All language subtitles for 6 from HiGH&LOW THE WORST S01E02 1080p HULU WEB-DL AAC H.264-NSBC
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,750 --> 00:00:02,160
Hari ini aku mau ke kapsul waktu.
2
00:00:02,160 --> 00:00:05,470
Bagaimana kalau kami berenam berkumpul hari ini?
3
00:00:05,470 --> 00:00:06,340
Pasti keajaiban.
4
00:00:06,520 --> 00:00:07,580
Pastinya!
5
00:00:08,580 --> 00:00:09,280
Tsukasa,
6
00:00:09,630 --> 00:00:10,240
Jamuo.
7
00:00:11,550 --> 00:00:13,960
Inilah yang disebut keajaiban.
8
00:00:13,960 --> 00:00:16,040
Koki nomor satu sedunia?
9
00:00:17,770 --> 00:00:19,630
Kenal Hanaoka Fujio?
10
00:00:26,810 --> 00:00:28,040
Sekitar 142 ...
11
00:00:28,330 --> 00:00:30,640
Laju napasnya lemah!
12
00:00:30,640 --> 00:00:32,020
Bergegaslah!
13
00:00:34,280 --> 00:00:38,010
6 from HiGH & LOW: The Worst
Subtitle Indonesia by: Bayu Alfian
14
00:00:38,010 --> 00:00:41,130
Follow me on Instagram: Bayu_alfian197
15
00:01:37,400 --> 00:01:38,190
Selamat pagi!
16
00:01:38,190 --> 00:01:39,310
Wuah!
17
00:01:39,950 --> 00:01:40,880
Sialan.
18
00:01:42,560 --> 00:01:43,700
Apaan, sih?
19
00:01:44,700 --> 00:01:48,920
Tahun kemarin kami juga melakukan ini.
20
00:01:48,920 --> 00:01:50,960
Yang nantinya pentas di depan bocah.
21
00:01:51,130 --> 00:01:51,950
Aku memanggilnya.
22
00:01:52,480 --> 00:01:54,910
Bos kami orang yang sangat menghargai tradisi.
23
00:01:55,260 --> 00:01:56,700
Jadi, tahun ini pun kami akan melakukannya.
24
00:01:58,100 --> 00:02:00,250
Oh, iya, kayaknya pernah ada acara kayak gitu.
25
00:02:00,250 --> 00:02:04,270
Tahun lalu pakai kostum Zombie terus mengagetkan para bocah.
26
00:02:04,270 --> 00:02:04,880
Iya!
27
00:02:06,760 --> 00:02:07,120
Tapi,
28
00:02:07,120 --> 00:02:10,170
topeng ini niat banget dibuatnya.
29
00:02:10,320 --> 00:02:13,600
Soalnya yang membuatnya ini enggak setengah-setengah!
30
00:02:14,020 --> 00:02:16,900
Yah, mungkin itulah kejantanan dari bos kami,
31
00:02:16,990 --> 00:02:18,410
atau bisa dibilang kebalikannya?
32
00:02:18,940 --> 00:02:20,020
Ampun, dah.
33
00:02:20,970 --> 00:02:22,680
Walau wajahnya enggak sebaik itu.
34
00:02:22,860 --> 00:02:23,960
Ampun, dah.
35
00:02:24,420 --> 00:02:25,040
Baik.
36
00:02:29,390 --> 00:02:29,770
Ah.
37
00:02:30,900 --> 00:02:32,770
Berarti, latihannya ...
38
00:02:33,010 --> 00:02:33,340
Oh!
39
00:02:33,890 --> 00:02:35,150
katanya dimulai pekan depan.
40
00:02:36,640 --> 00:02:37,370
Masaya.
41
00:02:37,840 --> 00:02:40,140
Pikirmu, itu menjijikan, 'kan?
42
00:02:40,140 --> 00:02:41,810
Kagak, kagak, kagak begitu
43
00:02:41,810 --> 00:02:43,240
Ya sudah kalau begitu, Masaya.
44
00:02:43,540 --> 00:02:45,240
Kelinci yang mulutnya robek itu,
45
00:02:45,240 --> 00:02:46,560
kau saja yang mengenakannya.
46
00:02:46,560 --> 00:02:47,570
Eh?!
47
00:02:50,810 --> 00:02:51,950
Seriusan?
48
00:02:52,940 --> 00:02:53,620
Nah ...
49
00:02:54,580 --> 00:02:56,570
Ayo kita kerja seharian dengan semangat!
50
00:02:56,570 --> 00:02:56,810
Woke!
51
00:02:57,070 --> 00:02:57,730
Ayo kita pergi!
