All language subtitles for [English] Earth Arcade ep 10 [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,962 --> 00:00:08,932 (Earth Arcade) 2 00:00:08,933 --> 00:00:12,802 (Previously on Earth Arcade) 3 00:00:13,133 --> 00:00:15,102 (Their last stage in Thailand...) 4 00:00:15,103 --> 00:00:17,842 (began in the jungle.) 5 00:00:18,142 --> 00:00:21,872 (Earth Arcade went on an adventure to mysterious nature.) 6 00:00:22,572 --> 00:00:25,383 (When they got deep in the jungle, ) 7 00:00:26,013 --> 00:00:29,583 (a nice and cool valley greeted them.) 8 00:00:29,912 --> 00:00:30,921 (If I say just two words, ) 9 00:00:30,922 --> 00:00:32,122 (Young Ji will go in the water.) 10 00:00:32,223 --> 00:00:35,052 ("Hey" and "Ho" will do that.) 11 00:00:35,393 --> 00:00:38,122 (After trekking, ) 12 00:00:38,323 --> 00:00:40,833 (E-Ar completed all stages.) 13 00:00:40,933 --> 00:00:43,363 (A bonus stage for completing the shoot) 14 00:00:43,833 --> 00:00:46,462 (The bonus stage is...) 15 00:00:46,463 --> 00:00:48,202 (the music quiz.) 16 00:00:48,533 --> 00:00:50,433 (What's the prize?) 17 00:00:50,533 --> 00:00:53,872 (Full combo of silk brand) 18 00:00:54,143 --> 00:00:56,872 (They perform as usual.) 19 00:00:57,312 --> 00:01:01,182 (This is why they answer.) 20 00:01:01,283 --> 00:01:04,012 (The idol experts...) 21 00:01:04,423 --> 00:01:06,321 (meet the trot idol, ) 22 00:01:06,322 --> 00:01:08,423 (Lim Young Woong.) 23 00:01:08,822 --> 00:01:10,991 (They become quiet after meeting the unexpected genre.) 24 00:01:10,992 --> 00:01:13,821 (If you don't know him, it'll cause an issue.) 25 00:01:13,822 --> 00:01:15,593 (Before the issue occurs, ) 26 00:01:15,893 --> 00:01:18,503 (Young Ji answers it.) 27 00:01:18,902 --> 00:01:21,902 (Then she gives a speech as if she won the grand award.) 28 00:01:22,272 --> 00:01:23,931 (The person who answered Lim Young Woong's song is...) 29 00:01:23,932 --> 00:01:25,072 (me.) 30 00:01:25,673 --> 00:01:26,703 (Touched) 31 00:01:26,802 --> 00:01:28,643 (Thank you for answering it.) 32 00:01:31,143 --> 00:01:32,181 The second song. 33 00:01:32,182 --> 00:01:33,682 We have to answer it. 34 00:01:34,652 --> 00:01:35,652 Rice Cake. 35 00:01:35,852 --> 00:01:38,123 (That fast?) 36 00:01:38,322 --> 00:01:39,851 You haven't even heard the lyrics yet. 37 00:01:39,852 --> 00:01:41,492 "Hard Carry" by GOT7. 38 00:01:41,623 --> 00:01:43,022 - Is that correct? - Correct! 39 00:01:43,152 --> 00:01:44,723 Let's go! 40 00:01:45,322 --> 00:01:46,893 (Unbelievable) 41 00:01:47,022 --> 00:01:49,492 (Yu Jin answered it after listening to it for 1 second.) 42 00:01:49,563 --> 00:01:51,733 (It recorded 100 million views on YouTube.) 43 00:01:51,863 --> 00:01:53,203 (If you listen to it a little longer...) 44 00:01:53,302 --> 00:01:54,302 (Hard carry) 45 00:01:54,333 --> 00:01:58,003 (It gives you the title.) 46 00:01:58,242 --> 00:02:00,102 (Getting ready to perform as usual) 47 00:02:00,572 --> 00:02:01,673 I don't know the choreography. 48 00:02:02,743 --> 00:02:04,683 (She doesn't know either.) 49 00:02:04,882 --> 00:02:07,012 (Rowdy dancer is getting ready.) 50 00:02:07,512 --> 00:02:09,381 (When they don't know the choreography...) 51 00:02:09,382 --> 00:02:11,582 (1. Go with the vibe.) 52 00:02:12,023 --> 00:02:14,152 (2. Leave your limbs to the rhythm.) 53 00:02:14,153 --> 00:02:16,723 (3. Use the prop.) 54 00:02:19,223 --> 00:02:21,693 (Just Rowdy) 55 00:02:23,832 --> 00:02:26,102 (She becomes an audience.) 56 00:02:26,403 --> 00:02:28,473 (Celebrating) 57 00:02:28,702 --> 00:02:30,631 (She may not know the choreography, ) 58 00:02:30,632 --> 00:02:31,701 (but she can never give up on being the ending fairy.) 59 00:02:31,702 --> 00:02:33,343 Okay. 60 00:02:33,843 --> 00:02:35,313 As of today... 61 00:02:35,743 --> 00:02:36,972 (Team Rice Cake wins Round 3.) 62 00:02:36,973 --> 00:02:40,182 The score is 2 to 1. 63 00:02:40,183 --> 00:02:42,052 - We have 1 point. - Team Rice Cake is winning. 64 00:02:42,053 --> 00:02:43,911 Should I draw? I haven't had a chance yet. 65 00:02:43,912 --> 00:02:46,282 - Here. - Thank you. 66 00:02:46,283 --> 00:02:48,023 - This is what I choose. - Okay. 67 00:02:49,023 --> 00:02:51,921 - Oh, my goodness. - Finally. 68 00:02:51,922 --> 00:02:53,523 It's neck and neck. 69 00:02:53,563 --> 00:02:56,032 You don't know songs from the '70s and '80s either. 70 00:02:56,033 --> 00:02:57,533 No. 71 00:02:57,632 --> 00:02:59,661 You don't have to name the singer. 72 00:02:59,662 --> 00:03:01,432 - Only the title? - That's great. 73 00:03:01,433 --> 00:03:02,472 I guess it's really hard. 74 00:03:02,473 --> 00:03:05,243 The title's in the lyrics for music in the '80s. 75 00:03:05,403 --> 00:03:08,342 It might be before you were born. 76 00:03:08,343 --> 00:03:09,343 Right. 77 00:03:09,713 --> 00:03:11,081 It was before you were born. 78 00:03:11,082 --> 00:03:13,381 Yes. It was definitely before we were born. 79 00:03:13,382 --> 00:03:15,111 Right. It's the '70s and '80s. 80 00:03:15,112 --> 00:03:17,522 - Definitely. - You should need to guess... 81 00:03:17,523 --> 00:03:19,752 - with your sense of wit. - Sounds good. 82 00:03:19,753 --> 00:03:21,493 We'll take it easy. 83 00:03:21,723 --> 00:03:23,493 (The first song) 84 00:03:25,762 --> 00:03:28,933 (Dancing automatically to the cheerful music) 85 00:03:30,463 --> 00:03:31,963 I've never heard it before. 86 00:03:32,463 --> 00:03:34,671 - Wait. - Keep listening. 87 00:03:34,672 --> 00:03:35,773 I like this song. 88 00:03:36,373 --> 00:03:38,541 (Do you know this one?) 89 00:03:38,542 --> 00:03:40,272 I like this vibe. 90 00:03:40,273 --> 00:03:41,641 (Bringing out her memory from deep inside) 91 00:03:41,642 --> 00:03:44,912 It was in my grandma's cassette tape. 92 00:03:45,512 --> 00:03:47,443 (Help me, Grandma!) 93 00:03:47,813 --> 00:03:49,852 I think I heard it on the radio. 94 00:03:50,412 --> 00:03:53,282 It's from my grandma's cassette tape who was born in 1943. 95 00:03:53,283 --> 00:03:55,322 - Your grandmother was born in 1943? - Yes. 96 00:03:56,223 --> 00:03:58,592 (The lyrics begin.) 97 00:03:58,593 --> 00:03:59,892 It's cheerful. 98 00:04:00,193 --> 00:04:03,063 (What are you thinking) 99 00:04:04,232 --> 00:04:06,462 (In red shirt and jeans) 100 00:04:06,463 --> 00:04:07,463 Red shirt. 101 00:04:07,464 --> 00:04:08,532 (Are you thinking about going hiking) 102 00:04:08,533 --> 00:04:09,533 Going hiking in a red shirt. 103 00:04:09,534 --> 00:04:10,771 Is it Yoon Bok Hee? 104 00:04:10,772 --> 00:04:12,173 (It's almost like a listening comprehension test.) 105 00:04:12,373 --> 00:04:16,542 (You're blinking your eyes on the chair) 106 00:04:16,543 --> 00:04:19,112 (What are you thinking) 107 00:04:19,113 --> 00:04:20,113 Flour Cake. 108 00:04:21,152 --> 00:04:22,913 "What Are You Thinking"? 109 00:04:23,753 --> 00:04:24,922 Wrong. 110 00:04:24,923 --> 00:04:27,222 Team Rice Cake has the chance now. Listen carefully. 111 00:04:27,282 --> 00:04:29,651 We have the chance. 112 00:04:29,652 --> 00:04:31,822 (Are you thinking about going to the sea) 113 00:04:31,923 --> 00:04:34,632 (Team Rice Cake has the chance.) 114 00:04:34,863 --> 00:04:37,832 (No) 115 00:04:37,962 --> 00:04:40,603 That's what Eun Ji says when she puts me to sleep. 116 00:04:40,933 --> 00:04:43,002 (In charge of putting Young Ji to sleep) 117 00:04:43,003 --> 00:04:44,571 (Day after tomorrow) 118 00:04:44,572 --> 00:04:45,572 What about the day after tomorrow? 119 00:04:45,573 --> 00:04:46,771 (You have exams) 120 00:04:46,772 --> 00:04:47,813 Exams? 121 00:04:48,543 --> 00:04:50,112 Is it "Mid-term Exam?" 122 00:04:50,113 --> 00:04:51,183 "Exam Period?" 123 00:04:51,443 --> 00:04:55,282 (Teacher's angry face) 124 00:04:55,413 --> 00:04:56,451 Rice Cake. 125 00:04:56,452 --> 00:04:58,451 Rice Cake. What's the title? 126 00:04:58,452 --> 00:04:59,483 "Exam Period?" 127 00:04:59,822 --> 00:05:01,522 "Exam Period." Wrong. 128 00:05:02,652 --> 00:05:03,793 - Flour Cake. - Flour Cake. 129 00:05:04,222 --> 00:05:07,022 - "Get A Grip." - "Get A Grip." Wrong. 130 00:05:07,863 --> 00:05:09,692 (Mom Eun Ji is back as exam period version.) 131 00:05:09,693 --> 00:05:10,891 - Rice Cake. - Rice Cake. 132 00:05:10,892 --> 00:05:13,262 - "Mid-term Exam." - "Mid-term Exam." Wrong. 133 00:05:14,373 --> 00:05:15,373 It must be "Final Exam." 134 00:05:16,303 --> 00:05:17,571 (A novel way of guessing the answer) 135 00:05:17,572 --> 00:05:18,842 "It must be "Final Exam."" 136 00:05:19,043 --> 00:05:20,043 (Be quiet!) 137 00:05:20,044 --> 00:05:21,841 She told me to be quiet. 138 00:05:21,842 --> 00:05:23,271 - Flour Cake. - Flour Cake. 139 00:05:23,272 --> 00:05:26,082 - "GED." - "GED." Wrong. 140 00:05:26,613 --> 00:05:28,913 - Rice Cake. - Rice Cake. 141 00:05:29,253 --> 00:05:31,853 - "Final Exam?" - "Final Exam." It's not. 142 00:05:33,382 --> 00:05:35,221 What's the message of the song? 143 00:05:35,222 --> 00:05:36,792 - Explain it to me. - Don't do it. 144 00:05:36,793 --> 00:05:38,122 - You have your notes. - You don't have time for this. 145 00:05:38,123 --> 00:05:39,221 "You don't have time for this." 146 00:05:39,222 --> 00:05:40,422 - You should study. - You don't have time to go out. 147 00:05:40,423 --> 00:05:41,492 "Go out." 148 00:05:41,493 --> 00:05:42,562 - Flour Cake. - Flour Cake. 149 00:05:42,563 --> 00:05:44,762 - "Study." - "Study?" 150 00:05:45,163 --> 00:05:46,461 - Wrong! It's not. - Rice Cake. 151 00:05:46,462 --> 00:05:47,562 - Rice Cake. - One, two, three. 152 00:05:47,563 --> 00:05:49,531 - "Study." - "Study Now." 153 00:05:49,532 --> 00:05:51,043 "Study Now." 154 00:05:51,503 --> 00:05:53,641 - Wrong! It's not. - Then is it like this? 155 00:05:53,642 --> 00:05:54,942 (Then is it like this?) 156 00:05:54,943 --> 00:05:56,242 This team has the chance. 157 00:05:56,243 --> 00:05:57,512 "Let's Study." 158 00:05:58,012 --> 00:05:59,813 - "Let's Study." - "Let's Study." 159 00:05:59,983 --> 00:06:00,983 Correct! 160 00:06:05,022 --> 00:06:06,423 She's so kind! 161 00:06:06,652 --> 00:06:08,923 - Gosh! - I got goosebumps! 162 00:06:09,123 --> 00:06:11,362 I got goosebumps! Really? 163 00:06:11,363 --> 00:06:12,392 Really? 164 00:06:13,022 --> 00:06:15,762 (Mothers and Fathers, you were very frustrated, right?) 165 00:06:15,993 --> 00:06:20,131 (Here is the stage from your memories.) 166 00:06:20,132 --> 00:06:23,733 (You cannot imagine its title from the cheerful intro.) 167 00:06:23,933 --> 00:06:25,802 (The most popular song of Yoon Si Nae, ) 168 00:06:25,803 --> 00:06:27,673 (the diva that represents the 1980s) 169 00:06:27,842 --> 00:06:31,011 (The song says let's study hard without playing...) 170 00:06:31,012 --> 00:06:35,451 (because the exam's around the corner.) 171 00:06:35,452 --> 00:06:42,651 (It was the number 1 song to avoid for students.) 172 00:06:42,652 --> 00:06:46,562 (You have notes in front of you) 173 00:06:46,563 --> 00:06:50,363 (Let's study hard) 174 00:06:50,493 --> 00:06:52,732 - Let's study, guys. - Gosh. 175 00:06:52,733 --> 00:06:55,071 - Seriously. - It's fascinating. 176 00:06:55,072 --> 00:06:56,271 You're amazing. 177 00:06:56,272 --> 00:06:57,602 I got so shocked that I'm feeling dizzy. 178 00:06:57,603 --> 00:06:58,971 Me too. I got so shocked. 179 00:06:58,972 --> 00:07:00,902 - I didn't think I'd get it right. - You simply said it. 180 00:07:01,313 --> 00:07:03,641 - "Let's Study." - I simply said it. 181 00:07:03,642 --> 00:07:05,011 - We still have a chance. - Eun Ji, 182 00:07:05,012 --> 00:07:06,342 - Yes. Okay. - move back. 183 00:07:06,712 --> 00:07:08,082 She's the best. 184 00:07:08,253 --> 00:07:09,552 - Mimi, you can do it. - You can do it. 185 00:07:09,553 --> 00:07:11,422 - It's difficult. - If Mimi gets it right, 186 00:07:11,423 --> 00:07:12,651 - the score's 2 to 2, a draw. - Yes. 187 00:07:12,652 --> 00:07:14,521 - We can end this if we win. - Mimi. 188 00:07:14,522 --> 00:07:17,053 (Round 4, 2nd song) 189 00:07:18,022 --> 00:07:19,923 (The cheerful kkwaenggwari sound starts the song.) 190 00:07:20,123 --> 00:07:22,693 (Exciting playing) 191 00:07:29,132 --> 00:07:31,902 (She focuses on the music calmly.) 192 00:07:33,972 --> 00:07:36,142 - Rice Cake! - Rice Cake! 193 00:07:36,613 --> 00:07:37,642 Hold on. 194 00:07:37,983 --> 00:07:39,943 This is Song Chang Sick's song. 195 00:07:40,342 --> 00:07:42,881 - You know the singer. - You're right. 196 00:07:42,882 --> 00:07:44,782 "Ganadaramabasa." 197 00:07:45,022 --> 00:07:46,483 "Ganadaramabasa." 198 00:07:46,822 --> 00:07:47,992 Wrong! It's not. 199 00:07:47,993 --> 00:07:49,592 Mimi has the chance. 200 00:07:49,722 --> 00:07:51,562 (Singing) 201 00:07:51,563 --> 00:07:53,422 (She fails to hold back her excitement and stands up.) 202 00:07:53,423 --> 00:07:55,531 (Excited shoulders) 203 00:07:55,532 --> 00:07:58,233 (Yu Jin who was rowing sitting down...) 204 00:07:58,563 --> 00:08:01,933 (fails to hold back her excitement and stands up too.) 205 00:08:02,003 --> 00:08:04,233 (She's an idol singer.) 206 00:08:04,572 --> 00:08:07,672 (As this is a bonus stage, they're enjoying as much as they can.) 207 00:08:07,673 --> 00:08:10,043 (Singing) 208 00:08:10,173 --> 00:08:11,582 What is it? Do you know the answer? 209 00:08:11,782 --> 00:08:13,113 Isn't it "Ganadara?" 210 00:08:16,983 --> 00:08:18,483 Mimi, how far are you going? 211 00:08:19,853 --> 00:08:22,123 - I can't hear clearly. - How far is she going? 212 00:08:23,123 --> 00:08:25,362 - Yu Jin, do you know the title? - Is the title in the lyrics? 213 00:08:25,363 --> 00:08:26,762 The answer's already out. 214 00:08:26,763 --> 00:08:28,163 It's already out. 215 00:08:28,492 --> 00:08:30,392 I couldn't hear a thing because they were singing. 216 00:08:30,393 --> 00:08:31,961 - I couldn't hear anything. - Yu Jin was really close. 217 00:08:31,962 --> 00:08:34,163 - Flour Cake. - Flour Cake. 218 00:08:34,332 --> 00:08:35,332 "Ganadara." 219 00:08:35,502 --> 00:08:37,002 - What's the answer? - "Ganadara." 220 00:08:37,673 --> 00:08:38,673 Correct! 221 00:08:40,842 --> 00:08:43,643 Jay Park got his inspiration from this song. 222 00:08:43,742 --> 00:08:45,042 (It was really close.) 223 00:08:45,043 --> 00:08:47,013 (But she cannot hold back her excitement.) 224 00:08:47,212 --> 00:08:50,851 (Team Flour Cake wins Round 4.) 225 00:08:50,852 --> 00:08:54,023 (Regardless of winning or losing, their excitement never stops.) 226 00:08:54,153 --> 00:08:56,692 - I heard it a lot of times. - It was just four syllables. 227 00:08:56,693 --> 00:08:58,392 I really have to admit this. 228 00:08:58,393 --> 00:09:00,592 You're the best Music Quiz players in Korea. 229 00:09:01,663 --> 00:09:03,632 You play it with the most excitement. 230 00:09:03,633 --> 00:09:05,302 E-Ar! 231 00:09:05,303 --> 00:09:07,102 - E-Ar! - E-Ar! 232 00:09:07,633 --> 00:09:08,633 You get really excited, 233 00:09:08,634 --> 00:09:09,902 but you don't let go... 234 00:09:09,903 --> 00:09:11,173 - of the tension. - Right? 235 00:09:11,972 --> 00:09:13,802 You're amazing. 236 00:09:13,803 --> 00:09:15,772 We discovered great talents. 237 00:09:15,773 --> 00:09:17,013 - Really. - This is crazy. 238 00:09:17,413 --> 00:09:20,013 I wonder how she knows Song Chang Sick. 239 00:09:20,212 --> 00:09:22,111 I think I saw it on a variety show. 240 00:09:22,112 --> 00:09:24,152 - That's right. - From a music quiz. 241 00:09:24,153 --> 00:09:26,522 But I thought it was "Ganadaramabasa..." 242 00:09:26,523 --> 00:09:28,852 or "Ganadaramabasaahjachakatapaha." 243 00:09:30,893 --> 00:09:31,923 I thought... 244 00:09:32,393 --> 00:09:34,121 I thought the title was long. 245 00:09:34,122 --> 00:09:35,132 (Sadly, she gave a hint and lost.) 246 00:09:35,133 --> 00:09:37,932 - It's fun. - You almost got it right. Too bad. 247 00:09:37,933 --> 00:09:39,063 Let's go. The last round. 248 00:09:39,263 --> 00:09:41,331 - This is the final round. - Please. 249 00:09:41,332 --> 00:09:43,071 - Please. - A fun one. 250 00:09:43,072 --> 00:09:44,673 - Please. What is it? - A fun one. 251 00:09:45,403 --> 00:09:46,442 (Shouting) 252 00:09:46,443 --> 00:09:48,611 - This is fine. - We got this. 253 00:09:48,612 --> 00:09:51,142 - This is mine. - We picked one of each. 254 00:09:51,143 --> 00:09:52,341 If it's from 2011 to 2015, 255 00:09:52,342 --> 00:09:53,512 - I love it. - what about OH MY GIRL? 256 00:09:53,513 --> 00:09:55,212 Does the debut date slightly overlap at the end? 257 00:09:55,413 --> 00:09:58,182 - OH MY GIRL debuted in 2014, right? - We debuted in 2015. 258 00:09:58,183 --> 00:09:59,221 I debuted in 2014. 259 00:09:59,222 --> 00:10:00,282 - Then do you slightly overlap? - Towards the end. 260 00:10:00,283 --> 00:10:02,052 - She does, but... - I slightly overlap 261 00:10:02,053 --> 00:10:03,522 - She was busy working. - Mimi... 262 00:10:03,523 --> 00:10:04,523 Mimi... 263 00:10:04,524 --> 00:10:07,062 (I slightly overlap) 264 00:10:07,063 --> 00:10:08,461 - Was the pitch correct? - That's correct. 265 00:10:08,462 --> 00:10:09,991 It was correct. It was perfect. 266 00:10:09,992 --> 00:10:12,662 - I love you. - During her trainee days... 267 00:10:12,663 --> 00:10:13,831 - and working days, - She didn't listen to music. 268 00:10:13,832 --> 00:10:15,001 She didn't listen to music. 269 00:10:15,002 --> 00:10:16,932 - You were already working. - She didn't listen to music. 270 00:10:16,933 --> 00:10:18,371 But Eun Ji is... 271 00:10:18,372 --> 00:10:20,142 - that's right. - really skilled at this. 272 00:10:20,143 --> 00:10:21,971 I'll try. 273 00:10:21,972 --> 00:10:23,471 - From 2011 to 2015. - That's... 274 00:10:23,472 --> 00:10:25,581 - our time. Totally. - Middle and elementary school. 275 00:10:25,582 --> 00:10:26,642 Yes, it's when they performed in other schools. 276 00:10:26,643 --> 00:10:29,112 That's when I only listened to music in the classroom. 277 00:10:29,653 --> 00:10:31,052 - Every day, during lunchtime... - That's right. 278 00:10:31,053 --> 00:10:32,422 - The monitor. - They played music videos... 279 00:10:32,423 --> 00:10:33,951 - on the monitor. - Yes. 280 00:10:33,952 --> 00:10:35,351 You played music on the monitor? 281 00:10:35,352 --> 00:10:36,952 - Yes. - Gosh, don't you know? 282 00:10:37,452 --> 00:10:39,222 There's a monitor in each classroom. 283 00:10:39,923 --> 00:10:40,923 There's a monitor? 284 00:10:40,924 --> 00:10:41,961 - There's a TV in school. - There's a monitor. 285 00:10:41,962 --> 00:10:43,091 Didn't you have a TV in your school? 286 00:10:43,092 --> 00:10:44,263 Well, television... 287 00:10:44,702 --> 00:10:45,961 - "Television." - "Television." 