Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:04:15,674 --> 00:04:17,474
We're having fried eggplant
today and tomorrow
4
00:06:01,434 --> 00:06:02,994
By the way, the milk is fresh
5
00:06:03,954 --> 00:06:06,034
It reminds me of the milk
I used to drink in the mission
6
00:06:06,034 --> 00:06:06,554
It reminds me of the milk
I used to drink in the mission
7
00:06:07,314 --> 00:06:10,794
They used to bring each person
a small cow
8
00:06:11,514 --> 00:06:12,034
So they milk it
and drink fresh milk directly
9
00:06:12,034 --> 00:06:13,394
So they milk it
and drink fresh milk directly
10
00:06:15,714 --> 00:06:17,194
They hybridize cows there
11
00:06:17,234 --> 00:06:18,034
They hybridize two different cows
to have one little cow
12
00:06:18,034 --> 00:06:20,074
They hybridize two different cows
to have one little cow
13
00:06:20,394 --> 00:06:22,554
And we used to milk that one
for fresh milk
14
00:06:58,674 --> 00:07:00,034
- He took the piece of meat and ran away
- He ran out
15
00:07:00,034 --> 00:07:00,794
- He took the piece of meat and ran away
- He ran out
16
00:07:02,274 --> 00:07:04,674
- And that one will chase him, too?
- Yes
17
00:07:05,154 --> 00:07:06,034
- He won't leave him
- Does he want his food?
18
00:07:06,034 --> 00:07:06,954
- He won't leave him
- Does he want his food?
19
00:07:08,114 --> 00:07:10,554
- He wants to take the meat from him
- He can get another
20
00:07:10,634 --> 00:07:12,034
- He's chasing him
- Or hitting him
21
00:07:12,034 --> 00:07:12,354
- He's chasing him
- Or hitting him
22
00:07:16,834 --> 00:07:18,034
When I'm rich, I'll buy you a villa
23
00:07:18,034 --> 00:07:19,314
When I'm rich, I'll buy you a villa
24
00:07:19,834 --> 00:07:21,474
With a large swimming pool in it
25
00:07:22,394 --> 00:07:24,034
And a billiard table, too
26
00:07:24,034 --> 00:07:24,074
And a billiard table, too
27
00:07:24,154 --> 00:07:25,394
Both of you can play with it
28
00:07:25,834 --> 00:07:27,394
What is a billiard table?
29
00:07:27,754 --> 00:07:30,034
It's a big green table
with lots of balls and a stick
30
00:07:30,034 --> 00:07:31,514
It's a big green table
with lots of balls and a stick
31
00:07:33,514 --> 00:07:35,234
You stand beside it and play
32
00:07:36,234 --> 00:07:38,474
You hold the stick like this
and strike the balls with it
33
00:07:40,594 --> 00:07:42,034
I'll buy you a table
just like the one you see on TV
34
00:07:42,034 --> 00:07:42,714
I'll buy you a table
just like the one you see on TV
35
00:08:15,234 --> 00:08:16,634
I don't want any mistakes tomorrow
36
00:08:34,234 --> 00:08:36,034
- I want everything to be perfect
- Well, as you wish
37
00:08:36,034 --> 00:08:36,594
- I want everything to be perfect
- Well, as you wish
38
00:08:50,794 --> 00:08:53,354
There is a two-month delay
in addition to the current month
39
00:10:38,074 --> 00:10:40,354
Come see what I brought you
40
00:10:40,474 --> 00:10:42,034
I brought you toys
and other stuff, come here
41
00:10:42,034 --> 00:10:42,714
I brought you toys
and other stuff, come here
42
00:11:00,314 --> 00:11:01,434
Hold on
43
00:11:01,554 --> 00:11:04,594
Leave it, don't ruin it
44
00:11:10,114 --> 00:11:11,714
It makes the place more beautiful
45
00:11:12,314 --> 00:11:13,714
And it's classy at the same time
46
00:11:14,034 --> 00:11:15,154
Yes, it is beautiful
47
00:11:15,274 --> 00:11:17,234
Look, we can switch it off this way
48
00:11:17,834 --> 00:11:18,034
And switch it on like this
49
00:11:18,034 --> 00:11:19,194
And switch it on like this
50
00:11:20,834 --> 00:11:22,594
Go play somewhere else, boy
51
00:11:44,794 --> 00:11:45,914
Move
52
00:11:46,074 --> 00:11:47,754
Turn around, well done
53
00:11:47,874 --> 00:11:48,034
Did you see how your face
became more beautiful?
54
00:11:48,034 --> 00:11:49,834
Did you see how your face
became more beautiful?
55
00:11:49,914 --> 00:11:51,714
That's it, well done
56
00:11:51,834 --> 00:11:53,314
Don't do that, hold on
57
00:11:55,434 --> 00:11:58,314
Don't hit him, leave him alone
good boy
58
00:11:58,874 --> 00:12:00,034
No, leave my hand
59
00:12:00,034 --> 00:12:00,074
No, leave my hand
60
00:12:34,154 --> 00:12:35,794
Welcome sir, it's good to have you here
61
00:12:36,914 --> 00:12:38,994
- How are you?