52
00:02:58,130 --> 00:02:58,680
Woke!
53
00:03:04,910 --> 00:03:07,150
Oi, Arata!
54
00:03:09,620 --> 00:03:11,080
Jangan cuma makan bekal cepat saji.
55
00:03:11,080 --> 00:03:13,080
Terkadang makan yang lezat, yuk.
56
00:03:13,920 --> 00:03:14,990
Ah, baik!
57
00:03:15,480 --> 00:03:16,680
Bisa lihat anggaran makan siangmu?
58
00:03:18,490 --> 00:03:18,840
Eng ...
59
00:03:22,780 --> 00:03:23,960
Pas banget 600 yen.
60
00:03:24,250 --> 00:03:25,770
600 yen?!
61
00:03:26,360 --> 00:03:27,150
Oke, aku paham.
62
00:03:27,310 --> 00:03:28,180
Ke sana, dah.
63
00:03:28,610 --> 00:03:29,420
Ke mana, tuh?
64
00:03:29,660 --> 00:03:33,290
Ayo jelajahi semua warung makanan yang ada di sekitar sini.
65
00:03:33,480 --> 00:03:34,860
Tapi yang murah aja.
66
00:03:35,060 --> 00:03:36,920
Yang mahal mah kagak bisa.
67
00:03:38,210 --> 00:03:40,930
Ayo cicipi kedai yang ada makanan la barat yang murah.
68
00:03:41,790 --> 00:03:43,000
Ala barat?
69
00:03:43,420 --> 00:03:44,250
Boleh, tuh!
70
00:03:46,880 --> 00:03:48,160
Bapak sering ke sana?
71
00:03:48,160 --> 00:03:49,730
Iya.
72
00:03:49,730 --> 00:03:51,640
Soalnya Bibi penjualnya cantik.
73
00:03:51,640 --> 00:03:53,640
Oh, begitu rupanya.
74
00:03:55,450 --> 00:03:56,610
Wah, agak antre.
75
00:03:57,060 --> 00:03:57,810
Apa, gakpapa?
76
00:03:59,240 --> 00:04:01,230
Gak-papa?
77
00:04:02,240 --> 00:04:03,660
Maksudku enggak masalah kalau antre?
78
00:04:03,660 --> 00:04:05,660
Oh, enggak masalah!
79
00:04:10,720 --> 00:04:11,700
- Terima kasih!
- Iya!
80
00:04:12,210 --> 00:04:13,540
Terima kasih hidangannya!
81
00:04:14,460 --> 00:04:15,120
Iya!
82
00:04:16,050 --> 00:04:18,010
Terima kasih banyak!
83
00:04:18,160 --> 00:04:19,640
Lain kali mampir lagi, ya!
84
00:04:19,740 --> 00:04:21,240
Ah, mohon maaf telah buat Anda menunggu.
85
00:04:22,180 --> 00:04:23,940
Pelanggan berikutnya juga silahkan masuk.
86
00:04:24,100 --> 00:04:25,640
Selamat datang.
87
00:04:27,400 --> 00:04:28,300
Di sini tuh,
88
00:04:28,300 --> 00:04:31,370
banyak banget menu yang enaknya,
89
00:04:31,680 --> 00:04:35,140
tetapi yang paling kusarankan,
90
00:04:35,540 --> 00:04:36,540
Nasi omelet.
91
00:04:37,420 --> 00:04:38,700
Wih ...
92
00:04:41,100 --> 00:04:42,600
Kalau gitu aku pesan nasi omelet itu!
93
00:04:42,850 --> 00:04:44,910
Oke! Bibi, pesan nasi omeletnya dua, ya!
94
00:04:44,910 --> 00:04:45,450
Baik!
95
00:04:45,450 --> 00:04:46,120
Tolong.
96
00:04:46,590 --> 00:04:48,560
Dua nasi omelet!
97
00:04:49,260 --> 00:04:50,690
Kalau kita kemari ...
98
00:04:53,230 --> 00:04:56,400
... artinya sekalipun ada hal menyedihkan ata memilukan,
99
00:04:56,910 --> 00:04:58,180
asalkan kita makan yang enak,
100
00:04:58,810 --> 00:05:01,480
walau sekejap kita akan merasa bahagia.
101
00:05:02,000 --> 00:05:04,890
Makanan enak punya sihir seperti itu!
102
00:05:06,160 --> 00:05:07,040
Benar, ya.
103
00:05:14,730 --> 00:05:17,370
Terima kasih telah menunggu!
104
00:05:18,440 --> 00:05:19,370
Terima kasih banyak.
105
00:05:20,420 --> 00:05:21,720
Selamat makan!
