All language subtitles for Green.Lantern.2011.3D.BluRay.HSBS.x264.[English].YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:33,908 --> 00:00:35,242 Billions of years ago... 3 00:00:35,410 --> 00:00:40,039 a race of immortals harnessed the most powerful force in existence: 4 00:00:40,290 --> 00:00:43,667 The emerald energy of willpower. 5 00:00:43,835 --> 00:00:46,253 These immortals, the Guardians of the Universe... 6 00:00:46,421 --> 00:00:49,798 built a world from where they could watch over all of existence: 7 00:00:49,966 --> 00:00:52,342 The planet Oa. 8 00:00:53,178 --> 00:00:57,431 They divided the universe into 3600 sectors. 9 00:00:57,599 --> 00:01:03,103 A ring powered by the energy of will was sent to every sector to select a recruit. 10 00:01:03,772 --> 00:01:06,211 In order to be chosen by the ring, 11 00:01:06,211 --> 00:01:08,650 it was said one must be without fear. 12 00:01:09,652 --> 00:01:11,779 Together, these 3600 recruits... 13 00:01:11,946 --> 00:01:17,910 formed the intergalactic peacekeepers known as the Green Lantern Corps. 14 00:01:27,504 --> 00:01:29,630 Of all the threats the Corps ever faced... 15 00:01:29,798 --> 00:01:33,967 the gravest was an entity of fear known as Parallax. 16 00:01:34,385 --> 00:01:36,678 Only the legendary Green Lantern Abin Sur... 17 00:01:36,846 --> 00:01:40,182 was capable of capturing and imprisoning this beast... 18 00:01:40,350 --> 00:01:44,144 which he did on the lost planet of Ryut. 19 00:03:12,400 --> 00:03:14,610 You are afraid. 20 00:03:14,777 --> 00:03:16,737 Good. 21 00:04:41,739 --> 00:04:44,825 - I mean, we go into this every time. - It's not every time. 22 00:04:44,993 --> 00:04:48,787 No, honey. Think back. Think back. Think back. 23 00:04:48,955 --> 00:04:52,457 I was fine the last time. I'm usually fine. I'm fine with your work. 24 00:04:52,625 --> 00:04:56,461 - Can I just tell you something? - Of course you can. 25 00:04:57,880 --> 00:05:01,174 - I'm scared, honey. - Shh, shh. 26 00:05:25,658 --> 00:05:27,326 Is everything okay? 27 00:05:27,869 --> 00:05:31,204 Oh, you know how Mom gets the night before a test flight. 28 00:05:33,249 --> 00:05:35,542 But you're not scared, are you, Dad? 29 00:05:37,754 --> 00:05:40,797 Let's just say it's my job not to be. 30 00:05:44,677 --> 00:05:46,470 Good night, son. 31 00:06:33,267 --> 00:06:35,602 Hal, you're gonna be late. 32 00:06:36,437 --> 00:06:38,897 Good morning, Mom. Gotta go. 33 00:07:15,059 --> 00:07:19,104 Dad! Dad! Dad! 34 00:07:23,651 --> 00:07:27,320 - You think she'll break mach 3? - We'll find out soon enough. 35 00:07:27,488 --> 00:07:29,573 Hey, shouldn't you be in school? 36 00:07:29,949 --> 00:07:32,701 Mr. Ferris raised the rear stabilizer. 37 00:07:33,953 --> 00:07:34,995 Yes, he did. 38 00:07:35,163 --> 00:07:38,248 The yaw rate gyros are calibrated, but the pitch is off 2 degrees. 39 00:07:38,875 --> 00:07:41,418 - I can live with that. How about the INS? - Good to go. 40 00:07:41,586 --> 00:07:42,794 - Okay. - Johnny. 41 00:07:42,962 --> 00:07:45,464 - Be sure to check the ignition sequences. - No problem. 42 00:07:45,631 --> 00:07:47,048 - We did, Carl, twice. - Right. 43 00:07:47,216 --> 00:07:50,510 And, uh, the gyros? Did we do the gyro calibrations? 44 00:07:58,436 --> 00:07:59,686 Hey, Carl. 45 00:08:00,313 --> 00:08:02,898 Maybe Hal would like to join Carol up in your office. 46 00:08:03,065 --> 00:08:05,400 The two of them can watch together. 47 00:08:05,400 --> 00:08:07,736 Come on, young man. Let's go find Carol. 48 00:08:07,987 --> 00:08:09,029 Hal. 49 00:08:14,494 --> 00:08:16,495 Keep it warm for me. 50 00:08:20,416 --> 00:08:23,335 - Hi. - Oh, hey, Hector. 51 00:08:23,503 --> 00:08:27,631 Hey. So, um, I have this book. 52 00:08:27,798 --> 00:08:30,217 It's about the possibility of life on other planets. 53 00:08:30,760 --> 00:08:34,262 - Cool. - Well, it almost has to exist, but... 54 00:08:34,597 --> 00:08:36,765 - Hal! - Hey, Carol. 55 00:08:36,933 --> 00:08:39,643 Hector. You still wanna trade Hot Wheels? 56 00:08:39,810 --> 00:08:41,228 Sure. 57 00:08:41,979 --> 00:08:45,524 Well, look who's here. Our future test pilot. 58 00:08:45,691 --> 00:08:47,359 Jacket suits you, son. 59 00:08:47,860 --> 00:08:48,902 - Hi, Dad. - Hey. 60 00:08:49,070 --> 00:08:52,113 I keep telling Hector, books are fun, but every once in a while... 61 00:08:52,281 --> 00:08:55,575 it's not such a bad idea to get out in the world, right, Hal? 62 00:08:55,743 --> 00:08:58,286 - Hey, Bob. - The man of the hour. 63 00:08:58,454 --> 00:09:01,373 Nothing like a first flight to get the blood boiling, eh, Carl? 64 00:09:01,541 --> 00:09:03,542 Dad, can we watch from down in the field? 65 00:09:03,709 --> 00:09:05,377 - Sure. - Yes! 66 00:09:06,254 --> 00:09:08,672 - You kids be careful. - Stay with the engineers. 67 00:09:08,839 --> 00:09:10,799 Go on, son. See it up close. 68 00:09:11,133 --> 00:09:14,135 That's okay, Dad. I'll be fine. 69 00:09:16,305 --> 00:09:18,306 Ferris Tower, Sabre One, ready for take-off. 70 00:09:18,474 --> 00:09:21,309 Request unrestricted climb, flight level 450. 71 00:09:27,483 --> 00:09:29,526 Yes! Yes! 72 00:09:29,819 --> 00:09:32,028 Sabre One, unrestricted climb approved. 73 00:09:32,196 --> 00:09:34,781 On passing 10,000 feet, contact Ferris Departure. 74 00:09:34,949 --> 00:09:37,951 You're cleared for take-off. Good luck, Sabre. 75 00:12:53,272 --> 00:12:57,776 Sinestro, I'm traveling at maximum velocity. Tell Fentara I should... 76 00:12:57,943 --> 00:12:59,402 Fentara is dead. 77 00:13:02,239 --> 00:13:03,948 The planet's inhabitants? 78 00:13:04,116 --> 00:13:06,576 Your mission to evacuate them is no longer necessary. 79 00:13:07,161 --> 00:13:09,204 It's just as it was on Talok. 80 00:13:09,622 --> 00:13:12,624 Every life form destroyed and their essence absorbed. 81 00:13:13,042 --> 00:13:14,959 Traces of yellow power everywhere. 82 00:13:15,127 --> 00:13:16,461 And the Guardians? 83 00:13:16,629 --> 00:13:19,088 The Guardians are silent. 84 00:13:19,381 --> 00:13:21,299 I've demanded an audience with them. 85 00:13:30,059 --> 00:13:32,435 Abin Sur. 86 00:14:24,405 --> 00:14:25,613 I'm badly wounded. 87 00:14:26,782 --> 00:14:30,660 Heading to the nearest inhabited planet for the selection process. 88 00:14:30,828 --> 00:14:34,497 Tell the Guardians it's Parallax. 89 00:14:49,138 --> 00:14:51,681 No. No. 90 00:14:58,105 --> 00:15:00,356 Sorry, I gotta run. Make yourself at home, okay? 91 00:15:00,524 --> 00:15:02,275 There's, uh, water in the tap. 92 00:15:27,384 --> 00:15:28,635 No! 93 00:15:35,726 --> 00:15:37,018 Asshole. 94 00:15:38,395 --> 00:15:43,691 The Ferris Sabre III is state-of-the-art of artificial-intelligence fighter planes. 95 00:15:43,859 --> 00:15:47,695 It has all of the flying and combat capability of a human pilot... 96 00:15:48,155 --> 00:15:50,990 but with none of the human error that comes with it. 97 00:15:51,408 --> 00:15:54,160 Carl isn't just blowing smoke to get a contract, general. 98 00:15:54,328 --> 00:15:56,371 Your staff, these contractors, my office... 99 00:15:56,538 --> 00:15:58,915 we've all been part of this from the ground up. 100 00:15:59,249 --> 00:16:00,917 Well, I appreciate that, senator. 101 00:16:01,085 --> 00:16:03,169 But today the rubber meets the road. 102 00:16:03,337 --> 00:16:05,839 We have a simulated combat situation. 103 00:16:05,839 --> 00:16:08,341 Two Sabres against Carl's two best pilots. 104 00:16:25,109 --> 00:16:27,944 Carol. Was gonna do a little flying today. What do you think? 105 00:16:28,112 --> 00:16:29,362 I think you're late. 106 00:16:29,530 --> 00:16:31,614 Yes, but that's only because I slept in. 107 00:16:31,782 --> 00:16:33,783 I used to sleep in. Then I turned 11. 108 00:16:34,201 --> 00:16:35,827 Let me give you a little heads-up. 109 00:16:35,994 --> 00:16:39,414 I've gone up against these Sabres all week and they smoked me every time. 110 00:16:39,581 --> 00:16:42,959 There isn't anything you can do that they can't do better, faster... 111 00:16:43,127 --> 00:16:45,420 and without disappointing women everywhere. 112 00:16:45,587 --> 00:16:47,964 I, uh, think we both know that's not true. 113 00:16:48,173 --> 00:16:51,551 This is exactly why I didn't want you for this. My father did. 114 00:16:51,719 --> 00:16:53,136 I would've gone with Jensen. 115 00:16:53,303 --> 00:16:56,973 I'd have too, but unfortunately he's busy not being good enough. 116 00:16:57,141 --> 00:16:58,683 At least he shows up. 117 00:16:58,851 --> 00:17:00,351 Hal... 118 00:17:00,519 --> 00:17:02,478 this test today, it's important. 119 00:17:02,646 --> 00:17:05,481 I'm gonna make you look good up there. Don't worry, okay? 120 00:17:05,649 --> 00:17:09,277 Now let's get these pants off and fly some planes. 121 00:17:12,906 --> 00:17:14,157 Highball, weapon check now. 122 00:17:14,324 --> 00:17:15,658 Roger that. 123 00:17:18,662 --> 00:17:20,788 - Good morning, Mr. Ferris. - Morning, everybody. 124 00:17:22,499 --> 00:17:23,499 Gentlemen. 125 00:17:24,460 --> 00:17:28,004 - We about ready, Tom? - Yes, Mr. Ferris. We are go for test. 126 00:17:28,547 --> 00:17:31,174 Sapphire, cleared weapons hot at the merge. 127 00:17:31,341 --> 00:17:33,968 Ferris Test, Sapphire. Weapons are hot. 128 00:17:34,136 --> 00:17:35,928 Fly safe, Highball. 