- I'm fine, sir
62
00:12:39,154 --> 00:12:40,794
Come inside, please
63
00:12:41,074 --> 00:12:42,034
Please make room, uncle
64
00:12:42,034 --> 00:12:42,354
Please make room, uncle
65
00:12:42,714 --> 00:12:43,874
Come on, sir
66
00:12:45,594 --> 00:12:46,874
Come on in
67
00:12:47,314 --> 00:12:48,034
- It's a pleasure to have you here
- Thanks a lot
68
00:12:48,034 --> 00:12:49,834
- It's a pleasure to have you here
- Thanks a lot
69
00:12:49,914 --> 00:12:53,714
- Thank you for coming, sir
- Thank you very much
70
00:12:53,834 --> 00:12:54,034
- Thank you
- You're welcome, sir
71
00:12:54,034 --> 00:12:55,394
- Thank you
- You're welcome, sir
72
00:12:55,514 --> 00:12:57,794
- Thanks for coming
- I'm happy to be here
73
00:12:57,914 --> 00:13:00,034
- Thank you for coming
- Thank you very much
74
00:13:00,034 --> 00:13:01,354
- Thank you for coming
- Thank you very much
75
00:13:01,434 --> 00:13:05,954
I decided to throw a birthday party
for my son to make him happy
76
00:13:06,034 --> 00:13:08,274
- I wish him a happy birthday
- Thank you very much, sir
77
00:13:47,074 --> 00:13:48,034
It makes the place more beautiful
78
00:13:48,034 --> 00:13:48,514
It makes the place more beautiful
79
00:13:48,634 --> 00:13:50,194
And it's classy as well
80
00:13:50,354 --> 00:13:51,514
Look, sir
81
00:13:51,794 --> 00:13:54,034
We switch it on and off like this
82
00:13:54,034 --> 00:13:54,674
We switch it on and off like this
83
00:14:03,754 --> 00:14:05,474
- Let's sing to him
- Come on
84
00:14:06,714 --> 00:14:10,274
"Happy Birthday to you"
85
00:14:10,354 --> 00:14:12,034
"Happy Birthday to you"
86
00:14:12,034 --> 00:14:14,034
"Happy Birthday to you"
87
00:14:14,234 --> 00:14:17,874
"Happy Birthday to you"
88
00:14:17,914 --> 00:14:18,034
"Happy Birthday to you"
89
00:14:18,034 --> 00:14:21,514
"Happy Birthday to you"
90
00:14:21,594 --> 00:14:24,034
"Let's celebrate
Abu al-Fasad's birthday now"
91
00:14:24,034 --> 00:14:24,754
"Let's celebrate
Abu al-Fasad's birthday now"
92
00:14:31,554 --> 00:14:34,194
Come on, take a bite
it's okay, you've already eaten so much
93
00:14:34,354 --> 00:14:36,034
Excuse me, I have to go now
because I'm in a hurry
94
00:14:36,034 --> 00:14:36,314
Excuse me, I have to go now
because I'm in a hurry
95
00:14:37,754 --> 00:14:40,554
Why, sir? The party isn't over yet
96
00:14:44,314 --> 00:14:45,474
Take this, dear
97
00:14:47,194 --> 00:14:48,034
Happy birthday to you
98
00:14:48,034 --> 00:14:48,354
Happy birthday to you
99
00:14:49,074 --> 00:14:50,954
Be a good man
don't be a loser like your father
100
00:14:51,634 --> 00:14:53,674
Thank you very much sir
101
00:14:57,194 --> 00:14:59,314
Take these, too
they're very expensive by the way
102
00:14:59,754 --> 00:15:00,034
Thank you sir
may you live a long and happy life
103
00:15:00,034 --> 00:15:01,794
Thank you sir
may you live a long and happy life
104
00:15:01,914 --> 00:15:03,234
I have to go now
105
00:15:04,074 --> 00:15:05,354
Take your jacket
106
00:15:06,554 --> 00:15:07,634
Let's go
107
00:15:17,114 --> 00:15:18,034
Look, he turned it into a rose
108
00:15:18,034 --> 00:15:18,754
Look, he turned it into a rose
109
00:15:18,834 --> 00:15:20,474
It's a rose
110
00:15:21,554 --> 00:15:22,754
Clap for him
111
00:15:26,074 --> 00:15:27,394
Look at him
112
00:15:32,794 --> 00:15:34,634
Don't be afraid of him
113
00:15:34,954 --> 00:15:36,034
He brought out the flowers again
114
00:15:36,034 --> 00:15:36,234
He brought out the flowers again
115
00:15:53,594 --> 00:15:54,034
Don't be afraid of him
116
00:15:54,034 --> 00:15:55,554
Don't be afraid of him
117
00:16:12,634 --> 00:16:13,794
Is he done?
118
00:16:18,354 --> 00:16:19,514
What?
119
00:16:24,834 --> 00:16:26,354
Get in the box, please
120
00:16:26,474 --> 00:16:28,034
Encourage him, friends
121
00:16:28,634 --> 00:16:29,874
Encourage him
122
00:16:31,434 --> 00:16:32,994
How is it going to fit me?
123
00:16:33,234 --> 00:16:34,674
Sit down
124
00:16:36,834 --> 00:16:39,834
Come on, sit down
125
00:16:40,034 --> 00:16:41,794
Clap for him, guys
126
00:17:09,914 --> 00:17:11,714
He took it out from his underwear
127
00:17:15,634 --> 00:17:18,034
What a magician!
128
00:17:18,034 --> 00:17:18,514
What a magician!
