All language subtitles for Casting a Spell to You E05 720p WEB-DL AAC H.264-Luvmichelle

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,085 --> 00:00:12,722 What’s so secret about that phone call? 2 00:00:15,651 --> 00:00:16,949 Hey... 3 00:00:16,950 --> 00:00:19,530 Can I ask you something? 4 00:00:22,318 --> 00:00:23,584 You really look funny right now. 5 00:00:26,009 --> 00:00:27,978 What is it that you wanted to ask? 6 00:00:29,110 --> 00:00:30,181 So.. 7 00:00:30,182 --> 00:00:31,887 You said this is a bar right? 8 00:00:31,888 --> 00:00:32,909 - You said this is a bar right? - Yeah. 9 00:00:32,910 --> 00:00:34,278 So.. 10 00:00:34,279 --> 00:00:37,732 When you made me that mojito drink.. What you’ve said… 11 00:00:37,733 --> 00:00:39,658 Does that still count? 12 00:00:40,571 --> 00:00:41,863 What do you mean? 13 00:00:41,864 --> 00:00:44,655 You said I’m a good drinker… 14 00:00:44,656 --> 00:00:46,519 You said I’m a good drinker… have got some muscles so pretty useful… 15 00:00:46,520 --> 00:00:49,208 and I clean well! 16 00:00:49,839 --> 00:00:53,230 Is that what I said? I don’t think I remember? 17 00:00:53,231 --> 00:00:56,013 No I mean you said that.. 18 00:00:56,176 --> 00:00:57,559 What? 19 00:00:58,889 --> 00:01:01,641 Do you want to be mine? 20 00:01:01,642 --> 00:01:04,506 You said that whether I wanted to be yours! 21 00:01:05,606 --> 00:01:07,313 Is that what I’ve said really? 22 00:01:07,314 --> 00:01:10,275 Yeah! Right here, you asked whether I wanted to be yours. 23 00:01:14,584 --> 00:01:17,203 Didn’t you say why kind of question is that before? 24 00:01:18,245 --> 00:01:22,247 No.. well that was before.. 25 00:01:26,637 --> 00:01:27,659 So.. 26 00:01:29,098 --> 00:01:30,355 So are you saying yes to what I asked you? 27 00:01:30,380 --> 00:01:33,237 You’d be the boss, and I will be your employee. 28 00:01:41,095 --> 00:01:43,845 Okay! Deal, be mine. 29 00:02:01,239 --> 00:02:04,080 I’m not desperate. 30 00:02:04,081 --> 00:02:06,718 I don’t usually work in such small places like this. 31 00:02:06,719 --> 00:02:08,094 Small? 32 00:02:08,095 --> 00:02:10,942 I worked as a chef in this really big club called D-Fridge 33 00:02:11,817 --> 00:02:12,686 You mean as a waitress? 34 00:02:12,687 --> 00:02:17,764 We had 50 tables! And 20 rooms! I was the chef for all that! 35 00:02:18,476 --> 00:02:20,778 You were the Tinkerbell. 36 00:02:21,433 --> 00:02:22,937 Tinkerbell? 37 00:02:24,519 --> 00:02:27,284 So how old are you Ms.Tinkerbell? 38 00:02:29,101 --> 00:02:31,896 What? A chef? Who are you kidding? 39 00:02:31,966 --> 00:02:34,963 No, that.. I really worked in the kitchen.. 40 00:02:35,192 --> 00:02:36,776 And I’m really a chef. 41 00:02:36,990 --> 00:02:39,195 But I was just filling in for that time once for a colleague. 42 00:02:39,196 --> 00:02:40,148 Really? 43 00:02:40,149 --> 00:02:41,201 I swear. 44 00:02:41,202 --> 00:02:43,917 You made me a captain hook and now you’re saying that you aren’t the tinkerbell? 45 00:02:43,918 --> 00:02:46,594 No, I’m really not the tinkerbell. 46 00:02:46,595 --> 00:02:48,386 I’m not buying it. 47 00:02:48,387 --> 00:02:51,062 Okay, I will show you that I’m a chef. 48 00:03:25,084 --> 00:03:26,496 You see? 49 00:03:29,279 --> 00:03:33,861 You think my bar is a club? It’s just cutting the fruits. 50 00:03:33,862 --> 00:03:36,527 Okay, then something else. 51 00:04:10,523 --> 00:04:13,599 I just made some simple dish, didn’t have much ingredients. 52 00:04:13,600 --> 00:04:16,372 This isn’t just cheap bar you know? 53 00:04:16,373 --> 00:04:19,364 Hey, try it first. 54 00:04:26,806 --> 00:04:28,471 How is it? Isn’t it delicious? 55 00:04:30,567 --> 00:04:31,763 Not bad. 56 00:04:32,109 --> 00:04:33,646 So, this is going to be my kitchen now? 57 00:04:33,647 --> 00:04:35,318 You’re putting me charge right? 58 00:04:35,319 --> 00:04:38,845 Hmm… you don’t seem to be the right fit for my bar. 59 00:04:44,508 --> 00:04:45,322 Okay, but you can try. 60 00:04:45,323 --> 00:04:49,280 Really? Are you serious? Yes! 61 00:04:52,162 --> 00:04:55,133 Hey clean up and follow me, we got work to do. 62 00:04:56,203 --> 00:04:59,501 YES! I have my kitchen now! 63 00:05:03,736 --> 00:05:06,269 Hey, get the right angle! 64 00:05:09,432 --> 00:05:12,984 To the left, no it’s not straight! 65 00:05:12,985 --> 00:05:14,353 Ah! It look’s alright! 66 00:05:14,354 --> 00:05:17,349 Maybe your eyes aren’t straight! 67 00:05:17,350 --> 00:05:20,938 Call me captain from now on, you got me? 68 00:05:20,939 --> 00:05:22,908 No one’s the captain here… 69 00:05:22,909 --> 00:05:25,271 how much are you paying me? 70 00:05:25,272 --> 00:05:28,956 No payment for 2 months, I’ll cut if off from your debt! 71 00:05:28,957 --> 00:05:30,765 Huh? That’s not fair! How am I supposed to live? 72 00:05:30,766 --> 00:05:33,496 That’s your problem. Stand right there. 73 00:05:33,497 --> 00:05:40,085 You’re too cruel! I deserve to get paid! 74 00:05:40,086 --> 00:05:41,843 Did you just take a photo? 75 00:05:41,844 --> 00:05:43,751 Haha you really look ugly! 76 00:05:43,752 --> 00:05:47,092 Delete it right now! 77 00:05:47,093 --> 00:05:48,638 Delete it! 78 00:05:48,639 --> 00:05:50,747 - Delete it now! - Not a chance 79 00:05:50,748 --> 00:05:51,207 Come on delete it right now. 80 00:05:56,873 --> 00:05:59,180 I really think you are crazy! 81 00:06:10,912 --> 00:06:13,074 My back is killing me. 82 00:06:13,075 --> 00:06:15,242 My back is killing me. I should have just volunteered for bean noodles 83 00:06:15,243 --> 00:06:18,887 You’re working with your heels on that’s why your back hurts. 