129 00:17:36,096 --> 00:17:38,181 Um, no. 130 00:17:48,984 --> 00:17:51,861 Goddamn it! Tom, what the hell you feed those things? 131 00:17:52,279 --> 00:17:53,696 F-35s, what else? 132 00:18:01,038 --> 00:18:02,830 Wakey, wakey, Sapphire. 133 00:18:02,998 --> 00:18:04,999 You got a shot, now would be a great time. 134 00:18:05,167 --> 00:18:08,085 Easy, Highball. Just lining it up. 135 00:18:21,975 --> 00:18:24,227 There's no way we're taking these out solo. 136 00:18:24,394 --> 00:18:26,646 Get over here. Let's figure something out. 137 00:18:27,231 --> 00:18:29,148 On my way, Highball. 138 00:18:33,904 --> 00:18:36,823 Now stay right there and look real pretty. 139 00:19:00,097 --> 00:19:02,515 Highball, did you just use your wingman as a decoy? 140 00:19:24,705 --> 00:19:28,624 Highball, those Sabres headed up your 6 can fly anywhere you can. 141 00:19:28,792 --> 00:19:30,710 Then let's go somewhere I can't fly. 142 00:19:34,673 --> 00:19:36,716 What the hell is he up to? 143 00:19:37,217 --> 00:19:38,259 Coffin corner. 144 00:19:39,344 --> 00:19:43,139 Highball, rules of engagement set ceiling at 50,000 feet. 145 00:19:43,307 --> 00:19:46,601 Yeah, because the Sabres will stall if they go any higher, right, Tom? 146 00:19:46,768 --> 00:19:47,977 And so will you. 147 00:19:53,942 --> 00:19:56,319 Compressor stall. Compressor stall. 148 00:20:34,107 --> 00:20:35,358 Yes! 149 00:20:40,197 --> 00:20:43,199 Um, I mean, damn it, Hal. 150 00:20:43,617 --> 00:20:45,993 Your boy certainly takes his job seriously. 151 00:20:47,663 --> 00:20:49,622 Ailerons, Hal. Side to side. 152 00:20:49,790 --> 00:20:50,831 I got it. 153 00:20:55,253 --> 00:20:56,295 Hal. 154 00:21:01,760 --> 00:21:03,219 Keep it warm for me. 155 00:21:05,472 --> 00:21:07,014 Going through 25,000. 156 00:21:08,100 --> 00:21:09,392 Hey, you okay, Highball? 157 00:21:10,435 --> 00:21:12,228 Yeah, just taking my victory lap. 158 00:21:19,736 --> 00:21:22,571 - Going through 20,000. - Okay, Highball, give me some roll. 159 00:21:30,122 --> 00:21:31,372 Yeah, Dad! 160 00:21:32,582 --> 00:21:34,041 Hal, do you read me? 161 00:21:43,677 --> 00:21:46,762 Highball, you're approaching minimum ejection altitude. 162 00:21:51,643 --> 00:21:54,603 Highball, you're below 10,000 AGL. Spin is unrecoverable. 163 00:21:55,022 --> 00:21:57,189 Eject, eject, eject! 164 00:21:58,233 --> 00:22:00,359 You're not scared, are you, Dad? 165 00:22:00,944 --> 00:22:03,362 Let's just say it's my job not to be. 166 00:22:09,453 --> 00:22:10,453 Dad! 167 00:22:14,082 --> 00:22:15,374 Dad! 168 00:22:35,270 --> 00:22:36,979 You stupid son of a bitch. You... 169 00:22:37,147 --> 00:22:39,190 Stand down, Bob. It doesn't matter now. 170 00:22:39,357 --> 00:22:40,524 It does matter. 171 00:22:40,692 --> 00:22:43,611 Never mind that you crashed a brand-new F-35. 172 00:22:43,779 --> 00:22:46,655 You broke the rules of engagement. You sacrificed your wingman. 173 00:22:46,823 --> 00:22:49,450 And you blew the contract this company was depending on. 174 00:22:49,618 --> 00:22:51,577 I'm sorry. I thought this was a dogfight. 175 00:22:51,745 --> 00:22:54,246 I was under the impression the objective was to win. 176 00:22:54,414 --> 00:22:57,500 No, the objective was to show what the Sabres could do in combat. 177 00:22:57,667 --> 00:23:00,628 And in combat, no pilot is gonna crater his own plane. 178 00:23:01,421 --> 00:23:02,463 I did. 179 00:23:03,381 --> 00:23:05,009 Now you know you gotta boost the ceiling. 180 00:23:05,228 --> 00:23:07,043 I showed you what they can't do. 181 00:23:07,177 --> 00:23:09,845 You didn't have to make that point in front of Air Force Acquisitions. 182 00:23:10,013 --> 00:23:11,263 That's enough, Carol. 183 00:23:13,100 --> 00:23:16,977 Since I'm gonna have to lay off most of my company anyway, you're fired, Hal. 184 00:23:17,145 --> 00:23:18,270 It's too late. I quit. 185 00:23:18,438 --> 00:23:20,064 He's not fired and you don't quit. 186 00:23:20,232 --> 00:23:22,858 You're grounded, pending the results of an investigation. 187 00:23:30,117 --> 00:23:32,034 Watch your back. 188 00:23:32,244 --> 00:23:33,661 That's impossible, Bob. 189 00:23:40,961 --> 00:23:43,045 - Tell me what happened. - Controls locked up. 190 00:23:43,213 --> 00:23:46,632 Don't give me that, Hal. You had a window when you could've recovered. 191 00:23:46,800 --> 00:23:48,342 Did you choke? 192 00:23:48,510 --> 00:23:50,636 You wouldn't be the first, but I need to know. 193 00:23:50,804 --> 00:23:53,514 My controls locked up. What the hell is all this, anyway? 194 00:23:53,682 --> 00:23:55,182 What's with the ridiculous suit? 195 00:23:55,350 --> 00:23:57,103 I know your dad's been bucking for you... 196 00:23:57,249 --> 00:23:59,132 The merits of my career choices... 197 00:23:59,271 --> 00:24:01,382 You're a pilot, and a good one. 198 00:24:01,403 --> 00:24:03,502 Giving that up to fly a desk is bullshit. 199 00:24:03,650 --> 00:24:04,984 I like it and I'm good at it. 200 00:24:05,152 --> 00:24:07,500 Doesn't mean I'll never get in a cockpit again. 201 00:24:07,507 --> 00:24:08,863 It isn't one way or the other. 202 00:24:09,030 --> 00:24:10,739 That's the way a child looks at things, 203 00:24:10,739 --> 00:24:12,449 and we aren't children anymore. 204 00:24:14,244 --> 00:24:15,494 At least... 205 00:24:19,583 --> 00:24:22,668 I just don't wanna see someone I care about getting hurt. 206 00:24:23,920 --> 00:24:25,421 Least of all you. 207 00:25:03,501 --> 00:25:05,753 Choose well. 208 00:25:30,278 --> 00:25:33,155 A test pilot's daring maneuvers almost ended in tragedy. 209 00:25:33,323 --> 00:25:37,785 Witnesses say pilot Hal Jordan ejected at the last possible second... 210 00:25:37,953 --> 00:25:40,037 before his jet crashed in the open desert. 211 00:25:40,205 --> 00:25:42,122 He's the son of the late Martin Jordan... 212 00:25:42,290 --> 00:25:45,334 who was killed in his own ill-fated test flight back in 1993. 213 00:25:45,502 --> 00:25:48,045 We are told that Hal Jordan is doing fine right now... 214 00:25:48,213 --> 00:25:51,048 though we have yet to hear an official statement. 215 00:25:51,216 --> 00:25:52,257 Hey, guys. 216 00:25:52,425 --> 00:25:56,011 The incident has been a blow to a new high-tech aircraft program... 217 00:25:56,179 --> 00:25:57,596 Hey. How was work? 218 00:25:57,764 --> 00:26:00,349 Oh. It was amazing, Jack. Thank you for asking. Hey, Janice. 219 00:26:00,517 --> 00:26:03,644 Just help me out here, because I'm really trying to understand this. 220 00:26:03,812 --> 00:26:05,688 - Mm-hm. - Do you wanna be like him so bad? 221 00:26:05,855 --> 00:26:08,107 - You just assume it's my fault. - I talked to Carl. 222 00:26:08,274 --> 00:26:10,401 You pushed the plane past its limits... 223 00:26:10,568 --> 00:26:13,362 That's my job. It was an accident. Everybody walked away. 224 00:26:13,530 --> 00:26:17,032 Like your motorcycle accident that put you in the hospital for a month? 225 00:26:17,200 --> 00:26:19,910 I miss all this quality family time. Good talk, Jack. 226 00:26:32,716 --> 00:26:33,757 Where's Jason? 227 00:26:34,509 --> 00:26:35,884 In his room. 228 00:26:36,052 --> 00:26:37,594 Why? 229 00:26:40,640 --> 00:26:41,932 Hey, it's Uncle Hal. 230 00:26:43,143 --> 00:26:44,184 What's up there, ace? 231 00:26:44,352 --> 00:26:48,105 This is the worst 11 th birthday party I've ever been to. 232 00:26:48,273 --> 00:26:50,691 No dancing girls? What's going on...? Hey. 233 00:26:51,609 --> 00:26:53,193 Hey. 234 00:26:54,404 --> 00:26:55,654 I'm fine. 235 00:26:55,822 --> 00:26:58,198 I guess I got a little freaked out or something. 236 00:26:58,366 --> 00:27:00,242 It happens. 237 00:27:00,452 --> 00:27:01,493 Not to you. 238 00:27:01,911 --> 00:27:03,412 Look... 239 00:27:04,247 --> 00:27:06,290 you don't have anything to worry about. 240 00:27:06,458 --> 00:27:07,499 You wanna know why? 241 00:27:07,917 --> 00:27:11,503 Yeah, I may be a total screw-up in every other part of my life... 242 00:27:11,671 --> 00:27:15,716 but the one thing I do know how to do is fly. 243 00:27:18,053 --> 00:27:20,137 You know, I used to know this kid. 244 00:27:20,472 --> 00:27:22,765 Was a funny-looking little bastard. 245 00:27:22,932 --> 00:27:26,852 One day, he's standing on the mound, and he throws a perfect game. 246 00:27:27,729 --> 00:27:30,022 That... That was me. 247 00:27:30,398 --> 00:27:32,066 That was you? 248 00:27:34,402 --> 00:27:36,445 Thought you looked familiar. 249 00:27:37,489 --> 00:27:42,117 You were totally in the zone that day. Remember? 250 00:27:43,870 --> 00:27:46,872 - I still dream about it. - I bet. 251 00:27:48,208 --> 00:27:49,625 Take it. 252 00:27:50,085 --> 00:27:51,585 Close your eyes. 253 00:27:52,420 --> 00:27:54,129 Go on. 254 00:27:59,719 --> 00:28:01,136 Now... 255 00:28:02,138 --> 00:28:04,431 can you remember exactly how you felt that day? 256 00:28:06,976 --> 00:28:09,812 That's how I feel when I'm flying. 257 00:28:10,271 --> 00:28:12,439 Like that plane is a part of me. 258 00:28:12,607 --> 00:28:16,819 No, it's like, no matter how bad things get... 259 00:28:17,278 --> 00:28:21,490 there's something good out there... 260 00:28:21,658 --> 00:28:23,992 just over the horizon. 