129
00:17:19,674 --> 00:17:21,594
- Come on, clap
- I think he was going to eat it
130
00:17:27,474 --> 00:17:29,354
Come on, clap
131
00:17:30,474 --> 00:17:32,394
I wish I were with him
132
00:17:34,714 --> 00:17:36,034
- Come on, clap
- I wish I were with him
133
00:17:36,034 --> 00:17:37,274
- Come on, clap
- I wish I were with him
134
00:17:39,874 --> 00:17:41,514
I'd have done many things
135
00:17:46,074 --> 00:17:48,034
- You don't have to hear about, kids!
- Hurry up!
136
00:17:48,034 --> 00:17:48,234
- You don't have to hear about, kids!
- Hurry up!
137
00:17:48,354 --> 00:17:49,514
Hurry up!
138
00:17:53,474 --> 00:17:54,034
Where are you, Marzouq?
139
00:17:54,034 --> 00:17:56,354
Where are you, Marzouq?
140
00:18:00,034 --> 00:18:01,794
What have you done, man?
141
00:18:15,114 --> 00:18:18,034
What have you done? I'm sick of you, man
142
00:18:18,034 --> 00:18:18,594
What have you done? I'm sick of you, man
143
00:18:18,674 --> 00:18:19,874
What's the matter?
144
00:18:19,994 --> 00:18:21,354
What happened?
145
00:18:30,514 --> 00:18:31,794
What's the problem?
146
00:18:35,594 --> 00:18:36,034
What's the matter?
147
00:18:36,034 --> 00:18:36,874
What's the matter?
148
00:18:45,914 --> 00:18:47,754
- What's the problem?
- What happened?
149
00:18:47,794 --> 00:18:48,034
Nothing
150
00:18:48,034 --> 00:18:49,314
Nothing
151
00:18:52,074 --> 00:18:53,634
- You're a charlatan
- You're a fraud
152
00:18:53,754 --> 00:18:54,034
- Nothing happened
- Let's go, he's a fraud
153
00:18:54,034 --> 00:18:56,194
- Nothing happened
- Let's go, he's a fraud
154
00:18:56,514 --> 00:18:59,914
- Please, calm down
- You're a charlatan
155
00:19:00,034 --> 00:19:03,194
- You're a charlatan
- Don't talk to me this way
156
00:19:03,234 --> 00:19:06,034
- It's okay, I'm sorry
- You're a fraud
157
00:19:06,034 --> 00:19:06,154
- It's okay, I'm sorry
- You're a fraud
158
00:19:06,194 --> 00:19:09,514
- You're a charlatan
- I'm sorry
159
00:19:09,714 --> 00:19:11,794
- You're a charlatan and a fraud
- Excuse me
160
00:19:12,194 --> 00:19:13,354
- A charlatan!
- What's wrong?
161
00:19:13,434 --> 00:19:15,354
- Nothing, give me half an hour
- What happened?
162
00:19:15,394 --> 00:19:17,154
- I'll solve this problem
- Where's the man?
163
00:19:17,234 --> 00:19:18,034
- Where did you take him?
- Just give me ten minutes, please
164
00:19:18,034 --> 00:19:19,874
- Where did you take him?
- Just give me ten minutes, please
165
00:19:19,954 --> 00:19:21,634
- He's a charlatan
- Where did the man go?
166
00:19:21,754 --> 00:19:23,234
- He's a charlatan
- I'm sick of you
167
00:19:23,354 --> 00:19:24,034
Tell me, where is the man?
168
00:19:24,034 --> 00:19:25,314
Tell me, where is the man?
169
00:19:26,114 --> 00:19:27,314
You are a charlatan
170
00:19:27,434 --> 00:19:29,274
- You are a charlatan
- I'll figure it out
171
00:19:29,394 --> 00:19:30,034
- You're a fraud
- No, believe me I'm not
172
00:19:30,034 --> 00:19:33,554
- You're a fraud
- No, believe me I'm not
173
00:19:33,594 --> 00:19:36,034
- You are a charlatan
- I'll solve this problem, give me time
174
00:19:36,034 --> 00:19:36,474
- You are a charlatan
- I'll solve this problem, give me time
175
00:19:36,514 --> 00:19:39,434
- You are a charlatan
- Give me half an hour, come with me
176
00:19:39,514 --> 00:19:41,114
- Where will we come?
- Just come
177
00:19:41,194 --> 00:19:42,034
- Come with me
- You are a charlatan
178
00:19:42,034 --> 00:19:42,954
- Come with me
- You are a charlatan
179
00:19:43,434 --> 00:19:45,994
Give me half an hour, please come with me
180
00:19:46,394 --> 00:19:48,034
- Where are we going?
- Come with me
181
00:19:48,034 --> 00:19:48,194
- Where are we going?
- Come with me
182
00:19:48,954 --> 00:19:50,914
Just give me half an hour, come with me
183
00:19:53,754 --> 00:19:54,034
- Come
- You are a fraud
184
00:19:54,034 --> 00:19:55,554
- Come
- You are a fraud
185
00:19:55,714 --> 00:19:56,874
Go
186
00:19:57,514 --> 00:19:59,314
Just give me half an hour
187
00:20:00,034 --> 00:20:01,154
Go
188
00:20:37,834 --> 00:20:38,914
What are you doing?
189
00:20:40,274 --> 00:20:41,394
What do you mean?
