All language subtitles for House.of.the.Dragons.S01E01.The.Heirs.of.the.Dragon.720p.HMAX.WEBRip.AAC2.0.X.264-EVO[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,276 --> 00:00:15,529 As the first century of the Targaryen dynasty 2 00:00:15,612 --> 00:00:16,404 came to a close, 3 00:00:16,487 --> 00:00:19,407 the health of the Old King, 4 00:00:19,490 --> 00:00:22,160 Jaehaerys, was failing. 5 00:00:23,493 --> 00:00:26,496 In those days, House Targaryen 6 00:00:26,580 --> 00:00:28,958 stood at the height of its strength 7 00:00:29,042 --> 00:00:32,710 with 10 adult dragons under its yoke. 8 00:00:32,793 --> 00:00:34,587 No power in the world could stand against it. 9 00:00:36,755 --> 00:00:39,215 King Jaehaerys reigned over nearly 60 years 10 00:00:39,299 --> 00:00:41,425 of peace and prosperity. 11 00:00:41,508 --> 00:00:44,428 But tragedy had claimed both his sons, 12 00:00:44,511 --> 00:00:47,306 leaving his succession in doubt. 13 00:00:47,388 --> 00:00:50,017 So, in the year 101, 14 00:00:50,100 --> 00:00:52,477 the Old King called a Great Council 15 00:00:52,560 --> 00:00:54,186 to choose an heir. 16 00:00:55,479 --> 00:00:58,565 Over a thousand lords made the journey to Harrenhal. 17 00:01:00,067 --> 00:01:03,569 Fourteen succession claims were heard 18 00:01:03,652 --> 00:01:07,407 but only two were truly considered: 19 00:01:07,490 --> 00:01:11,243 Princess Rhaenys Targaryen, the King's eldest descendant, 20 00:01:11,326 --> 00:01:14,955 and her younger cousin, Prince Viserys Targaryen, 21 00:01:15,039 --> 00:01:17,748 the King's eldest male descendant. 22 00:01:23,004 --> 00:01:28,883 It is declared by all lords paramount 23 00:01:28,966 --> 00:01:31,676 and lords vassal of the Seven Kingdoms... 24 00:01:33,719 --> 00:01:36,974 that Prince Viserys Targaryen 25 00:01:37,058 --> 00:01:40,434 be made Prince of Dragons tone. 26 00:01:40,518 --> 00:01:42,770 Rhaenys, a woman, 27 00:01:42,853 --> 00:01:45,815 would not inherit the Iron Throne. 28 00:01:47,524 --> 00:01:50,777 The lords instead chose Viserys... 29 00:01:52,404 --> 00:01:57,074 my father. 30 00:01:57,157 --> 00:01:59,119 Jaehaerys called the Great Council 31 00:01:59,202 --> 00:02:02,954 to prevent a war being fought over his succession. 32 00:02:03,037 --> 00:02:05,039 For he knew the cold truth. 33 00:02:05,123 --> 00:02:07,291 The only thing that could tear down 34 00:02:07,375 --> 00:02:10,084 the House of the Dragon... 35 00:02:10,167 --> 00:02:11,461 was itself. 36 00:04:03,390 --> 00:04:05,099 Dohaeras, Syrax! 37 00:04:09,479 --> 00:04:10,522 Umbas. 38 00:04:12,189 --> 00:04:13,232 Rybas! 39 00:04:25,326 --> 00:04:26,928 Welcome back, Princess. 40 00:04:26,952 --> 00:04:27,702 I trust your ride was pleasant. 41 00:04:27,786 --> 00:04:30,622 Try not to look too relieved, ser. 42 00:04:30,705 --> 00:04:31,873 I am relieved. 43 00:04:31,957 --> 00:04:33,082 Every time that golden beast 44 00:04:33,165 --> 00:04:35,376 brings you back unspoiled, 45 00:04:35,459 --> 00:04:37,336 it saves my head from a spike. 46 00:04:38,504 --> 00:04:40,170 Syrax is growing quickly. 47 00:04:40,254 --> 00:04:42,423 She'll soon be as large as Caraxes. 48 00:04:42,507 --> 00:04:44,300 That's almost large enough to saddle two. 49 00:04:44,384 --> 00:04:48,135 I believe I'm quite content as a spectator, thank you. 50 00:04:50,389 --> 00:04:52,325 Dohaeras. 51 00:04:53,226 --> 00:04:55,017 Naejot! 52 00:06:21,467 --> 00:06:24,093 Ah... Rhaenyra. 53 00:06:26,596 --> 00:06:28,073 You know I don't like you to go flying 54 00:06:28,097 --> 00:06:29,767 while I'm in this condition. 55 00:06:29,850 --> 00:06:32,252 You don't like me to go flying while you're in any condition. 56 00:06:34,102 --> 00:06:37,189 - Your Grace. - Good morrow, Alicent. 57 00:06:37,272 --> 00:06:38,481 Did you sleep? 58 00:06:38,564 --> 00:06:40,690 - I slept. - How long? 59 00:06:41,609 --> 00:06:43,027 I don't need mothering, Rhaenyra. 60 00:06:43,110 --> 00:06:46,321 Well, here you are, surrounded by attendants, 61 00:06:46,404 --> 00:06:48,530 all focused on the babe. 62 00:06:48,614 --> 00:06:50,533 Someone has to attend to you. 63 00:06:52,160 --> 00:06:56,371 You will lie in this bed soon enough, Rhaenyra. 64 00:06:56,454 --> 00:07:00,042 This discomfort is how we serve the realm. 65 00:07:00,125 --> 00:07:03,211 I'd rather serve as a knight and ride to battle and glory. 66 00:07:06,172 --> 00:07:08,548 We have royal wombs, you and I. 67 00:07:10,258 --> 00:07:12,343 The child bed is our battlefield. 68 00:07:14,387 --> 00:07:17,348 We must learn to face it with a stiff lip. 69 00:07:18,640 --> 00:07:20,558 Now take a bath. 70 00:07:20,642 --> 00:07:22,727 You stink of dragon. 71 00:07:24,812 --> 00:07:28,065 So, I said to him, "Well, I believe you might be looking up the wrong end." 72 00:07:32,152 --> 00:07:33,695 My lords. 73 00:07:33,778 --> 00:07:35,655 The growing alliance among the Free Cities 74 00:07:35,738 --> 00:07:38,700 has taken to styling itself "the Triarchy." 75 00:07:38,783 --> 00:07:39,985 They have massed on Bloodstone 76 00:07:40,033 --> 00:07:42,577 and are presently ridding the Step stones 77 00:07:42,661 --> 00:07:44,247 of its pirate infestation. 78 00:07:44,330 --> 00:07:45,598 Well, that sounds suspiciously 79 00:07:45,622 --> 00:07:46,831 like good news, Lord Corlys. 80 00:07:46,913 --> 00:07:48,165 A man called Craghas Drahar 81 00:07:48,249 --> 00:07:52,337 has styled himself the prince-admiral of this Triarchy. 82 00:07:53,546 --> 00:07:55,714 They call him "The Crabfeeder" 83 00:07:55,797 --> 00:07:58,717 due to his inventive methods of punishing his enemies. 84 00:07:58,800 --> 00:08:01,093 And are we meant to weep for dead pirates? 85 00:08:01,176 --> 00:08:04,138 - No, Your Grace. - Rhaenyra, you're late. 86 00:08:04,221 --> 00:08:06,265 King's cupbearer must not be late. 87 00:08:06,349 --> 00:08:09,307 - Leaves people wanting for cups. - I was visiting Mother. 88 00:08:10,268 --> 00:08:13,312 On dragon back? 89 00:08:13,396 --> 00:08:15,982 Hey, Your Grace, at Prince Daemon's urging, 90 00:08:16,065 --> 00:08:18,733 the crown has invested significant capital 91 00:08:18,816 --> 00:08:22,195 in the re-training and re-equipping of his City Watch. 