261 00:28:29,124 --> 00:28:30,874 I could really feel it. 262 00:28:32,377 --> 00:28:33,961 Yeah. 263 00:28:35,088 --> 00:28:36,547 Me too. 264 00:28:44,055 --> 00:28:48,976 Hey, got you something, birthday boy. Wrapped it myself. 265 00:28:54,524 --> 00:28:56,358 Cool. It's an X-1, right? 266 00:28:56,526 --> 00:28:59,611 It's a Starfighter. My dad gave me that. 267 00:28:59,779 --> 00:29:01,446 Let's put it up. 268 00:29:03,658 --> 00:29:05,284 What happened today? 269 00:29:05,451 --> 00:29:07,119 I mean, when you crashed. 270 00:29:07,287 --> 00:29:09,204 Not really sure, exactly. 271 00:29:11,332 --> 00:29:12,624 Were you scared? 272 00:29:14,794 --> 00:29:16,461 It's my job not to be. 273 00:29:18,590 --> 00:29:21,967 You know, you're totally missing your super-lame birthday party. 274 00:29:22,135 --> 00:29:25,721 Beat it. Go, go, go! 275 00:29:27,974 --> 00:29:30,142 I'm glad you're okay. 276 00:29:33,479 --> 00:29:35,564 Me too, ace. 277 00:29:49,829 --> 00:29:51,079 Get off! No! 278 00:29:54,000 --> 00:29:55,667 Aah! No! 279 00:30:57,397 --> 00:31:01,191 - Come on, stay with me. Stay with me. - I'm gonna get you some help. 280 00:31:01,359 --> 00:31:04,861 You're gonna be okay. You're gonna be okay. Okay, hold on. 281 00:31:05,029 --> 00:31:07,322 Your name. Your name. 282 00:31:07,490 --> 00:31:10,158 It's Hal. Hal Jordan. 283 00:31:10,326 --> 00:31:15,247 Hal Jordan, I am Abin Sur, protector of Sector 2814. 284 00:31:15,415 --> 00:31:16,665 Okay, hey, listen. 285 00:31:16,833 --> 00:31:19,564 We're gonna get you to a hospital, okay? 286 00:31:19,564 --> 00:31:22,296 Okay? One that carries purple blood. 287 00:31:23,840 --> 00:31:24,881 The ring... 288 00:31:25,049 --> 00:31:26,550 it chose you. 289 00:31:27,218 --> 00:31:28,218 Take it! 290 00:31:28,720 --> 00:31:32,639 Place the ring in the lantern. 291 00:31:32,807 --> 00:31:35,392 Place the ring, speak the oath... 292 00:31:35,810 --> 00:31:38,020 - What? - Great honor, responsibility... 293 00:31:38,187 --> 00:31:40,772 I don't understand. Breathe. You gotta breathe, okay? 294 00:31:40,940 --> 00:31:43,400 All you gotta do is breathe. Just breathe, okay? 295 00:31:43,568 --> 00:31:46,069 Hey, hey, hey. No, no, no. Hey, hey. 296 00:31:46,654 --> 00:31:50,073 Hey, hey, hey. Come on, man. No, no, no, don't do that. 297 00:31:50,575 --> 00:31:54,036 Hey, now, don't do that. 298 00:31:54,912 --> 00:31:56,913 Oh, come on. 299 00:32:09,302 --> 00:32:12,596 X-97 systems check complete. 300 00:32:17,769 --> 00:32:19,269 Yo. 301 00:32:21,814 --> 00:32:22,856 Come again? 302 00:32:40,875 --> 00:32:41,958 Hmm. 303 00:32:42,960 --> 00:32:44,086 Is that a spaceship? 304 00:32:44,504 --> 00:32:45,796 Yeah. 305 00:32:47,131 --> 00:32:48,465 Is it real? 306 00:32:49,550 --> 00:32:50,801 It's real. 307 00:32:51,302 --> 00:32:53,804 Did you see what kind of power source this thing uses? 308 00:32:53,971 --> 00:32:55,764 - Do you understand...? - We can't stay. 309 00:32:55,932 --> 00:32:57,182 - We can't stay here. - What? 310 00:32:57,350 --> 00:32:59,226 - Gotta go. - What? 311 00:32:59,936 --> 00:33:00,977 Pilot. 312 00:33:01,312 --> 00:33:04,231 He wore a uniform. I think he was a soldier. 313 00:33:04,399 --> 00:33:06,233 He gave me this. 314 00:33:06,901 --> 00:33:07,943 He proposed? 315 00:33:13,408 --> 00:33:15,742 We're gone. We're gone, now! 316 00:33:31,259 --> 00:33:33,010 They're gonna know someone was there. 317 00:33:33,010 --> 00:33:34,761 Alien pilots don't bury themselves. 318 00:33:34,929 --> 00:33:36,513 I couldn't just leave him there. 319 00:33:37,515 --> 00:33:39,307 I hope this thing isn't radioactive. 320 00:33:39,892 --> 00:33:42,519 - Yeah, well, you're the genius. You... Aah! - Aah! 321 00:33:42,687 --> 00:33:44,354 - Jesus! - Aah! Whoa! 322 00:33:47,608 --> 00:33:48,942 Got it! 323 00:33:50,445 --> 00:33:53,655 He said that the ring chose me. 324 00:33:53,823 --> 00:33:57,200 He said it was a great honor. Responsibility. 325 00:33:57,660 --> 00:33:58,702 Responsibility? 326 00:33:58,870 --> 00:33:59,870 - Yeah. - You? 327 00:34:02,707 --> 00:34:06,209 Well, maybe on their planet "responsibility" just means "asshole." 328 00:34:07,086 --> 00:34:08,545 Let's hope so. 329 00:34:22,101 --> 00:34:24,728 A great light has gone out in the universe. 330 00:34:25,313 --> 00:34:27,314 Abin Sur is dead. 331 00:34:29,525 --> 00:34:32,986 Four of my Lantern brothers killed. 332 00:34:33,237 --> 00:34:37,574 The inhabitants of two worlds annihilated by an unknown enemy. 333 00:34:37,742 --> 00:34:40,869 An enemy that possesses the yellow power of fear. 334 00:34:46,292 --> 00:34:48,793 We know it originated from within the Lost Sector. 335 00:34:48,961 --> 00:34:52,380 We know it grows more powerful with each encounter. 336 00:34:53,341 --> 00:34:57,761 According to Abin Sur's last transmission, he seemed to know what it was. 337 00:34:58,638 --> 00:35:01,848 His only words were, "It's Parallax." 338 00:35:08,481 --> 00:35:12,400 We are aware of the threat. We are assessing the situation. 339 00:35:13,653 --> 00:35:17,239 While you assess, innocent lives will be lost. 340 00:35:17,532 --> 00:35:19,282 Let me take the fight to this enemy. 341 00:35:19,450 --> 00:35:22,953 There is much of which you are not aware, Sinestro. 342 00:35:23,120 --> 00:35:25,872 If the danger is as great as we suspect... 343 00:35:26,040 --> 00:35:27,791 What are you saying? 344 00:35:28,626 --> 00:35:31,253 You believe this enemy can defeat us? 345 00:35:40,304 --> 00:35:44,641 Guardians, if your faith in our power has faltered, let me renew it. 346 00:35:45,101 --> 00:35:48,436 Let me take a squadron of my strongest Lanterns against this enemy... 347 00:35:48,604 --> 00:35:52,566 and I'll prove to you our best days are not behind us. 348 00:36:33,691 --> 00:36:34,733 Dr. Hammond? 349 00:36:35,901 --> 00:36:37,360 Dr. Hector Hammond? 350 00:36:38,362 --> 00:36:40,530 We need to ask you to come with us. 351 00:36:43,367 --> 00:36:45,493 Did Adam put you up to this? 352 00:37:01,135 --> 00:37:03,053 Get out of the car, please. 353 00:37:49,892 --> 00:37:51,101 Dr. Hammond? 354 00:37:51,519 --> 00:37:52,686 Dr. Amanda Waller. 355 00:37:52,853 --> 00:37:55,209 I must apologize for the theatrics, 356 00:37:55,209 --> 00:37:57,565 but the government does like its protocols. 357 00:37:57,733 --> 00:37:59,526 Please, follow me. 358 00:38:21,465 --> 00:38:23,675 Is that what I think it is? 359 00:38:23,843 --> 00:38:26,469 An alien life form, doctor. 360 00:38:26,762 --> 00:38:29,097 The first that mankind has ever encountered... 361 00:38:29,265 --> 00:38:32,684 despite what the conspiracy theorists would have you believe. 362 00:38:32,852 --> 00:38:36,563 We want you to do the initial assessment of its physiology. 363 00:38:36,731 --> 00:38:38,606 My God. 364 00:38:41,652 --> 00:38:42,944 Why me? 365 00:38:43,112 --> 00:38:46,573 As a xenobiologist, your skills are specifically suited to the task. 366 00:38:46,741 --> 00:38:47,824 Beyond that... 367 00:38:47,992 --> 00:38:49,743 I'm not at liberty to tell you. 368 00:38:52,163 --> 00:38:53,788 Hello. 369 00:39:25,070 --> 00:39:30,366 The eyes, nose, ears and mouth are humanoid. 370 00:39:30,534 --> 00:39:34,829 In the left anterior thoracic region is a 10-centimeter wound... 371 00:39:34,997 --> 00:39:38,625 with jagged edges containing attached cyanotic-colored coagulum. 372 00:39:39,460 --> 00:39:40,543 Okay, all right. 373 00:39:40,711 --> 00:39:43,379 Place the ring, then speak the oath. 374 00:39:46,050 --> 00:39:47,550 The oath. 375 00:39:47,843 --> 00:39:50,053 Because everybody knows the oath. 376 00:39:50,471 --> 00:39:52,889 Used to sing it in camp. 377 00:39:55,893 --> 00:39:59,562 I, Hal Jordan... 378 00:40:00,105 --> 00:40:02,357 do solemnly swear... 379 00:40:02,525 --> 00:40:05,401 to pledge allegiance... 380 00:40:05,903 --> 00:40:07,320 to a lantern... 381 00:40:07,488 --> 00:40:11,324 that I got from a dying purple alien... 382 00:40:11,909 --> 00:40:13,493 in a swamp. 383 00:40:13,661 --> 00:40:15,578 The epidermis is magenta. 384 00:40:15,746 --> 00:40:18,623 It appears transparent and is extremely thin... 385 00:40:18,791 --> 00:40:24,045 allowing visualization of muscles and individual muscle fibers. 386 00:40:25,005 --> 00:40:28,216 "To infinity and beyond." 387 00:40:28,551 --> 00:40:31,094 "By the power of Grayskull." 388 00:40:31,262 --> 00:40:32,762 What the hell?! 389 00:40:32,930 --> 00:40:36,599 If you can fly me 100 miles in the middle of nowhere, you'd think that you... 390 00:40:37,268 --> 00:40:38,768 No! 391 00:40:50,406 --> 00:40:54,701 In brightest day, in blackest night... 392 00:40:55,035 --> 00:40:57,996 no evil shall escape my sight. 393 00:40:58,706 --> 00:41:01,624 Let those who worship evil's might... 394 00:41:06,547 --> 00:41:08,631 beware my power: 395 00:41:09,592 --> 00:41:10,800 Green Lantern's light. 396 00:41:30,487 --> 00:41:31,821 Carol. 397 00:41:32,406 --> 00:41:35,074 - Everything okay in there? - It's fine. 398 00:41:35,826 --> 00:41:36,910 Well, can I come in? 399 00:41:37,077 --> 00:41:38,161 No. 400 00:41:38,329 --> 00:41:40,914 Yeah, no, because we're... Uh, do you wanna get a drink? 401 00:41:41,832 --> 00:41:43,124 - Can we talk? - Yeah. 402 00:41:43,459 --> 00:41:45,919 We can talk and drink. 403 00:41:57,014 --> 00:41:58,890 - My initial analysis. - Thank you, doctor. 