Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,489 --> 00:00:14,221
- Synced & Corrected by Dragoniod -
www.addic7ed.com
2
00:00:14,348 --> 00:00:17,976
[REPORTER 1] Pictures of New Orleans show
the city battered and buffered today.
3
00:00:18,060 --> 00:00:22,022
No question, Hurricane Katrina has
given New Orleans a terrible thrashing,
4
00:00:22,105 --> 00:00:23,106
but that said...
5
00:00:23,190 --> 00:00:26,568
[REPORTER 1] Katrina did jog slightly
east just before hitting land,
6
00:00:26,652 --> 00:00:28,153
and that spared New Orleans.
7
00:00:28,237 --> 00:00:32,616
[REPORTER 2] This was not the apocalyptic
hurricane that so many had feared.
8
00:00:35,410 --> 00:00:38,455
[INTERVIEWER 2] What was the
mood after that first day?
9
00:00:38,539 --> 00:00:42,501
[SUSAN] The mood? Well,
the mood was great.
10
00:00:42,584 --> 00:00:45,295
Most of the hurricane, worst of
the hurricane missed the city,
11
00:00:45,379 --> 00:00:48,465
and... and we were alive.
12
00:00:48,549 --> 00:00:51,718
You can't imagine what it was
like to have been in the hospital.
13
00:00:51,802 --> 00:00:55,222
Middle of the night, windows
shattering, power goes out.
14
00:00:56,014 --> 00:00:57,057
[LAUGHING]
15
00:00:57,140 --> 00:01:00,143
[SUSAN] Then the next day,
generators had kicked in,
16
00:01:00,227 --> 00:01:01,895
and the sky had cleared up.
17
00:01:01,979 --> 00:01:03,105
Sun was out.
18
00:01:03,188 --> 00:01:05,858
Everybody was... [INHALES DEEPLY]
19
00:01:05,941 --> 00:01:10,696
They were happy and
relieved and thankful.
20
00:01:10,779 --> 00:01:12,281
- [LAUGHING]
- Oh!
21
00:01:12,364 --> 00:01:14,324
Maybe a little embarrassed.
22
00:01:14,408 --> 00:01:18,537
- [INTERVIEWER 2] Embarrassed because?
- Well, a lot of people had overreacted.
23
00:01:19,454 --> 00:01:21,081
Some of us had bought into the story
24
00:01:21,164 --> 00:01:25,043
that Katrina was... was gonna
be a once-in-a-century disaster,
25
00:01:25,127 --> 00:01:26,837
and it wasn't.
26
00:01:28,046 --> 00:01:29,256
The hurricane wasn't.
27
00:01:31,341 --> 00:01:33,552
[INTERVIEWER 1] How was
Dr. Pou the second day?
28
00:01:34,636 --> 00:01:36,388
- Dr. Pou was fine.
- [INTERVIEWER 1] Hmm.
29
00:01:37,055 --> 00:01:39,892
Did the two of you
have any conversations
30
00:01:39,975 --> 00:01:43,395
about how people were, as
you said, overreacting...
31
00:01:43,478 --> 00:01:46,184
- I know what you're getting at.
- No. I'm just trying to understand.
32
00:01:46,190 --> 00:01:48,233
If people were overreacting,
33
00:01:48,317 --> 00:01:50,569
what conversations you
might have had with Dr. Pou
34
00:01:50,652 --> 00:01:53,488
concerning what was
happening in the hospital?
35
00:01:53,572 --> 00:01:56,575
Did you have conversations with Dr. Pou?
36
00:02:02,122 --> 00:02:04,249
I will tell you this.
37
00:02:04,333 --> 00:02:06,543
On that second day
when things had settled,
38
00:02:06,627 --> 00:02:09,045
Dr. Pou could've left the hospital.
39
00:02:09,128 --> 00:02:12,966
She stayed because she wanted to stay.
She wanted to be there for her patients.
40
00:02:15,719 --> 00:02:19,723
As far as her mindset,
as far as our mindset,
41
00:02:21,308 --> 00:02:25,521
after we survived the hurricane, we
thought that we could survive anything.
42
00:02:27,356 --> 00:02:28,524
And we were wrong.
43
00:02:29,942 --> 00:02:31,151
Lord, were we wrong.
44
00:02:31,235 --> 00:02:33,612
[RUMBLING]
45
00:02:58,428 --> 00:03:02,516
[SINGER] ♪ Wade in the water ♪
46
00:03:05,310 --> 00:03:10,065
♪ Wade in the water, children ♪
47
00:03:11,149 --> 00:03:15,946
[SINGER, CHORUS] ♪ Wade in the water ♪
48
00:03:16,029 --> 00:03:21,243
♪ Wade in the water, children ♪
49
00:03:21,326 --> 00:03:25,914
♪ Wade in the water ♪
50
00:03:25,998 --> 00:03:31,295
♪ God is gonna trouble these waters ♪
51
00:03:31,378 --> 00:03:35,382
[CHORUS] ♪ Man went down to the river ♪
52
00:03:36,341 --> 00:03:41,263
♪ Man went down to the river, Lord ♪
53
00:03:41,346 --> 00:03:45,517
♪ Man went down to the river ♪
54
00:03:46,351 --> 00:03:50,022
♪ Went down there for to pray ♪
55
00:03:50,564 --> 00:03:51,565
[SINGER] ♪ Oh ♪
56
00:03:51,648 --> 00:03:55,485
[SINGER, CHORUS] ♪ Wade in the water ♪
57
00:03:56,737 --> 00:04:01,575
♪ Wade in the water, children ♪
58
00:04:01,658 --> 00:04:05,537
♪ Wade in the water ♪
59
00:04:06,246 --> 00:04:11,251
♪ God is gonna trouble these waters ♪
60
00:04:11,752 --> 00:04:13,837
[VOCALIZING]
61
00:04:16,380 --> 00:04:22,387
[SINGER] ♪ God's gonna
trouble these waters ♪
62
00:04:22,471 --> 00:04:24,097
[MUSIC ENDS]
63
00:04:28,519 --> 00:04:30,979
[PUMP WHIRRING]
64
00:04:37,361 --> 00:04:38,898
[SUSAN] There was
flooding in the basement,
65
00:04:38,904 --> 00:04:40,697
but the water's getting pumped out.
66
00:04:42,866 --> 00:04:48,247
And, uh, we had some windows blown in,
but, uh, just be mindful of broken glass.
67
00:04:48,330 --> 00:04:51,083
But other than that,
the building held up.
68
00:04:51,166 --> 00:04:54,586
And y'all did amazing, every one of you.
69
00:04:54,670 --> 00:04:56,545
- Thank you. Thank you.
- [RICHARD] Well done.
70
00:04:58,131 --> 00:05:01,468
Uh, Susan? The water outside?
71
00:05:01,552 --> 00:05:03,887
[ERIC] Uh, it's gone down
to around the 18-inch mark.
72
00:05:03,971 --> 00:05:06,348
So, should start receding pretty quick.
73
00:05:06,431 --> 00:05:09,393
Also, we're still having problems
with some of our landlines,
74
00:05:09,476 --> 00:05:11,019
but that's an issue with utilities.
75
00:05:11,103 --> 00:05:14,398
So, until the phone company
can start making repairs...
76
00:05:14,481 --> 00:05:16,024
What about the air-conditioning?
77
00:05:16,108 --> 00:05:17,192
[ERIC] That's not us.
78
00:05:17,276 --> 00:05:20,279
The AC runs off the city power
and the city power is out.
79
00:05:20,362 --> 00:05:22,447
We're running off our
backup generators right now,
80
00:05:22,531 --> 00:05:25,367
but should hold us till
the city power's back up.
81
00:05:25,450 --> 00:05:28,954
I know it is hot, and
it's only gonna get hotter.
82
00:05:29,037 --> 00:05:32,124
So make sure you're
drinking plenty of water.
83
00:05:32,207 --> 00:05:35,085
Same with patients,
family, folks sheltering.
84
00:05:35,169 --> 00:05:37,963
Keep everybody hydrated. Okay?
