All language subtitles for Femalien.Cosmic.Crush.2020.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,498 --> 00:00:19,019 [upbeat mysterious music] 2 00:00:28,442 --> 00:00:29,788 - [Narrator] There is a light that shines 3 00:00:29,788 --> 00:00:31,514 in the distant cosmos. 4 00:00:33,136 --> 00:00:36,967 Many points of energy sharing a common mind and purpose, 5 00:00:36,967 --> 00:00:39,729 but each possessing our own free will. 6 00:00:39,729 --> 00:00:41,731 We are the Alterian Collective, 7 00:00:43,595 --> 00:00:46,149 ascended beyond physical limitations. 8 00:00:46,149 --> 00:00:49,394 We know not hunger, nor strife. 9 00:00:49,394 --> 00:00:52,673 We are harvesters of data, shepherds of knowledge. 10 00:00:54,226 --> 00:00:57,471 We want your lives and hear your stories. 11 00:00:59,128 --> 00:01:02,027 Our favorites are the sexy ones. 12 00:01:02,027 --> 00:01:04,581 [upbeat music] 13 00:02:08,990 --> 00:02:11,269 - [Dara'Tel] Expedition log 2120. 14 00:02:12,408 --> 00:02:14,789 My research team has followed me to the ends 15 00:02:14,789 --> 00:02:17,654 of the charted galaxy on a quest to kill a god. 16 00:02:20,209 --> 00:02:23,729 Today, our vessel, The DeJorge, touches down 17 00:02:23,729 --> 00:02:25,628 on the fourth moon of Thanagar. 18 00:02:27,837 --> 00:02:28,838 - Just easing her in now. 19 00:02:30,011 --> 00:02:31,703 Maybe wanna grab onto something. 20 00:02:33,153 --> 00:02:36,156 - [Dara'Tel] We've arrived at the Temple of the All Mother, 21 00:02:36,156 --> 00:02:37,985 where this whole cosmic course began. 22 00:02:39,159 --> 00:02:41,575 [upbeat music] 23 00:02:41,575 --> 00:02:42,817 And here it will end. 24 00:02:49,686 --> 00:02:50,963 [moaning] 25 00:02:50,963 --> 00:02:51,757 - Oh, ooh. 26 00:02:54,588 --> 00:02:56,831 [laughing] 27 00:03:00,283 --> 00:03:04,494 - [Dara'Tel] Professor Dara'Tel Quenthosz, end log. 28 00:03:05,875 --> 00:03:08,429 [upbeat music] 29 00:03:14,539 --> 00:03:16,989 [sighing] 30 00:03:16,989 --> 00:03:19,889 [computer beeping] 31 00:03:23,064 --> 00:03:27,068 - Air is breathable, with gravity at .9951. 32 00:03:27,068 --> 00:03:29,554 No reading on noxious gases or bacteria. 33 00:03:29,554 --> 00:03:31,107 - Excellent, Pim. 34 00:03:31,107 --> 00:03:32,419 We'll touch ground in five. 35 00:03:34,179 --> 00:03:36,699 Give the receiver a chance to pick up any stray particles 36 00:03:36,699 --> 00:03:38,425 that might be floating around here. 37 00:03:40,323 --> 00:03:42,601 - Looks like the high country back home. 38 00:03:42,601 --> 00:03:45,639 - Looks can be deceiving, Pim. 39 00:03:45,639 --> 00:03:47,572 This is the boondocks of the galaxy, 40 00:03:47,572 --> 00:03:49,608 and no one's been out here for millennia. 41 00:03:52,301 --> 00:03:54,061 Keep an eye on those readouts. 42 00:03:56,512 --> 00:03:59,411 [computer beeping] 43 00:04:04,278 --> 00:04:06,901 [upbeat music] 44 00:04:12,010 --> 00:04:14,115 - I'm not interrupting anything, am I? 45 00:04:15,082 --> 00:04:17,049 - Ready for class, Professor. 46 00:04:17,049 --> 00:04:18,844 - It's more of a field trip, Marion. 47 00:04:20,260 --> 00:04:23,608 I was not aware that there was a weapon aboard this ship. 48 00:04:23,608 --> 00:04:26,369 - Well, Daddy told me to come prepared. 49 00:04:27,301 --> 00:04:28,337 You know Daddy. 50 00:04:30,028 --> 00:04:31,029 - I see. 51 00:04:33,031 --> 00:04:34,929 Pack a full medi kit. 52 00:04:34,929 --> 00:04:36,759 We'll be tackling a thick bush. 53 00:04:39,002 --> 00:04:41,177 - Yeah, sure thing. 54 00:04:41,177 --> 00:04:42,937 - We touch ground in five, you two. 55 00:04:46,631 --> 00:04:48,046 - I think it's nice. 56 00:04:51,567 --> 00:04:54,466 [mysterious music] 57 00:05:10,137 --> 00:05:13,761 - Perimeter is secure, with a beacon at every click. 58 00:05:13,761 --> 00:05:15,418 - Yeah, and we're working the lower levels, 59 00:05:15,418 --> 00:05:18,110 but they appear to open to a crude tunnel system. 60 00:05:19,111 --> 00:05:20,699 Goddess knows how far those run. 61 00:05:22,632 --> 00:05:24,151 - Professor? 62 00:05:24,151 --> 00:05:28,017 - Yes. Only the Goddess knows for now. 63 00:05:30,295 --> 00:05:33,609 [soft mysterious music] 64 00:05:42,480 --> 00:05:44,413 Secure them as best as you can for now. 65 00:05:46,691 --> 00:05:47,933 We'll explore them later. 66 00:05:50,971 --> 00:05:51,799 Now leave me. 67 00:05:53,905 --> 00:05:55,009 Leave me! 68 00:05:55,009 --> 00:05:56,942 - Sure thing, Professor. 69 00:05:56,942 --> 00:06:00,256 [soft mysterious music] 70 00:06:06,607 --> 00:06:10,093 - I have traveled to the far reaches of the charted galaxy, 71 00:06:11,440 --> 00:06:14,097 and drained all of my project's funding chasing a legend. 72 00:06:16,479 --> 00:06:17,825 What do I find? 73 00:06:25,281 --> 00:06:29,492 Could there be just a bit of magic in the universe? 74 00:06:38,708 --> 00:06:39,537 Hello there. 75 00:06:43,610 --> 00:06:45,888 What are you, little one? 76 00:06:47,821 --> 00:06:49,512 Are you a semi-intelligent fungus? 77 00:06:51,963 --> 00:06:54,931 Are you a little highly evolved bacteria? 78 00:06:56,450 --> 00:06:57,796 I think you are. 79 00:07:00,592 --> 00:07:03,146 [soft moaning] 80 00:07:03,146 --> 00:07:05,528 [soft music] 81 00:07:25,065 --> 00:07:26,825 That was interesting. 82 00:07:29,000 --> 00:07:31,071 Should we try that again? 83 00:07:33,660 --> 00:07:34,523 Oh. 84 00:07:34,523 --> 00:07:36,939 [soft music] 85 00:07:44,912 --> 00:07:46,845 - Yes, I would want it. 86 00:07:51,505 --> 00:07:52,610 - Oh. 87 00:07:52,610 --> 00:07:55,060 [soft music] 88 00:07:57,442 --> 00:08:00,756 - [All Mother] Come to me, Professor. 89 00:08:00,756 --> 00:08:03,655 Yes, yes [laughs]. 90 00:08:09,730 --> 00:08:12,630 [computer beeping] 91 00:08:19,533 --> 00:08:22,536 [soft upbeat music] 92 00:08:24,296 --> 00:08:27,299 - [Gab-E] You're really working that human form, Maxy. 93 00:08:28,542 --> 00:08:30,613 - I don't know. 94 00:08:30,613 --> 00:08:32,615 I'm honored that they chose me for the squadron, 95 00:08:32,615 --> 00:08:35,238 but humans are so much maintenance. 96 00:08:35,238 --> 00:08:36,446 The teeth alone. 97 00:08:37,517 --> 00:08:39,346 And don't get me started on the holes. 98 00:08:39,346 --> 00:08:41,037 These humans have at least a dozen of them, 99 00:08:41,037 --> 00:08:43,074 each with a different function. 100 00:08:43,074 --> 00:08:44,524 - [Gab-E] Yet, here you are. 101 00:08:45,904 --> 00:08:48,666 - I don't know. I'm still getting used to it. 102 00:08:48,666 --> 00:08:50,012 It's a huge adjustment. 103 00:08:51,392 --> 00:08:53,878 - [Computer] Did you hear about the type five pulse event 104 00:08:53,878 --> 00:08:55,707 that just happened in Gamma Sector? 105 00:08:56,812 --> 00:08:59,746 - Gamma Sector? There's nobody out there. 106 00:08:59,746 --> 00:09:01,541 A type five, for real? 107 00:09:01,541 --> 00:09:03,853 - [Gab-E] That's what's coming through the data feed. 108 00:09:05,027 --> 00:09:06,200 - Yeah, I can feel it. 109 00:09:07,063 --> 00:09:08,582 Oh well. 110 00:09:08,582 --> 00:09:11,067 There's no way they would give us type five anyway. 111 00:09:11,067 --> 00:09:13,276 - [Gab-E] Not with that attitude. 112 00:09:13,276 --> 00:09:15,658 - That assignment will go to a senior collector. 113 00:09:15,658 --> 00:09:16,970 We won't get so much as a type two 114 00:09:16,970 --> 00:09:18,834 Jillaxian Diddler on our first run. 115 00:09:19,731 --> 00:09:22,113 - [Gab-E] Cosmic perv alert. 116 00:09:22,113 --> 00:09:26,427 This looks like a job for Collector 4878 Maxy Prime 117 00:09:26,427 --> 00:09:28,153 and her intrepid auxiliary 118 00:09:28,153 --> 00:09:32,779 and the real brains of the outfit, Gab-E Jinx. 119 00:09:32,779 --> 00:09:34,677 - You're sticking with that form? 120 00:09:34,677 --> 00:09:36,645 - I'm still working it out. 121 00:09:36,645 --> 00:09:40,856 But, it is pleasing, utilitarian, 122 00:09:40,856 --> 00:09:44,998 and it only has three holes, I think. 123 00:09:44,998 --> 00:09:48,829 - Collector 4878, Auxiliary 8127, 124 00:09:48,829 --> 00:09:52,212 report to council chambers immediately for assignment. 125 00:09:53,282 --> 00:09:56,285 [upbeat rock music] 126 00:10:24,934 --> 00:10:27,040 Can you guess why we summoned you here? 127 00:10:28,593 --> 00:10:31,182 - I heard about the type five, but it can't be that. 128 00:10:31,182 --> 00:10:32,701 - It is indeed. 129 00:10:32,701 --> 00:10:35,496 - What? No, there must be some mistake. 130 00:10:35,496 --> 00:10:38,603 - The Alterian High Council is an ageless cosmic tribunal. 131 00:10:38,603 --> 00:10:42,503 We have seen the birth and death of entire star systems 132 00:10:42,503 --> 00:10:45,230 while evolving into points of pure energy. 133 00:10:45,230 --> 00:10:47,888 - [Hi-Co] We do not make mistakes. 134 00:10:47,888 --> 00:10:51,098 - You would know that if you weren't so newly formed. 135 00:10:51,098 --> 00:10:52,652 - Right. 136 00:10:52,652 --> 00:10:55,585 So why are you sending me to investigate a godlike energy 137 00:10:55,585 --> 00:10:57,898 pulse in the far reaches of the galaxy? 138 00:10:57,898 --> 00:11:00,970 - We have the utmost faith in you, Collector 4878. 139 00:11:01,937 --> 00:11:03,490 - I'm here too. 140 00:11:03,490 --> 00:11:05,803 - And the orgy wars of Crimulan Seven have depleted 141 00:11:05,803 --> 00:11:08,460 our reserves of collectives for the time being. 