92 00:08:22,279 --> 00:08:24,571 I thought you might urge your brother 93 00:08:24,654 --> 00:08:26,614 to fill his seat on the council 94 00:08:26,698 --> 00:08:29,492 and provide an assessment of his progress 95 00:08:29,576 --> 00:08:31,578 as commander of the Watch. 96 00:08:31,661 --> 00:08:34,122 Do you think Daemon is distracted by his present tasks? 97 00:08:34,205 --> 00:08:36,165 And that his thoughts and energies are occupied? 98 00:08:36,248 --> 00:08:39,585 Well, one would hope so, considering the associated costs. 99 00:08:39,668 --> 00:08:43,004 Then let us all consider your gold well-invested, Lord Beesbury. 100 00:08:43,087 --> 00:08:43,671 I would urge that you not allow 101 00:08:43,755 --> 00:08:46,175 this Triarchy much latitude 102 00:08:46,258 --> 00:08:48,468 in the Step stones, Your Grace. 103 00:08:48,551 --> 00:08:50,010 If those shipping lanes should fall, 104 00:08:50,093 --> 00:08:51,595 it will beggar our ports. 105 00:08:51,678 --> 00:08:54,306 The crown has heard your report, Lord Corlys, 106 00:08:54,389 --> 00:08:56,183 and takes it under advisement. 107 00:09:01,771 --> 00:09:05,607 Shall we discuss the Heir's Tournament, Your Grace? 108 00:09:05,690 --> 00:09:08,152 I would be delighted. 109 00:09:08,235 --> 00:09:10,319 Will the maesters' name day prediction hold, Mellos? 110 00:09:10,402 --> 00:09:12,112 You must understand that these things 111 00:09:12,196 --> 00:09:13,906 are mere estimations, my King, 112 00:09:13,989 --> 00:09:14,823 but we have all been 113 00:09:14,907 --> 00:09:17,116 poring over the moon charts, 114 00:09:17,199 --> 00:09:19,118 and we feel that our forecast 115 00:09:19,202 --> 00:09:21,162 is as accurate as it can be. 116 00:09:21,245 --> 00:09:23,289 The cost of the tournament is not negligible. 117 00:09:23,372 --> 00:09:27,834 Perhaps we might delay until the child is in hand? 118 00:09:27,918 --> 00:09:29,878 Ugh, most of the lords and knights 119 00:09:29,961 --> 00:09:32,938 are certainly on their way to King's Landing already. To turn them back now... 120 00:09:32,962 --> 00:09:35,025 The tourney will take the better part of a week. 121 00:09:35,049 --> 00:09:36,890 Before the games are over, my son will be born, 122 00:09:36,926 --> 00:09:39,426 and the whole realm will celebrate. 123 00:09:39,510 --> 00:09:41,363 We have no way of predicting 124 00:09:41,387 --> 00:09:42,680 the sex of the child. 125 00:09:42,764 --> 00:09:44,265 Of course, no maester's capable 126 00:09:44,349 --> 00:09:45,474 of rendering an opinion 127 00:09:45,557 --> 00:09:48,018 free of conditions, are they now? 128 00:09:48,101 --> 00:09:50,020 There's a boy in the Queen's belly. 129 00:09:51,021 --> 00:09:53,856 I know it. 130 00:09:53,941 --> 00:09:54,856 And my heir will soon put all of this damnable 131 00:09:54,940 --> 00:09:57,819 hand-wringing to rest himself. 132 00:10:01,029 --> 00:10:03,322 He passed through the Red Keep's gates at first light. 133 00:10:03,406 --> 00:10:05,158 Does my father know he's here? 134 00:10:05,242 --> 00:10:06,534 - No. - Good. 135 00:10:14,583 --> 00:10:16,669 Gods be good. 136 00:10:16,751 --> 00:10:18,336 It's all right, ser. 137 00:10:40,313 --> 00:10:42,022 Aye... 138 00:10:54,076 --> 00:10:55,076 Mm... 139 00:11:11,715 --> 00:11:13,341 I bought you something. 140 00:11:18,804 --> 00:11:20,139 Do you know what it is? 141 00:11:21,640 --> 00:11:24,268 It's Valyrian steel. 142 00:11:24,350 --> 00:11:25,977 Like Dark Sister. 143 00:11:29,771 --> 00:11:32,608 Turn around. 144 00:11:45,702 --> 00:11:46,746 Now... 145 00:11:47,828 --> 00:11:51,498 you and I both own a small piece of our ancestry. 146 00:12:01,549 --> 00:12:02,258 Did you read it? 147 00:12:02,342 --> 00:12:04,635 Of course, I read it. 148 00:12:04,718 --> 00:12:06,971 When Princess Nymeria arrived in Dorne, 149 00:12:07,055 --> 00:12:08,890 who did she take to husband? 150 00:12:08,973 --> 00:12:10,432 A man. 151 00:12:10,515 --> 00:12:11,974 What was his name? 152 00:12:12,058 --> 00:12:13,893 Lord Something. 153 00:12:13,976 --> 00:12:15,537 If you answer with "Lord Something," 154 00:12:15,561 --> 00:12:17,270 Septa Marlow will be furious. 155 00:12:17,354 --> 00:12:19,229 She's funny when she's furious. 156 00:12:22,525 --> 00:12:25,069 You're always like this when you're worried. 157 00:12:25,152 --> 00:12:25,652 Like what? 158 00:12:25,735 --> 00:12:28,072 Disagreeable. 159 00:12:32,241 --> 00:12:34,494 You're worried your father is about to overshadow you 160 00:12:34,577 --> 00:12:35,828 with a son. 161 00:12:35,912 --> 00:12:38,831 I only worry for my mother. 162 00:12:38,915 --> 00:12:42,000 I hope for my father that he gets a son. 163 00:12:42,084 --> 00:12:44,544 As long as I can recall, it's all he's wanted. 164 00:12:45,544 --> 00:12:47,545 You want him to have a son? 165 00:12:47,629 --> 00:12:48,982 I want to fly with you on dragon back, 166 00:12:49,006 --> 00:12:52,550 see the great wonders across the Narrow Sea, and eat only cake. 167 00:12:52,634 --> 00:12:55,136 - I'm being serious. - I never jest about cake. 168 00:12:55,220 --> 00:12:57,346 You aren't worried about your position? 169 00:12:57,429 --> 00:12:59,192 I like this position. It's quite comfortable. 170 00:13:04,019 --> 00:13:07,480 - Where are you going? - Home. The hour has grown late. 171 00:13:08,523 --> 00:13:10,483 Princess Nymeria led her Rhoynar 172 00:13:10,566 --> 00:13:12,735 across the Narrow Sea on 10,000 ships 173 00:13:12,819 --> 00:13:14,778 to flee their Valyrian pursuers. 174 00:13:14,861 --> 00:13:17,030 She took Lord Mors Martell of Dorne to husband 175 00:13:17,114 --> 00:13:19,866 and burned her own fleet off Sun spear 176 00:13:19,950 --> 00:13:22,034 to show her people that they were finished running. 177 00:13:23,369 --> 00:13:26,414 - What are you doing? - So you remember. 178 00:13:26,497 --> 00:13:30,542 - If-if the Septa sees this book, then... - Fuck the Septa. 179 00:13:30,625 --> 00:13:32,042 Rhaenyra! 180 00:13:43,845 --> 00:13:45,389 Is it healing? 181 00:13:45,471 --> 00:13:48,306 It has grown slightly, Your Grace. 182 00:13:50,308 --> 00:13:53,437 Can you say yet what it is? 183 00:13:53,520 --> 00:13:55,687 We've sent enquiries to the Citadel. 184 00:13:55,770 --> 00:13:58,024 They are searching the texts for similar cases. 