404 00:41:59,058 --> 00:42:01,852 I don't need to tell you that the mere fact 405 00:42:01,852 --> 00:42:04,646 that it's humanoid is extraordinary. 406 00:42:04,813 --> 00:42:07,315 It's indicating a convergent evolution, 407 00:42:07,315 --> 00:42:09,817 or perhaps a common ancestry... 408 00:42:09,985 --> 00:42:13,363 and the implications of that are staggering. 409 00:42:13,530 --> 00:42:16,115 I mean, where did it come from? 410 00:42:16,283 --> 00:42:19,535 This could completely change the way that the world views itself. 411 00:42:19,703 --> 00:42:22,789 You imagine the way that the public will react to this? 412 00:42:23,540 --> 00:42:26,626 Um, but I know that that won't happen. I do. 413 00:42:26,794 --> 00:42:29,796 Like yourself, doctor, I'm a seeker of truth. 414 00:42:29,964 --> 00:42:32,507 But the people who pay for facilities like this... 415 00:42:32,716 --> 00:42:35,385 have other priorities and the power to enforce them. 416 00:42:35,552 --> 00:42:37,387 So I keep it a secret. 417 00:42:37,554 --> 00:42:40,223 People like us have to work within the system, doctor. 418 00:42:40,391 --> 00:42:43,017 We do the best we can. 419 00:42:45,145 --> 00:42:46,229 Right. 420 00:42:49,108 --> 00:42:50,775 Pick that up. 421 00:42:53,445 --> 00:42:55,071 I, um... 422 00:42:55,906 --> 00:42:57,156 I'm really sorry. 423 00:42:57,908 --> 00:42:59,951 Did you just apologize? 424 00:43:00,577 --> 00:43:03,830 You haven't been replaced by an alien or something? 425 00:43:04,540 --> 00:43:05,665 No. 426 00:43:06,250 --> 00:43:07,333 I'm good. 427 00:43:08,085 --> 00:43:10,086 Ah. I'm good. 428 00:43:10,421 --> 00:43:13,089 I'm good, totally good. Uh... 429 00:43:16,427 --> 00:43:17,760 Do you think I'm irresponsible? 430 00:43:22,057 --> 00:43:25,059 No need to answer. That's fine. 431 00:43:25,936 --> 00:43:27,478 Hal. Ha, ha. 432 00:43:32,151 --> 00:43:33,901 You look pretty. 433 00:43:36,947 --> 00:43:40,616 And we haven't been in this place together since... 434 00:43:41,618 --> 00:43:42,744 that night. 435 00:43:43,787 --> 00:43:46,456 - You forgot it was my birthday. - Did I? 436 00:43:46,623 --> 00:43:47,957 Mm. 437 00:43:48,125 --> 00:43:51,794 That was also the night... The first time that we ever... 438 00:43:53,297 --> 00:43:54,922 flew together. 439 00:43:57,634 --> 00:44:00,887 You've been flying ever since with anyone who'd get in the plane. 440 00:44:06,435 --> 00:44:09,479 Oh, yeah. 441 00:44:09,938 --> 00:44:11,314 - Oh, no. - Come on. 442 00:44:11,482 --> 00:44:12,982 - No, yeah, let's go. Mm-mm. 443 00:44:13,150 --> 00:44:15,651 - Dance with me. - No. 444 00:44:19,156 --> 00:44:24,243 No. 445 00:44:24,828 --> 00:44:26,329 Hal. No. 446 00:44:29,917 --> 00:44:30,958 No. 447 00:44:36,465 --> 00:44:38,341 I really am sorry. 448 00:44:38,509 --> 00:44:42,386 Oh. It's okay. The contract isn't quite dead yet. 449 00:44:42,554 --> 00:44:43,971 I told you I was good at this. 450 00:44:44,139 --> 00:44:46,682 I wasn't talking about the contract. 451 00:44:49,978 --> 00:44:54,273 I would've screwed this up. You know? 452 00:44:55,109 --> 00:44:57,485 Even if I didn't go to the Air Force... 453 00:44:58,487 --> 00:45:00,822 I would've found some way to... 454 00:45:01,824 --> 00:45:03,217 You and me, I would've blown it. 455 00:45:03,239 --> 00:45:04,638 Yeah, is that what you tell yourself? 456 00:45:04,785 --> 00:45:06,994 Mm. What do you tell yourself? 457 00:45:10,624 --> 00:45:13,334 That you were scared I was getting too close. 458 00:45:16,880 --> 00:45:19,465 You know what I spent my afternoon doing? 459 00:45:19,633 --> 00:45:21,092 What? 460 00:45:21,426 --> 00:45:23,427 Worrying about you. 461 00:45:25,055 --> 00:45:27,453 I went over every inch of the flight data. 462 00:45:27,453 --> 00:45:29,851 There was nothing wrong with the plane. 463 00:45:30,686 --> 00:45:33,521 - What happened up there? - Thanks for the dance. 464 00:46:02,426 --> 00:46:04,093 I told you to watch your back. 465 00:46:04,511 --> 00:46:07,555 You cost us all our jobs, you son of a bitch. 466 00:46:26,950 --> 00:46:28,451 Pathetic. 467 00:46:28,911 --> 00:46:32,455 Bastard's been living off his old man's reputation his whole life. 468 00:46:38,503 --> 00:46:39,962 Hey. 469 00:46:40,881 --> 00:46:42,381 Hey! 470 00:46:43,634 --> 00:46:45,551 My face is just getting warmed up. 471 00:50:54,384 --> 00:50:56,802 Have you concluded admiring yourself? 472 00:50:56,970 --> 00:50:58,470 Uh... 473 00:50:59,973 --> 00:51:03,767 Well, your ring translator is functioning properly. 474 00:51:03,977 --> 00:51:07,146 Your mask will appear when protection of your identity is required. 475 00:51:07,314 --> 00:51:09,023 There is no need for it on Oa. 476 00:51:09,441 --> 00:51:11,066 A talking fish. 477 00:51:11,234 --> 00:51:12,902 Actually, my race is Xudarian. 478 00:51:13,069 --> 00:51:16,572 Our DNA does somewhat resemble your own ichthyological species. 479 00:51:17,407 --> 00:51:20,993 I am Tomar-Re, protector of Sector 2813 and home to... 480 00:51:21,161 --> 00:51:25,664 80,012 galaxies, 2.34 million sentient species. 481 00:51:26,541 --> 00:51:27,625 How do I know that? 482 00:51:27,792 --> 00:51:29,418 The induction process. 483 00:51:29,586 --> 00:51:31,817 It activates the ring's higher functions, 484 00:51:31,817 --> 00:51:34,048 including a working knowledge base. 485 00:51:34,216 --> 00:51:35,424 In truth, we were curious. 486 00:51:35,592 --> 00:51:40,095 The process had never been attempted on a species as young as humans before. 487 00:51:42,224 --> 00:51:47,269 As you are the first to be chosen, I've been sent to welcome you here. 488 00:51:48,563 --> 00:51:50,981 And here is? 489 00:51:54,778 --> 00:51:57,029 Welcome to Oa. 490 00:52:01,409 --> 00:52:04,954 This planet has been our home for countless millennia. 491 00:52:05,121 --> 00:52:08,123 It was created for us by the Guardians. 492 00:52:08,291 --> 00:52:09,959 Guardians? 493 00:52:10,126 --> 00:52:11,919 There stands their Citadel. 494 00:52:12,545 --> 00:52:15,714 They are immortals, among the most ancient of races. 495 00:52:15,882 --> 00:52:20,135 They made all you see and are responsible for all we are and do. 496 00:52:20,887 --> 00:52:23,305 Since time immemorial, the Green Lantern Corps... 497 00:52:23,473 --> 00:52:28,310 has served as the keepers of peace, order and justice throughout the universe. 498 00:52:28,728 --> 00:52:32,564 To be chosen to join its ranks is the highest of honors... 499 00:52:32,732 --> 00:52:35,067 and the greatest of responsibilities. 500 00:52:35,235 --> 00:52:37,736 Yeah. Yeah, that part I heard about. 501 00:52:38,446 --> 00:52:39,738 We're going to fly now. 502 00:52:41,992 --> 00:52:44,118 - Fly? - Absolutely. 503 00:52:45,245 --> 00:52:46,912 All right. 504 00:52:47,622 --> 00:52:49,665 I can do that. 505 00:52:54,671 --> 00:52:56,130 Join me. 506 00:52:57,799 --> 00:52:59,675 I can do that. 507 00:53:48,850 --> 00:53:50,267 What is that? 508 00:53:50,435 --> 00:53:53,354 It's the energy that's generated from the Central Battery. 509 00:53:53,521 --> 00:53:57,024 Its power comes from the will of every living creature in the universe. 510 00:53:57,442 --> 00:54:02,404 It, in turn, charges your lantern, which, in turn, charges your ring. 511 00:54:02,572 --> 00:54:05,991 Even your suit is comprised entirely of energy. 512 00:54:06,409 --> 00:54:07,743 What's with all the green? 513 00:54:07,911 --> 00:54:09,370 Green is the color of will. 514 00:54:09,537 --> 00:54:11,080 The Guardians harnessed will... 515 00:54:11,247 --> 00:54:14,541 because it's the strongest source of energy in the universe. 516 00:54:18,755 --> 00:54:20,422 There's so many. 517 00:54:20,590 --> 00:54:24,218 The stars you can see from your home planet on the clearest night... 518 00:54:24,386 --> 00:54:26,428 your sector is a thousand times larger. 519 00:54:27,806 --> 00:54:32,726 And 3600 Lanterns, each with a sector just as vast. 520 00:54:56,709 --> 00:55:00,087 Lanterns, I've called you here to this unprecedented gathering... 521 00:55:00,255 --> 00:55:03,549 because we face an unprecedented danger. 522 00:55:05,176 --> 00:55:09,555 Our four Lantern brothers were killed by an enemy called Parallax. 523 00:55:10,723 --> 00:55:14,143 An enemy we don't yet fully understand. 524 00:55:14,602 --> 00:55:19,273 We do know it's powerful enough to destroy entire civilizations. 525 00:55:20,650 --> 00:55:24,611 Powerful enough to defeat even Abin Sur... 526 00:55:25,071 --> 00:55:27,197 our finest warrior... 527 00:55:28,658 --> 00:55:30,784 whose light can never be replaced. 528 00:55:36,166 --> 00:55:39,585 The Guardians have charged me to lead a squadron of Lanterns... 529 00:55:39,752 --> 00:55:41,503 in an assault on Parallax. 530 00:55:41,671 --> 00:55:45,382 We will seek out and find this enemy. 531 00:55:46,801 --> 00:55:49,011 And we will destroy it. 532 00:55:49,679 --> 00:55:53,515 Alone, we are now vulnerable. 533 00:55:53,766 --> 00:55:57,269 United, we are still invincible. 534 00:55:58,021 --> 00:55:59,855 We have never been defeated. 535 00:56:00,273 --> 00:56:02,149 Will we be defeated now? 536 00:56:02,317 --> 00:56:03,484 No! 537 00:56:04,444 --> 00:56:08,989 It was for this moment that we were created. 