142 00:11:08,460 --> 00:11:11,705 - Yeah, I've noticed it was a little quiet around here. 143 00:11:11,705 --> 00:11:13,742 - So we are relying on you to investigate 144 00:11:13,742 --> 00:11:16,158 the situation and gather intelligence, 145 00:11:16,158 --> 00:11:18,988 remembering always the Alterian credo. 146 00:11:18,988 --> 00:11:20,956 - Touch not, lest ye be touched. 147 00:11:20,956 --> 00:11:24,028 - Correct, Collector 4878. 148 00:11:24,028 --> 00:11:27,445 - I see our faith in you was not ill-founded. 149 00:11:27,445 --> 00:11:30,344 - Three cheers then for the collector, 150 00:11:30,344 --> 00:11:33,762 and this other one. 151 00:11:33,762 --> 00:11:36,178 [applauding] 152 00:11:38,283 --> 00:11:39,837 - Were we just dismissed? 153 00:11:41,045 --> 00:11:43,944 - I don't know. These guys give me the creeps. 154 00:11:43,944 --> 00:11:45,083 Let's just go. 155 00:11:47,016 --> 00:11:49,329 [whooshing] 156 00:11:53,057 --> 00:11:55,784 [moaning] 157 00:11:55,784 --> 00:11:56,923 - Ah. 158 00:11:56,923 --> 00:11:59,442 [upbeat music] 159 00:11:59,442 --> 00:12:02,169 [muffled moaning] 160 00:12:04,724 --> 00:12:07,623 [mysterious music] 161 00:13:02,643 --> 00:13:05,267 [alien crawling] 162 00:13:05,267 --> 00:13:07,856 [upbeat music] 163 00:13:11,066 --> 00:13:13,585 [soft moaning] 164 00:13:13,585 --> 00:13:16,174 [upbeat music] 165 00:13:45,894 --> 00:13:48,517 [soft moaning] 166 00:13:56,111 --> 00:13:58,699 [upbeat music] 167 00:14:35,288 --> 00:14:38,084 [shivering] 168 00:14:38,084 --> 00:14:41,432 [soft mysterious music] 169 00:15:15,052 --> 00:15:17,709 [upbeat music] 170 00:15:17,709 --> 00:15:18,538 - Come on. 171 00:15:19,711 --> 00:15:21,886 [giggling] 172 00:15:21,886 --> 00:15:24,889 [upbeat rock music] 173 00:15:43,873 --> 00:15:46,462 [soft moaning] 174 00:15:53,055 --> 00:15:56,403 [soft mysterious music] 175 00:16:05,481 --> 00:16:08,657 - Hey, Maxy, have you ever been out this far? 176 00:16:08,657 --> 00:16:09,899 - No. 177 00:16:09,899 --> 00:16:11,384 They say only outlaws and long-haul freighters 178 00:16:11,384 --> 00:16:12,972 ever pass through here. 179 00:16:12,972 --> 00:16:15,181 - Do you think we'll find something of interest? 180 00:16:15,181 --> 00:16:17,838 - Nothing too sexy, or they never would have sent us. 181 00:16:19,840 --> 00:16:21,704 - Coming in range now. 182 00:16:21,704 --> 00:16:23,499 - Boosting in two, one. 183 00:16:23,499 --> 00:16:27,538 - Hey, Maxy, do you think things'll get physical down here? 184 00:16:27,538 --> 00:16:29,781 - I'd say that's a distinct possibility, yes. 185 00:16:29,781 --> 00:16:32,232 - I mean, that kinda physical. 186 00:16:33,578 --> 00:16:36,064 - I'd say that's a distinct possibility, yes. 187 00:16:36,064 --> 00:16:36,961 - I thought so. 188 00:16:39,964 --> 00:16:43,105 - Is that okay? It's what we trained for. 189 00:16:43,105 --> 00:16:45,728 - Yeah, I'm just excited is all. 190 00:16:45,728 --> 00:16:47,661 - I know what you mean. 191 00:16:47,661 --> 00:16:49,353 Boosting in two, one. 192 00:16:49,353 --> 00:16:51,803 - And, a little nervous. 193 00:16:51,803 --> 00:16:55,290 - Well, there's a first time for everyone, even an Alterian. 194 00:16:56,153 --> 00:16:57,844 Are you ready to boost now? 195 00:16:57,844 --> 00:16:58,741 - Yes. 196 00:16:58,741 --> 00:17:00,502 - In two, one. 197 00:17:00,502 --> 00:17:01,779 - What if I don't like it? 198 00:17:06,232 --> 00:17:08,682 Or, what if I like it too much? 199 00:17:09,821 --> 00:17:11,133 - I think the important thing is to remember 200 00:17:11,133 --> 00:17:12,548 your training, Gab-E. 201 00:17:12,548 --> 00:17:14,654 You were put on this mission for a reason. 202 00:17:14,654 --> 00:17:16,276 The High Council has faith in you, 203 00:17:16,276 --> 00:17:18,658 but you need to have faith in yourself as well. 204 00:17:20,108 --> 00:17:23,663 - You're right, Maxy. I'm gonna be the best at sex. 205 00:17:23,663 --> 00:17:25,285 - That's the spirit, Gab-E. 206 00:17:25,285 --> 00:17:27,080 Boosting in two, one. 207 00:17:27,080 --> 00:17:29,013 - I'm gonna have all the sex. 208 00:17:29,013 --> 00:17:31,326 [whooshing] 209 00:17:39,644 --> 00:17:40,645 - Professor? 210 00:17:44,166 --> 00:17:45,029 Professor? 211 00:17:48,688 --> 00:17:50,069 - Um. 212 00:17:55,177 --> 00:17:57,766 - Professor, it's past 11. 213 00:17:57,766 --> 00:18:01,149 Don't you think we should be starting our day? 214 00:18:05,601 --> 00:18:07,327 Did you sleep here last night? 215 00:18:08,846 --> 00:18:11,814 - Yes, Marion, thank you. 216 00:18:15,577 --> 00:18:19,581 I was overtaken by the rich Thanagarian culture of the place 217 00:18:19,581 --> 00:18:21,307 and wanted to immerse myself in it. 218 00:18:23,136 --> 00:18:25,932 An opportunity we should all take while we're here. 219 00:18:28,797 --> 00:18:29,970 - Of course, Professor. 220 00:18:31,075 --> 00:18:35,321 But, don't you think you should um? 221 00:18:36,529 --> 00:18:38,358 - Yes, Marion, thank you. 222 00:18:42,051 --> 00:18:44,192 Are Jeetz and Pim awake as well? 223 00:18:45,262 --> 00:18:46,125 - No. 224 00:18:47,540 --> 00:18:48,575 They slept in. 225 00:18:52,096 --> 00:18:53,062 Together. 226 00:18:54,926 --> 00:18:59,483 - Well, fetch them and clear out the commissary. 227 00:19:00,932 --> 00:19:04,591 We'll be here for breakfast in no more than 15 paraclicks. 228 00:19:04,591 --> 00:19:05,868 I'm famished. 229 00:19:05,868 --> 00:19:08,768 [soft piano music] 230 00:19:13,876 --> 00:19:17,846 Marion, this is a new world. 231 00:19:17,846 --> 00:19:18,916 And we are pioneers. 232 00:19:20,745 --> 00:19:23,817 Pioneers don't stand blubbering in the hall. 233 00:19:23,817 --> 00:19:26,337 Pioneers clear out the commissary and serve breakfast 234 00:19:26,337 --> 00:19:28,891 for the new gods every damn day. 235 00:19:28,891 --> 00:19:30,169 Now go, Marion. 236 00:19:31,894 --> 00:19:32,723 Run! 237 00:19:33,827 --> 00:19:34,656 Run! 238 00:19:34,656 --> 00:19:37,417 [Marion sobbing] 239 00:19:41,801 --> 00:19:44,390 [upbeat music] 240 00:19:47,565 --> 00:19:49,291 - What a glorious plurality. 241 00:19:49,291 --> 00:19:51,017 Would you look at this relic? 242 00:19:52,329 --> 00:19:54,641 - This is someone else's property, and we're trespassing. 243 00:19:54,641 --> 00:19:57,196 - No, it belongs in a museum. 244 00:19:58,404 --> 00:20:00,475 Look, the controls are touch activated, 245 00:20:00,475 --> 00:20:03,581 and it runs on ion hyper clusters. 246 00:20:03,581 --> 00:20:04,582 - Primitive. 247 00:20:04,582 --> 00:20:07,206 - Right? A classic. 248 00:20:07,206 --> 00:20:08,897 Do you wanna activate the fusion chambers? 249 00:20:08,897 --> 00:20:11,796 All you do is flip a couple switches and pull this lever. 250 00:20:11,796 --> 00:20:13,867 - No, stop. Don't touch that. 251 00:20:13,867 --> 00:20:15,317 - Let's take it for a spin. 252 00:20:15,317 --> 00:20:17,354 - No, stop stop stop. This is not why we're here. 253 00:20:18,631 --> 00:20:21,150 [light music] 254 00:20:23,843 --> 00:20:26,155 [sniffling] 255 00:20:26,155 --> 00:20:28,641 [light music] 256 00:20:38,444 --> 00:20:40,756 [crunching] 257 00:20:43,242 --> 00:20:44,070 - Mm. 258 00:20:51,457 --> 00:20:56,255 - You know, we're not really doing the best on rations. 259 00:20:59,396 --> 00:21:02,122 [scoffing] 260 00:21:02,122 --> 00:21:05,264 I wanted to install a stasis garden this morning. 261 00:21:06,817 --> 00:21:09,820 But, we didn't quite get to that. 262 00:21:09,820 --> 00:21:14,203 - Well, we were all worn out from the journey. 263 00:21:14,203 --> 00:21:16,378 I think we really needed the extra time in bed. 264 00:21:18,000 --> 00:21:22,004 - We were in cryo sleep for two months. 265 00:21:22,004 --> 00:21:23,661 - We had a busy night last night. 266 00:21:24,973 --> 00:21:27,044 In fact, we got real busy. 267 00:21:28,217 --> 00:21:31,738 I feel drained, and I know Jeetz is. 268 00:21:32,739 --> 00:21:33,878 - How could you, Jeetz? 269 00:21:36,985 --> 00:21:39,367 I thought we were life mates. 270 00:21:39,367 --> 00:21:41,921 - We are. I don't even know what happened. 271 00:21:43,509 --> 00:21:45,821 - I hate you, Jeetz Axelrod! 272 00:21:47,616 --> 00:21:50,032 [laughing] 273 00:21:50,032 --> 00:21:52,414 - That's a real pathetic way of bonding, guys. 274 00:21:52,414 --> 00:21:53,967 I don't think any of this is funny. 275 00:21:53,967 --> 00:21:56,384 - Oh, get over it, Jeetz. 276 00:21:56,384 --> 00:21:59,421 - Is she even qualified to be on this expedition? 277 00:21:59,421 --> 00:22:02,666 - Well, her parents are significant contributors 278 00:22:02,666 --> 00:22:04,184 to the sanctorum. 279 00:22:04,184 --> 00:22:08,085 I'm sure you've visited the Alvudo Deep Space Observatory. 280 00:22:09,086 --> 00:22:11,502 - Ah, gotcha. 281 00:22:11,502 --> 00:22:14,022 Still, though, doesn't she seem a little unhinged 282 00:22:14,022 --> 00:22:16,093 to be toting around a blaster? 283 00:22:16,093 --> 00:22:18,337 - Well, seems like a big deal to her, 284 00:22:19,476 --> 00:22:21,512 and I don't foresee any negative consequence. 285 00:22:24,343 --> 00:22:26,275 Now that we've all regained our strength, 286 00:22:28,105 --> 00:22:30,349 we will begin moving our things into the temple. 287 00:22:32,351 --> 00:22:34,939 We will make this our home for the duration of the 288 00:22:36,147 --> 00:22:37,114 expedition. 289 00:22:38,874 --> 00:22:41,877 [soft music] 290 00:22:41,877 --> 00:22:44,052 [sobbing] 291 00:22:55,546 --> 00:22:58,549 - Jeetz? 