84 00:06:18,888 --> 00:06:23,629 Hey Mr Oh Young Kwang, high heels are women’s pride you know? 85 00:06:23,630 --> 00:06:27,148 There are women who looks pretty without heels. 86 00:06:27,149 --> 00:06:29,849 What? 87 00:06:29,850 --> 00:06:33,933 Are you talking about that girl? 88 00:06:33,934 --> 00:06:37,184 The one Jiwoo saved? 89 00:06:38,889 --> 00:06:43,970 If you guys were together, you should’ve saved her first before my Jiwoo did. 90 00:06:43,971 --> 00:06:46,058 We are just friends. 91 00:06:46,949 --> 00:06:50,323 Friends? Your face isn’t saying so. 92 00:06:52,813 --> 00:06:57,026 What is it then.. 93 00:06:57,027 --> 00:07:00,309 A crush? 94 00:07:00,310 --> 00:07:03,814 Yeah I can see that you have a crush on her. 95 00:07:03,815 --> 00:07:04,974 That’s so not true. 96 00:07:04,975 --> 00:07:07,585 It’s so obvious from your face. 97 00:07:10,936 --> 00:07:15,929 That’s not going to break the dish. You should throw it harder. 98 00:07:21,848 --> 00:07:24,220 Welcome Mrs. Chairman. 99 00:07:25,740 --> 00:07:27,117 Mrs chairman, have a seat I will… 100 00:07:27,118 --> 00:07:31,404 No, there’s no need for that. 101 00:07:43,338 --> 00:07:45,332 Enjoy your meal ma’am. 102 00:07:48,779 --> 00:07:51,708 What are you doing here? 103 00:07:51,709 --> 00:07:57,014 Due to that previous problem at the event, Marketing team 1 is on volunteer duty here. 104 00:07:57,015 --> 00:08:00,052 Enjoy your lunch ma'am. 105 00:08:13,388 --> 00:08:15,930 Jihyuk, you know our mom.. 106 00:08:15,931 --> 00:08:19,368 Ms Seo, get the naming correct. 107 00:08:22,829 --> 00:08:28,370 But, Jihyuk, why is our chairman always so cold to you? 108 00:08:28,371 --> 00:08:31,997 And why do you keep on working here? 109 00:08:35,257 --> 00:08:37,735 Excuse me. 110 00:08:51,814 --> 00:08:54,644 What? 111 00:08:56,949 --> 00:08:58,699 What did I do? 112 00:09:02,627 --> 00:09:06,583 "Why is our chairman always so cold to you? 113 00:09:06,584 --> 00:09:11,286 "Why is our chairman always so cold to you? And why do you keep on working here?" 114 00:09:18,713 --> 00:09:23,549 You mentioned that you applied to this company to work with your respected 12th grade teacher. 115 00:09:23,550 --> 00:09:26,481 You know this is bit of a top secret to go on your resume right? 116 00:09:26,482 --> 00:09:29,941 Luckily you were qualified but it was a risky move for you there. 117 00:09:29,942 --> 00:09:31,522 I will always learn from you teacher 118 00:09:31,523 --> 00:09:33,288 I mean Director Seo. 119 00:09:33,289 --> 00:09:37,226 Haha, it’s weird that you are calling me Director Seo. 120 00:09:37,227 --> 00:09:39,797 Just call me as a teacher when it’s just us. 121 00:09:39,798 --> 00:09:41,318 Okay teacher. 122 00:09:41,319 --> 00:09:44,460 I’m glad to have you with here. 123 00:09:44,461 --> 00:09:47,447 I’m happy to work with you too. 124 00:09:47,448 --> 00:09:51,172 Please take good care of the company and me in the future. 125 00:09:51,173 --> 00:09:53,252 Yes sir! 126 00:09:57,842 --> 00:09:59,460 Alright, thank you for everything. 127 00:09:59,461 --> 00:10:04,274 Anyways, take good care of Minjun, Yaeji and your mom. 128 00:10:21,666 --> 00:10:24,522 So I won’t disagree to that you will take 2 months worth pay of my debt. 129 00:10:24,523 --> 00:10:30,709 But I want regular paycheck with benefits after that. 130 00:10:30,710 --> 00:10:31,849 What benefits? 131 00:10:31,850 --> 00:10:33,591 Since this is a bar… Late night pay 132 00:10:33,592 --> 00:10:38,016 And danger pay since it’s dangerous at night and transportation pay to get home. 133 00:10:38,017 --> 00:10:40,424 Are those what you want? Are there really that many benefits usually? 134 00:10:40,425 --> 00:10:44,265 It's usually like that or all the jobs that finish late. There are surcharges for taxis at night too. 135 00:10:44,266 --> 00:10:46,929 But what if I’m not going to be open at night time? 136 00:10:46,930 --> 00:10:48,546 Didn’t you say this is a bar? 137 00:10:48,547 --> 00:10:49,549 Yes, that’s correct, a bar it is. 138 00:10:49,550 --> 00:10:51,810 - Yes, that’s correct, a bar it is. - So? 139 00:10:52,938 --> 00:10:56,260 It is a bar, indeed. 140 00:10:56,261 --> 00:10:58,831 It is a bar, indeed. Day drinking bar. 141 00:10:58,832 --> 00:11:00,168 Day drinking bar? 142 00:11:00,169 --> 00:11:01,721 Then why do you think the bar is called Siesta? 143 00:11:01,722 --> 00:11:02,948 Why is it called Siesta? 144 00:11:02,949 --> 00:11:04,062 Siesta. 145 00:11:04,063 --> 00:11:10,283 Sweet day drinking like a nap in the afternoon. That’s what I’m trying to mean, isn’t it special? 146 00:11:10,284 --> 00:11:14,935 What’s so special! Who drinks during daytime? 147 00:11:14,936 --> 00:11:16,740 Are there any law to drink only at night? 148 00:11:16,741 --> 00:11:18,798 I thought the bar is open for night time. 149 00:11:18,799 --> 00:11:21,493 Then quit, I will get someone else for the kitchen. 150 00:11:21,494 --> 00:11:23,081 Who said I’m quitting? 151 00:11:24,014 --> 00:11:26,890 But are you really only open for daytime? 152 00:11:26,891 --> 00:11:27,641 Yes. 153 00:11:27,642 --> 00:11:31,464 I don’t get why! Is anyone going to complain for opening at night? 154 00:11:32,717 --> 00:11:36,360 My store, my rule. 155 00:11:36,361 --> 00:11:39,156 Quit if you don’t like it! 156 00:11:40,198 --> 00:11:40,653 Bar that only opens in daytime… 157 00:11:40,654 --> 00:11:45,371 Bar that only opens in daytime… It doesn’t make any sense! 158 00:11:55,427 --> 00:12:00,964 Look! Bars are supposed to open at night, isn’t that what’s normal? 159 00:12:00,965 --> 00:12:03,664 Why is he saying he can’t open at night? 