190
00:20:41,514 --> 00:20:42,034
It's my job I know it quite well
it's none of your business
191
00:20:42,034 --> 00:20:43,874
It's my job I know it quite well
it's none of your business
192
00:20:43,914 --> 00:20:46,154
- Don't yell at me, it's just a question
- But I will
193
00:20:46,194 --> 00:20:48,034
There's no need to keep nagging me
I know what I'm doing
194
00:20:48,034 --> 00:20:48,994
There's no need to keep nagging me
I know what I'm doing
195
00:20:49,594 --> 00:20:51,314
And don't talk to me this way ever again
196
00:21:00,634 --> 00:21:02,514
- Go over there
- I won't go anywhere
197
00:21:02,914 --> 00:21:05,314
But you will, and you'll do what I'm saying
198
00:21:12,154 --> 00:21:13,314
Is this his watch?
199
00:21:13,754 --> 00:21:15,074
Is this his watch or not?
200
00:21:15,274 --> 00:21:16,674
Answer me
201
00:21:17,154 --> 00:21:18,034
I'm not a fraud, just tell me
202
00:21:18,034 --> 00:21:19,074
I'm not a fraud, just tell me
203
00:21:19,194 --> 00:21:20,554
This is his watch, isn't it?
204
00:21:21,874 --> 00:21:23,154
Do you understand what happened?
205
00:21:23,554 --> 00:21:24,034
It's his watch, isn't it?
206
00:21:24,034 --> 00:21:25,034
It's his watch, isn't it?
207
00:21:25,274 --> 00:21:26,994
And you kept asking me
about what I'm doing
208
00:21:35,794 --> 00:21:36,034
Go check that switch
209
00:21:36,034 --> 00:21:37,074
Go check that switch
210
00:21:37,194 --> 00:21:39,194
- Well
- Check that switch over there
211
00:21:40,434 --> 00:21:41,754
Where are they going?
212
00:21:42,034 --> 00:21:45,154
It's none of your business
stay out of this and go back there
213
00:21:55,194 --> 00:21:56,954
Let each of you stay in his place
214
00:21:57,034 --> 00:21:59,354
- I'll be back in a few minutes
- Well, it's okay
215
00:22:02,794 --> 00:22:04,594
Stay where you are and don't move
216
00:22:05,674 --> 00:22:06,034
Hold this wire like this
and move the switch again
217
00:22:06,034 --> 00:22:08,874
Hold this wire like this
and move the switch again
218
00:22:09,874 --> 00:22:11,514
Move it forward
219
00:22:13,994 --> 00:22:16,394
Yes but it isn't in the right position
220
00:22:16,554 --> 00:22:17,994
It's not right, do as I say
221
00:22:18,074 --> 00:22:19,634
To the right or the left?
222
00:22:20,674 --> 00:22:23,114
Give me this screwdriver, please
223
00:23:23,074 --> 00:23:24,034
Come on, let's not be late
for the work shift
224
00:23:24,034 --> 00:23:25,194
Come on, let's not be late
for the work shift
225
00:23:29,674 --> 00:23:30,034
Let's go
226
00:23:30,034 --> 00:23:30,754
Let's go
227
00:23:48,314 --> 00:23:49,794
There is something wrong with it
228
00:23:50,434 --> 00:23:51,634
This isn't right
229
00:26:05,234 --> 00:26:06,034
This is the only magician who works for us
230
00:26:06,034 --> 00:26:08,394
This is the only magician who works for us
231
00:26:09,634 --> 00:26:12,034
He can't work outside
because he works here
232
00:26:12,034 --> 00:26:12,554
He can't work outside
because he works here
233
00:26:30,634 --> 00:26:32,434
That magician doesn't work here for sure
234
00:26:33,114 --> 00:26:35,234
Are you sure
you don't know anything about him?
235
00:26:35,994 --> 00:26:36,034
No, I know nothing
236
00:26:36,034 --> 00:26:37,114
No, I know nothing
237
00:27:05,954 --> 00:27:06,034
- Hello, uncle
- Hello
238
00:27:06,034 --> 00:27:08,474
- Hello, uncle
- Hello
239
00:27:08,874 --> 00:27:11,954
Did a truck with a big box pass by?
240
00:27:12,434 --> 00:27:13,714
- Let me check
- Please
241
00:27:17,274 --> 00:27:18,034
I'll check for you
242
00:27:18,034 --> 00:27:18,794
I'll check for you
243
00:27:19,314 --> 00:27:20,634
Wait here
244
00:27:25,194 --> 00:27:26,274
Okay
245
00:27:36,674 --> 00:27:37,834
No, it didn't pass
246
00:27:39,154 --> 00:27:40,234
What is that?
247
00:28:19,034 --> 00:28:23,234
You have to go alone, I have legal abuses
prevent me from going to the police station
248
00:28:24,794 --> 00:28:26,474
I'm staying here with the kids
249
00:28:28,114 --> 00:28:29,314
I apologize, forgive me
250
00:29:08,754 --> 00:29:11,274
- I want to file a report against a person
- What is his name?