288 00:10:45,962 --> 00:10:48,033 - You went to school long ago. - CRT. 289 00:10:48,433 --> 00:10:50,571 It was really long ago. 290 00:10:50,572 --> 00:10:51,772 Let's play. 291 00:10:51,773 --> 00:10:54,043 How many li did you walk to school? 292 00:10:55,212 --> 00:10:56,711 - Four li. - Four li? 293 00:10:56,712 --> 00:10:57,742 Four li... 294 00:10:58,643 --> 00:11:00,012 Carrying a wrapping cloth? 295 00:11:00,013 --> 00:11:01,313 You walked four li. 296 00:11:01,952 --> 00:11:04,082 You have to guess the title and the singer. 297 00:11:04,752 --> 00:11:05,752 Okay. 298 00:11:05,753 --> 00:11:08,322 (Round 5, 1st song) 299 00:11:10,193 --> 00:11:11,321 (At the familiar intro, ) 300 00:11:11,322 --> 00:11:12,422 (their bodies respond automatically.) 301 00:11:12,423 --> 00:11:13,721 What song is this? 302 00:11:13,722 --> 00:11:14,732 I know this song. 303 00:11:15,092 --> 00:11:16,961 (Even Mimi who didn't listen to songs during this time knows.) 304 00:11:16,962 --> 00:11:18,361 (Everyone is getting ready to answer.) 305 00:11:18,362 --> 00:11:20,033 - I think I know. - I know this song. 306 00:11:20,903 --> 00:11:22,702 - Rice Cake. - Rice Cake. 307 00:11:23,173 --> 00:11:24,332 "No More Perfume On You" by TEEN TOP? 308 00:11:24,803 --> 00:11:25,803 Correct! 309 00:11:26,803 --> 00:11:27,841 Correct! 310 00:11:27,842 --> 00:11:30,643 - I was going to say that. - That's right. 311 00:11:31,242 --> 00:11:32,883 (Sniffing perfume) 312 00:11:33,013 --> 00:11:36,313 (One of TEEN TOP's most famous songs) 313 00:11:36,752 --> 00:11:39,153 (The reason this song became a song you listen in hiding) 314 00:11:39,252 --> 00:11:40,682 (It starts now!) 315 00:11:40,683 --> 00:11:43,792 (No more perfume on you) 316 00:11:43,793 --> 00:11:47,222 (My girlfriend will find out) 317 00:11:47,423 --> 00:11:51,163 (Sweet voice that does not match the lyrics) 318 00:11:51,263 --> 00:11:54,802 (They're already intoxicated by the perfume.) 319 00:11:54,803 --> 00:11:55,803 Let's go. 320 00:11:55,804 --> 00:11:57,332 Where are you going? 321 00:11:57,773 --> 00:12:00,741 (To perform as a group!) 322 00:12:00,742 --> 00:12:04,212 (Eun Ji joins the performance.) 323 00:12:04,342 --> 00:12:07,741 (Acting cute to Eun Ji) 324 00:12:07,742 --> 00:12:09,112 Give me some fatigue remedies. 325 00:12:10,383 --> 00:12:12,482 Fatigue remedies. 326 00:12:13,222 --> 00:12:15,752 Fatigue remedies. Arginine. 327 00:12:16,193 --> 00:12:19,422 Red ginseng. Give me some of those. 328 00:12:19,423 --> 00:12:22,032 (The youngest does what she wants as if she's used to this.) 329 00:12:22,033 --> 00:12:23,362 It was fun. 330 00:12:23,962 --> 00:12:24,962 - I love this. - It was fun. 331 00:12:25,202 --> 00:12:26,501 Yu Jin, I believe in you. 332 00:12:26,502 --> 00:12:27,532 Is it over if Yu Jin gets it right? 333 00:12:27,533 --> 00:12:28,533 - Yes, it's over. - Yes. 334 00:12:28,972 --> 00:12:30,173 An Yu Jin, I believe in you. 335 00:12:30,332 --> 00:12:31,802 - What is it? - I'll wear a silk dress. 336 00:12:31,803 --> 00:12:32,803 She doesn't know. 337 00:12:33,173 --> 00:12:34,443 I'll go and win. 338 00:12:35,773 --> 00:12:36,841 Play the music. 339 00:12:36,842 --> 00:12:38,211 (Round 5, 2nd song) 340 00:12:38,212 --> 00:12:39,913 - Excuse me, please be quiet. - Okay. 341 00:12:41,553 --> 00:12:42,582 - Rice... - Flour Cake! 342 00:12:42,752 --> 00:12:45,153 - Flour Cake. - Rice Cake was faster. 343 00:12:46,783 --> 00:12:47,981 (Rice...) 344 00:12:47,982 --> 00:12:49,722 (She only said "Rice" because she was intimidated by Flour Cake.) 345 00:12:50,122 --> 00:12:51,461 (She takes a deep breath.) 346 00:12:51,462 --> 00:12:53,321 - It's B1A4's song. - B1A4. 347 00:12:53,322 --> 00:12:55,092 - "What's Happening?" - Correct! 348 00:12:55,433 --> 00:12:57,491 It's my seniors' song. Seniors! 349 00:12:57,492 --> 00:12:59,033 - Seniors! - Play the song. 350 00:12:59,563 --> 00:13:01,831 - Why are they your seniors? - B1A4 seniors! 351 00:13:01,832 --> 00:13:03,001 Same company. 352 00:13:03,002 --> 00:13:04,232 (A ceremony dedicated to her seniors) 353 00:13:04,372 --> 00:13:06,442 How do you know? 354 00:13:06,443 --> 00:13:08,312 (As if they practiced beforehand, ) 355 00:13:08,313 --> 00:13:10,072 (the two idols' joint performance synchronizes perfectly.) 356 00:13:10,313 --> 00:13:11,443 How do you know? 357 00:13:11,982 --> 00:13:13,512 How do you know? 358 00:13:13,513 --> 00:13:17,053 (Even her facial acting is perfect.) 359 00:13:18,452 --> 00:13:21,591 (Mimi, you're amazing.) 360 00:13:21,592 --> 00:13:23,492 Mimi, you did so well. 361 00:13:24,393 --> 00:13:25,792 It's difficult. 362 00:13:25,793 --> 00:13:27,562 It's my seniors' song. 363 00:13:27,563 --> 00:13:29,193 - Your agency seniors. - You're watching, right? 364 00:13:31,232 --> 00:13:32,601 (Now...) 365 00:13:32,602 --> 00:13:35,732 Now, they cannot back up. 366 00:13:36,403 --> 00:13:37,471 (Lee Eun Ji, a modern song jukebox) 367 00:13:37,472 --> 00:13:39,303 (An Yu Jin, an active idol singer) 368 00:13:39,403 --> 00:13:41,643 The sign at the back looks like we're celebrating the police. 369 00:13:42,342 --> 00:13:44,012 - "Police celebrate." - "Police celebrate." 370 00:13:44,013 --> 00:13:45,042 - "Police celebrate." - Police stage. 371 00:13:45,043 --> 00:13:46,111 - You can do it, An Yu Jin. - Let's go. 372 00:13:46,112 --> 00:13:47,142 Let's get it! 373 00:13:47,143 --> 00:13:48,952 - Yu Jin, you can do it. - Go, Eun Ji! 374 00:13:49,683 --> 00:13:50,982 Watch carefully. 375 00:13:51,653 --> 00:13:52,722 Who raises their hands first. 376 00:13:53,322 --> 00:13:55,653 (Round 5, the last song) 377 00:13:57,492 --> 00:13:58,523 - Rice Cake! - Flour Cake! 378 00:13:58,592 --> 00:13:59,592 She was faster. 379 00:14:00,322 --> 00:14:01,532 - Rice Cake! - Flour Cake! 380 00:14:01,533 --> 00:14:02,592 She was faster. 381 00:14:03,033 --> 00:14:04,091 She was faster. 382 00:14:04,092 --> 00:14:05,133 (I believe in you, An Yu Jin!) 383 00:14:05,602 --> 00:14:07,433 "Expectation" by Girl's Day. 384 00:14:08,602 --> 00:14:09,673 Correct! 385 00:14:12,443 --> 00:14:13,502 Correct! 386 00:14:14,072 --> 00:14:16,143 (Unlike her upset heart, her limbs move on their own.) 387 00:14:16,273 --> 00:14:18,212 (She takes the center of the stage.) 388 00:14:18,313 --> 00:14:20,783 (She wanders around after the center spot is taken from her.) 389 00:14:21,383 --> 00:14:24,452 (Dance warmed up completely) 390 00:14:25,252 --> 00:14:28,693 (Choreography strictly following the lyrics) 391 00:14:29,153 --> 00:14:30,221 What's wrong with you? 392 00:14:30,222 --> 00:14:32,393 (Young Ji's display of affection starts again.) 393 00:14:33,063 --> 00:14:36,033 (She gives up.) 394 00:14:36,193 --> 00:14:40,102 (The performance heads to the climax.) 395 00:14:40,303 --> 00:14:42,702 (Overly engrossed) 396 00:14:43,933 --> 00:14:47,101 (Overly engrossed) 397 00:14:47,102 --> 00:14:48,142 We need to do this! 398 00:14:48,143 --> 00:14:49,571 - Come here. - You know the dance, right? 399 00:14:49,572 --> 00:14:51,412 Five, six, seven, eight. 400 00:14:51,413 --> 00:14:53,313 (Detailed) 401 00:14:54,082 --> 00:14:55,153 Let's go. 402 00:14:55,313 --> 00:14:58,752 (You can see suspenders like magic.) 403 00:15:00,852 --> 00:15:02,653 (Prettily) 404 00:15:02,693 --> 00:15:03,751 (Glancing at the others) 405 00:15:03,752 --> 00:15:06,022 (They synchronize as if it's Random Play Dance.) 406 00:15:06,023 --> 00:15:07,023 To the side! 407 00:15:07,024 --> 00:15:10,092 (Does anyone know who won?) 408 00:15:11,193 --> 00:15:12,302 Okay! 409 00:15:12,303 --> 00:15:13,332 (Cliche) 410 00:15:13,462 --> 00:15:14,861 (Influenced by Yu Jin) 411 00:15:14,862 --> 00:15:17,571 (In case you forgot, they won.) 412 00:15:17,572 --> 00:15:18,943 Did we win? 413 00:15:20,143 --> 00:15:21,342 Oh, we lost. 414 00:15:22,643 --> 00:15:24,142 - Didn't we win? - You lost. 415 00:15:24,143 --> 00:15:25,682 I don't care, it was so much fun. 416 00:15:25,683 --> 00:15:28,252 - I was... - It honestly doesn't really matter. 417 00:15:28,313 --> 00:15:30,481 - I thought we won. - It was so fun. 418 00:15:30,482 --> 00:15:31,482 I thought we won... 419 00:15:31,482 --> 00:15:32,482 - because I got too excited. - A handkerchief is enough. 420 00:15:32,483 --> 00:15:33,522 (Team Rice Cake wins the full set of silk.) 421 00:15:33,523 --> 00:15:36,052 - Nice. Thank you. - Thank you. Good job. 422 00:15:36,053 --> 00:15:37,522 Thank you once again... 423 00:15:37,523 --> 00:15:39,461 for showing Music Quiz of the highest quality in Korea. 424 00:15:39,462 --> 00:15:41,491 - Okay. - The filming's over, good job. Bye. 425 00:15:41,492 --> 00:15:42,832 What's that? 426 00:15:43,693 --> 00:15:45,702 We'll enjoy ourselves a bit longer. Please play some music. 427 00:15:45,862 --> 00:15:47,763 Please play "Ganadaramabasa" once again. 428 00:15:48,502 --> 00:15:50,032 - Let's go. - "Ganadaramabasa" once more? 429 00:15:50,033 --> 00:15:51,302 - Let's do an ending performance. - Let's self-celebrate. 430 00:15:51,303 --> 00:15:52,442 Self-celebrate. 431 00:15:52,443 --> 00:15:54,002 Not "GANADARA" by Jay Park. 432 00:15:55,143 --> 00:15:58,982 (A dance party starts once again with the sound of kkwaenggwari.) 433 00:16:01,082 --> 00:16:02,952 The filming's over! 434 00:16:03,612 --> 00:16:06,622 But we're still hyped up! 435 00:16:07,383 --> 00:16:08,492 What should we do? 436 00:16:08,752 --> 00:16:10,822 What should we do? 437 00:16:10,952 --> 00:16:14,193 (They're still this energetic.) 438 00:16:14,362 --> 00:16:18,403 (It was the crew's mistake to end it already.) 439 00:16:18,832 --> 00:16:21,732 (Even after filming for 8 days 7 nights, ) 440 00:16:22,002 --> 00:16:26,242 (the members lose their minds whenever a song plays.) 441 00:16:27,673 --> 00:16:29,611 Let's go. 442 00:16:29,612 --> 00:16:31,211 (The tired director shakes his hand listlessly.) 443 00:16:31,212 --> 00:16:33,182 - We'll meet again in Seoul, right? - Yes. 444 00:16:33,183 --> 00:16:35,611 - We'll play again in Seoul, right? - Don't throw us away. 445 00:16:35,612 --> 00:16:37,552 - Let's meet again. - I'll go out like this. 446 00:16:37,553 --> 00:16:38,621 (Even their exit is loud.) 447 00:16:38,622 --> 00:16:40,821 - Let's meet in Seoul. - We will. 448 00:16:40,822 --> 00:16:42,392 Please take her with you. 449 00:16:42,393 --> 00:16:44,152 Come here. 450 00:16:44,153 --> 00:16:46,763 (The eldest and the youngest playing) 451 00:16:47,423 --> 00:16:48,892 - Do your ending pose. - It's hot. 452 00:16:48,893 --> 00:16:49,991 (She steps back at the mention of an ending pose.) 453 00:16:49,992 --> 00:16:51,062 It's hot. 454 00:16:51,063 --> 00:16:54,961 (Now we feel unsatisfied without an ending pose.) 455 00:16:54,962 --> 00:16:55,971 It's so hot. 456 00:16:55,972 --> 00:16:58,771 (Ending Fairy's solo ending) 457 00:16:58,772 --> 00:16:59,843 Let's go home. 458 00:16:59,873 --> 00:17:02,613 (Thailand Stage: All Clear) 459 00:17:02,843 --> 00:17:04,072 Good job. 460 00:17:04,073 --> 00:17:05,142 (A trip must end with a group picture.) 461 00:17:05,143 --> 00:17:06,811 - Thank you for your hard work. - You're the best. 462 00:17:06,812 --> 00:17:08,482 I enjoyed so much thanks to you. 463 00:17:08,683 --> 00:17:11,212 (They spent ten days together with the same mindset.) 464 00:17:11,452 --> 00:17:13,751 Let's say "pu phat pong curry" together. 465 00:17:13,752 --> 00:17:15,192 One, two, three. 466 00:17:15,193 --> 00:17:18,252 - Pu phat pong curry. - Pu phat pong curry. 467 00:17:20,962 --> 00:17:22,962 Let's go with "An Yu Jin" for the last one. 468 00:17:23,292 --> 00:17:24,932 - One, two, three. - An Yu Jin. 469 00:17:24,933 --> 00:17:26,902 - An Yu Jin. - An Yu Jin. 470 00:17:26,903 --> 00:17:28,403 Pandan. 471 00:17:28,603 --> 00:17:30,602 - Thank you. - Thank you. 472 00:17:30,603 --> 00:17:31,633 Thank you. 473 00:17:31,843 --> 00:17:33,872 (The filming in Thailand ends.) 474 00:17:33,873 --> 00:17:35,772 - I enjoyed so much thanks to you. - Thank you. 475 00:17:36,212 --> 00:17:37,612 Shall we take a selfie here? 476 00:17:37,613 --> 00:17:39,012 - Let's take a selfie. - Four of us, 477 00:17:39,343 --> 00:17:41,011 One, two, three. 478 00:17:41,012 --> 00:17:42,653 (We can't imagine the members not taking selfies.) 479 00:17:43,482 --> 00:17:45,183 Are we going to eat now? 480 00:17:45,883 --> 00:17:48,282 (They're getting a delicious meal ready.) 481 00:17:48,792 --> 00:17:50,251 "The food's ready." 482 00:17:50,252 --> 00:17:51,653 (Crew: "The food's ready.") 483 00:17:51,762 --> 00:17:52,923 Let's go. 484 00:17:54,062 --> 00:17:55,062 Open. 485 00:17:55,063 --> 00:17:56,532 (The youngest members are hungry.) 486 00:17:56,933 --> 00:17:59,103 - Give me food. - Give me food. 487 00:18:00,103 --> 00:18:01,833 (It's barbecue.) 488 00:18:01,933 --> 00:18:03,932 - Cheers. - You're an all-round player. 489 00:18:03,933 --> 00:18:05,001 (Taking a bite) 490 00:18:05,002 --> 00:18:06,073 Without one main subject. 491 00:18:06,542 --> 00:18:08,511 - Is it delicious? - You can do everything on your own. 492 00:18:08,512 --> 00:18:10,712 (It makes her scream like a whale.) 493 00:18:11,782 --> 00:18:14,112 Four of you have such good energy. 494 00:18:14,113 --> 00:18:15,153 Gosh. 495 00:18:15,512 --> 00:18:16,811 Even if we just leave you be, you do something. 496 00:18:16,812 --> 00:18:18,083 You did well. 497 00:18:18,312 --> 00:18:20,052 "Even if we just leave you be, you do something." 498 00:18:20,653 --> 00:18:22,852 I did tell you in the meeting, but I was OH MY GIRL's fan. 499 00:18:22,853 --> 00:18:24,422 When we showered together, 500 00:18:24,423 --> 00:18:26,562 I thought, "I'm showering with Mimi of OH MY GIRL?" 501 00:18:29,193 --> 00:18:30,561 We need to see each other for 10 years. 502 00:18:30,562 --> 00:18:32,561 That's right. You look like I can eat you in one bite. 503 00:18:32,562 --> 00:18:34,232 - You're going to eat her. - Me? 504 00:18:35,333 --> 00:18:36,873 (Biting) 505 00:18:38,032 --> 00:18:39,442 - What's that? - Cereal. 506 00:18:39,443 --> 00:18:41,172 - Goodness. - Here it is. 507 00:18:41,173 --> 00:18:42,412 Didn't you eat six packs in the morning? 508 00:18:42,413 --> 00:18:43,613 I ate six packs. 509 00:18:43,742 --> 00:18:46,343 (It tastes good.) 510 00:18:46,542 --> 00:18:48,812 - After 6 packs, you should eat 12. - I'll eat 12 packs. 511 00:18:49,282 --> 00:18:50,781 Sorry, but do you see this? 512 00:18:50,782 --> 00:18:52,282 (I'm sorry, but I already took them.) 513 00:18:52,522 --> 00:18:55,052 If I say a few words, Young Ji can eat 12 packs. 514 00:18:55,623 --> 00:18:57,652 (Fast yet detailed movements) 515 00:18:57,653 --> 00:18:59,392 - How many? Three? - Three packs. 516 00:18:59,393 --> 00:19:00,692 - Let's go with 3 packs. - Start with 3 packs? 517 00:19:00,693 --> 00:19:02,461 - Start easy with 3 packs. - Start easy with 3 packs? 518 00:19:02,462 --> 00:19:03,462 Start easy with three packs. 519 00:19:03,463 --> 00:19:04,532 (Checking the mood) 520 00:19:04,633 --> 00:19:05,662 Only? 521 00:19:05,663 --> 00:19:07,162 - Only? - Three packs? 522 00:19:07,163 --> 00:19:09,333 - You disappoint us. - Is that all you can do? 523 00:19:09,433 --> 00:19:11,573 Is this all you can do, Lee Young Ji? 524 00:19:12,202 --> 00:19:14,271 - This is just the intro. - Intro. 525 00:19:14,272 --> 00:19:15,672 When you look at it, these two... 526 00:19:15,673 --> 00:19:17,913 (She falls for it whenever Eun Ji provokes her.) 527 00:19:18,583 --> 00:19:20,443 - Yes. - It's like a spell. 528 00:19:20,712 --> 00:19:21,912 (She finishes three packs with her pacemaker.) 529 00:19:21,913 --> 00:19:23,683 They have similar tastes. 530 00:19:24,913 --> 00:19:26,952 (And...) 531 00:19:27,022 --> 00:19:28,693 (they start dancing again out of nowhere.) 532 00:19:28,823 --> 00:19:30,123 (Hey girls, are you ready?) 533 00:19:30,423 --> 00:19:32,893 (There are the members in Khao Sok.) 534 00:19:33,022 --> 00:19:34,991 (The hardcore dance training never stops.) 535 00:19:34,992 --> 00:19:37,062 (She can't resist the shoulder dance.) 536 00:19:37,992 --> 00:19:39,761 (For your information, Young Ji didn't drink.) 537 00:19:39,762 --> 00:19:41,062 (She just ate a lot of meat and three packs of cereal.) 538 00:19:41,103 --> 00:19:43,873 (I just want to be me) 539 00:19:44,002 --> 00:19:45,943 (The audience in the 1st row is very satisfied.) 540 00:19:46,173 --> 00:19:49,073 (I'm the diva of Khao Sok.) 541 00:19:49,173 --> 00:19:51,512 (Energetic dance without an ounce of hesitation) 542 00:19:51,573 --> 00:19:54,312 (If I have white cloth and music, that's my stage.) 543 00:19:54,542 --> 00:19:56,613 (OH MY GIRL's song ends up being played.) 544 00:19:56,712 --> 00:19:58,683 (The performers become busy.) 545 00:19:59,282 --> 00:20:02,492 (The original singer gets immersed immediately.) 546 00:20:02,893 --> 00:20:06,163 (Relaxed stage manner as expected of the main dancer) 547 00:20:07,123 --> 00:20:10,232 (Whatever the start was, they end it with dancing.) 548 00:20:12,163 --> 00:20:14,633 (The camera team hurriedly gets to work from eating meat.) 549 00:20:14,933 --> 00:20:17,702 (They must record this moment in spite of the poor equipment.) 550 00:20:17,972 --> 00:20:20,673 (Rowdy cannot hide her excitement at the appearance of the experts.) 551 00:20:20,742 --> 00:20:22,712 (Heated filming) 552 00:20:22,843 --> 00:20:25,512 (Since it has come to this, let's dance together!) 553 00:20:26,383 --> 00:20:27,582 Show their positions. 554 00:20:27,583 --> 00:20:30,312 (High quality camera moving with a phone) 555 00:20:30,383 --> 00:20:33,982 (The artist does her best to respond to their effort.) 556 00:20:34,222 --> 00:20:37,423 (Their teamwork built throughout the long journey shines.) 557 00:20:37,722 --> 00:20:40,022 (It's time for synchronized dancing, the finishing touch.) 558 00:20:43,992 --> 00:20:45,403 (They divide the parts properly.) 559 00:20:46,032 --> 00:20:49,532 (This is Yu Jin's space. Nobody can stop her.) 560 00:20:51,702 --> 00:20:53,603 (Perfect teamwork) 561 00:20:53,702 --> 00:20:56,373 (Even after the filming's over, the members never rest.) 562 00:20:58,613 --> 00:21:00,913 (They danced for another hour.) 563 00:21:01,212 --> 00:21:03,251 (They return after performing successfully.) 564 00:21:03,252 --> 00:21:04,311 Come in. 565 00:21:04,312 --> 00:21:05,751 - Rest well. - Rest well. Thank you. 566 00:21:05,752 --> 00:21:07,323 - Go back safely. Good night. - See you tomorrow. 567 00:21:08,923 --> 00:21:11,093 We need to pack again. It really ends tomorrow. 568 00:21:12,193 --> 00:21:14,093 It feels so weird. 569 00:21:14,292 --> 00:21:16,093 - What should I wear tomorrow? - Tomorrow? 