185 00:13:58,107 --> 00:14:00,276 It's a small cut from sitting the throne. 186 00:14:00,359 --> 00:14:02,317 It's nothing. 187 00:14:02,402 --> 00:14:04,487 The King has been under heavy stresses 188 00:14:04,571 --> 00:14:06,156 preparing for the birth. 189 00:14:07,073 --> 00:14:07,991 Bad humors of the mind 190 00:14:08,074 --> 00:14:11,701 can adversely affect the body. 191 00:14:11,784 --> 00:14:15,040 Whatever it is, it needs to be kept quiet. 192 00:14:18,499 --> 00:14:20,001 We should leech it again, maester. 193 00:14:20,084 --> 00:14:22,627 It's a wound that refuses to heal, Grand Maester. 194 00:14:24,004 --> 00:14:24,921 Might I suggest cauterization? 195 00:14:25,005 --> 00:14:27,507 Cauterization would be a wise 196 00:14:27,590 --> 00:14:29,259 course of treatment, Your Grace. 197 00:14:29,343 --> 00:14:31,261 - It will be painful... - Fine. 198 00:14:32,762 --> 00:14:34,638 Fine. 199 00:14:47,524 --> 00:14:49,943 You spend more time in that bath than I do on the throne. 200 00:14:50,027 --> 00:14:51,986 This is the only place 201 00:14:52,070 --> 00:14:54,489 I can find comfort these days. 202 00:14:56,949 --> 00:14:58,492 It's tepid. 203 00:14:58,575 --> 00:15:01,162 It's as warm as the maesters will allow. 204 00:15:01,245 --> 00:15:04,789 - Don't they know dragons prefer heat? - Hm. 205 00:15:04,872 --> 00:15:07,666 After this miserable pregnancy... 206 00:15:07,750 --> 00:15:10,461 I wouldn't be surprised if I hatched an actual dragon. 207 00:15:10,544 --> 00:15:13,755 Then he will be loved and cherished. 208 00:15:13,838 --> 00:15:17,550 Rhaenyra has already declared that she is to have a sister. 209 00:15:17,634 --> 00:15:19,051 Really? 210 00:15:19,134 --> 00:15:21,303 - She even named her. - Dare I ask? 211 00:15:23,013 --> 00:15:24,807 Visenya. 212 00:15:24,890 --> 00:15:26,474 She chose a dragon's egg for the cradle 213 00:15:26,557 --> 00:15:28,434 that she said reminded her of Vhagar. 214 00:15:28,518 --> 00:15:29,977 Gods be good. 215 00:15:30,061 --> 00:15:32,478 This family already has its Visenya. 216 00:15:34,356 --> 00:15:37,192 Has there been any word from your dear brother? 217 00:15:37,275 --> 00:15:40,528 Not since I named him Commander of the City Watch. 218 00:15:40,611 --> 00:15:43,698 I'm sure he will reemerge for the tourney. 219 00:15:43,781 --> 00:15:46,324 He could never stay away from the lists. 220 00:15:46,407 --> 00:15:47,783 The tourney... 221 00:15:47,866 --> 00:15:49,244 to celebrate the firstborn son 222 00:15:49,327 --> 00:15:51,246 that we presently do not have. 223 00:15:52,288 --> 00:15:53,956 You do understand 224 00:15:54,039 --> 00:15:55,957 nothing will cause the babe to grow a cock 225 00:15:56,040 --> 00:15:58,335 if it does not already possess one? 226 00:15:58,418 --> 00:16:01,003 This child is a boy, Aemma. 227 00:16:01,088 --> 00:16:02,212 I'm certain of it. 228 00:16:02,295 --> 00:16:06,050 I've never been more certain of anything. 229 00:16:09,512 --> 00:16:10,762 The dream. 230 00:16:11,887 --> 00:16:13,765 It was clearer than a memory. 231 00:16:16,100 --> 00:16:18,519 Our son was born wearing Aegon's iron crown. 232 00:16:20,687 --> 00:16:24,190 And I heard the sound of thundering hooves, 233 00:16:24,274 --> 00:16:27,360 splintering shields, and ringing swords, 234 00:16:27,443 --> 00:16:30,362 and I placed our son upon the Iron Throne... 235 00:16:31,698 --> 00:16:33,282 as the bells of the Grand Sept tolled 236 00:16:33,365 --> 00:16:36,450 and all the dragons roared as one. 237 00:16:39,121 --> 00:16:41,454 Born wearing a crown? 238 00:16:42,121 --> 00:16:43,957 Gods spare me... 239 00:16:44,040 --> 00:16:45,459 birth is unpleasant enough as it is. 240 00:16:55,383 --> 00:16:57,719 This is the last time, 241 00:16:57,802 --> 00:16:58,970 Viserys. 242 00:17:01,807 --> 00:17:03,557 I've lost one babe in the cradle, 243 00:17:03,640 --> 00:17:05,642 had two stillbirths, and two pregnancies 244 00:17:05,726 --> 00:17:07,854 ended well before their term. 245 00:17:10,562 --> 00:17:12,440 That's five... in twice as many years. 246 00:17:15,026 --> 00:17:17,861 I know it is my duty to provide you an heir, 247 00:17:17,944 --> 00:17:21,448 and I'm sorry if I have failed you in that. I am. 248 00:17:24,533 --> 00:17:28,370 But I've mourned all the dead children I can. 249 00:17:49,347 --> 00:17:52,307 Commander on the floor! 250 00:17:58,102 --> 00:18:01,524 When I took command of the Watch, you were stray mongrels... 251 00:18:03,150 --> 00:18:05,443 starving and undisciplined. 252 00:18:07,237 --> 00:18:08,780 Now... 253 00:18:08,863 --> 00:18:11,241 you're a pack of hounds. 254 00:18:11,324 --> 00:18:12,824 You're sated and honed for the hunt. 255 00:18:16,703 --> 00:18:19,538 My brother's city has fallen into squalor. 256 00:18:21,707 --> 00:18:24,585 Crime of every breed has been allowed to thrive. 257 00:18:27,254 --> 00:18:28,588 No longer. 258 00:18:28,672 --> 00:18:30,799 Beginning tonight, King's Landing will learn 259 00:18:30,882 --> 00:18:32,799 to fear the color gold. 260 00:19:18,256 --> 00:19:20,424 Get up! 261 00:19:40,275 --> 00:19:43,652 Raper! 262 00:19:43,736 --> 00:19:46,822 No! No! No! No! No! 263 00:19:54,537 --> 00:19:56,204 Thief! 264 00:19:56,288 --> 00:19:57,622 No! 265 00:20:03,586 --> 00:20:06,088 Murderer! 266 00:20:21,310 --> 00:20:22,437 It was an unprecedented 267 00:20:22,519 --> 00:20:23,704 roundup of criminals of every ilk. 268 00:20:23,728 --> 00:20:26,688 Your brother made a public show of it, 269 00:20:26,772 --> 00:20:29,567 meting out the summary judgments himself. 270 00:20:29,650 --> 00:20:32,735 I'm told they needed a two-horse cart 271 00:20:32,818 --> 00:20:34,820 to haul away the resulting dismemberments 272 00:20:34,905 --> 00:20:35,905 when it was done. 273 00:20:35,947 --> 00:20:38,866 Gods be good. 274 00:20:38,949 --> 00:20:40,742 The Prince cannot be allowed to act 275 00:20:40,825 --> 00:20:42,787 with this kind of unchecked impunity. 276 00:20:45,914 --> 00:20:47,749 - Brother. - Daemon. 277 00:20:49,667 --> 00:20:51,789 Carry on. You were saying something about my impunity. 278 00:20:55,046 --> 00:20:57,674 You are to explain your doings with the City Watch. 