538 00:56:09,157 --> 00:56:12,284 But I don't need to tell you your duty. 539 00:56:12,452 --> 00:56:15,454 I don't need to tell you who we are. 540 00:56:19,042 --> 00:56:22,878 We are the Corps! We are the Corps! 541 00:56:23,796 --> 00:56:28,175 We are the Corps! We are the Corps! 542 00:56:31,930 --> 00:56:35,390 Your will turns thought into reality. 543 00:56:35,892 --> 00:56:38,560 To master the ring, you must learn to focus your will... 544 00:56:38,728 --> 00:56:41,772 and create what you see in your mind. 545 00:56:45,068 --> 00:56:47,653 The ring's limits are only what you can imagine. 546 00:56:52,992 --> 00:56:54,326 Do that again. 547 00:56:54,494 --> 00:56:55,744 Now you try. 548 00:56:57,997 --> 00:56:59,164 Concentrate. 549 00:57:15,557 --> 00:57:18,767 The ring will inform you where there is an imminent threat. 550 00:57:22,188 --> 00:57:25,023 This particular threat's name is Kilowog. 551 00:57:25,191 --> 00:57:27,693 He'll be your combat training officer. 552 00:57:28,027 --> 00:57:31,613 - Whoa! - Never let your guard down, poozer. 553 00:57:32,448 --> 00:57:34,616 Welcome to Ring Slinging 101. 554 00:57:34,784 --> 00:57:36,368 Or as I like to call it: 555 00:57:36,536 --> 00:57:39,413 The worst day of your worthless life. 556 00:57:41,958 --> 00:57:44,918 The human. Ain't never seen one before. 557 00:57:47,505 --> 00:57:49,464 - You smell funny. - Ugh. 558 00:57:49,966 --> 00:57:51,008 I smell funny? 559 00:57:51,175 --> 00:57:54,970 Yeah, I heard about humans. Think you're the center of the universe. 560 00:57:55,138 --> 00:57:56,179 You want to be a Lantern? 561 00:57:56,723 --> 00:57:58,765 You gotta commit to the Corps. 562 00:58:01,436 --> 00:58:03,895 All right, poozer. Let's see what you've got. 563 00:58:17,160 --> 00:58:20,662 Your constructs are only gonna be as strong as your will. 564 00:58:20,830 --> 00:58:22,331 And your will is pathetic. 565 00:58:27,170 --> 00:58:29,379 I'm gonna work you and I'm gonna hit you... 566 00:58:29,547 --> 00:58:33,008 until your will is strong enough to be worthy of the Corps. 567 00:58:46,022 --> 00:58:47,356 Next lesson. 568 00:58:50,360 --> 00:58:52,527 Ha, ha. Feel that? 569 00:58:52,695 --> 00:58:55,322 It's the gravitational pull of your average sun. 570 00:58:55,490 --> 00:58:58,950 Makes flying through space very dangerous. 571 00:58:59,118 --> 00:59:02,287 The bigger you are, the quicker you burn. 572 00:59:04,832 --> 00:59:06,875 Gravity's a bitch. 573 00:59:09,629 --> 00:59:11,838 Here, let me help you. 574 00:59:14,550 --> 00:59:19,388 Remember, your enemy, he's not gonna play fair. 575 00:59:25,895 --> 00:59:28,855 Well, that's good advice. Thanks, gorgeous. 576 00:59:29,023 --> 00:59:30,482 So... 577 00:59:32,026 --> 00:59:33,819 this is the human. 578 00:59:34,570 --> 00:59:37,072 When I learned Abin Sur's ring had chosen you... 579 00:59:37,240 --> 00:59:38,740 I said there had to be a mistake. 580 00:59:41,411 --> 00:59:43,870 I see nothing to change my mind. 581 00:59:44,497 --> 00:59:46,206 I'll take it from here, Kilowog. 582 00:59:48,376 --> 00:59:50,585 The Corps is only as strong as its weakest link. 583 00:59:51,254 --> 00:59:53,839 And I will tolerate no weak links. 584 00:59:54,340 --> 00:59:55,716 You understand me? 585 00:59:57,552 --> 01:00:00,220 Are you afraid, human? 586 01:00:02,932 --> 01:00:04,182 Are you afraid? 587 01:00:04,350 --> 01:00:05,392 Don't. 588 01:00:07,520 --> 01:00:09,229 Don't do that. 589 01:00:13,651 --> 01:00:14,943 Shall we? 590 01:00:17,780 --> 01:00:19,114 Sure. 591 01:00:20,158 --> 01:00:21,867 A sword? 592 01:00:22,034 --> 01:00:23,869 How human. 593 01:00:33,963 --> 01:00:36,506 I do believe I smell fear. 594 01:00:41,721 --> 01:00:43,638 I'm a Green Lantern. 595 01:00:45,725 --> 01:00:47,726 I fear nothing. 596 01:00:49,812 --> 01:00:51,897 Fear is the enemy of will. 597 01:00:52,064 --> 01:00:53,899 Will is what makes you take action. 598 01:00:57,445 --> 01:01:01,072 Fear is what stops you and makes you weak. 599 01:01:06,913 --> 01:01:08,914 Makes your constructs feeble. 600 01:01:19,175 --> 01:01:22,260 You must ignore your fear. When you're afraid, you can't act. 601 01:01:22,428 --> 01:01:25,972 When you can't act, you can't defend. If you can't defend, you die. 602 01:01:31,020 --> 01:01:33,021 You reek of fear, Hal Jordan. 603 01:01:33,606 --> 01:01:35,273 Abin Sur was a great warrior. 604 01:01:35,733 --> 01:01:37,526 My mentor. 605 01:01:37,818 --> 01:01:39,402 My friend. 606 01:01:39,987 --> 01:01:44,074 You insult his memory by wearing his ring. 607 01:02:01,884 --> 01:02:03,698 I'm done. He's right. I'm only human. 608 01:02:03,698 --> 01:02:05,512 We're not ready to defend the universe. 609 01:02:05,680 --> 01:02:08,723 A few days ago, we thought we were the only ones in the universe. 610 01:02:08,891 --> 01:02:12,561 The ring chose you. It wouldn't have if it hadn't seen something in you. 611 01:02:12,728 --> 01:02:13,770 Oh, yeah? 612 01:02:13,938 --> 01:02:16,147 Something you yourself don't yet see. 613 01:02:16,315 --> 01:02:18,233 The ring never makes a mistake. 614 01:02:19,360 --> 01:02:20,902 This time it did. 615 01:03:09,076 --> 01:03:11,411 That until recently, we didn't realize... 616 01:03:11,579 --> 01:03:16,458 that many of these little critters that we've been calling bacteria weren't bacteria at all. 617 01:03:16,626 --> 01:03:21,463 They were an entirely different type of primitive prokaryotic cell. 618 01:03:21,631 --> 01:03:25,592 These little buggers, called archaeans, are still poorly understood. 619 01:03:29,680 --> 01:03:32,724 But might turn out to be different from bacteria... 620 01:03:36,062 --> 01:03:40,273 But might turn out to be as different from bacteria as bacteria is from us. 621 01:03:40,441 --> 01:03:41,650 Some call them extremophiles... 622 01:03:43,152 --> 01:03:46,613 because they live in the most extreme environments on Earth, such as... 623 01:03:46,781 --> 01:03:48,907 God, he's so boring. 624 01:03:49,075 --> 01:03:50,742 The boiling waters of a geyser. 625 01:03:50,910 --> 01:03:52,327 What a loser. 626 01:03:53,329 --> 01:03:55,121 - Michael! - Huh? 627 01:03:56,082 --> 01:03:57,123 What did you say? 628 01:03:58,000 --> 01:03:59,167 I didn't say anything. 629 01:04:02,338 --> 01:04:03,922 Did you just call me a loser? 630 01:04:04,090 --> 01:04:06,174 What kind of freak is this guy? 631 01:04:06,342 --> 01:04:07,967 "Freak"?! 632 01:04:26,529 --> 01:04:28,196 Class dismissed. 633 01:05:10,573 --> 01:05:12,407 So how you been? 634 01:05:12,825 --> 01:05:14,576 Been a while. 635 01:05:15,828 --> 01:05:18,913 So you had a rough night last night. Did you get her name, huh? 636 01:05:21,959 --> 01:05:24,461 You need to get some sleep, son. 637 01:05:25,004 --> 01:05:28,006 - Have a seat. - What can I do for you, Dad? 638 01:05:28,174 --> 01:05:30,592 Well, actually, you've already done it. 639 01:05:31,177 --> 01:05:32,927 For me and for your country. 640 01:05:33,429 --> 01:05:34,929 What are you talking about? 641 01:05:35,097 --> 01:05:40,268 I'm talking about you impressing a whole lot of very important people. 642 01:05:42,605 --> 01:05:44,230 Where did you get that? 643 01:05:44,398 --> 01:05:47,942 I'm on a subcommittee overseeing the agencies involved. 644 01:05:48,110 --> 01:05:53,114 - Top-secret, of course. - It was you. That's why they chose me. 645 01:05:53,449 --> 01:05:57,368 Because of this, we're gonna be able to get you a top post on the inside now... 646 01:05:57,536 --> 01:05:59,204 helping to oversee the operation. 647 01:05:59,371 --> 01:06:03,958 There are scientists that worked their whole lives for this. 648 01:06:04,126 --> 01:06:06,127 - Mm-hm. - People more qualified. 649 01:06:06,295 --> 01:06:07,587 And less connected. 650 01:06:07,755 --> 01:06:11,382 Don't be naive, son. It's the way the world works. 651 01:06:11,675 --> 01:06:15,053 You have to seize an opportunity when it presents itself. 652 01:06:17,807 --> 01:06:19,599 He'll never get it. 653 01:06:19,767 --> 01:06:20,809 Just wasting his life away. 654 01:06:22,186 --> 01:06:23,645 What an embarrassment. 655 01:06:25,481 --> 01:06:28,817 Bill! Ha. How are you? 656 01:06:28,984 --> 01:06:30,652 I'm terrific. 657 01:06:30,820 --> 01:06:34,739 No, no, no. Just finishing up a meeting. Got plenty of time. 658 01:07:34,049 --> 01:07:38,303 With my own eyes I saw this creature induce fear in our finest warriors... 659 01:07:38,470 --> 01:07:40,597 and then feed on that fear. 660 01:07:41,390 --> 01:07:42,807 There's more. 661 01:07:42,975 --> 01:07:46,978 We've tracked its trajectory. Parallax is headed for Oa. 662 01:07:47,479 --> 01:07:49,814 Never before has an enemy dared attack us here. 663 01:07:49,982 --> 01:07:52,233 You must tell me what you know. 664 01:07:54,737 --> 01:07:57,155 Will has always been our sole weapon... 665 01:07:57,323 --> 01:08:00,033 against the forces of darkness in the universe. 666 01:08:00,534 --> 01:08:04,078 But as that power began to seem insufficient... 667 01:08:04,246 --> 01:08:06,748 a great debate arose among us. 668 01:08:06,916 --> 01:08:09,334 Should we exploit another source of power... 669 01:08:09,668 --> 01:08:13,671 one we had long since sworn should never be used? 670 01:08:14,256 --> 01:08:15,757 Fear. 671 01:08:15,925 --> 01:08:19,594 But the power of fear was too unpredictable. 672 01:08:19,762 --> 01:08:22,430 The chance of corruption too great. 