160 00:12:10,144 --> 00:12:13,674 Hey, how come you didn’t contact me even though you came to Korea? I’m your doctor 161 00:12:13,675 --> 00:12:15,272 I did call you man. 162 00:12:15,273 --> 00:12:18,099 So you are going to settle here for now? What are you going to do? 163 00:12:18,100 --> 00:12:20,130 Just give me the prescription. 164 00:12:20,131 --> 00:12:24,117 You only come look for me when you need me. 165 00:12:26,111 --> 00:12:27,320 (Medicine - Diagetpharm) 166 00:12:27,333 --> 00:12:30,235 This is the last time. 167 00:12:30,236 --> 00:12:34,165 Man, this is against the law you know! 168 00:12:34,166 --> 00:12:36,948 What’s so wrong about getting the med from my doctor? 169 00:12:36,949 --> 00:12:40,848 Next time come into my hospital and get weekly amount like normal patient alright? 170 00:12:40,849 --> 00:12:42,057 What if I say no? 171 00:12:42,058 --> 00:12:45,758 - What if I say no? - You’re such a pain in the neck. 172 00:12:48,122 --> 00:12:51,018 Half past 11. How do you feel? 173 00:12:51,019 --> 00:12:52,850 Just so-so. 174 00:12:52,851 --> 00:12:55,087 It kind of looks dark, are you alright? 175 00:12:55,088 --> 00:12:57,872 If I’m not okay, how would I be seating here? 176 00:12:57,873 --> 00:13:05,048 Your symptoms are for Sundowners syndrome. 177 00:13:05,049 --> 00:13:07,448 It’s also known for Sundown syndrome.. 178 00:13:07,449 --> 00:13:11,409 It’s usually shown to people with dementia or old people. 179 00:13:11,410 --> 00:13:15,131 Gets anxious and weird at night. 180 00:13:15,132 --> 00:13:17,800 But you don’t have dementia? 181 00:13:17,801 --> 00:13:19,042 So what are you saying? 182 00:13:19,043 --> 00:13:24,507 Faking it, your symptoms are fake. 183 00:13:24,508 --> 00:13:26,309 Faking it? 184 00:13:28,381 --> 00:13:31,592 Let's try to cure it properly again. 185 00:13:31,593 --> 00:13:36,510 Panic disorders and anxiety, they usually get treated with pills and counselling. 186 00:13:36,511 --> 00:13:37,823 So, you don’t have an incurable disease. 187 00:13:40,351 --> 00:13:44,370 And it’s been over 10 years since that happened… 188 00:13:44,371 --> 00:13:48,782 You’re not letting go of the memory, that’s why your illness is still holding on to you. 189 00:13:48,783 --> 00:13:52,663 I’ve got my pills, so I will leave now. 190 00:13:52,664 --> 00:13:55,452 Jiwoo, don’t rely too much on meds and alcohol. 191 00:13:55,453 --> 00:13:58,744 Get some quite peace at night, and relax.. you know? 192 00:14:47,801 --> 00:14:52,131 You’re not letting go of the memory, that’s why your illness is still holding on to you. 193 00:15:45,521 --> 00:15:49,894 Come on! Write it properly! 194 00:15:49,895 --> 00:15:51,568 Then you do it! 195 00:15:52,582 --> 00:15:53,716 Jesus my arm! 196 00:15:54,939 --> 00:15:58,400 Delete it right now! 197 00:16:26,060 --> 00:16:27,492 Thank you! 198 00:16:28,063 --> 00:16:31,290 You don’t need to come in from tomorrow. 199 00:16:31,291 --> 00:16:34,955 Huh? Why? Did I make any mistakes? 200 00:16:34,956 --> 00:16:40,655 No, one of our employee’s daughter is getting married this fall. 201 00:16:40,656 --> 00:16:48,260 She asked whether she can clean to save up more money. 202 00:16:48,261 --> 00:16:52,161 You’re young so I hope you understand us yeah? 203 00:16:52,162 --> 00:16:55,673 Alright.. 204 00:17:05,635 --> 00:17:08,444 Why do I need to understand for being young? 205 00:17:11,792 --> 00:17:16,591 Someone is getting married. 206 00:17:16,592 --> 00:17:21,217 But someone's not getting paid for 2 months. 207 00:17:21,218 --> 00:17:24,130 Ugh how am I going to deal with the rent? 208 00:17:49,809 --> 00:17:50,567 Christ! 209 00:17:50,568 --> 00:17:54,437 Why? All those sketchy texts are for scams, just delete them. 210 00:17:54,438 --> 00:17:56,568 Oh my god Junghee… 211 00:17:56,569 --> 00:17:58,039 Huh!? Junghee? 212 00:17:59,503 --> 00:18:03,028 Mom, I’m well here, don’t worry about me. I will write you again? 213 00:18:03,029 --> 00:18:05,577 God! This girl really went! 214 00:18:05,578 --> 00:18:08,666 My money! 215 00:18:09,540 --> 00:18:12,768 Money? Give it back! Let me look. 216 00:18:14,231 --> 00:18:18,196 My daughter, my Junghee, she finally went to France. 217 00:18:19,546 --> 00:18:22,000 Ugh my money… 218 00:18:22,261 --> 00:18:25,524 This girl… she should’ve sent me photo long ago. 219 00:18:32,661 --> 00:18:35,487 So I got the job.. 220 00:18:37,859 --> 00:18:42,615 But I thought it’d be job for night, 221 00:18:42,783 --> 00:18:45,381 but it turns out it isn’t 222 00:18:49,005 --> 00:18:49,879 What’s the job? 223 00:18:52,827 --> 00:18:54,371 It’s just working for cafes. 224 00:18:55,061 --> 00:18:59,247 The owner is a good person? It’s stressful if you work for a bad boss. 225 00:18:59,248 --> 00:19:01,071 Yeah, he seems like a decent person. 226 00:19:01,072 --> 00:19:03,928 Don’t worry, It’s not my first work or something. 227 00:19:07,846 --> 00:19:11,444 So? What are you going to do now? 228 00:19:14,760 --> 00:19:19,028 I will look for jobs for night time… Let me crash at yours till then, 229 00:19:19,029 --> 00:19:22,572 although you are going to feel uncomfortable. 230 00:19:24,707 --> 00:19:26,724 …You take the bed since it’s your place. 231 00:19:27,236 --> 00:19:27,960 Then what about you? 232 00:19:27,961 --> 00:19:29,512 I will take the couch. 233 00:19:31,177 --> 00:19:32,901 Gosh 234 00:19:34,249 --> 00:19:37,662 It’s been a while since we brush our teeth together at this hour, right? 235 00:19:38,365 --> 00:19:39,720 Right. 236 00:19:43,351 --> 00:19:46,254 Use the cup first. You own the house. 237 00:19:57,114 --> 00:20:01,529 Hey Youngkwang you sleeping? 238 00:20:06,868 --> 00:20:08,145 Nope. 239 00:20:10,252 --> 00:20:14,860 I texted my mom today. 