570 00:21:16,193 --> 00:21:18,532 Buy silk clothes tomorrow and wear a matching one with me. 571 00:21:19,163 --> 00:21:20,562 Why do you like wearing matching clothes so much? 572 00:21:20,663 --> 00:21:21,802 Do you like me so much? 573 00:21:22,433 --> 00:21:24,302 (The youngest members are so sweet.) 574 00:21:24,702 --> 00:21:26,373 I'm serious, 575 00:21:26,603 --> 00:21:28,271 but my pronunciation isn't so bad that you can't understand, right? 576 00:21:28,272 --> 00:21:29,572 No, sometimes. 577 00:21:29,573 --> 00:21:31,173 (Embarrassed) 578 00:21:33,042 --> 00:21:34,113 (Snickering) 579 00:21:35,012 --> 00:21:36,812 It was really dreamlike. 580 00:21:36,913 --> 00:21:38,183 Exactly. 581 00:21:38,982 --> 00:21:40,922 I feel comfortable yet regretful. 582 00:21:40,923 --> 00:21:42,992 Exactly. I feel happy yet upset. 583 00:21:43,252 --> 00:21:45,093 I love this so much. 584 00:21:45,252 --> 00:21:46,292 That's right. 585 00:21:46,393 --> 00:21:47,761 That was the best. 586 00:21:47,762 --> 00:21:49,531 I think you're really amazing. 587 00:21:49,532 --> 00:21:50,832 (She shows thumbs up to everyone with love.) 588 00:21:50,833 --> 00:21:52,163 I mean it. 589 00:21:52,702 --> 00:21:55,502 It's a great honor to meet you all. 590 00:21:55,833 --> 00:21:57,673 It's not easy to meet like this. 591 00:21:58,002 --> 00:21:59,102 (You speak such sweet words.) 592 00:21:59,103 --> 00:22:00,443 Don't do it. 593 00:22:00,673 --> 00:22:02,642 It's annoying! 594 00:22:02,643 --> 00:22:03,712 (They're so relaxed that they laugh at the smallest joke.) 595 00:22:03,812 --> 00:22:05,011 (They huddle on one bed.) 596 00:22:05,012 --> 00:22:06,812 Let's sleep. 597 00:22:07,583 --> 00:22:10,952 Come in right away. 598 00:22:12,123 --> 00:22:15,722 (The first trip that seemed like it wouldn't end) 599 00:22:16,153 --> 00:22:19,762 (They finish ten days of their trip in Thailand.) 600 00:22:21,123 --> 00:22:24,093 (Meanwhile, in the multiverse...) 601 00:22:24,163 --> 00:22:27,663 (Great Jade Emperor sent a direct message.) 602 00:22:27,933 --> 00:22:29,672 (Thank you for catching Torong twice.) 603 00:22:29,673 --> 00:22:32,572 (I'll send you on a trip as a reward to express my gratitude!) 604 00:22:32,573 --> 00:22:35,872 (Nana Tour Registration Form) 605 00:22:35,873 --> 00:22:37,471 (Combo bus, Guide Na Young Seok, Recreation, Shopping) 606 00:22:37,472 --> 00:22:40,883 (Combo bus, Guide Na Young Seok, Recreation, Shopping) 607 00:22:40,982 --> 00:22:43,683 (After 2 months) 608 00:22:45,153 --> 00:22:47,752 (Seoul in July) 609 00:22:49,323 --> 00:22:51,952 (As per Great Jade Emperor's request, ) 610 00:22:53,393 --> 00:22:55,992 (we prepared a tour bus.) 611 00:22:56,292 --> 00:22:57,362 (Earth Arcade) 612 00:22:57,363 --> 00:22:58,961 (The client's name has a strong self-consciousness.) 613 00:22:58,962 --> 00:23:00,261 (It's Great Jade Emperor's treat!) 614 00:23:00,262 --> 00:23:03,002 (A banner to clearly show off) 615 00:23:04,502 --> 00:23:07,972 (Meeting time: 8am) 616 00:23:08,502 --> 00:23:11,913 (Meeting place: CJ ENM, 8th floor) 617 00:23:12,242 --> 00:23:16,782 (Outfit concept: Vacation) 618 00:23:17,782 --> 00:23:21,482 (Young Ji arrives first.) 619 00:23:24,452 --> 00:23:26,262 (Awkward) 620 00:23:26,363 --> 00:23:27,692 (Empty) 621 00:23:27,693 --> 00:23:29,462 (Snickering) 622 00:23:30,462 --> 00:23:31,962 I feel especially pressured today. 623 00:23:32,302 --> 00:23:33,702 How do I look? I look cool, right? 624 00:23:34,762 --> 00:23:36,501 You look pretty. You wore makeup today. 625 00:23:36,502 --> 00:23:37,573 I'm cool, right? 626 00:23:38,532 --> 00:23:40,572 (We see Young Ji wearing makeup for the first time.) 627 00:23:40,573 --> 00:23:44,742 My stylist tried to kill me after watching the show. 628 00:23:45,312 --> 00:23:48,951 As more episodes of Earth Arcade was aired, 629 00:23:48,952 --> 00:23:51,113 people asked if I didn't have a stylist. 630 00:23:51,413 --> 00:23:55,353 My stylist didn't retire. 631 00:23:55,593 --> 00:23:58,021 "Why is she wearing that around her head?" 632 00:23:58,022 --> 00:24:00,792 And one viewer said, "She must be allergic to sunlight." 633 00:24:00,992 --> 00:24:03,232 - I'm not. I like sunlight. - Young Ji! 634 00:24:03,433 --> 00:24:04,531 - Gosh. - Hello. 635 00:24:04,532 --> 00:24:06,302 - Where do I enter? - Mimi. This way. 636 00:24:06,433 --> 00:24:08,061 (Door) 637 00:24:08,062 --> 00:24:09,433 She must be moving out. 638 00:24:10,272 --> 00:24:12,301 - Are you moving out? - I don't know the way. 639 00:24:12,302 --> 00:24:13,403 (Surprised) 640 00:24:13,472 --> 00:24:15,443 It's "better than your Louis Vuitton." 641 00:24:15,613 --> 00:24:18,072 - Louis Vuitton. - Better than your Louis Vuitton 642 00:24:18,073 --> 00:24:19,442 She became rich. 643 00:24:19,443 --> 00:24:20,912 (Vacation look, Mimi version) 644 00:24:20,913 --> 00:24:22,882 - She became rich. - I did. 645 00:24:22,883 --> 00:24:24,153 You wore makeup. 646 00:24:25,153 --> 00:24:27,083 You wore makeup. Young Ji. 647 00:24:27,383 --> 00:24:28,922 - You finally wore makeup. - Mimi. 648 00:24:28,923 --> 00:24:30,291 - Mimi. - You're showing us. 649 00:24:30,292 --> 00:24:31,322 (Laughing) 650 00:24:31,323 --> 00:24:32,862 Take off your sunglasses. 651 00:24:32,863 --> 00:24:33,923 I didn't. 652 00:24:34,163 --> 00:24:35,592 - You still look pretty. - Thank you. 653 00:24:35,593 --> 00:24:36,833 Hello. 654 00:24:37,032 --> 00:24:38,801 Why are you so pretty? 655 00:24:38,802 --> 00:24:39,961 This is betrayal. 656 00:24:39,962 --> 00:24:41,962 You said it was a vacation look. 657 00:24:42,472 --> 00:24:43,672 You went all out with your makeup and hair. 658 00:24:43,673 --> 00:24:45,701 You're wearing colored lenses. 659 00:24:45,702 --> 00:24:47,403 (Unfamiliar sides of them) 660 00:24:47,742 --> 00:24:48,811 Your side is open. 661 00:24:48,812 --> 00:24:51,672 - I know. It's a shocking change. - Show more skin. 662 00:24:51,673 --> 00:24:54,011 I should show more skin. 663 00:24:54,012 --> 00:24:55,083 Oh, my goodness. 664 00:24:57,383 --> 00:24:58,683 Isn't it too much? 665 00:24:58,883 --> 00:25:00,853 (Responding) 666 00:25:01,423 --> 00:25:02,721 Where are we going? 667 00:25:02,722 --> 00:25:04,193 - Where are we going today? - Where are we going? 668 00:25:04,323 --> 00:25:08,022 If I bug her for a few days, she wouldn't get this hyper. 669 00:25:08,292 --> 00:25:09,491 I need just a few days. 670 00:25:09,492 --> 00:25:11,192 I've been working very hard. 671 00:25:11,193 --> 00:25:12,201 - You worked very hard? - Yes. 672 00:25:12,202 --> 00:25:13,332 So I'm here to have fun. 673 00:25:13,333 --> 00:25:15,403 What have you been up to? Sit down. 674 00:25:15,502 --> 00:25:19,301 I had a photoshoot. I was on a commercial. 675 00:25:19,302 --> 00:25:20,642 You were on a commercial? 676 00:25:20,643 --> 00:25:23,511 Things only worked out for her. 677 00:25:23,512 --> 00:25:25,142 I signed the contract before Earth Arcade. 678 00:25:25,143 --> 00:25:26,281 Before Earth Arcade? 679 00:25:26,282 --> 00:25:27,842 Then it's fine. We must do it together. 680 00:25:27,843 --> 00:25:28,852 Right. 681 00:25:28,853 --> 00:25:31,252 You must share the commercial with us. 682 00:25:31,512 --> 00:25:32,583 My. 683 00:25:32,782 --> 00:25:34,252 Don't they look funny together? 684 00:25:34,683 --> 00:25:35,791 Why? How do we look? 685 00:25:35,792 --> 00:25:37,322 You look like you're doing skits. 686 00:25:37,323 --> 00:25:38,692 - What? - Skits. 687 00:25:38,693 --> 00:25:40,222 Skits? 688 00:25:41,762 --> 00:25:45,232 (Mimi and Rowdy skit duo) 689 00:25:45,903 --> 00:25:47,232 They're coming. 690 00:25:47,302 --> 00:25:49,771 - Hello. - They're here. Hello. 691 00:25:49,772 --> 00:25:53,103 The princess is here. 692 00:25:53,772 --> 00:25:56,872 Princess. Oh, my goodness. What's that? 693 00:25:56,873 --> 00:25:59,812 Oh, my goodness. Ma'am. 694 00:25:59,997 --> 00:26:01,365 They're coming. 695 00:26:01,366 --> 00:26:04,036 - Hello. - They're here. Hello. 696 00:26:04,037 --> 00:26:07,306 The princess is here. 697 00:26:07,977 --> 00:26:11,075 Princess. Oh, my goodness. What's that? 698 00:26:11,076 --> 00:26:14,017 Oh, my goodness. Ma'am. 699 00:26:14,116 --> 00:26:16,115 - Hello. - What's this? 700 00:26:16,116 --> 00:26:17,786 - Hello. - What took you so long, ma'am? 701 00:26:17,787 --> 00:26:18,886 Hello. 702 00:26:19,056 --> 00:26:20,655 - She brought a cooler. - Two chocolate please. 703 00:26:20,656 --> 00:26:22,786 - The deity is here. - She looks beautiful. 704 00:26:22,787 --> 00:26:23,885 I'll have two chocolate please. 705 00:26:23,886 --> 00:26:26,427 Okay. She's the deity. 706 00:26:27,227 --> 00:26:29,066 My goodness. You look so beautiful. 707 00:26:30,366 --> 00:26:31,497 What's up with you? 708 00:26:33,136 --> 00:26:35,406 Look at her. I can't believe it. 709 00:26:35,767 --> 00:26:37,806 Why do you look so pretty? 710 00:26:38,406 --> 00:26:41,236 She's a traitor. Where are you coming from? 711 00:26:41,237 --> 00:26:43,575 - I'm not warmed up yet. - No? 712 00:26:43,576 --> 00:26:45,477 (Laughing) 713 00:26:45,802 --> 00:26:48,001 I braided my hair because we're going on vacation. 714 00:26:48,002 --> 00:26:49,772 - It's vacation, but... - What do you think? 715 00:26:52,472 --> 00:26:53,972 Your fingers upset me. 716 00:26:55,072 --> 00:26:56,180 Her fingers? 717 00:26:56,181 --> 00:26:57,481 I think I've seen that in some drama. 718 00:26:57,482 --> 00:27:00,082 - I know. - It connects to the past. 719 00:27:00,211 --> 00:27:01,211 (Which drama is it?) 720 00:27:01,212 --> 00:27:03,251 - It looks familiar, right? - It looks familiar. 721 00:27:03,252 --> 00:27:04,782 "Magic Kid Masuri". 722 00:27:07,121 --> 00:27:08,121 "Magic Kid Masuri"? 723 00:27:08,122 --> 00:27:10,022 Young Ji. You went somewhere nice with Yujeong. 724 00:27:10,322 --> 00:27:13,091 - You went to Gapyeong. - The barge in Gapyeong. 725 00:27:13,092 --> 00:27:14,360 We should go for that too. 726 00:27:14,361 --> 00:27:17,100 I know. Mimi's on... 727 00:27:17,101 --> 00:27:18,831 - JTBC "The Second World". - How do you know all that? 728 00:27:18,832 --> 00:27:19,971 - She's working hard. - "The Second World"? 729 00:27:19,972 --> 00:27:22,002 The first episode will be on air at the end of August. 730 00:27:23,072 --> 00:27:24,601 And Yu Jin filmed a music video. 731 00:27:26,542 --> 00:27:27,711 (Informant) 732 00:27:28,111 --> 00:27:30,011 - What did Yu Jin do? - I'm sorry, 733 00:27:30,012 --> 00:27:31,341 but where did get all that information? 734 00:27:31,342 --> 00:27:33,151 - I'm Kim Gu Ra. - I'm... 735 00:27:33,651 --> 00:27:36,420 When is this going to air? 736 00:27:36,421 --> 00:27:38,051 At the end of August or September. 737 00:27:38,052 --> 00:27:39,792 - At the end of August? - That's fast. 738 00:27:44,492 --> 00:27:46,091 What's she doing? 739 00:27:46,092 --> 00:27:48,491 That's nice. That's perfect for summer. 740 00:27:48,492 --> 00:27:50,600 - Do you like it? - Do it again. 741 00:27:50,601 --> 00:27:53,701 Please support "After Like" by IVE. 742 00:27:53,871 --> 00:27:55,071 She went like this. 743 00:27:55,072 --> 00:27:57,072 ("Jive" the replica) 744 00:27:58,502 --> 00:28:00,440 I came from the music video set. 745 00:28:00,441 --> 00:28:01,571 You were filming a music video? 746 00:28:01,572 --> 00:28:04,111 It was pretty recent. Was it yesterday? 747 00:28:05,082 --> 00:28:07,110 - She's not aware of the date. - You don't remember? 748 00:28:07,111 --> 00:28:08,210 She gets confused at that age. 749 00:28:08,211 --> 00:28:09,981 - It's that age. - That's not it. 750 00:28:09,982 --> 00:28:12,451 I came straight from the music video set, 751 00:28:12,552 --> 00:28:16,461 and I'm hearing these loud voices that I can't hear from IVE. 752 00:28:16,562 --> 00:28:17,860 (Loud, low, medium, rowdy) 753 00:28:17,861 --> 00:28:20,231 No wonder you looked frightened when you came in. 754 00:28:20,232 --> 00:28:22,801 Then she was like, "Young Ji. I'm not warmed up yet." 755 00:28:22,802 --> 00:28:25,001 Not warmed up yet. 756 00:28:25,002 --> 00:28:27,131 Are you a cookie? Why do you need to warm up? 757 00:28:27,972 --> 00:28:29,870 It's so strange. 758 00:28:29,871 --> 00:28:30,941 Are you a cookie? 759 00:28:31,101 --> 00:28:34,541 I realized Young Ji is perfect for TV shows. 760 00:28:34,542 --> 00:28:37,081 - All of a sudden? - She's different... 761 00:28:37,082 --> 00:28:39,511 when she puts on the mic and when she's texting. 762 00:28:39,512 --> 00:28:42,420 I was surprised. 763 00:28:42,421 --> 00:28:44,322 When she's texting me, she's so polite. 764 00:28:44,552 --> 00:28:47,551 She couldn't be more polite. She's so kind. 765 00:28:47,552 --> 00:28:48,890 Can you give me an example? 766 00:28:48,891 --> 00:28:51,890 For example, she came to watch "Comedy Big League"... 767 00:28:51,891 --> 00:28:53,360 after we returned from Thailand. 768 00:28:53,361 --> 00:28:56,061 I was like, "How about a drink after the shoot?" 769 00:28:56,062 --> 00:28:57,600 She was like, "I'd love to." 770 00:28:57,601 --> 00:29:01,571 Then later, she was like, "I'm very sorry, but I'm suddenly..." 771 00:29:01,572 --> 00:29:03,972 "scheduled for recording. Can we postpone it?" 772 00:29:04,141 --> 00:29:05,141 With five Ws. 773 00:29:05,142 --> 00:29:07,011 I was surprised to see how polite she was. 774 00:29:07,012 --> 00:29:08,211 That's my business secret. 775 00:29:08,881 --> 00:29:10,880 Then I met Yu Jin for "Amazing Saturday". 776 00:29:10,881 --> 00:29:12,110 I told her about it, 777 00:29:12,111 --> 00:29:14,311 and she felt it too. 778 00:29:14,312 --> 00:29:15,481 You should tell them. 779 00:29:15,482 --> 00:29:17,350 - She felt something from Young Ji. - Eun Ji... 780 00:29:17,351 --> 00:29:18,351 That's my dark secret. 781 00:29:18,352 --> 00:29:20,491 She never reads your message. 782 00:29:20,492 --> 00:29:23,920 Exactly. It doesn't make sense at all. 783 00:29:23,921 --> 00:29:26,160 Not reading a message is very rude. 784 00:29:26,161 --> 00:29:28,190 I'm glad. 785 00:29:28,191 --> 00:29:29,860 - She was very kind to me. - That's rude. 786 00:29:29,861 --> 00:29:31,860 Not polite. 787 00:29:31,861 --> 00:29:34,601 I have so much to say. 788 00:29:35,371 --> 00:29:39,141 I guess she wanted to post it on her social media, 789 00:29:39,572 --> 00:29:42,311 so she asked for a selfie with me. 790 00:29:42,312 --> 00:29:43,710 So I went through the gallery. 791 00:29:43,711 --> 00:29:45,281 It's been a while since we went to Thailand. 792 00:29:45,282 --> 00:29:46,650 Yes. 793 00:29:46,651 --> 00:29:48,821 I scrolled up and up to find it. 794 00:29:48,822 --> 00:29:51,880 I sent her so many photos... 795 00:29:51,881 --> 00:29:53,191 with her. 796 00:29:53,421 --> 00:29:54,752 She never checked. 797 00:29:55,351 --> 00:29:58,021 The thing is, she talks in the group chat. 798 00:29:58,022 --> 00:30:00,562 - She talks in the group chat. - In the group chat. 799 00:30:00,762 --> 00:30:03,930 She asked in the group chat... 800 00:30:03,931 --> 00:30:05,231 if it was okay to post a photo. 801 00:30:05,232 --> 00:30:09,141 I was like, "What the?" 802 00:30:09,342 --> 00:30:11,071 We need to hold a hearing. 803 00:30:11,072 --> 00:30:14,572 So I messaged her personally. 804 00:30:15,582 --> 00:30:17,082 Because I never hold back. 805 00:30:19,211 --> 00:30:21,151 Puppy An never holds back. 806 00:30:21,782 --> 00:30:24,380 I was like, "Young Ji. How come you don't reply?" 807 00:30:24,381 --> 00:30:25,482 Then she said she loves me. 808 00:30:25,592 --> 00:30:26,592 (I should've posted this.) 809 00:30:26,592 --> 00:30:27,592 (I love you.) 810 00:30:27,593 --> 00:30:30,521 - So you know what I sent... - She's a pro. 811 00:30:30,522 --> 00:30:32,562 - for the last time? - What? 812 00:30:33,361 --> 00:30:34,931 "I'll not forgive you." 813 00:30:36,332 --> 00:30:38,931 The thing is, she didn't read it. 814 00:30:39,901 --> 00:30:40,930 (Getting worse and worse) 815 00:30:40,931 --> 00:30:42,842 Tell us why you are doing that. 816 00:30:43,641 --> 00:30:45,971 Tell us why. 817 00:30:45,972 --> 00:30:48,472 Imagine you're talking to someone pretty like her. 818 00:30:48,572 --> 00:30:50,811 - I get too nervous. - That's how she escapes. 819 00:30:50,812 --> 00:30:52,710 But you talk so much in the group chat. 820 00:30:52,711 --> 00:30:54,081 Why are you so active in the group chat? 821 00:30:54,082 --> 00:30:56,680 In the group chat, she reads and replies. 822 00:30:56,681 --> 00:30:58,621 But she doesn't even read the personal chats. 823 00:30:58,891 --> 00:31:00,850 Why is she doing that? 824 00:31:00,851 --> 00:31:02,791 Why? 825 00:31:02,792 --> 00:31:04,761 The group chat may be work-related. 826 00:31:04,762 --> 00:31:06,261 - Yes. - That's why she checks. 827 00:31:06,262 --> 00:31:07,890 It wasn't work. It was about posting photos. 828 00:31:07,891 --> 00:31:09,430 - Yes, that's work. - That's work. 829 00:31:09,431 --> 00:31:10,531 Posting photos is what we do. 830 00:31:10,532 --> 00:31:11,600 Our conversation on YouTube. 831 00:31:11,601 --> 00:31:12,630 - Is that work or not? - That's work. 832 00:31:12,631 --> 00:31:13,900 It's work, but why didn't you reply? 833 00:31:13,901 --> 00:31:15,272 - YouTube? - Why didn't you read it? 834 00:31:18,101 --> 00:31:19,171 Come here. 835 00:31:22,012 --> 00:31:24,140 Is that the end of her explanation? 836 00:31:24,141 --> 00:31:26,381 I have nothing to explain. I'm trash. 837 00:31:28,351 --> 00:31:29,950 I have nothing to explain. 838 00:31:29,951 --> 00:31:31,251 (I realized how much you love me. I'm touched. Thank you.) 839 00:31:31,252 --> 00:31:32,522 (Did you finally realize that? I love you too.) 840 00:31:32,822 --> 00:31:36,221 You arrested Torong twice. 841 00:31:36,222 --> 00:31:38,460 - Right. - So Great Jade Emperor messaged me. 842 00:31:38,461 --> 00:31:39,690 "Thank you." 843 00:31:39,691 --> 00:31:40,691 Now? 844 00:31:40,792 --> 00:31:44,701 "I'll send you on a trip to reward for your work." 845 00:31:45,802 --> 00:31:48,801 He rented a wonderful B and B in front of Goseong sea. 846 00:31:48,802 --> 00:31:51,071 Thank you! 847 00:31:51,072 --> 00:31:52,441 (Rented the whole B and B in front of Goseong sea) 848 00:31:52,871 --> 00:31:56,711 (For the warriors who caught the rabbit twice, ) 849 00:31:56,742 --> 00:31:57,742 (Great Jade Emperor...) 850 00:31:57,742 --> 00:31:58,742 (rewards them...) 851 00:31:58,743 --> 00:32:00,451 (with summer vacation.) 852 00:32:00,611 --> 00:32:04,482 (For E-Ar who worked hard in Thailand, ) 853 00:32:04,782 --> 00:32:08,191 (a tour package for 4 people begins.) 