85
00:05:38,046 --> 00:05:39,047
[STAFF MEMBER] Yes.
86
00:05:39,631 --> 00:05:41,884
All right. That's it.
87
00:05:41,967 --> 00:05:43,343
Thank you again.
88
00:05:43,427 --> 00:05:46,805
[STAFF CLAMORING] Thank you.
89
00:05:49,725 --> 00:05:52,144
Oh, I know some of y'all
live right around here,
90
00:05:52,227 --> 00:05:54,313
so if you leave to go check in at home,
91
00:05:54,396 --> 00:05:58,025
just make sure that you let
admitting know where you're going.
92
00:05:58,108 --> 00:06:00,235
Get your rounds done first, okay?
93
00:06:03,071 --> 00:06:05,157
- [SUSAN CHUCKLES]
- Jesus. Don't close the door.
94
00:06:05,782 --> 00:06:06,783
Just for a minute.
95
00:06:07,618 --> 00:06:08,744
Very nice pep talk.
96
00:06:09,536 --> 00:06:12,456
Well, I meant it. They made
it through the hurricane.
97
00:06:12,539 --> 00:06:15,042
They didn't lose a single
patient. They should be proud.
98
00:06:15,959 --> 00:06:17,794
Now that it's over,
99
00:06:17,878 --> 00:06:21,215
has anyone talked about lowering
the head count in the building?
100
00:06:21,298 --> 00:06:24,510
People who are sheltering, patients
who don't need medical care?
101
00:06:25,761 --> 00:06:30,224
Well, if city power is still out,
not everybody's gonna wanna leave.
102
00:06:30,307 --> 00:06:31,767
They may not have anywhere to go.
103
00:06:31,850 --> 00:06:34,472
Just because we didn't take a lot
of damage, doesn't mean there's...
104
00:06:34,478 --> 00:06:36,728
Until we get a better sense
of what's going on outside,
105
00:06:36,772 --> 00:06:39,234
let's perhaps just keep the concept of,
106
00:06:39,240 --> 00:06:42,027
uh, mandatory discharge
out of public use.
107
00:06:42,736 --> 00:06:44,196
People are anxious as it is.
108
00:06:44,821 --> 00:06:45,948
Okay.
109
00:06:50,536 --> 00:06:51,745
Now can we open the door?
110
00:06:53,789 --> 00:06:55,749
[REPORTER] Much of the
population of New Orleans
111
00:06:55,832 --> 00:06:58,961
had been evacuated to higher
ground long before the storm hit.
112
00:06:59,044 --> 00:07:03,257
That's because so much of the city,
the Big Easy, is so easily flooded.
113
00:07:03,340 --> 00:07:04,758
It's so exposed.
114
00:07:04,842 --> 00:07:06,510
Add to that monster winds,
115
00:07:06,593 --> 00:07:09,304
and you've got the makings
for widespread damage.
116
00:07:11,974 --> 00:07:13,225
[NURSE] What are you doing?
117
00:07:15,227 --> 00:07:18,605
I heard a little, um, rumor.
118
00:07:21,066 --> 00:07:24,027
An ex of mine, an anesthetist,
started working here.
119
00:07:24,778 --> 00:07:26,530
Just my luck he sees me looking a mess.
120
00:07:26,613 --> 00:07:29,575
Well, there was a hurricane. I'm
sure he's not looking real good.
121
00:07:29,658 --> 00:07:31,910
[CHUCKLES] I'm not
concerned about how he looks.
122
00:07:31,994 --> 00:07:34,663
I'm concerned about how I look.
And I will not look a mess.
123
00:07:35,914 --> 00:07:36,915
[CHUCKLES]
124
00:07:39,209 --> 00:07:42,713
Believe that? Putting on makeup
'cause you got an ex working here.
125
00:07:43,547 --> 00:07:45,340
I don't know why she's bothering.
126
00:07:45,924 --> 00:07:49,344
If it's the guy that I'm thinking of,
she does not pick men by their looks.
127
00:07:49,428 --> 00:07:51,883
Yeah? I'd love to see what her
husband looks like. [CHUCKLES]
128
00:07:51,889 --> 00:07:54,600
[CHUCKLING] After last
night, I could use a laugh.
129
00:08:06,987 --> 00:08:10,199
- [LINE RINGING]
- [SIGHS, CLEARS THROAT]
130
00:08:13,452 --> 00:08:16,622
This is Carrie's cell. I'll
call you back as soon as I can.
131
00:08:16,705 --> 00:08:18,165
- [LINE BEEPS]
- [SIGHS]
132
00:08:18,248 --> 00:08:21,251
[GINA] Emmett. How
you doing this morning?
133
00:08:21,877 --> 00:08:24,630
Uh. [STAMMERS] I'm feeling all right.
134
00:08:26,381 --> 00:08:27,674
Are you sure?
135
00:08:27,758 --> 00:08:32,095
Yeah. Just, um, been
trying to call my wife.
136
00:08:32,179 --> 00:08:33,472
Can't get hold of her.
137
00:08:33,554 --> 00:08:36,975
Mmm. Yeah, well, things are
still settling down out there.
138
00:08:37,058 --> 00:08:38,393
So until we know what's wha...
139
00:08:38,477 --> 00:08:42,648
You are gonna be taking us back to
the hospital over at Chalmette, right?
140
00:08:43,690 --> 00:08:46,902
Yeah. Mm-hmm. Just as soon as we can.
141
00:08:46,985 --> 00:08:49,905
I don't want my wife losing
me in all the confusion.
142
00:08:50,864 --> 00:08:51,865
[SIGHS]
143
00:08:51,949 --> 00:08:55,494
Emmett, I am not trying to
have your wife furious at me.
144
00:08:55,577 --> 00:08:57,204
[CHUCKLES]
145
00:08:57,287 --> 00:09:00,666
I'ma call Carrie personally and let
her know the minute we leave here.
146
00:09:01,708 --> 00:09:02,709
Thank you.
147
00:09:05,045 --> 00:09:06,046
You be good.
148
00:09:06,129 --> 00:09:09,508
[EMMETT CHUCKLES, BREATHES DEEPLY]
149
00:09:12,553 --> 00:09:13,637
[SIGHS]
150
00:09:14,638 --> 00:09:15,889
[RESIDENT] How you doing, man?
151
00:09:15,973 --> 00:09:17,473
I had to leave out of my house, man.
152
00:09:17,516 --> 00:09:20,727
I don't know whether that water's
coming over that levee or what?
153
00:09:20,811 --> 00:09:22,640
[RESIDENT 2] I don't...
The last I heard, it's not.
154
00:09:22,646 --> 00:09:23,327
[RESIDENT 1] Huh?
155
00:09:23,333 --> 00:09:25,142
[RESIDENT 2] Last...
The storm missed us.
156
00:09:25,148 --> 00:09:27,940
- [RESIDENT 1] I can't hear you.
- [RESIDENT 2] The storm went east.
157
00:09:28,652 --> 00:09:30,189
[RESIDENT 1] So you haven't heard about
158
00:09:30,195 --> 00:09:31,816
that water coming over
that levee from the lake?
159
00:09:31,822 --> 00:09:33,407
[RESIDENT 2] No. I'll check it out.
160
00:09:33,490 --> 00:09:36,279
[RESIDENT 1] 'Cause the water started
rising so high at my two-story apartment,
161
00:09:36,285 --> 00:09:37,286
I had to get out, man.
162
00:09:37,369 --> 00:09:39,911
- [RESIDENT 2] Where's that at?
- [RESIDENT 1] Oh, right over…
163
00:09:42,499 --> 00:09:46,211
Watch the floor.
Water's still coming in.
164
00:09:47,462 --> 00:09:49,214
They sending anybody up here?
165
00:09:49,298 --> 00:09:50,674
Is who sending anybody?
166
00:09:51,675 --> 00:09:54,386
Memorial. Take care of
the water and all of that?