240 00:20:16,809 --> 00:20:21,466 I saw a picture of France on the street. 241 00:20:21,467 --> 00:20:27,125 So I took a photo and sent her pretending I’m there. 242 00:20:28,195 --> 00:20:31,364 She must’ve been proud of you without knowing it’s a lie. 243 00:20:32,460 --> 00:20:36,234 I’m such a trouble for people around me. 244 00:20:36,235 --> 00:20:37,729 Trouble for you too... 245 00:20:37,730 --> 00:20:42,580 I’m used to it… 246 00:20:42,581 --> 00:20:47,164 But are you really okay? 247 00:20:47,165 --> 00:20:49,416 I’m not really okay. 248 00:20:52,200 --> 00:20:54,509 I feel horrible. 249 00:20:56,050 --> 00:21:04,338 But I only have you for now. 250 00:21:09,836 --> 00:21:11,851 Get to sleep. 251 00:21:12,610 --> 00:21:14,688 Thank you, Youngkwang 252 00:21:57,938 --> 00:21:59,076 Hey Soju. 253 00:22:01,110 --> 00:22:02,848 You are really cruel. 254 00:22:05,068 --> 00:22:07,155 I’m not fine you know? 255 00:23:05,515 --> 00:23:07,304 What are you looking at? 256 00:23:07,305 --> 00:23:08,335 Are you in love? 257 00:23:10,344 --> 00:23:15,147 No one’s in love! Don’t make me laugh. 258 00:23:19,258 --> 00:23:24,852 I changed a little for the opening. 259 00:23:24,853 --> 00:23:27,152 Since I’m the captain now. 260 00:23:28,196 --> 00:23:30,152 What captain.. 261 00:23:42,751 --> 00:23:43,834 Hey... 262 00:23:44,090 --> 00:23:44,883 What? 263 00:23:45,271 --> 00:23:49,467 I really don’t understand, But what’s the reason? 264 00:23:50,410 --> 00:23:50,966 What reason? 265 00:23:50,967 --> 00:23:55,757 I mean, you own the bar, but how come you’re only open for daytime. 266 00:23:56,489 --> 00:23:58,366 Why can't I? 267 00:23:58,367 --> 00:24:01,642 I mean why only daytime? Why?! Why!! 268 00:24:01,643 --> 00:24:04,476 What? What? What? What? 269 00:24:04,477 --> 00:24:05,943 What are you so curious about? 270 00:24:05,944 --> 00:24:10,460 Do you have other business at night? Or is there a big reason for this? 271 00:24:16,032 --> 00:24:18,080 You have a lot of questions don’t you? 272 00:24:18,081 --> 00:24:20,031 So what’s the answer for this. 273 00:24:29,101 --> 00:24:35,210 There are a lot of businesses to do with women on bed at night. 274 00:24:35,724 --> 00:24:37,133 Stick this up. 275 00:24:45,600 --> 00:24:50,985 He’s crazy! Huh? Business on bed with women? 276 00:24:52,399 --> 00:24:58,532 So he doesn’t even want to make money cause he wants to spend time with women? Daydrinking is a joke. 277 00:25:09,479 --> 00:25:11,933 Songsong, say hi. The captain of this bar. 278 00:25:11,934 --> 00:25:17,131 Hi Captain~ I’m Songsong 279 00:25:17,178 --> 00:25:18,236 Who is he? 280 00:25:18,237 --> 00:25:22,350 You’re hiring. He looks good and speaks Thai too. 281 00:25:22,973 --> 00:25:24,342 He’s from Thailand. 282 00:25:24,915 --> 00:25:26,530 Junghee, I speak good English too. 283 00:25:26,555 --> 00:25:28,109 You hear that? 284 00:25:29,630 --> 00:25:30,398 So? 285 00:25:30,562 --> 00:25:33,326 I strongly recommend him to work for Siesta! 286 00:25:33,327 --> 00:25:37,574 I’m a good singer, guitar player! 287 00:25:37,575 --> 00:25:39,414 Basically good at everything! 288 00:25:42,208 --> 00:25:43,348 Can you take care of him? 289 00:25:43,349 --> 00:25:44,623 Yeah. 290 00:25:55,969 --> 00:25:57,348 Are you still hiring? 291 00:26:16,778 --> 00:26:18,196 Blue lagoon here. 292 00:26:20,489 --> 00:26:21,999 Nice to meet you, I’m Junghee So. 293 00:26:22,000 --> 00:26:25,545 I’m Songsong. I have a band. Come see our gig one day. 294 00:26:25,546 --> 00:26:26,905 I’m Siwon Lee. 295 00:26:26,906 --> 00:26:31,753 I started working since 17, so kind of an ace at work. 296 00:26:31,754 --> 00:26:34,106 2 years of experience behind the bar. And, I’m 21 now. 297 00:26:34,107 --> 00:26:36,710 That’s amazing, at such young age. 298 00:26:37,171 --> 00:26:38,189 You’re older than me right? 299 00:26:39,032 --> 00:26:40,477 Then, speak casually. 300 00:26:41,556 --> 00:26:46,296 Hmm. We are only serving the cocktails with my recipe here. 301 00:26:46,297 --> 00:26:49,689 Recipes.. 302 00:26:49,690 --> 00:26:52,192 Do you have a license? Cause I do. 303 00:26:52,483 --> 00:26:56,172 Huh? I have a license for American Hotel Bartending Association! 304 00:26:56,173 --> 00:26:58,181 I like your temper. 305 00:26:58,182 --> 00:26:59,740 Alright, cool! 306 00:26:59,741 --> 00:27:01,201 I'll work for you here. 307 00:27:01,743 --> 00:27:03,208 Huh. 308 00:27:03,376 --> 00:27:05,643 Siwon, this is our boss. 309 00:27:08,129 --> 00:27:11,967 Pleasure to meet you! 310 00:27:12,041 --> 00:27:13,999 Congrats! 311 00:27:14,585 --> 00:27:16,333 What are you congratulating for! 312 00:27:16,334 --> 00:27:18,780 Let’s do some good jobs ahead. 313 00:27:18,978 --> 00:27:20,185 Hey, what are you guys doing? 314 00:27:20,186 --> 00:27:21,761 The boss will take the bar. 315 00:27:21,762 --> 00:27:23,245 Songsong for serving 316 00:27:23,246 --> 00:27:24,303 Siwon for bar assistant 317 00:27:24,304 --> 00:27:25,716 and I will take the kitchen. 318 00:27:26,225 --> 00:27:28,017 You? 319 00:27:28,018 --> 00:27:30,776 You are the official assistant for Siesta. 320 00:27:30,777 --> 00:27:31,469 What? 321 00:27:31,470 --> 00:27:32,974 - What? - Preparing ingredients for the bar 322 00:27:32,975 --> 00:27:34,051 cleaning the hall 323 00:27:34,052 --> 00:27:40,153 preparing the syrups, cleaning, and doing laundry and dishes. 324 00:27:40,154 --> 00:27:41,517 That’s all for you. 325 00:27:41,518 --> 00:27:43,237 That sounds more like a slave! 326 00:27:43,238 --> 00:27:45,411 That’s a better wording then. 327 00:27:45,587 --> 00:27:46,563 And you! 328 00:27:48,780 --> 00:27:51,140 The cocktail should taste like... 329 00:27:54,440 --> 00:27:55,542 Pretty good... 330 00:27:58,464 --> 00:27:59,427 This... 331 00:28:01,052 --> 00:28:03,259 This is just mediocre. 