279 00:21:01,010 --> 00:21:04,097 Your new "gold cloaks" made quite the impression last night, didn't they? 280 00:21:04,180 --> 00:21:05,365 Did they? 281 00:21:05,389 --> 00:21:06,848 The City Watch is not a sword 282 00:21:06,932 --> 00:21:08,683 to be wielded at your whim. 283 00:21:08,767 --> 00:21:10,768 They're an extension of the crown. 284 00:21:10,851 --> 00:21:12,895 The Watch was enforcing the crown's laws. 285 00:21:12,978 --> 00:21:15,856 Wouldn't you agree, Lord Strong? 286 00:21:15,940 --> 00:21:20,026 - My Prince, I don't think... - Making a public spectacle of wanton brutality 287 00:21:20,110 --> 00:21:21,778 is hardly in line with our laws. 288 00:21:21,861 --> 00:21:22,737 Nobles from every corner of the realm 289 00:21:22,821 --> 00:21:25,447 are right now descending upon King's Landing 290 00:21:25,532 --> 00:21:27,199 for my brother's tourney. 291 00:21:27,282 --> 00:21:29,785 Do you want them mugged, raped, murdered? 292 00:21:29,868 --> 00:21:31,847 You mightn't know this unless you left the safety of the Red Keep, 293 00:21:31,871 --> 00:21:34,288 but much of King's Landing is seen by the smallfolk 294 00:21:34,372 --> 00:21:37,834 as lawless and terrifying. 295 00:21:40,252 --> 00:21:41,933 Our city should be safe for all its people. 296 00:21:43,380 --> 00:21:44,840 I agree. 297 00:21:44,923 --> 00:21:46,467 I just hope you don't have to maim 298 00:21:46,551 --> 00:21:48,259 half of my city to achieve this. 299 00:21:48,342 --> 00:21:49,760 Time will tell. 300 00:21:53,222 --> 00:21:57,434 We installed Prince Daemon as commander to promote law and order. 301 00:21:57,517 --> 00:21:59,811 The criminal element should fear the City Watch. 302 00:21:59,894 --> 00:22:00,769 Thank you for your support, Lord Corlys. 303 00:22:00,853 --> 00:22:03,522 If only the Prince would show the same devotion 304 00:22:03,605 --> 00:22:06,316 to his lady wife as he does his work, Your Grace. 305 00:22:06,400 --> 00:22:07,900 You've not been seen in the Vale 306 00:22:07,984 --> 00:22:10,153 or at Runestone for quite some time. 307 00:22:10,236 --> 00:22:12,363 I think my bronze bitch is happier for my absence. 308 00:22:12,447 --> 00:22:14,240 Lady Rhea is your wife, 309 00:22:14,323 --> 00:22:16,659 a good and honorable lady of the Vale. 310 00:22:16,742 --> 00:22:18,802 In the Vale, men are said to fuck sheep instead of women. 311 00:22:18,826 --> 00:22:22,037 I can assure you, the sheep are prettier. 312 00:22:22,121 --> 00:22:23,122 Dear me. 313 00:22:23,164 --> 00:22:24,458 You made a vow before the Seven 314 00:22:24,541 --> 00:22:25,958 to honor your wife in marriage. 315 00:22:26,041 --> 00:22:27,710 Well, I'd gladly give Lady Rhea to you, 316 00:22:27,793 --> 00:22:29,335 Lord High tower, if you're in want 317 00:22:29,419 --> 00:22:31,546 of a woman to warm your bed. 318 00:22:31,629 --> 00:22:33,798 Your own lady wife passed recently. 319 00:22:36,592 --> 00:22:38,177 Did she not? 320 00:22:38,260 --> 00:22:39,303 Otto. 321 00:22:41,889 --> 00:22:44,932 Perhaps you aren't ready to move on just yet. 322 00:22:45,016 --> 00:22:48,603 You know how my brother makes sport of provoking you. 323 00:22:49,268 --> 00:22:50,853 Must you indulge him? 324 00:22:55,108 --> 00:22:56,192 My apologies, Your Grace. 325 00:22:56,275 --> 00:23:00,070 This council has, at great expense, 326 00:23:00,154 --> 00:23:03,113 bettered the City Watch to your exacting standards. 327 00:23:03,197 --> 00:23:06,159 Enforce my laws, but understand... 328 00:23:06,242 --> 00:23:08,621 any further performances like last night's 329 00:23:08,704 --> 00:23:09,787 will be answered. 330 00:23:13,749 --> 00:23:14,834 Understood, Your Grace. 331 00:23:28,220 --> 00:23:31,514 King's Landing has been in decline since my grandmother passed. 332 00:23:31,597 --> 00:23:32,799 In the end... 333 00:23:34,850 --> 00:23:36,644 this new City Watch 334 00:23:36,727 --> 00:23:38,353 might be a good thing. 335 00:24:24,352 --> 00:24:25,832 What troubles you, my Prince? 336 00:24:32,568 --> 00:24:35,110 I could bring in another. 337 00:24:35,192 --> 00:24:37,904 Perhaps a maiden. 338 00:24:37,988 --> 00:24:39,239 I have several. 339 00:24:41,364 --> 00:24:44,410 I could even arrange one with silver hair. 340 00:24:49,538 --> 00:24:53,085 You are Daemon Targaryen. 341 00:24:53,167 --> 00:24:57,004 Rider of Caraxes. Wielder of Dark Sister. 342 00:24:57,087 --> 00:24:59,715 The King cannot replace you. 343 00:25:12,225 --> 00:25:14,644 Be welcome! 344 00:25:14,728 --> 00:25:16,371 I know many of you have traveled long leagues 345 00:25:16,395 --> 00:25:19,606 to be at these games. 346 00:25:19,689 --> 00:25:21,859 But I promise, you will not be disappointed. 347 00:25:24,110 --> 00:25:27,238 When I look at the fine knights in these lists, 348 00:25:27,321 --> 00:25:30,825 I see a group without equal in our histories. 349 00:25:31,450 --> 00:25:34,745 And this great day 350 00:25:34,828 --> 00:25:37,330 has been made more auspicious 351 00:25:37,413 --> 00:25:39,166 by the news... 352 00:25:39,249 --> 00:25:41,083 that I am happy to share: 353 00:25:42,335 --> 00:25:45,296 Queen Aemma has begun her labors! 354 00:25:48,923 --> 00:25:52,843 May the luck of the Seven shine upon all combatants! 355 00:26:25,411 --> 00:26:27,122 A mystery knight? 356 00:26:27,206 --> 00:26:29,376 No, a Cole, of the Storm lands. 357 00:26:29,458 --> 00:26:30,834 I've never heard of House Cole. 358 00:26:30,918 --> 00:26:33,543 Princess Rhaenys Targaryen! 359 00:26:33,627 --> 00:26:35,713 I would humbly ask for the favor 360 00:26:35,797 --> 00:26:37,757 of "The Queen Who Never Was." 361 00:26:44,388 --> 00:26:45,305 Good fortune to you, cousin. 362 00:26:45,389 --> 00:26:48,264 I would gladly take it if I thought I needed it. 363 00:26:54,814 --> 00:26:56,981 You could have Baratheon's tongue for that. 364 00:26:57,065 --> 00:27:00,067 Tongues will not change the succession. 365 00:27:00,150 --> 00:27:01,819 Let them wag. 366 00:27:08,324 --> 00:27:09,159 Lord Stokeworth's daughter 367 00:27:09,243 --> 00:27:10,764 is promised to that young Tarly squire. 368 00:27:10,827 --> 00:27:13,203 - Lord Massey's son? - Mm-hm. 369 00:27:13,286 --> 00:27:16,164 They're to be married as soon as he wins his knighthood. 