854 00:32:08,292 --> 00:32:10,062 (Part 1, food tour) 855 00:32:10,421 --> 00:32:12,022 (The beginning of Gangwon Province food conquest) 856 00:32:12,732 --> 00:32:14,391 (That's not all.) 857 00:32:14,631 --> 00:32:17,062 (They'll get snacks from time to time.) 858 00:32:17,502 --> 00:32:18,732 (Eating) 859 00:32:19,232 --> 00:32:21,271 (The eating show never ends.) 860 00:32:21,272 --> 00:32:24,101 (Part 2, shopping) 861 00:32:24,272 --> 00:32:27,441 (You can never skip shopping before going on vacation.) 862 00:32:27,641 --> 00:32:29,012 (Do you want to get a hat?) 863 00:32:29,641 --> 00:32:31,711 (Greed party) 864 00:32:31,881 --> 00:32:32,881 (How about...) 865 00:32:32,882 --> 00:32:34,252 (a dance kick-off?) 866 00:32:34,351 --> 00:32:35,512 (To stay excited) 867 00:32:35,611 --> 00:32:38,621 (Part 3, dance) 868 00:32:38,722 --> 00:32:40,651 (Dancing) 869 00:32:41,552 --> 00:32:44,722 (They're too energetic.) 870 00:32:44,921 --> 00:32:46,191 (Okay.) 871 00:32:46,292 --> 00:32:47,732 (Cut.) 872 00:32:48,032 --> 00:32:51,732 (It's important to leave a photo on vacation.) 873 00:32:51,901 --> 00:32:54,171 (With enhanced friendship, ) 874 00:32:54,772 --> 00:32:56,741 (they go on luxurious summer vacation...) 875 00:32:56,742 --> 00:33:00,111 (to Goseong.) 876 00:33:00,411 --> 00:33:04,581 (Let's set off to the end of this season.) 877 00:33:05,041 --> 00:33:07,682 Today, you don't have to... 878 00:33:07,811 --> 00:33:11,751 worry about catching the rabbit. 879 00:33:13,492 --> 00:33:15,861 - That's a lie. - Just enjoy... 880 00:33:16,122 --> 00:33:19,190 the trip Great Jade Emperor prepared for you. 881 00:33:19,191 --> 00:33:21,661 - It's a tour package. - Tour package? 882 00:33:21,662 --> 00:33:24,360 You're going to eat, sleep... 883 00:33:24,361 --> 00:33:25,900 and play where I tell you to. 884 00:33:25,901 --> 00:33:27,901 - But tour packages are tiring. - Exactly. 885 00:33:29,872 --> 00:33:31,341 Tour packages are tight on schedule. 886 00:33:31,342 --> 00:33:33,341 - Tour packages are tough. - They're tight on schedule. 887 00:33:33,342 --> 00:33:35,670 (Nana Tour package) 888 00:33:35,671 --> 00:33:37,110 (Nana Tour package) 889 00:33:37,111 --> 00:33:38,841 (Meet at 8am) 890 00:33:38,842 --> 00:33:40,881 (It's a little tough.) 891 00:33:40,981 --> 00:33:42,782 We're not just going to have fun. 892 00:33:42,881 --> 00:33:44,651 You'll get time for shopping too. 893 00:33:45,322 --> 00:33:47,052 - Shopping. - Really? 894 00:33:47,151 --> 00:33:48,650 There's also shopping. 895 00:33:48,651 --> 00:33:50,821 - But you need money to shop. - Right. 896 00:33:50,822 --> 00:33:52,691 - Give us money. - The Great Jade Emperor... 897 00:33:53,361 --> 00:33:55,691 granted a monetary gift. 898 00:33:55,901 --> 00:33:57,000 Why is it so thick? 899 00:33:57,001 --> 00:33:59,830 This isn't for advertising purposes... 900 00:33:59,831 --> 00:34:00,972 - so we'll just show you guys. - Hana Bank? 901 00:34:01,202 --> 00:34:02,441 - Hyundai? - That's right. 902 00:34:03,671 --> 00:34:05,671 (Materialistic) 903 00:34:05,872 --> 00:34:08,511 Did you see Yu Jin's eyes as soon as you said "gift certificate"? 904 00:34:08,512 --> 00:34:11,281 She suddenly woke up. She was tired just a moment ago. 905 00:34:11,282 --> 00:34:12,342 I'm ready now. 906 00:34:16,081 --> 00:34:17,081 We can start now. 907 00:34:17,082 --> 00:34:19,322 - She's ready. - She's ready. 908 00:34:20,191 --> 00:34:22,761 (10 certificates, each worth 100 dollars) 909 00:34:22,762 --> 00:34:25,121 Did we tell you where we're going? 910 00:34:25,122 --> 00:34:26,960 - Where? Yeouido? - Where is it? 911 00:34:26,961 --> 00:34:28,130 - Where? Yeouido? - We're going to Yeouido. 912 00:34:28,131 --> 00:34:30,361 - What? - The Hyundai? 913 00:34:31,702 --> 00:34:33,071 We have to go... 914 00:34:33,072 --> 00:34:34,972 and grab a cup of Blue Bottle coffee. 915 00:34:35,472 --> 00:34:37,671 We'll drink some Blue Bottle. 916 00:34:38,671 --> 00:34:40,142 And go to Dore Dore for some cake. 917 00:34:40,412 --> 00:34:42,012 Go back. 918 00:34:42,211 --> 00:34:43,341 - My gosh. - Yu Jin, go back. 919 00:34:43,342 --> 00:34:45,142 - What should I buy? - What should we do? 920 00:34:45,381 --> 00:34:47,581 Mimi and I will probably only buy macarons. 921 00:34:48,581 --> 00:34:50,682 - Or beef jerky? Isn't it expensive? - The beef jerky is good. 922 00:34:50,921 --> 00:34:53,852 (We're planning on going to Yeouido before the store opens.) 923 00:34:54,092 --> 00:34:55,290 What game will we be playing? 924 00:34:55,291 --> 00:34:57,191 - I'm worried about that. - Right? 925 00:34:57,691 --> 00:34:59,191 - It's a group mission. - A group. 926 00:35:00,662 --> 00:35:02,830 - We can do it. - We can do it. 927 00:35:02,831 --> 00:35:04,560 - We're good at group missions. - We split everything. 928 00:35:04,561 --> 00:35:06,730 - Young Ji, can you start our chant? - One, two, three. 929 00:35:06,731 --> 00:35:08,131 - E-Ar! - E-Ar! 930 00:35:08,501 --> 00:35:09,741 (Their chant is amazing.) 931 00:35:09,742 --> 00:35:10,770 We can do this. 932 00:35:10,771 --> 00:35:13,642 - It is called Snack Quiz. - What? 933 00:35:13,771 --> 00:35:15,111 - Snacks? - This is for me. 934 00:35:15,171 --> 00:35:17,242 (Real Snack Quiz) 935 00:35:17,282 --> 00:35:19,012 You will be shown one piece of a snack... 936 00:35:19,651 --> 00:35:20,651 and you have to guess what it is. 937 00:35:20,652 --> 00:35:22,380 - This is for me. - We can do this. 938 00:35:22,381 --> 00:35:24,551 - This is our field. - We can do this. 939 00:35:24,552 --> 00:35:26,951 - You have to say the name. - Oh, no. 940 00:35:26,952 --> 00:35:29,261 If I don't get it right, my life is a lie. 941 00:35:29,262 --> 00:35:30,591 - That's right. - My snack life. 942 00:35:30,592 --> 00:35:32,261 You've lived so long with snacks. 943 00:35:32,262 --> 00:35:33,460 You love sweet stuff. 944 00:35:33,461 --> 00:35:35,230 Then if we were to classify you all, 945 00:35:35,231 --> 00:35:37,000 Mimi would be at the highest level? 946 00:35:37,001 --> 00:35:38,360 - Top-tier. - Top-tier. 947 00:35:38,361 --> 00:35:40,101 - Who else likes snacks? - I have also... 948 00:35:40,102 --> 00:35:42,540 - lived my whole life with food. - Right. 949 00:35:42,541 --> 00:35:43,602 So I'm mid-tier. 950 00:35:44,001 --> 00:35:45,072 What about Yu Jin? 951 00:35:45,572 --> 00:35:47,211 I like snacks too. 952 00:35:47,572 --> 00:35:50,080 - Because whenever I go to a set, - That's right. 953 00:35:50,081 --> 00:35:53,150 - there are always a lot of snacks. - That's right. 954 00:35:53,151 --> 00:35:54,682 So I'm pretty confident as well. 955 00:35:54,952 --> 00:35:56,121 I see. 956 00:35:56,122 --> 00:35:57,380 Then as long as Eun Ji can get it right, 957 00:35:57,381 --> 00:36:00,020 - you guys will be fine. - She can be fourth. 958 00:36:00,021 --> 00:36:01,121 - Because it's a round trip - Let's do that. 959 00:36:01,122 --> 00:36:03,361 - Okay. - Let's do that. 960 00:36:05,361 --> 00:36:07,290 Shall we start the first round? 961 00:36:07,291 --> 00:36:08,460 - I'm so nervous. - There it is. 962 00:36:08,461 --> 00:36:11,360 - This is not good. - I'm going to wipe you all out. 963 00:36:11,361 --> 00:36:13,801 - But if it's new, I won't know. - You're right. 964 00:36:13,802 --> 00:36:14,931 (The tray with the snacks comes in.) 965 00:36:14,932 --> 00:36:16,372 - That's right. If it's new... - Yes. 966 00:36:16,742 --> 00:36:17,940 Am I this one? 967 00:36:17,941 --> 00:36:19,342 - Like this? - You can't open it right now. 968 00:36:22,111 --> 00:36:24,642 (They have to look at a snack...) 969 00:36:24,811 --> 00:36:26,282 - One, two, three. - Banana Kick. 970 00:36:26,552 --> 00:36:27,552 I didn't know. 971 00:36:28,352 --> 00:36:30,421 We're going to go 1, 2, 3, 4. 972 00:36:30,682 --> 00:36:33,150 - And then go back. - Okay. 973 00:36:33,151 --> 00:36:35,322 Is this game from your generation, sir? 974 00:36:35,552 --> 00:36:38,221 - "From your generation"? - From your generation. 975 00:36:38,222 --> 00:36:40,491 - That made him really upset. - Wait. 976 00:36:40,492 --> 00:36:41,492 (Uncomfortable) 977 00:36:41,493 --> 00:36:43,701 Just call me Young Seok. 978 00:36:43,702 --> 00:36:45,101 - That's better. - Wait. 979 00:36:45,102 --> 00:36:46,731 "Just call me Young Seok." 980 00:36:47,032 --> 00:36:48,072 - I meant... - "Sir." 981 00:36:48,501 --> 00:36:51,400 - There are generations for snacks. - When are the snacks from? 982 00:36:51,401 --> 00:36:52,841 - It's mixed. - It's mixed. 983 00:36:52,842 --> 00:36:55,011 There are snacks that are popular over all the generations. 984 00:36:55,012 --> 00:36:56,581 - Right. - That's right. 985 00:36:56,742 --> 00:36:58,381 - Shall we start? From Young Ji. - Yes. 986 00:36:58,611 --> 00:36:59,681 We'll go one by one. 987 00:36:59,682 --> 00:37:00,682 (Starting from Young Ji) 988 00:37:01,381 --> 00:37:02,381 We need to focus. 989 00:37:02,381 --> 00:37:03,381 One, two, three. 990 00:37:03,921 --> 00:37:05,122 - One, two, three. - Banana Kick. 991 00:37:05,381 --> 00:37:06,421 I didn't know. 992 00:37:08,251 --> 00:37:09,262 One, two, three. 993 00:37:09,992 --> 00:37:11,021 Honey Twist Snack. 994 00:37:11,561 --> 00:37:12,790 - That's correct. - Oh, no. 995 00:37:12,791 --> 00:37:14,031 These are hard. 996 00:37:14,032 --> 00:37:15,061 - One, two, three. - Onion Rings. 997 00:37:16,162 --> 00:37:17,702 - One, two, three. - Jagal Chip. 998 00:37:18,401 --> 00:37:19,631 - One, two, three. - Matdongsan. 999 00:37:20,302 --> 00:37:21,432 - One, two, three. - Kancho. 1000 00:37:21,572 --> 00:37:23,142 - What? Wrong! - Homerun Ball! 1001 00:37:25,541 --> 00:37:26,711 - One, two, three. - Kancho. 1002 00:37:27,671 --> 00:37:30,041 (Homerun Ball!) 1003 00:37:30,642 --> 00:37:31,811 - Homerun Ball! - Look! 1004 00:37:31,941 --> 00:37:34,852 Look! If you smash it, there's chocolate. 1005 00:37:35,881 --> 00:37:37,352 That's right. 1006 00:37:38,122 --> 00:37:40,520 "If you smash it, there's chocolate." 1007 00:37:40,521 --> 00:37:41,821 It's not Kancho. 1008 00:37:41,822 --> 00:37:43,621 Kancho has a drawing on it. 1009 00:37:43,622 --> 00:37:45,661 - That's right. - There's a drawing. 1010 00:37:45,662 --> 00:37:48,991 (Homerun Ball, Kancho) 1011 00:37:48,992 --> 00:37:51,731 (They're similar but different.) 1012 00:37:51,861 --> 00:37:54,601 But let's be honest. 1013 00:37:54,602 --> 00:37:56,441 - Yes. - Eun Ji... 1014 00:37:57,171 --> 00:37:58,501 said Jagal "Chip." 1015 00:37:58,972 --> 00:38:00,210 - I know, right? - Wait. 1016 00:38:00,211 --> 00:38:02,810 Why are we fighting amongst ourselves? 1017 00:38:02,811 --> 00:38:04,041 But she's right. To be honest, 1018 00:38:04,182 --> 00:38:06,282 I was already confused after Eun Ji. 1019 00:38:07,251 --> 00:38:08,581 But still. 1020 00:38:08,611 --> 00:38:09,851 (Jagalchi) 1021 00:38:09,852 --> 00:38:12,751 (Jagal Chip) 1022 00:38:12,822 --> 00:38:13,822 Jagal Chip. 1023 00:38:14,521 --> 00:38:17,222 (What?) 1024 00:38:18,061 --> 00:38:21,131 So you were flustered, weren't you? She was flustered. 1025 00:38:21,561 --> 00:38:24,702 Eun Ji definitely said "Jagal Chip" but he kept going. 1026 00:38:25,061 --> 00:38:26,102 He took one. 1027 00:38:26,231 --> 00:38:27,730 They're taking one by one. 1028 00:38:27,731 --> 00:38:30,601 This is not good. We already lost one. 1029 00:38:30,602 --> 00:38:32,541 (Certificates remaining: 9) 1030 00:38:32,742 --> 00:38:34,572 - There's something like that? - Yes, that's a flavor. 1031 00:38:34,742 --> 00:38:35,872 I think Couque Dasse will be one of them. 1032 00:38:36,182 --> 00:38:37,381 But you know what? 1033 00:38:37,512 --> 00:38:39,241 There are Poca Chips... 1034 00:38:39,242 --> 00:38:40,980 - Potato Chips... - Swing Chips. 1035 00:38:40,981 --> 00:38:42,051 Yes, potato chips. 1036 00:38:42,052 --> 00:38:43,351 There's something called Quasak Chips these days too. 1037 00:38:43,352 --> 00:38:44,520 - Quasak Chips! - You're right. 1038 00:38:44,521 --> 00:38:47,091 Quasak Chips are like sandpaper. 1039 00:38:47,092 --> 00:38:49,520 - It's blunt. - Okay. 1040 00:38:49,521 --> 00:38:51,791 But Poca Chips look weak. 1041 00:38:51,892 --> 00:38:52,892 They're thin. 1042 00:38:53,131 --> 00:38:55,790 So Poca Chips are like her, and Quasak Chips are like me 1043 00:38:55,791 --> 00:38:57,202 Aren't Quasak Chips thinner? 1044 00:38:57,432 --> 00:39:00,931 (Quasak Chips are slightly thinner. Yu Jin was right.) 1045 00:39:00,932 --> 00:39:02,101 - Let's go. - We can do it. 1046 00:39:02,102 --> 00:39:03,671 - Here we go. - He won't know Quasak Chips. 1047 00:39:04,941 --> 00:39:06,001 I think so too. 1048 00:39:06,572 --> 00:39:07,670 - I like Quasak Chips. - They won't know. 1049 00:39:07,671 --> 00:39:08,711 You do? 1050 00:39:09,642 --> 00:39:11,811 - Quasak chips are good with beer. - I told you. 1051 00:39:12,782 --> 00:39:14,551 - If you succeed this time, - It's like tarot card reading. 1052 00:39:14,552 --> 00:39:15,810 You can take this and go shopping. 1053 00:39:15,811 --> 00:39:17,651 - Okay. - I need to feel the energy. 1054 00:39:18,122 --> 00:39:20,222 - I'm going right away. - We're starting. 1055 00:39:21,352 --> 00:39:22,822 - One, two, three. - Chocorooms. 1056 00:39:23,892 --> 00:39:24,991 One, two, three. 1057 00:39:24,992 --> 00:39:26,560 - Bugles! - Fail! 1058 00:39:26,561 --> 00:39:29,091 She was faster. She was faster than you! 1059 00:39:29,092 --> 00:39:30,861 - The chips you put on your fingers. - She's young and quick. 1060 00:39:31,202 --> 00:39:32,231 She's young and quick. 1061 00:39:32,302 --> 00:39:34,431 What you do when you sing Lee Jung Hyun's "Wa." 1062 00:39:34,432 --> 00:39:35,501 All right. Okay. 1063 00:39:35,671 --> 00:39:37,701 - Okay. We're sorry. - That's a warning. 1064 00:39:37,702 --> 00:39:40,241 - I'm sorry. - She's just starting to wake up. 1065 00:39:40,242 --> 00:39:41,541 (Still half asleep) 1066 00:39:41,742 --> 00:39:42,841 - Here we go. - Okay. 1067 00:39:42,842 --> 00:39:43,842 Bugles. 1068 00:39:44,412 --> 00:39:45,810 - One, two, three. - What is this? 1069 00:39:45,811 --> 00:39:47,380 - Fail! - Crab Chips! 1070 00:39:47,381 --> 00:39:49,881 Crab Chips! 1071 00:39:50,322 --> 00:39:51,952 - Fail! - Crab Chips! 1072 00:39:52,282 --> 00:39:54,691 (The loudest Crab Chips in the world.) 1073 00:39:54,892 --> 00:39:56,791 - She's not good with salty snacks. - What happened... 1074 00:39:57,092 --> 00:39:58,092 to your knowledge? 1075 00:39:58,093 --> 00:40:00,661 The salty snacks are hard. 1076 00:40:00,662 --> 00:40:02,461 I don't eat Crab Chips. 1077 00:40:02,631 --> 00:40:04,661 - Mimi. - Gosh. 1078 00:40:04,662 --> 00:40:06,900 - You should've said anything. - This is hard. 1079 00:40:06,901 --> 00:40:10,040 I'm 28 years old right now... 1080 00:40:10,041 --> 00:40:12,102 and I feel like my life has been a waste. 1081 00:40:12,401 --> 00:40:13,440 It's not to that extent. 1082 00:40:13,441 --> 00:40:16,110 - She's good with chocolatey stuff. - How could you not know this? 1083 00:40:16,111 --> 00:40:17,511 She was unlucky. 1084 00:40:17,512 --> 00:40:19,380 Crab Chips are old! 1085 00:40:19,381 --> 00:40:21,511 - Do you think little of Crab Chips? - No, it's not that. 1086 00:40:21,512 --> 00:40:22,580 That's not true! 1087 00:40:22,581 --> 00:40:25,150 - I like Crab Chips. - It's traditional. 1088 00:40:25,151 --> 00:40:27,092 - These are delicious. - Eun Ji and Crab Chips. 1089 00:40:27,222 --> 00:40:29,290 - My gosh. - Look at his eyes. He's so proud. 1090 00:40:29,291 --> 00:40:30,461 - It's so annoying. - How much is this? 1091 00:40:31,021 --> 00:40:32,261 - We have 800 dollars now. - I can't think of the names. 1092 00:40:32,262 --> 00:40:34,931 - I can't think of the names. - My mind goes blank. 1093 00:40:34,932 --> 00:40:37,001 Even if I were to see my own face, I wouldn't be able to answer. 1094 00:40:37,762 --> 00:40:39,802 - Right? Honestly. - Yes. 1095 00:40:39,932 --> 00:40:41,102 - Young Ji. - Exactly. 1096 00:40:42,271 --> 00:40:44,641 Why do you look so excited? Why are you happy? 1097 00:40:44,642 --> 00:40:46,670 - He thinks we can't do it. - What? What do you mean? 1098 00:40:46,671 --> 00:40:48,142 Mimi, I'm disappointed. 1099 00:40:48,372 --> 00:40:49,841 You said you love snacks. 1100 00:40:49,842 --> 00:40:52,311 Don't make her feel distressed like that. 1101 00:40:52,541 --> 00:40:55,552 - Don't break her spirits. - Why are you taking my ego down? 1102 00:40:56,322 --> 00:40:59,722 You're so mean, seriously. 1103 00:40:59,852 --> 00:41:01,750 Let's just take a glimpse at it. 1104 00:41:01,751 --> 00:41:03,161 - Okay. - Right. 1105 00:41:03,162 --> 00:41:04,561 - Let's be indifferent. - Wait. 1106 00:41:04,691 --> 00:41:06,061 - Let's be indifferent. - I'll just glance at it. 1107 00:41:06,691 --> 00:41:07,762 - Okay then. - We're unconcerned. 1108 00:41:08,492 --> 00:41:10,560 - Young Ji's good. - She's our ace. 1109 00:41:10,561 --> 00:41:11,602 Yes, she's the ace. 1110 00:41:11,731 --> 00:41:13,701 - Young Ji's good at this. - One, two, three. 1111 00:41:13,702 --> 00:41:14,932 - Who are you? - Cheetos! 1112 00:41:15,131 --> 00:41:16,341 - Cheetos! - Fail! 1113 00:41:16,342 --> 00:41:18,342 - I thought it was someone's finger. - Fail! 1114 00:41:20,412 --> 00:41:22,012 (Chomping) 1115 00:41:22,311 --> 00:41:23,911 "Someone's finger." 1116 00:41:23,912 --> 00:41:25,441 (Laughing) 1117 00:41:25,742 --> 00:41:26,750 Hey. 1118 00:41:26,751 --> 00:41:28,951 (She works her fingers to the bone.) 1119 00:41:28,952 --> 00:41:30,321 "Someone's finger." 1120 00:41:30,322 --> 00:41:31,352 - This... - But... 1121 00:41:31,421 --> 00:41:33,321 To be honest, 1122 00:41:33,322 --> 00:41:35,391 I've never eaten Cheetos that look so much... 1123 00:41:35,392 --> 00:41:37,190 like a finger before in my life. 1124 00:41:37,191 --> 00:41:38,561 - You have just now. - In my life... 1125 00:41:39,961 --> 00:41:40,992 (Minus 1 certificate) 1126 00:41:42,691 --> 00:41:44,830 It's hard because there's only one. 1127 00:41:44,831 --> 00:41:46,801 - There needs to be... Right? - Exactly. 1128 00:41:46,802 --> 00:41:48,531 - You're right. - We don't usually see... 1129 00:41:48,532 --> 00:41:49,801 (Sighing) 1130 00:41:49,802 --> 00:41:51,741 Let's start. I'll do well this time. Sorry. 1131 00:41:51,742 --> 00:41:52,801 - It's okay. - You're good. 1132 00:41:52,802 --> 00:41:54,141 I'll give you guys a chance... 1133 00:41:54,142 --> 00:41:55,571 - and go slowly this time. - Go easy? 1134 00:41:55,572 --> 00:41:56,681 Okay. Slowly. 1135 00:41:56,682 --> 00:41:58,681 Okay. One, two, three. 1136 00:41:58,682 --> 00:41:59,682 Couque Dasse. 