167
00:09:54,469 --> 00:09:56,424
I don't know how y'all got
it worked back at Chalmette,
168
00:09:56,430 --> 00:09:59,516
but over here, one
building, two hospitals.
169
00:09:59,600 --> 00:10:01,560
LifeCare, we're just on our own.
170
00:10:01,643 --> 00:10:05,189
Hell, nobody even came up from
Memorial to check on us last night.
171
00:10:06,815 --> 00:10:07,941
[SCOFFS]
172
00:10:08,025 --> 00:10:09,484
That's dirty.
173
00:10:09,568 --> 00:10:11,731
If you ever wanna transfer
up to Chalmette, let me know.
174
00:10:11,737 --> 00:10:14,281
[CHUCKLES] Keep me posted on
when you're transferring back.
175
00:10:14,364 --> 00:10:16,156
Y'all been sweet to
us, and I appreciate it.
176
00:10:17,034 --> 00:10:19,119
Next hurricane, I'm taking the day off.
177
00:10:19,203 --> 00:10:20,537
Right? [CHUCKLES]
178
00:10:20,621 --> 00:10:22,247
[RADIO HOST 1] What are we looking at?
179
00:10:23,457 --> 00:10:24,458
- Thank you.
- Yeah.
180
00:10:24,541 --> 00:10:28,128
[RADIO HOST 2] …reports of looting.
One person in the Westbank called
181
00:10:28,212 --> 00:10:30,461
and said, uh, people
were just running in
182
00:10:30,467 --> 00:10:32,716
and taking what they
wanted, and ran out.
183
00:10:32,799 --> 00:10:35,505
[CALLER] Anybody who's had a chance
to walk around and look at anything,
184
00:10:35,511 --> 00:10:38,222
if y'all came downtown to
the CBD and had a look...
185
00:10:38,305 --> 00:10:40,140
Uh, I mean, this place
looks like Beirut.
186
00:10:40,224 --> 00:10:42,684
It looks like Beirut that
was soaked with water.
187
00:10:42,768 --> 00:10:45,103
So, a mil... a military presence,
188
00:10:45,187 --> 00:10:47,814
people walking around in...
in, uh, in full combat gear,
189
00:10:47,898 --> 00:10:49,816
with... with, uh, loaded rifles,
190
00:10:49,900 --> 00:10:52,438
is about the only thing that's out
of... that's not in the picture.
191
00:10:52,444 --> 00:10:53,944
And it's about to be in the picture.
192
00:10:59,493 --> 00:11:00,661
[ANGELA] Okay, here we go.
193
00:11:00,744 --> 00:11:02,829
- [MEDICAL MONITOR BEEPING]
- Ah.
194
00:11:04,915 --> 00:11:08,252
How does that feel? Good? I'm
gonna give you some more, okay?
195
00:11:08,877 --> 00:11:10,003
Here we go.
196
00:11:10,838 --> 00:11:13,173
Yeah. Yeah.
197
00:11:15,342 --> 00:11:17,803
- Angela, y'all doing okay?
- [WILDA BREATHES HEAVILY]
198
00:11:17,886 --> 00:11:21,056
We're all right. They gonna do
something about the air-conditioning?
199
00:11:22,182 --> 00:11:23,392
City power's out.
200
00:11:24,852 --> 00:11:29,273
I know your mom's uncomfortable,
but, uh, she's a fighter.
201
00:11:29,356 --> 00:11:31,942
[CHUCKLES] Yeah. Oh. [GRUNTS]
202
00:11:32,025 --> 00:11:35,737
[DIANE] Keep giving her water. And
you can use a compress if you have to.
203
00:11:35,821 --> 00:11:37,531
I have been. [SIGHS]
204
00:11:37,614 --> 00:11:39,908
[DIANE] They should have
the air on pretty soon.
205
00:11:39,992 --> 00:11:42,035
Okay. [CHUCKLES]
206
00:11:44,037 --> 00:11:45,539
- Thanks, Diane.
- Yeah.
207
00:11:52,129 --> 00:11:55,215
[DR. BALTZ] I just wanna make
sure everything's all right.
208
00:11:55,299 --> 00:11:56,377
[EWING] Everything's fine.
209
00:11:56,383 --> 00:12:00,262
Somebody mentioned to me that
they saw you carrying a gun.
210
00:12:00,345 --> 00:12:02,592
- I am carrying a gun.
- And it made them uncomfortable.
211
00:12:02,598 --> 00:12:05,559
I have a license to carry a gun.
I have a right to carry a gun.
212
00:12:05,642 --> 00:12:09,104
You have every right in the
world to protect yourself.
213
00:12:09,188 --> 00:12:12,024
But this is still a working hospital.
214
00:12:12,107 --> 00:12:16,695
And I would just ask you to be
mindful of the example you're setting.
215
00:12:18,614 --> 00:12:19,740
Sure. Yeah.
216
00:12:20,866 --> 00:12:22,075
Thank you, Ewing.
217
00:12:27,706 --> 00:12:29,291
Uh. Uh, Doctor?
218
00:12:29,374 --> 00:12:31,001
- Excuse me?
- Um... Yes?
219
00:12:31,084 --> 00:12:33,212
[STAMMERS] Are you all making us leave?
220
00:12:33,295 --> 00:12:34,463
Making you what?
221
00:12:34,546 --> 00:12:36,757
Somebody said you're gonna
start moving out patients.
222
00:12:36,840 --> 00:12:38,175
Are you a patient?
223
00:12:38,258 --> 00:12:42,429
My dad. He had to get his leg fixed
up, but our house took some damage.
224
00:12:42,513 --> 00:12:44,181
I-I can't take him back there.
225
00:12:44,264 --> 00:12:47,518
No one is gonna be discharged if
they don't have somewhere to go.
226
00:12:47,601 --> 00:12:48,602
He's still in pain...
227
00:12:48,685 --> 00:12:51,980
No one is going to be
forcibly discharged.
228
00:12:52,064 --> 00:12:53,982
Now, my name is Doctor Horace Baltz.
229
00:12:54,066 --> 00:12:57,945
If you have any problems,
you ask to see me. All right?
230
00:12:58,737 --> 00:12:59,947
- Thank you.
- All right.
231
00:13:01,990 --> 00:13:04,076
[REPORTER] Because the
eye of Katrina veered east,
232
00:13:04,159 --> 00:13:07,746
New Orleans avoided a direct
hit, but it was still hit hard.
233
00:13:08,956 --> 00:13:11,750
Louisiana Governor Kathleen
Blanco went on television,
234
00:13:11,834 --> 00:13:14,920
warning those who fled
the city to stay away.
235
00:13:15,003 --> 00:13:18,632
It's about economies of
scale, just like anything else.
236
00:13:18,715 --> 00:13:20,968
And Tenet Healthcare,
we're not just hospitals.
237
00:13:21,051 --> 00:13:24,888
We're surgical centers, ambulatory
surgical centers, urgent care centers...
238
00:13:24,972 --> 00:13:27,599
- So you can provide a suite of options?
- Exactly.
239
00:13:27,683 --> 00:13:29,434
We support local hospitals
240
00:13:29,518 --> 00:13:32,855
with corporate development resources
that assist in revenue growth,
241
00:13:32,938 --> 00:13:35,649
therefore market share
increase and physician relations
242
00:13:35,732 --> 00:13:37,359
through the entire Gulf Coast Region.
243
00:13:37,442 --> 00:13:40,487
[SERVER] Excuse me,
sir. There. There you go.
244
00:13:40,571 --> 00:13:43,365
So I got a question. I'm
kinda serious about it.
245
00:13:44,700 --> 00:13:48,620
The Katrina stuff in Louisiana,
something like that good for business?
246
00:13:48,704 --> 00:13:53,792
Y'all got hospitals around New Orleans,
but that kinda thing good for you?
247
00:13:53,876 --> 00:13:56,211
- Oh, Jesus. [CHUCKLES]
- No, but... [CHUCKLES]
248
00:13:56,295 --> 00:13:57,754
But from a straight financial view?
249
00:13:57,838 --> 00:13:59,213
And he's still on his first beer.