106
00:05:42,430 --> 00:05:44,460
Ini dia, ini dia!
107
00:05:44,830 --> 00:05:47,560
Bukankah menurutmu ini rasa yang tak bisa diucapkan dengan kata-kata?
108
00:06:06,850 --> 00:06:08,400
Selamat makan!
109
00:06:18,400 --> 00:06:18,800
Gimana?
110
00:06:19,780 --> 00:06:20,680
Rasanya ternikmat sedunia?
111
00:06:27,060 --> 00:06:29,100
Wah, kamu kenapa, Arata?
112
00:06:30,560 --> 00:06:32,620
Walah, ada apa?
113
00:06:35,860 --> 00:06:36,990
Ah, maafkan aku.
114
00:06:38,020 --> 00:06:39,250
Ini enak banget!
115
00:06:39,720 --> 00:06:41,250
Aku jadi terharu!
116
00:06:42,640 --> 00:06:44,780
Oh, begitu! Syukurlah!
117
00:06:44,780 --> 00:06:46,490
Tadinya saya kira tak sesuai selera Anda.
118
00:06:46,490 --> 00:06:47,570
Tidak begitu!
119
00:06:47,570 --> 00:06:50,830
Rasa dari misonya berpadu menjadikannya sempurna, ya!
120
00:06:50,900 --> 00:06:52,360
Walah, kamu paham juga, ya.
121
00:06:55,090 --> 00:06:56,610
Di balik rasa nikmat ini ...
122
00:06:57,140 --> 00:06:58,410
... terdapat miso?
123
00:07:11,540 --> 00:07:13,870
Nah, nah, nah kayak begitu.
124
00:07:15,480 --> 00:07:16,910
Itulah kejelekanmu.
125
00:07:17,100 --> 00:07:19,230
Terlalu kecepetan!
126
00:07:19,230 --> 00:07:21,790
Selain itu, harusnya langkah itu di tahap selanjutnya.
127
00:07:22,180 --> 00:07:23,710
Berisik!
128
00:07:24,210 --> 00:07:26,400
Lakukan saja sendiri kalau protes terus!
129
00:07:27,160 --> 00:07:29,920
Jadi jelek, tuh.
130
00:07:29,920 --> 00:07:32,530
Oi, oi, jarang-jarang lihat kalian.
131
00:07:33,320 --> 00:07:34,600
Fujio-san!
132
00:07:35,260 --> 00:07:36,050
Oi, kalian
133
00:07:36,720 --> 00:07:37,870
Ada apa dengan Todoroki?
134
00:07:38,050 --> 00:07:39,440
Ah, dia ke laut.
135
00:07:39,930 --> 00:07:40,460
Laut?
136
00:07:40,980 --> 00:07:42,000
Tahu enggak?
137
00:07:42,580 --> 00:07:46,670
Dia suka banget mancing, jadi kadang-kadang dia pergi sendiri.
138
00:07:47,180 --> 00:07:48,750
Benarkah?
139
00:07:48,810 --> 00:07:51,180
Hobinya Toroki itu mancing?
140
00:07:52,170 --> 00:07:55,400
Kalau dipikir-pikir, bikin ketawa juga, ya!
141
00:07:55,820 --> 00:07:56,900
Terus?
142
00:07:57,580 --> 00:07:58,650
Ada perlu apa?
143
00:08:00,250 --> 00:08:02,330
Kalian ke sini bukan karena luang, 'kan?
144
00:08:04,620 --> 00:08:05,440
Kalian ...
145
00:08:05,680 --> 00:08:07,520
... ingat nama Motoaki?
146
00:08:08,420 --> 00:08:09,720
Motoaki?
147
00:08:10,440 --> 00:08:11,330
Nama depannya?
148
00:08:12,110 --> 00:08:14,290
Kalau itu, aku enggak ingat.
149
00:08:14,440 --> 00:08:17,330
Kayaknya waktu kelas lima atau enam dia pindah.
150
00:08:17,580 --> 00:08:19,120
Wah, aku inget!
151
00:08:20,030 --> 00:08:22,290
Orang yang suka megang leher, Sakata Motoaki!
152
00:08:22,290 --> 00:08:23,450
Nah, nah itu dia!
153
00:08:23,450 --> 00:08:25,080
Itu benar. Sakata ...
154
00:08:25,080 --> 00:08:26,110
Sakata Motoaki.
155
00:08:26,110 --> 00:08:27,480
Ah, aku paham!
156
00:08:27,480 --> 00:08:28,120
Aku ingat!
157
00:08:28,570 --> 00:08:29,570
Si Motoaki itu, ya.
158
00:08:29,570 --> 00:08:29,960
Ya!