1137 00:42:00,412 --> 00:42:01,481 What did you say? 1138 00:42:02,111 --> 00:42:05,282 (Couque Dasse.) 1139 00:42:06,021 --> 00:42:08,221 - Hold on. - Excuse me. Hold on. 1140 00:42:08,222 --> 00:42:10,020 - No. - This is... 1141 00:42:10,021 --> 00:42:12,021 - Why? - Why? 1142 00:42:12,122 --> 00:42:14,731 - I was talking like Mimi. - What did you say? 1143 00:42:14,932 --> 00:42:17,060 - Talking like Mimi. - She was imitating me. 1144 00:42:17,061 --> 00:42:19,301 I talk like that. "Couque Dasse." 1145 00:42:19,302 --> 00:42:21,931 But I couldn't understand her. 1146 00:42:21,932 --> 00:42:23,371 (Laughing) 1147 00:42:23,372 --> 00:42:25,072 Wait. But... 1148 00:42:25,501 --> 00:42:27,871 Didn't you say "Oo Dasse"? What exactly did you say? 1149 00:42:27,872 --> 00:42:29,341 Young Ji... 1150 00:42:29,342 --> 00:42:31,641 was excited because she knew the answer... 1151 00:42:31,642 --> 00:42:34,080 so she went "Couque Dasse." 1152 00:42:34,081 --> 00:42:36,551 - She was just excited. - She was excited. 1153 00:42:36,552 --> 00:42:38,080 So she made her own melody. 1154 00:42:38,081 --> 00:42:39,992 That's how my dad talks. 1155 00:42:40,952 --> 00:42:43,661 - How old are you? - Everyone knows this snack. 1156 00:42:43,662 --> 00:42:44,761 Everyone knows this. 1157 00:42:44,762 --> 00:42:47,261 Let us speak in whatever tone we want. 1158 00:42:47,262 --> 00:42:48,591 Right? It's because I was excited. 1159 00:42:48,592 --> 00:42:50,201 - Okay. I'm going to do that. - We just... 1160 00:42:50,202 --> 00:42:51,961 We just have to say the right answer 1161 00:42:53,302 --> 00:42:54,302 (Twang) 1162 00:42:54,303 --> 00:42:55,401 That sounded so old. 1163 00:42:55,631 --> 00:42:59,811 We just have to say the right answer 1164 00:42:59,972 --> 00:43:01,571 - You're good. - Yes. Let's go. 1165 00:43:01,572 --> 00:43:03,440 - Goodness. - Yu Jin, let's do this. 1166 00:43:03,441 --> 00:43:05,911 We can use this opportunity to attract the elderly viewers. 1167 00:43:05,912 --> 00:43:06,912 - Yes. - "Couque Dasse." 1168 00:43:07,211 --> 00:43:08,282 This is number two. 1169 00:43:09,282 --> 00:43:10,921 - One, two, three. - Shin-chan Snack! 1170 00:43:11,282 --> 00:43:12,782 Good job! 1171 00:43:13,352 --> 00:43:15,250 - Good job. - Yu Jin. 1172 00:43:15,251 --> 00:43:16,761 - You're the best. - You're Shin-chan. 1173 00:43:16,762 --> 00:43:18,421 - It's Shin-chan. - Good. 1174 00:43:19,262 --> 00:43:21,191 - That is correct. - What is it? 1175 00:43:21,592 --> 00:43:22,690 (It's Mimi's turn.) 1176 00:43:22,691 --> 00:43:23,731 Oh, my. 1177 00:43:25,032 --> 00:43:26,032 One, two, three. 1178 00:43:26,033 --> 00:43:28,500 Chewy Chocolate Chip Cookies. Cookie Chips, no, Chocolate Chip... 1179 00:43:28,501 --> 00:43:29,642 Wrong! 1180 00:43:32,401 --> 00:43:35,671 (Chewy Chocolate Chip Cookies. Cookie Chips, no, Chocolate Chip...) 1181 00:43:35,842 --> 00:43:38,311 (Wrong) 1182 00:43:39,111 --> 00:43:40,282 Why... 1183 00:43:40,912 --> 00:43:43,150 Why are you suddenly testing your pronunciation? 1184 00:43:43,151 --> 00:43:44,650 She's a rapper. 1185 00:43:44,651 --> 00:43:46,420 - Chewy Chocolate Chip Cookies. - Yes. 1186 00:43:46,421 --> 00:43:47,790 (Unsalvageable) 1187 00:43:47,791 --> 00:43:50,091 That was such a long answer but none of it was correct. 1188 00:43:50,092 --> 00:43:51,221 None? Isn't it "Moist Choc-Chip"? 1189 00:43:51,222 --> 00:43:52,790 - It's "Chic Choc." - Yes. "Chic Choc." 1190 00:43:52,791 --> 00:43:54,290 (The answer is "Chic Choc.") 1191 00:43:54,291 --> 00:43:57,301 Did you get it wrong because you were trying to say the tagline? 1192 00:43:57,302 --> 00:43:59,000 "Moist Choc-Chip" is a different one. 1193 00:43:59,001 --> 00:44:00,301 - This is "Chic Choc." - Right. They're different. 1194 00:44:00,302 --> 00:44:02,431 "Moist Choc-Chip" is a soft cookie. 1195 00:44:02,432 --> 00:44:03,701 This one is quite crunchy. 1196 00:44:03,702 --> 00:44:04,770 So this one is "Chic Choc." 1197 00:44:04,771 --> 00:44:09,810 ("Moist Choc-Chip" is still moist when broken.) 1198 00:44:09,811 --> 00:44:15,151 ("Chic Choc" crumbles with a defined crunch.) 1199 00:44:15,581 --> 00:44:17,081 I was trying too hard to show off. 1200 00:44:17,981 --> 00:44:20,122 It seems that something has happened... 1201 00:44:20,322 --> 00:44:22,451 - to Mimi's brain processing. - She's being overloaded. 1202 00:44:22,452 --> 00:44:23,460 That's right. 1203 00:44:23,461 --> 00:44:25,420 She's having to look back on her snack-eating career. 1204 00:44:25,421 --> 00:44:27,991 This next round will be a great chance for you to redeem yourself. 1205 00:44:27,992 --> 00:44:28,992 - All right. - Oh, my. Okay. 1206 00:44:28,993 --> 00:44:30,560 - It's an ice cream round. - Okay! 1207 00:44:30,561 --> 00:44:31,630 - I don't know that many. - I don't know many ice creams. 1208 00:44:31,631 --> 00:44:32,961 The other three members are disadvantaged. 1209 00:44:33,072 --> 00:44:35,001 But I only eat what I like. 1210 00:44:35,472 --> 00:44:36,802 You do? 1211 00:44:37,041 --> 00:44:38,641 - Are you a picky eater? - I really am. 1212 00:44:38,642 --> 00:44:40,211 She's quite picky. 1213 00:44:40,242 --> 00:44:41,810 The pear ice cream is called "Tank Boy" right? 1214 00:44:41,811 --> 00:44:44,142 - Six types? - I think we can do it. 1215 00:44:44,782 --> 00:44:45,941 This looks possible. 1216 00:44:45,981 --> 00:44:47,052 - Okay. - Thank you. 1217 00:44:47,611 --> 00:44:49,352 This is easy for us. 1218 00:44:49,381 --> 00:44:50,951 - Let's make a slow start. - Okay. 1219 00:44:50,952 --> 00:44:52,121 You said they're the most legendary 1220 00:44:52,122 --> 00:44:53,322 - of all time, right? - Yes, they are. 1221 00:44:53,421 --> 00:44:54,722 Don't feel too pressured. 1222 00:44:57,722 --> 00:44:58,821 In 1, 2, 3. 1223 00:44:58,822 --> 00:45:00,290 This one is way too frozen. 1224 00:45:00,291 --> 00:45:02,460 - It's a Bibibig. - What are you talking about? 1225 00:45:02,461 --> 00:45:03,901 - But... - This is seriously too frozen. 1226 00:45:04,001 --> 00:45:06,000 - This won't do! - Bibibig! 1227 00:45:06,001 --> 00:45:07,130 It must be something else. 1228 00:45:07,131 --> 00:45:08,730 It's a different ice cream. 1229 00:45:08,731 --> 00:45:10,571 It's honestly a Jewel Ice Bar. 1230 00:45:10,572 --> 00:45:12,472 - Can I have it, Yu Jin? - It's plausible. 1231 00:45:12,901 --> 00:45:14,072 This just won't do. 1232 00:45:15,541 --> 00:45:16,881 It's basically a hammer. 1233 00:45:17,311 --> 00:45:18,581 It's just too frozen. 1234 00:45:19,541 --> 00:45:20,852 This isn't how it normally is. 1235 00:45:21,452 --> 00:45:24,051 Are there any stray nails that need hammering? 1236 00:45:24,052 --> 00:45:25,551 It's a xylophone. 1237 00:45:25,552 --> 00:45:26,552 (The lovely sounds of a popsicle) 1238 00:45:26,553 --> 00:45:29,221 Can you hear that sound? It doesn't even break. 1239 00:45:29,222 --> 00:45:30,690 - This is just... - It's too frozen. 1240 00:45:30,691 --> 00:45:31,860 - This can't be right. - I know what it is. 1241 00:45:31,861 --> 00:45:33,190 - It's too funny. - I know this one. 1242 00:45:33,191 --> 00:45:34,690 - So funny. - This just won't do. 1243 00:45:34,691 --> 00:45:36,091 What would it be? Just look at it. What is it? 1244 00:45:36,092 --> 00:45:38,400 - This is just wrong. - Right? 1245 00:45:38,401 --> 00:45:39,500 - So what is it? - What's the correct answer? 1246 00:45:39,501 --> 00:45:40,830 - We all know it. - What is it? 1247 00:45:40,831 --> 00:45:43,601 - Young Ji can answer, then. - Okay. Young Ji knows the answer. 1248 00:45:43,602 --> 00:45:45,071 I'll give you 5, no, 10 seconds. 1249 00:45:45,072 --> 00:45:46,142 - Fine. - All right. Ten seconds. 1250 00:45:49,711 --> 00:45:51,242 - What is it? - Bibibig. 1251 00:45:52,412 --> 00:45:54,251 (Glaring) 1252 00:45:54,352 --> 00:45:56,111 Something is definitely fishy. 1253 00:45:58,552 --> 00:46:00,651 (Crescendo) 1254 00:46:00,722 --> 00:46:02,150 Okay. So that counts, right? 1255 00:46:02,151 --> 00:46:03,791 - All right. This one... - Because she made it funny. 1256 00:46:03,961 --> 00:46:05,420 It's all because I was funny. 1257 00:46:05,421 --> 00:46:07,860 - Yes, because it was funny. - Thank you. You've saved me. 1258 00:46:07,861 --> 00:46:09,191 They let me off the hook. 1259 00:46:09,532 --> 00:46:12,130 - Let's make it through this round. - What if they all look like this? 1260 00:46:12,131 --> 00:46:13,170 - Right? - Okay. 1261 00:46:13,171 --> 00:46:15,202 - What if they're all frosted? - I'll open this now. 1262 00:46:17,302 --> 00:46:18,972 - In 1, 2, 3. - Melona. 1263 00:46:19,142 --> 00:46:20,211 Correct. 1264 00:46:20,972 --> 00:46:22,571 - It's a good hangover cure. - That's right. 1265 00:46:22,572 --> 00:46:24,182 - It tastes good with soju. - I didn't know that. 1266 00:46:24,642 --> 00:46:26,310 - In 1, 2, 3. - Pig Bar. 1267 00:46:26,311 --> 00:46:28,412 - Correct. - It's one of my favorites. 1268 00:46:30,881 --> 00:46:31,951 In 1, 2, 3. 1269 00:46:31,952 --> 00:46:33,650 - Tankboy. - Correct. 1270 00:46:33,651 --> 00:46:35,020 - Really? - Yes, it's a Tankboy. 1271 00:46:35,021 --> 00:46:36,592 - That was a hard one. - You're so good, Eun Ji. 1272 00:46:36,622 --> 00:46:37,722 Come on. 1273 00:46:38,592 --> 00:46:40,130 - In 1, 2, 3. - Yomamte. 1274 00:46:40,131 --> 00:46:41,630 - Mimi! - Correct. 1275 00:46:41,631 --> 00:46:42,761 How did you know that? 1276 00:46:42,762 --> 00:46:44,201 - In 1, 2, 3. - Yomamte. 1277 00:46:44,202 --> 00:46:46,330 (Correctly guessing the most difficult one) 1278 00:46:46,331 --> 00:46:48,532 - You did so well on that one! - We're nearly there! 1279 00:46:48,901 --> 00:46:51,471 - Yes! - Come on. We can do this. 1280 00:46:51,472 --> 00:46:52,801 - You can do it, Yu Jin. - That was incredible. 1281 00:46:52,802 --> 00:46:53,911 That was meant to be a hard one. 1282 00:46:53,912 --> 00:46:55,771 - I thought it was a Jewel Bar. - It's a Yomamte. 1283 00:46:56,142 --> 00:46:57,842 - Let's go. - You can do it. 1284 00:46:57,981 --> 00:46:59,281 - No pressure. - In 1, 2, 3. 1285 00:46:59,282 --> 00:47:00,551 Screw Bar. 1286 00:47:00,552 --> 00:47:02,682 We love you, Young Ji. 1287 00:47:03,352 --> 00:47:05,351 - We love you, Young Ji. - Don't go breaking it again. 1288 00:47:05,352 --> 00:47:06,821 It's fine, Young Ji. 1289 00:47:06,822 --> 00:47:08,791 It's no big deal. 1290 00:47:09,191 --> 00:47:10,461 In 1, 2, 3! 1291 00:47:13,152 --> 00:47:14,223 Come on. 1292 00:47:14,962 --> 00:47:16,662 - In 1, 2, 3. - Yomamte. 1293 00:47:16,663 --> 00:47:18,062 - Mimi! - Correct. 1294 00:47:18,063 --> 00:47:19,262 Gosh. That was... 1295 00:47:19,263 --> 00:47:20,662 - In 1, 2, 3. - Yomamte. 1296 00:47:20,663 --> 00:47:21,961 (Correctly guessing the most difficult one) 1297 00:47:21,962 --> 00:47:25,002 - You did so well on that one. - We're nearly there! 1298 00:47:25,302 --> 00:47:27,901 - Yes. - Come on. We can do this. 1299 00:47:27,902 --> 00:47:30,273 - You can do it, Yu Jin. - That was a really hard one. 1300 00:47:30,313 --> 00:47:32,312 - It thought it was a Jewel Bar. - This one is a little difficult. 1301 00:47:32,313 --> 00:47:34,282 - Let's go. - You can do it. 1302 00:47:34,413 --> 00:47:35,841 - No pressure. - In 1, 2, 3. 1303 00:47:35,842 --> 00:47:37,082 - Screw Bar. - That's correct. 1304 00:47:37,083 --> 00:47:39,152 We love you, Young Ji. 1305 00:47:39,513 --> 00:47:41,651 - We love you, Young Ji. - Don't go breaking it again. 1306 00:47:41,652 --> 00:47:43,281 It's fine, Young Ji. 1307 00:47:43,282 --> 00:47:45,293 It's no big deal. 1308 00:47:45,592 --> 00:47:46,723 In 1, 2, 3. 1309 00:47:47,922 --> 00:47:49,063 In 1, 2, 3. 1310 00:47:49,663 --> 00:47:50,692 Fail! 1311 00:47:52,293 --> 00:47:53,332 In 1, 2, 3. 1312 00:47:53,333 --> 00:47:55,563 (Vocalizing) 1313 00:47:56,702 --> 00:47:58,133 What on earth is this? 1314 00:47:58,233 --> 00:47:59,701 This is a corn one, right? 1315 00:47:59,702 --> 00:48:02,871 It was like watching the final scene in a daytime soap opera. 1316 00:48:02,872 --> 00:48:03,872 (Just like the final scene of a daytime soap opera) 1317 00:48:03,873 --> 00:48:05,741 - Is it corn? - What is this? 1318 00:48:05,742 --> 00:48:07,382 - What on earth is it? - It's a Babambar. 1319 00:48:07,383 --> 00:48:08,542 - It must be a Babambar. - It's a Babambar. 1320 00:48:08,543 --> 00:48:10,152 Honestly, this Babambar is also... 1321 00:48:10,153 --> 00:48:11,153 I didn't know that one either. 1322 00:48:11,154 --> 00:48:12,452 Is this what it normally looks like? 1323 00:48:12,653 --> 00:48:14,121 - It's usually... - That must be the case. 1324 00:48:14,122 --> 00:48:16,383 - That's disappointing. - I've never tried a Babambar. 1325 00:48:16,552 --> 00:48:17,621 Me neither. 1326 00:48:17,622 --> 00:48:18,652 But just a moment. 1327 00:48:18,653 --> 00:48:20,992 - Don't kids eat those? - Do people my age... 1328 00:48:21,093 --> 00:48:22,761 usually know what Babambar and Bibibig are? 1329 00:48:22,762 --> 00:48:24,931 - No, not usually. - But they're all-time favorites. 1330 00:48:24,932 --> 00:48:26,331 - Exactly. - "All-time"? 1331 00:48:26,332 --> 00:48:27,762 I have no response to that. 1332 00:48:28,432 --> 00:48:29,801 That round was such a close call. 1333 00:48:29,802 --> 00:48:31,572 - We got through all these. - You were so close. 1334 00:48:31,573 --> 00:48:32,602 (Falling short on the last one) 1335 00:48:32,832 --> 00:48:34,472 - Oh, my. - What should we do about this? 1336 00:48:34,602 --> 00:48:35,602 Oh, no. 1337 00:48:35,603 --> 00:48:36,673 (Getting ready to see more snacks again) 1338 00:48:37,173 --> 00:48:39,113 Grab this, Young Ji. 1339 00:48:40,213 --> 00:48:41,681 - We're back to snacks again. - Hide it under my bottom. 1340 00:48:41,682 --> 00:48:42,682 Snacks? 1341 00:48:42,683 --> 00:48:43,781 Are we all okay with our positions? 1342 00:48:43,782 --> 00:48:44,911 I think I'm fine here. 1343 00:48:44,912 --> 00:48:46,412 I need to take a gift certificate, Young Ji. 1344 00:48:46,753 --> 00:48:50,491 - You've already taken one. - We gave it to you. 1345 00:48:50,492 --> 00:48:51,851 - We're one down. - You already took it. 1346 00:48:51,852 --> 00:48:52,922 We gave you two of them. 1347 00:48:52,923 --> 00:48:54,221 I don't know who to trust. 1348 00:48:54,222 --> 00:48:56,462 I'm serious. We gave it to you. You can check the footage. 1349 00:48:56,463 --> 00:48:59,133 - They're not liars. - We don't lie. 1350 00:48:59,492 --> 00:49:01,532 - Did they really take one? - Yes, they did. 1351 00:49:01,932 --> 00:49:03,402 Yu Jin isn't sure either. 1352 00:49:03,403 --> 00:49:05,872 (Checking the answers for the next round) 1353 00:49:06,133 --> 00:49:07,971 "O! Gamja, Ye Gam." 1354 00:49:07,972 --> 00:49:09,502 These ones. 1355 00:49:09,503 --> 00:49:11,612 - I can see "O! Gamja" and "Ye Gam." - We can see all of them. 1356 00:49:11,613 --> 00:49:13,112 - We saw the list - How? 1357 00:49:13,113 --> 00:49:15,412 - We can see it so clearly. - I could just see it. 1358 00:49:15,512 --> 00:49:17,982 - The light pointed right at it. - Should we pretend we didn't see? 1359 00:49:17,983 --> 00:49:19,152 - No, not at all. - They're right. 1360 00:49:19,153 --> 00:49:20,582 - Change them out. - "O! Gamja, Ye Gam." 1361 00:49:20,653 --> 00:49:21,722 They can read the cue card. 1362 00:49:22,323 --> 00:49:24,221 - We only saw that one. - We could see through the card. 1363 00:49:24,222 --> 00:49:25,293 We just read from the back. 1364 00:49:25,323 --> 00:49:27,863 - I saw it all. "O! Gamja, Ye Gam." - Darn it. Seriously? 1365 00:49:28,693 --> 00:49:30,093 (Entertained) 1366 00:49:30,233 --> 00:49:32,232 He was just reading it like this. 1367 00:49:32,233 --> 00:49:33,661 You've been doing this for 15 years. 1368 00:49:33,662 --> 00:49:35,101 I thought he was showing us. 1369 00:49:35,102 --> 00:49:36,161 - Me too. - Right? 1370 00:49:36,162 --> 00:49:37,502 "Was he trying to make it extra easy for us?" 1371 00:49:37,503 --> 00:49:39,532 Why are you scolded so frequently? 1372 00:49:40,003 --> 00:49:42,173 - You want to do this? - No, not at all. 1373 00:49:42,543 --> 00:49:43,813 They're switching them out again. 1374 00:49:43,912 --> 00:49:46,312 - I should've pretended not to see. - It was like a chiffon curtain. 1375 00:49:46,313 --> 00:49:48,241 Never mind that. Being honest like this... 1376 00:49:48,242 --> 00:49:49,482 I wouldn't be able to live with myself. 1377 00:49:49,483 --> 00:49:50,552 (Touched by her sincerity, "I could rest in that time.") 1378 00:49:50,852 --> 00:49:52,652 - Who brought it up first? - It's worth 100 dollars. 1379 00:49:52,653 --> 00:49:54,422 - It was Young Ji. - It turns out, Young Ji... 1380 00:49:54,423 --> 00:49:56,221 hasn't handed over a gift certificate from their stash. 1381 00:49:56,222 --> 00:49:57,352 I did. 1382 00:49:57,492 --> 00:49:59,122 - I told you, I did. - You said earlier... 1383 00:50:00,793 --> 00:50:02,292 - Tell him the score. - Hey! 1384 00:50:02,293 --> 00:50:04,331 All this time, I was praising you... 1385 00:50:04,332 --> 00:50:06,832 for being honest and sincere. 1386 00:50:07,003 --> 00:50:09,331 We were just saying, "Young Ji is so polite." 1387 00:50:09,332 --> 00:50:11,232 - "We should give her a bonus." - Are you sure it didn't make it? 1388 00:50:11,233 --> 00:50:12,871 - Have you counted your pile? - Not yet. 1389 00:50:12,872 --> 00:50:14,601 Didn't I give you one? I didn't? 1390 00:50:14,602 --> 00:50:16,372 If I didn't, I can hand him one now. 1391 00:50:16,602 --> 00:50:18,273 That's exactly right. 1392 00:50:18,343 --> 00:50:20,482 - It's not that big a deal. - Exactly. 1393 00:50:20,483 --> 00:50:22,281 Everyone makes mistakes. 1394 00:50:22,282 --> 00:50:23,581 So what about that honesty award? 1395 00:50:23,582 --> 00:50:25,412 I was going to give you 50 dollars each for your generosity. 1396 00:50:26,153 --> 00:50:27,422 A 50-dollar prize. 1397 00:50:27,423 --> 00:50:30,023 But she was already trying to steal away an extra 100 dollars. 1398 00:50:30,423 --> 00:50:31,793 (Current standings) 1399 00:50:31,923 --> 00:50:33,761 Let's see how much we have left. 1400 00:50:33,762 --> 00:50:35,922 We have 500 dollars left. Let's stick with this. 1401 00:50:35,923 --> 00:50:38,192 - It's 500 dollars. - Yes, 500 dollars is good. 1402 00:50:38,193 --> 00:50:39,632 - Wait... - We've got this. 1403 00:50:39,633 --> 00:50:41,863 Let's keep calm. Look away, if necessary. 1404 00:50:44,633 --> 00:50:45,932 What on earth? 1405 00:50:46,843 --> 00:50:48,002 Why are you glaring at me? 1406 00:50:48,003 --> 00:50:49,971 - Isn't Yu Jin just gorgeous today? - There's no use looking at me. 1407 00:50:49,972 --> 00:50:51,272 You should be looking at the snacks. 