673 01:08:22,598 --> 01:08:25,016 And so we decided against it. 674 01:08:25,184 --> 01:08:29,187 All of us, that is, except one. 675 01:08:29,897 --> 01:08:33,650 Alone, this Guardian entered the forbidden chamber. 676 01:08:33,817 --> 01:08:37,779 He wanted to prove the light of fear could be mastered. 677 01:08:37,947 --> 01:08:40,782 His intentions were pure... 678 01:08:40,950 --> 01:08:44,035 but his hopes were naive. 679 01:08:44,870 --> 01:08:47,747 Consumed by the yellow power of fear... 680 01:08:47,915 --> 01:08:52,460 the Guardian became the very evil he had wished to destroy. 681 01:08:52,628 --> 01:08:54,712 He became Parallax. 682 01:09:02,304 --> 01:09:05,223 For the universe's safety and his own... 683 01:09:05,391 --> 01:09:09,644 Abin Sur was charged with imprisoning Parallax in the Lost Sector. 684 01:09:09,812 --> 01:09:11,187 But he escaped. 685 01:09:11,355 --> 01:09:15,316 Feeding on the fear of others, he grew larger, more powerful. 686 01:09:15,484 --> 01:09:16,651 And is now headed here... 687 01:09:16,819 --> 01:09:20,154 to take his revenge on you and destroy the Corps. 688 01:09:26,996 --> 01:09:29,163 Then we have no choice. 689 01:09:29,832 --> 01:09:33,584 We must prepare to harness the power of our enemy and fight fear with fear. 690 01:09:33,752 --> 01:09:36,921 To protect our sectors, we must be able to defend ourselves. 691 01:09:38,132 --> 01:09:40,883 We must forge a yellow ring. 692 01:09:49,685 --> 01:09:50,685 Watch your step. 693 01:09:50,853 --> 01:09:52,520 - Senator. - Senator. 694 01:09:52,688 --> 01:09:55,606 Don't have to worry about me no more 695 01:09:55,774 --> 01:09:58,985 I'm gone 696 01:09:59,737 --> 01:10:03,781 I'm gone, I'm gone 697 01:10:06,326 --> 01:10:07,368 Hello. 698 01:10:07,536 --> 01:10:08,786 Hi. 699 01:10:13,709 --> 01:10:16,335 Everybody get on your feet 700 01:10:17,546 --> 01:10:19,797 You make me nervous When you're in your seat 701 01:10:20,966 --> 01:10:22,050 Rough night, huh? 702 01:10:23,886 --> 01:10:25,136 Hector. 703 01:10:26,221 --> 01:10:28,056 How you doing? What have you been up to? 704 01:10:28,223 --> 01:10:30,850 - Same old, same old. - Yeah. Me too. 705 01:10:31,018 --> 01:10:35,897 Hal Jordan. Worst pilot I've ever seen. Or the best. Not quite sure. 706 01:10:36,065 --> 01:10:37,231 I've been called both. 707 01:10:37,399 --> 01:10:39,150 Glad you could make it, son. 708 01:10:39,150 --> 01:10:40,902 I was a little surprised I got the invite. 709 01:10:41,070 --> 01:10:42,236 No, you're family, Hal. 710 01:10:42,404 --> 01:10:45,114 There are thinkers in this world and there are doers. 711 01:10:45,282 --> 01:10:47,075 And you are one of the doers. 712 01:10:48,869 --> 01:10:51,370 Yeah, but the thinkers make what I do possible. 713 01:10:51,538 --> 01:10:53,915 Wouldn't have a plane unless someone thought it up. 714 01:10:54,083 --> 01:10:55,458 Of course. 715 01:10:55,667 --> 01:10:57,585 Excuse me, I need a drink. 716 01:10:59,254 --> 01:11:02,090 - I gotta get back to work. This is work. - Yes, sir. 717 01:11:02,257 --> 01:11:04,926 - Nice to see you, son. - You too. You too. 718 01:11:11,558 --> 01:11:13,392 Nice. 719 01:11:15,270 --> 01:11:18,147 Yeah, my dad used to train in it. 720 01:11:19,108 --> 01:11:21,859 I was talking about your dress. 721 01:11:24,279 --> 01:11:26,072 Nice jacket. 722 01:11:26,240 --> 01:11:28,407 Last time I checked, you didn't even own one. 723 01:11:28,575 --> 01:11:31,285 Yeah, I've been shaking up the wardrobe lately. 724 01:11:31,453 --> 01:11:34,956 Congratulations on the contract. How'd you manage to pull that off? 725 01:11:35,124 --> 01:11:38,459 I pointed out you only won because you broke the rules of engagement. 726 01:11:38,669 --> 01:11:41,796 And Tom figured out how to give the Sabres more altitude. 727 01:11:41,964 --> 01:11:45,258 So I guess in a way, without even meaning to... 728 01:11:45,425 --> 01:11:47,135 you actually did us a favor. 729 01:11:48,929 --> 01:11:50,304 Look... 730 01:11:51,473 --> 01:11:53,516 I'm uncomfortable with the word "hero." 731 01:12:02,192 --> 01:12:04,485 Thank you. Thank you all for joining us. 732 01:12:04,653 --> 01:12:05,820 Great evening. 733 01:12:05,988 --> 01:12:10,241 Somebody very special I'd like to thank for helping us to nail this contract: 734 01:12:10,951 --> 01:12:13,327 My daughter, Carol Ferris. 735 01:12:13,495 --> 01:12:14,495 Come on! 736 01:12:24,256 --> 01:12:26,048 Congratulations, Carol. 737 01:12:26,216 --> 01:12:28,301 I take one look at you, young lady... 738 01:12:28,468 --> 01:12:30,845 or at Hal Jordan over there, spitting image of his dad... 739 01:12:31,013 --> 01:12:33,014 - Whoo! - You give us hope. 740 01:12:33,432 --> 01:12:35,183 A toast to our future. 741 01:12:35,350 --> 01:12:37,185 - Hear, hear! - To the future! 742 01:12:37,352 --> 01:12:38,436 We're in good hands. 743 01:12:54,912 --> 01:12:57,705 Hector! Oh, my God! Hey! 744 01:13:03,003 --> 01:13:05,546 - Congratulations. Um... - Thank you. 745 01:13:05,714 --> 01:13:09,300 Here's to you and Hal, the future. 746 01:13:10,052 --> 01:13:13,346 Yeah, heh, I'm sorry. 747 01:13:13,764 --> 01:13:17,475 I know it couldn't have been easy growing up with your dad. 748 01:13:17,643 --> 01:13:20,645 But, hey, you're doing great, so... Ha, ha. 749 01:13:20,812 --> 01:13:22,563 I am. I'm doing great. Ha, ha. 750 01:13:22,731 --> 01:13:25,399 - He's right, though. I'm not a doer. - Ha, ha. 751 01:13:25,567 --> 01:13:28,236 Although I did get to examine an alien body recently. 752 01:13:28,403 --> 01:13:29,946 That was very cool. 753 01:13:30,113 --> 01:13:33,699 I can't tell anyone about it, but, hey, you can't have everything. 754 01:13:33,867 --> 01:13:36,118 Hector telling you another of his science-fiction stories? 755 01:13:36,286 --> 01:13:38,287 What the hell's wrong with him? 756 01:13:38,455 --> 01:13:40,248 Can't keep his mouth shut. 757 01:13:40,832 --> 01:13:43,251 You really do have a creative imagination. 758 01:13:43,418 --> 01:13:44,752 Bye. 759 01:13:45,045 --> 01:13:46,087 Senator. 760 01:13:46,588 --> 01:13:49,257 I apologize. We really must go. 761 01:13:50,259 --> 01:13:52,343 - Good night, Carol. - Good night. 762 01:13:55,931 --> 01:13:56,931 Senator! 763 01:13:57,266 --> 01:13:58,808 Hey. 764 01:13:59,643 --> 01:14:00,768 Thanks for everything. 765 01:14:11,280 --> 01:14:13,072 Bye, senator! 766 01:14:38,932 --> 01:14:42,310 Get the crash crew here. Our helicopter's going down. 767 01:14:52,612 --> 01:14:53,738 Oh, my God. 768 01:16:01,848 --> 01:16:04,308 What is that? What is that? 769 01:17:27,809 --> 01:17:30,811 What happened tonight took place in just a matter of seconds... 770 01:17:30,979 --> 01:17:33,647 but people will be talking about it for years to come. 771 01:17:33,815 --> 01:17:37,735 A helicopter careening out of control, headed toward certain tragedy... 772 01:17:37,903 --> 01:17:42,072 when all of a sudden, a mystery man, a hero, saves the day... 773 01:17:42,240 --> 01:17:45,826 incredibly diverting the helicopter from destroying innocent people... 774 01:17:46,036 --> 01:17:50,331 and miraculously rescuing Carol Ferris. 775 01:17:50,790 --> 01:17:56,003 The real question tonight is who is this amazing hero and where is he now? 776 01:18:06,348 --> 01:18:08,390 Start talking. 777 01:18:09,559 --> 01:18:11,018 - A racetrack? - Yeah. 778 01:18:12,771 --> 01:18:16,190 That's the best you could come up with for your first big appearance? Racetrack. 779 01:18:16,358 --> 01:18:18,526 Oh, I'm sorry. Did I disappoint you? 780 01:18:18,693 --> 01:18:21,122 I materialized a track out of pure energy, 781 01:18:21,212 --> 01:18:23,410 saving hundreds, and you're disappointed. 782 01:18:23,490 --> 01:18:24,615 I'm sorry about that. 783 01:18:24,783 --> 01:18:26,492 No, I wanna see this stuff. Show me. 784 01:18:26,660 --> 01:18:28,202 I don't think that's a good idea. 785 01:18:28,370 --> 01:18:29,912 Come on, I wanna see this stuff. 786 01:18:30,080 --> 01:18:32,706 I wanna see the outfit, the flying... You gotta show me. 787 01:18:32,874 --> 01:18:34,750 Hal, being your best friend's no picnic. 788 01:18:34,918 --> 01:18:37,169 - It's for emergencies! - You owe me! 789 01:18:37,963 --> 01:18:40,631 Hal, I wanna see it. 790 01:18:41,841 --> 01:18:42,883 Fine. 791 01:18:44,219 --> 01:18:45,678 Hold on to your glasses. 792 01:18:48,390 --> 01:18:49,640 All right. 793 01:18:49,808 --> 01:18:51,308 Question: 794 01:18:52,394 --> 01:18:55,145 - You ready to have your mind blown? - Yeah. 795 01:18:56,064 --> 01:18:57,273 Ring. 796 01:18:57,440 --> 01:18:59,024 Finger. 797 01:19:09,536 --> 01:19:10,703 Here we go. 798 01:19:18,253 --> 01:19:21,463 - Did you break it already? - I didn't break it, okay? It's just... 799 01:19:21,631 --> 01:19:24,383 It's out of juice. I have to recharge it. 800 01:19:34,644 --> 01:19:36,478 Now pay attention. 801 01:19:39,774 --> 01:19:41,442 Aah! Green! 802 01:19:44,112 --> 01:19:46,614 - Wow. - I know, right?! 803 01:19:54,080 --> 01:19:55,247 Not bad, huh? 804 01:19:55,415 --> 01:19:57,583 You're a superhero. 805 01:20:05,884 --> 01:20:07,801 Don't they always get the girl? 806 01:20:36,790 --> 01:20:38,415 Evening, ma'am. 807 01:20:39,084 --> 01:20:41,710 Didn't get a chance to say goodbye. 