159
00:08:30,490 --> 00:08:32,440
Maaf, aku sama sekali enggak paham.
160
00:08:32,440 --> 00:08:33,920
Si bocah badung itu.
161
00:08:33,920 --> 00:08:35,540
Yang sering cari ribut itu, 'kan?
162
00:08:35,710 --> 00:08:37,780
Eh, emang iya?
163
00:08:38,300 --> 00:08:40,460
Ada apa dengan Si Motoaki itu?
164
00:08:40,670 --> 00:08:42,120
Yah, tempo hari,
165
00:08:42,850 --> 00:08:44,260
aku melihatnya di toilet depan stasiun.
166
00:08:45,220 --> 00:08:45,980
Fujio.
167
00:08:46,420 --> 00:08:48,160
Rumornya dia mencarimu.
168
00:08:48,530 --> 00:08:49,310
Aku?!
169
00:08:50,580 --> 00:08:52,580
Seperti biasa, kau populer sekali.
170
00:08:57,680 --> 00:08:59,440
Kagak tahu!
171
00:09:11,860 --> 00:09:13,050
Apaan, dah?
172
00:09:15,240 --> 00:09:17,330
Bukannya dia populer.
173
00:09:18,580 --> 00:09:19,710
Kau ...
174
00:09:20,050 --> 00:09:21,680
Jangan bercanda!
175
00:09:22,600 --> 00:09:23,650
Hah?!
176
00:09:28,650 --> 00:09:30,140
Boleh juga, tuh!
177
00:09:31,150 --> 00:09:33,140
Boleh, tuh!
178
00:09:33,940 --> 00:09:34,380
Hei!
179
00:09:35,570 --> 00:09:36,900
kau mau menusukku?
180
00:09:37,580 --> 00:09:38,540
Mau menusukku?
181
00:09:39,780 --> 00:09:41,850
Boleh, kok! Ayo, tusuk!
182
00:09:42,370 --> 00:09:44,060
Ayo tusuk! Ayo!
183
00:09:46,030 --> 00:09:47,330
Buruan tusuk, Woi!
184
00:09:48,210 --> 00:09:49,820
Ini orang kenapa, sih?!
185
00:09:50,350 --> 00:09:51,320
Oi!
186
00:10:10,380 --> 00:10:11,630
Di mana dia?
187
00:10:17,860 --> 00:10:18,740
Fujio.
188
00:10:21,070 --> 00:10:23,130
Kau takkan lari dariku, 'kan?
189
00:10:27,730 --> 00:10:30,060
- Terima kasih selalu mampir.
- Terima kasih.
190
00:10:34,760 --> 00:10:36,260
- Aku akan kemari lagi.
- Akan kutunggu!
191
00:10:56,740 --> 00:10:57,740
Halo.
192
00:10:57,740 --> 00:10:59,520
Hari ini kamu datang juga, ya.
193
00:10:59,520 --> 00:11:00,100
Terima kasih.
194
00:11:00,250 --> 00:11:01,000
Enggak ...
195
00:11:01,880 --> 00:11:04,700
Aku mau beli kue gulung dari sini sampai sini.
196
00:11:05,170 --> 00:11:05,890
Baik.
197
00:11:06,420 --> 00:11:07,790
Kamu mau ada pesta hari ini?
198
00:11:08,420 --> 00:11:09,050
Sendiri, kok.
199
00:11:09,450 --> 00:11:11,860
Eh? Kamu mau makan sebanyak ini sendirian?!
200
00:11:12,200 --> 00:11:13,730
Kalau ini mah, enteng aja.
201
00:11:14,960 --> 00:11:15,950
Kamu suka, ya.
202
00:11:16,520 --> 00:11:17,290
Sangat suka!
203
00:11:19,820 --> 00:11:21,500
Kuenya, kue.
204
00:11:22,350 --> 00:11:22,700
Kue.
205
00:11:25,520 --> 00:11:28,040
Ah, namaku Ichikawa Maho.
206
00:11:28,040 --> 00:11:30,350
Ini toko yang dikelola oleh bibiku,
207
00:11:30,350 --> 00:11:32,620
dan saat ini dia sedang sibuk, makanya aku ikut bantu.
208
00:11:33,630 --> 00:11:34,700
Kalau namamu?
209
00:11:35,940 --> 00:11:36,930
Oochi Masaya.
210
00:11:36,930 --> 00:11:38,040
Eh, apa?
211
00:11:38,380 --> 00:11:39,410
Oochi Masaya.
212
00:11:40,400 --> 00:11:42,210
Masaya-kun, ya.