292 00:22:58,549 --> 00:22:59,378 Is that you? 293 00:23:00,655 --> 00:23:02,311 If you think I'm packing up your shit 294 00:23:02,311 --> 00:23:04,693 for the temple, you're clearly mistaken. 295 00:23:05,729 --> 00:23:07,903 [sobbing] 296 00:23:09,871 --> 00:23:13,012 That shuttle has left the dock! 297 00:23:13,012 --> 00:23:15,083 [sobbing] 298 00:23:15,083 --> 00:23:18,017 [soft piano music] 299 00:23:19,087 --> 00:23:19,915 Jeetz? 300 00:23:22,090 --> 00:23:24,092 [whirring] 301 00:23:24,092 --> 00:23:27,406 [soft mysterious music] 302 00:23:30,857 --> 00:23:32,825 Who the hell are you? 303 00:23:32,825 --> 00:23:34,792 - I'm Gab-E Jinx. Pleased to meet you. 304 00:23:37,105 --> 00:23:38,727 Ooh, you're cute. 305 00:23:38,727 --> 00:23:40,729 - I'll blast you. 306 00:23:40,729 --> 00:23:43,422 - Please, we mean you no harm. 307 00:23:43,422 --> 00:23:46,252 We're pilgrims to the temple, and we've lost our clothes. 308 00:23:47,356 --> 00:23:48,254 Can you help us? 309 00:23:52,914 --> 00:23:55,917 [soft upbeat music] 310 00:24:12,796 --> 00:24:16,144 - Have you fools installed the comm systems yet? 311 00:24:16,144 --> 00:24:18,042 - Yeah, Pim is on it now. 312 00:24:19,319 --> 00:24:21,114 And I have noticed your language become 313 00:24:21,114 --> 00:24:23,634 gradually more abusive throughout the day. 314 00:24:23,634 --> 00:24:24,463 - Have you? 315 00:24:25,809 --> 00:24:27,638 That surprises me. 316 00:24:27,638 --> 00:24:28,984 - And I don't think the Scholastica Infinitum 317 00:24:28,984 --> 00:24:31,124 would like the idea of us using our comms 318 00:24:31,124 --> 00:24:32,125 to barter for food. 319 00:24:33,299 --> 00:24:35,543 - Priorities must shift as necessity dictates. 320 00:24:37,027 --> 00:24:38,960 If our rate of consumption continues in this manner, 321 00:24:38,960 --> 00:24:40,686 the stasis gardens won't do. 322 00:24:42,135 --> 00:24:44,448 - I just wish we were involved in some of these decisions. 323 00:24:44,448 --> 00:24:46,070 - Yeah, when are we gonna get a turn 324 00:24:46,070 --> 00:24:47,486 with the pleasure beast? 325 00:24:47,486 --> 00:24:49,557 You barely let us touch it all day. 326 00:24:49,557 --> 00:24:51,835 - Is it my fault the beast favors me? 327 00:24:53,837 --> 00:24:58,048 Perhaps it senses my superior intellect. 328 00:24:58,048 --> 00:24:59,325 - Blow it out your ass. 329 00:25:00,913 --> 00:25:02,949 - [Blue] Breaker, breaker, you've got 330 00:25:02,949 --> 00:25:03,778 Blue Hugh Mongous on the side. 331 00:25:06,228 --> 00:25:08,403 - Ooh, we got a live one. 332 00:25:08,403 --> 00:25:10,198 What are you hauling, Blue? 333 00:25:10,198 --> 00:25:12,269 - [Blue] On my way to Therax Beta, 334 00:25:12,269 --> 00:25:14,892 with a full tanker of soylent paste, come on. 335 00:25:16,169 --> 00:25:17,930 - That'll work just fine, Bluey. 336 00:25:19,448 --> 00:25:21,347 - [Blue] Sorry, what'll work? Come on. 337 00:25:22,762 --> 00:25:25,662 - If that husky voice is any indication of the caliber 338 00:25:25,662 --> 00:25:28,699 of stud I'm dealing with, you might just scratch me 339 00:25:28,699 --> 00:25:30,321 right where I itch. 340 00:25:30,321 --> 00:25:31,737 How's that grab you? 341 00:25:31,737 --> 00:25:34,878 - [Blue] Dang, Miss, that's a real tempting offer, 342 00:25:34,878 --> 00:25:36,362 but I got a schedule to keep. 343 00:25:41,609 --> 00:25:43,852 - Why do they call you Hugh Mongous? 344 00:25:43,852 --> 00:25:46,303 - [Blue] Now that's a personal question. 345 00:25:46,303 --> 00:25:48,650 Maybe someday, if I get to know you better. 346 00:25:50,894 --> 00:25:53,068 - You need to bring that sexy ass of yours 347 00:25:53,068 --> 00:25:56,831 to the fourth moon of Thanagar, for some downtime. 348 00:25:57,763 --> 00:26:00,593 Some all the way downtime, 349 00:26:00,593 --> 00:26:02,008 if you catch my meaning, big boy. 350 00:26:02,008 --> 00:26:04,321 - [Blue] Oh, ho ho, I don't know. 351 00:26:04,321 --> 00:26:06,219 You seen nice and all, but-- 352 00:26:06,219 --> 00:26:07,980 - You got optics on that thing? 353 00:26:07,980 --> 00:26:09,982 - [Blue] Yeah, top of the line, come on. 354 00:26:11,604 --> 00:26:12,950 All right. 355 00:26:12,950 --> 00:26:15,194 - [Pim] You like what you see, Blue? 356 00:26:15,194 --> 00:26:18,611 - [Blue] Yeah, sure do. 357 00:26:18,611 --> 00:26:22,581 Ooh, baby, you got more twists than a Cenerian cyclone. 358 00:26:22,581 --> 00:26:25,584 - Well then, why don't you park that big tanker 359 00:26:25,584 --> 00:26:30,589 of protein slurry and come on over? 360 00:26:31,348 --> 00:26:33,246 - [Blue] Oh yeah. 361 00:26:33,246 --> 00:26:35,835 [upbeat music] 362 00:26:40,633 --> 00:26:41,496 - Yay! 363 00:26:43,774 --> 00:26:45,914 What are we all celebrating? 364 00:26:45,914 --> 00:26:48,710 - Your teammates were able to active the comm system 365 00:26:48,710 --> 00:26:51,057 and arrange for provisions to be delivered. 366 00:26:51,989 --> 00:26:55,614 - Well, that's good to hear, 367 00:26:55,614 --> 00:26:58,824 especially with how much you've all been eating. 368 00:26:58,824 --> 00:27:01,067 - Well hard work builds an appetite, Marion. 369 00:27:02,655 --> 00:27:07,660 Now, who have you brought into my temple? 370 00:27:09,248 --> 00:27:12,803 - Your temple, Professor? 371 00:27:12,803 --> 00:27:15,772 - My temple, my dig site, you get the idea. 372 00:27:18,533 --> 00:27:22,468 - Meet my friends, Maxy and Gab-E. 373 00:27:22,468 --> 00:27:23,849 They are on a pilgrimage. 374 00:27:24,988 --> 00:27:26,645 - Bitchin' top. 375 00:27:26,645 --> 00:27:27,956 I got one just like it. 376 00:27:29,199 --> 00:27:30,200 - Right. 377 00:27:33,065 --> 00:27:38,070 They didn't have any clothes, so they had to borrow ours. 378 00:27:39,278 --> 00:27:41,901 - What? That's my daxin reverb top? 379 00:27:41,901 --> 00:27:43,662 - Sorry, Pim. 380 00:27:43,662 --> 00:27:45,905 But, hey, I figured we're trying to get 381 00:27:45,905 --> 00:27:48,667 to know the indigenous population. 382 00:27:48,667 --> 00:27:51,324 After all, we thought this moon was abandoned, right? 383 00:27:53,672 --> 00:27:56,467 I mean, when I found them, 384 00:27:56,467 --> 00:27:59,643 they were naked and shameless. 385 00:27:59,643 --> 00:28:02,853 - Yes, very interesting. 386 00:28:04,752 --> 00:28:06,892 Please see to it that they are well tended. 387 00:28:08,997 --> 00:28:12,691 Now if you'll excuse me, I will retire to my quarters. 388 00:28:14,451 --> 00:28:17,143 [soft music] 389 00:28:17,143 --> 00:28:21,044 - Guys, these are my classmates, Jeetz and Pim. 390 00:28:22,424 --> 00:28:24,012 We are on a research grant from our university 391 00:28:24,012 --> 00:28:26,774 to study your goddess and how great she is. 392 00:28:28,914 --> 00:28:30,225 Or isn't. 393 00:28:30,225 --> 00:28:32,918 - Marion, can I talk to you alone for a minute? 394 00:28:32,918 --> 00:28:35,230 - Anything you've got to say to me, 395 00:28:35,230 --> 00:28:37,336 you can say in front of my friends here. 396 00:28:37,336 --> 00:28:38,820 - Really? 397 00:28:38,820 --> 00:28:40,063 Anything I could possibly have to say to my life mate 398 00:28:40,063 --> 00:28:41,478 I can say in front of these two strangers 399 00:28:41,478 --> 00:28:43,238 you met 15 paraclicks ago? 400 00:28:43,238 --> 00:28:44,930 - Sure, why not? 401 00:28:45,965 --> 00:28:47,726 - Okay, well, 402 00:28:49,175 --> 00:28:51,971 when I was making love to Pim, I didn't think of you once. 403 00:28:51,971 --> 00:28:54,456 I feel terrible about that, but it's the truth. 404 00:28:54,456 --> 00:28:57,632 Oh God, it was like fucking a five-alarm fire. 405 00:28:57,632 --> 00:28:58,840 I was really in the moment, 406 00:28:58,840 --> 00:29:00,255 like I haven't been in ages with you. 407 00:29:02,326 --> 00:29:05,778 - How could you say that in front of all these people? 408 00:29:05,778 --> 00:29:07,055 - Because I want to understand, Marion. 409 00:29:07,055 --> 00:29:08,988 I want to know why. 410 00:29:08,988 --> 00:29:10,438 I love you, Marion! 411 00:29:12,302 --> 00:29:15,236 [soft piano music] 412 00:29:19,033 --> 00:29:21,863 - So are you like the mongrel stud around here? 413 00:29:21,863 --> 00:29:24,970 - We came in search of a strong presence of a sexual nature. 414 00:29:26,765 --> 00:29:27,662 But you're not it. 415 00:29:28,594 --> 00:29:31,114 - Hey, I do all right. 416 00:29:31,114 --> 00:29:33,219 - I'm sure you do, and I would have you soon, 417 00:29:33,219 --> 00:29:35,049 but you are not the presence we seek. 418 00:29:36,222 --> 00:29:37,672 - It is nearby, though. 419 00:29:39,743 --> 00:29:42,366 - You know something. You've seen it. 420 00:29:42,366 --> 00:29:44,610 - Listen, Maxy, is it? 421 00:29:45,542 --> 00:29:47,337 You wanna see something? 422 00:29:47,337 --> 00:29:49,304 - I would like that, yes. 423 00:29:49,304 --> 00:29:52,031 - You come with me. I'll show you something. 424 00:29:53,308 --> 00:29:55,241 And don't worry about her. 425 00:29:55,241 --> 00:29:58,106 My buddy Jeetz is gonna show her something too. 426 00:29:58,106 --> 00:30:01,144 Something she won't soon forget. 427 00:30:01,144 --> 00:30:02,352 - Are you gonna be okay? 428 00:30:03,525 --> 00:30:05,804 - Yeah, I think I gotta do something a little 429 00:30:05,804 --> 00:30:07,357 different to get his attention. 430 00:30:08,254 --> 00:30:10,843 [upbeat music] 431 00:30:19,645 --> 00:30:22,406 - So, Pim just talks big, you know. 432 00:30:22,406 --> 00:30:25,099 I don't want you to get the wrong idea about me. 433 00:30:25,099 --> 00:30:26,479 Marion is actually my ... 