:31,923 Yeah! Thanks. 182 00:10:31,923 --> 00:10:34,280 You're sure you won't come? 183 00:10:34,280 --> 00:10:38,763 You will miss a lot. 184 00:10:38,763 --> 00:10:41,802 Hold this Meena. 185 00:10:41,802 --> 00:10:46,980 Let's go. 186 00:10:46,980 --> 00:11:05,846 Bye, you guys. - Bye. 187 00:11:05,846 --> 00:11:08,843 Don't be tense. We will do the paper. 188 00:11:08,843 --> 00:11:10,843 Just relax. 189 00:11:10,843 --> 00:11:12,843 Thanks. 190 00:11:12,843 --> 00:11:18,253 I'm Vartika. - Ratawal. I know. I know. 191 00:11:18,253 --> 00:11:20,926 Sorry. You introduced yourself earlier. 192 00:11:20,926 --> 00:11:25,150 Okay. 193 00:11:25,150 --> 00:11:28,177 Sorry. Actually I didn't hear your name earlier. 194 00:11:28,177 --> 00:11:34,062 That's why I introduced myself again hoping you would repeat your name. 195 00:11:34,062 --> 00:11:36,911 So, your name? - Vaibhav. Vaibhav Ratawal. 196 00:11:36,911 --> 00:11:41,075 Oh, sorry. How can I be Ratawal? Vaibhav Pandey. 197 00:11:41,075 --> 00:11:43,137 It was a little awkward, wasn't it? 198 00:11:43,137 --> 00:11:44,843 But don't worry. 199 00:11:44,843 --> 00:11:46,496 We will solve the paper. - Okay. 200 00:11:46,496 --> 00:11:50,941 You.. Sorry. Just relax. - No, no. Thank you. 201 00:11:50,941 --> 00:12:09,956 Shall we? 202 00:12:09,956 --> 00:12:14,643 What irony! The cold coffee is the most famous dish at Chai paani. 203 00:12:14,643 --> 00:12:16,071 One cold coffee. 204 00:12:16,071 --> 00:12:18,565 Two. 205 00:12:18,565 --> 00:12:21,283 Shivangi, you are in Medical, aren't you? 206 00:12:21,283 --> 00:12:25,483 I too wanted to be a doctor when I was young but.. 207 00:12:25,483 --> 00:12:26,483 But what? 208 00:12:26,483 --> 00:12:29,483 But when I grew up I turned out to be pretty emotional. 209 00:12:29,483 --> 00:12:32,990 My dad said doctors can't be so emotional.. 210 00:12:32,990 --> 00:12:34,552 ..so, I chose engineering. 211 00:12:34,552 --> 00:12:42,093 You too are emotional? - Yes. 212 00:12:42,093 --> 00:12:46,963 Look at this question. - Yes. Question. 213 00:12:46,963 --> 00:12:49,348 Firstly, you shouldn't see the question. 214 00:12:49,348 --> 00:12:50,651 what? 215 00:12:50,651 --> 00:12:54,614 Jeetu Bhaiya says to check the last line of the question first. 216 00:12:54,614 --> 00:12:56,576 Then one should check the options. 217 00:12:56,576 --> 00:13:01,754 For example, it says here what will the temperature of the vessel be? 218 00:13:01,754 --> 00:13:03,763 Look at the options. 219 00:13:03,763 --> 00:13:06,763 The temperature can't be calculated in joules, moles or calories. 220 00:13:06,763 --> 00:13:11,791 So, D 25 celcius is the correct answer. 221 00:13:11,791 --> 00:13:14,028 This wasn't a thermo question at all. 222 00:13:14,028 --> 00:13:16,403 It was a common sense question. 223 00:13:16,403 --> 00:13:19,391 Oh, yes! Actually I did not pay attention. 224 00:13:19,391 --> 00:13:22,203 By the way, is your brother also in IIT? 225 00:13:22,203 --> 00:13:25,057 No, no. Brother is a Compounder. 226 00:13:25,057 --> 00:13:26,879 What? 227 00:13:26,879 --> 00:13:29,843 Jeetu Bhaiya. Jeetu Bhaiya is in IIT. - I see. 228 00:13:29,843 --> 00:13:31,326 He teaches at Prodigy. - Okay. 229 00:13:31,326 --> 00:13:32,682 Yes. 230 00:13:32,682 --> 00:13:34,739 I too should have joined classes at the beginning. 231 00:13:34,739 --> 00:13:37,682 Everything is in a mess now. 232 00:13:37,682 --> 00:13:38,682 Don't worry. 233 00:13:38,682 --> 00:13:40,759 I'll convert your mess into reasons. 