213
00:11:43,250 --> 00:11:44,450
Stro-Stroberi.
214
00:11:44,800 --> 00:11:45,890
Eh, stroberi?
215
00:11:46,450 --> 00:11:47,600
- Kamu mau makan ini?
- Iya.
216
00:11:49,100 --> 00:11:50,030
Kamu suka stroberi, ya?
217
00:11:50,030 --> 00:11:50,620
Suka.
218
00:11:51,310 --> 00:11:52,620
Stroberi ...
219
00:11:54,210 --> 00:11:55,470
Ah, silahkan.
220
00:11:58,860 --> 00:12:00,010
Rupanya begitu.
221
00:12:00,420 --> 00:12:01,790
Ternyata seperti itu, ya.
222
00:12:07,810 --> 00:12:08,570
Silahkan!
223
00:12:08,760 --> 00:12:10,130
Ah, makasih.
224
00:12:11,720 --> 00:12:15,440
Eng, kemarin katsukare, kalau sekarang ...
225
00:12:16,090 --> 00:12:17,440
Hari ini, Napolitan!
226
00:12:17,440 --> 00:12:19,440
Napolitan, ya. Tolong ditunggu.
227
00:12:19,440 --> 00:12:20,250
Akan kutunggu.
228
00:12:20,580 --> 00:12:21,820
Napolitannya satu!
229
00:12:22,030 --> 00:12:22,500
Oke.
230
00:12:32,100 --> 00:12:33,040
Selamat makan!
231
00:12:46,660 --> 00:12:47,250
Enak.
232
00:13:04,640 --> 00:13:06,620
Ini kebiasaan yang diajarkan padaku sejak kecil.
233
00:13:07,820 --> 00:13:09,630
Maaf, jadi susah dicuci, ya.
234
00:13:12,190 --> 00:13:14,200
Duh, gawat. Sudah jam segini.
235
00:13:15,360 --> 00:13:16,430
Terima kasih hidangannya!
236
00:13:17,200 --> 00:13:18,320
Terima kasih banyak!
237
00:13:18,670 --> 00:13:19,850
Harganya berapa?
238
00:13:19,850 --> 00:13:20,810
600 yen.
239
00:13:20,980 --> 00:13:22,400
Kalau begitu, ini uang pas.
240
00:13:22,400 --> 00:13:23,580
Terima kasih hidangannya!
241
00:13:23,580 --> 00:13:24,860
Terima kasih banyak!
242
00:13:49,300 --> 00:13:50,240
Parah!
243
00:13:50,890 --> 00:13:52,690
Apaan ini? Parah banget rasanya!
244
00:13:52,690 --> 00:13:55,790
Hah? Kalau ditanya ini rasa apa, pastinya rasa cinta!
245
00:13:55,940 --> 00:13:57,170
Kagak enak!
246
00:13:57,730 --> 00:13:59,900
Sudah kubilang dari dulu, Doka-chan!
247
00:14:00,100 --> 00:14:01,710
Kalau mau memunculkan masakanmu di sini,
248
00:14:01,710 --> 00:14:04,240
kamu harus ingat rasa kami dulu!
249
00:14:04,370 --> 00:14:05,240
mengerti!
250
00:14:05,960 --> 00:14:09,070
Shinya-san bilang lebih suka yang ini, loh!
251
00:14:09,070 --> 00:14:10,190
Bukan dari hatinya, tuh!
252
00:14:10,190 --> 00:14:11,610
Tahu dari mana?!
253
00:14:11,870 --> 00:14:13,730
Soalnya kami ibu dan anak!
254
00:14:15,280 --> 00:14:18,250
Kalau ada anak muda, pasti suasana jadi ramai, ya!
255
00:14:18,930 --> 00:14:20,730
Itu mah enggak adil!
256
00:14:20,730 --> 00:14:22,240
Lusa nanti siapin lagi.
257
00:14:22,240 --> 00:14:25,040
Tapi, tampaknya Ibu sangat senang.
258
00:14:25,370 --> 00:14:28,180
Soalnya kalau kita lagi bertengkar Ibu enggak lihat, sih.
259
00:14:28,940 --> 00:14:30,440
Oh iya, Kak, Kakak ingat juga, ya.
260
00:14:30,900 --> 00:14:31,460
Apanya?
261
00:14:31,760 --> 00:14:32,890
Kapsul waktu.
262
00:14:33,090 --> 00:14:33,780
Oh,
263
00:14:34,490 --> 00:14:36,880
mana mungkin bisa lupa tentang Seiji yang saat itu!
264
00:14:37,140 --> 00:14:38,880
Yah, benar juga ...