434 00:30:27,826 --> 00:30:28,654 My li ... 435 00:30:32,037 --> 00:30:33,590 - My friend and I are here to collect 436 00:30:33,590 --> 00:30:36,282 erotic intel and experiences. 437 00:30:36,282 --> 00:30:38,422 I understand that not all species may share 438 00:30:38,422 --> 00:30:40,183 in erotic experiences freely. 439 00:30:41,943 --> 00:30:44,877 If your bond with Marion prevents you from sharing with me 440 00:30:44,877 --> 00:30:47,707 in an erotic manner, please accept this handshake 441 00:30:47,707 --> 00:30:48,916 as a token of my regard. 442 00:30:50,952 --> 00:30:52,851 That was a direct quote from the Alterian Code 443 00:30:52,851 --> 00:30:55,060 of Interspecies Fornication, Article Three. 444 00:30:57,165 --> 00:30:58,166 Are you okay? 445 00:30:58,166 --> 00:31:00,824 [hard breathing] 446 00:31:04,000 --> 00:31:06,416 [soft music] 447 00:32:03,611 --> 00:32:06,752 - [Pim] This was a sacred place to the ancient Thanagarians. 448 00:32:07,960 --> 00:32:09,789 - Yes, I can see that. 449 00:32:09,789 --> 00:32:11,964 [soft music] 450 00:32:11,964 --> 00:32:14,518 - I was hoping, maybe, 451 00:32:14,518 --> 00:32:17,107 you could help us decipher some of this. 452 00:32:17,107 --> 00:32:19,730 You are from this system, aren't you? 453 00:32:19,730 --> 00:32:21,042 - In a way, yes. 454 00:32:23,942 --> 00:32:25,460 - Is it your religion? 455 00:32:26,945 --> 00:32:29,188 Does it vibe with what you know about the All Mother? 456 00:32:31,018 --> 00:32:34,021 [soft upbeat music] 457 00:32:57,320 --> 00:32:59,632 You guys can bunk here tonight. 458 00:32:59,632 --> 00:33:02,394 It's not long on comfort, or charm. 459 00:33:07,640 --> 00:33:10,333 The shaman wasn't much of an artist. 460 00:33:10,333 --> 00:33:11,886 Arms are kinda noodly. 461 00:33:13,267 --> 00:33:17,892 And I can't tell if she's hugging them or strangling them. 462 00:33:19,204 --> 00:33:22,172 - Tentacles everywhere. Very erotic. 463 00:33:22,172 --> 00:33:25,141 - You really seem to be into that. Yeah. 464 00:33:26,487 --> 00:33:27,591 - Very enlightening. 465 00:33:29,007 --> 00:33:32,010 - Yes, I figured they were significant in your religion. 466 00:33:32,941 --> 00:33:34,805 - Of course. 467 00:33:34,805 --> 00:33:37,222 [soft music] 468 00:33:39,396 --> 00:33:42,089 - Give you any ideas? 469 00:33:45,506 --> 00:33:47,404 - Very stimulating. 470 00:33:47,404 --> 00:33:49,993 - Good, because there's more. 471 00:33:49,993 --> 00:33:52,996 [soft upbeat music] 472 00:34:00,521 --> 00:34:03,248 [mysterious music] 473 00:34:03,248 --> 00:34:06,182 [sobbing] 474 00:34:06,182 --> 00:34:08,322 [soft piano music] 475 00:34:08,322 --> 00:34:09,564 - Hey, Gorgeous. 476 00:34:10,496 --> 00:34:11,325 Why so glum? 477 00:34:12,774 --> 00:34:13,982 - You know why I'm glum. 478 00:34:16,192 --> 00:34:18,953 Jeetz and Pim are having an affair, 479 00:34:20,334 --> 00:34:23,820 and they're not, not even bothering to hide it. 480 00:34:24,959 --> 00:34:25,787 - Ah. 481 00:34:27,203 --> 00:34:30,378 Those two lovebirds can't keep their hands off each other. 482 00:34:30,378 --> 00:34:32,553 [sobbing] 483 00:34:37,005 --> 00:34:39,732 - Can you do something about it? 484 00:34:39,732 --> 00:34:41,734 You're the professor. 485 00:34:42,942 --> 00:34:45,083 Isn't it against the rules or something? 486 00:34:46,256 --> 00:34:48,293 - There's no rules that I know of. 487 00:34:49,846 --> 00:34:53,091 I can't impinge on their rights, Marion. 488 00:34:53,091 --> 00:34:54,609 It's not my place. 489 00:34:55,783 --> 00:34:59,407 In fact, I find it very arousing. 490 00:35:01,444 --> 00:35:02,272 Oh. 491 00:35:03,446 --> 00:35:06,863 - Everyone here is a sex maniac but me. 492 00:35:09,935 --> 00:35:14,595 - Well, he is the only man on the expedition. 493 00:35:14,595 --> 00:35:16,597 It was bound to happen eventually. 494 00:35:19,807 --> 00:35:22,844 - Did, 495 00:35:22,844 --> 00:35:24,052 did you ever? 496 00:35:24,052 --> 00:35:24,881 - No. 497 00:35:26,296 --> 00:35:28,988 I mean, I considered it, just for a change of pace. 498 00:35:30,749 --> 00:35:34,960 Jeetz is especially ragged and unkempt, even for a man. 499 00:35:37,065 --> 00:35:39,309 I prefer my playthings pretty 500 00:35:40,828 --> 00:35:43,037 and sweet smelling. 501 00:35:43,900 --> 00:35:44,728 - Oh. 502 00:35:45,695 --> 00:35:47,628 Oh, I don't know. 503 00:35:47,628 --> 00:35:50,217 I've never, I've never done that before. 504 00:35:51,770 --> 00:35:53,737 - Well, you may as well get used to it. 505 00:35:55,429 --> 00:35:57,189 I think Pim will have your man's attention 506 00:35:57,189 --> 00:35:58,190 for quite some time. 507 00:35:59,640 --> 00:36:03,264 And your new friends, they look curious and hungry. 508 00:36:03,264 --> 00:36:05,163 They may want a turn with him as well. 509 00:36:07,337 --> 00:36:09,512 - I suppose I brought that on myself. 510 00:36:09,512 --> 00:36:12,998 - Yes, but we can have our own fun. 511 00:36:12,998 --> 00:36:15,311 [sniffling] 512 00:36:19,936 --> 00:36:20,764 - I 513 00:36:21,593 --> 00:36:22,421 guess. 514 00:36:24,423 --> 00:36:26,874 If it's all I've got for a while. 515 00:36:26,874 --> 00:36:28,289 - That's it, Marion. 516 00:36:30,429 --> 00:36:33,881 As they say in the tungsten mines of Arcar Genesi, 517 00:36:35,745 --> 00:36:37,919 love the one you're with. 518 00:36:37,919 --> 00:36:40,336 [soft music] 519 00:36:52,520 --> 00:36:54,004 - This does not bode well. 520 00:36:55,558 --> 00:36:58,043 These images harken the return of the All Mother, 521 00:36:58,871 --> 00:37:00,079 the world devourer. 522 00:37:01,391 --> 00:37:03,773 - Primitive superstition, merely an ancient 523 00:37:03,773 --> 00:37:06,362 excuse for an orgy party. 524 00:37:06,362 --> 00:37:09,572 - The Thanagarian sex eater will reawaken, 525 00:37:09,572 --> 00:37:12,057 just as the prophecies foretold. 526 00:37:12,057 --> 00:37:13,576 And she will usher in oblivion, 527 00:37:13,576 --> 00:37:15,371 the beast which can't be fed. 528 00:37:16,337 --> 00:37:17,787 We must proceed with caution, 529 00:37:17,787 --> 00:37:19,720 lest we endanger our operatives and bring about 530 00:37:19,720 --> 00:37:21,825 the end of the galaxy as we know it. 531 00:37:21,825 --> 00:37:23,206 - But you must admit, Council, 532 00:37:23,206 --> 00:37:25,588 the tentacles are universally appealing. 533 00:37:25,588 --> 00:37:27,486 - The Goddess is not without her charms, 534 00:37:27,486 --> 00:37:30,282 but the temple is no place for fledgling collectors. 535 00:37:30,282 --> 00:37:31,628 - We will pull them from the field 536 00:37:31,628 --> 00:37:33,561 until we have studied the matter further. 537 00:37:33,561 --> 00:37:35,114 - And we'll pray on all things erotic 538 00:37:35,114 --> 00:37:36,357 that we are not too late. 539 00:37:37,531 --> 00:37:39,291 I don't dare consider what tortures our agents 540 00:37:39,291 --> 00:37:40,844 have already been subjected to. 541 00:37:41,914 --> 00:37:44,158 [laughing] 542 00:37:47,265 --> 00:37:49,405 - I've never met a Thanagarian before. 543 00:37:50,509 --> 00:37:52,304 Are you all mega hotties? 544 00:37:52,304 --> 00:37:54,133 - Of course. 545 00:37:54,133 --> 00:37:56,515 [soft music] 546 00:37:59,967 --> 00:38:02,694 [thunder rumbling] 547 00:38:02,694 --> 00:38:06,525 - Oh, this sure has been a strange expedition. 548 00:38:07,457 --> 00:38:08,286 That's for sure. 549 00:38:09,666 --> 00:38:12,082 [soft music] 550 00:38:23,991 --> 00:38:26,304 [splashing] 551 00:38:29,583 --> 00:38:32,171 [splashing] 552 00:38:32,171 --> 00:38:35,382 Maybe this cavern isn't as secure as we thought. 553 00:38:35,382 --> 00:38:37,453 - Let's retire to the surface. 554 00:38:37,453 --> 00:38:38,833 - Good idea. 555 00:38:38,833 --> 00:38:41,249 [soft music] 556 00:38:50,673 --> 00:38:52,985 - I want you to join me in the Throne Room, 557 00:38:54,504 --> 00:38:56,851 and I want you to wear this. 558 00:38:56,851 --> 00:38:59,267 [soft music] 559 00:39:06,965 --> 00:39:08,587 - That's nice. 560 00:39:09,933 --> 00:39:12,419 Do you think it's appropriate for fieldwork? 561 00:39:12,419 --> 00:39:14,869 - You want to impress him, don't you? 562 00:39:14,869 --> 00:39:16,837 Clean yourself up and put this on. 563 00:39:16,837 --> 00:39:19,874 Join me at the throne in 20 paraclicks. 564 00:39:19,874 --> 00:39:22,429 [dress zipping] 565 00:39:22,429 --> 00:39:25,777 [soft mysterious music] 566 00:39:51,285 --> 00:39:52,631 - We saw some very interesting things 567 00:39:52,631 --> 00:39:54,495 down there, Gab-E, very enlightening. 568 00:39:55,600 --> 00:39:58,050 [soft music] 569 00:40:01,433 --> 00:40:02,296 - Do tell. 570 00:40:03,366 --> 00:40:06,369 [soft upbeat music] 571 00:40:24,560 --> 00:40:27,286 That was sure nice of them to put us up for the evening. 572 00:40:27,286 --> 00:40:29,703 - Yes, we should thank them properly in the morning. 573 00:40:29,703 --> 00:40:31,290 - With sexual favors? 574 00:40:31,290 --> 00:40:32,222 - Of course. 575 00:40:35,743 --> 00:40:38,125 - I slept with a man today. 576 00:40:38,125 --> 00:40:41,300 - Yes, Earth slang for sexual intercourse. 577 00:40:41,300 --> 00:40:43,095 I prefer porking. 578 00:40:43,095 --> 00:40:46,582 - No, I mean I actually slept with him. 579 00:40:46,582 --> 00:40:47,962 I had dreams and everything. 580 00:40:49,585 --> 00:40:53,520 They were really strange and super kinky. 