234 00:13:40,759 --> 00:13:43,596 Good reasons. 235 00:13:43,596 --> 00:13:45,895 Okay. 236 00:13:45,895 --> 00:13:48,221 Shall we do the next? - Yes. 237 00:13:48,221 --> 00:14:01,792 Read the last line. 238 00:14:01,792 --> 00:14:05,902 Stay in your limits. 239 00:14:05,902 --> 00:14:08,350 This is such a good family atmosphere, isn't it? - Yes. 240 00:14:08,350 --> 00:14:17,799 Next time I shall bring my parents here. - Yes. 241 00:14:17,799 --> 00:14:19,439 Uday! 242 00:14:19,439 --> 00:14:21,763 You think it is proper to leave the two of them alone? 243 00:14:21,763 --> 00:14:23,336 You're afraid of Meena? 244 00:14:23,336 --> 00:14:27,026 I am afraid for Meena. 245 00:14:27,026 --> 00:14:29,662 You're sure? 246 00:14:29,662 --> 00:14:35,118 The entire year is about to end but I still don't know your whole name. 247 00:14:35,118 --> 00:14:39,252 Meena, what is your surname? 248 00:14:39,252 --> 00:14:43,638 My surname is Meena. My name is Balmukund Meena. 249 00:14:43,638 --> 00:14:47,652 Everybody endearingly calls me Meena. 250 00:14:47,652 --> 00:14:51,315 What are you called endearingly? - Jhamkudi. 251 00:14:51,315 --> 00:14:54,395 Jhamkudi. It's a nice name. - Isn't it? 252 00:14:54,395 --> 00:14:56,355 Yes. 253 00:14:56,355 --> 00:14:58,953 Meenal is so straight and simple. 254 00:14:58,953 --> 00:15:03,050 I bet she doesn't play the knight in chess. 255 00:15:03,050 --> 00:15:05,684 Isn't that true? 256 00:15:05,684 --> 00:15:09,112 Incidentally Meena and Meenal would make a nice pair, wouldn't they? 257 00:15:09,112 --> 00:15:21,124 Meena, Meenal. Meenal, Meena. 258 00:15:21,124 --> 00:15:27,427 Ladies first. 259 00:15:27,427 --> 00:15:29,225 Thanks, Vaibhav. - For? 260 00:15:29,225 --> 00:15:31,488 You helped me solve all three papers. - Yes. 261 00:15:31,488 --> 00:15:33,333 I got through it all in one day. 262 00:15:33,333 --> 00:15:36,123 I would have taken seven days to get through it. 263 00:15:36,123 --> 00:15:39,184 That's right. We got through it all in one day. 264 00:15:39,184 --> 00:15:42,350 Yes, that is true. - Nothing is left for the remaining days. 265 00:15:42,350 --> 00:15:44,123 No, no. I have something left. 266 00:15:44,123 --> 00:15:46,302 I shall revise the whole syllabus. 267 00:15:46,302 --> 00:15:49,174 Good. 268 00:15:49,174 --> 00:15:52,123 Okay. Let me know if you have any problem. 269 00:15:52,123 --> 00:15:57,263 Okay. Bye-bye. 270 00:15:57,263 --> 00:16:01,283 Incidentally, I could help you with your revision. Yes! 271 00:16:01,283 --> 00:16:02,468 I could help you with your revision. 272 00:16:02,468 --> 00:16:05,203 I am very talented. I can help anyone memorize anything. 273 00:16:05,203 --> 00:16:06,605 Shall I remind you of your position? 274 00:16:06,605 --> 00:16:08,123 Uday, bro I can't go out. 275 00:16:08,123 --> 00:16:11,139 I have to study. I have my reshuffling exam. Non sense! 276 00:16:11,139 --> 00:16:15,163 Yes, well. I didn't go out. I was studying. 277 00:16:15,163 --> 00:16:16,879 You weren't studying, scoundrel. 278 00:16:16,879 --> 00:16:17,879 You were clinging. 279 00:16:17,879 --> 00:16:20,682 Onto her. 280 00:16:20,682 --> 00:16:25,100 Listen. You sat up to teach her today, didn't you? 281 00:16:25,100 --> 00:16:26,891 Teach her in a sleeping position tomorrow. - Shut up! Scoundrel! 282 00:16:26,891 --> 00:16:33,112 It is the truth. Isn't that right, Meena? 283 00:16:33,112 --> 00:16:38,383 What's the matter with him? 284 00:16:38,383 --> 00:16:40,083 Has your Deepak lost his mind? 285 00:16:40,083 --> 00:16:41,363 Doesn't he want to run the coaching classes anymore? 