All language subtitles for 6 from HiGH&LOW THE WORST S01E02 1080p HULU WEB-DL AAC H.264-NSBC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,750 --> 00:00:02,160 Hari ini aku mau ke kapsul waktu. 2 00:00:02,160 --> 00:00:05,470 Bagaimana kalau kami berenam berkumpul hari ini? 3 00:00:05,470 --> 00:00:06,340 Pasti keajaiban. 4 00:00:06,520 --> 00:00:07,580 Pastinya! 5 00:00:08,580 --> 00:00:09,280 Tsukasa, 6 00:00:09,630 --> 00:00:10,240 Jamuo. 7 00:00:11,550 --> 00:00:13,960 Inilah yang disebut keajaiban. 8 00:00:13,960 --> 00:00:16,040 Koki nomor satu sedunia? 9 00:00:17,770 --> 00:00:19,630 Kenal Hanaoka Fujio? 10 00:00:26,810 --> 00:00:28,040 Sekitar 142 ... 11 00:00:28,330 --> 00:00:30,640 Laju napasnya lemah! 12 00:00:30,640 --> 00:00:32,020 Bergegaslah! 13 00:00:34,280 --> 00:00:38,010 6 from HiGH & LOW: The Worst Subtitle Indonesia by: Bayu Alfian 14 00:00:38,010 --> 00:00:41,130 Follow me on Instagram: Bayu_alfian197 15 00:01:37,400 --> 00:01:38,190 Selamat pagi! 16 00:01:38,190 --> 00:01:39,310 Wuah! 17 00:01:39,950 --> 00:01:40,880 Sialan. 18 00:01:42,560 --> 00:01:43,700 Apaan, sih? 19 00:01:44,700 --> 00:01:48,920 Tahun kemarin kami juga melakukan ini. 20 00:01:48,920 --> 00:01:50,960 Yang nantinya pentas di depan bocah. 21 00:01:51,130 --> 00:01:51,950 Aku memanggilnya. 22 00:01:52,480 --> 00:01:54,910 Bos kami orang yang sangat menghargai tradisi. 23 00:01:55,260 --> 00:01:56,700 Jadi, tahun ini pun kami akan melakukannya. 24 00:01:58,100 --> 00:02:00,250 Oh, iya, kayaknya pernah ada acara kayak gitu. 25 00:02:00,250 --> 00:02:04,270 Tahun lalu pakai kostum Zombie terus mengagetkan para bocah. 26 00:02:04,270 --> 00:02:04,880 Iya! 27 00:02:06,760 --> 00:02:07,120 Tapi, 28 00:02:07,120 --> 00:02:10,170 topeng ini niat banget dibuatnya. 29 00:02:10,320 --> 00:02:13,600 Soalnya yang membuatnya ini enggak setengah-setengah! 30 00:02:14,020 --> 00:02:16,900 Yah, mungkin itulah kejantanan dari bos kami, 31 00:02:16,990 --> 00:02:18,410 atau bisa dibilang kebalikannya? 32 00:02:18,940 --> 00:02:20,020 Ampun, dah. 33 00:02:20,970 --> 00:02:22,680 Walau wajahnya enggak sebaik itu. 34 00:02:22,860 --> 00:02:23,960 Ampun, dah. 35 00:02:24,420 --> 00:02:25,040 Baik. 36 00:02:29,390 --> 00:02:29,770 Ah. 37 00:02:30,900 --> 00:02:32,770 Berarti, latihannya ... 38 00:02:33,010 --> 00:02:33,340 Oh! 39 00:02:33,890 --> 00:02:35,150 katanya dimulai pekan depan. 40 00:02:36,640 --> 00:02:37,370 Masaya. 41 00:02:37,840 --> 00:02:40,140 Pikirmu, itu menjijikan, 'kan? 42 00:02:40,140 --> 00:02:41,810 Kagak, kagak, kagak begitu 43 00:02:41,810 --> 00:02:43,240 Ya sudah kalau begitu, Masaya. 44 00:02:43,540 --> 00:02:45,240 Kelinci yang mulutnya robek itu, 45 00:02:45,240 --> 00:02:46,560 kau saja yang mengenakannya. 46 00:02:46,560 --> 00:02:47,570 Eh?! 47 00:02:50,810 --> 00:02:51,950 Seriusan? 48 00:02:52,940 --> 00:02:53,620 Nah ... 49 00:02:54,580 --> 00:02:56,570 Ayo kita kerja seharian dengan semangat! 50 00:02:56,570 --> 00:02:56,810 Woke! 51 00:02:57,070 --> 00:02:57,730 Ayo kita pergi! 