808 01:20:42,337 --> 01:20:44,046 Are you okay? 809 01:20:44,214 --> 01:20:47,675 Uh, yeah, no, I'm glad to have a chance to thank you. 810 01:20:47,842 --> 01:20:50,594 Just doing my job. No thanks necessary, miss. 811 01:20:51,012 --> 01:20:52,846 No, it is. 812 01:20:53,598 --> 01:20:55,474 You saved my life. 813 01:20:55,850 --> 01:20:59,019 You saved all of our lives. That was a very... 814 01:21:06,277 --> 01:21:07,444 Hal? 815 01:21:07,862 --> 01:21:09,029 Miss? 816 01:21:09,197 --> 01:21:10,614 Hal?! 817 01:21:11,366 --> 01:21:14,034 Oh, my Go... Oh, my God! 818 01:21:14,244 --> 01:21:16,870 - Oh, my God! Hal! - How did you know it was me? 819 01:21:17,038 --> 01:21:19,790 What? I've known you my whole life! I've seen you naked! 820 01:21:19,958 --> 01:21:22,876 You don't think I would recognize you because I can't see your cheekbones?! 821 01:21:23,044 --> 01:21:26,797 What is this?! Why is your skin green? Why are you glowing? 822 01:21:26,965 --> 01:21:28,674 What the hell is with that mask?! 823 01:21:29,259 --> 01:21:30,384 It came with the outfit. 824 01:21:32,721 --> 01:21:34,012 Cool, huh? 825 01:21:35,348 --> 01:21:38,559 So it all works because of this magic ring? Ha, ha. 826 01:21:38,727 --> 01:21:41,395 No, there's no such thing as magic. 827 01:21:41,563 --> 01:21:44,189 Intergalactic green peacekeepers, thousands of them. 828 01:21:44,357 --> 01:21:46,650 But, no. 829 01:21:46,901 --> 01:21:48,026 I'm not making it up. 830 01:21:50,572 --> 01:21:53,031 I mean, when we were kids, who'd have thought? 831 01:21:53,658 --> 01:21:57,161 - I did, actually. I called this early on. - Ha-ha-ha. 832 01:21:57,328 --> 01:22:01,373 I said, "One day I'll be a green space cop." Here I am. 833 01:22:03,168 --> 01:22:06,587 Okay, so at the party, how did you make that big green ramp thing? 834 01:22:07,338 --> 01:22:10,674 Anything I see in my mind, I can create. I just have to focus. 835 01:22:11,342 --> 01:22:12,426 Anything? 836 01:22:13,428 --> 01:22:14,678 Anything. 837 01:22:29,903 --> 01:22:33,030 Happy birthday. Better late than never. 838 01:22:36,284 --> 01:22:37,951 Okay, so how does it work? 839 01:22:38,119 --> 01:22:40,767 They just, um, call you on your cell, 840 01:22:40,767 --> 01:22:43,415 "Cat in a tree, downtown Milky Way"? 841 01:22:43,583 --> 01:22:46,627 No. I don't think it works exactly like that. 842 01:22:46,795 --> 01:22:49,379 Well, technically speaking, um... 843 01:22:49,631 --> 01:22:51,799 I actually sort of, uh... 844 01:22:52,842 --> 01:22:54,092 quit. 845 01:22:54,260 --> 01:22:55,469 What do you mean? How? 846 01:22:55,637 --> 01:22:59,139 Well, I mean, it's a lot like quitting anything else, really. 847 01:22:59,766 --> 01:23:00,974 I don't understand. 848 01:23:01,142 --> 01:23:03,435 How do you walk away from something like that? 849 01:23:03,603 --> 01:23:04,812 Is that even possible? 850 01:23:04,979 --> 01:23:08,440 Oh, I think we both know I'm pretty good at walking away. 851 01:23:13,363 --> 01:23:16,824 If for once you didn't quit something you cared about... 852 01:23:16,991 --> 01:23:19,243 what's the worst that could happen? 853 01:23:36,636 --> 01:23:38,846 Well, thank you. This has been really something. 854 01:23:39,013 --> 01:23:40,900 I know I've made a lot of mistakes... 855 01:23:40,930 --> 01:23:42,614 Look, Hal, I'm not mad at you. 856 01:23:43,309 --> 01:23:45,519 I feel bad for you, really. 857 01:23:45,854 --> 01:23:48,689 You've been given so much so often. 858 01:23:49,524 --> 01:23:51,024 And you just... 859 01:23:55,363 --> 01:23:56,238 Good night. 860 01:24:49,459 --> 01:24:50,500 Dr. Hammond? 861 01:24:52,837 --> 01:24:55,714 There is something I'd like to show you. 862 01:24:55,882 --> 01:24:59,301 Something I'm fairly certain you'll want to see. 863 01:25:07,602 --> 01:25:08,894 See you later, Mom. 864 01:25:09,062 --> 01:25:10,729 - I love you. - Bye, baby. 865 01:25:12,482 --> 01:25:14,358 No! 866 01:25:17,445 --> 01:25:21,782 Physical contact accesses mnemonic data. 867 01:25:22,450 --> 01:25:25,202 I can see your memories. 868 01:26:01,614 --> 01:26:02,656 Dad. 869 01:26:04,325 --> 01:26:06,660 Son, this is my fault. 870 01:26:07,495 --> 01:26:09,246 But I'm gonna fix it. 871 01:26:10,164 --> 01:26:13,625 We're gonna get you well again. Whatever it takes. 872 01:26:15,420 --> 01:26:18,171 I don't know what you're talking about. 873 01:26:18,339 --> 01:26:20,757 We detected traces of a second alien life form... 874 01:26:20,925 --> 01:26:23,009 buried within the body of the first. 875 01:26:23,177 --> 01:26:25,512 You've been exposed. 876 01:26:25,847 --> 01:26:30,809 I've never felt better in my life. 877 01:26:31,561 --> 01:26:33,937 We know everything, son. 878 01:26:34,689 --> 01:26:37,023 I've never felt better in my life. 879 01:26:57,378 --> 01:27:01,131 To be chosen to join its ranks is the highest of honors... 880 01:27:01,299 --> 01:27:03,842 and the greatest of responsibilities. 881 01:27:04,051 --> 01:27:06,553 The ring never makes a mistake. 882 01:27:31,579 --> 01:27:33,246 It's gonna be all right. 883 01:27:33,414 --> 01:27:35,832 They just need to run some tests, that's all. 884 01:27:41,172 --> 01:27:42,672 Keep him under. 885 01:27:45,927 --> 01:27:48,053 I only want what's best for you. 886 01:28:06,781 --> 01:28:08,031 Run. 887 01:28:43,109 --> 01:28:44,943 - Hector. - Shh, shh. 888 01:28:45,111 --> 01:28:46,653 Don't worry. 889 01:28:48,489 --> 01:28:50,490 I only want what's best for you. 890 01:30:12,657 --> 01:30:15,158 The ring, it chose you. 891 01:30:15,326 --> 01:30:16,868 Take it! 892 01:30:18,663 --> 01:30:19,996 Hal. 893 01:30:20,873 --> 01:30:22,666 Hi. 894 01:30:25,586 --> 01:30:28,421 The alien was one of you. 895 01:30:30,383 --> 01:30:32,926 How did we end up so different? 896 01:30:33,094 --> 01:30:34,844 Hmm? Hmm? 897 01:30:35,012 --> 01:30:36,638 Sit down! 898 01:30:38,933 --> 01:30:40,183 Now... 899 01:30:42,395 --> 01:30:43,603 how's Carol? 900 01:30:45,773 --> 01:30:47,232 - That came out wrong. - Please. 901 01:30:47,400 --> 01:30:49,275 - I've made mistakes... - Look, Hal... 902 01:30:49,443 --> 01:30:51,903 I feel bad for you, really. Good night. 903 01:30:57,743 --> 01:31:01,997 You're just as much of a failure as I was. 904 01:31:03,290 --> 01:31:04,958 And just as afraid. 905 01:31:06,168 --> 01:31:08,586 Well... 906 01:31:09,296 --> 01:31:11,548 I used to fight my fear. 907 01:31:15,302 --> 01:31:19,472 But now that I've tasted its true power... 908 01:31:23,060 --> 01:31:25,145 I'll never go back. 909 01:31:33,654 --> 01:31:35,613 No! 910 01:31:55,301 --> 01:31:58,928 You wear the ring of the Lantern that imprisoned me. 911 01:31:59,847 --> 01:32:02,307 You will suffer the same fate. 912 01:32:02,475 --> 01:32:05,810 Once I have devoured your world... 913 01:32:05,978 --> 01:32:08,313 I will have all the strength I need... 914 01:32:08,481 --> 01:32:12,358 to defeat the Corps and destroy the Guardians. 915 01:32:44,725 --> 01:32:46,059 Let me get this straight. 916 01:32:46,227 --> 01:32:49,604 This thing that's out there attacking planets is connected to Hector? 917 01:32:49,772 --> 01:32:52,357 Somehow it infected him after it killed Abin Sur. 918 01:32:52,525 --> 01:32:54,736 Well, you're just gonna have to stop it. 919 01:32:54,870 --> 01:32:56,900 Oh, I'm just gonna have to stop it, huh? 920 01:32:56,904 --> 01:32:58,571 Well, I tried that and I failed. 921 01:32:58,739 --> 01:33:02,075 And the senator died. I told you, the ring made a mistake. 922 01:33:02,243 --> 01:33:04,911 Wait, go back. How did the ring make a mistake? 923 01:33:05,079 --> 01:33:10,041 The one thing that a Green Lantern is supposed to be is fearless. 924 01:33:10,584 --> 01:33:13,711 Fearless is the job description. 925 01:33:14,338 --> 01:33:15,380 That isn't me. 926 01:33:15,548 --> 01:33:17,924 So you're just gonna walk away again? 927 01:33:18,092 --> 01:33:22,011 Explain this to me, Hal. Please explain to me just once, why. 928 01:33:22,179 --> 01:33:23,930 Because I'm afraid! 929 01:33:40,739 --> 01:33:42,782 You don't think your dad ever felt afraid? 930 01:33:44,076 --> 01:33:45,910 If he did, he figured out some way to beat it. 931 01:33:46,078 --> 01:33:48,788 Yeah, well, there's a word for that: 932 01:33:49,123 --> 01:33:50,665 Courage. 933 01:33:57,590 --> 01:34:01,301 They said that the ring wouldn't have chosen me if it didn't see something. 934 01:34:02,303 --> 01:34:05,597 Something I don't see. Yet. 935 01:34:09,310 --> 01:34:10,685 I see it. 936 01:34:12,021 --> 01:34:13,980 I always have. 937 01:34:14,899 --> 01:34:17,317 The ring didn't see that you were fearless. 938 01:34:17,484 --> 01:34:20,820 It saw that you had the ability to overcome fear. 939 01:34:21,572 --> 01:34:23,990 It saw that you're courageous. 940 01:34:27,161 --> 01:34:28,494 Which you are. 941 01:34:29,330 --> 01:34:30,663 Just like your dad. 942 01:34:39,340 --> 01:34:42,050 The Lantern is a threat. 943 01:34:42,927 --> 01:34:45,220 Eliminate him. 944 01:35:19,213 --> 01:35:21,339 Our new weapon is ready. 945 01:35:22,049 --> 01:35:23,716 Once I've mastered its power... 