370 00:27:16,248 --> 00:27:18,709 Best get on with it. 371 00:27:18,792 --> 00:27:22,211 I heard that Lady Elinor is hiding a swollen belly beneath her dress. 372 00:27:44,272 --> 00:27:47,526 What do you know about this Ser Criston Cole, Ser Harrold? 373 00:27:47,609 --> 00:27:49,460 I'm told Ser Criston is common-born, 374 00:27:49,484 --> 00:27:50,712 son of Lord Dondarrion's steward. 375 00:27:50,736 --> 00:27:54,197 But other than that, and the fact that he's just unhorsed 376 00:27:54,281 --> 00:27:56,281 both of the Baratheon lads, 377 00:27:56,364 --> 00:27:58,159 I really couldn't say. 378 00:28:16,257 --> 00:28:19,885 Prince Daemon of House Targaryen, 379 00:28:19,968 --> 00:28:21,429 Prince of the City, 380 00:28:21,512 --> 00:28:24,473 will now choose his first opponent! 381 00:29:02,464 --> 00:29:05,049 For his first challenge, 382 00:29:05,132 --> 00:29:08,135 Prince Daemon Targaryen chooses 383 00:29:08,219 --> 00:29:09,845 Ser Gwayne High tower of Old town, 384 00:29:09,929 --> 00:29:13,598 eldest son of the Hand of the King. 385 00:29:26,316 --> 00:29:28,611 Five dragons on Daemon. 386 00:29:49,587 --> 00:29:51,089 Ya! 387 00:30:41,840 --> 00:30:46,012 - Nicely done, Uncle. - Thank you, Princess. 388 00:30:46,094 --> 00:30:49,763 Now, I'm fairly certain I can win these games, Lady Alicent. 389 00:30:49,847 --> 00:30:53,100 Having your favor would all but assure it. 390 00:31:07,446 --> 00:31:08,946 Good luck, my Prince. 391 00:31:37,095 --> 00:31:39,682 - What's happening? - The infant is in breech, Your Grace. 392 00:31:39,766 --> 00:31:42,433 All attempts to turn the babe have failed. 393 00:31:44,560 --> 00:31:46,455 - Do something for her! - We've given her as much 394 00:31:46,479 --> 00:31:47,021 milk of the poppy as we can 395 00:31:47,104 --> 00:31:49,398 without risking the child. 396 00:31:49,482 --> 00:31:50,232 Your Queen is a strong woman. 397 00:31:50,315 --> 00:31:51,816 She's fighting with all her might, 398 00:31:51,900 --> 00:31:54,361 but it may not be enough. 399 00:31:54,444 --> 00:31:56,237 No! 400 00:31:56,320 --> 00:31:57,405 Aemma. 401 00:31:58,948 --> 00:32:01,116 Aemma... I'm here. 402 00:32:01,200 --> 00:32:03,494 - I'm here. - Help me, please... 403 00:32:03,577 --> 00:32:05,411 I'm here. It's all right. 404 00:32:05,495 --> 00:32:07,372 - It's all right. - I don't wanna do this. 405 00:32:07,455 --> 00:32:08,933 You're going to be all right. 406 00:32:08,957 --> 00:32:12,209 You're going to be all right. 407 00:32:36,647 --> 00:32:37,147 Kill him! 408 00:32:37,231 --> 00:32:40,192 And the day grows ugly. 409 00:32:43,903 --> 00:32:45,530 I wonder if this is how we should 410 00:32:45,613 --> 00:32:47,131 celebrate the birth of our future king. 411 00:32:47,155 --> 00:32:50,200 - Hm. - With wanton violence. 412 00:32:50,283 --> 00:32:52,637 It's been 70 years since King Maegor's end. 413 00:32:52,661 --> 00:32:54,537 These knights are as green as summer grass. 414 00:32:54,620 --> 00:32:57,373 None have known real war. 415 00:32:57,456 --> 00:32:58,374 Their lords sent them to the tourney field 416 00:32:58,456 --> 00:33:02,003 with fists full of steel and balls full of seed, 417 00:33:02,086 --> 00:33:04,628 and we expect them to act with honor and grace. 418 00:33:04,712 --> 00:33:07,589 It's a marvel that war didn't break out at first blood. 419 00:33:30,317 --> 00:33:31,444 Mellos. 420 00:33:32,653 --> 00:33:33,696 Your Grace. 421 00:33:35,321 --> 00:33:36,406 If you would. 422 00:33:46,416 --> 00:33:48,084 During a difficult birth, 423 00:33:48,168 --> 00:33:52,420 it sometimes becomes necessary for the father... 424 00:33:53,379 --> 00:33:55,256 to make an impossible choice. 425 00:33:55,840 --> 00:33:58,508 Well, speak it. 426 00:33:58,592 --> 00:33:59,926 To sacrifice one... 427 00:34:00,010 --> 00:34:02,845 or to lose them both. 428 00:34:03,929 --> 00:34:07,266 There is a chance that we can save the child. 429 00:34:07,349 --> 00:34:09,392 A technique is taught at the Citadel, 430 00:34:09,476 --> 00:34:11,519 which involves cutting directly into the womb 431 00:34:11,603 --> 00:34:13,438 to free the infant. 432 00:34:13,521 --> 00:34:17,066 - But the resulting blood loss... - Seven Hells, Mellos. 433 00:34:27,950 --> 00:34:31,036 You can save the child? 434 00:34:31,119 --> 00:34:34,997 We must either act now or leave it with the gods. 435 00:34:46,758 --> 00:34:49,803 Ser Criston Cole will now tilt against 436 00:34:49,886 --> 00:34:53,806 Ser Daemon Targaryen, Prince of the City! 437 00:36:05,283 --> 00:36:06,368 - Viserys. - Yes? 438 00:36:09,287 --> 00:36:10,849 They're going to bring the babe out now. 439 00:36:12,790 --> 00:36:14,666 Mm. 440 00:36:35,141 --> 00:36:41,397 I love you. 441 00:36:41,481 --> 00:36:42,648 Ooh. 442 00:36:44,483 --> 00:36:45,961 - What is happening? - No, it's all right. 443 00:36:45,985 --> 00:36:49,653 No... what is happening? 444 00:36:49,737 --> 00:36:52,365 - Viserys, what... - No, it's all right. 445 00:36:52,449 --> 00:36:54,177 - Wh-what are you doing? - They're going to bring the babe out. 446 00:36:54,201 --> 00:36:55,243 How are they... 447 00:36:55,327 --> 00:36:57,076 - It's all right. - Viserys, please. 448 00:36:57,160 --> 00:36:59,413 - It's all right. - No, I'm scared. Not in... 449 00:36:59,496 --> 00:37:00,975 - Don't be scared. - What is happening? 450 00:37:00,999 --> 00:37:02,643 Don't be scared. They're going to bring the babe out. 451 00:37:02,667 --> 00:37:05,084 - Oh no. - It's all right. 452 00:37:05,167 --> 00:37:07,086 They're going to bring the babe out. 453 00:37:08,756 --> 00:37:11,380 No! No! No! 454 00:37:11,464 --> 00:37:14,968 - I'm making the first incision. - No, no, no! 455 00:37:15,052 --> 00:37:18,930 Viserys, no! Please! 456 00:37:19,013 --> 00:37:21,389 - No, no, no! - Don't be scared. 457 00:37:44,327 --> 00:37:46,746 Sword! 458 00:37:46,829 --> 00:37:47,663 Prince Daemon Targaryen 459 00:37:47,746 --> 00:37:51,749 wishes to continue in a contest of arms! 460 00:39:41,178 --> 00:39:43,552 Yield. 461 00:39:44,012 --> 00:39:45,847 Yield. 462 00:40:19,917 --> 00:40:22,379 Gods. He's Dornish. 463 00:40:22,462 --> 00:40:24,963 I was hoping to ask for the Princess's favor. 464 00:40:37,100 --> 00:40:39,519 I wish you luck, Ser Criston. 