286 00:16:41,363 --> 00:16:44,283 I told him to come and see you. 287 00:16:44,283 --> 00:16:46,470 You told him? - Yes. 288 00:16:46,470 --> 00:16:48,737 Well, alright. 289 00:16:48,737 --> 00:16:56,819 What did you tell him my name is? 290 00:16:56,819 --> 00:16:59,003 Vice-Principal Mehta sir. 291 00:16:59,003 --> 00:17:02,121 Modern heart. - I see. That's you. 292 00:17:02,121 --> 00:17:03,965 You go. I will deal with him. 293 00:17:03,965 --> 00:17:06,360 Next! 294 00:17:06,360 --> 00:17:23,268 Vartika Ratawal. 295 00:17:23,268 --> 00:17:25,153 "I said it." 296 00:17:25,153 --> 00:17:27,602 "You said it." 297 00:17:27,602 --> 00:17:30,730 "That's all it is." 298 00:17:30,730 --> 00:17:32,650 "I endured it." 299 00:17:32,650 --> 00:17:34,943 "You endured it." 300 00:17:34,943 --> 00:17:39,889 "But not anymore." 301 00:17:39,889 --> 00:17:48,256 Bye, guys. See you. 302 00:17:48,256 --> 00:17:52,003 I don't feel right about this. 303 00:17:52,003 --> 00:17:54,842 Why? Didn't you enjoy? 304 00:17:54,842 --> 00:17:58,434 I can teach you even better. I can even crack jokes if you like. 305 00:17:58,434 --> 00:18:00,444 What? No, that's not what I meant. 306 00:18:00,444 --> 00:18:03,842 You wanted to go out with them and I kept you here. 307 00:18:03,842 --> 00:18:06,137 Oh! No. No. No. 308 00:18:06,137 --> 00:18:08,343 It's not that. 309 00:18:08,343 --> 00:18:10,842 Even I wanted to do my revision. 310 00:18:10,842 --> 00:18:13,135 Even I have to sit for Maheshwari's exam. 311 00:18:13,135 --> 00:18:15,540 Even you have to sit for it? - Yes, really. 312 00:18:15,540 --> 00:18:17,395 Why would I lie? 313 00:18:17,395 --> 00:18:20,842 When did I say you were lying? - Yes. 314 00:18:20,842 --> 00:18:22,548 Yes, exactly. Exactly. 315 00:18:22,548 --> 00:18:23,842 Crap! 316 00:18:23,842 --> 00:18:29,842 If that's the case, then it's okay. We could study together. 317 00:18:29,842 --> 00:18:38,842 Yes, we can. It's a good idea. It's possible. 318 00:18:38,842 --> 00:18:41,451 By the way, which center did you get? 319 00:18:41,451 --> 00:18:43,038 I haven't got it as yet. 320 00:18:43,038 --> 00:18:45,842 I will get it. I will get it when I fill the form. 321 00:18:45,842 --> 00:18:47,989 You haven't filled the form as yet? - No. 322 00:18:47,989 --> 00:18:50,242 Today is the last date. 323 00:18:50,242 --> 00:19:12,064 What? 324 00:19:12,064 --> 00:19:13,842 Don't take off your jackets. 325 00:19:13,842 --> 00:19:15,471 The uniform should not be visible. 326 00:19:15,471 --> 00:19:20,378 I will place the order. You sit tight. 327 00:19:20,378 --> 00:19:22,842 Don't say a word. 328 00:19:22,842 --> 00:19:25,995 No matter what, never show your I-card. 329 00:19:25,995 --> 00:19:28,808 If anyone asks for your ID, tell them proudly. 330 00:19:28,808 --> 00:19:31,345 I don't have it. - I don't have it. 331 00:19:31,345 --> 00:19:32,759 I don't have it, uncle. 332 00:19:32,759 --> 00:19:35,137 Sir, you have to present an ID to sit here. 333 00:19:35,137 --> 00:19:37,751 Why do I have to present it? - So we know your age. 334 00:19:37,751 --> 00:19:39,390 So, ask me my age. 335 00:19:39,390 --> 00:19:44,903 Seventeen. 336 00:19:44,903 --> 00:19:49,640 Lights were so amazing inside, weren't they? - Reflection. 337 00:19:49,640 --> 00:19:51,529 I told you in the first place. Let's go to Talap.. 