52 00:02:58,130 --> 00:02:58,680 Woke! 53 00:03:04,910 --> 00:03:07,150 Oi, Arata! 54 00:03:09,620 --> 00:03:11,080 Jangan cuma makan bekal cepat saji. 55 00:03:11,080 --> 00:03:13,080 Terkadang makan yang lezat, yuk. 56 00:03:13,920 --> 00:03:14,990 Ah, baik! 57 00:03:15,480 --> 00:03:16,680 Bisa lihat anggaran makan siangmu? 58 00:03:18,490 --> 00:03:18,840 Eng ... 59 00:03:22,780 --> 00:03:23,960 Pas banget 600 yen. 60 00:03:24,250 --> 00:03:25,770 600 yen?! 61 00:03:26,360 --> 00:03:27,150 Oke, aku paham. 62 00:03:27,310 --> 00:03:28,180 Ke sana, dah. 63 00:03:28,610 --> 00:03:29,420 Ke mana, tuh? 64 00:03:29,660 --> 00:03:33,290 Ayo jelajahi semua warung makanan yang ada di sekitar sini. 65 00:03:33,480 --> 00:03:34,860 Tapi yang murah aja. 66 00:03:35,060 --> 00:03:36,920 Yang mahal mah kagak bisa. 67 00:03:38,210 --> 00:03:40,930 Ayo cicipi kedai yang ada makanan la barat yang murah. 68 00:03:41,790 --> 00:03:43,000 Ala barat? 69 00:03:43,420 --> 00:03:44,250 Boleh, tuh! 70 00:03:46,880 --> 00:03:48,160 Bapak sering ke sana? 71 00:03:48,160 --> 00:03:49,730 Iya. 72 00:03:49,730 --> 00:03:51,640 Soalnya Bibi penjualnya cantik. 73 00:03:51,640 --> 00:03:53,640 Oh, begitu rupanya. 74 00:03:55,450 --> 00:03:56,610 Wah, agak antre. 75 00:03:57,060 --> 00:03:57,810 Apa, gakpapa? 76 00:03:59,240 --> 00:04:01,230 Gak-papa? 77 00:04:02,240 --> 00:04:03,660 Maksudku enggak masalah kalau antre? 78 00:04:03,660 --> 00:04:05,660 Oh, enggak masalah! 79 00:04:10,720 --> 00:04:11,700 - Terima kasih! - Iya! 80 00:04:12,210 --> 00:04:13,540 Terima kasih hidangannya! 81 00:04:14,460 --> 00:04:15,120 Iya! 82 00:04:16,050 --> 00:04:18,010 Terima kasih banyak! 83 00:04:18,160 --> 00:04:19,640 Lain kali mampir lagi, ya! 84 00:04:19,740 --> 00:04:21,240 Ah, mohon maaf telah buat Anda menunggu. 85 00:04:22,180 --> 00:04:23,940 Pelanggan berikutnya juga silahkan masuk. 86 00:04:24,100 --> 00:04:25,640 Selamat datang. 87 00:04:27,400 --> 00:04:28,300 Di sini tuh, 88 00:04:28,300 --> 00:04:31,370 banyak banget menu yang enaknya, 89 00:04:31,680 --> 00:04:35,140 tetapi yang paling kusarankan, 90 00:04:35,540 --> 00:04:36,540 Nasi omelet. 91 00:04:37,420 --> 00:04:38,700 Wih ... 92 00:04:41,100 --> 00:04:42,600 Kalau gitu aku pesan nasi omelet itu! 93 00:04:42,850 --> 00:04:44,910 Oke! Bibi, pesan nasi omeletnya dua, ya! 94 00:04:44,910 --> 00:04:45,450 Baik! 95 00:04:45,450 --> 00:04:46,120 Tolong. 96 00:04:46,590 --> 00:04:48,560 Dua nasi omelet! 97 00:04:49,260 --> 00:04:50,690 Kalau kita kemari ... 98 00:04:53,230 --> 00:04:56,400 ... artinya sekalipun ada hal menyedihkan ata memilukan, 99 00:04:56,910 --> 00:04:58,180 asalkan kita makan yang enak, 100 00:04:58,810 --> 00:05:01,480 walau sekejap kita akan merasa bahagia. 101 00:05:02,000 --> 00:05:04,890 Makanan enak punya sihir seperti itu! 102 00:05:06,160 --> 00:05:07,040 Benar, ya. 103 00:05:14,730 --> 00:05:17,370 Terima kasih telah menunggu! 104 00:05:18,440 --> 00:05:19,370 Terima kasih banyak. 105 00:05:20,420 --> 00:05:21,720 Selamat makan! 