465 00:40:39,602 --> 00:40:40,895 Princess. 466 00:40:52,320 --> 00:40:53,738 Congratulations, Your Grace. 467 00:40:55,199 --> 00:40:56,615 You have a son. 468 00:40:58,827 --> 00:41:02,246 It's a boy? 469 00:41:02,329 --> 00:41:03,706 A new heir, Your Grace. 470 00:41:10,378 --> 00:41:12,838 Had you and the Queen chosen a name? 471 00:41:16,383 --> 00:41:18,635 Baelon. 472 00:42:34,616 --> 00:42:37,535 They're waiting for you. 473 00:43:16,986 --> 00:43:22,490 D... 474 00:43:33,501 --> 00:43:34,821 Dracarys. 475 00:44:13,951 --> 00:44:15,472 - Where's Rhaenyra? - Your Grace. 476 00:44:15,536 --> 00:44:18,289 This is the last thing any of us wish to discuss 477 00:44:18,372 --> 00:44:19,081 at this dark hour, 478 00:44:19,163 --> 00:44:21,791 but I consider the matter urgent. 479 00:44:21,874 --> 00:44:24,128 What matter? 480 00:44:24,211 --> 00:44:26,296 That of your succession. 481 00:44:26,379 --> 00:44:29,965 These recent tragedies have left you without an obvious heir. 482 00:44:30,048 --> 00:44:31,234 The King has an heir, my Lord Hand. 483 00:44:31,258 --> 00:44:34,301 Despite how difficult this time is, Your Grace, 484 00:44:34,384 --> 00:44:35,636 I feel it important 485 00:44:35,720 --> 00:44:37,513 the succession be firmly in place 486 00:44:37,597 --> 00:44:39,140 for the stability of the realm. 487 00:44:39,223 --> 00:44:40,617 The succession is already set... 488 00:44:40,641 --> 00:44:43,059 by precedent and by law. 489 00:44:43,143 --> 00:44:44,728 Shall we say his name? 490 00:44:46,354 --> 00:44:47,898 Daemon Targaryen. 491 00:44:47,981 --> 00:44:51,734 If Daemon were to remain the uncontested heir, 492 00:44:51,817 --> 00:44:53,485 it could destabilize the realm. 493 00:44:53,569 --> 00:44:56,322 The realm? Or this council? 494 00:44:56,404 --> 00:44:59,282 No one here can know what Daemon would do were he king, 495 00:44:59,365 --> 00:45:01,867 but no one can doubt his ambition. 496 00:45:01,951 --> 00:45:03,828 Look at what he did with the gold cloaks. 497 00:45:03,912 --> 00:45:05,996 The City Watch is fiercely loyal to him. 498 00:45:06,079 --> 00:45:10,666 - An army 2,000 strong. - An army you gave him, Otto. 499 00:45:10,750 --> 00:45:11,585 I named Daemon Master of Laws, 500 00:45:11,668 --> 00:45:13,836 but you said he was a tyrant. 501 00:45:13,919 --> 00:45:17,380 As Master of Coin, you said he was a spendthrift 502 00:45:17,464 --> 00:45:18,798 that would beggar the realm. 503 00:45:18,882 --> 00:45:20,359 Putting Daemon in command of the City Watch 504 00:45:20,383 --> 00:45:22,676 was your solution! 505 00:45:22,760 --> 00:45:24,845 A half-measure, Your Grace. 506 00:45:24,928 --> 00:45:27,931 The truth is, Daemon should be far away from this court. 507 00:45:28,015 --> 00:45:29,224 Daemon is my brother. 508 00:45:29,308 --> 00:45:32,311 My blood. 509 00:45:32,394 --> 00:45:34,270 And he will have his place at my court. 510 00:45:34,354 --> 00:45:35,581 Let him keep his place at court, Your Grace, 511 00:45:35,605 --> 00:45:37,522 but if the gods should visit 512 00:45:37,606 --> 00:45:40,692 some further tragedy on you, 513 00:45:40,776 --> 00:45:44,320 - either by design or by accident... - "Design"? 514 00:45:44,403 --> 00:45:45,780 What are you saying? 515 00:45:45,863 --> 00:45:48,283 My brother would murder me, take my crown? 516 00:45:50,076 --> 00:45:52,869 Are you?! 517 00:45:52,953 --> 00:45:54,954 Please. 518 00:45:55,038 --> 00:45:56,706 Daemon has ambition, yes, 519 00:45:56,789 --> 00:45:58,665 but not for the throne. 520 00:45:58,748 --> 00:46:00,584 He lacks the patience for it. 521 00:46:00,668 --> 00:46:02,253 The gods have yet to make a man who 522 00:46:02,337 --> 00:46:04,878 lacks the patience for absolute power, Your Grace. 523 00:46:04,961 --> 00:46:06,713 Under such circumstances, 524 00:46:06,797 --> 00:46:09,717 it would not be an aberration 525 00:46:09,801 --> 00:46:12,260 for the King to name a successor. 526 00:46:12,344 --> 00:46:14,262 Well, who else would have a claim? 527 00:46:20,850 --> 00:46:23,104 The King's firstborn child. 528 00:46:23,187 --> 00:46:25,313 Rhaenyra? A girl? 529 00:46:26,980 --> 00:46:28,167 No queen has ever sat the Iron Throne. 530 00:46:28,191 --> 00:46:31,152 That is only by tradition and precedent, Lord Strong. 531 00:46:31,236 --> 00:46:33,404 If order and stability so concerns this council, 532 00:46:33,487 --> 00:46:37,491 then perhaps we shouldn't break 100 years of it by naming a girl heir. 533 00:46:37,574 --> 00:46:41,327 Daemon would be a second Maegor, or worse. 534 00:46:41,411 --> 00:46:43,955 He is impulsive and violent. 535 00:46:44,038 --> 00:46:45,873 It is the duty of this council 536 00:46:45,956 --> 00:46:50,252 to protect the King and the realm from him. 537 00:46:50,335 --> 00:46:51,979 I'm sorry, Your Grace, but that is the truth as I see it, 538 00:46:52,003 --> 00:46:54,464 and I know that others here agree. 539 00:46:54,548 --> 00:46:56,591 I will not be made to choose 540 00:46:56,674 --> 00:46:58,426 between my brother and my daughter. 541 00:46:58,509 --> 00:47:00,385 You wouldn't have to, Your Grace. 542 00:47:00,468 --> 00:47:02,555 There are others who would have a claim. 543 00:47:02,638 --> 00:47:04,514 Such as your wife, Lord Corlys? 544 00:47:04,597 --> 00:47:06,848 - "The Queen Who Never Was"? - Rhaenys was the only child 545 00:47:06,931 --> 00:47:08,100 of Jaehaerys' eldest son. 546 00:47:08,183 --> 00:47:10,270 She had a strong claim at the Great Council, 547 00:47:10,353 --> 00:47:12,271 and she already has a male heir. 548 00:47:12,354 --> 00:47:14,855 Just moments ago, you announced your support for Daemon! 549 00:47:14,939 --> 00:47:16,709 If we cannot agree on an heir, then how can we expect... 550 00:47:16,733 --> 00:47:19,609 My wife and son are dead! 551 00:47:19,694 --> 00:47:25,532 I will not sit here and suffer crows that come to feast on their corpses! 552 00:47:58,851 --> 00:48:02,272 Send a raven to Old town. Straight away. 553 00:48:05,190 --> 00:48:13,189 My Lady. 554 00:48:16,867 --> 00:48:18,203 My darling. 555 00:48:26,585 --> 00:48:28,211 How's Rhaenyra? 556 00:48:31,588 --> 00:48:33,215 She lost her mother. 557 00:48:34,800 --> 00:48:37,468 The Queen was well-loved by all. 558 00:48:39,595 --> 00:48:42,848 I found myself thinking of your own mother today. 