338 00:19:51,529 --> 00:19:53,500 ..but you don't want to pay heed to me. 339 00:19:53,500 --> 00:19:56,515 Baby, they demand IDs even over there. 340 00:19:56,515 --> 00:19:58,871 They must be demanding them from others, not from the staff. 341 00:19:58,871 --> 00:20:06,322 Meena, give me a marker. - Yes. 342 00:20:06,322 --> 00:20:55,082 Back. 343 00:20:55,082 --> 00:20:56,393 Thank you, ma'am. - Never mind that. 344 00:20:56,393 --> 00:21:04,842 Fill the form and return it quickly. 345 00:21:04,842 --> 00:21:08,057 You too are a Virgo? - Yes. 346 00:21:08,057 --> 00:21:10,960 You too? - No. My boyfriend was. 347 00:21:10,960 --> 00:21:13,482 Oh! 348 00:21:13,482 --> 00:21:18,033 You don't have a boyfriend now? - No, we broke up. 349 00:21:18,033 --> 00:21:21,676 Good. Good. 350 00:21:21,676 --> 00:21:26,082 Why did you break up? - He never studies. 351 00:21:26,082 --> 00:21:28,932 That is wrong. That is very wrong. 352 00:21:28,932 --> 00:21:34,471 I study a lot. I love studies. 353 00:21:34,471 --> 00:21:37,667 I mean to say, not all Virgos are the same. Right? 354 00:21:37,667 --> 00:21:41,026 Some Virgos are hard-working. Some are compassionate. 355 00:21:41,026 --> 00:21:43,865 Some are lovers. 356 00:21:43,865 --> 00:21:46,357 Friendly lovers. Friendly lovers. 357 00:21:46,357 --> 00:21:49,092 It's wrong to stereotype. It's wrong to stereotype. 358 00:21:49,092 --> 00:21:57,736 What do you think, sister? - Fill the form and return it quickly. 359 00:21:57,736 --> 00:22:01,040 Your love for the girl made you study and you even taught her. 360 00:22:01,040 --> 00:22:04,002 Now you went and filled Maheshwari's form too? 361 00:22:04,002 --> 00:22:06,246 Love is blind, bro, not insane. 362 00:22:06,246 --> 00:22:11,898 Right, Meena? 363 00:22:11,898 --> 00:22:17,122 Where have you been taking him every day? 364 00:22:17,122 --> 00:22:19,031 I guess I will see you again next year. 365 00:22:19,031 --> 00:22:21,490 No, no. Sir.. 366 00:22:21,490 --> 00:22:22,745 ..I shall come for the final exam. 367 00:22:22,745 --> 00:22:24,061 You will come? - Certainly. 368 00:22:24,061 --> 00:22:25,211 Certainly? - Certainly 369 00:22:25,211 --> 00:22:29,163 Promise? 370 00:22:29,163 --> 00:22:31,230 Promise. 371 00:22:31,230 --> 00:22:34,173 Go there. 372 00:22:34,173 --> 00:22:37,022 Next. 373 00:22:37,022 --> 00:22:37,990 Vartika. 374 00:22:37,990 --> 00:22:55,322 Vartika Ratawal. 375 00:22:55,322 --> 00:22:57,243 "Like a dream." 376 00:22:57,243 --> 00:22:59,482 "Like heaven." 377 00:22:59,482 --> 00:23:01,647 "This world used to be." 378 00:23:01,647 --> 00:23:04,626 "Look, now it's burning." 379 00:23:04,626 --> 00:23:06,888 "And you ask me." 380 00:23:06,888 --> 00:23:10,816 "Why I am upset?" 381 00:23:10,816 --> 00:23:13,028 Your house is very nice. - Thank you. 382 00:23:13,028 --> 00:23:14,691 Sometimes I feel like shifting here. 383 00:23:14,691 --> 00:23:18,574 Huh? - For studies. 384 00:23:18,574 --> 00:23:21,311 Ladies first. 385 00:23:21,311 --> 00:23:22,635 Hey, boy! - Who is it? 386 00:23:22,635 --> 00:23:24,403 Up. Up. 387 00:23:24,403 --> 00:23:26,403 Greetings, uncle. - Yes, yes. Okay, okay. 388 00:23:26,403 --> 00:23:27,362 You cannot come in. 389 00:23:27,362 --> 00:23:29,544 Why? - This PG is for girls. 390 00:23:29,544 --> 00:23:30,966 I allowed you yesterday. 391 00:23:30,966 --> 00:23:32,597 I thought you must be her brother. - Uncle! 