250
00:13:59,840 --> 00:14:03,218
Look, after something like this,
you get more patient traffic, right?
251
00:14:03,302 --> 00:14:04,636
[CLAMORING]
252
00:14:04,720 --> 00:14:06,424
There's more insurance
claims, more paperwork.
253
00:14:06,430 --> 00:14:09,892
[CHATTERING, CRYING]
254
00:14:10,726 --> 00:14:12,644
That's gotta cut into
your margins, right?
255
00:14:17,441 --> 00:14:19,651
Uh, I'm not exactly sure
256
00:14:19,735 --> 00:14:24,114
which department is in charge of
post-disaster, uh, P&L accounting.
257
00:14:25,574 --> 00:14:28,285
I'm just in charge of Gulf
Coast Business Development. So…
258
00:14:29,912 --> 00:14:31,121
I-I'm just asking.
259
00:14:33,790 --> 00:14:34,875
Can't really say.
260
00:14:36,168 --> 00:14:37,711
So we were talking about scale?
261
00:14:37,794 --> 00:14:39,046
We were talking about scale.
262
00:14:39,129 --> 00:14:42,508
And Tenet Healthcare,
it is the Gulf Region.
263
00:15:08,784 --> 00:15:10,702
Hey. Be careful out there.
264
00:15:10,786 --> 00:15:13,616
Saw some kids eyeing one of the
nurses when she was out with her dog.
265
00:15:13,622 --> 00:15:16,959
- Seriously?
- Probably nothing, but watch yourself.
266
00:15:17,042 --> 00:15:18,627
Y'all be careful if you go outside.
267
00:15:18,710 --> 00:15:21,088
One of the nurses was
getting harassed by some kids.
268
00:15:21,171 --> 00:15:23,006
- Harassed?
- It's what security told me.
269
00:15:23,882 --> 00:15:25,217
Apparently, there was a nurse
270
00:15:25,300 --> 00:15:27,803
who got attacked by a bunch
of kids while she was outside.
271
00:15:28,345 --> 00:15:29,930
- Outside the hospital?
- Yeah.
272
00:15:30,514 --> 00:15:33,141
- How many kids?
- I just know she got attacked.
273
00:15:33,225 --> 00:15:35,644
[KAREN] What I was told
is, she was out walking,
274
00:15:35,727 --> 00:15:37,187
she got attacked, raped…
275
00:15:37,271 --> 00:15:39,183
- What? Where did this happen?
- …by a bunch of kids.
276
00:15:39,189 --> 00:15:40,566
Just outside the hospital.
277
00:15:40,649 --> 00:15:42,484
- Who was assaulted?
- A nurse.
278
00:15:42,568 --> 00:15:44,027
- But who?
- I don't have a name.
279
00:15:45,487 --> 00:15:48,073
If a nurse was gang raped
outside the hospital,
280
00:15:48,156 --> 00:15:49,783
we probably would have treated her.
281
00:15:49,867 --> 00:15:52,786
- And I haven't heard anything about...
- Everybody's talking about it.
282
00:15:52,870 --> 00:15:53,871
Who is every...
283
00:15:53,954 --> 00:15:55,998
And if our people aren't
safe at our hospital,
284
00:15:56,081 --> 00:15:58,166
then we've got some serious problems.
285
00:15:58,250 --> 00:15:59,918
What are we gonna do about it?
286
00:16:00,919 --> 00:16:04,506
- She was sexually assaulted?
- By apparently a few individuals.
287
00:16:05,174 --> 00:16:06,884
Oh, we haven't heard anything about it.
288
00:16:06,967 --> 00:16:08,760
That's not coming from you then?
289
00:16:08,844 --> 00:16:10,719
Heard of some trouble
spots out in the parish,
290
00:16:10,762 --> 00:16:13,724
but a nurse being assaulted
outside of the hospital? No.
291
00:16:13,807 --> 00:16:16,685
- Okay. I appreciate it. Thank you.
- Okay.
292
00:16:21,106 --> 00:16:22,107
[SIGHS]
293
00:16:24,735 --> 00:16:27,529
[REPORTER] As the water
continues to rise in New Orleans,
294
00:16:27,613 --> 00:16:30,866
people are forced out of their
homes, out of their neighborhoods,
295
00:16:30,949 --> 00:16:32,910
out of the solace of their families.
296
00:16:36,830 --> 00:16:38,415
[LOOTER 1] Hey, hey. Come on, come on.
297
00:16:40,751 --> 00:16:43,754
I got this. I got this. [GRUNTING]
298
00:16:50,427 --> 00:16:54,264
- [DOCTOR 1] Look at that. [SIGHS]
- [DOCTOR 2] Jesus. Starting already.
299
00:16:54,348 --> 00:16:55,349
[DOCTOR 1] No shit.
300
00:16:58,143 --> 00:17:00,521
You know, I heard a couple
of nurses got gang raped.
301
00:17:03,440 --> 00:17:04,441
[PANTING]
302
00:17:20,123 --> 00:17:21,834
[LOOTER 1 CHUCKLES] I got great stuff.
303
00:17:24,962 --> 00:17:27,297
- What you got?
- Don't worry. You got your own shit.
304
00:17:27,381 --> 00:17:29,758
Hey. Where'd you get the stuff?
305
00:17:31,677 --> 00:17:34,054
[EXHALES SHARPLY] We... We
got it. Don't worry about it.
306
00:17:34,763 --> 00:17:35,889
Where did you get it?
307
00:17:37,057 --> 00:17:39,309
- [LOOTER 2] Got it at the store.
- Store's not open.
308
00:17:40,060 --> 00:17:42,688
- Oh, we opened it.
- [LAUGHS]
309
00:17:42,771 --> 00:17:44,648
Did your mother teach you to be a thief?
310
00:17:44,731 --> 00:17:46,066
We ain't no thieves.
311
00:17:46,149 --> 00:17:47,317
You stole it.
312
00:17:50,404 --> 00:17:52,197
All we did,
313
00:17:52,281 --> 00:17:55,367
got diapers for my little
sister, got some food for my moms.
314
00:17:56,243 --> 00:17:57,452
City's wrecked, man.
315
00:17:58,704 --> 00:18:00,247
Y'all fixing to put us out of here.
316
00:18:00,330 --> 00:18:01,582
Who's putting you out?
317
00:18:02,708 --> 00:18:05,711
I mean, that's the talk.
They putting people out.
318
00:18:06,420 --> 00:18:09,798
[SCOFFS] You know. They're
gonna put us out first.
319
00:18:09,882 --> 00:18:13,260
Now where my mom supposed to get this
stuff when y'all kick us to the curb?
320
00:18:14,094 --> 00:18:16,722
All this is, is soul surviving.
321
00:18:17,723 --> 00:18:18,974
Surviving for the soul.
322
00:18:23,395 --> 00:18:27,858
Any damage to the structure, inside,
outside, just get photos, document it.
323
00:18:27,941 --> 00:18:29,270
- [BRYANT] Susan.
- Anything that...
324
00:18:29,276 --> 00:18:30,652
Just... Just one second.
325
00:18:30,736 --> 00:18:32,570
Anything to note needs
to go up to corporate.
326
00:18:32,613 --> 00:18:33,906
Yeah, I'll get on it.
327
00:18:33,989 --> 00:18:35,073
What can I do for you?
328
00:18:35,157 --> 00:18:37,701
Something about these damn
rumors floating around.
329
00:18:37,784 --> 00:18:41,371
I've heard. Just tell people, as
far as we know, nobody was raped.
330
00:18:41,455 --> 00:18:42,998
Nobody was assaulted.
331
00:18:43,081 --> 00:18:44,499
Wait. What?
332
00:18:45,083 --> 00:18:46,668
As far as we know, we can't confirm
333
00:18:46,752 --> 00:18:49,671
that a nurse was assaulted
outside the building.
334
00:18:49,755 --> 00:18:52,168
That's not what I'm talking
about. I'm talking about rumors
335
00:18:52,174 --> 00:18:54,086
that we're gonna start
dumping people on the streets.