581 00:40:53,520 --> 00:40:55,314 - Alterians don't sleep, 582 00:40:55,314 --> 00:40:57,765 and we have no subconscious in which to dream. 583 00:40:57,765 --> 00:40:59,940 Although I believe I understand the concept. 584 00:41:01,079 --> 00:41:03,081 - I think all that sex took it outta me. 585 00:41:03,081 --> 00:41:04,703 I'm bushed. 586 00:41:04,703 --> 00:41:06,705 - We're beings of pure energy. 587 00:41:06,705 --> 00:41:08,017 Sex can't take anything out of you. 588 00:41:08,017 --> 00:41:09,812 That's not how this works. 589 00:41:09,812 --> 00:41:12,470 - Well how do you know? Have you ever had it? 590 00:41:12,470 --> 00:41:15,334 - Yes, just now with the one they call Pim. 591 00:41:15,334 --> 00:41:16,128 - Ah. 592 00:41:18,855 --> 00:41:20,167 I guess that counts. 593 00:41:21,479 --> 00:41:22,480 - How does it not? 594 00:41:23,895 --> 00:41:28,900 - Well, you're a female, she's a female. 595 00:41:29,763 --> 00:41:31,385 - And she pleased me and I her. 596 00:41:32,766 --> 00:41:36,148 As they say in the Calomber Casino, dealer's choice. 597 00:41:36,148 --> 00:41:38,875 [upbeat music] 598 00:41:38,875 --> 00:41:41,050 [moaning] 599 00:41:45,779 --> 00:41:47,401 - Please, students. 600 00:41:48,782 --> 00:41:50,128 A bit of decorum. 601 00:41:52,095 --> 00:41:54,650 We have an honored guest joining us. 602 00:41:58,999 --> 00:42:03,451 I see the pod has been well fed in my absence. 603 00:42:03,451 --> 00:42:07,973 - Yes, Professor. She especially enjoys her new guests. 604 00:42:09,147 --> 00:42:10,666 - I don't know if it's appropriate 605 00:42:10,666 --> 00:42:12,668 you call me Professor anymore. 606 00:42:14,152 --> 00:42:16,361 I feel my duties have shifted, 607 00:42:16,361 --> 00:42:18,294 and with them, so should my title. 608 00:42:19,847 --> 00:42:22,712 We are rebuilding an empire, after all. 609 00:42:22,712 --> 00:42:23,575 Therefore, 610 00:42:25,612 --> 00:42:28,062 Empress Dara'Tel seems only fitting. 611 00:42:31,894 --> 00:42:35,000 Yes, she likes that. 612 00:42:38,107 --> 00:42:40,005 Kneel, my subjects. 613 00:42:42,456 --> 00:42:44,562 Kneel before your empress! 614 00:42:44,562 --> 00:42:46,978 [soft music] 615 00:42:57,989 --> 00:42:58,783 Yes. 616 00:43:00,439 --> 00:43:02,165 Here she is now. 617 00:43:05,099 --> 00:43:06,618 - Doesn't Marion have to kneel? 618 00:43:06,618 --> 00:43:08,309 - No, fool. 619 00:43:09,587 --> 00:43:12,348 This is my princess. 620 00:43:12,348 --> 00:43:15,731 From now on, you will kneel to her. 621 00:43:16,766 --> 00:43:19,389 - None of this is necessary. 622 00:43:20,598 --> 00:43:21,426 Really. 623 00:43:22,565 --> 00:43:24,532 - Come forth, Princess Marion. 624 00:43:25,810 --> 00:43:28,329 Take your place at my side. 625 00:43:28,329 --> 00:43:32,299 - Marion, look at you. You never looked so hot before. 626 00:43:32,299 --> 00:43:34,612 - Shut up, Jeetz. You've had your chance. 627 00:43:34,612 --> 00:43:35,992 - We really should talk, baby. 628 00:43:35,992 --> 00:43:37,787 All I can think about is doing you again. 629 00:43:37,787 --> 00:43:38,719 - Silence! 630 00:43:38,719 --> 00:43:40,445 Both of you, avert your eyes. 631 00:43:41,619 --> 00:43:44,622 She is royalty now, and you are nothing. 632 00:43:46,244 --> 00:43:47,970 The pod commands it. 633 00:43:49,834 --> 00:43:52,595 - What's the pod? 634 00:43:53,734 --> 00:43:55,943 - You will know soon enough, my dear. 635 00:43:57,220 --> 00:43:58,739 Come closer. 636 00:43:58,739 --> 00:44:00,499 You'll see for yourself. 637 00:44:00,499 --> 00:44:02,881 [soft music] 638 00:44:05,228 --> 00:44:07,955 - I don't know about this. 639 00:44:09,370 --> 00:44:12,546 You've all been acting strange since we got here. 640 00:44:12,546 --> 00:44:14,582 I mean, the professor's on a power trip, 641 00:44:14,582 --> 00:44:18,207 and you two are treating this expedition like 642 00:44:18,207 --> 00:44:23,074 some sort of, sexpedition. 643 00:44:23,074 --> 00:44:25,455 It's freaking me all out! 644 00:44:25,455 --> 00:44:27,009 - Should we brace her, Empress? 645 00:44:28,113 --> 00:44:28,942 - No. 646 00:44:30,253 --> 00:44:31,082 Let her go. 647 00:44:33,429 --> 00:44:37,329 But I like that you are taking this well, Pim. 648 00:44:37,329 --> 00:44:38,779 Very good. 649 00:44:38,779 --> 00:44:41,230 [soft music] 650 00:44:43,715 --> 00:44:45,993 Empress Dara'Tel seems only fitting. 651 00:44:45,993 --> 00:44:48,375 Kneel before your empress! You are nothing. 652 00:44:48,375 --> 00:44:51,102 Avert your eyes. The pod commands it. 653 00:44:51,102 --> 00:44:55,485 - Whoa, this Empress Dara'Tel's off her nut. 654 00:44:55,485 --> 00:44:57,695 Are you getting this? Gab-E? 655 00:44:57,695 --> 00:45:01,043 - Yes, the crazy ones make the best lovers. 656 00:45:01,043 --> 00:45:03,390 I'll pursue her first thing in the morning. 657 00:45:03,390 --> 00:45:05,841 - Be that as it may, there seems to be more afoot here 658 00:45:05,841 --> 00:45:07,566 than our little sexual side wager. 659 00:45:08,567 --> 00:45:11,501 [soft piano music] 660 00:45:12,640 --> 00:45:15,022 - Maxy, Gab-E, can I come in? 661 00:45:18,336 --> 00:45:19,371 It's me, Marion. 662 00:45:20,303 --> 00:45:21,132 - Hey, Marion. 663 00:45:21,995 --> 00:45:24,273 - You guys are here. 664 00:45:24,273 --> 00:45:25,308 - Hey, Marion. 665 00:45:25,308 --> 00:45:27,794 [light music] 666 00:45:34,524 --> 00:45:36,423 [sobbing] 667 00:45:36,423 --> 00:45:39,875 - Everyone in this place is so weird, except for me. 668 00:45:41,221 --> 00:45:42,843 - How do you mean? 669 00:45:42,843 --> 00:45:47,365 - Well, you two are okay, I guess. 670 00:45:48,573 --> 00:45:49,988 A little dim is all. 671 00:45:51,231 --> 00:45:53,164 - You're okay by me too, Marion. 672 00:45:54,372 --> 00:45:58,169 - But my research crew, ever since we got here, 673 00:45:59,549 --> 00:46:02,138 they've been acting stranger by the metaclick. 674 00:46:02,138 --> 00:46:03,657 Must be this place. 675 00:46:05,866 --> 00:46:08,766 It's getting to them somehow. 676 00:46:08,766 --> 00:46:10,871 - I think you may be onto something. 677 00:46:10,871 --> 00:46:13,771 There's a cavern beneath this temple that I must show you. 678 00:46:13,771 --> 00:46:16,359 - You mean the subterranean genesis pools? 679 00:46:17,222 --> 00:46:19,742 Aren't they beautiful? 680 00:46:19,742 --> 00:46:23,228 - Yes, but there's something developing there 681 00:46:23,228 --> 00:46:24,989 that we should investigate further. 682 00:46:26,438 --> 00:46:27,888 - Bikini time! 683 00:46:29,441 --> 00:46:31,858 [soft music] 684 00:46:34,861 --> 00:46:36,103 Come on, guys. 685 00:46:37,795 --> 00:46:38,968 Bikini time? 686 00:46:42,903 --> 00:46:44,249 I need this. 687 00:46:44,249 --> 00:46:46,700 [soft music] 688 00:46:49,979 --> 00:46:51,394 - The pod tires of you. 689 00:46:53,500 --> 00:46:55,295 Fetch me my princess. 690 00:46:56,744 --> 00:46:58,988 - Uh, we got company, Empress. 691 00:46:58,988 --> 00:47:01,335 I think it's that soylent paste freighter. 692 00:47:01,335 --> 00:47:05,305 - Yes, the slurry to feed our little worker bees 693 00:47:05,305 --> 00:47:06,754 and keep the hive going. 694 00:47:07,825 --> 00:47:09,447 Is he close? 695 00:47:09,447 --> 00:47:10,586 - Landing now, Empress. 696 00:47:12,864 --> 00:47:15,867 - Pim, prepare for our new guest. 697 00:47:17,179 --> 00:47:19,457 Let's give him what he came for. 698 00:47:20,596 --> 00:47:21,700 - Yes, Empress. 699 00:47:27,430 --> 00:47:29,847 - Gab-E, are you sure that bikinis are the best garb 700 00:47:29,847 --> 00:47:31,814 for a subterfuge like this one? 701 00:47:31,814 --> 00:47:33,885 - Yes, Maxy, it's the perfect cover. 702 00:47:33,885 --> 00:47:36,370 Just a few sassy ladies out for a midnight swim. 703 00:47:40,167 --> 00:47:41,651 Let's go. 704 00:47:41,651 --> 00:47:44,240 [upbeat music] 705 00:47:55,113 --> 00:47:56,528 - The vines are progressing. 706 00:47:59,324 --> 00:48:00,567 [splashing] 707 00:48:00,567 --> 00:48:04,157 - The cavern is cracking apart. I can hear it. 708 00:48:05,330 --> 00:48:07,194 - Come over here. I'll show you something. 709 00:48:08,540 --> 00:48:12,130 - Guys, I don't think it's safe. 710 00:48:12,130 --> 00:48:14,374 - Oh, Marion, you bleat like cattle. 711 00:48:16,134 --> 00:48:18,861 No wonder your lover has abandoned you. 712 00:48:18,861 --> 00:48:21,864 - That was a little harsh, wasn't it, Maxy? 713 00:48:23,314 --> 00:48:24,867 - No, she's right. 714 00:48:26,248 --> 00:48:28,698 If I'm gonna be any good for this team, 715 00:48:29,665 --> 00:48:31,874 I've gotta get it together. 716 00:48:31,874 --> 00:48:32,702 - Okay then. 717 00:48:33,565 --> 00:48:35,153 Look there, under the water. 718 00:48:36,568 --> 00:48:38,639 It's these pods that have been dropping from the ceiling. 719 00:48:38,639 --> 00:48:40,503 There must be a dozen of them. 720 00:48:40,503 --> 00:48:43,368 - Wow, I see. Let's take a closer look. 721 00:48:46,613 --> 00:48:48,787 - Sounds good, guys. 722 00:48:49,961 --> 00:48:52,757 I'll just be up here keeping a lookout. 723 00:48:52,757 --> 00:48:55,139 - Thank you, Marion. You do that. 724 00:49:00,040 --> 00:49:02,422 [water lapping] 725 00:49:02,422 --> 00:49:05,356 [mysterious music] 726 00:49:08,048 --> 00:49:10,637 - You are really going to enjoy our grotto. 727 00:49:12,397 --> 00:49:13,916 Just up ahead. 728 00:49:13,916 --> 00:49:16,194 - Miss, you are very lovely, but I got a freight of slurry 729 00:49:16,194 --> 00:49:17,955 out there that aint getting any fresher. 