392 00:23:32,597 --> 00:23:34,964 I am not her brother. - That's why I say, out! 393 00:23:34,964 --> 00:23:37,217 Uncle, you are confusing me for her boyfriend, aren't you? 394 00:23:37,217 --> 00:23:42,483 No. Close friend. - Go! Get out of here! 395 00:23:42,483 --> 00:23:46,446 What kind of an uncle is he? He is publicly calling me brother. 396 00:23:46,446 --> 00:24:19,816 Your brother will be offended. - Come on! Get going! 397 00:24:19,816 --> 00:24:21,293 Whoo! 398 00:24:21,293 --> 00:24:26,682 One moment. Don't come inside. Please. Please. 399 00:24:26,682 --> 00:24:29,682 Your aunty won't have a problem here, will she? 400 00:24:29,682 --> 00:24:31,682 No, no. What problem would aunty have? 401 00:24:31,682 --> 00:24:32,949 Uday brings Shivangi here every day. 402 00:24:32,949 --> 00:24:35,962 I have brought a girl with me for the first time. - What? 403 00:24:35,962 --> 00:24:38,977 I mean friend. Friend. - Yes. 404 00:24:38,977 --> 00:24:41,066 You are needlessly worrying. Let me come in. 405 00:24:41,066 --> 00:24:43,647 No! No! No! No! Don't come in. Two minutes. Please. 406 00:24:43,647 --> 00:24:45,888 I have seen dirtier rooms. 407 00:24:45,888 --> 00:24:51,704 You shower every day, right? That will suffice. 408 00:24:51,704 --> 00:24:54,342 Ta-dah! 409 00:24:54,342 --> 00:25:53,326 Please. 410 00:25:53,326 --> 00:25:59,242 Yes. So, we shall study gravitation today. 411 00:25:59,242 --> 00:26:02,823 Gravitation. 412 00:26:02,823 --> 00:26:06,682 Gravitation is such a nice thing. 413 00:26:06,682 --> 00:26:10,310 Gravitation has a beautiful fragrance. 414 00:26:10,310 --> 00:26:14,703 The attraction of two unknown bodies for each other. 415 00:26:14,703 --> 00:26:18,151 Living their lives around each other. 416 00:26:18,151 --> 00:26:19,318 Round and round. 417 00:26:19,318 --> 00:26:20,620 Round and round. 418 00:26:20,620 --> 00:26:21,274 Round and round. 419 00:26:21,274 --> 00:26:23,560 Vaibhav. 420 00:26:23,560 --> 00:26:25,842 Can we ditch gravitation? 421 00:26:25,842 --> 00:26:28,409 Why? - I am very weak with SHM. 422 00:26:28,409 --> 00:26:30,763 So, can we do that first? 423 00:26:30,763 --> 00:26:33,197 Yes, yes. I know it. Why wouldn't I know SHM? 424 00:26:33,197 --> 00:26:34,384 SHM is very easy. 425 00:26:34,384 --> 00:26:39,727 I know it. - But when did I say you don't know SHM? 426 00:26:39,727 --> 00:26:44,597 Exactly. Exactly. You didn't say that. You didn't say that. 427 00:26:44,597 --> 00:26:49,202 SHM. 428 00:26:49,202 --> 00:26:53,071 Oh, crap! Oh, no! It's time for my exercise. 429 00:26:53,071 --> 00:27:08,660 Oh, crap! Crap! 430 00:27:08,660 --> 00:27:12,162 I don't care what you were doing. How could you not answer my call? 431 00:27:12,162 --> 00:27:14,643 Firstly, you don't study. You just wander off anywhere. 432 00:27:14,643 --> 00:27:15,778 Baby, don't yell. Someone will hear you. 433 00:27:15,778 --> 00:27:16,908 Why shouldn't I yell? 434 00:27:16,908 --> 00:27:17,801 Why shouldn't I yell? 435 00:27:17,801 --> 00:27:20,178 Because I will mend my ways. I will change. 436 00:27:20,178 --> 00:27:22,953 I will study too. In fact, I am studying. 437 00:27:22,953 --> 00:27:30,869 Force. Vector. Equilibrium. Irrational. Compound. Complex. 438 00:27:30,869 --> 00:27:31,792 Hello. 439 00:27:31,792 --> 00:27:34,735 Bro, you know I'm out with Shivangi, don't you? 440 00:27:34,735 --> 00:27:37,883 Then why are you calling me now? You spoiled a romantic moment. 441 00:27:37,883 --> 00:27:42,686 I'm sorry, buddy. Vartika has come. - Oh! 442 00:27:42,686 --> 00:27:45,842 Condoms are kept in H.C.Verma, part 2, the semi-conductors. 443 00:27:45,842 --> 00:27:47,015 What are you saying? 