1408 00:50:51,273 --> 00:50:52,972 I thought it might be reflected in your glasses. 1409 00:50:55,412 --> 00:50:57,382 Jeez. We're not looking. 1410 00:50:57,383 --> 00:50:59,181 - That looks like... - I see "Pringles." 1411 00:50:59,182 --> 00:51:00,923 That's how my dad looks at his cell phone. 1412 00:51:01,122 --> 00:51:02,422 You look just like my dad looking at his cell phone. 1413 00:51:02,423 --> 00:51:04,592 "Let's take a look here." 1414 00:51:04,593 --> 00:51:05,722 Let's get started now. 1415 00:51:06,253 --> 00:51:08,022 I was doing that to make sure you wouldn't be able to see. 1416 00:51:08,023 --> 00:51:09,261 - All right. - I have good eyesight. 1417 00:51:09,262 --> 00:51:10,332 All right. 1418 00:51:10,392 --> 00:51:12,192 Why are you so annoyed today? 1419 00:51:12,193 --> 00:51:13,863 He's quite touchy today. 1420 00:51:14,262 --> 00:51:16,101 - He seems really bitter. - He's peeved. 1421 00:51:16,102 --> 00:51:17,872 Let's get started. Starting with number one. 1422 00:51:19,202 --> 00:51:20,273 I'm number three. 1423 00:51:20,503 --> 00:51:22,542 - In 1, 2, 3. - Goraebab. 1424 00:51:22,543 --> 00:51:23,773 - That's it. - That's correct. 1425 00:51:26,173 --> 00:51:27,612 In 1, 2, 3. 1426 00:51:27,613 --> 00:51:29,543 - It's made with octopus... - It's made with squid! 1427 00:51:30,313 --> 00:51:31,812 She's explaining it! 1428 00:51:31,813 --> 00:51:32,951 They explain everything 1429 00:51:32,952 --> 00:51:34,051 - if you go to an omakase. - Fail. 1430 00:51:34,052 --> 00:51:36,782 Also, it's made of squid, not octopus. 1431 00:51:37,352 --> 00:51:38,653 I can't protect you from that comment. 1432 00:51:39,122 --> 00:51:40,823 We'll just switch out the options for numbers 1 and 2. 1433 00:51:41,063 --> 00:51:42,962 I think it's a mix of octopus and squid. 1434 00:51:42,963 --> 00:51:44,261 Right? They're similar species. 1435 00:51:44,262 --> 00:51:46,363 (It's 0 percent octopus.) 1436 00:51:46,392 --> 00:51:48,201 (Grim reaper of collecting gift certificates) 1437 00:51:48,202 --> 00:51:49,431 Did I forget again? 1438 00:51:49,432 --> 00:51:52,701 - I honestly forgot this time. - You nearly got an honesty prize. 1439 00:51:52,702 --> 00:51:54,672 - We need to embody its energy. - Let's take one each of these. 1440 00:51:54,673 --> 00:51:55,741 - Sounds good. - Yes. 1441 00:51:55,742 --> 00:51:56,801 The person who fails should hand theirs over. 1442 00:51:56,802 --> 00:51:57,872 Sounds good. 1443 00:51:58,242 --> 00:52:00,042 - Let's go with that. - What a great idea. 1444 00:52:00,043 --> 00:52:01,482 - Who came up with that? - It was Young Ji. 1445 00:52:01,483 --> 00:52:03,712 We only have 100 dollars each left. 1446 00:52:03,713 --> 00:52:05,113 (Getting positive vibes from the gift certificate) 1447 00:52:05,182 --> 00:52:08,153 Let's make a start. I'll be starting with Young Ji. 1448 00:52:08,983 --> 00:52:10,652 One, two, three. 1449 00:52:10,653 --> 00:52:11,922 Apple pie. 1450 00:52:11,923 --> 00:52:13,351 - Gosh. - What is it? 1451 00:52:13,352 --> 00:52:14,491 - Fail! - Why? 1452 00:52:14,492 --> 00:52:15,922 It's "French Pie." 1453 00:52:15,923 --> 00:52:18,062 But it's actually an apple pie. 1454 00:52:18,063 --> 00:52:19,133 But it's not. 1455 00:52:20,262 --> 00:52:21,801 - She's right about that. - It's strawberry flavor. 1456 00:52:21,802 --> 00:52:23,832 - She's being serious. - It's strawberry. 1457 00:52:24,032 --> 00:52:25,531 The strawberry flavor, not apple. 1458 00:52:25,532 --> 00:52:26,532 I guess you're right too. 1459 00:52:26,533 --> 00:52:28,902 I would not have faulted you if it was an actual apple pie. 1460 00:52:28,903 --> 00:52:29,942 Oh, my gosh. 1461 00:52:29,943 --> 00:52:31,641 Young Ji, you failed so much. 1462 00:52:31,642 --> 00:52:33,343 Why are there so many crumbs around your lips? 1463 00:52:35,242 --> 00:52:36,842 She seems to lose in every round these days. 1464 00:52:36,843 --> 00:52:38,712 I don't think we answered many correctly, 1465 00:52:38,713 --> 00:52:40,582 yet you have crumbs all around... 1466 00:52:41,782 --> 00:52:44,823 (Young Ji's only gift certificate) 1467 00:52:45,023 --> 00:52:46,492 So how many are left? Three? 1468 00:52:46,523 --> 00:52:47,523 Yes. 1469 00:52:47,793 --> 00:52:49,563 Young Ji, if you fail again, you owe us. 1470 00:52:50,293 --> 00:52:51,362 We won't pay on your behalf. 1471 00:52:51,363 --> 00:52:53,363 I'll pay the balance myself. 1472 00:52:53,463 --> 00:52:55,261 - That's right. - I've tried that one. 1473 00:52:55,262 --> 00:52:57,031 Wait. Should we switch positions? 1474 00:52:57,032 --> 00:52:58,072 Yes. We need a switch up. 1475 00:52:58,073 --> 00:52:59,903 - I'll go first, then. - Sounds good. 1476 00:53:01,673 --> 00:53:02,741 I'm going first now. 1477 00:53:02,742 --> 00:53:03,843 (Looking for the strawberry flavor) 1478 00:53:03,912 --> 00:53:06,471 - It's strawberry, right? - Did you get us a good spot? 1479 00:53:06,472 --> 00:53:08,642 Look at all these crumbs at Young Ji's seat. 1480 00:53:09,742 --> 00:53:11,581 - What is all this? - She sat down for a meal. 1481 00:53:11,582 --> 00:53:13,281 There are no restaurants around. 1482 00:53:13,282 --> 00:53:15,382 - Did she go on another spree? - We didn't coordinate or anything. 1483 00:53:15,383 --> 00:53:17,891 These are Young Ji's crumbs. They're precious. 1484 00:53:17,892 --> 00:53:20,093 (Taking extra care to clean up the space) 1485 00:53:20,122 --> 00:53:21,161 The lighting is a little off. 1486 00:53:21,162 --> 00:53:23,692 Pretend your eyeballs are basically little drones. 1487 00:53:23,693 --> 00:53:24,793 Let's make a start. 1488 00:53:26,133 --> 00:53:27,931 - In 1, 2, 3. - Ace. 1489 00:53:27,932 --> 00:53:30,102 - Correct. - You are the ace! 1490 00:53:30,403 --> 00:53:32,301 - You're the ace. - That was their introduction. 1491 00:53:32,302 --> 00:53:33,372 - Kim Mi Hyun? - Okay. 1492 00:53:33,573 --> 00:53:35,273 (Nervous) 1493 00:53:35,903 --> 00:53:37,971 - In 1, 2, 3. - Corn Chip. 1494 00:53:37,972 --> 00:53:39,641 - Correct. - You have great rhythm. 1495 00:53:39,642 --> 00:53:42,943 The way you just said "Corn Chip" just now... 1496 00:53:44,512 --> 00:53:45,781 In 1, 2, 3. 1497 00:53:45,782 --> 00:53:47,452 Choco-Pie. 1498 00:53:48,282 --> 00:53:51,121 - Wait. This is just... - Why did you do it? 1499 00:53:51,122 --> 00:53:52,891 That's correct. It's a Choco-Pie 1500 00:53:52,892 --> 00:53:54,962 It's finally your turn. 1501 00:53:54,963 --> 00:53:55,963 (It's been a while since Eun Ji's last turn.) 1502 00:53:56,423 --> 00:53:57,462 In 1, 2, 3. 1503 00:53:57,463 --> 00:53:58,693 - Ace. - Fail! 1504 00:53:58,892 --> 00:54:01,062 - Oh-Yes! - What was this again? 1505 00:54:01,063 --> 00:54:02,832 Oh-Yes! 1506 00:54:06,403 --> 00:54:07,403 (100 dollars) 1507 00:54:09,843 --> 00:54:11,172 Look at her paying you. 1508 00:54:11,173 --> 00:54:12,572 She said it was "Ace." 1509 00:54:12,573 --> 00:54:13,883 "Ace." 1510 00:54:14,613 --> 00:54:16,813 Why can I recall the taste when I look at these? 1511 00:54:18,182 --> 00:54:19,212 I can't remember the name. 1512 00:54:19,213 --> 00:54:21,282 - Oh, no. - That's really delicious. 1513 00:54:21,653 --> 00:54:24,653 It's extremely delicious if you dip it in milk. 1514 00:54:25,523 --> 00:54:27,322 - What do we do about this now? - Seriously. 1515 00:54:27,323 --> 00:54:28,721 How much do we have left, guys? 1516 00:54:28,722 --> 00:54:29,822 It's 200 dollars. 1517 00:54:29,823 --> 00:54:30,832 (They are currently left with just two 2 gift certificates.) 1518 00:54:30,932 --> 00:54:32,593 (They only have 2 chances left.) 1519 00:54:32,932 --> 00:54:34,363 I really want you to be able to go shopping. 1520 00:54:34,702 --> 00:54:36,062 - You're all talk. - We can do it. 1521 00:54:36,063 --> 00:54:38,173 Let's start off by looking away and just glance at it. 1522 00:54:38,372 --> 00:54:40,443 We'll take this one slow. 1523 00:54:42,903 --> 00:54:44,542 - In 1, 2, 3. - What is this? Jollypong? 1524 00:54:44,543 --> 00:54:45,573 Correct. 1525 00:54:45,972 --> 00:54:49,012 - Mi Hyun! - Gosh, Mimi. You made this one. 1526 00:54:50,383 --> 00:54:52,152 "What is this? Jollypong?" 1527 00:54:52,153 --> 00:54:53,851 - My gosh, Mimi. - "What is this? Jollypong?" 1528 00:54:53,852 --> 00:54:54,951 "What is this? Jollypong?" 1529 00:54:54,952 --> 00:54:56,383 - Yes! - It's quite cute. 1530 00:54:56,552 --> 00:54:57,653 You can do it, Yu Jin. 1531 00:54:58,653 --> 00:54:59,922 - In 1, 2, 3. - Oreos. 1532 00:54:59,923 --> 00:55:02,423 - That's correct. - I'm sorry, but it's written here. 1533 00:55:03,793 --> 00:55:04,793 You're right. 1534 00:55:04,932 --> 00:55:07,031 You should have gotten Kkamtteu for this one. 1535 00:55:07,032 --> 00:55:09,062 That way, we can see it better. 1536 00:55:09,063 --> 00:55:10,531 - It looks the same as this. - How about getting Mimi 1537 00:55:10,532 --> 00:55:11,971 on the crew next time? 1538 00:55:11,972 --> 00:55:13,032 They look very similar. 1539 00:55:14,773 --> 00:55:16,471 - In 1, 2, 3. - Potato Crackers. 1540 00:55:16,472 --> 00:55:18,241 - That's correct. - Potato Crackers! 1541 00:55:18,242 --> 00:55:20,581 - That was correct. - Potato! 1542 00:55:20,582 --> 00:55:23,641 Couque Dasse. 1543 00:55:23,642 --> 00:55:26,411 - Just a moment. - I'm so nervous! 1544 00:55:26,412 --> 00:55:29,552 Couque Dasse. 1545 00:55:29,722 --> 00:55:30,952 I'm so nervous! 1546 00:55:31,153 --> 00:55:33,551 - Potato Crackers. - Be careful. 1547 00:55:33,552 --> 00:55:35,891 Please, settle down. You can do this. 1548 00:55:35,892 --> 00:55:37,662 You can do it, Eun Ji! 1549 00:55:41,802 --> 00:55:43,633 - In 1, 2, 3. - Sweet Potato Crackers. 1550 00:55:46,133 --> 00:55:49,272 Sweet Potato Crackers. 1551 00:55:49,273 --> 00:55:51,943 Sweet Potato! Sweet Potato Crackers! 1552 00:55:53,242 --> 00:55:54,712 Please include the audio for this theme song. 1553 00:55:54,713 --> 00:55:56,342 You're going to start getting theme song work. 1554 00:55:56,343 --> 00:55:58,512 - Let's all be in it if I do. - All right. 1555 00:55:58,782 --> 00:55:59,882 Let's split up the profits. 1556 00:55:59,883 --> 00:56:01,523 (Doubling back and it's Young Ji's turn again) 1557 00:56:02,483 --> 00:56:04,121 - In 1, 2, 3. - Kkobuk Chips. 1558 00:56:04,122 --> 00:56:05,593 That's the way! 1559 00:56:08,262 --> 00:56:10,732 - Come on! - You're almost at the ending. 1560 00:56:10,733 --> 00:56:12,832 - Oh, no! - It's fine. 1561 00:56:14,403 --> 00:56:15,931 - In 1, 2, 3. - Sun Chip. 1562 00:56:15,932 --> 00:56:17,032 Correct. 1563 00:56:17,472 --> 00:56:19,072 - Sun Chip. - Correct. 1564 00:56:19,073 --> 00:56:20,232 Wait. Oh, no. Just a moment. 1565 00:56:20,233 --> 00:56:21,573 - Let's do this. - You can do that. 1566 00:56:21,773 --> 00:56:23,241 Let's go, Mi Hyun! 1567 00:56:23,242 --> 00:56:25,871 Mi Hyun! 1568 00:56:25,872 --> 00:56:26,942 - We can do this. - Mi Hyun. 1569 00:56:26,943 --> 00:56:29,943 - Let's go for it. - If you get this right, you can... 1570 00:56:34,052 --> 00:56:35,153 In 1, 2, 3. 1571 00:56:35,253 --> 00:56:37,891 Mom's homemade... 1572 00:56:37,892 --> 00:56:40,522 - Mamison! - What comes later? 1573 00:56:40,523 --> 00:56:43,322 - The following word! - Pi! 1574 00:56:43,323 --> 00:56:44,891 Mom's Homemade Pie. 1575 00:56:44,892 --> 00:56:47,563 Correct! 1576 00:56:47,662 --> 00:56:50,302 (Mom!) 1577 00:56:50,702 --> 00:56:54,301 "Mamison." She just said "Mamison." 1578 00:56:54,302 --> 00:56:55,503 (Chaos) 1579 00:56:58,673 --> 00:57:01,742 (I did it, mom.) 1580 00:57:02,142 --> 00:57:04,813 (That was amazing, Mi Hyun.) 1581 00:57:04,983 --> 00:57:06,681 Oh, my gosh. My heart! 1582 00:57:06,682 --> 00:57:07,882 Come on, Mimi. 1583 00:57:07,883 --> 00:57:09,721 "Mamison" is a rubber glove brand. 1584 00:57:09,722 --> 00:57:11,753 There's that rapper... 1585 00:57:13,693 --> 00:57:15,721 You're the best, Mi Hyun. 1586 00:57:15,722 --> 00:57:18,331 Did you see me? I was thinking it must be "Mom's Homemade." 1587 00:57:18,332 --> 00:57:20,431 "Mom's Handmade"? I need pi. 1588 00:57:20,432 --> 00:57:21,902 None of them could tell you but they were helping. 1589 00:57:21,903 --> 00:57:22,903 That's right. 1590 00:57:24,302 --> 00:57:25,372 In 1, 2, 3! 1591 00:57:25,532 --> 00:57:28,272 Mom Homemade 1592 00:57:28,273 --> 00:57:29,402 "Mamison!" 1593 00:57:29,403 --> 00:57:31,073 (What comes after "Mom's Homemade"?) 1594 00:57:31,843 --> 00:57:34,012 (Hesitating) 1595 00:57:34,113 --> 00:57:37,181 (Even Young Seok was waiting with bated breath to hear that phrase.) 1596 00:57:37,182 --> 00:57:39,411 It's followed by pi! 1597 00:57:39,412 --> 00:57:41,721 - Mom's Homemade Pie! - Correct! 1598 00:57:41,722 --> 00:57:44,122 (Their list of mistakes is longer than the solution to pi?) 1599 00:57:45,653 --> 00:57:46,951 Thank you very much. 1600 00:57:46,952 --> 00:57:47,963 (Mimi's indulgent finale) 1601 00:57:48,063 --> 00:57:50,092 Pi. 1602 00:57:50,093 --> 00:57:52,332 You're a STEM student, Mimi. 1603 00:57:53,832 --> 00:57:55,362 "Mamison." 1604 00:57:55,363 --> 00:57:56,732 "Mom's Homemade." 1605 00:57:56,733 --> 00:57:58,832 It can't be dad's touch, it must be mom's! 1606 00:57:59,472 --> 00:58:02,942 Anyway, you have won 200 dollars. 1607 00:58:02,943 --> 00:58:05,673 (Earning 200 dollars in prize money) 1608 00:58:08,043 --> 00:58:09,411 (After the games) 1609 00:58:09,412 --> 00:58:10,551 Mimi, eat whatever you want. 1610 00:58:10,552 --> 00:58:12,113 Can I have this one? 1611 00:58:12,282 --> 00:58:14,383 Mimi, I'm already eating loads. 1612 00:58:14,552 --> 00:58:15,552 Oh, my. 1613 00:58:15,553 --> 00:58:17,652 This is Sablé. Margaret. 1614 00:58:17,653 --> 00:58:19,991 - Warehouse - What is this one? 1615 00:58:19,992 --> 00:58:21,463 - White Heim? - Yes, that's right. 1616 00:58:22,193 --> 00:58:23,562 Are you trying to remain consistent? 1617 00:58:23,563 --> 00:58:24,563 (Mimi also obtains snacks.) 1618 00:58:24,593 --> 00:58:26,832 (When her throat gets dry from eating too many sweets...) 1619 00:58:27,133 --> 00:58:30,032 (she can take a drink.) 1620 00:58:30,573 --> 00:58:33,003 There's a new version that's been released. 1621 00:58:33,573 --> 00:58:35,543 - It's "Earth Arcade" packaging. - Oh, my! 1622 00:58:35,642 --> 00:58:38,241 Really? It's so cute! 1623 00:58:38,242 --> 00:58:39,942 I want to take it home. 1624 00:58:39,943 --> 00:58:41,411 - Oh, my gosh. - So adorable. 1625 00:58:41,412 --> 00:58:44,653 (Ring Tea) 1626 00:58:44,753 --> 00:58:46,812 It's a combination of refreshing and sweet. 1627 00:58:46,813 --> 00:58:48,383 If it's grape and watermelon... 1628 00:58:48,483 --> 00:58:51,693 (Just drinking for now) 1629 00:58:55,293 --> 00:58:57,221 - It's tasty. - It's really good. 1630 00:58:57,222 --> 00:58:59,932 I can taste it. It's refreshing and sweet. 1631 00:59:02,133 --> 00:59:04,472 (And so they begin talking about their daily lives.) 1632 00:59:05,202 --> 00:59:06,772 Our Eun Ji filmed three commercials. 1633 00:59:06,773 --> 00:59:08,672 - Come here. - Don't even mention it. 1634 00:59:08,673 --> 00:59:10,241 Come on. Come over here. 1635 00:59:10,242 --> 00:59:11,911 - When was it? - Good for you. 1636 00:59:11,912 --> 00:59:13,542 You were talking about sharing them. 1637 00:59:13,543 --> 00:59:16,883 The commercials are definitely different to before. 1638 00:59:16,983 --> 00:59:18,451 Before I did this show, 1639 00:59:18,452 --> 00:59:21,253 all the commercials I did were about pretending to be pretty. 1640 00:59:21,523 --> 00:59:23,653 - But this time... - Is yours the tuna? 1641 00:59:24,052 --> 00:59:26,222 But this time, doing the tuna advertisement, 1642 00:59:26,622 --> 00:59:29,392 - I wore very unique sunglasses. - Really? 1643 00:59:29,762 --> 00:59:30,762 I have moves like this. 1644 00:59:30,763 --> 00:59:32,132 (The concept has changed slightly.) 1645 00:59:32,133 --> 00:59:35,202 You know what I mean, right? It's changed. 1646 00:59:36,233 --> 00:59:39,502 Are you going to make Torong merchandise? I want the toy. 1647 00:59:39,503 --> 00:59:41,042 Torong has so many followers now. 1648 00:59:41,043 --> 00:59:42,442 He has over 30,000 now. 1649 00:59:42,443 --> 00:59:45,573 He posts every second day on Instagram too. 1650 00:59:45,773 --> 00:59:47,342 - Just on Instagram. - Torong works hard. 1651 00:59:47,343 --> 00:59:48,812 That won't last. 1652 00:59:48,813 --> 00:59:50,342 Mimi leaves the most feedback. 1653 00:59:50,343 --> 00:59:51,883 Mimi leaves comments on everything. 1654 00:59:52,282 --> 00:59:53,951 (Talking about a race I had) 1655 00:59:53,952 --> 00:59:56,051 (Mimi - You have a problem. Torong - No, I don't) 1656 00:59:56,052 --> 00:59:57,221 (It was so tasty.) 1657 00:59:57,222 --> 00:59:58,592 (Mimi - Your tummy is too big. Torong - What do you mean?) 1658 00:59:58,593 --> 00:59:59,593 (Mimi - You have a problem. Torong - Back off.) 1659 00:59:59,594 --> 01:00:01,862 (Incredible banter) 1660 01:00:01,863 --> 01:00:03,922 He's posting so much because you're responding. 1661 01:00:03,923 --> 01:00:04,962 - That's right. - Your comments... 1662 01:00:04,963 --> 01:00:06,462 are making all your fans go over there. 1663 01:00:06,463 --> 01:00:08,963 - Her fans? - Yes. So comment on my posts too. 1664 01:00:09,903 --> 01:00:11,431 (Laughing) 1665 01:00:11,432 --> 01:00:15,241 Make an effort to comment on mine. Just anything. Even a letter. 1666 01:00:15,242 --> 01:00:17,342 When I post a selfie on Instagram, 1667 01:00:17,343 --> 01:00:21,011 people keep asking, "Where's Yu Jin?" 1668 01:00:21,012 --> 01:00:23,082 "Give me Yu Jin selfies." 1669 01:00:23,343 --> 01:00:25,511 Seriously. It's always "Give me Yu Jin selfies." 1670 01:00:25,512 --> 01:00:26,551 (Their lives have changed in many ways since "Earth Arcade" aired.) 1671 01:00:26,552 --> 01:00:29,082 "Give me Yu Jin." 1672 01:00:29,653 --> 01:00:31,122 - Oh, my. - Let's get it. 1673 01:00:31,653 --> 01:00:33,992 (Pushing their luggage along to make their way) 1674 01:00:34,063 --> 01:00:35,922 - Hello. - Good morning. 1675 01:00:35,923 --> 01:00:36,923 Hello. 1676 01:00:36,924 --> 01:00:38,563 We're the Na Family. 1677 01:00:39,162 --> 01:00:41,733 We are the children of Producer Na Young Seok. 1678 01:00:42,102 --> 01:00:44,101 He took us all under his wing. 1679 01:00:44,102 --> 01:00:45,302 (A large family trip) 1680 01:00:45,733 --> 01:00:47,572 They call me Na Yu Jin at my management company. 1681 01:00:47,573 --> 01:00:49,402 - Oh, my goodness. - That's hilarious. 1682 01:00:49,403 --> 01:00:50,403 That's so fitting though. 