730 00:49:17,955 --> 00:49:21,924 So, if we could, as they say in the Grail Star Cluster, 731 00:49:21,924 --> 00:49:25,721 get down to the get down, I'll be on my merry way. 732 00:49:25,721 --> 00:49:28,275 - Don't you want a grand tour of our facilities? 733 00:49:28,275 --> 00:49:31,796 - Lady, I got eight penises that need satisfaction. 734 00:49:31,796 --> 00:49:33,660 This is gonna take long enough as it is. 735 00:49:33,660 --> 00:49:35,662 So I suggest we get down to brass tacks. 736 00:49:36,974 --> 00:49:39,459 - Pim, do we have a new guest? 737 00:49:39,459 --> 00:49:43,049 - You got the king of the cosmic convoy, Blue Hugh Mongous. 738 00:49:43,049 --> 00:49:44,119 - How enchanting. 739 00:49:45,258 --> 00:49:46,776 - Captain of my tub. 740 00:49:46,776 --> 00:49:47,743 - I'm Dara'Tel. 741 00:49:47,743 --> 00:49:49,055 - Ooh, ah. 742 00:49:49,055 --> 00:49:52,127 [nibbling] 743 00:49:52,127 --> 00:49:52,990 - Pleasure. 744 00:49:53,921 --> 00:49:54,750 - Yeah. 745 00:49:56,545 --> 00:49:59,651 - I would like to welcome you to our newest attraction here 746 00:49:59,651 --> 00:50:01,860 at the Thanagarian bordello. 747 00:50:03,655 --> 00:50:04,484 - Now. 748 00:50:06,141 --> 00:50:11,146 You just sit down, get comfortable and enjoy the show. 749 00:50:16,703 --> 00:50:19,292 [water bubbling] 750 00:50:19,292 --> 00:50:21,742 [soft music] 751 00:50:38,656 --> 00:50:40,968 [Blue laughing] 752 00:50:40,968 --> 00:50:43,937 - Ooh, ah [laughs]. 753 00:50:48,493 --> 00:50:49,253 - We got pods. 754 00:50:50,254 --> 00:50:51,048 - Quiet. 755 00:50:52,256 --> 00:50:54,292 Dara'Tel and Pim are over with some 756 00:50:54,292 --> 00:50:56,225 freighter pilot they lured here. 757 00:50:57,606 --> 00:51:00,367 - I got one for you too, Marion, so we can each have one. 758 00:51:01,334 --> 00:51:02,300 - Thank you, Gab-E. 759 00:51:03,370 --> 00:51:04,199 Please. 760 00:51:05,200 --> 00:51:06,408 Be quiet. 761 00:51:09,583 --> 00:51:13,035 - Marion, these friends of yours are very interesting. 762 00:51:15,382 --> 00:51:18,005 [upbeat music] 763 00:51:29,327 --> 00:51:31,950 [Blue laughing] 764 00:51:31,950 --> 00:51:34,539 [upbeat music] 765 00:51:37,404 --> 00:51:41,339 - Okay, I have no idea where this is going now. 766 00:51:44,239 --> 00:51:46,965 - I'd venture a guess that it's going somewhere sensual. 767 00:51:48,588 --> 00:51:50,969 - What are you guys? 768 00:51:52,419 --> 00:51:53,972 - All will be explained in time. 769 00:51:59,323 --> 00:52:02,912 - Ooh, how lucky are we today? 770 00:52:04,811 --> 00:52:08,435 Our body heat has attracted some native one. 771 00:52:10,230 --> 00:52:13,854 - Oh, hey now, what are these squishy little critters? 772 00:52:13,854 --> 00:52:15,166 - Impudent cur! 773 00:52:15,166 --> 00:52:17,306 How dare you kick the seeds of a god? 774 00:52:17,306 --> 00:52:22,035 - What she means to say is, this is a protected species. 775 00:52:22,035 --> 00:52:23,278 - [Blue] Is that a fact? 776 00:52:24,451 --> 00:52:27,109 - This is a Thanagarian pleasure pod. 777 00:52:27,109 --> 00:52:28,662 Just give it a little tickle, 778 00:52:29,801 --> 00:52:31,631 and it'll give you all the feels. 779 00:52:33,115 --> 00:52:36,222 - I don't want no funny stuff. Just girls, and lots of them. 780 00:52:36,222 --> 00:52:38,569 What do I look like, some kinda freak? 781 00:52:38,569 --> 00:52:42,159 - Just tickle the damn pleasure pods, you ugly squid. 782 00:52:42,159 --> 00:52:44,747 - All right, okay. You don't need to get ornery now. 783 00:52:47,474 --> 00:52:49,442 - Doesn't it feel good? 784 00:52:49,442 --> 00:52:52,238 - Not bad. Not so bad at all. 785 00:52:54,516 --> 00:52:56,518 - Would you like to try another? 786 00:52:59,176 --> 00:52:59,969 - Ooh. 787 00:53:00,832 --> 00:53:02,213 - [Pim] Maybe just one more. 788 00:53:03,180 --> 00:53:05,458 [Blue laughing] 789 00:53:05,458 --> 00:53:07,770 - Woo, woo, oh, woo. 790 00:53:07,770 --> 00:53:08,702 - [Dara'Tel] Another. 791 00:53:08,702 --> 00:53:10,359 - Whoa, whoa, whoa whoa whoa. 792 00:53:10,359 --> 00:53:11,188 Whoa. 793 00:53:11,188 --> 00:53:12,879 - Blue Hugh Mongous? 794 00:53:14,363 --> 00:53:18,505 You finally found me after all these miles. 795 00:53:18,505 --> 00:53:20,024 Blue Hugh Mongous, 796 00:53:21,646 --> 00:53:24,580 do you like my babies, Blue Hugh Mongous? 797 00:53:24,580 --> 00:53:26,133 - Oh, too many for old Blue. 798 00:53:26,133 --> 00:53:26,962 Whoa, ho. 799 00:53:28,066 --> 00:53:30,379 Whoa, come on, come on down! 800 00:53:32,243 --> 00:53:35,591 [soft mysterious music] 801 00:53:38,007 --> 00:53:41,528 - See, Pim, that's why I don't fool around with males. 802 00:53:44,807 --> 00:53:46,430 No stamina. 803 00:53:46,430 --> 00:53:49,191 - [laughs] Oh. 804 00:53:49,191 --> 00:53:51,435 [laughing] 805 00:54:06,588 --> 00:54:08,590 [pods squeaking] 806 00:54:08,590 --> 00:54:10,868 [laughing] 807 00:54:13,836 --> 00:54:16,839 - Should we do something about our friend here? 808 00:54:16,839 --> 00:54:19,946 - Oh, whatever. He was a dick anyways. 809 00:54:19,946 --> 00:54:21,465 Are we still talking about him? 810 00:54:23,708 --> 00:54:26,228 Oh shit, I love these pods. 811 00:54:26,228 --> 00:54:28,644 [soft music] 812 00:54:29,921 --> 00:54:32,199 [laughing] 813 00:54:34,616 --> 00:54:37,964 [soft mysterious music] 814 00:54:47,007 --> 00:54:48,561 - Did you see that? 815 00:54:49,838 --> 00:54:53,048 I think they just killed that guy. 816 00:54:53,048 --> 00:54:56,431 - Maxy, are you thinking what I'm thinking? 817 00:54:56,431 --> 00:54:57,949 - We share a hive mind. 818 00:55:00,435 --> 00:55:01,677 So yes. 819 00:55:01,677 --> 00:55:04,128 [soft music] 820 00:55:07,787 --> 00:55:10,445 [pods squeaking] 821 00:55:10,445 --> 00:55:12,861 [soft music] 822 00:55:17,486 --> 00:55:20,247 [dramatic music] 823 00:55:24,390 --> 00:55:26,564 [gasping] 824 00:55:27,600 --> 00:55:30,016 [soft music] 825 00:55:33,260 --> 00:55:35,504 [giggling] 826 00:55:37,472 --> 00:55:39,819 [whooshing] 827 00:55:42,304 --> 00:55:44,996 [whooshing] 828 00:55:44,996 --> 00:55:48,345 [soft mysterious music] 829 00:55:49,346 --> 00:55:51,520 [sobbing] 830 00:55:53,246 --> 00:55:55,904 [pod squeaking] 831 00:56:05,776 --> 00:56:07,087 - Hey, cutie. 832 00:56:08,779 --> 00:56:10,332 Are you trying to cheer me up? 833 00:56:11,402 --> 00:56:13,853 [soft music] 834 00:56:15,613 --> 00:56:18,305 [pod squeaking] 835 00:56:27,004 --> 00:56:29,489 Who's the precious little pod? 836 00:56:31,767 --> 00:56:33,113 - All right, the coast is clear, 837 00:56:33,113 --> 00:56:34,701 so let's just walk in business. 838 00:56:34,701 --> 00:56:35,944 I'll see you in our room. 839 00:56:37,394 --> 00:56:40,051 - Oh God. Why can't I bounce? 840 00:56:40,914 --> 00:56:42,433 [Dara'Tel laughing] 841 00:56:42,433 --> 00:56:45,056 - [Dara'Tel] My darling Pim, if I didn't know any better, 842 00:56:45,056 --> 00:56:48,059 I'd say you were sweet on our large blue friend here. 843 00:56:49,060 --> 00:56:51,477 - [Pim] Eh, I've done worse. 844 00:56:51,477 --> 00:56:53,686 [soft mysterious music] 845 00:56:53,686 --> 00:56:54,721 - Hello. 846 00:56:54,721 --> 00:56:58,069 [soft mysterious music] 847 00:57:01,970 --> 00:57:02,798 Hello. 848 00:57:04,455 --> 00:57:05,318 Oh. 849 00:57:06,492 --> 00:57:09,218 If I can't bounce, what can I do? 850 00:57:15,501 --> 00:57:18,089 [upbeat music] 851 00:57:37,005 --> 00:57:39,456 - Marion, the professor, 852 00:57:40,595 --> 00:57:42,493 Empress, has been looking for you. 853 00:57:43,908 --> 00:57:48,913 - Professor Empress knows where to find me, doesn't she? 854 00:57:50,259 --> 00:57:53,228 - No, I think that was the issue. 855 00:57:54,643 --> 00:57:57,819 - Well, I'm right here. 856 00:57:59,510 --> 00:58:01,098 - I see that. 857 00:58:03,480 --> 00:58:05,447 - And? 858 00:58:05,447 --> 00:58:06,552 What about you? 859 00:58:07,725 --> 00:58:11,695 Did you still wanna have that little chat? 860 00:58:11,695 --> 00:58:12,868 - Do I ever. 861 00:58:15,906 --> 00:58:18,805 - Well then why don't you come over here 862 00:58:18,805 --> 00:58:21,601 and tell me what you've gotta say? 863 00:58:21,601 --> 00:58:24,190 [upbeat music] 864 00:58:24,190 --> 00:58:26,779 [pod squeaking] 865 00:58:26,779 --> 00:58:29,367 [upbeat music] 866 00:58:34,269 --> 00:58:35,719 [Marion moaning] 867 00:58:35,719 --> 00:58:38,411 [pod squeaking] 868 00:58:46,523 --> 00:58:47,903 - Is someone there? 869 00:58:49,111 --> 00:58:51,907 - Auxiliary 8127, do you read me? 870 00:58:51,907 --> 00:58:54,461 It is I, Alterian High Council the First. 871 00:58:55,532 --> 00:58:57,706 - Do I know you? 872 00:58:57,706 --> 00:59:01,261 - Not in this form, but we have met in the council chambers. 873 00:59:01,261 --> 00:59:03,332 The High Council was concerned that you and Maxy 874 00:59:03,332 --> 00:59:05,611 were in over your heads, and I'm here to help. 875 00:59:06,715 --> 00:59:08,406 - Okay, what's your designation? 876 00:59:09,925 --> 00:59:12,341 - You know, in all the commotion, we failed to assign one. 877 00:59:12,341 --> 00:59:14,274 I haven't been in the field in so long. 878 00:59:16,276 --> 00:59:17,968 - Hey, since you're a member of the High Council, 879 00:59:17,968 --> 00:59:19,176 we can call you Hi-Co. 880 00:59:20,004 --> 00:59:21,661 - Hi-Co. 881 00:59:21,661 --> 00:59:22,835 I like it. 882 00:59:22,835 --> 00:59:27,391 - These visitors, where do they come from? 883 00:59:28,323 --> 00:59:30,083 - I figured they were locals. 