444 00:27:47,015 --> 00:27:51,635 I want the login password for Unacademy. 445 00:27:51,635 --> 00:27:54,967 'You won't be able to do it, boy.' - I don't want to do it either. 446 00:27:54,967 --> 00:27:56,830 We are just friends, okay. 447 00:27:56,830 --> 00:28:04,271 Its the password. All small. 448 00:28:04,271 --> 00:28:05,776 He's a true IITian. 449 00:28:05,776 --> 00:28:07,751 Why? 450 00:28:07,751 --> 00:28:20,082 He'll die a virgin. 451 00:28:20,082 --> 00:28:23,417 My dear students, let's have a look at the spring block system today. 452 00:28:23,417 --> 00:28:26,122 This is the block. This is the spring. If I elongate the spring by.. 453 00:28:26,122 --> 00:28:29,122 Vaibhav! - Yes, I'm coming. Last two. 454 00:28:29,122 --> 00:28:30,951 Breathe in. 455 00:28:30,951 --> 00:28:34,178 Breathe out. 456 00:28:34,178 --> 00:28:36,472 This is very useful at the last minute. 457 00:28:36,472 --> 00:28:41,163 Thank you, bro. 458 00:28:41,163 --> 00:28:42,868 We did it all. 459 00:28:42,868 --> 00:28:44,744 The exam is tomorrow and I am not afraid. 460 00:28:44,744 --> 00:28:46,362 I mean, not that much. 461 00:28:46,362 --> 00:28:48,739 I just have to read the doomsday notes and I'm done. 462 00:28:48,739 --> 00:28:50,484 What notes? - Doomsday. 463 00:28:50,484 --> 00:28:52,951 Hold on. 464 00:28:52,951 --> 00:28:55,338 These. For last minute revision. 465 00:28:55,338 --> 00:28:57,442 It contains the overview of each chapter. 466 00:28:57,442 --> 00:29:02,002 Oh! I too have made this. Wait. I'll show you. 467 00:29:02,002 --> 00:29:03,842 All the topics and time. 468 00:29:03,842 --> 00:29:06,962 You can watch it on the Unacademy app from and to any chapter. 469 00:29:06,962 --> 00:29:10,418 Don't you lose data if you check it all the time? - No. 470 00:29:10,418 --> 00:29:13,037 I download it offline. - Oh, I see. 471 00:29:13,037 --> 00:29:17,910 You've filled up such a big register. Seriously? - Yes. 472 00:29:17,910 --> 00:29:20,548 Why are you so tense for Maheshwari's entrance test? 473 00:29:20,548 --> 00:29:22,448 Because it is tough. 474 00:29:22,448 --> 00:29:27,617 Yes, that it is, but we have covered everything. 475 00:29:27,617 --> 00:29:29,529 What's the matter? 476 00:29:29,529 --> 00:29:32,657 Actually 477 00:29:32,657 --> 00:29:34,704 my brother was in Maheshwari's top batch. 478 00:29:34,704 --> 00:29:38,105 Oh! - So, I felt at least if I make it to Maheshwari.. 479 00:29:38,105 --> 00:29:41,774 ..I will gain confidence that I can get to IIT.. 480 00:29:41,774 --> 00:29:45,042 ..but I did not feel I had any chance. 481 00:29:45,042 --> 00:29:50,158 You know I've learned more in these 4 days than I did through the year. 482 00:29:50,158 --> 00:29:53,620 I had starting feeling like an idiot. 483 00:29:53,620 --> 00:29:56,701 Thanks for restoring my confidence. 484 00:29:56,701 --> 00:29:58,255 Why didn't you come to Kota earlier? 485 00:29:58,255 --> 00:30:01,442 We would've become friends earlier. 486 00:30:01,442 --> 00:30:04,683 Yes. 487 00:30:04,683 --> 00:30:07,414 What can I say? 488 00:30:07,414 --> 00:30:11,022 It's okay if you don't tell us, but make sure you tell her. 489 00:30:11,022 --> 00:30:13,730 Once the exam gets over tomorrow, Lord knows when you'll see her again. 490 00:30:13,730 --> 00:30:17,913 The mood is set, bro. Propose to her. 491 00:30:17,913 --> 00:30:21,574 Listen. Tomorrow is an auspicious day, right? Take this. 492 00:30:21,574 --> 00:30:25,105 Go in style. 493 00:30:25,105 --> 00:30:26,990 "Like a dream." 