106 00:05:42,430 --> 00:05:44,460 Ini dia, ini dia! 107 00:05:44,830 --> 00:05:47,560 Bukankah menurutmu ini rasa yang tak bisa diucapkan dengan kata-kata? 108 00:06:06,850 --> 00:06:08,400 Selamat makan! 109 00:06:18,400 --> 00:06:18,800 Gimana? 110 00:06:19,780 --> 00:06:20,680 Rasanya ternikmat sedunia? 111 00:06:27,060 --> 00:06:29,100 Wah, kamu kenapa, Arata? 112 00:06:30,560 --> 00:06:32,620 Walah, ada apa? 113 00:06:35,860 --> 00:06:36,990 Ah, maafkan aku. 114 00:06:38,020 --> 00:06:39,250 Ini enak banget! 115 00:06:39,720 --> 00:06:41,250 Aku jadi terharu! 116 00:06:42,640 --> 00:06:44,780 Oh, begitu! Syukurlah! 117 00:06:44,780 --> 00:06:46,490 Tadinya saya kira tak sesuai selera Anda. 118 00:06:46,490 --> 00:06:47,570 Tidak begitu! 119 00:06:47,570 --> 00:06:50,830 Rasa dari misonya berpadu menjadikannya sempurna, ya! 120 00:06:50,900 --> 00:06:52,360 Walah, kamu paham juga, ya. 121 00:06:55,090 --> 00:06:56,610 Di balik rasa nikmat ini ... 122 00:06:57,140 --> 00:06:58,410 ... terdapat miso? 123 00:07:11,540 --> 00:07:13,870 Nah, nah, nah kayak begitu. 124 00:07:15,480 --> 00:07:16,910 Itulah kejelekanmu. 125 00:07:17,100 --> 00:07:19,230 Terlalu kecepetan! 126 00:07:19,230 --> 00:07:21,790 Selain itu, harusnya langkah itu di tahap selanjutnya. 127 00:07:22,180 --> 00:07:23,710 Berisik! 128 00:07:24,210 --> 00:07:26,400 Lakukan saja sendiri kalau protes terus! 129 00:07:27,160 --> 00:07:29,920 Jadi jelek, tuh. 130 00:07:29,920 --> 00:07:32,530 Oi, oi, jarang-jarang lihat kalian. 131 00:07:33,320 --> 00:07:34,600 Fujio-san! 132 00:07:35,260 --> 00:07:36,050 Oi, kalian 133 00:07:36,720 --> 00:07:37,870 Ada apa dengan Todoroki? 134 00:07:38,050 --> 00:07:39,440 Ah, dia ke laut. 135 00:07:39,930 --> 00:07:40,460 Laut? 136 00:07:40,980 --> 00:07:42,000 Tahu enggak? 137 00:07:42,580 --> 00:07:46,670 Dia suka banget mancing, jadi kadang-kadang dia pergi sendiri. 138 00:07:47,180 --> 00:07:48,750 Benarkah? 139 00:07:48,810 --> 00:07:51,180 Hobinya Toroki itu mancing? 140 00:07:52,170 --> 00:07:55,400 Kalau dipikir-pikir, bikin ketawa juga, ya! 141 00:07:55,820 --> 00:07:56,900 Terus? 142 00:07:57,580 --> 00:07:58,650 Ada perlu apa? 143 00:08:00,250 --> 00:08:02,330 Kalian ke sini bukan karena luang, 'kan? 144 00:08:04,620 --> 00:08:05,440 Kalian ... 145 00:08:05,680 --> 00:08:07,520 ... ingat nama Motoaki? 146 00:08:08,420 --> 00:08:09,720 Motoaki? 147 00:08:10,440 --> 00:08:11,330 Nama depannya? 148 00:08:12,110 --> 00:08:14,290 Kalau itu, aku enggak ingat. 149 00:08:14,440 --> 00:08:17,330 Kayaknya waktu kelas lima atau enam dia pindah. 150 00:08:17,580 --> 00:08:19,120 Wah, aku inget! 151 00:08:20,030 --> 00:08:22,290 Orang yang suka megang leher, Sakata Motoaki! 152 00:08:22,290 --> 00:08:23,450 Nah, nah itu dia! 153 00:08:23,450 --> 00:08:25,080 Itu benar. Sakata ... 154 00:08:25,080 --> 00:08:26,110 Sakata Motoaki. 155 00:08:26,110 --> 00:08:27,480 Ah, aku paham! 156 00:08:27,480 --> 00:08:28,120 Aku ingat! 