332 00:28:03,934 --> 00:28:06,291 Captain, so hired? 333 00:28:06,741 --> 00:28:08,716 Ah I don’t know, you guys do whatever you want. 334 00:28:10,893 --> 00:28:15,925 ♪ Marry you - Bruno Mars ♪ 335 00:28:39,627 --> 00:28:42,047 Why is he winking to me? 336 00:28:42,372 --> 00:28:45,357 Maybe he’s interested in you. 337 00:28:45,358 --> 00:28:46,311 Me? 338 00:28:46,833 --> 00:28:47,963 Captain 339 00:28:49,554 --> 00:28:51,758 You said that you have a band? 340 00:28:51,759 --> 00:28:53,268 Did you write any songs? 341 00:28:56,022 --> 00:28:56,760 Money. 342 00:28:56,760 --> 00:28:57,205 What? 343 00:28:57,991 --> 00:29:00,913 If you want to hear my exclusive songs, you have to pay me. 344 00:29:00,914 --> 00:29:02,480 Forget it! I don’t need to hear it. 345 00:29:02,481 --> 00:29:05,527 He really seems like your friend, always asking for money. 346 00:29:08,203 --> 00:29:09,457 We got work to do, follow me. 347 00:29:09,863 --> 00:29:12,084 Huh? Why? 348 00:29:27,595 --> 00:29:29,043 Do you need any help? 349 00:29:29,401 --> 00:29:31,506 None! Just watch this. 350 00:29:45,893 --> 00:29:50,162 Is that friend of yours doing good? The one from before.. 351 00:29:50,163 --> 00:29:52,997 Youngkwang? 352 00:29:52,998 --> 00:29:55,942 Yeah he’s pretty well. 353 00:29:55,943 --> 00:29:56,782 Why? 354 00:30:00,331 --> 00:30:01,967 Are you two just friends? 355 00:30:04,336 --> 00:30:07,315 Not just only friends 356 00:30:07,316 --> 00:30:11,009 Sort of a best friend maybe? 357 00:30:13,058 --> 00:30:14,729 Best friends? 358 00:30:14,730 --> 00:30:17,035 So nothing between you two? 359 00:30:17,435 --> 00:30:19,063 A thing? 360 00:30:19,064 --> 00:30:21,634 We’ve been through everything you know? 361 00:30:23,776 --> 00:30:25,162 Everything? 362 00:30:40,845 --> 00:30:44,595 Can I ask something too? 363 00:30:46,893 --> 00:30:52,802 The woman you have business at night time… 364 00:30:52,803 --> 00:30:54,395 Is it that girl from before? 365 00:30:54,634 --> 00:30:55,395 No comment. 366 00:30:56,142 --> 00:30:58,269 Unfair! You asked your questions!! 367 00:30:59,781 --> 00:31:00,498 Get the tray. 368 00:31:11,271 --> 00:31:12,681 Oh! Colorful! Is this all made by you Captain? 369 00:31:12,682 --> 00:31:14,594 Three cocktails? Are they for us? 370 00:31:14,595 --> 00:31:15,836 It’s just some friendly gift. 371 00:31:15,837 --> 00:31:18,409 First, Kiss of Fire. 372 00:31:18,410 --> 00:31:20,532 This... 373 00:31:20,533 --> 00:31:23,881 This would suit you. You look pretty fire. I mean pretty gorgeous. 374 00:31:23,882 --> 00:31:26,556 Someone already has a crush on me. 375 00:31:27,033 --> 00:31:27,707 This is Blue Hawaii. 376 00:31:27,708 --> 00:31:30,421 Songsong, you know the blue is for men right? 377 00:31:30,422 --> 00:31:32,043 Wow! Thank you Captain! 378 00:31:34,170 --> 00:31:34,891 And this is for you. 379 00:31:37,258 --> 00:31:39,936 Ugh it’s Mojito again, why do I always get the same one? 380 00:31:40,198 --> 00:31:40,895 Never mind if you don’t want it. 381 00:31:40,896 --> 00:31:43,234 - Never mind if you don’t want it. - Who said I don’t want it? 382 00:31:44,824 --> 00:31:48,220 We only serve 1 drink per person. 383 00:31:48,221 --> 00:31:50,960 Even when the president comes. 384 00:31:50,961 --> 00:31:53,578 Oh my god, why just 1 drink? What kind of business is that? 385 00:31:53,579 --> 00:31:55,774 Yeah, why just 1 drink at a bar? 386 00:31:55,775 --> 00:31:58,287 My cocktails are not the ones to get someone drunk. 387 00:31:58,288 --> 00:32:00,027 Then? What is it for? 388 00:32:00,448 --> 00:32:06,542 One shot of Soju makes person have 0.03% in blood system after an hour normally. 389 00:32:06,543 --> 00:32:08,744 And, the law to forbid person to drive is 0.05%. 390 00:32:08,745 --> 00:32:16,857 It may vary among people but within 0.05% probably means a good buzz rather than being drunk. 391 00:32:17,172 --> 00:32:18,821 What kind of nonsense is he saying? 392 00:32:19,262 --> 00:32:25,934 Just an amount between one or two shots of Soju is what I want to provide for some good day drinking. 393 00:32:25,935 --> 00:32:28,940 My recipes are planned to be not too tough on liquor too. 394 00:32:28,941 --> 00:32:31,057 Okay! I understood what you’re trying to do. 395 00:32:31,058 --> 00:32:33,489 Can’t we just sell a lot and earn more money? 396 00:32:33,490 --> 00:32:36,998 Go home if you are going to have such poorly mindset. 397 00:32:36,999 --> 00:32:38,247 Porrly? What's poorly? 398 00:32:38,248 --> 00:32:43,401 The bar’s open from 10AM to 6PM. Just some peaceful day drinking like European culture! 399 00:32:43,402 --> 00:32:46,327 That’s the motto for our bar. 400 00:32:46,328 --> 00:32:49,129 Best motto to get us all broke. 401 00:32:50,271 --> 00:32:53,688 Upstairs is my private area so no one is allowed in. 402 00:32:53,689 --> 00:32:54,691 You’re fired if you come up, you got me? 403 00:32:54,692 --> 00:32:57,970 Captain, are you hiding a girl up there? 404 00:32:57,971 --> 00:32:59,471 No comment. 405 00:32:59,472 --> 00:33:04,763 You have a girlfriend boss? That’s a pity~ 406 00:33:05,159 --> 00:33:08,524 You guys are not allowed to stay at the bar after 6PM. 407 00:33:08,525 --> 00:33:11,909 I will grant you guys to get home on right time. 408 00:33:11,910 --> 00:33:14,924 Where can you find such good boss like me? Hah! 409 00:33:15,545 --> 00:33:18,823 Are you done? Let’s pop this bottle yeah? 410 00:33:30,078 --> 00:33:30,711 Junghee~~ 411 00:33:31,922 --> 00:33:33,972 Songsong, you have such soft hair~ 412 00:33:33,997 --> 00:33:35,640 Hey! 413 00:33:36,426 --> 00:33:41,866 You got drunk off that? That’s all you got? 414 00:33:42,978 --> 00:33:44,688 Our boss is so cool~ The coolest guy right here! 415 00:33:44,689 --> 00:33:46,819 Who are you trying to hug! Go away! 416 00:33:46,820 --> 00:33:49,987 Haha. That’s some bromance there! Bromance! 