251
00:29:12,554 --> 00:29:13,674
I don't know
252
00:29:19,594 --> 00:29:21,074
Write down everything you know
253
00:29:36,354 --> 00:29:37,554
I know nothing
254
00:29:40,114 --> 00:29:41,434
Get out
255
00:30:22,474 --> 00:30:24,034
Hold on boys, come over here
256
00:30:24,034 --> 00:30:24,514
Hold on boys, come over here
257
00:30:27,914 --> 00:30:29,474
Come here
258
00:30:37,434 --> 00:30:38,794
Take these
259
00:30:58,114 --> 00:31:00,034
Take this money
260
00:31:00,034 --> 00:31:00,394
Take this money
261
00:31:01,554 --> 00:31:02,674
It's okay
262
00:31:07,714 --> 00:31:09,154
And take this, too
263
00:31:16,594 --> 00:31:17,674
Here you go
264
00:31:43,354 --> 00:31:45,354
We have to figure this out
265
00:31:49,714 --> 00:31:50,914
We have to
266
00:33:00,594 --> 00:33:03,834
- This isn't enough
- It's all I have, there's more in the box
267
00:33:05,754 --> 00:33:06,034
- Where is the key?
- I don't know
268
00:33:06,034 --> 00:33:07,834
- Where is the key?
- I don't know
269
00:33:24,754 --> 00:33:25,834
Okay
270
00:33:33,634 --> 00:33:36,034
Still not enough
we'll take the cassette player, too
271
00:35:51,874 --> 00:35:54,034
No eggs or chicken
give it this water until it gets better
272
00:35:54,034 --> 00:35:55,834
No eggs or chicken
give it this water until it gets better
273
00:36:46,714 --> 00:36:48,034
Can I pay for it later? Please
274
00:36:48,034 --> 00:36:49,114
Can I pay for it later? Please
275
00:36:51,594 --> 00:36:53,114
Open the door!
276
00:37:04,154 --> 00:37:05,714
Open the door!
277
00:37:21,874 --> 00:37:24,034
Open the door!
278
00:37:24,034 --> 00:37:24,834
Open the door!
279
00:38:11,514 --> 00:38:12,034
What are you doing?
280
00:38:12,034 --> 00:38:12,834
What are you doing?
281
00:38:15,314 --> 00:38:16,594
Sit here
282
00:38:18,074 --> 00:38:19,194
Leave me alone
283
00:39:13,834 --> 00:39:16,154
This is the last warning
from the Housing Department
284
00:39:16,874 --> 00:39:18,034
The time limit for paying has been exceeded
285
00:39:18,034 --> 00:39:19,234
The time limit for paying has been exceeded
286
00:39:41,474 --> 00:39:42,034
I'm sorry, I don't have that much money
287
00:39:42,034 --> 00:39:43,834
I'm sorry, I don't have that much money
288
00:39:45,954 --> 00:39:47,194
I'm sorry
289
00:39:57,434 --> 00:39:58,754
Mommy!
290
00:40:49,994 --> 00:40:51,554
Take it to the vet
291
00:42:00,114 --> 00:42:02,234
Sorry, this is all I have
292
00:42:02,594 --> 00:42:04,234
The required amount is 300
293
00:43:12,114 --> 00:43:14,034
- Hello doctor
- Hello
294
00:43:38,594 --> 00:43:40,394
- Here you go
- Thank you
295
00:43:43,794 --> 00:43:45,914
Give it this medicine four times a day
296
00:43:47,194 --> 00:43:48,034
And put it
in this regulator for 12 hours a day
297
00:43:48,034 --> 00:43:49,474
And put it
in this regulator for 12 hours a day
298
00:43:49,594 --> 00:43:50,674
Thanks
299
00:44:04,714 --> 00:44:05,874
Let's go
300
00:44:35,994 --> 00:44:36,034
Hey
301
00:44:36,034 --> 00:44:37,194
Hey
302
00:44:42,074 --> 00:44:44,354
- We'd like four hamburgers and cold drinks
- Yes, sir
303
00:44:54,714 --> 00:44:55,874
Take this
304
00:44:56,954 --> 00:44:58,794
Take these fries
305
00:44:58,914 --> 00:45:00,034
No, I'm good
306
00:45:00,034 --> 00:45:00,234
No, I'm good
307
00:45:01,954 --> 00:45:03,154
Thank you very much
308
00:45:03,674 --> 00:45:04,794
Take this
309
00:47:04,634 --> 00:47:05,834
I want my father!
310
00:47:12,634 --> 00:47:14,194
I don't want to eat
311
00:47:19,514 --> 00:47:21,274
I don't want to eat
312
00:47:59,474 --> 00:48:00,034
This amount isn't enough
we have to apply the law
313
00:48:00,034 --> 00:48:01,554
This amount isn't enough
we have to apply the law
314
00:48:54,154 --> 00:48:55,474
I can't give you his salary
315
00:48:55,594 --> 00:48:58,874
There's no proof that he has a salary
from the company in the first place
316
00:48:59,794 --> 00:49:00,034
Because he is absent from work
317
00:49:00,034 --> 00:49:01,954
Because he is absent from work
318
00:49:02,474 --> 00:49:03,874
And he is neither sick nor dead
319
00:49:06,434 --> 00:49:08,874
This is in addition to the advances
he took before
320
00:49:10,114 --> 00:49:12,034
Which we added to the previous rents
321
00:49:12,034 --> 00:49:12,274
Which we added to the previous rents
322
00:49:13,994 --> 00:49:15,554
And to solve this complex problem...