157 00:08:28,570 --> 00:08:29,570 Si Motoaki itu, ya. 158 00:08:29,570 --> 00:08:29,960 Ya! 159 00:08:30,490 --> 00:08:32,440 Maaf, aku sama sekali enggak paham. 160 00:08:32,440 --> 00:08:33,920 Si bocah badung itu. 161 00:08:33,920 --> 00:08:35,540 Yang sering cari ribut itu, 'kan? 162 00:08:35,710 --> 00:08:37,780 Eh, emang iya? 163 00:08:38,300 --> 00:08:40,460 Ada apa dengan Si Motoaki itu? 164 00:08:40,670 --> 00:08:42,120 Yah, tempo hari, 165 00:08:42,850 --> 00:08:44,260 aku melihatnya di toilet depan stasiun. 166 00:08:45,220 --> 00:08:45,980 Fujio. 167 00:08:46,420 --> 00:08:48,160 Rumornya dia mencarimu. 168 00:08:48,530 --> 00:08:49,310 Aku?! 169 00:08:50,580 --> 00:08:52,580 Seperti biasa, kau populer sekali. 170 00:08:57,680 --> 00:08:59,440 Kagak tahu! 171 00:09:11,860 --> 00:09:13,050 Apaan, dah? 172 00:09:15,240 --> 00:09:17,330 Bukannya dia populer. 173 00:09:18,580 --> 00:09:19,710 Kau ... 174 00:09:20,050 --> 00:09:21,680 Jangan bercanda! 175 00:09:22,600 --> 00:09:23,650 Hah?! 176 00:09:28,650 --> 00:09:30,140 Boleh juga, tuh! 177 00:09:31,150 --> 00:09:33,140 Boleh, tuh! 178 00:09:33,940 --> 00:09:34,380 Hei! 179 00:09:35,570 --> 00:09:36,900 kau mau menusukku? 180 00:09:37,580 --> 00:09:38,540 Mau menusukku? 181 00:09:39,780 --> 00:09:41,850 Boleh, kok! Ayo, tusuk! 182 00:09:42,370 --> 00:09:44,060 Ayo tusuk! Ayo! 183 00:09:46,030 --> 00:09:47,330 Buruan tusuk, Woi! 184 00:09:48,210 --> 00:09:49,820 Ini orang kenapa, sih?! 185 00:09:50,350 --> 00:09:51,320 Oi! 186 00:10:10,380 --> 00:10:11,630 Di mana dia? 187 00:10:17,860 --> 00:10:18,740 Fujio. 188 00:10:21,070 --> 00:10:23,130 Kau takkan lari dariku, 'kan? 189 00:10:27,730 --> 00:10:30,060 - Terima kasih selalu mampir. - Terima kasih. 190 00:10:34,760 --> 00:10:36,260 - Aku akan kemari lagi. - Akan kutunggu! 191 00:10:56,740 --> 00:10:57,740 Halo. 192 00:10:57,740 --> 00:10:59,520 Hari ini kamu datang juga, ya. 193 00:10:59,520 --> 00:11:00,100 Terima kasih. 194 00:11:00,250 --> 00:11:01,000 Enggak ... 195 00:11:01,880 --> 00:11:04,700 Aku mau beli kue gulung dari sini sampai sini. 196 00:11:05,170 --> 00:11:05,890 Baik. 197 00:11:06,420 --> 00:11:07,790 Kamu mau ada pesta hari ini? 198 00:11:08,420 --> 00:11:09,050 Sendiri, kok. 199 00:11:09,450 --> 00:11:11,860 Eh? Kamu mau makan sebanyak ini sendirian?! 200 00:11:12,200 --> 00:11:13,730 Kalau ini mah, enteng aja. 201 00:11:14,960 --> 00:11:15,950 Kamu suka, ya. 202 00:11:16,520 --> 00:11:17,290 Sangat suka! 203 00:11:19,820 --> 00:11:21,500 Kuenya, kue. 204 00:11:22,350 --> 00:11:22,700 Kue. 205 00:11:25,520 --> 00:11:28,040 Ah, namaku Ichikawa Maho. 206 00:11:28,040 --> 00:11:30,350 Ini toko yang dikelola oleh bibiku, 207 00:11:30,350 --> 00:11:32,620 dan saat ini dia sedang sibuk, makanya aku ikut bantu. 208 00:11:33,630 --> 00:11:34,700 Kalau namamu? 209 00:11:35,940 --> 00:11:36,930 Oochi Masaya. 210 00:11:36,930 --> 00:11:38,040 Eh, apa? 211 00:11:38,380 --> 00:11:39,410 Oochi Masaya. 212 00:11:40,400 --> 00:11:42,210 Masaya-kun, ya. 213 00:11:43,250 --> 00:11:44,450 Stro-Stroberi. 