1683 01:00:50,404 --> 01:00:52,043 They call her Na Yu Jin. 1684 01:00:53,713 --> 01:00:54,813 Hey! 1685 01:00:55,543 --> 01:00:58,451 Let's take a pre-departure picture here. 1686 01:00:58,452 --> 01:00:59,652 - Sounds good. - Pre-departure picture. 1687 01:00:59,653 --> 01:01:01,482 - Tell me what to do. - There are so many reporters here. 1688 01:01:01,483 --> 01:01:03,451 - Hello, reporters. - Good morning. 1689 01:01:03,452 --> 01:01:05,292 - Stand in a straight line. - In a straight line? 1690 01:01:05,293 --> 01:01:07,192 - Strike your poses. - Poses. Okay. 1691 01:01:07,193 --> 01:01:08,793 - Let's start on the left. - Okay. 1692 01:01:08,963 --> 01:01:10,463 In 1, 2, 3. 1693 01:01:10,863 --> 01:01:12,233 Can't we just go? 1694 01:01:12,733 --> 01:01:14,432 - The center. - Center. 1695 01:01:15,162 --> 01:01:18,432 (Good examples of airport pictures) 1696 01:01:18,573 --> 01:01:20,403 (Oddball) 1697 01:01:20,702 --> 01:01:23,002 Let's greet everyone as a group before we leave. 1698 01:01:23,003 --> 01:01:26,072 You've been watching "Earth Arcade." 1699 01:01:26,073 --> 01:01:27,241 (We're just getting started.) 1700 01:01:27,242 --> 01:01:28,313 This is it. 1701 01:01:28,412 --> 01:01:29,713 Thank you, everyone. 1702 01:01:30,282 --> 01:01:31,852 They don't even flinch anymore. 1703 01:01:32,153 --> 01:01:34,052 "A gift from Tiger Jade Emperor." 1704 01:01:35,253 --> 01:01:36,621 "A gift from Tiger Jade Emperor." My gosh. Incredible. 1705 01:01:36,622 --> 01:01:37,693 "A gift from Tiger Jade Emperor." 1706 01:01:38,593 --> 01:01:39,721 (A gift from Tiger Jade Emperor) 1707 01:01:39,722 --> 01:01:42,122 (Warriors, make haste.) 1708 01:01:42,262 --> 01:01:45,431 - Hi. Good morning. - Hello. 1709 01:01:45,432 --> 01:01:48,063 This seems familiar. Are we in Thailand? 1710 01:01:48,133 --> 01:01:49,161 Hello. 1711 01:01:49,162 --> 01:01:51,602 It feels like we're back in Thailand. 1712 01:01:52,673 --> 01:01:55,242 (Third schedule item on the Nana Tour) 1713 01:01:56,003 --> 01:01:58,242 (Shopping at H Department Store) 1714 01:01:58,573 --> 01:02:01,081 Do you all have memorable comments? 1715 01:02:01,082 --> 01:02:02,642 Memorable comments? 1716 01:02:02,912 --> 01:02:05,712 "Hello. I'm an introvert." 1717 01:02:05,713 --> 01:02:08,423 "It's so much fun, but I wouldn't want to join you." 1718 01:02:08,823 --> 01:02:09,851 - That's right. - They'd be so exhausted by us... 1719 01:02:09,852 --> 01:02:11,551 - that they'd quit partway through. - That's right. 1720 01:02:11,552 --> 01:02:13,522 - That was memorable for me. - Right? There were a lot like that. 1721 01:02:13,523 --> 01:02:16,463 I found it so funny that they watch in small doses. 1722 01:02:17,892 --> 01:02:19,792 Because it's exhausting to watch us. 1723 01:02:19,793 --> 01:02:21,062 They watch the show in small segments at a time. 1724 01:02:21,063 --> 01:02:22,262 (Even so, thank you for tuning in.) 1725 01:02:23,262 --> 01:02:24,572 Have you thought about what to buy? 1726 01:02:24,573 --> 01:02:26,173 Is there anything you wanted to buy? 1727 01:02:26,472 --> 01:02:29,042 Some form of snacks. Expensive snacks would be nice. 1728 01:02:29,043 --> 01:02:31,072 I agree that we need snacks. 1729 01:02:31,073 --> 01:02:32,141 What kind of snacks do you like? 1730 01:02:32,142 --> 01:02:34,612 If we go there, we must buy donuts. 1731 01:02:34,613 --> 01:02:35,713 Donuts? What kind of donuts? 1732 01:02:36,213 --> 01:02:37,852 - Do you mean Old Ferry Donuts? - Yes. 1733 01:02:37,983 --> 01:02:40,152 - Do they have it there? - They're popular donuts. 1734 01:02:40,153 --> 01:02:41,722 You're so knowledgeable, Yu Jin. 1735 01:02:42,552 --> 01:02:44,153 Millennials, Gen Z. 1736 01:02:44,653 --> 01:02:46,992 "Millennials, Gen Z." 1737 01:02:47,323 --> 01:02:48,363 - What about you? - The writer... 1738 01:02:48,492 --> 01:02:49,891 I want to buy a house. 1739 01:02:49,892 --> 01:02:51,732 - Really? - Yes. 1740 01:02:51,733 --> 01:02:53,431 Do you want to put the 50 dollars in a savings account for a house? 1741 01:02:53,432 --> 01:02:55,202 - That's a good idea. - You should. 1742 01:02:55,602 --> 01:02:56,733 Right. 1743 01:02:58,133 --> 01:03:00,133 Isn't her scars from her vaccines as a baby so cute? 1744 01:03:01,003 --> 01:03:02,601 - It's so big. - You don't have one? 1745 01:03:02,602 --> 01:03:03,701 I don't have one. 1746 01:03:03,702 --> 01:03:04,843 - Do you have one? - I do. 1747 01:03:05,412 --> 01:03:07,212 - There's only one? - Yes, this is mine. 1748 01:03:07,213 --> 01:03:08,312 Is this how it looks? 1749 01:03:08,313 --> 01:03:09,511 That's the generational difference. 1750 01:03:09,512 --> 01:03:10,812 (The scars look different in each generation.) 1751 01:03:10,813 --> 01:03:12,383 - I have that too. - This one. Right? 1752 01:03:12,852 --> 01:03:14,851 - Do you have one too? - I don't. I don't have a scar. 1753 01:03:14,852 --> 01:03:15,923 - Why don't I? - Really? 1754 01:03:16,323 --> 01:03:18,451 - Some people's disappear. - I guess mine disappeared. 1755 01:03:18,452 --> 01:03:20,023 - Yours don't disappear? - It doesn't. 1756 01:03:20,492 --> 01:03:22,693 Young Seok, back in your day did they brand you with an iron? 1757 01:03:24,332 --> 01:03:26,331 (He got attacked while doing nothing.) 1758 01:03:26,332 --> 01:03:27,761 - Back in his days, - Oh, my... 1759 01:03:27,762 --> 01:03:29,261 - they did it like this. - I got a shot too. 1760 01:03:29,262 --> 01:03:31,072 I see. 1761 01:03:31,073 --> 01:03:32,632 I see. 1762 01:03:32,633 --> 01:03:33,772 How funny. 1763 01:03:33,773 --> 01:03:36,502 - Have you gotten calls to do ads? - No, I haven't. 1764 01:03:36,503 --> 01:03:37,871 - I would think you do. - I thought he'd get a lot. 1765 01:03:37,872 --> 01:03:38,911 - I know. - I know. 1766 01:03:38,912 --> 01:03:40,472 - Why would I do an ad? - An ad for a xylophone. 1767 01:03:40,613 --> 01:03:42,512 What about an education program? You won't fail! 1768 01:03:43,582 --> 01:03:44,911 That's hilarious. 1769 01:03:44,912 --> 01:03:46,282 (He's at a loss for words.) 1770 01:03:46,852 --> 01:03:48,222 - You won't fail! - Fail! 1771 01:03:48,552 --> 01:03:49,621 I don't get calls. 1772 01:03:49,622 --> 01:03:50,991 (The boss has crossed the river...) 1773 01:03:50,992 --> 01:03:54,492 (and gotten close to Yeouido.) 1774 01:03:54,722 --> 01:03:55,923 I want to get slippers. 1775 01:03:56,162 --> 01:03:58,563 - Eun Ji kept talking about wine. - Wine? 1776 01:03:59,432 --> 01:04:01,031 Gosh, we're spending money. 1777 01:04:01,032 --> 01:04:02,202 We are. 1778 01:04:02,733 --> 01:04:04,633 - Goodbye. - Let's go. 1779 01:04:04,832 --> 01:04:06,201 I'm excited. 1780 01:04:06,202 --> 01:04:07,402 - Hello. - Hello. 1781 01:04:07,403 --> 01:04:08,942 - Hello. - Hello. 1782 01:04:08,943 --> 01:04:11,142 - E-Ar! - No, it's not that. 1783 01:04:11,912 --> 01:04:12,912 (They enter the mall.) 1784 01:04:12,913 --> 01:04:14,412 There are so many bakeries. 1785 01:04:14,613 --> 01:04:17,043 We rented out this mall 1786 01:04:17,282 --> 01:04:18,813 Rented out this mall 1787 01:04:19,153 --> 01:04:20,213 You're good. 1788 01:04:20,352 --> 01:04:22,253 - We rented the mall. - Hello. 1789 01:04:22,383 --> 01:04:24,221 - Hello. - This is old-school. 1790 01:04:24,222 --> 01:04:26,352 - We're E-Ar. - Hello, we're E-Ar. 1791 01:04:26,552 --> 01:04:28,193 (We're grateful that people recognize the members.) 1792 01:04:28,722 --> 01:04:30,863 - Thank you. - Hello, we're OH MY GIRL. 1793 01:04:31,063 --> 01:04:33,031 They're all so diligent. 1794 01:04:33,032 --> 01:04:34,462 - Hello, we're OH MY GIRL. - I smell something good. 1795 01:04:34,463 --> 01:04:35,762 Hello, everyone. 1796 01:04:36,202 --> 01:04:37,503 - Hello, we're OH MY GIRL. - Hello. 1797 01:04:37,872 --> 01:04:39,403 I feel like a star. 1798 01:04:41,302 --> 01:04:42,542 - Let's... - Let's go to the donuts store. 1799 01:04:42,543 --> 01:04:44,313 - Let's do that. - Was it over there? 1800 01:04:44,573 --> 01:04:45,573 I guess so. 1801 01:04:45,574 --> 01:04:46,672 You said it was good. 1802 01:04:46,673 --> 01:04:47,742 - Have you tried it? - Why is it closed? 1803 01:04:48,412 --> 01:04:49,681 - Should we have some? - They open at 1pm. 1804 01:04:49,682 --> 01:04:50,682 They open at 1pm? 1805 01:04:50,683 --> 01:04:51,852 I guess it wasn't meant to be. 1806 01:04:53,182 --> 01:04:54,182 - Yes. - Let's go then. 1807 01:04:54,183 --> 01:04:55,922 - They start selling donuts at 1pm. - Gosh. 1808 01:04:55,923 --> 01:04:57,992 - You can look around. - How disappointing. 1809 01:04:58,653 --> 01:04:59,653 Gummy candies. 1810 01:05:00,492 --> 01:05:02,962 - Guys, it's truffles. - Let's get this. 1811 01:05:02,963 --> 01:05:04,462 - You know, right? - This is really good. 1812 01:05:04,463 --> 01:05:05,592 This is good too. 1813 01:05:05,593 --> 01:05:07,902 - We need to get this. - We should get one of these too. 1814 01:05:07,903 --> 01:05:09,962 Sounds good. 1815 01:05:09,963 --> 01:05:11,472 Guys. Mimi, let's get this. 1816 01:05:11,633 --> 01:05:13,601 - Of course. That's good. - Get it. 1817 01:05:13,602 --> 01:05:14,642 Let's get that. 1818 01:05:14,802 --> 01:05:16,371 - Okay. - Thank you. 1819 01:05:16,372 --> 01:05:17,742 - They have masks too. - I know. 1820 01:05:18,313 --> 01:05:19,943 - Oh, my gosh. - This is so pretty. 1821 01:05:20,213 --> 01:05:21,213 Look at the swimsuit. 1822 01:05:21,443 --> 01:05:23,112 - Look. Oh, my gosh. - How cute. 1823 01:05:23,113 --> 01:05:24,712 Yu Jin, I think this will look good on you. 1824 01:05:24,713 --> 01:05:26,213 How much is this? 1825 01:05:26,653 --> 01:05:29,322 - How much is this? - Look at Yu Jln. 1826 01:05:29,323 --> 01:05:30,351 Oh, my. 1827 01:05:30,352 --> 01:05:32,491 - It's pretty. - This is pretty too. 1828 01:05:32,492 --> 01:05:35,093 Thank you. Thank you so much. 1829 01:05:35,823 --> 01:05:37,692 We'll get this too. 1830 01:05:37,693 --> 01:05:38,762 (Young Ji's the only one who gets a hat.) 1831 01:05:39,032 --> 01:05:41,503 - Oh, my. How pretty. - How cute. 1832 01:05:41,762 --> 01:05:43,503 - Should we get some china? - Should we? 1833 01:05:44,162 --> 01:05:45,932 - Let's do that. - Isn't this cute? 1834 01:05:46,032 --> 01:05:47,132 That's so cute. 1835 01:05:47,133 --> 01:05:48,242 What is this? 1836 01:05:48,943 --> 01:05:52,213 We suddenly got money, so we don't know what to buy. 1837 01:05:52,472 --> 01:05:54,411 - I don't know what to buy. - Me neither. 1838 01:05:54,412 --> 01:05:55,713 - Since we suddenly got money... - Right. 1839 01:05:56,142 --> 01:05:57,951 (They each have their hands full with food.) 1840 01:05:57,952 --> 01:06:00,081 (They rush to get back on the bus!) 1841 01:06:00,082 --> 01:06:01,152 (Nana Tour Package) 1842 01:06:01,153 --> 01:06:03,122 (11am: Go to the restaurant) 1843 01:06:03,323 --> 01:06:05,951 We're going to have lunch and go to a hotel nearby. 1844 01:06:05,952 --> 01:06:06,991 (They leave for Inje, Gangwon Province for lunch.) 1845 01:06:06,992 --> 01:06:08,023 What do you think is for lunch? 1846 01:06:08,563 --> 01:06:11,261 What would you like? I want a hot rice pot. 1847 01:06:11,262 --> 01:06:13,032 - I want jjigae. - Right. 1848 01:06:13,033 --> 01:06:14,062 Bibimbap sounds good too. 1849 01:06:14,063 --> 01:06:16,062 - Bibimbap sounds good too. - Stir-fried pork, jjigae... 1850 01:06:16,063 --> 01:06:18,102 - Makguksu. - Me too! 1851 01:06:18,203 --> 01:06:21,072 And acorn jelly that shakes when you hit it. 1852 01:06:21,073 --> 01:06:22,773 I love acorn jelly. 1853 01:06:23,073 --> 01:06:24,842 Hot stir-fried chicken. 1854 01:06:25,273 --> 01:06:27,742 - Hot stir-fried chicken. - The ones you grill. 1855 01:06:27,743 --> 01:06:29,681 - It's amazing. - It's so delicious. 1856 01:06:29,682 --> 01:06:31,453 - Smoked. - Smoked stir-fried chicken. 1857 01:06:32,113 --> 01:06:35,222 - With naemyeon... - We cut it up and grill it. 1858 01:06:35,483 --> 01:06:37,483 We have to teach all the chickens in Gangwon Province a lesson. 1859 01:06:37,682 --> 01:06:39,023 (She's in charge of teaching them a lesson.) 1860 01:06:39,453 --> 01:06:41,023 (Selfie time) 1861 01:06:41,823 --> 01:06:43,063 Why do you look so pretty today? 1862 01:06:43,792 --> 01:06:44,931 She's pretty. 1863 01:06:44,932 --> 01:06:47,533 Let's do it again. Do the pose you just did. 1864 01:06:48,002 --> 01:06:50,502 No, not that one. Come on. 1865 01:06:51,073 --> 01:06:52,971 You did this. 1866 01:06:52,972 --> 01:06:54,602 No, don't make the stickleback face. 1867 01:06:57,873 --> 01:06:59,712 Yu Jin, why do you look so pretty today? 1868 01:06:59,943 --> 01:07:01,342 Really? It's because I put curls in my hair today. 1869 01:07:02,243 --> 01:07:04,341 Her new hair color looks good on her. 1870 01:07:04,342 --> 01:07:05,812 - She doesn't deny it. - Right. 1871 01:07:05,813 --> 01:07:07,851 That's true. That's why it feels good to compliment her. 1872 01:07:07,852 --> 01:07:09,852 Right. She accepts all compliments. 1873 01:07:10,052 --> 01:07:11,653 Young Ji gets sky. 1874 01:07:11,892 --> 01:07:14,351 Young Ji talks more... 1875 01:07:14,352 --> 01:07:16,063 than the person complimenting her. You know? 1876 01:07:16,323 --> 01:07:20,063 "No. My gosh. Thank you. No." 1877 01:07:22,233 --> 01:07:23,832 (The bus drives for 2 hours...) 1878 01:07:23,833 --> 01:07:25,432 (and arrives in Inje, Gangwon Province.) 1879 01:07:26,073 --> 01:07:28,073 (If you continue to drive down the road next to Soyang River...) 1880 01:07:29,172 --> 01:07:31,042 (and pass a small village in Inje...) 1881 01:07:32,142 --> 01:07:35,582 (a thick forest appears.) 1882 01:07:35,583 --> 01:07:37,242 - I'm starting to get hungry. - I'm hungry. 1883 01:07:37,243 --> 01:07:39,712 - I hope it's tteokbokki. - I'm starting to get hungry. 1884 01:07:39,852 --> 01:07:43,722 We're going to go to a delicious makguksu place in Inje. 1885 01:07:43,852 --> 01:07:46,322 Yu Jin! That sounds so good. Makguksu. 1886 01:07:46,323 --> 01:07:48,862 We need to have some makgeolli with the makguksu. 1887 01:07:48,863 --> 01:07:50,961 Makgeolli with makguksu. They both start with "mak." 1888 01:07:50,962 --> 01:07:52,892 - The Mak Brothers. - Mak. 1889 01:07:57,203 --> 01:07:58,273 We're here. 1890 01:07:58,533 --> 01:08:00,402 You know this place is good since they have LED lights. 1891 01:08:00,403 --> 01:08:01,542 Right. It is. 1892 01:08:02,302 --> 01:08:04,041 (When you think of the summer, ) 1893 01:08:04,042 --> 01:08:06,672 (refreshing and sweet makguksu, ) 1894 01:08:07,212 --> 01:08:09,413 (a plate of boiled pork, ) 1895 01:08:09,783 --> 01:08:11,381 (and chewy and crispy potato pancakes...) 1896 01:08:11,382 --> 01:08:13,512 (made with potatoes from Gangwon Potatoes...) 1897 01:08:13,813 --> 01:08:15,653 (with some makgeolli comes to mind.) 1898 01:08:16,352 --> 01:08:18,892 (The Great Jade Emperor had this specially prepared for you.) 1899 01:08:19,792 --> 01:08:21,962 (We invite you to the first place of the Great Jade Emperor Package.) 1900 01:08:23,063 --> 01:08:24,993 (1pm: Lunch (Makguksu)) 1901 01:08:25,092 --> 01:08:26,592 This place looks good. 1902 01:08:26,993 --> 01:08:28,202 Hello. 1903 01:08:28,203 --> 01:08:30,333 - Hello. - This place looks good. 1904 01:08:30,602 --> 01:08:31,902 - Hello. - We're in trouble. 1905 01:08:31,903 --> 01:08:32,971 - Hello. - We came here... 1906 01:08:32,972 --> 01:08:34,131 - What is this? - What the... 1907 01:08:34,132 --> 01:08:35,301 - Why are we the only ones here? - What if we can't eat again? 1908 01:08:35,302 --> 01:08:38,511 They're trying to play games with us with one dish. 1909 01:08:38,512 --> 01:08:41,341 - What's going on? - I'm nervous. 1910 01:08:41,342 --> 01:08:43,783 - Good idea. That seat suits you. - It does. 1911 01:08:43,983 --> 01:08:46,382 - Young Seok. - What? Young Seok's not here yet. 1912 01:08:47,182 --> 01:08:49,152 - He's late. - He's not here yet. 1913 01:08:49,153 --> 01:08:50,351 We're starving to death. 1914 01:08:50,352 --> 01:08:52,052 - He should get here fast. - He's late. 1915 01:08:52,222 --> 01:08:53,523 He's not here yet. 1916 01:08:54,352 --> 01:08:55,492 Careful. 1917 01:08:55,493 --> 01:08:56,622 (2 hours earlier at The Hyundai) 1918 01:08:56,623 --> 01:08:58,792 - You can go to the bus. - Okay. 1919 01:08:59,132 --> 01:09:01,202 - I'll meet you at the restaurant. - You will? 1920 01:09:01,203 --> 01:09:03,162 So only the two of them... Okay. 1921 01:09:03,163 --> 01:09:05,602 He's seating us in a row for a game. 1922 01:09:06,502 --> 01:09:08,572 Since Young Seok's late, 1923 01:09:08,573 --> 01:09:11,342 - he agreed to give us a bowl. - Really? 1924 01:09:11,642 --> 01:09:13,912 Is that what he agreed on? How kind. 1925 01:09:13,913 --> 01:09:15,482 We can go easy on the games. 1926 01:09:15,483 --> 01:09:17,612 Right. He shouldn't be late like this. 1927 01:09:17,613 --> 01:09:19,711 The amount of hunger a person feels changes with that. 1928 01:09:19,712 --> 01:09:21,282 Let's write... 1929 01:09:21,283 --> 01:09:23,552 "On Strike" and leave. 1930 01:09:24,323 --> 01:09:26,193 - Let's do that. - We have pen and paper. 1931 01:09:27,392 --> 01:09:29,123 Just like Torong ran away. 1932 01:09:30,123 --> 01:09:31,363 Let's not just let this go. 1933 01:09:31,892 --> 01:09:32,931 "Reason: Tardiness." 1934 01:09:32,932 --> 01:09:34,732 (The celebrities go on strike.) 1935 01:09:34,733 --> 01:09:35,862 Let's go to sleep. 1936 01:09:35,863 --> 01:09:37,203 (Snoring) 1937 01:09:37,432 --> 01:09:39,501 (They go on strike.) 1938 01:09:39,502 --> 01:09:42,472 Eun Ji will be surprised when she gets back. 1939 01:09:43,002 --> 01:09:45,172 (She's back from the restroom.) 1940 01:09:45,313 --> 01:09:47,211 Maybe he stopped at a rest stop and had sotteok sotteok. 1941 01:09:47,212 --> 01:09:48,912 - Right. Sotteok sotteok and... - Or tornado potatoes. 1942 01:09:48,913 --> 01:09:50,042 Yes. He ate that too 1943 01:09:50,113 --> 01:09:51,382 Young Seok definitely ate something. 1944 01:09:51,653 --> 01:09:52,952 - I'll call him. - Right. 1945 01:09:52,953 --> 01:09:53,953 (They decide to call him.) 1946 01:09:54,512 --> 01:09:55,851 "Na Young Seok." 1947 01:09:55,852 --> 01:09:57,882 Did you really save him in your phone as "Na Young Seok?" 1948 01:09:58,993 --> 01:10:01,023 - Where are you? - Where are you? 1949 01:10:01,663 --> 01:10:04,022 Why are you so late? Give us makguksu! 1950 01:10:04,023 --> 01:10:05,363 Record the screen. 1951 01:10:06,392 --> 01:10:08,602 - You're thinking of the show. - Seriously. 1952 01:10:08,733 --> 01:10:10,261 Where are you, sir? 1953 01:10:10,262 --> 01:10:11,402 Why aren't you here? 1954 01:10:11,403 --> 01:10:13,472 We're almost there. We... 1955 01:10:13,602 --> 01:10:15,642 stopped at a rest stop to get a hot bar. 1956 01:10:18,243 --> 01:10:19,272 This isn't right. 