417 00:33:51,682 --> 00:33:53,157 Hey where do you think you are going? Clean this up! 418 00:33:53,158 --> 00:33:55,569 I’m going to the toilet! 419 00:34:07,287 --> 00:34:09,573 Huh? This isn’t the toilet? 420 00:34:20,030 --> 00:34:25,366 You guys take a day off tomorrow and come in day after tomorrow. Don’t be late. 421 00:34:25,767 --> 00:34:27,418 Bye guys~ 422 00:34:27,419 --> 00:34:29,947 Hey where are you going? 423 00:34:29,948 --> 00:34:32,531 Clean all that mess up. 424 00:34:33,348 --> 00:34:35,237 I was about to do that. 425 00:34:35,238 --> 00:34:36,269 Good. 426 00:35:11,366 --> 00:35:15,331 Why are we taking day off tomorrow? Is there anything up? 427 00:35:15,393 --> 00:35:17,282 Nope. 428 00:35:36,087 --> 00:35:37,920 You still haven’t answered my question. 429 00:35:37,921 --> 00:35:39,271 What question? 430 00:35:41,730 --> 00:35:43,982 That girl who came to the hospital… 431 00:35:46,098 --> 00:35:47,148 Is she your girlfriend? 432 00:35:48,980 --> 00:35:50,484 Why are you so curious whether she’s my girlfriend? 433 00:35:50,509 --> 00:35:53,344 So.. a girlfriend? Her? 434 00:35:55,617 --> 00:35:59,436 You really have a lot of questions about me, don’t you? 435 00:35:59,437 --> 00:36:00,572 Do you have a crush on me? 436 00:36:00,573 --> 00:36:03,374 A crush?! Not a chance! Why would I? 437 00:36:03,375 --> 00:36:05,793 Why? Look at me. 438 00:36:05,794 --> 00:36:10,412 I’m handsome, rich, and sexy. 439 00:36:10,413 --> 00:36:14,602 I’m the most perfect guy out here. 440 00:36:14,603 --> 00:36:16,924 Who wouldn’t like me? 441 00:36:17,108 --> 00:36:19,507 Never mind. Don’t answer the question if you don’t want to. 442 00:36:23,807 --> 00:36:25,306 That’s correct. 443 00:36:25,474 --> 00:36:26,624 What? So she really is your girlfriend? 444 00:36:26,625 --> 00:36:27,859 Nope. 445 00:36:27,860 --> 00:36:31,047 So what is it? Are you guys dating or not?! 446 00:36:31,048 --> 00:36:33,032 I don’t know, really. 447 00:36:33,682 --> 00:36:36,277 God, if you don’t want to answer it just don’t! 448 00:36:36,278 --> 00:36:38,535 I wasn’t curious anyways! 449 00:36:49,065 --> 00:36:50,176 Hey what’s up Yaeji. 450 00:36:50,177 --> 00:36:52,452 What a timing. 451 00:36:53,333 --> 00:36:55,085 Alright, I will be there in soon. 452 00:36:56,335 --> 00:36:59,762 Hey Soju! Make sure you lock the door when you leave. 453 00:36:59,763 --> 00:37:02,555 The spare key’s at the entrance so take it with you. 454 00:37:02,556 --> 00:37:05,221 So you trust me with your store? 455 00:37:05,495 --> 00:37:11,515 If anything disappears, that’s on you. You! 456 00:37:19,399 --> 00:37:21,577 They are dating… 457 00:37:21,578 --> 00:37:24,254 He’s leaving in such hurry. 458 00:37:31,243 --> 00:37:33,248 Oh~ Nice to meet you! 459 00:37:37,122 --> 00:37:41,184 Take a good look at him~ He will be my husband in the future! 460 00:37:41,185 --> 00:37:42,594 You are already thinking of marrying? 461 00:37:42,595 --> 00:37:43,561 Of course. 462 00:37:43,562 --> 00:37:47,476 I’m going to be wearing the wedding dress when I look prettiest while I’m still young. 463 00:37:47,477 --> 00:37:50,978 Congratulations. You got the bill tonight right? 464 00:37:52,848 --> 00:37:55,024 Hey don’t worry about the bill and order everything you want! 465 00:37:55,025 --> 00:37:59,900 Wow, that’s so cool of you! You sure seem to be the one in heir. 466 00:37:59,901 --> 00:38:02,571 Oh my, are you going to inherit the company? 467 00:38:02,572 --> 00:38:03,621 You didn’t know? 468 00:38:03,622 --> 00:38:05,995 My boyfriend’s grandfather is the founder for Sam-E company. 469 00:38:05,996 --> 00:38:07,584 Wow really? 470 00:38:07,585 --> 00:38:09,272 Wow really? That’s amazing~ 471 00:38:09,273 --> 00:38:13,294 You should’ve told me that before. When did you guys meet? 472 00:38:19,497 --> 00:38:24,216 Why are you out here? 473 00:38:24,217 --> 00:38:29,090 Yaeji, don’t invite me to places like this in the future okay? 474 00:38:29,521 --> 00:38:30,882 What if I say no? 475 00:38:30,883 --> 00:38:32,663 I’ll call you next time too. 476 00:38:32,938 --> 00:38:39,199 I will call you until you understand my feelings and eventually fall for me. 477 00:38:39,223 --> 00:38:43,446 I’m really serious about this, don’t you get it? 478 00:38:43,800 --> 00:38:45,201 Yaeji. 479 00:38:45,434 --> 00:38:47,321 Why don’t you like me? Huh? 480 00:38:47,322 --> 00:38:51,207 I’m pretty. And I’m an adult now, a woman. 481 00:38:51,208 --> 00:38:54,262 So love me like you used to, yeah? 482 00:38:54,263 --> 00:38:59,781 Just like when we were young. When you did everything for me. 483 00:38:59,782 --> 00:39:03,259 Don’t you remember? You do remember right? 484 00:39:03,260 --> 00:39:05,833 Yaeji, that was… 485 00:39:09,958 --> 00:39:12,419 You are just like my mom. 486 00:39:13,433 --> 00:39:18,268 Not letting go of Minjun who passed away. You guys are just so alike. 487 00:39:18,269 --> 00:39:18,777 What? 488 00:39:18,778 --> 00:39:21,731 If you live like that, are you happy? 489 00:39:26,956 --> 00:39:31,781 Please don’t go there tomorrow. Please, it’s time to stop! 490 00:39:51,579 --> 00:39:53,679 Happy birthday. 491 00:39:55,592 --> 00:39:57,719 Is this all drawn by you? 492 00:39:59,386 --> 00:40:01,447 Don’t laugh! 493 00:40:01,448 --> 00:40:02,901 (Stay with me forever in my life♥) 494 00:40:03,642 --> 00:40:04,406 Forever? 