214 00:11:44,800 --> 00:11:45,890 Eh, stroberi? 215 00:11:46,450 --> 00:11:47,600 - Kamu mau makan ini? - Iya. 216 00:11:49,100 --> 00:11:50,030 Kamu suka stroberi, ya? 217 00:11:50,030 --> 00:11:50,620 Suka. 218 00:11:51,310 --> 00:11:52,620 Stroberi ... 219 00:11:54,210 --> 00:11:55,470 Ah, silahkan. 220 00:11:58,860 --> 00:12:00,010 Rupanya begitu. 221 00:12:00,420 --> 00:12:01,790 Ternyata seperti itu, ya. 222 00:12:07,810 --> 00:12:08,570 Silahkan! 223 00:12:08,760 --> 00:12:10,130 Ah, makasih. 224 00:12:11,720 --> 00:12:15,440 Eng, kemarin katsukare, kalau sekarang ... 225 00:12:16,090 --> 00:12:17,440 Hari ini, Napolitan! 226 00:12:17,440 --> 00:12:19,440 Napolitan, ya. Tolong ditunggu. 227 00:12:19,440 --> 00:12:20,250 Akan kutunggu. 228 00:12:20,580 --> 00:12:21,820 Napolitannya satu! 229 00:12:22,030 --> 00:12:22,500 Oke. 230 00:12:32,100 --> 00:12:33,040 Selamat makan! 231 00:12:46,660 --> 00:12:47,250 Enak. 232 00:13:04,640 --> 00:13:06,620 Ini kebiasaan yang diajarkan padaku sejak kecil. 233 00:13:07,820 --> 00:13:09,630 Maaf, jadi susah dicuci, ya. 234 00:13:12,190 --> 00:13:14,200 Duh, gawat. Sudah jam segini. 235 00:13:15,360 --> 00:13:16,430 Terima kasih hidangannya! 236 00:13:17,200 --> 00:13:18,320 Terima kasih banyak! 237 00:13:18,670 --> 00:13:19,850 Harganya berapa? 238 00:13:19,850 --> 00:13:20,810 600 yen. 239 00:13:20,980 --> 00:13:22,400 Kalau begitu, ini uang pas. 240 00:13:22,400 --> 00:13:23,580 Terima kasih hidangannya! 241 00:13:23,580 --> 00:13:24,860 Terima kasih banyak! 242 00:13:49,300 --> 00:13:50,240 Parah! 243 00:13:50,890 --> 00:13:52,690 Apaan ini? Parah banget rasanya! 244 00:13:52,690 --> 00:13:55,790 Hah? Kalau ditanya ini rasa apa, pastinya rasa cinta! 245 00:13:55,940 --> 00:13:57,170 Kagak enak! 246 00:13:57,730 --> 00:13:59,900 Sudah kubilang dari dulu, Doka-chan! 247 00:14:00,100 --> 00:14:01,710 Kalau mau memunculkan masakanmu di sini, 248 00:14:01,710 --> 00:14:04,240 kamu harus ingat rasa kami dulu! 249 00:14:04,370 --> 00:14:05,240 mengerti! 250 00:14:05,960 --> 00:14:09,070 Shinya-san bilang lebih suka yang ini, loh! 251 00:14:09,070 --> 00:14:10,190 Bukan dari hatinya, tuh! 252 00:14:10,190 --> 00:14:11,610 Tahu dari mana?! 253 00:14:11,870 --> 00:14:13,730 Soalnya kami ibu dan anak! 254 00:14:15,280 --> 00:14:18,250 Kalau ada anak muda, pasti suasana jadi ramai, ya! 255 00:14:18,930 --> 00:14:20,730 Itu mah enggak adil! 256 00:14:20,730 --> 00:14:22,240 Lusa nanti siapin lagi. 257 00:14:22,240 --> 00:14:25,040 Tapi, tampaknya Ibu sangat senang. 258 00:14:25,370 --> 00:14:28,180 Soalnya kalau kita lagi bertengkar Ibu enggak lihat, sih. 259 00:14:28,940 --> 00:14:30,440 Oh iya, Kak, Kakak ingat juga, ya. 260 00:14:30,900 --> 00:14:31,460 Apanya? 261 00:14:31,760 --> 00:14:32,890 Kapsul waktu. 262 00:14:33,090 --> 00:14:33,780 Oh, 263 00:14:34,490 --> 00:14:36,880 mana mungkin bisa lupa tentang Seiji yang saat itu! 264 00:14:37,140 --> 00:14:38,880 Yah, benar juga ... 