323
00:49:15,674 --> 00:49:18,034
you can pay for a month at
the Housing Department as soon as possible
324
00:49:18,034 --> 00:49:19,114
you can pay for a month at
the Housing Department as soon as possible
325
00:49:24,714 --> 00:49:25,874
Thank you, sir
326
00:49:38,554 --> 00:49:39,634
Give me the checks
327
00:49:40,634 --> 00:49:41,714
Yes
328
00:51:01,514 --> 00:51:02,714
Okay, sir
329
00:51:03,954 --> 00:51:05,114
Yes, I hear you
330
00:51:06,474 --> 00:51:07,594
Yes
331
00:51:08,354 --> 00:51:09,434
Okay
332
00:51:10,954 --> 00:51:12,034
Yes, sir
333
00:51:12,034 --> 00:51:12,074
Yes, sir
334
00:51:13,674 --> 00:51:14,874
Alright
335
00:51:16,114 --> 00:51:17,634
Okay
336
00:51:21,074 --> 00:51:22,234
Okay
337
00:51:22,954 --> 00:51:24,034
Everything is okay, sir
338
00:51:24,034 --> 00:51:24,434
Everything is okay, sir
339
00:51:26,234 --> 00:51:27,314
Yes, sir
340
00:51:28,354 --> 00:51:29,994
Thanks a lot
341
00:51:33,354 --> 00:51:34,674
I have a great surprise for you
342
00:51:52,994 --> 00:51:54,034
Hello, uncle
343
00:51:54,034 --> 00:51:54,194
Hello, uncle
344
00:51:54,714 --> 00:51:57,234
- How are you?
- I miss you, how are you?
345
00:51:57,274 --> 00:51:58,554
- Fine
- I wish you good health
346
00:51:58,674 --> 00:52:00,034
- Thank God
- I wish you a long life
347
00:52:00,034 --> 00:52:00,954
- Thank God
- I wish you a long life
348
00:52:03,354 --> 00:52:05,154
Have a seat
and let's get you something to eat
349
00:52:05,554 --> 00:52:06,034
Give me another Coca-Cola
350
00:52:06,034 --> 00:52:07,474
Give me another Coca-Cola
351
00:52:11,994 --> 00:52:12,034
Here you go
352
00:52:12,034 --> 00:52:13,234
Here you go
353
00:52:14,874 --> 00:52:16,874
How's everything? I miss you
354
00:52:16,954 --> 00:52:18,034
How's it going?
355
00:52:18,034 --> 00:52:18,194
How's it going?
356
00:52:18,994 --> 00:52:21,074
Drink and have some of this
357
00:52:21,594 --> 00:52:23,514
This place makes me feel great
358
00:52:24,634 --> 00:52:26,194
These people are so dear to me
359
00:52:26,994 --> 00:52:28,314
They are all old friends of mine
360
00:52:31,154 --> 00:52:32,754
I hope you hear good news soon
361
00:52:33,434 --> 00:52:34,594
Have some food
362
00:52:37,034 --> 00:52:39,074
You'll hear good news soon enough
363
00:52:39,234 --> 00:52:40,834
I'll be there with my friends
364
00:52:44,354 --> 00:52:47,154
- How you doing?
- How are you?
365
00:52:47,274 --> 00:52:48,034
- How's everything?
- Long time no see
366
00:52:48,034 --> 00:52:48,954
- How's everything?
- Long time no see
367
00:52:49,234 --> 00:52:50,994
- I wanted to see you
- Me too
368
00:52:51,114 --> 00:52:52,314
Thanks
369
00:52:56,034 --> 00:52:57,954
- How are you guys?
- Fine
370
00:52:58,074 --> 00:53:00,034
Alright, wish you all the best
371
00:53:07,394 --> 00:53:08,594
Don't worry
372
00:53:38,594 --> 00:53:41,274
Is the magician's picture
among these pictures?
373
00:54:02,394 --> 00:54:03,674
No
374
00:54:03,874 --> 00:54:05,154
None of them!
375
00:54:23,514 --> 00:54:24,034
- Good hit
- Did you like it?
376
00:54:24,034 --> 00:54:25,794
- Good hit
- Did you like it?
377
00:54:25,914 --> 00:54:27,114
Excellent
378
00:55:18,954 --> 00:55:20,234
Thanks
379
00:55:34,394 --> 00:55:36,034
"On the face of the moon"
380
00:55:36,034 --> 00:55:36,914
"On the face of the moon"
381
00:55:37,194 --> 00:55:39,674
"On the raindrops"
382
00:55:39,954 --> 00:55:42,034
"On every tree out there
I'll write to you"
383
00:55:42,034 --> 00:55:42,714
"On every tree out there
I'll write to you"
384
00:55:42,834 --> 00:55:46,114
"I'll write to you, my love"
385
00:55:46,154 --> 00:55:48,034
"On the face of the moon"
386
00:55:48,034 --> 00:55:48,394
"On the face of the moon"
387
00:55:48,794 --> 00:55:51,474
"On the raindrops"
388
00:55:51,514 --> 00:55:54,034
"On every tree out there"
389
00:55:54,034 --> 00:55:54,354
"On every tree out there"
390
00:55:54,634 --> 00:55:59,874
"I'll write to you, my love"
391
00:56:44,194 --> 00:56:45,874
I've been in love with you
for a long time
392
00:59:23,514 --> 00:59:24,034
- We'll sit here and take a break
- Yes
393
00:59:24,034 --> 00:59:26,034
- We'll sit here and take a break
- Yes
394
00:59:26,154 --> 00:59:28,394
Give me just five minutes
to get done with this
395
00:59:31,834 --> 00:59:33,434
The third thing is the advances
396
00:59:33,914 --> 00:59:36,034
No one takes an advance
until after the second half of the month
397
00:59:36,034 --> 00:59:37,154
No one takes an advance
until after the second half of the month
398
00:59:37,274 --> 00:59:40,754
- Okay
- They ask for an advance after two weeks
399
00:59:40,954 --> 00:59:42,034
- After 15 days
- Yes
400
00:59:42,034 --> 00:59:42,634
- After 15 days
- Yes
401
00:59:43,074 --> 00:59:44,394
This is final
402
00:59:45,034 --> 00:59:46,714
As for salaries...