559 00:48:49,436 --> 00:48:51,103 - How is His Grace? - Very low. 560 00:48:53,565 --> 00:48:55,317 Which is why I sent for you. 561 00:48:59,779 --> 00:49:02,198 I thought you might go to him... 562 00:49:03,491 --> 00:49:06,576 offer him comfort. 563 00:49:06,660 --> 00:49:08,745 In his chambers? 564 00:49:15,459 --> 00:49:17,336 I wouldn't know what to say. 565 00:49:18,003 --> 00:49:21,046 Stop that. 566 00:49:21,129 --> 00:49:22,257 He'll be glad of a visitor. 567 00:49:31,265 --> 00:49:33,975 You might wear one of your mother's dresses. 568 00:50:10,464 --> 00:50:12,174 The Lady Alicent High tower, Your Grace. 569 00:50:18,890 --> 00:50:20,807 What is it, Alicent? 570 00:50:20,891 --> 00:50:23,392 I thought I might come and look in on you, Your Grace. 571 00:50:25,061 --> 00:50:26,396 I brought a book. 572 00:50:27,896 --> 00:50:30,773 That's very kind, thank you. 573 00:50:35,735 --> 00:50:37,278 It's a favorite of mine. 574 00:50:37,361 --> 00:50:40,909 I do know how passionate you are for the histories. 575 00:50:42,199 --> 00:50:43,241 Yes... I am. 576 00:51:01,550 --> 00:51:02,927 When my mother died... 577 00:51:04,886 --> 00:51:07,387 people only ever spoke to me in riddles. 578 00:51:09,183 --> 00:51:11,201 All I wanted was for someone to say that they were sorry 579 00:51:11,225 --> 00:51:12,851 for what happened to me. 580 00:51:16,896 --> 00:51:19,024 I'm very sorry, Your Grace. 581 00:52:06,730 --> 00:52:07,773 Thank you. 582 00:52:09,108 --> 00:52:12,234 The King's sole heir once again. 583 00:52:14,153 --> 00:52:16,906 Might we drink to our future? 584 00:52:16,990 --> 00:52:20,199 Quiet! 585 00:52:20,282 --> 00:52:22,911 Your Prince will speak! 586 00:52:25,998 --> 00:52:27,914 Silence! 587 00:52:33,962 --> 00:52:35,879 Before we begin, Your Grace, 588 00:52:35,963 --> 00:52:39,427 I have a report I feel compelled to share. 589 00:52:42,094 --> 00:52:44,179 Last night... 590 00:52:44,263 --> 00:52:46,032 Prince Daemon bought out one of the pleasure houses 591 00:52:46,056 --> 00:52:49,393 on the Street of Silk... 592 00:52:49,476 --> 00:52:51,893 to entertain officers of the City Watch 593 00:52:51,978 --> 00:52:54,396 and other friends of his. 594 00:52:57,315 --> 00:53:00,360 King and Council have long rued my position 595 00:53:00,444 --> 00:53:01,694 as next in line for the throne. 596 00:53:03,988 --> 00:53:06,449 But dream and pray as they all might, 597 00:53:06,532 --> 00:53:09,452 it seems I'm not so easily replaced. 598 00:53:11,786 --> 00:53:14,414 The gods give just as the gods take away. 599 00:53:14,497 --> 00:53:16,540 He toasted Prince Baelon. 600 00:53:16,623 --> 00:53:17,708 To the King's son. 601 00:53:18,834 --> 00:53:20,711 Styling him... 602 00:53:21,586 --> 00:53:24,088 "The Heir for a Day." 603 00:53:30,302 --> 00:53:32,637 I corroborated this report 604 00:53:32,721 --> 00:53:34,848 with three separate witnesses. 605 00:53:34,931 --> 00:53:38,642 The evening was, by all accounts a... celebration. 606 00:53:41,354 --> 00:53:43,676 You cut the image of the conqueror, brother. 607 00:53:44,898 --> 00:53:47,150 Did you say it? 608 00:53:49,236 --> 00:53:50,944 I don't know what you mean. 609 00:53:51,028 --> 00:53:52,380 You will address me as "Your Grace," 610 00:53:52,404 --> 00:53:55,575 or I will have my Kings guard cut out your tongue. 611 00:53:58,200 --> 00:54:03,456 "The Heir for a Day." Did you say it? 612 00:54:13,130 --> 00:54:16,092 We must all mourn in our own way, Your Grace. 613 00:54:17,425 --> 00:54:21,887 My family has just been destroyed. 614 00:54:21,970 --> 00:54:24,932 But instead of being by my side, or Rhaenyra's, 615 00:54:25,015 --> 00:54:27,810 you chose to celebrate your own rise! 616 00:54:27,892 --> 00:54:31,145 Laughing with your whores and your lickspittles! 617 00:54:33,231 --> 00:54:36,399 You have no allies at court but me! 618 00:54:36,484 --> 00:54:38,944 I have only ever defended you! 619 00:54:39,027 --> 00:54:41,614 Yet everything I've given you, you've thrown back in my face. 620 00:54:41,697 --> 00:54:43,657 You've only ever tried to send me away. 621 00:54:43,740 --> 00:54:46,450 To the Vale, to the City Watch, 622 00:54:46,534 --> 00:54:48,452 anywhere but by your side. 623 00:54:48,536 --> 00:54:50,411 Ten years you've been king, 624 00:54:50,495 --> 00:54:53,498 and yet not once have you asked me to be your Hand! 625 00:54:53,581 --> 00:54:57,794 - Why would I do that? - Because I'm your brother. 626 00:54:57,877 --> 00:55:00,044 And the blood of the dragon runs thick. 627 00:55:00,128 --> 00:55:01,272 Then why do you cut me so deeply? 628 00:55:01,296 --> 00:55:03,215 I've only ever spoken the truth. 629 00:55:03,298 --> 00:55:05,259 I see Otto High tower for what he is. 630 00:55:05,342 --> 00:55:09,262 - An unwavering and loyal Hand? - A cunt. 631 00:55:09,345 --> 00:55:12,181 A second son who stands to inherit nothing 632 00:55:12,265 --> 00:55:13,765 he doesn't seize for himself. 633 00:55:13,849 --> 00:55:15,934 Otto High tower is a more honorable man 634 00:55:16,017 --> 00:55:18,019 - than you could ever be. - He doesn't protect you. 635 00:55:18,103 --> 00:55:20,145 - I would. - From what? 636 00:55:20,228 --> 00:55:24,984 Yourself. 637 00:55:25,067 --> 00:55:27,944 You're weak... Viserys. 638 00:55:30,446 --> 00:55:32,031 And that council of leeches knows it. 639 00:55:32,115 --> 00:55:34,032 They all prey on you for their own ends. 640 00:55:39,037 --> 00:55:40,265 I have decided to name a new heir. 641 00:55:40,289 --> 00:55:43,666 - I'm your heir. - Not anymore. 642 00:55:45,209 --> 00:55:48,837 You are to return to Runestone and your lady wife at once, 643 00:55:48,920 --> 00:55:51,131 and you are to do so without quarrel 644 00:55:51,214 --> 00:55:54,092 by order of your King. 645 00:56:07,896 --> 00:56:09,479 Your Grace. 646 00:57:10,033 --> 00:57:11,115 Father. 647 00:57:15,370 --> 00:57:19,958 Balerion was the last living creature to have seen Old Valyria before the Doom. 648 00:57:22,583 --> 00:57:25,211 Its greatness and its flaws. 