265
00:14:40,560 --> 00:14:41,230
Hanya saja,
266
00:14:41,330 --> 00:14:44,400
"lebih memikirkan 10 tahun ke depan ketimbang saat ini',
267
00:14:44,400 --> 00:14:45,970
Itu Fujio banget, ya.
268
00:14:47,790 --> 00:14:50,020
Surat untuk diri kita sepuluh tahun ke depan,
269
00:14:50,530 --> 00:14:52,810
sulit untuk menuliskannya.
270
00:14:53,310 --> 00:14:55,000
Yang mikirin kan aku?
271
00:14:55,840 --> 00:14:58,090
Kau malah mengingat bagian itunya?
272
00:15:01,800 --> 00:15:03,170
Coba makanlah ini.
273
00:15:03,300 --> 00:15:04,080
Baik.
274
00:15:05,460 --> 00:15:07,840
Rasa cinta harus cocok dengan sake.
275
00:15:08,600 --> 00:15:10,100
Biar tolong kukatakan dulu.
276
00:15:10,270 --> 00:15:13,460
Kalau rasanya lebih enak dari ini, enggak baik untuk tubuh, loh.
277
00:15:16,530 --> 00:15:17,610
Kebalikan!
278
00:15:18,520 --> 00:15:20,250
Selera makanmu itulah,
279
00:15:20,250 --> 00:15:21,980
yang enggak baik untuk tubuh!
280
00:15:22,260 --> 00:15:23,850
Seolah nafsu makanmu enggak ada batasnya!
281
00:15:23,850 --> 00:15:25,930
Hah, begini loh, Zumi-san!
282
00:15:26,100 --> 00:15:28,250
Bukan Zumi. Tapi Tsutsumi.
283
00:15:28,250 --> 00:15:29,420
Jangan disingkat!
284
00:15:29,420 --> 00:15:32,650
Aku juga namanya Madoka! Jangan asal disingkat!
285
00:15:33,090 --> 00:15:34,270
Tapi, aku panggil kamu Doka-chan!
286
00:15:34,270 --> 00:15:35,920
Masih ada -channya!
287
00:15:35,920 --> 00:15:39,320
Aku juga pakai -san manggilnya!
288
00:15:39,320 --> 00:15:41,650
Walau pakai -san, tapi Zumi tetap Zumi!
289
00:15:41,650 --> 00:15:44,940
Berarti, walau pakai -chan, namanya Doka tetap Doka!
290
00:15:46,110 --> 00:15:46,940
Dih.
291
00:15:49,320 --> 00:15:50,740
Kebetulan!
292
00:15:50,920 --> 00:15:52,760
Dih, rasanya parah banget!
293
00:15:52,760 --> 00:15:54,760
Kebetulan banget!
294
00:15:54,820 --> 00:15:55,870
Parah!
295
00:16:04,040 --> 00:16:05,700
Wah, maafkan aku.
296
00:16:05,700 --> 00:16:07,400
Hari ini kedai kami sudah tutup.
297
00:16:11,690 --> 00:16:12,460
Aku punya permintaan.
298
00:16:15,820 --> 00:16:17,890
Bisakah Anda memperkerjakan saya di sini?
299
00:16:19,900 --> 00:16:20,180
Eh?
300
00:16:22,140 --> 00:16:22,860
Aku mohon!
301
00:16:31,640 --> 00:16:32,620
Seperti yang kamu lihat,
302
00:16:33,020 --> 00:16:36,400
ini kedai kecil yang dijalankan pasutri.
303
00:16:40,480 --> 00:16:42,030
Kami tak bisa memberi gaji yang tinggi.
304
00:16:42,660 --> 00:16:43,310
Apa kamu tak masalah?
305
00:16:47,680 --> 00:16:48,340
Baik!
306
00:16:48,340 --> 00:16:49,970
Ah, tapi anu ...
307
00:16:50,930 --> 00:16:53,060
Aku tidak ingin hanya sebatas kerja sambilan.
308
00:16:53,740 --> 00:16:56,660
Aku ingin menjadi murid Master.
309
00:16:59,250 --> 00:17:01,470
Aku ingin menjadi koki seperti Master.
310
00:17:05,900 --> 00:17:06,570
Namamu ...
311
00:17:07,810 --> 00:17:09,540
Maekawa Arata, 'kan?
312
00:17:10,530 --> 00:17:10,880
Eh?
313
00:17:16,760 --> 00:17:17,380
Baiklah.
314
00:17:18,530 --> 00:17:19,380
Kalau begitu,
315
00:17:20,170 --> 00:17:21,690
mulai besok bisakah kamu datang kemari?
316
00:17:24,580 --> 00:17:25,850
Ba-Baik!