403
00:59:46,834 --> 00:59:48,034
when it's time for them to leave
404
00:59:48,034 --> 00:59:49,354
when it's time for them to leave
405
00:59:49,594 --> 00:59:51,354
- Okay
- When it's time for them to leave...
406
00:59:52,674 --> 00:59:54,034
you have to pay attention
to each and every one of them
407
00:59:54,034 --> 00:59:54,834
you have to pay attention
to each and every one of them
408
00:59:56,074 --> 00:59:58,114
- Yes
- You search them carefully
409
00:59:59,034 --> 01:00:00,034
- To make sure they didn't steal anything
- Okay
410
01:00:00,034 --> 01:00:02,474
- To make sure they didn't steal anything
- Okay
411
01:00:03,674 --> 01:00:05,594
Because the security cameras aren't enough
412
01:00:05,714 --> 01:00:06,034
Okay
413
01:00:06,034 --> 01:00:07,074
Okay
414
01:00:09,434 --> 01:00:12,034
There are no job opportunities
for women in this place
415
01:00:12,034 --> 01:00:13,234
There are no job opportunities
for women in this place
416
01:00:13,354 --> 01:00:15,354
Women aren't allowed to work here
417
01:00:17,234 --> 01:00:18,034
Our laws prevent women from working here
418
01:00:18,034 --> 01:00:19,594
Our laws prevent women from working here
419
01:00:21,074 --> 01:00:22,634
Women can't work in the factory
420
01:00:29,154 --> 01:00:30,034
What did you do about Sayed's matter?
421
01:00:30,034 --> 01:00:31,034
What did you do about Sayed's matter?
422
01:03:05,274 --> 01:03:06,034
Be honest, clean and efficient
and mind your own business
423
01:03:06,034 --> 01:03:09,274
Be honest, clean and efficient
and mind your own business
424
01:03:33,874 --> 01:03:36,034
Be honest, clean and efficient
and mind your own business
425
01:03:36,034 --> 01:03:37,674
Be honest, clean and efficient
and mind your own business
426
01:05:17,474 --> 01:05:18,034
A month's rent has been deducted
and about 4% of the total amount you owe
427
01:05:18,034 --> 01:05:20,754
A month's rent has been deducted
and about 4% of the total amount you owe
428
01:05:25,594 --> 01:05:26,794
I want my money back
429
01:05:27,114 --> 01:05:28,394
I want my money
430
01:05:33,914 --> 01:05:35,114
I want my money back
431
01:05:36,034 --> 01:05:37,634
I want my money back
432
01:05:41,434 --> 01:05:42,034
I want my money back
433
01:05:42,034 --> 01:05:42,874
I want my money back
434
01:08:42,674 --> 01:08:44,354
These are all of the stolen items
435
01:08:52,434 --> 01:08:54,034
That was a very stupid move
436
01:08:54,034 --> 01:08:54,354
That was a very stupid move
437
01:08:54,994 --> 01:08:56,674
Your file will be sent to the police
438
01:08:56,954 --> 01:08:58,834
Everything you did will be registered
439
01:08:59,354 --> 01:09:00,034
You will never get a job
in great houses ever again
440
01:09:00,034 --> 01:09:01,674
You will never get a job
in great houses ever again
441
01:09:24,714 --> 01:09:26,194
I'm so sorry, ma'am
442
01:09:27,794 --> 01:09:28,994
Let's go
443
01:09:35,794 --> 01:09:36,034
I've already told you that
women aren't allowed to work here
444
01:09:36,034 --> 01:09:39,514
I've already told you that
women aren't allowed to work here
445
01:09:40,914 --> 01:09:42,034
I can let your son work in the factory
446
01:09:42,034 --> 01:09:42,794
I can let your son work in the factory
447
01:09:43,794 --> 01:09:45,674
In exchange for the rent you owe
448
01:09:47,714 --> 01:09:48,034
You can go
449
01:09:48,034 --> 01:09:48,954
You can go
450
01:10:00,754 --> 01:10:02,354
I want two pieces of cake, this and that
451
01:12:09,674 --> 01:12:10,914
Sign here, please
452
01:12:30,794 --> 01:12:33,834
You have to go to the Housing Department
at the beginning of every month...
453
01:12:34,074 --> 01:12:36,034
to prove that you paid back
some of your debts you owe...
454
01:12:36,034 --> 01:12:37,594
to prove that you paid back
some of your debts you owe...
455
01:12:37,714 --> 01:12:39,154
in exchange for working days
456
01:12:39,954 --> 01:12:42,034
This is because he's underage
and his guardian must sign on his behalf
457
01:12:42,034 --> 01:12:43,594
This is because he's underage
and his guardian must sign on his behalf
458
01:12:43,874 --> 01:12:46,194
In addition to the amount of money
you have to pay yourself
459
01:12:57,434 --> 01:12:58,514
Where are you going, lady?