265 00:14:40,560 --> 00:14:41,230 Hanya saja, 266 00:14:41,330 --> 00:14:44,400 "lebih memikirkan 10 tahun ke depan ketimbang saat ini', 267 00:14:44,400 --> 00:14:45,970 Itu Fujio banget, ya. 268 00:14:47,790 --> 00:14:50,020 Surat untuk diri kita sepuluh tahun ke depan, 269 00:14:50,530 --> 00:14:52,810 sulit untuk menuliskannya. 270 00:14:53,310 --> 00:14:55,000 Yang mikirin kan aku? 271 00:14:55,840 --> 00:14:58,090 Kau malah mengingat bagian itunya? 272 00:15:01,800 --> 00:15:03,170 Coba makanlah ini. 273 00:15:03,300 --> 00:15:04,080 Baik. 274 00:15:05,460 --> 00:15:07,840 Rasa cinta harus cocok dengan sake. 275 00:15:08,600 --> 00:15:10,100 Biar tolong kukatakan dulu. 276 00:15:10,270 --> 00:15:13,460 Kalau rasanya lebih enak dari ini, enggak baik untuk tubuh, loh. 277 00:15:16,530 --> 00:15:17,610 Kebalikan! 278 00:15:18,520 --> 00:15:20,250 Selera makanmu itulah, 279 00:15:20,250 --> 00:15:21,980 yang enggak baik untuk tubuh! 280 00:15:22,260 --> 00:15:23,850 Seolah nafsu makanmu enggak ada batasnya! 281 00:15:23,850 --> 00:15:25,930 Hah, begini loh, Zumi-san! 282 00:15:26,100 --> 00:15:28,250 Bukan Zumi. Tapi Tsutsumi. 283 00:15:28,250 --> 00:15:29,420 Jangan disingkat! 284 00:15:29,420 --> 00:15:32,650 Aku juga namanya Madoka! Jangan asal disingkat! 285 00:15:33,090 --> 00:15:34,270 Tapi, aku panggil kamu Doka-chan! 286 00:15:34,270 --> 00:15:35,920 Masih ada -channya! 287 00:15:35,920 --> 00:15:39,320 Aku juga pakai -san manggilnya! 288 00:15:39,320 --> 00:15:41,650 Walau pakai -san, tapi Zumi tetap Zumi! 289 00:15:41,650 --> 00:15:44,940 Berarti, walau pakai -chan, namanya Doka tetap Doka! 290 00:15:46,110 --> 00:15:46,940 Dih. 291 00:15:49,320 --> 00:15:50,740 Kebetulan! 292 00:15:50,920 --> 00:15:52,760 Dih, rasanya parah banget! 293 00:15:52,760 --> 00:15:54,760 Kebetulan banget! 294 00:15:54,820 --> 00:15:55,870 Parah! 295 00:16:04,040 --> 00:16:05,700 Wah, maafkan aku. 296 00:16:05,700 --> 00:16:07,400 Hari ini kedai kami sudah tutup. 297 00:16:11,690 --> 00:16:12,460 Aku punya permintaan. 298 00:16:15,820 --> 00:16:17,890 Bisakah Anda memperkerjakan saya di sini? 299 00:16:19,900 --> 00:16:20,180 Eh? 300 00:16:22,140 --> 00:16:22,860 Aku mohon! 301 00:16:31,640 --> 00:16:32,620 Seperti yang kamu lihat, 302 00:16:33,020 --> 00:16:36,400 ini kedai kecil yang dijalankan pasutri. 303 00:16:40,480 --> 00:16:42,030 Kami tak bisa memberi gaji yang tinggi. 304 00:16:42,660 --> 00:16:43,310 Apa kamu tak masalah? 305 00:16:47,680 --> 00:16:48,340 Baik! 306 00:16:48,340 --> 00:16:49,970 Ah, tapi anu ... 307 00:16:50,930 --> 00:16:53,060 Aku tidak ingin hanya sebatas kerja sambilan. 308 00:16:53,740 --> 00:16:56,660 Aku ingin menjadi murid Master. 309 00:16:59,250 --> 00:17:01,470 Aku ingin menjadi koki seperti Master. 310 00:17:05,900 --> 00:17:06,570 Namamu ... 311 00:17:07,810 --> 00:17:09,540 Maekawa Arata, 'kan? 312 00:17:10,530 --> 00:17:10,880 Eh? 313 00:17:16,760 --> 00:17:17,380 Baiklah. 314 00:17:18,530 --> 00:17:19,380 Kalau begitu, 315 00:17:20,170 --> 00:17:21,690 mulai besok bisakah kamu datang kemari? 