884 00:59:30,083 --> 00:59:32,223 I couldn't imagine either of those two dipshits 885 00:59:32,223 --> 00:59:34,122 piloting a star cruiser. 886 00:59:34,122 --> 00:59:34,950 - Nah. 887 00:59:36,124 --> 00:59:38,540 I'm not buying that local yokel story 888 00:59:38,540 --> 00:59:39,817 for a new court paraclick. 889 00:59:41,198 --> 00:59:44,235 No, there's more to these interlopers than meets the eye. 890 00:59:44,235 --> 00:59:47,204 These are ancient beings of great power. 891 00:59:47,204 --> 00:59:50,103 - You can tell just by looking at them? 892 00:59:50,103 --> 00:59:52,761 - I know this, because the pod knows this. 893 00:59:54,211 --> 00:59:57,110 The pod craves their power, but has used them as well. 894 00:59:59,043 --> 01:00:02,599 We must tread lightly with these strange visitors. 895 01:00:04,186 --> 01:00:07,534 [soft mysterious music] 896 01:00:13,713 --> 01:00:15,439 - It's just as we suspected. 897 01:00:17,268 --> 01:00:18,960 You're dealing with a godly power here, 898 01:00:18,960 --> 01:00:21,031 and your cover is blown. 899 01:00:21,031 --> 01:00:22,584 - Is there somewhere safe we can boost? 900 01:00:22,584 --> 01:00:23,827 - I can't boost. 901 01:00:23,827 --> 01:00:26,105 I don't, I don't know what's wrong with me. 902 01:00:28,486 --> 01:00:29,453 - I feel it too. 903 01:00:30,627 --> 01:00:33,146 Something in this temple is draining our powers. 904 01:00:36,460 --> 01:00:37,979 Here, come close to me. 905 01:00:42,466 --> 01:00:45,020 - Ooh, so warm and tingly. 906 01:00:45,020 --> 01:00:47,402 [soft music] 907 01:00:55,893 --> 01:00:59,517 - Gab-E, where were you? And who the hell is this? 908 01:00:59,517 --> 01:01:02,555 - Alterian High Council the First, field designation Hi-Co. 909 01:01:05,144 --> 01:01:08,319 - I couldn't boost. Hi-Co saved me with her power hug. 910 01:01:09,700 --> 01:01:11,668 - I must confess, it would have worked with a mere touch 911 01:01:11,668 --> 01:01:14,705 of the hand, but I find your form pleasing 912 01:01:14,705 --> 01:01:16,638 and I took advantage of the situation. 913 01:01:16,638 --> 01:01:18,847 For that, I apologize. 914 01:01:18,847 --> 01:01:22,092 - That's okay, Hi-Co. I find your form pleasing too. 915 01:01:22,092 --> 01:01:24,991 Maybe later we can get to know each other better. 916 01:01:24,991 --> 01:01:26,613 - I'd like that, Gab-E. 917 01:01:26,613 --> 01:01:30,652 - Yeah, well, as they say in the Motel Stars area, 918 01:01:30,652 --> 01:01:32,171 get a room, you two. 919 01:01:32,171 --> 01:01:35,450 But get it somewhere else. We're leaving tonight. 920 01:01:35,450 --> 01:01:38,246 - No, we have to stay and fix the damage we've done. 921 01:01:40,179 --> 01:01:42,043 - It's funny a High Council member would forget 922 01:01:42,043 --> 01:01:44,562 the Alterian Code of Noninterference. 923 01:01:44,562 --> 01:01:47,151 - [Hi-Co] Yes, Collector Maxy, but you may have noticed 924 01:01:47,151 --> 01:01:49,567 strange activity here recently. 925 01:01:49,567 --> 01:01:51,569 - Yeah, you could say that again. 926 01:01:51,569 --> 01:01:53,157 - Well these events have been accelerated 927 01:01:53,157 --> 01:01:54,711 by your presence here. 928 01:01:54,711 --> 01:01:56,298 We are in the lair of an ancient beast 929 01:01:56,298 --> 01:01:59,232 that has been feeding off people since we've arrived. 930 01:01:59,232 --> 01:02:01,338 - I think I would have noticed if an ancient beast 931 01:02:01,338 --> 01:02:03,271 was feeding off of me. 932 01:02:03,271 --> 01:02:05,998 - Have you tried using your powers lately? 933 01:02:05,998 --> 01:02:08,172 The council has been unable to reach you. 934 01:02:08,172 --> 01:02:09,380 Can you connect to them? 935 01:02:12,867 --> 01:02:13,730 - I can't. 936 01:02:14,972 --> 01:02:16,802 I can't see anything past the temple. 937 01:02:19,218 --> 01:02:21,807 - I can even feel my vast energy slowly dwindle 938 01:02:21,807 --> 01:02:23,360 as the beast grows in power. 939 01:02:24,602 --> 01:02:26,570 What took hundreds of years in empire building 940 01:02:26,570 --> 01:02:29,262 is done in a matter of days with you two 941 01:02:29,262 --> 01:02:31,817 Alterian energy cows loafing around. 942 01:02:31,817 --> 01:02:33,266 - Hey. 943 01:02:33,266 --> 01:02:35,959 - The energy cow is worshiped as a god in some faiths. 944 01:02:37,339 --> 01:02:38,755 I'll take it as a compliment. 945 01:02:39,894 --> 01:02:41,550 - We have to fix the mess we've made. 946 01:02:43,138 --> 01:02:45,658 - Can't we just boost back to domicile 947 01:02:45,658 --> 01:02:47,971 and let Marion and the gang sort it out? 948 01:02:47,971 --> 01:02:49,938 They seem like a capable bunch. 949 01:02:52,492 --> 01:02:55,841 - The Thanagarian pod beast is a world devourer, 950 01:02:55,841 --> 01:02:57,083 a planet ender. 951 01:02:57,083 --> 01:02:58,878 It won't stop at Thanagar. 952 01:02:58,878 --> 01:03:01,570 It will continue across the galaxy just as it did before 953 01:03:01,570 --> 01:03:02,951 and they'll be nothing left. 954 01:03:04,159 --> 01:03:07,059 We won't be leaving this to Marion and the gang. 955 01:03:07,059 --> 01:03:08,785 We'll destroy this monster, and we'll return 956 01:03:08,785 --> 01:03:11,270 to Alteria for a hero's welcome. 957 01:03:11,270 --> 01:03:12,858 - How do you suppose we do that? 958 01:03:14,791 --> 01:03:16,551 - We give the bitch what she wants. 959 01:03:17,552 --> 01:03:20,866 [soft mysterious music] 960 01:03:33,844 --> 01:03:36,467 [upbeat music] 961 01:03:45,925 --> 01:03:48,997 - [All Mother] Our last union. 962 01:03:48,997 --> 01:03:51,586 [upbeat music] 963 01:04:19,027 --> 01:04:22,030 [upbeat rock music] 964 01:04:36,942 --> 01:04:39,185 [laughing] 965 01:04:42,326 --> 01:04:43,983 - [Pim] Am I supposed to be here? 966 01:04:45,019 --> 01:04:48,367 [soft mysterious music] 967 01:04:51,922 --> 01:04:54,787 [water trickling] 968 01:04:55,892 --> 01:04:57,686 - We seek an audience with the empress. 969 01:04:57,686 --> 01:04:59,965 - Wait, there is three of you now? 970 01:05:00,897 --> 01:05:03,485 - This is Hi-Co. She's new. 971 01:05:03,485 --> 01:05:05,798 - [Jeetz] Hi-Co pleases the pod. 972 01:05:05,798 --> 01:05:06,695 - Do I? 973 01:05:08,145 --> 01:05:10,596 - I don't really know. The pod doesn't talk to me much. 974 01:05:13,150 --> 01:05:17,016 - You guys really went to town on that protein slurry. 975 01:05:17,016 --> 01:05:20,157 - It's hungry work, building an empire. 976 01:05:20,157 --> 01:05:22,366 - This is what you call an empire? 977 01:05:22,366 --> 01:05:25,300 It looks like an outer colony poo hatch den. 978 01:05:25,300 --> 01:05:29,063 - This place is straight outer colony. 979 01:05:29,063 --> 01:05:29,926 - Hey. 980 01:05:30,996 --> 01:05:33,101 We're getting stronger every day. 981 01:05:33,101 --> 01:05:37,899 You'll see. 982 01:05:37,899 --> 01:05:39,383 - Someone is here. 983 01:05:41,696 --> 01:05:44,595 Beast of great and delicious power. 984 01:05:45,942 --> 01:05:48,116 [hissing] 985 01:05:51,878 --> 01:05:54,088 - We seek an audience with Her Majesty, 986 01:05:54,088 --> 01:05:56,331 Dara'Tel, the Empress of Thanagar. 987 01:05:56,331 --> 01:05:58,057 First child of the All Mother, 988 01:05:58,057 --> 01:06:01,267 herald to the world eater and voice of the pod. 989 01:06:01,267 --> 01:06:02,993 - I'm listening. 990 01:06:02,993 --> 01:06:04,961 Maxy, is it? 991 01:06:04,961 --> 01:06:07,584 - Alterian Collective Unit 4878. 992 01:06:07,584 --> 01:06:10,725 Field designation Maxy Prime. 993 01:06:10,725 --> 01:06:12,554 - Alterian Collective, you say? 994 01:06:13,693 --> 01:06:15,557 All of you? 995 01:06:18,595 --> 01:06:21,460 You masquerade as common pilgrims. 996 01:06:21,460 --> 01:06:25,705 You think the pod couldn't sniff out your powers, 997 01:06:25,705 --> 01:06:27,052 but we knew you were special 998 01:06:27,052 --> 01:06:29,261 before you even entered this temple. 999 01:06:29,261 --> 01:06:32,471 Such is the glory of the pod. 1000 01:06:34,473 --> 01:06:37,510 - We Alterians worship great power above all else, 1001 01:06:37,510 --> 01:06:39,926 especially that of an erotic and carnal nature. 1002 01:06:41,273 --> 01:06:43,482 We sensed the pod's lusty energies from afar, 1003 01:06:43,482 --> 01:06:46,002 and we are here seeking union with her. 1004 01:06:46,002 --> 01:06:47,831 - The Goddess seeks no union. 1005 01:06:49,074 --> 01:06:51,179 She only wishes to consume. 1006 01:06:52,629 --> 01:06:55,770 - And so we shall live on in the belly of the Goddess. 1007 01:06:55,770 --> 01:06:57,461 - We are beings of pure energy. 1008 01:06:57,461 --> 01:06:59,946 As you know, energy cannot be destroyed. 1009 01:06:59,946 --> 01:07:01,776 It merely changes form. 1010 01:07:01,776 --> 01:07:04,261 - It is our place in the cosmic dance. 1011 01:07:04,261 --> 01:07:06,091 - [Hi-Co] We are not bound by flesh as you are, 1012 01:07:06,091 --> 01:07:08,783 Dara'Tel of the Scholastica Infitum Sanctorum. 1013 01:07:08,783 --> 01:07:10,923 - The sanctorum is far behind me now. 1014 01:07:11,820 --> 01:07:12,649 Here, 1015 01:07:14,306 --> 01:07:16,687 I am an empress. 1016 01:07:16,687 --> 01:07:19,725 - Then grant we fulfill our destiny, Empress. 1017 01:07:19,725 --> 01:07:22,003 A union between the pod and the Alterian Collective 1018 01:07:22,003 --> 01:07:24,316 could be just the thing to spread her glorious spore 1019 01:07:24,316 --> 01:07:26,283 across the expanse of time and space. 