495 00:40:04,407 --> 00:40:07,394 You will stay next to me right? 496 00:40:08,810 --> 00:40:10,449 I don’t know, maybe? 497 00:40:12,071 --> 00:40:14,711 Alright, I will stay next to you. 498 00:40:18,850 --> 00:40:20,094 (Prince that protects me) 499 00:40:20,095 --> 00:40:22,708 Then, protect me from now on. 500 00:40:22,709 --> 00:40:24,587 I will, little one. 501 00:40:24,588 --> 00:40:27,053 I’m not a little one. 502 00:40:29,698 --> 00:40:32,086 I like you. 503 00:40:33,389 --> 00:40:36,967 I’m allowed to like you, right? 504 00:40:39,251 --> 00:40:41,231 Yeah. 505 00:40:41,232 --> 00:40:45,493 So it’s a promise? That you will be with me, and protect me forever? 506 00:40:46,477 --> 00:40:48,320 What are you guys doing there?! 507 00:40:48,980 --> 00:40:50,577 What it this? 508 00:40:51,952 --> 00:40:54,627 Isn’t this a love letter? 509 00:40:54,628 --> 00:40:56,872 Oh~ Yaeji are you finally confessing your feelings? 510 00:40:56,873 --> 00:40:59,947 Give it back! Right now! 511 00:41:33,746 --> 00:41:35,074 (Pastor Oh Calling) 512 00:41:41,616 --> 00:41:43,120 Thank you. 513 00:41:48,006 --> 00:41:49,085 Where are you going? 514 00:41:49,971 --> 00:41:50,697 Why? 515 00:41:50,698 --> 00:41:53,050 Don’t you know what day it is today? It’s your brother’s.. 516 00:41:53,051 --> 00:41:54,545 I know what day it is. 517 00:41:55,857 --> 00:41:57,038 Then what are you wearing? 518 00:41:57,039 --> 00:41:58,852 I’m off to see Jiwoo. 519 00:41:58,853 --> 00:41:59,415 What? 520 00:41:59,416 --> 00:42:01,990 I care more about the people who are alive than passed away. 521 00:42:02,015 --> 00:42:03,718 I’m going to celebrate his birthday. 522 00:42:03,742 --> 00:42:05,812 Have a good day you two. 523 00:42:05,813 --> 00:42:09,643 So you are going to see him? 524 00:42:09,644 --> 00:42:10,741 Do you even know what kind of guy he is.. 525 00:42:10,766 --> 00:42:13,904 You are going to blame Jiwoo again? Please stop it! 526 00:42:13,905 --> 00:42:14,730 Hey Yaeji!! 527 00:42:14,731 --> 00:42:18,301 It’s enough that you blamed him over 10 years! 528 00:42:41,803 --> 00:42:46,268 Happy birthday Minjun. 529 00:43:24,346 --> 00:43:26,019 You haven’t forgot. 530 00:43:28,022 --> 00:43:34,377 Well, I guess you can never forget. You two.. 531 00:43:34,378 --> 00:43:39,194 Don’t stay too close to Yaeji and you don’t need to come visit for his birthday in the future. 532 00:43:39,195 --> 00:43:44,383 Isn’t today supposed to be for families only? 533 00:44:02,524 --> 00:44:05,100 My son, Minjun. 534 00:44:05,101 --> 00:44:09,713 Mother’s here. 535 00:44:09,714 --> 00:44:13,272 Did you miss me? 536 00:44:55,422 --> 00:44:57,325 Jiwoo. 537 00:44:57,326 --> 00:44:59,989 Madam. 538 00:45:03,915 --> 00:45:09,335 Don’t cry. Minjun is in a better place up there. 539 00:45:10,886 --> 00:45:15,973 But, you can’t go there. 540 00:45:15,974 --> 00:45:18,467 You will go to hell. 541 00:45:20,580 --> 00:45:24,641 Because you killed Minjun. 542 00:45:36,763 --> 00:45:38,022 (Yaeji Calling) 543 00:45:54,154 --> 00:46:00,496 What’s wrong with the weather? 544 00:46:04,266 --> 00:46:05,488 ‘amuse-bouche' 545 00:46:08,970 --> 00:46:11,941 Why are we taking day off tomorrow? Is there anything up? 546 00:46:12,873 --> 00:46:14,315 Nope. 547 00:46:16,541 --> 00:46:18,277 Is there anything up with him? 548 00:46:25,657 --> 00:46:27,072 (Songsong Calling) 549 00:46:30,781 --> 00:46:34,449 Junghee! Help! SOS!! SOS!! Junghee!! 550 00:46:34,518 --> 00:46:35,613 What? 551 00:46:44,951 --> 00:46:45,821 Junghee!! 552 00:46:45,846 --> 00:46:47,328 Songsong, what happened? 553 00:46:47,329 --> 00:46:49,929 I don’t know! The rain keeps on coming in! 554 00:46:49,930 --> 00:46:51,089 What about others? 555 00:46:51,090 --> 00:46:54,445 I can’t reach my band members! 556 00:46:54,446 --> 00:46:56,185 Save the instruments first, hurry! 557 00:46:56,186 --> 00:46:57,931 Okay! Okay! Ugh what do I take first? 558 00:46:57,932 --> 00:46:59,688 Most expensive one first! Expensive one! 559 00:46:59,689 --> 00:47:03,706 Expensive? Expensive one? That one! There! 560 00:47:18,208 --> 00:47:20,837 Junghee.. 561 00:47:20,838 --> 00:47:22,831 What am I going to do now. 562 00:47:24,233 --> 00:47:28,638 When the rain stops, we will figure something out... 563 00:47:29,208 --> 00:47:31,134 Cheer up... 564 00:47:59,838 --> 00:48:03,248 You guys are not allowed to stay at the bar after 6PM. 565 00:48:03,249 --> 00:48:06,292 I will grant you guys to get home on right time. 566 00:48:06,293 --> 00:48:08,034 Where can you find such good boss like me? Hah! 567 00:48:10,442 --> 00:48:14,134 Oh well, what is he going to do. 568 00:48:25,143 --> 00:48:29,735 Hello~ Is anyone there? 569 00:48:33,112 --> 00:48:36,906 Empty. Where is everyone? 570 00:48:46,215 --> 00:48:53,523 Jiwoo! Jiwoo! I know you are there! Open the door Jiwoo! 571 00:48:54,340 --> 00:48:57,229 Jiwoo! Jiwoo! 572 00:49:20,314 --> 00:49:24,532 Huh, you are that girl from before… 573 00:49:24,533 --> 00:49:26,407 Why are you here? 574 00:49:28,055 --> 00:49:30,001 I work here. 575 00:49:31,365 --> 00:49:32,090 Huh! Why? 576 00:49:32,091 --> 00:49:33,799 - Huh! Why? - Excuse me? 577 00:49:33,800 --> 00:49:37,084 Nevermind, where is Jiwoo? 578 00:49:39,757 --> 00:49:42,294 Why are you being so rude? 579 00:49:42,295 --> 00:49:43,926 You can be rude too if you don’t like it. 580 00:49:43,927 --> 00:49:45,334 Do you know where Jiwoo is? 581 00:49:45,335 --> 00:49:46,951 He’s not here. 582 00:49:48,316 --> 00:49:49,126 Then where is he? 583 00:49:49,127 --> 00:49:52,303 How would I know something you don’t know either? 