336
00:18:54,092 --> 00:18:57,137
We are not going to dump people.
337
00:18:57,221 --> 00:19:00,849
But as soon as we can, we will
consider discharging patients.
338
00:19:00,933 --> 00:19:04,144
Discharging them to where, Susan?
Where are people supposed to go?
339
00:19:04,228 --> 00:19:06,980
We don't have city power. We
are running low on medicine.
340
00:19:07,064 --> 00:19:09,983
So it is in everyone's best
interest to consider ways
341
00:19:10,067 --> 00:19:12,984
- to ease the load of the hospital.
- Not everyone has somewhere to go.
342
00:19:16,073 --> 00:19:18,367
And when you start talking
about putting people out,
343
00:19:18,450 --> 00:19:21,787
a lot of folks in this community,
they'd take that how it sounds.
344
00:19:21,870 --> 00:19:23,121
Like you're abandoning them.
345
00:19:23,205 --> 00:19:26,041
Dr. King, I'm getting it from all sides.
346
00:19:26,124 --> 00:19:28,544
You've only been at this
hospital for a few months,
347
00:19:28,627 --> 00:19:31,296
so I understand that you are
still learning your way around,
348
00:19:31,380 --> 00:19:34,466
but I am the one who has to
make the critical decisions.
349
00:19:34,550 --> 00:19:37,427
If people don't have anywhere
to go, we will figure it out.
350
00:19:37,511 --> 00:19:40,138
Otherwise, when the
water starts going down,
351
00:19:40,222 --> 00:19:42,599
we have to begin discharging...
352
00:19:42,683 --> 00:19:44,518
discharging patients.
353
00:19:44,601 --> 00:19:47,646
And will you pass around, if people
don't know what they're talking about,
354
00:19:47,729 --> 00:19:49,857
would they please keep their mouth shut?
355
00:19:54,987 --> 00:19:56,196
Hey, it's Vince.
356
00:19:56,280 --> 00:19:58,824
Anna and I can't come to the
phone. Leave us a message.
357
00:19:58,907 --> 00:19:59,908
[LINE BEEPS]
358
00:19:59,992 --> 00:20:02,786
[ANNA INHALES DEEPLY]
It's me. Just trying again.
359
00:20:05,789 --> 00:20:06,790
[SIGHS]
360
00:20:06,874 --> 00:20:09,329
The air-conditioning
is still not working,
361
00:20:09,335 --> 00:20:11,670
but otherwise we're, uh... we're good.
362
00:20:13,422 --> 00:20:18,177
Mmm. We're good. [BREATHES SHAKILY]
363
00:20:18,260 --> 00:20:22,639
So, when you get this
message, just call, okay?
364
00:20:22,723 --> 00:20:25,976
Um, my cell service has been spotty,
365
00:20:26,059 --> 00:20:28,103
so if I don't pick up,
just leave a message.
366
00:20:28,187 --> 00:20:30,689
I'll call you back. Okay.
367
00:20:33,358 --> 00:20:35,736
I'll talk to you when
you call. All right, bye.
368
00:20:55,589 --> 00:20:58,008
[LINE RINGING]
369
00:20:58,759 --> 00:20:59,927
Hey, it's Vince.
370
00:21:00,010 --> 00:21:02,638
Anna and I can't come to the
phone. Leave us a message.
371
00:21:02,721 --> 00:21:03,722
[LINE BEEPS]
372
00:21:04,515 --> 00:21:06,350
I love you, okay?
373
00:21:07,684 --> 00:21:09,520
I miss you and I love you.
374
00:21:15,859 --> 00:21:17,027
[SIGHS]
375
00:21:19,696 --> 00:21:20,697
[ERIC] Freddy!
376
00:21:20,781 --> 00:21:22,157
- [SIGHS]
- How's it going?
377
00:21:22,991 --> 00:21:24,368
Still at 18 inches.
378
00:21:25,369 --> 00:21:26,578
It hasn't moved at all?
379
00:21:27,371 --> 00:21:28,413
[FREDDY] No.
380
00:21:29,623 --> 00:21:31,124
The city pump should be working.
381
00:21:32,960 --> 00:21:34,457
All right. You keep an eye on it, yeah?
382
00:21:34,463 --> 00:21:34,960
Yeah.
383
00:21:35,003 --> 00:21:36,004
All right.
384
00:21:44,263 --> 00:21:47,850
[JILL] Everything's okay
here. Your mom's doing okay.
385
00:21:48,642 --> 00:21:50,477
It's just the heat, that's all. [SIGHS]
386
00:21:50,561 --> 00:21:51,812
They tell you what's going on?
387
00:21:53,564 --> 00:21:57,150
Well, all they're saying is
that the city's power is out,
388
00:21:57,234 --> 00:21:59,027
so there's no air. [SIGHS]
389
00:21:59,111 --> 00:22:02,406
- There's no way to keep cool?
- Well, I can see if I can get a fan.
390
00:22:02,489 --> 00:22:06,326
But there's water and, uh,
your mom ate some. And I'm here.
391
00:22:06,410 --> 00:22:09,830
Did they say anything about when they'll
have the rest of the power back on?
392
00:22:09,913 --> 00:22:12,332
- Not yet. [SIGHS]
- Well, if they don't tell you anything,
393
00:22:12,416 --> 00:22:14,209
you try to find somebody
and ask them, okay?
394
00:22:14,293 --> 00:22:15,502
- Okay.
- And let us know.
395
00:22:15,586 --> 00:22:17,921
- I will. She'll be fine.
- Yeah. Okay.
396
00:22:18,005 --> 00:22:19,798
I'll call you as soon
as we get an update.
397
00:22:19,882 --> 00:22:21,508
All right. You take care then.
398
00:22:21,592 --> 00:22:22,885
- All right.
- All right. Bye.
399
00:22:24,219 --> 00:22:25,220
[SIGHS]
400
00:22:33,562 --> 00:22:34,605
Hey.
401
00:22:35,564 --> 00:22:36,732
How bad is it?
402
00:22:36,815 --> 00:22:39,401
[SIGHS] The dock's wrecked.
403
00:22:39,484 --> 00:22:43,238
There's a lot of downed trees, but
it could have been worse. [SIGHS]
404
00:22:43,322 --> 00:22:44,323
How's your mom?
405
00:22:44,406 --> 00:22:47,034
Uh, Jill says the
hospital's on generators.
406
00:22:47,117 --> 00:22:48,994
[SIGHS] There's no air conditioner.
407
00:22:49,828 --> 00:22:51,747
And they're not telling her anything.
408
00:22:51,830 --> 00:22:53,415
But your mom's okay?
409
00:22:55,334 --> 00:22:58,045
[SIGHS] I guess. I just, uh…
410
00:22:59,755 --> 00:23:01,173
- [SIGHS]
- What?
411
00:23:03,759 --> 00:23:07,054
[STAMMERS] Your mom is all
right. She's got Jill with her.
412
00:23:08,013 --> 00:23:10,849
And she's safer there
than she would be here.
413
00:23:14,269 --> 00:23:16,271
[CLAMORING]
414
00:23:25,030 --> 00:23:29,618
[CALLER] This whole area is flooded back
here and it happened after the storm.
415
00:23:29,701 --> 00:23:30,702
We sitting on the porch
416
00:23:30,786 --> 00:23:33,241
- looking at the water rising up.
- [RADIO HOST] How deep is it?
417
00:23:33,247 --> 00:23:36,124
[CALLER] It's coming up on to 4
feet. Never had no flood that deep.
418
00:23:36,208 --> 00:23:39,795
The cars is underwater
completely. Is the pumps on?
419
00:23:39,878 --> 00:23:42,673
[RADIO HOST] Pumps are on, but
that area... that area is the, uh...
420
00:23:42,756 --> 00:23:45,342
- the Marconi pump.
- [SUSAN] Mom, need something to drink?
421
00:23:45,926 --> 00:23:48,637
- Did you hear there's flooding?
- Flooding?