316 00:17:24,580 --> 00:17:25,850 Ba-Baik! 317 00:17:27,310 --> 00:17:28,270 Terima kasih banyak! 318 00:17:33,650 --> 00:17:35,000 Beneran boleh? 319 00:17:35,220 --> 00:17:36,680 Mohon bantuannya, ya! 320 00:17:36,680 --> 00:17:37,930 Mohon bantuannya! 321 00:17:41,560 --> 00:17:43,240 Oi, Doka. 322 00:17:43,570 --> 00:17:45,310 Wah, Fujio! 323 00:17:45,720 --> 00:17:46,940 Mau ke mana nih? 324 00:17:56,020 --> 00:17:56,930 Duh, duh, duh! 325 00:17:56,930 --> 00:17:59,650 Jangan panggil aku Doka dengan suara kencang. 326 00:17:59,650 --> 00:18:01,820 Maaf, maaf, maaf, Madoka-chan. 327 00:18:04,800 --> 00:18:06,290 Kamu ngapain di tempat ini? 328 00:18:06,910 --> 00:18:07,720 Kamu sendiri? 329 00:18:09,440 --> 00:18:10,330 Kalau aku ... 330 00:18:12,210 --> 00:18:13,870 Sedang pulang dari rumah Shinya. 331 00:18:14,250 --> 00:18:15,520 Eh, kamu sendirian? 332 00:18:16,420 --> 00:18:17,150 Shinya? 333 00:18:18,260 --> 00:18:20,600 Katanya dia ada urusan. 334 00:18:23,220 --> 00:18:24,820 Apa kalian benar pacaran? 335 00:18:29,050 --> 00:18:29,470 Oh? 336 00:18:29,850 --> 00:18:31,550 Kamu sudah hubungi Seiji? 337 00:18:31,660 --> 00:18:32,040 Belum. 338 00:18:32,660 --> 00:18:34,590 Apa dia sedang sibuk? 339 00:18:34,590 --> 00:18:37,250 Padahal aku janji mau pinjam buku, tapi dia belum beri kabar. 340 00:18:37,480 --> 00:18:39,600 Anak yang penuh harapan sepertinya tak seluang kita. 341 00:18:39,710 --> 00:18:41,460 Hah? Jangan samakan aku denganmu! 342 00:18:44,200 --> 00:18:45,140 Oi, Fujio. 343 00:18:45,250 --> 00:18:45,560 Hm? 344 00:18:46,170 --> 00:18:47,400 Kalau kau lagi apa? 345 00:18:48,190 --> 00:18:50,810 Oh, aku habis makan dari rumah Tsukasa. 346 00:18:51,480 --> 00:18:52,000 Tsukasa? 347 00:18:52,530 --> 00:18:52,890 Iya. 348 00:18:53,790 --> 00:18:55,360 Tsukasa itu Takajo Tsukasa? 349 00:18:55,360 --> 00:18:55,710 Iya. 350 00:18:56,060 --> 00:18:56,840 Eh?! 351 00:18:56,840 --> 00:19:00,190 Eh, enaknya! Aku juga pengen ketemu! 352 00:19:00,500 --> 00:19:01,690 Oh, begitukah? 353 00:19:01,690 --> 00:19:02,180 Ya. 354 00:19:02,360 --> 00:19:03,440 Baiklah, nanti akan kukabari. 355 00:19:04,760 --> 00:19:06,240 Dia pasti ketakutan. 356 00:19:06,770 --> 00:19:07,440 Hah apaan? 357 00:19:07,570 --> 00:19:07,870 Eh? 358 00:19:09,970 --> 00:19:10,920 Enggak apa-apa. 359 00:19:10,920 --> 00:19:11,490 Bukan apa-apa. 360 00:19:15,420 --> 00:19:16,840 Tunggu, Fujio! 361 00:19:17,600 --> 00:19:19,470 Fujio, bantu bawain dong! 362 00:19:19,840 --> 00:19:21,060 Lah itu kan punyamu. 363 00:19:21,060 --> 00:19:25,050 Enggak, enggak. Yang jelas bantu bawakan! 364 00:19:25,080 --> 00:19:26,460 Aku ini cewek! 365 00:19:26,590 --> 00:19:27,920 Madoka itu cewek! 366 00:19:27,920 --> 00:19:28,970 Iya. iya. 367 00:19:30,930 --> 00:19:32,110 Eh?! 368 00:19:32,670 --> 00:19:33,900 Shinya? 369 00:19:35,760 --> 00:19:37,070 Shinya, ya? 370 00:19:38,010 --> 00:19:39,680 Eng, yah ... 371 00:19:40,640 --> 00:19:41,850 Dia pendiam, 372 00:19:43,460 --> 00:19:44,890 dan agak bodoh. 