584 00:50:01,190 --> 00:50:04,504 God I don’t even. 585 00:50:08,754 --> 00:50:09,752 Hey get me a glass of water. 586 00:50:09,753 --> 00:50:11,137 Why should I? 587 00:50:11,931 --> 00:50:12,738 You said you work here. 588 00:50:12,739 --> 00:50:15,182 We aren’t open now. 589 00:50:18,977 --> 00:50:21,780 Then give this to Jiwoo. You can do that right? 590 00:50:21,781 --> 00:50:23,859 You can do that right? 591 00:50:28,187 --> 00:50:29,412 By the way 592 00:50:30,440 --> 00:50:34,623 By the way, don’t get me wrong. 593 00:50:35,254 --> 00:50:39,838 That was just an accident before, and I’m just working here for now. 594 00:50:40,210 --> 00:50:43,332 It seems to me there’s nothing to misunderstand? 595 00:50:43,333 --> 00:50:44,746 I won’t misunderstand at all. 596 00:50:44,747 --> 00:50:48,169 Just give that to Jiwoo, employee. 597 00:50:52,112 --> 00:50:55,337 What a jerk! 598 00:50:55,338 --> 00:50:59,745 Yeah you two really makes a good couple. Huh! 599 00:51:15,741 --> 00:51:17,281 What are you doing here? 600 00:51:17,282 --> 00:51:19,742 What do you think I’m doing. 601 00:51:19,743 --> 00:51:23,328 We are opening tomorrow and there’s nothing ready. 602 00:51:23,329 --> 00:51:27,425 It’s good that I’m out here now. Were you really going to open the bar like this? 603 00:51:29,295 --> 00:51:31,128 If you are done, go home. 604 00:51:35,973 --> 00:51:40,987 How about thanking me, jerk. 605 00:51:56,474 --> 00:51:59,777 Why are you turning all the lights on? It’s a waste of electricity. 606 00:52:05,992 --> 00:52:08,996 No more bandage? 607 00:52:09,690 --> 00:52:11,504 Are you okay now? 608 00:52:20,253 --> 00:52:22,184 Hey, this… 609 00:52:23,936 --> 00:52:25,781 Is it your birthday? 610 00:52:27,758 --> 00:52:30,069 You should’ve told me in advance. 611 00:52:30,070 --> 00:52:33,404 I would’ve prepared something small at least. 612 00:52:33,405 --> 00:52:37,146 Just go home. 613 00:52:37,147 --> 00:52:38,701 Just go home. What don’t you understand. 614 00:52:42,984 --> 00:52:45,378 Happy birthday.. 615 00:52:47,301 --> 00:52:55,711 Happy birthday to you~ 616 00:52:55,712 --> 00:53:00,428 Happy birthdat to… you… 617 00:53:00,429 --> 00:53:02,296 Hey. 618 00:53:03,026 --> 00:53:06,520 I told you not to stay here after 6PM. 619 00:53:08,475 --> 00:53:12,343 We are opening tomorrow and it seems like the bar wasn’t ready. 620 00:53:12,344 --> 00:53:16,438 Hey I was trying to be nice! You wouldn’t thank me or pay me extra and why… 621 00:53:16,439 --> 00:53:18,661 You think I’m joking right now? 622 00:53:19,630 --> 00:53:22,297 Hey why are you being so salty? 623 00:53:22,298 --> 00:53:25,329 It’s your birthday, supposed to be a happy day for you.. 624 00:53:36,931 --> 00:53:41,296 Do you really think I’m in a good mood right now? 625 00:53:42,862 --> 00:53:46,263 What are you to congratulate my birthday? 626 00:53:47,262 --> 00:53:50,560 What are you doing? Are you crazy? 627 00:53:51,096 --> 00:53:52,580 Hey, Soju. 628 00:53:53,317 --> 00:53:56,095 You do anything for money right? 629 00:53:56,202 --> 00:53:57,228 What? 630 00:53:57,229 --> 00:54:00,209 How far can you go for money? 631 00:54:00,210 --> 00:54:02,946 Would you do everything I ask you to? 632 00:54:02,947 --> 00:54:08,123 I’m in a bad mood, entertain me. 633 00:54:08,124 --> 00:54:09,655 I will pay you. 634 00:54:10,165 --> 00:54:13,412 What’s wrong with you? 635 00:54:13,413 --> 00:54:14,446 You like kissing. 636 00:54:16,146 --> 00:54:17,520 How about it? 637 00:54:17,521 --> 00:54:19,541 You want to go up to my room? 638 00:54:21,095 --> 00:54:27,267 How much do you want? Huh? A thousand? Two? Three? 639 00:54:30,888 --> 00:54:32,845 Jerk. 640 00:54:54,414 --> 00:54:57,369 (Yaeji: Happy Birthday Jiwoo!) 641 00:55:13,088 --> 00:55:14,596 What? 642 00:55:14,597 --> 00:55:21,520 A thousand? How can he say such a thing.. 643 00:56:12,244 --> 00:56:15,253 I’m such an idiot to think of working with him. 644 00:56:15,254 --> 00:56:18,715 Be mine? What a joke. 645 00:56:18,716 --> 00:56:21,661 I will never see him again 646 00:56:21,662 --> 00:56:24,476 Just going to take my bag and umbrella. 647 00:56:42,225 --> 00:56:45,520 Where is your mom? 648 00:56:45,521 --> 00:56:48,524 Oh no… you poor thing. 649 00:58:04,065 --> 00:58:07,016 Huh! Is he sleeping there now? 650 00:58:07,940 --> 00:58:12,395 How can he sleep in peace after saying such thing? 651 00:58:59,825 --> 00:59:01,590 What is it again. 652 00:59:02,633 --> 00:59:04,879 I’m just here to pick up my bag. 653 00:59:06,561 --> 00:59:07,611 I will leave now, bye. 654 00:59:07,612 --> 00:59:09,844 - I will leave now, bye. - I’m hurt. 655 00:59:15,713 --> 00:59:17,764 I said I’m hurt. 656 00:59:18,115 --> 00:59:21,305 So what? What do you want me to do? 657 00:59:24,524 --> 00:59:31,726 It hurts where you slapped me. So we are even. 658 00:59:35,898 --> 00:59:38,021 Huh! Are you joking right now? 659 00:59:38,855 --> 00:59:44,158 You’re always like this. Reckless and disrespectful. 660 00:59:44,159 --> 00:59:48,174 You’re hurt? I slapped you to hurt a jerk like you! 661 00:59:48,175 --> 00:59:50,592 You deserved it! 662 00:59:50,593 --> 00:59:51,345 A jerk like me? 663 00:59:51,346 --> 00:59:53,712 Yeah a jerk! You! 664 00:59:53,713 --> 00:59:55,960 Don’t live your life like that! 665 00:59:55,961 --> 00:59:59,842 There’s no one you can disrespect in the world. 666 00:59:59,843 --> 01:00:02,722 This is my last advice. Have a good life! 667 01:00:06,394 --> 01:00:07,212 A last advice? 668 01:00:07,213 --> 01:00:12,320 Yeah! I won’t be yours! I quit! Let go! 669 01:00:12,321 --> 01:00:14,600 I’m sorry. 670 01:00:18,358 --> 01:00:20,066 I said I’m sorry. 49146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.