422
00:23:48,720 --> 00:23:50,681
There's water collecting.
423
00:23:52,015 --> 00:23:54,268
Well, that's what they're
saying on the radio.
424
00:23:54,351 --> 00:23:56,103
Oh, please, Mom.
425
00:23:56,186 --> 00:23:59,439
- I want to hear what's going on.
- Nobody knows what's going on.
426
00:23:59,523 --> 00:24:00,607
That's the problem.
427
00:24:01,525 --> 00:24:03,610
Nobody knows what they're talking about.
428
00:24:04,695 --> 00:24:06,864
The people who know
the least talk the most.
429
00:24:09,283 --> 00:24:10,617
[SIGHS]
430
00:24:13,412 --> 00:24:15,956
[SMACKS LIPS, SIGHS]
431
00:24:18,792 --> 00:24:19,918
Mom, don't.
432
00:24:22,629 --> 00:24:23,630
[SIGHS]
433
00:24:24,339 --> 00:24:25,883
- Mom.
- No, it's... it's all right.
434
00:24:25,966 --> 00:24:28,427
- It is not all right.
- [SIGHS]
435
00:24:31,847 --> 00:24:32,931
[SIGHS]
436
00:24:34,641 --> 00:24:37,019
Oh. [SIGHS, SNIFFS]
437
00:24:37,603 --> 00:24:39,438
Everybody's spreading rumors.
438
00:24:40,856 --> 00:24:43,317
[SIGHS] Afraid of
things that aren't there.
439
00:24:47,070 --> 00:24:51,825
[SIGHS] 2,000 people in this hospital
and I have to take care of all of 'em.
440
00:24:54,411 --> 00:24:55,787
Every one of 'em.
441
00:24:58,040 --> 00:24:59,374
[SIGHS]
442
00:24:59,458 --> 00:25:01,376
You did take care of them.
443
00:25:02,794 --> 00:25:06,924
You got 2,000 people through the storm.
444
00:25:07,007 --> 00:25:07,817
[CRYING]
445
00:25:07,823 --> 00:25:10,260
If you want the truth, that's the truth.
446
00:25:10,969 --> 00:25:12,429
- [SNIFFS, CRIES]
- You did that.
447
00:25:14,223 --> 00:25:16,058
[SIGHS] You did that.
448
00:25:18,101 --> 00:25:20,729
[CRYING]
449
00:25:49,132 --> 00:25:51,510
[GRUNTS, SIGHS]
450
00:25:54,805 --> 00:25:55,806
[SIGHS]
451
00:25:57,724 --> 00:26:00,936
- [VINCE] Yeah, I've got it.
- [ANNA] Careful. [LAUGHS]
452
00:26:01,019 --> 00:26:03,146
["GOD MADE YOU FOR ME" PLAYING]
453
00:26:03,230 --> 00:26:05,440
[NO AUDIBLE DIALOGUE]
454
00:26:19,371 --> 00:26:22,624
[ANNA SIGHS] I was so worried. [SIGHS]
455
00:26:22,708 --> 00:26:25,002
- [VINCE] You were?
- Yes. Of course.
456
00:26:26,003 --> 00:26:27,588
How was it here? Huh?
457
00:26:34,261 --> 00:26:38,473
[RADIO HOST] That was Aaron Neville
here on WWVV, the sound of New Orleans.
458
00:26:38,557 --> 00:26:42,186
Playing the best music through
the decades. And now Foreigner.
459
00:26:42,269 --> 00:26:44,081
["I WANT TO KNOW WHAT LOVE IS" PLAYING]
460
00:26:44,087 --> 00:26:45,898
Uh-huh. Right? This is, like, our song.
461
00:26:47,107 --> 00:26:49,943
- Our song?
- Yeah.
462
00:26:50,027 --> 00:26:52,654
- This is the cheesiest song.
- Yeah. [STAMMERS]
463
00:26:52,738 --> 00:26:55,157
But we heard it on our
first date, remember?
464
00:26:55,991 --> 00:26:57,367
It was at that pig roast.
465
00:26:57,451 --> 00:26:59,119
I was never at a pig roast.
466
00:26:59,203 --> 00:27:00,746
- You... You... What?
- Mmm. No.
467
00:27:00,829 --> 00:27:03,123
You could not take your
eyes off me at the pig roast.
468
00:27:03,207 --> 00:27:05,334
- I was never at a pig roast.
- Wait, wait, wait.
469
00:27:05,417 --> 00:27:07,503
- You really don't remember it?
- [CHUCKLES]
470
00:27:07,586 --> 00:27:10,088
I mean, that... that may
have been a first date.
471
00:27:10,172 --> 00:27:11,798
I don't think it was our first date.
472
00:27:11,882 --> 00:27:13,926
- [CHUCKLES] Ah, yeah.
- Uh-uh.
473
00:27:14,009 --> 00:27:17,513
Well, I'm pretty sure. [SIGHS]
474
00:27:17,596 --> 00:27:19,264
- No. I wasn't.
- Oh, no. Hang on. Wait.
475
00:27:19,348 --> 00:27:24,478
Maybe it was that other beautiful,
cinnamon-haired future otolaryngologist
476
00:27:24,561 --> 00:27:26,396
- I had my eye on. It could be.
- [LAUGHS]
477
00:27:26,480 --> 00:27:28,065
- Maybe it was...
- Had your eye on?
478
00:27:28,148 --> 00:27:31,151
- Uh-huh.
- [LAUGHS]
479
00:27:31,735 --> 00:27:35,280
Mmm. I should take a shower. I smell.
480
00:27:35,364 --> 00:27:36,657
You smell fine.
481
00:27:42,746 --> 00:27:44,206
You smell wonderful.
482
00:28:10,065 --> 00:28:12,067
[CARRIE] I miss you so much.
483
00:28:13,944 --> 00:28:19,449
If I could run to you right
now, I would run to you.
484
00:28:21,493 --> 00:28:27,207
[CRIES] But I can't. I
can't be there right now.
485
00:28:28,458 --> 00:28:30,544
But my love is there.
486
00:28:31,712 --> 00:28:35,465
My love is always right there with you.
487
00:28:37,676 --> 00:28:38,969
I love you too.
488
00:28:40,512 --> 00:28:41,513
[CHUCKLES]
489
00:28:43,515 --> 00:28:44,892
[SIGHS]
490
00:28:48,187 --> 00:28:52,149
[SIGHING]
491
00:28:55,152 --> 00:28:56,361
[ER NURSE] Karen?
492
00:28:58,030 --> 00:28:59,239
Karen?
493
00:29:00,407 --> 00:29:01,700
I'm here. [SIGHS]
494
00:29:01,783 --> 00:29:03,076
[ER NURSE] Code blue. ER.
495
00:29:06,038 --> 00:29:08,957
[KAREN SIGHING]
496
00:29:14,171 --> 00:29:16,215
[WATER DRIPPING]
497
00:29:16,298 --> 00:29:19,927
[PANTING]
498
00:29:26,266 --> 00:29:27,601
[PATIENT WHIMPERING]
499
00:29:28,685 --> 00:29:31,188
[GROANING]
500
00:29:31,271 --> 00:29:32,396
[RELATIVE] Doctor's coming.
501
00:29:32,439 --> 00:29:34,644
[NURSE 1] I'll go see if it's fixed.
Doctors are on their way, ma'am.
502
00:29:34,650 --> 00:29:36,479
- Ma'am can you hear me?
- [PATIENT WHIMPERING]
503
00:29:36,485 --> 00:29:38,022
They're gonna help you with that now.
504
00:29:38,028 --> 00:29:39,899
- Just try to stay calm.
- [NURSE 2] At least two liters.
505
00:29:39,905 --> 00:29:41,156
[NURSE 3] Breathe. Breathe.
506
00:29:41,240 --> 00:29:43,450
- [PATIENT GROANING]
- Okay.
507
00:29:44,243 --> 00:29:46,453
What's your name? Can
you tell me your name?
508
00:29:46,537 --> 00:29:47,579
It's Joleen.