317
00:17:27,310 --> 00:17:28,270
Terima kasih banyak!
318
00:17:33,650 --> 00:17:35,000
Beneran boleh?
319
00:17:35,220 --> 00:17:36,680
Mohon bantuannya, ya!
320
00:17:36,680 --> 00:17:37,930
Mohon bantuannya!
321
00:17:41,560 --> 00:17:43,240
Oi, Doka.
322
00:17:43,570 --> 00:17:45,310
Wah, Fujio!
323
00:17:45,720 --> 00:17:46,940
Mau ke mana nih?
324
00:17:56,020 --> 00:17:56,930
Duh, duh, duh!
325
00:17:56,930 --> 00:17:59,650
Jangan panggil aku Doka dengan suara kencang.
326
00:17:59,650 --> 00:18:01,820
Maaf, maaf, maaf, Madoka-chan.
327
00:18:04,800 --> 00:18:06,290
Kamu ngapain di tempat ini?
328
00:18:06,910 --> 00:18:07,720
Kamu sendiri?
329
00:18:09,440 --> 00:18:10,330
Kalau aku ...
330
00:18:12,210 --> 00:18:13,870
Sedang pulang dari rumah Shinya.
331
00:18:14,250 --> 00:18:15,520
Eh, kamu sendirian?
332
00:18:16,420 --> 00:18:17,150
Shinya?
333
00:18:18,260 --> 00:18:20,600
Katanya dia ada urusan.
334
00:18:23,220 --> 00:18:24,820
Apa kalian benar pacaran?
335
00:18:29,050 --> 00:18:29,470
Oh?
336
00:18:29,850 --> 00:18:31,550
Kamu sudah hubungi Seiji?
337
00:18:31,660 --> 00:18:32,040
Belum.
338
00:18:32,660 --> 00:18:34,590
Apa dia sedang sibuk?
339
00:18:34,590 --> 00:18:37,250
Padahal aku janji mau pinjam buku, tapi dia belum beri kabar.
340
00:18:37,480 --> 00:18:39,600
Anak yang penuh harapan sepertinya tak seluang kita.
341
00:18:39,710 --> 00:18:41,460
Hah? Jangan samakan aku denganmu!
342
00:18:44,200 --> 00:18:45,140
Oi, Fujio.
343
00:18:45,250 --> 00:18:45,560
Hm?
344
00:18:46,170 --> 00:18:47,400
Kalau kau lagi apa?
345
00:18:48,190 --> 00:18:50,810
Oh, aku habis makan dari rumah Tsukasa.
346
00:18:51,480 --> 00:18:52,000
Tsukasa?
347
00:18:52,530 --> 00:18:52,890
Iya.
348
00:18:53,790 --> 00:18:55,360
Tsukasa itu Takajo Tsukasa?
349
00:18:55,360 --> 00:18:55,710
Iya.
350
00:18:56,060 --> 00:18:56,840
Eh?!
351
00:18:56,840 --> 00:19:00,190
Eh, enaknya! Aku juga pengen ketemu!
352
00:19:00,500 --> 00:19:01,690
Oh, begitukah?
353
00:19:01,690 --> 00:19:02,180
Ya.
354
00:19:02,360 --> 00:19:03,440
Baiklah, nanti akan kukabari.
355
00:19:04,760 --> 00:19:06,240
Dia pasti ketakutan.
356
00:19:06,770 --> 00:19:07,440
Hah apaan?
357
00:19:07,570 --> 00:19:07,870
Eh?
358
00:19:09,970 --> 00:19:10,920
Enggak apa-apa.
359
00:19:10,920 --> 00:19:11,490
Bukan apa-apa.
360
00:19:15,420 --> 00:19:16,840
Tunggu, Fujio!
361
00:19:17,600 --> 00:19:19,470
Fujio, bantu bawain dong!
362
00:19:19,840 --> 00:19:21,060
Lah itu kan punyamu.
363
00:19:21,060 --> 00:19:25,050
Enggak, enggak. Yang jelas bantu bawakan!
364
00:19:25,080 --> 00:19:26,460
Aku ini cewek!
365
00:19:26,590 --> 00:19:27,920
Madoka itu cewek!
366
00:19:27,920 --> 00:19:28,970
Iya. iya.
367
00:19:30,930 --> 00:19:32,110
Eh?!
368
00:19:32,670 --> 00:19:33,900
Shinya?
369
00:19:35,760 --> 00:19:37,070
Shinya, ya?
370
00:19:38,010 --> 00:19:39,680
Eng, yah ...
371
00:19:40,640 --> 00:19:41,850
Dia pendiam,
372
00:19:43,460 --> 00:19:44,890
dan agak bodoh.