460
01:12:58,514 --> 01:13:00,034
- This boy is going to work here
- Women are not allowed
461
01:13:00,034 --> 01:13:01,474
- This boy is going to work here
- Women are not allowed
462
01:13:01,914 --> 01:13:04,394
- Women aren't allowed to go in
- Take care of him and feed him
463
01:13:04,434 --> 01:13:05,554
Alright, leave
464
01:13:40,114 --> 01:13:41,674
This chocolate is tasty
465
01:14:43,594 --> 01:14:44,714
Can you help me?
466
01:15:32,674 --> 01:15:34,114
Good evening, sir
467
01:15:34,634 --> 01:15:36,034
Good evening, sir
468
01:15:41,394 --> 01:15:42,034
I hope I didn't bother you
469
01:15:42,034 --> 01:15:42,954
I hope I didn't bother you
470
01:15:44,674 --> 01:15:46,034
That lady is my friend's wife
471
01:15:52,114 --> 01:15:54,034
We're here to ask you for a favor, please
472
01:15:54,034 --> 01:15:54,514
We're here to ask you for a favor, please
473
01:20:42,794 --> 01:20:44,554
- Come here
- No
474
01:20:45,714 --> 01:20:48,034
- Come here
- I'll go back there
475
01:20:48,034 --> 01:20:48,114
- Come here
- I'll go back there
476
01:20:50,434 --> 01:20:51,594
Stay here
477
01:20:56,834 --> 01:20:58,194
Don't be afraid of water
478
01:20:58,634 --> 01:21:00,034
Put your body in the water
but keep your head up
479
01:21:00,034 --> 01:21:01,034
Put your body in the water
but keep your head up
480
01:21:01,394 --> 01:21:03,354
- Sit down in the water
- I won't
481
01:21:04,234 --> 01:21:06,034
- Sit and leave your head out of the water
- No
482
01:21:06,034 --> 01:21:06,314
- Sit and leave your head out of the water
- No
483
01:21:09,794 --> 01:21:10,914
Open up!
484
01:21:14,954 --> 01:21:16,354
Open up!
485
01:21:39,714 --> 01:21:40,834
Check this one
486
01:22:10,074 --> 01:22:11,514
I want something from you, sir
487
01:22:26,194 --> 01:22:27,434
Losers!
488
01:23:20,114 --> 01:23:21,834
With this, a month's rent has been deducted
489
01:23:47,714 --> 01:23:48,034
We have a big problem with your son's work
490
01:23:48,034 --> 01:23:50,554
We have a big problem with your son's work
491
01:24:08,274 --> 01:24:11,394
I want an official record to prove that
his father was absent from work
492
01:24:11,514 --> 01:24:12,034
So I can prove in the records here
that his son worked in his place
493
01:24:12,034 --> 01:24:14,234
So I can prove in the records here
that his son worked in his place
494
01:24:14,394 --> 01:24:15,634
and give you his salaries
495
01:24:36,194 --> 01:24:38,154
I want to file a report
that my husband is missing
496
01:24:39,634 --> 01:24:40,834
Do you have a picture of him?
497
01:25:00,154 --> 01:25:01,594
Wait here
498
01:25:57,754 --> 01:25:58,994
Is this him?
499
01:26:02,194 --> 01:26:03,394
Is this him?
500
01:26:15,714 --> 01:26:18,034
He came among a group of homeless people
without a proof of identity
501
01:26:18,034 --> 01:26:18,434
He came among a group of homeless people
without a proof of identity
502
01:26:18,474 --> 01:26:20,274
He didn't talk or move since he got here
503
01:28:59,554 --> 01:29:00,034
He must be given due care
504
01:29:00,034 --> 01:29:02,394
He must be given due care
505
01:29:02,714 --> 01:29:05,594
We hope he gets better soon
506
01:33:35,194 --> 01:33:36,034
The medical report
will be issued in a few months
507
01:33:36,034 --> 01:33:37,154
The medical report
will be issued in a few months
508
01:33:37,234 --> 01:33:38,674
It'll be sent to the High Committee
509
01:33:38,794 --> 01:33:41,074
So they make a final decision
regarding the salaries
510
01:33:42,314 --> 01:33:44,914
The boy will work
until the procedures are finished
511
01:33:45,034 --> 01:33:48,034
Go get your refrigerator and washer back
from the Housing Department's forfeitures
512
01:33:48,034 --> 01:33:48,594
Go get your refrigerator and washer back
from the Housing Department's forfeitures
513
01:33:48,714 --> 01:33:50,314
And congratulations on his safe return
514
01:34:55,634 --> 01:34:56,754
Come here
515
01:35:02,434 --> 01:35:03,754
Come here, dear
516
01:35:05,154 --> 01:35:06,034
Come take the lollipop
517
01:35:06,034 --> 01:35:06,354
Come take the lollipop
518
01:35:07,834 --> 01:35:08,954
Come here, dear
519
01:35:10,754 --> 01:35:11,954
Come here
520
01:35:20,274 --> 01:35:22,074
Come on, take the lollipop
521
01:35:23,114 --> 01:35:24,034
Come here
522
01:35:24,034 --> 01:35:24,234
Come here
523
01:35:27,874 --> 01:35:28,954
Alright
524
01:38:37,074 --> 01:38:38,314
Help me, I beg you
525
01:39:55,394 --> 01:39:56,554
Say something
526
01:40:05,634 --> 01:40:06,034
Talk to me
527
01:40:06,034 --> 01:40:06,754
Talk to me
528
01:40:48,834 --> 01:40:51,874
The care he receives here is inadequate
you must take him to the hospital
35475
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.