946 01:35:24,385 --> 01:35:27,053 I'll begin training the Corps to do the same. 947 01:35:28,389 --> 01:35:30,556 Though Earth will be lost... 948 01:35:30,975 --> 01:35:35,061 we'll be ready to make a stand against Parallax before it reaches Oa. 949 01:35:35,229 --> 01:35:36,813 Then the power of the enemy will be ours. 950 01:35:36,981 --> 01:35:38,815 At what cost? 951 01:35:41,568 --> 01:35:44,237 - You dare enter this chamber? - I need your help. 952 01:35:45,864 --> 01:35:48,074 You gotta help me save my world. 953 01:35:55,916 --> 01:36:01,087 I know that humans aren't the strongest species, or the smartest. 954 01:36:02,506 --> 01:36:04,590 We're young, we have a lot to learn. 955 01:36:05,301 --> 01:36:06,592 But we're worth saving. 956 01:36:15,311 --> 01:36:17,603 This new weapon of yours, you can't use it. 957 01:36:17,813 --> 01:36:19,710 Once you cross that line, once you've given in to fear, 958 01:36:19,710 --> 01:36:21,607 you'll never go back. I've seen it. 959 01:36:23,736 --> 01:36:26,571 Look, I know right now you're afraid. 960 01:36:26,739 --> 01:36:29,073 You dare accuse the Guardians of feeling fear? 961 01:36:29,241 --> 01:36:30,533 Yes, I do. 962 01:36:30,701 --> 01:36:32,869 That's exactly why Parallax is beating you... 963 01:36:33,037 --> 01:36:35,621 because you're afraid to even admit you're afraid. 964 01:36:35,789 --> 01:36:37,373 I know. 965 01:36:37,791 --> 01:36:39,751 I spent my entire life doing it. 966 01:36:40,961 --> 01:36:43,546 You know, we have a saying on Earth. 967 01:36:43,714 --> 01:36:46,257 We say, "I'm only human." 968 01:36:47,968 --> 01:36:49,782 We say it because we're vulnerable, 969 01:36:49,782 --> 01:36:51,596 we say it because we know we're afraid. 970 01:36:51,764 --> 01:36:53,890 It doesn't mean we're weak. 971 01:36:56,143 --> 01:36:57,602 Help me save my planet. 972 01:36:58,645 --> 01:37:00,063 Don't give in to fear. 973 01:37:00,230 --> 01:37:03,357 Fight it. Fight it with me. 974 01:37:04,610 --> 01:37:06,986 Your words are compelling, young human. 975 01:37:07,154 --> 01:37:10,823 But as immortals, we must measure our actions over billions of years... 976 01:37:10,991 --> 01:37:13,159 and the fate of the universe. 977 01:37:13,327 --> 01:37:17,830 We simply cannot risk losing everything on the chance you might be right. 978 01:37:17,998 --> 01:37:21,125 Then don't. Don't risk any more lives. 979 01:37:22,336 --> 01:37:23,461 Just mine. 980 01:37:25,255 --> 01:37:27,006 Let me go fight for my world... 981 01:37:27,174 --> 01:37:31,385 and I'll show you that will is stronger than fear. 982 01:37:32,346 --> 01:37:34,514 There is no way you can succeed. 983 01:37:34,681 --> 01:37:36,891 You will die, Hal Jordan. 984 01:37:38,519 --> 01:37:40,770 Then I'll die trying. 985 01:37:43,357 --> 01:37:45,525 Good luck, Green Lantern. 986 01:38:44,877 --> 01:38:46,419 I wouldn't do that. 987 01:38:49,423 --> 01:38:50,756 Look closely. 988 01:38:55,721 --> 01:38:57,513 She's beautiful, isn't she? 989 01:38:58,765 --> 01:39:01,601 I loved her from the moment I first saw her. 990 01:39:01,768 --> 01:39:04,937 But she could never see me, as you were always standing in the way. 991 01:39:05,105 --> 01:39:06,939 But not anymore. 992 01:39:07,566 --> 01:39:10,067 No! No! Don't! Don't do this, Hector. 993 01:39:10,235 --> 01:39:13,779 Please. 994 01:39:14,865 --> 01:39:15,907 I know how you feel. 995 01:39:17,951 --> 01:39:19,952 Come on, look at yourself! 996 01:39:22,623 --> 01:39:24,790 No, I know what it's like... 997 01:39:26,126 --> 01:39:27,960 to not live up to expectations... 998 01:39:28,128 --> 01:39:31,380 to feel like nothing that you do will ever be good enough. 999 01:39:35,636 --> 01:39:37,970 I know what it's like to be afraid. 1000 01:39:39,097 --> 01:39:40,890 Let me help you. 1001 01:39:42,267 --> 01:39:45,144 Hal. You've changed. 1002 01:39:46,396 --> 01:39:49,899 How wonderful that all it took for you to grow up was the end of the world. 1003 01:39:51,401 --> 01:39:53,110 Now it's my turn. 1004 01:39:55,280 --> 01:39:58,449 And if I can't be like you, I'm gonna make her like me. 1005 01:39:58,617 --> 01:40:00,785 And let's face it, once she's like me... 1006 01:40:01,578 --> 01:40:03,746 then you wouldn't be very interested. 1007 01:40:03,914 --> 01:40:05,998 Hmm? Now, would you? 1008 01:40:07,834 --> 01:40:09,961 - Why can't you? - Hmm? 1009 01:40:11,338 --> 01:40:13,130 Why can't you be like me? 1010 01:40:16,593 --> 01:40:17,969 Let her go... 1011 01:40:21,348 --> 01:40:22,473 and you can have it. 1012 01:40:28,188 --> 01:40:30,022 You can do anything. 1013 01:40:30,691 --> 01:40:32,358 Be anything. 1014 01:40:35,028 --> 01:40:36,445 Take it. 1015 01:40:39,741 --> 01:40:41,993 Let her make the choice. 1016 01:40:47,499 --> 01:40:48,958 Okay. 1017 01:41:28,540 --> 01:41:29,915 Now bring her down. 1018 01:41:33,587 --> 01:41:34,754 Hal. 1019 01:41:36,548 --> 01:41:37,590 I lied. 1020 01:41:43,680 --> 01:41:45,222 I lied too. 1021 01:41:45,932 --> 01:41:47,933 See, the way it works is... 1022 01:41:48,101 --> 01:41:49,352 you have to be chosen. 1023 01:42:30,102 --> 01:42:32,061 You have failed me. 1024 01:43:03,593 --> 01:43:04,844 Stay here. 1025 01:43:05,011 --> 01:43:06,345 No problem. 1026 01:43:33,957 --> 01:43:36,959 Your will is strong, but not strong enough. 1027 01:43:38,044 --> 01:43:40,880 You are nothing without the ring. 1028 01:44:06,740 --> 01:44:09,241 You must move out of the area now. 1029 01:44:09,409 --> 01:44:11,911 Please clear the streets. 1030 01:44:12,078 --> 01:44:13,871 Clear the streets immediately. 1031 01:44:17,334 --> 01:44:19,585 You can never beat this. You'll die. 1032 01:44:19,753 --> 01:44:21,587 At least I can get it away from here. 1033 01:44:21,755 --> 01:44:24,423 - How do you think you're gonna do that? - I don't know. I don't know. 1034 01:44:25,842 --> 01:44:28,260 Maybe I can outthink it or... 1035 01:44:28,428 --> 01:44:30,262 The dogfight, remember? 1036 01:44:30,430 --> 01:44:31,931 Those were a couple of jets. 1037 01:44:32,098 --> 01:44:34,225 Unbeatable jets. 1038 01:44:36,519 --> 01:44:39,104 The ring chose me for a reason. 1039 01:44:40,357 --> 01:44:42,149 This is why. 1040 01:44:43,735 --> 01:44:46,612 - Look, I'm probably not... - Please don't. No. 1041 01:44:46,780 --> 01:44:48,155 Hey. 1042 01:44:57,207 --> 01:44:59,458 This is a mandatory evacuation. 1043 01:44:59,626 --> 01:45:01,961 Everyone must clear the streets immediately. 1044 01:45:03,546 --> 01:45:07,633 Police emergency, everyone must clear the street now. 1045 01:45:42,919 --> 01:45:45,337 Everybody off now! Now! 1046 01:45:45,880 --> 01:45:47,131 Go! Go! 1047 01:45:56,474 --> 01:45:57,808 Run! 1048 01:46:24,377 --> 01:46:25,961 - Run! - Aah! Aah! 1049 01:46:44,689 --> 01:46:47,399 I feel your fear growing. 1050 01:46:47,817 --> 01:46:49,610 You will be dead soon. 1051 01:46:49,778 --> 01:46:52,571 In brightest day, in blackest night... 1052 01:46:52,739 --> 01:46:56,241 And when you're gone, I'll destroy everything you ever loved. 1053 01:46:56,409 --> 01:46:59,411 No evil shall escape my sight. 1054 01:46:59,579 --> 01:47:03,040 Your family, your home, your planet will be no more. 1055 01:47:03,458 --> 01:47:07,336 Let those who worship evil's might... 1056 01:47:07,504 --> 01:47:12,132 The entire human race will be wiped out because you, Hal Jordan... 1057 01:47:12,300 --> 01:47:13,842 were afraid. 1058 01:47:14,010 --> 01:47:16,553 Beware my power: 1059 01:47:17,097 --> 01:47:18,430 Green Lantern's light! 1060 01:48:34,424 --> 01:48:38,343 The bigger you are, the faster you burn. 1061 01:50:39,966 --> 01:50:42,426 Though his time wearing the ring has been brief... 1062 01:50:43,511 --> 01:50:48,807 Hal Jordan's defeat of Parallax will be remembered as long as the Corps exists. 1063 01:50:49,017 --> 01:50:52,644 His actions are a reminder of why the ring chose each of us. 1064 01:50:53,813 --> 01:50:55,647 To overcome fear... 1065 01:50:56,316 --> 01:50:59,651 and destroy evil wherever it may hide. 1066 01:51:08,202 --> 01:51:10,454 As Lanterns, we must fight with all our will. 1067 01:51:12,206 --> 01:51:14,666 Our wills haven't always been united. 1068 01:51:16,502 --> 01:51:17,753 It's time they were. 1069 01:51:19,797 --> 01:51:22,424 - Ha-ha-ha. - Can I train them or can I train them? 1070 01:51:23,676 --> 01:51:26,053 You're impertinent, Hal Jordan. 1071 01:51:26,220 --> 01:51:29,848 You're rash, volatile, opinionated. 1072 01:51:31,351 --> 01:51:34,603 It seems Abin Sur found another just like himself. 1073 01:52:16,562 --> 01:52:19,481 Wow, I am never getting used to that. 1074 01:52:24,070 --> 01:52:27,572 My new job requires that I travel. 1075 01:52:30,410 --> 01:52:31,827 Be away for a while. 1076 01:52:35,665 --> 01:52:39,418 Away, never gone. 1077 01:52:44,173 --> 01:52:45,382 Hal. 1078 01:52:45,550 --> 01:52:46,883 Yeah? 1079 01:52:47,260 --> 01:52:49,428 Can you take off the mask? 1080 01:52:54,600 --> 01:52:55,934 That's really cool. Ha, ha. 1081 01:53:10,616 --> 01:53:12,451 So, what happens now? 1082 01:53:13,703 --> 01:53:15,620 I'm gonna go look for trouble. 1083 01:53:39,145 --> 01:53:41,563 Of all the Lanterns who have ever worn the ring... 1084 01:53:41,731 --> 01:53:44,733 there was one whose light shined brightest. 1085 01:53:45,151 --> 01:53:48,487 At first, his humanity was thought to be a weakness. 1086 01:53:48,654 --> 01:53:52,574 And yet it proved to be his greatest strength. 79860

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.