509
00:29:47,663 --> 00:29:49,706
- What's going on?
- She got stabbed.
510
00:29:49,790 --> 00:29:51,959
- Were you there? How many times?
- Yeah. Just one.
511
00:29:52,042 --> 00:29:55,254
Okay. Miss Joleen, your son
tells me you were stabbed...
512
00:29:55,337 --> 00:29:57,047
- Grandson.
- Is that right?
513
00:29:57,130 --> 00:29:58,507
Is it just the one wound?
514
00:29:58,590 --> 00:30:00,545
- Do you feel pain anywhere else?
- [BRYANT] What do we have?
515
00:30:00,551 --> 00:30:02,886
[KAREN] Female. Late 50s.
Penetrating chest wound.
516
00:30:02,970 --> 00:30:05,091
- Labored respirations.
- No radials. BP's crashing.
517
00:30:05,097 --> 00:30:06,926
- Let's get a cross and match in here.
- Is she all right?
518
00:30:06,932 --> 00:30:08,636
- Do we know if the blood bank's open?
- I don't know.
519
00:30:08,642 --> 00:30:10,012
- On it.
- All right. Hang fluids for now.
520
00:30:10,018 --> 00:30:12,896
- Hey! What's going on here?
- Dr. Baltz, would you mind…
521
00:30:12,980 --> 00:30:14,565
Yeah. Come with me, son.
522
00:30:14,648 --> 00:30:16,727
- I'm staying with her.
- [KAREN] Go with the doctor.
523
00:30:16,733 --> 00:30:20,779
Come. It's all right. It's all
right. They know what they're doing.
524
00:30:20,863 --> 00:30:22,966
They're gonna take
very good care of her.
525
00:30:22,972 --> 00:30:25,075
Now, you come with
me, all right? Come on.
526
00:30:25,158 --> 00:30:27,363
[KAREN] Initiate oxygen.
We're gonna take care of you.
527
00:30:27,369 --> 00:30:28,954
Okay. Right over there.
528
00:30:32,040 --> 00:30:35,419
[SIGHS] Now, are you all right?
529
00:30:36,086 --> 00:30:37,713
Did anything happen to you?
530
00:30:39,131 --> 00:30:40,883
Okay. What's your name?
531
00:30:42,593 --> 00:30:43,635
Taylor.
532
00:30:44,553 --> 00:30:45,596
Taylor?
533
00:30:49,016 --> 00:30:51,310
I have to explain something to you.
534
00:30:54,229 --> 00:30:57,441
That was a violent assault.
535
00:30:58,901 --> 00:31:02,112
And the police are gonna have
to write up a report on that.
536
00:31:03,238 --> 00:31:04,448
They have to.
537
00:31:05,407 --> 00:31:10,412
Now, if you'd like, I
can help you. All right?
538
00:31:12,706 --> 00:31:13,707
Okay.
539
00:31:14,917 --> 00:31:16,126
What happened?
540
00:31:19,254 --> 00:31:23,091
Are you trying to protect
the person who did this? Hmm?
541
00:31:25,886 --> 00:31:27,262
- [SIGHS]
- Okay.
542
00:31:27,346 --> 00:31:29,389
Well, what happened? You can tell me.
543
00:31:30,516 --> 00:31:31,517
Come on.
544
00:31:35,187 --> 00:31:36,188
[SIGHS]
545
00:31:36,939 --> 00:31:39,733
There was the whole storm
and everything, right?
546
00:31:39,816 --> 00:31:43,445
- Mm-hmm.
- The shit passed and... [SIGHS]
547
00:31:43,529 --> 00:31:46,198
Gram, she was all happy,
'cause she thought...
548
00:31:47,574 --> 00:31:50,619
[STAMMERS] We all thought
it was gonna be hella bad.
549
00:31:51,370 --> 00:31:54,122
- And... But power's out.
- Mm-hmm.
550
00:31:54,206 --> 00:31:56,124
Nothing to do, but make
something of it, right?
551
00:31:56,208 --> 00:31:59,586
And so, Gran's having
people over, right?
552
00:31:59,670 --> 00:32:02,297
And partying and shit.
And drinking and shit.
553
00:32:03,215 --> 00:32:07,094
Drinking too much.
[SIGHS] A fight breaks out.
554
00:32:09,721 --> 00:32:11,723
Next thing, they grab a kitchen knife.
555
00:32:11,807 --> 00:32:15,978
- Who grabbed a kitchen knife?
- Things got hectic. They stabbed her.
556
00:32:16,061 --> 00:32:17,855
Who stabbed her?
557
00:32:20,566 --> 00:32:22,025
- My mom.
- Your mom?
558
00:32:24,570 --> 00:32:26,154
- Your mother?
- [BREATHES HEAVILY]
559
00:32:29,491 --> 00:32:34,288
Um, your mother stabbed her mother?
560
00:32:35,539 --> 00:32:36,540
Hmm?
561
00:32:37,249 --> 00:32:38,292
[GULPS]
562
00:32:40,711 --> 00:32:41,920
Are you gonna snitch?
563
00:32:43,922 --> 00:32:46,633
Are you gonna send my mom
to jail? [BREATHES SHAKILY]
564
00:32:50,387 --> 00:32:51,555
It's all right, son.
565
00:32:51,638 --> 00:32:54,349
- [BREATHES SHAKILY]
- We'll work this out.
566
00:33:00,397 --> 00:33:03,358
Doesn't make sense. It
just doesn't make any sense.
567
00:33:03,442 --> 00:33:04,443
I heard you.
568
00:33:05,694 --> 00:33:08,614
- [SIGHS] Well, you didn't answer, so…
- What do you want me to say?
569
00:33:08,697 --> 00:33:09,907
I can't leave.
570
00:33:11,617 --> 00:33:14,953
The hospital is full
of doctors, you know.
571
00:33:15,662 --> 00:33:17,956
Your boss said before the hurricane,
572
00:33:18,040 --> 00:33:20,119
that you could've signed out
your patients and left town.
573
00:33:20,125 --> 00:33:22,503
Okay, we are in the middle
of an emergency situation.
574
00:33:22,586 --> 00:33:25,130
- Yeah, the storm's over.
- Every individual is needed.
575
00:33:25,214 --> 00:33:28,967
We still have patients coming in. We
don't know what's going on in the city.
576
00:33:29,051 --> 00:33:30,796
- Nothing is going on.
- I heard on the news
577
00:33:30,802 --> 00:33:32,089
- people are rioting.
- The news is... Come on.
578
00:33:32,095 --> 00:33:33,889
- The news is just... [STAMMERS]
- [SIGHS]
579
00:33:33,972 --> 00:33:37,226
People are... are trying
to clean up. And that's it.
580
00:33:37,309 --> 00:33:38,310
So you can stay.
581
00:33:38,393 --> 00:33:40,395
[STAMMERS, SCOFFS]
What am I gonna do here?
582
00:33:40,479 --> 00:33:42,771
- What are you gonna do out there?
- Check on our house.
583
00:33:42,814 --> 00:33:44,191
Okay, the house will be fine.
584
00:33:44,274 --> 00:33:47,778
It will be fine, but somebody
still needs to be there.
585
00:33:52,658 --> 00:33:53,700
All right, look.
586
00:33:55,494 --> 00:33:57,246
I'm gonna... I'm gonna
check on the house.
587
00:33:57,329 --> 00:33:59,915
I'm gonna pick up some food.
I'm gonna come back. All right?
588
00:33:59,998 --> 00:34:02,459
- Mm-hmm. Okay.
- We can have another campout.
589
00:34:03,502 --> 00:34:06,004
We can listen to some more
bad '80s power ballads.
590
00:34:07,756 --> 00:34:08,882
Sound good?
591
00:34:09,842 --> 00:34:11,885
- Mmm. Yeah.
- All right.
592
00:34:11,969 --> 00:34:12,969
Mm-hmm.
593
00:34:17,933 --> 00:34:22,228
Oh, and, um, speaking of hearing things,
594
00:34:23,397 --> 00:34:27,275
I heard that one of your
ex-boyfriends started working here.