649 00:57:25,294 --> 00:57:26,939 When you look at the dragons, what do you see? 650 00:57:26,963 --> 00:57:28,965 What? 651 00:57:29,048 --> 00:57:29,966 You haven't spoken a word to me since 652 00:57:30,049 --> 00:57:32,384 mother's funeral, 653 00:57:32,467 --> 00:57:34,669 - and now you send your Kings guard down... - Answer me. 654 00:57:37,722 --> 00:57:39,098 It's important. 655 00:57:39,890 --> 00:57:41,183 What do you see? 656 00:57:49,065 --> 00:57:51,818 - I suppose I see us. - Tell me. 657 00:57:51,901 --> 00:57:56,571 Everyone says Targaryens are closer to gods than to men, 658 00:57:56,655 --> 00:57:59,365 but they say that because of our dragons. 659 00:58:00,825 --> 00:58:02,576 Without them, we're just like everyone else. 660 00:58:06,080 --> 00:58:10,000 The idea that we control the dragons... 661 00:58:10,084 --> 00:58:11,669 is an illusion. 662 00:58:13,585 --> 00:58:15,586 They're a power man should never have trifled with. 663 00:58:17,965 --> 00:58:20,300 One that brought Valyria its doom. 664 00:58:20,383 --> 00:58:23,553 If we don't mind our own histories, it will do the same to us. 665 00:58:23,636 --> 00:58:27,139 Targaryen must understand this to be King... 666 00:58:28,556 --> 00:58:29,599 or Queen. 667 00:58:33,061 --> 00:58:35,563 I'm sorry, Rhaenyra. 668 00:58:35,646 --> 00:58:39,525 I have wasted the years since you were born... 669 00:58:39,608 --> 00:58:41,401 wanting for a son. 670 00:58:53,203 --> 00:58:55,330 You are the very best of your mother. 671 00:58:57,498 --> 00:59:00,501 And I believe it, I know she did, 672 00:59:00,584 --> 00:59:02,106 that you could be a great ruling queen. 673 00:59:02,169 --> 00:59:04,713 Daemon is your heir. 674 00:59:06,423 --> 00:59:09,467 Daemon was not made to wear the crown. 675 00:59:09,550 --> 00:59:11,218 But I believe that you were. 676 00:59:12,346 --> 00:59:15,056 Corlys of House Velaryon, 677 00:59:15,139 --> 00:59:19,392 Lord of the Tides and Master of Driftmark. 678 00:59:19,476 --> 00:59:22,561 I, Corlys Velaryon, 679 00:59:22,643 --> 00:59:25,856 Lord of the Tides and Master of Driftmark, 680 00:59:25,939 --> 00:59:28,025 promise to be faithful to King Viserys 681 00:59:28,108 --> 00:59:31,069 and his named heir, the Princess Rhaenyra. 682 00:59:31,152 --> 00:59:33,237 I pledge fealty to them 683 00:59:33,321 --> 00:59:35,405 and shall defend them against all enemies 684 00:59:35,489 --> 00:59:37,908 in good faith and without deceit. 685 00:59:42,455 --> 00:59:45,373 I swear this by the old gods and the new. 686 00:59:48,000 --> 00:59:50,668 This is no trivial gesture, Rhaenyra. 687 00:59:50,751 --> 00:59:52,087 A dragon's saddle is one thing, 688 00:59:52,170 --> 00:59:56,217 but the Iron Throne is the most dangerous seat in the realm. 689 00:59:57,174 --> 00:59:59,050 I, Lord Hobert High tower, 690 00:59:59,133 --> 01:00:01,428 Beacon of the South, Defender of the Citadel, 691 01:00:01,512 --> 01:00:03,013 and Voice of Old town, 692 01:00:03,097 --> 01:00:05,765 promise to be faithful to King Viserys 693 01:00:05,848 --> 01:00:09,102 and his named heir, the Princess Rhaenyra. 694 01:00:11,853 --> 01:00:13,479 I pledge fealty to them 695 01:00:13,563 --> 01:00:14,582 and shall defend them against all enemies 696 01:00:14,606 --> 01:00:18,776 in good faith and without deceit. 697 01:00:18,859 --> 01:00:21,152 I swear this by the old gods and the new. 698 01:00:29,076 --> 01:00:30,453 Give me your hand. 699 01:00:45,048 --> 01:00:46,842 I, Boremund Baratheon... 700 01:00:48,051 --> 01:00:51,262 promise to be faithful to King Viserys... 701 01:00:53,389 --> 01:00:57,059 There's something else that I need to tell you. 702 01:00:57,143 --> 01:00:59,269 It might be difficult for you to understand, 703 01:00:59,352 --> 01:01:01,271 but you must hear it. 704 01:01:02,063 --> 01:01:02,857 Our histories... 705 01:01:02,939 --> 01:01:04,650 they tell us that Aegon looked across 706 01:01:04,733 --> 01:01:05,793 the Blackwater from Dragons tone, 707 01:01:05,817 --> 01:01:09,319 and saw a rich land ripe for the capture. 708 01:01:10,738 --> 01:01:12,820 But ambition alone is not what drove him to conquest. 709 01:01:14,574 --> 01:01:15,658 It was a dream. 710 01:01:15,741 --> 01:01:18,995 And just as Daenys foresaw the end of Valyria, 711 01:01:19,078 --> 01:01:22,414 Aegon foresaw the end of the world of men. 712 01:01:22,497 --> 01:01:24,541 'Tis to begin with a terrible winter 713 01:01:24,624 --> 01:01:27,834 gusting out of the distant north. 714 01:01:27,918 --> 01:01:29,753 I, Rick on Stark, 715 01:01:29,837 --> 01:01:31,045 Lord of Winter fell... 716 01:01:31,130 --> 01:01:33,132 Aegon saw absolute darkness 717 01:01:33,215 --> 01:01:34,508 riding on those winds. 718 01:01:34,592 --> 01:01:36,217 And whatever dwells within 719 01:01:36,301 --> 01:01:38,720 will destroy the world of the living. 720 01:01:38,803 --> 01:01:40,848 When this Great Winter comes, Rhaenyra... 721 01:01:42,223 --> 01:01:44,766 all of Westeros must stand against it. 722 01:01:44,850 --> 01:01:46,435 And if the world of men is to survive, 723 01:01:46,518 --> 01:01:49,353 a Targaryen must be seated on the Iron Throne. 724 01:01:49,437 --> 01:01:51,146 A king or queen, 725 01:01:51,229 --> 01:01:52,511 strong enough to unite the realm 726 01:01:52,565 --> 01:01:55,192 against the cold and the dark. 727 01:01:57,527 --> 01:02:00,280 Aegon called his dream "The Song of Ice and Fire." 728 01:02:02,323 --> 01:02:05,366 This secret... 729 01:02:05,450 --> 01:02:08,412 it's been passed from king to heir since Aegon's time. 730 01:02:09,871 --> 01:02:12,750 Now you must promise to carry it... 731 01:02:12,833 --> 01:02:17,252 and protect it. 732 01:02:17,336 --> 01:02:19,379 Promise me this, Rhaenyra. 733 01:02:23,508 --> 01:02:27,386 Promise me. 734 01:02:29,930 --> 01:02:35,809 I, Viserys Targaryen, first of his name... 735 01:02:37,645 --> 01:02:40,022 King of the Andals, and the Rhoynar, 736 01:02:40,105 --> 01:02:42,274 and the First Men, 737 01:02:42,359 --> 01:02:44,442 Lord of the Seven Kingdoms, 738 01:02:44,526 --> 01:02:47,237 and Protector of the Realm, 739 01:02:47,320 --> 01:02:48,906 do hereby name... 740 01:02:49,656 --> 01:02:51,697 Rhaenyra Targaryen 741 01:02:51,781 --> 01:02:54,076 Princess of Dragons tone 742 01:02:54,159 --> 01:02:56,411 and heir to the Iron Throne. 51136

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.