494 00:30:26,990 --> 00:30:29,324 "Like heaven." 495 00:30:29,324 --> 00:30:31,500 "This world used to be." 496 00:30:31,500 --> 00:30:34,405 "Look, now its burning." 497 00:30:34,405 --> 00:30:36,762 "And you ask me." 498 00:30:36,762 --> 00:30:39,074 "Why I am upset?" 499 00:30:39,074 --> 00:30:46,762 "Things won't work your way anymore." 500 00:30:46,762 --> 00:30:48,258 "Say it." 501 00:30:48,258 --> 00:30:50,762 "Now and here." 502 00:30:50,762 --> 00:30:56,893 "Long live love." 503 00:30:56,893 --> 00:30:58,787 Bhaiya, you have yogurt? - Yes, you can have yogurt. 504 00:30:58,787 --> 00:31:00,381 Take it from there. 505 00:31:00,381 --> 00:31:01,111 And... 506 00:31:01,111 --> 00:31:05,615 Sugar? - We have sugar too. There you go, bhaiya. 507 00:31:05,615 --> 00:31:12,192 How much? - Thirty rupees, bhaiya. 30. 508 00:31:12,192 --> 00:31:28,698 Thank you. 509 00:31:28,698 --> 00:31:30,501 What is this? 510 00:31:30,501 --> 00:31:32,568 Today is an auspicious day. 511 00:31:32,568 --> 00:31:35,249 So, this is auspicious. - Oh, okay. 512 00:31:35,249 --> 00:31:38,901 If you eat yogurt your nervousness will disappear. 513 00:31:38,901 --> 00:31:42,412 You eat it too. You too are sitting for the exam. 514 00:31:42,412 --> 00:31:50,675 Yes, oh! I too am sitting for the exam. 515 00:31:50,675 --> 00:31:53,231 What do we do with this now? - I don't know. 516 00:31:53,231 --> 00:31:54,292 Let's apply it on our hair. 517 00:31:54,292 --> 00:31:55,883 It will make the hair lustrous. - Gross! 518 00:31:55,883 --> 00:31:56,883 I'm joking. 519 00:31:56,883 --> 00:32:00,242 Didn't I tell you, I'm not that boring? - Yeah. 520 00:32:00,242 --> 00:32:02,319 Let's finish it. - Yeah. 521 00:32:02,319 --> 00:32:09,842 "Long live love!" 522 00:32:09,842 --> 00:32:19,149 "Long live love!" 523 00:32:19,149 --> 00:32:21,082 "It is written.. 524 00:32:21,082 --> 00:32:23,339 ..in red ink." 525 00:32:23,339 --> 00:32:25,596 "My motives are rebellious." 526 00:32:25,596 --> 00:32:28,081 "Look, now it's burning." 527 00:32:28,081 --> 00:32:30,923 "And you ask me." 528 00:32:30,923 --> 00:32:33,207 "Why I am upset?" 529 00:32:33,207 --> 00:32:40,722 "Things won't work your way anymore." 530 00:32:40,722 --> 00:32:42,474 "Say it." 531 00:32:42,474 --> 00:32:45,079 "Now and here." 532 00:32:45,079 --> 00:32:50,802 "Long live love." 533 00:32:50,802 --> 00:32:58,180 "Long live love!" 534 00:32:58,180 --> 00:33:08,551 "Long live love!" 535 00:33:08,551 --> 00:33:10,842 "My dreams.. 536 00:33:10,842 --> 00:33:15,552 ..have united with dreams. Know that." 537 00:33:15,552 --> 00:33:18,167 "My motives.. 538 00:33:18,167 --> 00:33:26,039 ..have united with motives. Know that." 539 00:33:26,039 --> 00:33:33,537 "Long live love!" 540 00:33:33,537 --> 00:33:40,939 "Long live love!" 541 00:33:40,939 --> 00:33:48,353 "Long live love!" 542 00:33:48,353 --> 00:33:55,847 "Long live love!" 543 00:33:55,847 --> 00:33:58,282 "Long live love!" 544 00:33:58,282 --> 00:34:02,526 Not IIT. I will sit for the SATs. I want to go to US. 545 00:34:02,526 --> 00:34:07,396 Cornell, Yale, Harvard, Columbia. One of these. 546 00:34:07,396 --> 00:34:09,393 What? 547 00:34:09,393 --> 00:34:14,282 My uncle is over there. He told me to come. 548 00:34:14,282 --> 00:34:16,354 Then why are you working so hard over here? 549 00:34:16,354 --> 00:34:23,577 For knowledge. Knowledge doesn't get wasted. 550 00:34:23,577 --> 00:34:26,282 Uday, take me with you. 551 00:34:26,282 --> 00:34:28,282 Nobody in this world stays put in one place. 