595
00:34:29,069 --> 00:34:30,279
News to me.
596
00:34:31,822 --> 00:34:32,864
[CHUCKLES]
597
00:34:34,032 --> 00:34:36,368
- I love you, Anna.
- [LAUGHS] I love you too.
598
00:34:36,451 --> 00:34:38,328
[LAUGHS] I love you.
599
00:34:51,925 --> 00:34:56,221
[DAVID VITTER] …metropolitan area in
general, in the huge majority of areas…
600
00:34:56,304 --> 00:35:01,018
…it's not rising at all. It's the same.
601
00:35:01,602 --> 00:35:05,522
In some parts of New Orleans,
because of the 17th Street breach,
602
00:35:05,606 --> 00:35:06,899
it may be rising.
603
00:35:06,982 --> 00:35:09,943
And that seemed to be the
case in parts of downtown.
604
00:35:10,027 --> 00:35:12,321
But I don't want to alarm
everybody that, you know,
605
00:35:12,404 --> 00:35:15,073
New Orleans is filling up like a
bowl. That's just not happening.
606
00:35:15,157 --> 00:35:17,284
[REPORTER] That was Louisiana
senator, David Vitter.
607
00:35:17,367 --> 00:35:18,911
Good day to not be in Louisiana.
608
00:35:19,578 --> 00:35:22,039
Every day is a good day
not to be in Louisiana.
609
00:35:24,750 --> 00:35:26,502
Something like this good for business?
610
00:35:27,252 --> 00:35:28,253
What?
611
00:35:28,795 --> 00:35:32,132
I had a client ask if something
like this was good for business.
612
00:35:33,634 --> 00:35:34,718
Seriously?
613
00:35:35,385 --> 00:35:36,386
Yeah.
614
00:35:38,764 --> 00:35:40,307
Course it's good for business.
615
00:35:40,974 --> 00:35:42,059
[SIGHS]
616
00:35:42,559 --> 00:35:44,019
It's a fucked-up thing to ask.
617
00:35:44,728 --> 00:35:45,812
I know, right?
618
00:35:50,901 --> 00:35:52,110
[ERIC] What are you seeing?
619
00:35:53,070 --> 00:35:55,072
Tinting's been ripped
off most of the building.
620
00:35:55,155 --> 00:35:56,657
Got a blown-out window there
621
00:35:56,740 --> 00:35:58,069
- on the third floor.
- Got it. I got it.
622
00:35:58,075 --> 00:36:01,495
A bunch on the fifth. HVAC damaged here.
623
00:36:01,578 --> 00:36:04,039
[TROOPER] Hey! Which
one of you is in charge?
624
00:36:05,958 --> 00:36:07,668
We've got some levees breached.
625
00:36:07,751 --> 00:36:10,671
Get ready because we've got about
15 feet of water coming this way.
626
00:36:11,547 --> 00:36:13,006
Yeah, right.
627
00:36:13,090 --> 00:36:14,591
Hey. You hearing me?
628
00:36:15,217 --> 00:36:18,428
Y'all got about 15 feet of water
coming. You don't have a lot of time.
629
00:36:19,930 --> 00:36:21,974
[ERIC] Water is coming.
A shitload of water.
630
00:36:22,057 --> 00:36:23,267
How much is a shitload?
631
00:36:23,350 --> 00:36:26,180
The storm surge from the hurricane
caused the 17th Street Canal levee
632
00:36:26,186 --> 00:36:27,688
to collapse on the Orleans side.
633
00:36:27,771 --> 00:36:30,107
Water's pouring into the
city from Lake Pontchartrain.
634
00:36:30,190 --> 00:36:31,817
- Has been since yesterday.
- Yesterday?
635
00:36:31,900 --> 00:36:33,813
Water's been pouring into
the city since yesterday?
636
00:36:33,819 --> 00:36:35,606
Where are you getting
this information from?
637
00:36:35,612 --> 00:36:36,654
Susan, I think we need...
638
00:36:36,697 --> 00:36:39,783
No. I have spent a day and a night
listening to rumors and half-truths.
639
00:36:39,867 --> 00:36:41,618
And now this one shows up here. It's...
640
00:36:41,702 --> 00:36:45,622
- How does no one know levees collapsed?
- It is a goddamn mess out there.
641
00:36:45,706 --> 00:36:48,208
No one is in charge. Nobody
knows what they're doing.
642
00:36:48,292 --> 00:36:50,580
If you're waiting for an
official order, it's not coming.
643
00:36:50,586 --> 00:36:52,456
- [RENÉ] What do we do?
- [TROOPER] Get your people outta here.
644
00:36:52,462 --> 00:36:54,298
Activate your evac plan. Put it to work.
645
00:36:56,091 --> 00:36:58,927
We don't have a plan for
evacuating during a flood.
646
00:37:01,096 --> 00:37:02,764
Jesus Christ. [SIGHS]
647
00:37:03,682 --> 00:37:05,642
Well, we have people
stationed here. [SIGHS]
648
00:37:05,726 --> 00:37:09,771
We'll do what we can, but you need
to get something going. [SIGHS]
649
00:37:10,731 --> 00:37:11,899
Jesus.
650
00:37:11,982 --> 00:37:14,151
How much water until
we're in real trouble?
651
00:37:15,110 --> 00:37:16,987
Four feet puts the
electrical switches under.
652
00:37:17,070 --> 00:37:18,780
Then we lose what's left of our power.
653
00:37:18,864 --> 00:37:20,985
- Food, supplies, the emergency room...
- We need to call someone.
654
00:37:20,991 --> 00:37:22,320
- We need to call...
- Call someone?
655
00:37:22,326 --> 00:37:25,198
- We need to get in touch with the city.
- Yeah, but did... did you hear him?
656
00:37:25,204 --> 00:37:26,949
Nobody in the city
knows what they're doing.
657
00:37:26,955 --> 00:37:28,707
If we start trying to move patients...
658
00:37:29,208 --> 00:37:30,870
What if he's wrong? What
if there is no water?
659
00:37:30,876 --> 00:37:34,630
Eric, go get some spotters outside. I
need to know when the water's coming.
660
00:37:34,713 --> 00:37:36,590
- How fast, how high.
- All right.
661
00:37:36,673 --> 00:37:39,468
I need a head count. How
many patients are left.
662
00:37:39,551 --> 00:37:42,304
How many staff. Who's been
discharged. Who's left.
663
00:37:42,387 --> 00:37:44,556
I need to know every soul
that's in this hospital.
664
00:37:49,645 --> 00:37:51,104
Jesus. God help me.
665
00:37:54,858 --> 00:37:57,277
Dr. Pou, where's your husband?
666
00:37:57,361 --> 00:37:59,571
Vince left. He went
to check on our house.
667
00:37:59,655 --> 00:38:01,782
You need to go get him.
[SIGHS] Look outside.
668
00:38:04,451 --> 00:38:07,451
[NURSE] No, I mean, do you see that?
Look how fast it's coming in though.
669
00:38:19,383 --> 00:38:23,720
They're saying that the levees have
breached in at some location, and…
670
00:38:23,804 --> 00:38:25,264
[SPEAKS INDISTINCTLY]
671
00:38:25,347 --> 00:38:27,266
[LINE RINGING]
672
00:38:27,349 --> 00:38:28,934
- [SIGHS]
- Hey, it's Vince.
673
00:38:29,017 --> 00:38:31,520
Anna and I can't come to the
phone. Leave us a message.
674
00:38:32,104 --> 00:38:33,313
[LINE BEEPS]
675
00:38:33,397 --> 00:38:35,607
Vince, it's Anna. If
you're there, pick up.
676
00:38:39,236 --> 00:38:40,654
Vince, are you there?
677
00:38:43,365 --> 00:38:46,285
Vince? Vince, pick up the phone.
678
00:38:48,912 --> 00:38:49,913
Vince.
679
00:38:49,982 --> 00:38:54,396
- Synced & Corrected by Dragoniod -
www.addic7ed.com
54747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.