1020 01:07:26,283 --> 01:07:29,597 - The Goddess does not need your union to spread her spore. 1021 01:07:31,254 --> 01:07:32,082 But still, 1022 01:07:33,739 --> 01:07:35,327 you intrigue the pod. 1023 01:07:38,019 --> 01:07:39,952 You will be first. 1024 01:07:39,952 --> 01:07:41,195 - With honor, Empress. 1025 01:07:42,817 --> 01:07:44,819 - Uh-uh, uh-uh, hold on. 1026 01:07:45,785 --> 01:07:47,097 Slowly. 1027 01:07:49,065 --> 01:07:51,964 The pod enjoys a show. 1028 01:07:51,964 --> 01:07:55,036 [upbeat dance music] 1029 01:08:26,481 --> 01:08:29,105 [soft whooshing] 1030 01:08:29,105 --> 01:08:32,177 [upbeat dance music] 1031 01:08:38,424 --> 01:08:41,186 [soft whooshing] 1032 01:08:41,186 --> 01:08:44,258 [upbeat dance music] 1033 01:08:50,333 --> 01:08:53,025 [soft whooshing] 1034 01:08:53,025 --> 01:08:56,132 [upbeat dance music] 1035 01:09:02,068 --> 01:09:05,071 [upbeat rock music] 1036 01:09:09,835 --> 01:09:12,665 [soft rock music] 1037 01:09:32,133 --> 01:09:34,963 [cavern cracking] 1038 01:09:46,975 --> 01:09:49,357 [soft music] 1039 01:09:53,085 --> 01:09:56,019 - Empress, are we thinking enough is enough here? 1040 01:09:56,019 --> 01:10:00,265 - No, we will just feel the energy flowing. 1041 01:10:02,198 --> 01:10:06,374 The power coursing through the tentacles. 1042 01:10:06,374 --> 01:10:07,582 - Yeah, I feel it. 1043 01:10:07,582 --> 01:10:09,619 It's gonna bring this whole temple down. 1044 01:10:09,619 --> 01:10:14,624 - Pim, this temple has stood for an eternity, 1045 01:10:15,763 --> 01:10:18,317 and it's gonna stand for an eternity longer. 1046 01:10:20,699 --> 01:10:21,527 - Okay. 1047 01:10:22,701 --> 01:10:25,462 I'm just gonna run some trash out to the pile. 1048 01:10:26,670 --> 01:10:29,121 [soft music] 1049 01:10:32,435 --> 01:10:34,091 - Never mind them, my love. 1050 01:10:35,369 --> 01:10:36,232 Join me. 1051 01:10:40,512 --> 01:10:41,478 As we usher in 1052 01:10:43,894 --> 01:10:44,688 a new age. 1053 01:10:45,862 --> 01:10:48,244 [soft music] 1054 01:10:50,556 --> 01:10:51,385 My Goddess, no! 1055 01:11:00,877 --> 01:11:04,467 [blaster whirring] 1056 01:11:04,467 --> 01:11:07,470 [soft upbeat music] 1057 01:11:11,646 --> 01:11:14,822 - The pod is dying. We must leave this place at once. 1058 01:11:14,822 --> 01:11:17,790 - Can you boost? I can't even change form. 1059 01:11:17,790 --> 01:11:19,171 - Ditto. 1060 01:11:19,171 --> 01:11:20,345 - It was all the energy I could muster 1061 01:11:20,345 --> 01:11:22,208 to overload the beast. 1062 01:11:22,208 --> 01:11:23,486 I'm as drained as you are. 1063 01:11:25,419 --> 01:11:27,179 - There's a twin-ion deep star cruiser 1064 01:11:27,179 --> 01:11:28,939 parked just outside the temple. 1065 01:11:28,939 --> 01:11:32,218 If we can make that, I can get us into the jump ship. 1066 01:11:32,218 --> 01:11:33,496 - Then it's home free. 1067 01:11:33,496 --> 01:11:35,256 - Sounds like a plan. Let's move. 1068 01:11:36,775 --> 01:11:40,779 [Dara'Tel screaming and crying] 1069 01:11:42,850 --> 01:11:45,956 [Dara'Tel screaming] 1070 01:11:52,308 --> 01:11:55,276 [soft music] 1071 01:11:55,276 --> 01:11:59,384 - [Gab-E] Marion, what's gotten into you? 1072 01:11:59,384 --> 01:12:00,212 - You did this. 1073 01:12:01,834 --> 01:12:05,044 You ruined everything. 1074 01:12:06,494 --> 01:12:10,429 It was so beautiful until you Alterians came along. 1075 01:12:10,429 --> 01:12:13,881 - Your god is dead, Marion, and will soon be buried. 1076 01:12:13,881 --> 01:12:15,503 Will you stay here with your empress, 1077 01:12:15,503 --> 01:12:17,194 presiding over a pile of rubble? 1078 01:12:19,093 --> 01:12:20,370 Or will you come with us? 1079 01:12:22,338 --> 01:12:23,200 - I don't know. 1080 01:12:24,443 --> 01:12:27,860 It's all just so confusing. 1081 01:12:29,724 --> 01:12:31,692 [punch striking] 1082 01:12:31,692 --> 01:12:34,280 [laser firing] 1083 01:12:35,834 --> 01:12:39,976 - Okay, let's grab her and get the hell outta here. 1084 01:12:39,976 --> 01:12:42,875 [ground trembling] 1085 01:12:47,742 --> 01:12:50,158 [soft music] 1086 01:12:52,609 --> 01:12:55,371 [engines firing] 1087 01:13:05,242 --> 01:13:07,210 - The sun rises again on Thanagar. 1088 01:13:08,591 --> 01:13:10,903 - Maybe we'll get another 8,000 years of peace. 1089 01:13:12,388 --> 01:13:13,872 - I wouldn't bet on it, Gab-E. 1090 01:13:14,804 --> 01:13:17,220 [soft music] 1091 01:13:29,128 --> 01:13:31,683 [door opening] 1092 01:13:36,101 --> 01:13:38,931 - Well, it was still a good mission overall. 1093 01:13:40,036 --> 01:13:42,210 - We awakened an ancient, godlike evil 1094 01:13:42,210 --> 01:13:44,040 and set it loose in the universe. 1095 01:13:44,040 --> 01:13:45,455 How is that a good mission? 1096 01:13:45,455 --> 01:13:49,770 - We didn't awaken the pod. We exposed it. 1097 01:13:49,770 --> 01:13:53,152 We saved the princess, and we got it all cleared up. 1098 01:13:53,152 --> 01:13:54,499 No harm done. 1099 01:13:54,499 --> 01:13:56,328 - We destroyed an ancient temple. 1100 01:13:57,812 --> 01:14:00,470 - Well sure, but nobody got hurt. 1101 01:14:00,470 --> 01:14:02,576 - Well, Dara did. 1102 01:14:02,576 --> 01:14:05,579 [soft upbeat music] 1103 01:14:11,032 --> 01:14:12,413 Also, I punched Marion. 1104 01:14:13,725 --> 01:14:16,521 And what about that Jillaxian freighter captain? 1105 01:14:16,521 --> 01:14:18,005 - Oh. 1106 01:14:18,005 --> 01:14:19,627 I forgot about him. 1107 01:14:19,627 --> 01:14:23,459 - Hey, let's leave that out of the report, cool? 1108 01:14:24,632 --> 01:14:26,703 - Cool as the ice moon on Party Planet Seven. 1109 01:14:27,773 --> 01:14:28,602 - Ch. 1110 01:14:29,879 --> 01:14:32,398 [ship flying] 1111 01:14:40,959 --> 01:14:43,686 - I found a couple stowaways. 1112 01:14:43,686 --> 01:14:47,068 - Dammit, I'm so easy to sneak up on without my powers. 1113 01:14:47,068 --> 01:14:49,312 I don't see anything coming anymore. 1114 01:14:49,312 --> 01:14:52,626 - What do you say, Captain, to the jettison hatch with them? 1115 01:14:52,626 --> 01:14:54,766 - Yeah, whatever, those guys are jerks. 1116 01:14:54,766 --> 01:14:57,423 - Wait, Maxy, you still gotta make it 1117 01:14:57,423 --> 01:14:59,356 with a male of the species. 1118 01:14:59,356 --> 01:15:00,185 - Oh yeah. 1119 01:15:01,358 --> 01:15:03,878 I was planning on giving that one the sex. 1120 01:15:03,878 --> 01:15:06,571 - Well, you can't jettison me quite yet then, can you? 1121 01:15:07,779 --> 01:15:08,607 - I suppose not. 1122 01:15:10,057 --> 01:15:13,025 - And we had our fun, the two of us. Didn't we, Maxy? 1123 01:15:14,233 --> 01:15:16,304 You don't wanna toss old Pim into space. 1124 01:15:18,099 --> 01:15:20,274 - We might harvest data from this one yet. 1125 01:15:21,724 --> 01:15:24,174 [soft music] 1126 01:15:31,527 --> 01:15:34,530 - Oh, Gab-E, someone has to man the ship. 1127 01:15:34,530 --> 01:15:37,015 You're gonna have to sit this one out. 1128 01:15:37,015 --> 01:15:39,431 [soft music] 1129 01:15:45,299 --> 01:15:47,715 - I never get to have any fun. 1130 01:15:47,715 --> 01:15:50,511 [group laughing] 1131 01:15:54,308 --> 01:15:56,793 [light music] 1132 01:16:11,946 --> 01:16:13,914 - Well, since none of our powers have returned, 1133 01:16:13,914 --> 01:16:15,674 we have to do this the old-fashioned way. 1134 01:16:15,674 --> 01:16:18,297 - Yes, it's interesting that none of my life energy 1135 01:16:18,297 --> 01:16:20,886 has returned in any significant way. 1136 01:16:20,886 --> 01:16:23,337 [soft music] 1137 01:16:27,652 --> 01:16:30,551 [door opening] 1138 01:16:30,551 --> 01:16:33,554 [soft upbeat music] 1139 01:16:41,148 --> 01:16:45,704 - Those Alterians sure were some hot pieces of cosmic ass. 1140 01:16:45,704 --> 01:16:47,568 - Yeah. 1141 01:16:47,568 --> 01:16:48,880 Hey, why do you think they haven't gotten 1142 01:16:48,880 --> 01:16:50,606 their powers back yet? 1143 01:16:50,606 --> 01:16:52,608 - Probably all the pleasure pods I smuggled aboard 1144 01:16:52,608 --> 01:16:53,919 before we took off. 1145 01:16:53,919 --> 01:16:55,852 - All right, I got a bunch too. 1146 01:16:58,061 --> 01:17:00,995 [cupboards shaking] 1147 01:17:05,690 --> 01:17:08,140 [soft music] 1148 01:17:10,487 --> 01:17:13,249 [crowd cheering] 1149 01:17:19,980 --> 01:17:22,983 [soft upbeat music] 1150 01:17:32,648 --> 01:17:35,098 [soft music] 1151 01:17:38,999 --> 01:17:40,897 [upbeat music] 1152 01:17:40,897 --> 01:17:42,830 - Secrets of the natives 1153 01:17:43,797 --> 01:17:44,660 revealed. 1154 01:17:47,214 --> 01:17:49,699 Discover the ancient erotic healing 1155 01:17:49,699 --> 01:17:53,220 of the Thanagarian shamans, shamans. 1156 01:17:53,220 --> 01:17:56,016 In the comfort of your own home or office. 1157 01:17:56,016 --> 01:17:58,639 Embark on a sensual spirit quest 1158 01:17:58,639 --> 01:18:02,194 with the organic and holistic Thanagarian pleasure pod. 1159 01:18:05,542 --> 01:18:08,028 Quantities are limited and going fast. 1160 01:18:09,063 --> 01:18:11,548 Such is the glory of the pod. 1161 01:18:11,548 --> 01:18:14,137 [upbeat music] 1162 01:18:17,762 --> 01:18:19,039 Order now. 1163 01:18:19,039 --> 01:18:21,662 [upbeat music] 1164 01:22:11,857 --> 01:22:14,653 - Whoa, ho, let's do that again! 1165 01:22:14,653 --> 01:22:17,208 [upbeat music] 1166 01:22:19,555 --> 01:22:21,833 [laughing] 77273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.