373 00:19:46,580 --> 00:19:49,420 Terkadang ada kalanya aku tak paham apa yang dipikirannya. 374 00:19:52,720 --> 00:19:53,870 Tapi dia baik. 375 00:19:57,360 --> 00:19:59,220 Lalu, dia orang ... yang harga dirinya tinggi. 376 00:20:02,250 --> 00:20:03,150 Oh, begitu. 377 00:20:07,657 --> 00:20:09,634 Bukannya kau sudah berhenti dari klubmu? 378 00:20:10,468 --> 00:20:10,811 Iya. 379 00:20:11,417 --> 00:20:12,628 Semua anak kelas tiga. 380 00:20:15,531 --> 00:20:16,548 Tapi bulan depan, 381 00:20:17,222 --> 00:20:19,817 akan ada kompetisi klarinet di panti asuhan. 382 00:20:20,571 --> 00:20:21,188 Kompetisi? 383 00:20:22,811 --> 00:20:23,828 Bukannya kamu ada ujian 384 00:20:23,908 --> 00:20:24,662 Benar. 385 00:20:25,314 --> 00:20:26,660 Aku akan belajar dengan giat. 386 00:20:28,457 --> 00:20:29,051 Tapi ... 387 00:20:30,811 --> 00:20:33,554 mau bagaimanapun aku ingin menang pada kompetisi itu. 388 00:20:39,931 --> 00:20:40,742 Oh, begitu. 389 00:20:44,171 --> 00:20:46,011 Berarti, mau tak mau harus kudukung. 390 00:20:47,485 --> 00:20:48,011 Doka. 391 00:20:49,337 --> 00:20:49,840 Berjuanglah. 392 00:20:52,342 --> 00:20:53,040 Terima kasih. 393 00:20:57,417 --> 00:20:58,480 Yang benar Madoka. 394 00:21:01,508 --> 00:21:02,217 Maafkan aku. 395 00:21:08,160 --> 00:21:08,811 Berhati-hatilah. 396 00:21:09,222 --> 00:21:10,662 Kamu juga. 397 00:21:15,394 --> 00:21:16,160 Oh, iya. 398 00:21:17,725 --> 00:21:19,234 Swalayan tempat Seiji bekerja ... 399 00:21:20,720 --> 00:21:22,560 Apa dia masih di sana? 400 00:21:26,480 --> 00:21:27,405 Kecelakaan lalu lintas?! 401 00:21:28,010 --> 00:21:29,760 Kamu tidak tahu? 402 00:21:29,760 --> 00:21:30,525 Ah, iya. 403 00:21:30,937 --> 00:21:31,771 Kapan terjadinya? 404 00:21:31,931 --> 00:21:33,268 Kalau tidak salah, 405 00:21:33,382 --> 00:21:35,885 pas aku pulang bareng dengannya sampai pertengahan. 406 00:21:36,000 --> 00:21:38,788 Hari Jum'at Jum'at tanggal 18! 407 00:21:41,737 --> 00:21:43,394 Terus, apakah Seiji masih hidup? 408 00:21:43,577 --> 00:21:45,462 Soal itu, aku enggak tahu! 409 00:21:45,462 --> 00:21:46,731 Yah, kami ... 410 00:21:46,731 --> 00:21:50,845 Cuma bibi dari tempat bekerjanya saja jadi enggak tahu apa-apa! 411 00:21:50,845 --> 00:21:51,977 Kami sangat cemas! 412 00:21:51,977 --> 00:21:52,502 Anu! 413 00:21:53,382 --> 00:21:54,500 Di Rumah Sakit mana? 414 00:21:54,800 --> 00:21:55,405 Apa kalian tahu? 415 00:21:57,291 --> 00:21:59,348 Kalau tidak salah di Rumah Sakit Kitahara! 416 00:21:59,348 --> 00:22:00,674 Pokoknya, berjuanglah! 417 00:22:00,890 --> 00:22:02,331 Terus sampaikanlah, 418 00:22:02,331 --> 00:22:04,330 bahwa para bibi di sini setiap hari mendoakanmu! 419 00:22:05,577 --> 00:22:06,594 Aku tidak tahu. 420 00:22:08,468 --> 00:22:09,428 Hari itu. 421 00:22:10,034 --> 00:22:12,102 Aku tidak menyangka Seiji alami itu setelahnya! 422 00:22:13,577 --> 00:22:15,200 Aku tidak tahu apa-apa! 423 00:22:17,085 --> 00:22:18,114 Seiji. 424 00:22:18,651 --> 00:22:19,737 Seiji! 26246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.