552 00:34:28,282 --> 00:35:35,387 What's the matter? 553 00:35:35,387 --> 00:35:39,798 I'm already eager for the results. - Yes. 554 00:35:39,798 --> 00:35:52,956 It will take two weeks though. - Yes. 555 00:35:52,956 --> 00:35:56,860 Okay, then. Bye. 556 00:35:56,860 --> 00:35:58,205 Bye. 557 00:35:58,205 --> 00:36:02,682 See you. 558 00:36:02,682 --> 00:36:08,021 Vartika. - Yes. 559 00:36:08,021 --> 00:36:11,814 Yes. 560 00:36:11,814 --> 00:36:17,545 Vartika you... you will go to bed early, won't you? 561 00:36:17,545 --> 00:36:19,882 Peacefully. - Yes. 562 00:36:19,882 --> 00:36:21,642 You too. 563 00:36:21,642 --> 00:36:24,965 Yes. Me too. 564 00:36:24,965 --> 00:36:28,296 Okay, then. Goodnight. - Goodnight. 565 00:36:28,296 --> 00:36:30,372 Stay in touch. - Yes. 566 00:36:30,372 --> 00:36:34,962 Crap! 567 00:36:34,962 --> 00:36:38,110 Vaibhav! - Vartika. 568 00:36:38,110 --> 00:36:41,562 Can we begin the syllabus for the 12th? 569 00:36:41,562 --> 00:36:42,682 Yes, we could do that. 570 00:36:42,682 --> 00:36:44,079 Tomorrow. - Tomorrow. 571 00:36:44,079 --> 00:36:44,600 Cool. 572 00:36:44,600 --> 00:36:49,004 Goodnight. - Goodnight. 573 00:36:49,004 --> 00:37:00,769 Bye. 574 00:37:00,769 --> 00:37:02,740 "I said, hey." 575 00:37:02,740 --> 00:37:04,184 "If she agrees." 576 00:37:04,184 --> 00:37:07,033 "If she sings a lullaby with her eyes." 577 00:37:07,033 --> 00:37:09,682 "I will float into dreams." 578 00:37:09,682 --> 00:37:12,056 "Stop me." 579 00:37:12,056 --> 00:37:13,682 "I said, hey." 580 00:37:13,682 --> 00:37:15,445 "If she agrees to meet .. 581 00:37:15,445 --> 00:37:18,349 and spends a few moments." 582 00:37:18,349 --> 00:37:20,682 "I'll express my feelings." 583 00:37:20,682 --> 00:37:23,282 "Please stop me." 584 00:37:23,282 --> 00:37:28,220 "Oh please stop me." 585 00:37:28,220 --> 00:37:33,962 "But please don't stop us.. 586 00:37:33,962 --> 00:37:39,562 ..when we are lost in this manner.. 587 00:37:39,562 --> 00:37:44,957 ..in our small world." 588 00:37:44,957 --> 00:37:51,455 "Why would you stop us?" 589 00:37:51,455 --> 00:37:56,925 Sometimes in our busy lives we find love, love leaves us. 590 00:37:56,925 --> 00:37:58,527 or holds on forever. 591 00:37:58,527 --> 00:38:00,747 This romantic track to touch your hearts. 592 00:38:00,747 --> 00:38:05,106 The seven wonders that are made in Kota are less. 593 00:38:05,106 --> 00:38:09,722 You are the eighth wonder, my love. 594 00:38:09,722 --> 00:38:10,896 Bye. 595 00:38:10,896 --> 00:38:18,766 Love you. Miss you. Take care. 596 00:38:18,766 --> 00:38:22,517 This will last another six months. 597 00:38:22,517 --> 00:38:26,351 Buddy, I should have studied. 598 00:38:26,351 --> 00:38:32,652 A lot of time was wasted because I wanted to relax. 599 00:38:32,652 --> 00:38:36,831 Even studies can be very relaxing, bro. 600 00:38:36,831 --> 00:38:41,962 You just need the right partner. 601 00:38:41,962 --> 00:38:47,324 "Can you imagine.. 602 00:38:47,324 --> 00:38:53,011 ..when we are lost.. 603 00:38:53,011 --> 00:38:58,486 ..in the stars." 604 00:38:58,486 --> 00:39:05,259 "How would you find us?" 605 00:39:05,259 --> 00:39:07,180 "I said, hey." 606 00:39:07,180 --> 00:39:08,661 "If she agrees." 607 00:39:08,661 --> 00:39:11,362 "If she sings a lullaby with her eyes." 608 00:39:11,362 --> 00:39:13,656 "I will float into dreams." 609 00:39:13,656 --> 00:39:15,299 "Stop me." 41358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.