373
00:19:46,580 --> 00:19:49,420
Terkadang ada kalanya aku tak paham apa yang dipikirannya.
374
00:19:52,720 --> 00:19:53,870
Tapi dia baik.
375
00:19:57,360 --> 00:19:59,220
Lalu, dia orang ... yang harga dirinya tinggi.
376
00:20:02,250 --> 00:20:03,150
Oh, begitu.
377
00:20:07,657 --> 00:20:09,634
Bukannya kau sudah berhenti dari klubmu?
378
00:20:10,468 --> 00:20:10,811
Iya.
379
00:20:11,417 --> 00:20:12,628
Semua anak kelas tiga.
380
00:20:15,531 --> 00:20:16,548
Tapi bulan depan,
381
00:20:17,222 --> 00:20:19,817
akan ada kompetisi klarinet di panti asuhan.
382
00:20:20,571 --> 00:20:21,188
Kompetisi?
383
00:20:22,811 --> 00:20:23,828
Bukannya kamu ada ujian
384
00:20:23,908 --> 00:20:24,662
Benar.
385
00:20:25,314 --> 00:20:26,660
Aku akan belajar dengan giat.
386
00:20:28,457 --> 00:20:29,051
Tapi ...
387
00:20:30,811 --> 00:20:33,554
mau bagaimanapun aku ingin menang pada kompetisi itu.
388
00:20:39,931 --> 00:20:40,742
Oh, begitu.
389
00:20:44,171 --> 00:20:46,011
Berarti, mau tak mau harus kudukung.
390
00:20:47,485 --> 00:20:48,011
Doka.
391
00:20:49,337 --> 00:20:49,840
Berjuanglah.
392
00:20:52,342 --> 00:20:53,040
Terima kasih.
393
00:20:57,417 --> 00:20:58,480
Yang benar Madoka.
394
00:21:01,508 --> 00:21:02,217
Maafkan aku.
395
00:21:08,160 --> 00:21:08,811
Berhati-hatilah.
396
00:21:09,222 --> 00:21:10,662
Kamu juga.
397
00:21:15,394 --> 00:21:16,160
Oh, iya.
398
00:21:17,725 --> 00:21:19,234
Swalayan tempat Seiji bekerja ...
399
00:21:20,720 --> 00:21:22,560
Apa dia masih di sana?
400
00:21:26,480 --> 00:21:27,405
Kecelakaan lalu lintas?!
401
00:21:28,010 --> 00:21:29,760
Kamu tidak tahu?
402
00:21:29,760 --> 00:21:30,525
Ah, iya.
403
00:21:30,937 --> 00:21:31,771
Kapan terjadinya?
404
00:21:31,931 --> 00:21:33,268
Kalau tidak salah,
405
00:21:33,382 --> 00:21:35,885
pas aku pulang bareng dengannya sampai pertengahan.
406
00:21:36,000 --> 00:21:38,788
Hari Jum'at
Jum'at tanggal 18!
407
00:21:41,737 --> 00:21:43,394
Terus, apakah Seiji masih hidup?
408
00:21:43,577 --> 00:21:45,462
Soal itu, aku enggak tahu!
409
00:21:45,462 --> 00:21:46,731
Yah, kami ...
410
00:21:46,731 --> 00:21:50,845
Cuma bibi dari tempat bekerjanya saja jadi enggak tahu apa-apa!
411
00:21:50,845 --> 00:21:51,977
Kami sangat cemas!
412
00:21:51,977 --> 00:21:52,502
Anu!
413
00:21:53,382 --> 00:21:54,500
Di Rumah Sakit mana?
414
00:21:54,800 --> 00:21:55,405
Apa kalian tahu?
415
00:21:57,291 --> 00:21:59,348
Kalau tidak salah di Rumah Sakit Kitahara!
416
00:21:59,348 --> 00:22:00,674
Pokoknya, berjuanglah!
417
00:22:00,890 --> 00:22:02,331
Terus sampaikanlah,
418
00:22:02,331 --> 00:22:04,330
bahwa para bibi di sini setiap hari mendoakanmu!
419
00:22:05,577 --> 00:22:06,594
Aku tidak tahu.
420
00:22:08,468 --> 00:22:09,428
Hari itu.
421
00:22:10,034 --> 00:22:12,102
Aku tidak menyangka Seiji alami itu setelahnya!
422
00:22:13,577 --> 00:22:15,200
Aku tidak tahu apa-apa!
423
00:22:17,085 --> 00:22:18,114
Seiji.
424
00:22:18,651 --> 00:22:19,737
Seiji!
26246