1957 01:10:19,273 --> 01:10:22,182 Seriously though. I thought Young Ji would be hungry, 1958 01:10:22,783 --> 01:10:24,612 so I got you this too. 1959 01:10:24,613 --> 01:10:26,782 - There are tons of good food here. - But we're at a makguksu place. 1960 01:10:26,783 --> 01:10:28,523 Do you think she'd want gimbap? 1961 01:10:29,222 --> 01:10:30,551 Tell him we're going to order potato pancakes. 1962 01:10:30,552 --> 01:10:32,822 Look at that. You have a double chin when you laugh... 1963 01:10:32,823 --> 01:10:33,892 because you ate so much. 1964 01:10:34,352 --> 01:10:36,162 Young Seok, you should watch your weight. 1965 01:10:36,163 --> 01:10:37,261 We're going to have potato pancakes. 1966 01:10:37,262 --> 01:10:38,932 - We're going to eat it. - We're going to order it. 1967 01:10:39,132 --> 01:10:41,132 There's something wrong with my camera... 1968 01:10:41,733 --> 01:10:42,931 (He hung up.) 1969 01:10:42,932 --> 01:10:44,302 Did you see him act? 1970 01:10:44,602 --> 01:10:46,403 "There's something wrong with my camera..." 1971 01:10:46,932 --> 01:10:49,502 Producer Na is terrible at acting. 1972 01:10:49,672 --> 01:10:51,873 We should ask Young Seok questions. 1973 01:10:52,273 --> 01:10:54,171 - Let's do that. - What should we do? 1974 01:10:54,172 --> 01:10:55,443 - Wasa... - Bi. 1975 01:10:56,682 --> 01:10:58,452 - Is there anything hard? - Something hard. 1976 01:10:58,453 --> 01:10:59,711 Should we go with giant? 1977 01:10:59,712 --> 01:11:02,452 - Gi... - Ant. 1978 01:11:02,453 --> 01:11:04,181 There's giant and Zion.T. 1979 01:11:04,182 --> 01:11:05,892 We each need to go. 1980 01:11:06,153 --> 01:11:07,351 - Gi... - Ant. 1981 01:11:07,352 --> 01:11:10,391 I think he'll get giant wrong. 1982 01:11:10,392 --> 01:11:12,162 He might say xylitol. 1983 01:11:12,163 --> 01:11:14,801 - There's xylitol. - No, it starts with a X. 1984 01:11:14,802 --> 01:11:15,802 - X... - What? 1985 01:11:15,803 --> 01:11:17,262 - Smarty... - Pants. 1986 01:11:17,962 --> 01:11:19,032 It starts with an X? 1987 01:11:19,033 --> 01:11:21,602 This is the first time I found out in 28 years. 1988 01:11:22,703 --> 01:11:25,373 (Meanwhile, Producer Na arrives.) 1989 01:11:25,472 --> 01:11:28,112 (He rushes in with his hands full.) 1990 01:11:28,113 --> 01:11:31,113 - Oh, really? - Gosh, I'm here. 1991 01:11:33,783 --> 01:11:35,551 (We're going to leave.) 1992 01:11:35,552 --> 01:11:37,953 Why are you on strike? 1993 01:11:38,453 --> 01:11:40,292 One, two, three... Gi... 1994 01:11:41,392 --> 01:11:42,392 Lytol? 1995 01:11:42,393 --> 01:11:43,461 (No way.) 1996 01:11:43,462 --> 01:11:45,092 - No way. - Wrong! 1997 01:11:45,833 --> 01:11:46,833 - Wrong! - Wrong! 1998 01:11:47,392 --> 01:11:49,033 I have no idea what this one is. 1999 01:11:49,703 --> 01:11:51,131 - Acorn... - Jelly! 2000 01:11:51,132 --> 01:11:52,733 - Justice... - Will prevail. 2001 01:11:52,833 --> 01:11:54,842 - Come... - Dian. 2002 01:11:55,403 --> 01:11:57,373 (He did pretty well.) 2003 01:11:57,403 --> 01:11:58,471 He's good. 2004 01:11:58,472 --> 01:12:01,442 - We'll let it go. - We took a wrong turn on the way... 2005 01:12:01,443 --> 01:12:02,812 What do you mean you took a wrong turn? 2006 01:12:02,813 --> 01:12:04,381 You said you had a hot bar at a rest stop. 2007 01:12:04,382 --> 01:12:06,682 There wasn't much difference in our arrival times... 2008 01:12:07,113 --> 01:12:08,181 according to the GPS. 2009 01:12:08,182 --> 01:12:11,592 What are those fruits that we don't even care for? 2010 01:12:12,592 --> 01:12:14,693 (Let's eat makguksu.) 2011 01:12:14,823 --> 01:12:16,721 - The makguksu looks so good. - I agree. 2012 01:12:16,722 --> 01:12:17,862 We need to eat all four. 2013 01:12:17,863 --> 01:12:21,062 We won't play games to decide whether you can eat or not. 2014 01:12:21,063 --> 01:12:22,063 We came to play! 2015 01:12:22,064 --> 01:12:23,501 - Right. Let's relax. - Right. 2016 01:12:23,502 --> 01:12:24,532 This trip is a reward. 2017 01:12:24,533 --> 01:12:26,773 Since the Great Jade Emperor is treating you today, 2018 01:12:27,002 --> 01:12:29,373 he has paid for everything in advance. 2019 01:12:31,573 --> 01:12:33,972 The issue is who will get to eat. 2020 01:12:34,712 --> 01:12:35,842 Is it individual? 2021 01:12:36,182 --> 01:12:37,412 It'll be 2 on 2. 2022 01:12:37,413 --> 01:12:39,351 - It's 2 on 2? - Okay. 2023 01:12:39,352 --> 01:12:40,711 - Okay. - Should we play as you're seated? 2024 01:12:40,712 --> 01:12:42,452 - Yes, that sounds good. - Sounds good. 2025 01:12:42,453 --> 01:12:43,583 - Let's go. - Sounds good. 2026 01:12:43,682 --> 01:12:45,421 - As you're seated. - As we're seated. 2027 01:12:45,422 --> 01:12:47,351 - We're Team Ji-Ji. - Team Ji-Ji. 2028 01:12:47,352 --> 01:12:48,863 - Team Ji-Ji. - Team Ji-Ji. 2029 01:12:48,892 --> 01:12:50,762 - Team Mi-Jin. - Team Mi-Jin? 2030 01:12:51,892 --> 01:12:53,362 - Lee Young Ji... - Mi-Jin. 2031 01:12:53,363 --> 01:12:54,801 - Team Mi-Jin. - Team Mi-Jin. 2032 01:12:54,802 --> 01:12:56,431 - Are you going with Team Mi-Jin? - What about Jin-Mi? 2033 01:12:56,432 --> 01:12:58,202 - Like Spicy Dried Squid. - Team Spicy Dried Squid. 2034 01:12:58,203 --> 01:12:59,332 - Team Spicy Dried Squid! - Team Spicy Dried Squid! 2035 01:12:59,333 --> 01:13:01,001 - Team Spicy Dried Squid! - We're Team Ji-Ji. 2036 01:13:01,002 --> 01:13:02,641 - Team Ji-Ji! - Team Spicy Dried Squid! 2037 01:13:02,642 --> 01:13:04,171 - Team Spicy Dried Squid! - Okay. 2038 01:13:04,172 --> 01:13:05,641 Is this a new game? 2039 01:13:05,642 --> 01:13:06,872 It's not a new game. 2040 01:13:06,873 --> 01:13:09,282 Last time, we came to realize... 2041 01:13:09,283 --> 01:13:11,453 there's something you're really bad at. 2042 01:13:11,512 --> 01:13:12,782 Common knowledge? 2043 01:13:12,783 --> 01:13:14,822 You captured the hearts of young people, 2044 01:13:14,823 --> 01:13:17,681 - but not the older generations. - My gosh. 2045 01:13:17,682 --> 01:13:19,051 We're going to do retro. 2046 01:13:19,052 --> 01:13:20,291 (Finish the Retro Commercial) 2047 01:13:20,292 --> 01:13:22,262 (Level 15: Finish the Retro Commercial) 2048 01:13:22,292 --> 01:13:24,323 You'll finish the retro commercials. 2049 01:13:24,993 --> 01:13:26,461 - We're in trouble. - I have no idea. 2050 01:13:26,462 --> 01:13:28,261 - We're in trouble. - We're in trouble. 2051 01:13:28,262 --> 01:13:30,801 - We don't watch commercials - Right. 2052 01:13:30,802 --> 01:13:33,801 - Can you give us an example? - An example? 2053 01:13:33,802 --> 01:13:36,301 Okay. This one is too easy. 2054 01:13:36,302 --> 01:13:38,172 "A bed isn't furniture." 2055 01:13:38,443 --> 01:13:39,772 "It's science." 2056 01:13:39,773 --> 01:13:40,841 - Okay. - Got it? 2057 01:13:40,842 --> 01:13:42,842 That's fine. I know that. 2058 01:13:43,243 --> 01:13:45,052 Should we play in teams? 2059 01:13:47,182 --> 01:13:48,952 - Should we look at the food? - Oh, my. 2060 01:13:48,953 --> 01:13:50,552 This is insane. 2061 01:13:50,823 --> 01:13:53,352 - I want to eat. - I really want to eat. 2062 01:13:53,453 --> 01:13:55,563 - Oh, my gosh. - It's here. 2063 01:13:56,123 --> 01:13:57,992 - Look at it. - It looks amazing. 2064 01:13:57,993 --> 01:13:59,833 - Pancake... - It looks amazing. 2065 01:14:00,462 --> 01:14:01,903 (It's made with soft potatoes from Gangwon Province.) 2066 01:14:02,262 --> 01:14:04,132 (It's a savory Korean-style appetizer.) 2067 01:14:04,533 --> 01:14:06,903 (Potato pancake) 2068 01:14:06,932 --> 01:14:08,301 Why don't you have someone taste it? 2069 01:14:08,302 --> 01:14:10,002 Rock-paper-scissors. Shoot! 2070 01:14:10,073 --> 01:14:11,872 Gosh. I lost again! 2071 01:14:11,873 --> 01:14:13,373 Rock-paper-scissors. Shoot! 2072 01:14:15,542 --> 01:14:16,812 I'm sorry you guys. 2073 01:14:16,813 --> 01:14:18,912 Careful, Young Ji. She might fall into mannerisms again. 2074 01:14:18,913 --> 01:14:20,252 - Okay. - Eun Ji. 2075 01:14:20,283 --> 01:14:22,083 Let me have a taste. 2076 01:14:22,153 --> 01:14:23,252 It has to be good. 2077 01:14:23,453 --> 01:14:24,653 It'll be chewy. 2078 01:14:25,792 --> 01:14:26,891 Isn't it good? 2079 01:14:26,892 --> 01:14:28,562 This is good. It has to be good. 2080 01:14:28,563 --> 01:14:30,062 Gangwon Province is known for its potatoes. 2081 01:14:30,063 --> 01:14:31,291 Gangwon potatoes are the best. 2082 01:14:31,292 --> 01:14:34,132 The thing I like about potato pancakes... 2083 01:14:34,333 --> 01:14:36,732 is that it's crunchy and chewy. 2084 01:14:36,733 --> 01:14:37,832 - It's crunchy? - You know what I mean? 2085 01:14:37,833 --> 01:14:40,832 If it's crunchy, it's the real deal. 2086 01:14:40,833 --> 01:14:41,943 (He's getting excited too.) 2087 01:14:42,373 --> 01:14:43,672 Gosh. I can't wait. 2088 01:14:44,142 --> 01:14:45,171 (Glancing) 2089 01:14:45,172 --> 01:14:47,642 I think Yu Jin might hit me if I get it wrong. 2090 01:14:48,413 --> 01:14:50,082 Look at her face... 2091 01:14:50,083 --> 01:14:53,152 I feel pressure from her. 2092 01:14:53,153 --> 01:14:55,083 Okay. Let's go. This is the first question. 2093 01:14:55,283 --> 01:14:56,482 This is a retro commercial. 2094 01:14:56,483 --> 01:14:57,551 (The 1st question of Round 1) 2095 01:14:57,552 --> 01:14:59,221 "You've worked hard." 2096 01:14:59,222 --> 01:15:00,551 - Team Ji-Ji! - Team Ji-Ji! 2097 01:15:00,552 --> 01:15:01,863 "Go on a trip." 2098 01:15:02,363 --> 01:15:03,623 Good job. 2099 01:15:03,863 --> 01:15:05,132 What is that? 2100 01:15:06,033 --> 01:15:08,131 - It's a commercial. - What is this? 2101 01:15:08,132 --> 01:15:09,631 - I know. - What is it from? 2102 01:15:09,632 --> 01:15:11,332 I thought it was "You've worked hard. Eat up." 2103 01:15:11,333 --> 01:15:12,501 What's the product? 2104 01:15:12,502 --> 01:15:13,572 It's a credit card. 2105 01:15:13,573 --> 01:15:14,573 A credit card. 2106 01:15:14,672 --> 01:15:16,502 (Source: Hyundai Card) 2107 01:15:16,703 --> 01:15:18,772 (You've worked hard.) 2108 01:15:18,773 --> 01:15:21,243 (Go on a trip!) 2109 01:15:21,743 --> 01:15:24,442 (H Card ad, 2002, An ad for a credit card with travel benefits) 2110 01:15:24,443 --> 01:15:27,511 (Every where you go is fun.) 2111 01:15:27,512 --> 01:15:29,022 - It's okay. Take your time. - I can do it. 2112 01:15:29,023 --> 01:15:30,252 Team Spicy Dried Squid. 2113 01:15:30,283 --> 01:15:32,051 (The 2nd question of Round 2) 2114 01:15:32,052 --> 01:15:33,351 It's because of the liver 2115 01:15:33,352 --> 01:15:34,523 - Team Ji-Ji! - Team Spicy Dried Squid! 2116 01:15:34,653 --> 01:15:36,023 I think Ji-Ji was first. 2117 01:15:36,392 --> 01:15:37,921 (It's because of the liver) 2118 01:15:37,922 --> 01:15:39,931 It's because of the liver 2119 01:15:39,932 --> 01:15:41,902 (My exhaustion is because of my liver) 2120 01:15:41,903 --> 01:15:43,663 You have to be more precise. Wrong! 2121 01:15:43,762 --> 01:15:46,432 - Oh, my gosh. - It's because of the liver. 2122 01:15:47,302 --> 01:15:50,272 - Team Spicy Dried Squid! - It's because of the liver 2123 01:15:50,273 --> 01:15:52,112 (My tiredness is because of my liver) 2124 01:15:52,113 --> 01:15:54,412 My tiredness is because of my liver is wrong. 2125 01:15:54,413 --> 01:15:55,841 (It's because of the liver) 2126 01:15:55,842 --> 01:15:57,483 (It's because of the liver) 2127 01:15:57,613 --> 01:16:00,011 (My skin is because of my liver) 2128 01:16:00,012 --> 01:16:01,252 Wrong! That's incorrect. 2129 01:16:01,453 --> 01:16:03,952 - Team Spicy Dried Squid! - You're close. About 98 percent. 2130 01:16:03,953 --> 01:16:05,592 - Team Spicy Dried Squid. - Team Spicy Dried Squid. 2131 01:16:05,823 --> 01:16:07,492 (It's because of the liver) 2132 01:16:07,493 --> 01:16:08,493 - Acoustic. - It's because of the liver 2133 01:16:08,792 --> 01:16:10,292 (Snapping, humming) 2134 01:16:10,392 --> 01:16:12,461 (Exhaustion is because of the liver) 2135 01:16:12,462 --> 01:16:13,833 Correct! 2136 01:16:15,233 --> 01:16:17,162 Was it wrong because I said "my?" 2137 01:16:17,163 --> 01:16:18,631 No. It's wrong! 2138 01:16:18,632 --> 01:16:20,332 It's wrong! I'm sorry. 2139 01:16:20,333 --> 01:16:21,333 It's wrong. 2140 01:16:21,802 --> 01:16:23,002 (Even Producer Na got confused.) 2141 01:16:23,842 --> 01:16:25,242 (This is the correct answer) 2142 01:16:25,243 --> 01:16:27,471 (It's because of the liver) 2143 01:16:27,472 --> 01:16:29,612 (Tiredness is because of the liver) 2144 01:16:29,613 --> 01:16:31,851 (The answer is tiredness not exhaustion) 2145 01:16:31,852 --> 01:16:33,182 It's wrong. 2146 01:16:33,483 --> 01:16:34,953 (Rowdy's chance) 2147 01:16:35,552 --> 01:16:37,482 (It's because of the liver) 2148 01:16:37,483 --> 01:16:38,891 (Tiredness is because of the liver) 2149 01:16:38,892 --> 01:16:40,522 - What? - Tiredness. 2150 01:16:40,523 --> 01:16:43,461 - Correct! - Young Ji! 2151 01:16:43,462 --> 01:16:45,062 (It's potato pancake) 2152 01:16:45,063 --> 01:16:46,693 (It's potato pancake) 2153 01:16:46,762 --> 01:16:47,863 (BoilingG) 2154 01:16:48,063 --> 01:16:50,101 Why did you... Hold on. Time out. 2155 01:16:50,102 --> 01:16:52,402 - Why would you give us false hope? - Thank you. 2156 01:16:52,403 --> 01:16:53,732 You said it was right. 2157 01:16:53,733 --> 01:16:56,272 - This... - There's a problem with this. 2158 01:16:56,273 --> 01:16:58,203 There is a problem. I'm sorry. 2159 01:16:58,512 --> 01:16:59,641 (The end.) 2160 01:16:59,642 --> 01:17:00,972 Give us one piece. 2161 01:17:01,512 --> 01:17:03,141 (This is ours.) 2162 01:17:03,142 --> 01:17:04,182 (Eating) 2163 01:17:05,453 --> 01:17:06,752 (It's so good.) 2164 01:17:07,083 --> 01:17:08,822 This is really good. I'm serious. 2165 01:17:08,823 --> 01:17:10,252 - I was so surprised. - Do you want a piece? 2166 01:17:10,382 --> 01:17:11,422 (Yes.) 2167 01:17:11,752 --> 01:17:13,953 Did you dip it in soy sauce? 2168 01:17:16,292 --> 01:17:17,493 Beggars can't be choosers. 2169 01:17:18,092 --> 01:17:20,591 (I'm still hungry.) 2170 01:17:20,592 --> 01:17:22,563 How is this so soft? 2171 01:17:23,502 --> 01:17:25,403 (She eats in one bite.) 2172 01:17:26,002 --> 01:17:28,202 - It's be good with makgeolli. - You're right. 2173 01:17:28,203 --> 01:17:30,471 - It's corn makgeolli. - Get over here. 2174 01:17:30,472 --> 01:17:32,842 - Get over here. - What is this? 2175 01:17:33,313 --> 01:17:36,212 (A refreshing cup of makgeolli in a metal bowl) 2176 01:17:36,583 --> 01:17:38,882 (Corn makgeolli) 2177 01:17:39,153 --> 01:17:40,211 (Exclaiming) 2178 01:17:40,212 --> 01:17:43,022 Relatively speaking, they don't care about this. 2179 01:17:43,023 --> 01:17:44,152 Because it's makgeolli? 2180 01:17:44,153 --> 01:17:45,552 It's quality dongdongju. 2181 01:17:45,653 --> 01:17:46,822 I'll start. 2182 01:17:46,823 --> 01:17:47,823 Okay. 2183 01:17:47,993 --> 01:17:49,592 (The 1st question of Round 2) 2184 01:17:49,922 --> 01:17:51,622 "There's no end to the fun." 2185 01:17:51,623 --> 01:17:52,631 Team Spicy Dried Squid. 2186 01:17:52,632 --> 01:17:54,391 - Team Spicy Dried Squid. - TVN. 2187 01:17:54,392 --> 01:17:56,262 - Correct! - Oh, yes. 2188 01:17:57,233 --> 01:17:58,302 (Team Spicy Dried Squid gets 1 point.) 2189 01:17:58,903 --> 01:17:59,972 - TVN. - She was fast. 2190 01:18:00,802 --> 01:18:03,202 If you didn't get it right, you need to be blurred. 2191 01:18:03,203 --> 01:18:04,203 She was fast. 2192 01:18:04,204 --> 01:18:05,342 (We'll reflect your opinion.) 2193 01:18:05,512 --> 01:18:07,171 This one is a bit hard. 2194 01:18:07,172 --> 01:18:08,211 (The 2nd question of Round 2) 2195 01:18:08,212 --> 01:18:10,182 "Her bicycle..." 2196 01:18:11,243 --> 01:18:12,412 - Team Ji-Ji. - Your answer is? 2197 01:18:12,413 --> 01:18:13,653 Samchuly Bicycles. 2198 01:18:14,083 --> 01:18:15,153 Wrong! 2199 01:18:15,323 --> 01:18:17,722 (It's not a bicycle ad.) 2200 01:18:17,953 --> 01:18:19,591 Her bicycle... 2201 01:18:19,592 --> 01:18:20,652 Her bicycle... 2202 01:18:20,653 --> 01:18:22,062 - Got stolen. - Team Spicy Dried Squid. 2203 01:18:22,063 --> 01:18:23,162 - Team Spicy Dried Squid. - Team Spicy Dried Squid! 2204 01:18:23,163 --> 01:18:24,623 - is something I long for. - Wrong! 2205 01:18:24,892 --> 01:18:26,431 - Team Ji-Ji! - Team Ji-Ji. 2206 01:18:26,432 --> 01:18:28,131 Her bicycle is something I envy. 2207 01:18:28,132 --> 01:18:29,333 Wrong! That's incorrect. 2208 01:18:29,432 --> 01:18:30,461 (The chance goes back to Team Spicy Dried Squid.) 2209 01:18:30,462 --> 01:18:31,532 Team Spicy Dried Squid! 2210 01:18:31,533 --> 01:18:33,403 Her bicycle is something I want. 2211 01:18:33,502 --> 01:18:34,632 - Wrong. - You all sound like thieves. 2212 01:18:34,932 --> 01:18:36,273 (Bicycle thieves) 2213 01:18:36,502 --> 01:18:38,712 (Meanwhile, nobody seems to know the answer.) 2214 01:18:39,042 --> 01:18:41,141 Team Ji-Ji. Her bicycle disappeared, 2215 01:18:41,142 --> 01:18:42,542 and all that's left is the seat. 2216 01:18:43,113 --> 01:18:44,283 (She turns out to be the witness.) 2217 01:18:44,443 --> 01:18:46,512 (They caught the thief.) 2218 01:18:47,252 --> 01:18:48,823 (The thief burst out into laughter.) 2219 01:18:49,153 --> 01:18:50,922 This is common in Korea. 2220 01:18:51,252 --> 01:18:52,751 - It's common in Korea. - It was stolen. 2221 01:18:52,752 --> 01:18:54,152 It's common. 2222 01:18:54,153 --> 01:18:57,792 This was a romantic clothing ad. 2223 01:18:57,892 --> 01:19:00,363 (We'll tell you the answer in advance.) 2224 01:19:01,292 --> 01:19:02,563 (Bicycle logo) 2225 01:19:02,762 --> 01:19:04,233 (Seok Kyu in 1993) 2226 01:19:05,302 --> 01:19:06,333 (Gosh) 2227 01:19:08,403 --> 01:19:10,443 (Her bicycle entered my heart. This is the correct answer.) 2228 01:19:10,703 --> 01:19:12,412 Her bicycle... 2229 01:19:12,413 --> 01:19:13,813 It went in somewhere. 2230 01:19:14,212 --> 01:19:15,412 - Team Ji-Ji! - Team Ji-Ji! 2231 01:19:15,413 --> 01:19:17,841 Her bicycle enter Beanpole. 2232 01:19:17,842 --> 01:19:19,582 - That's the right, but it's wrong! - What? 2233 01:19:19,583 --> 01:19:20,812 Where did it enter? 2234 01:19:20,813 --> 01:19:21,881 - It's the logo. - Beanpo? 2235 01:19:21,882 --> 01:19:22,921 (She doesn't know what it is.) 2236 01:19:22,922 --> 01:19:24,982 It's the logo. Right? 2237 01:19:24,983 --> 01:19:26,193 That's the right brand. 2238 01:19:26,392 --> 01:19:27,592 Where did she enter? 2239 01:19:27,722 --> 01:19:28,992 - Team Ji-Ji! - Team Ji-Ji. 2240 01:19:28,993 --> 01:19:31,422 Her bicycled entered my arms. 2241 01:19:31,592 --> 01:19:33,462 My arms... 2242 01:19:33,563 --> 01:19:34,663 Wrong. That's incorrect. 2243 01:19:34,792 --> 01:19:36,261 - You're almost there. - Team Spicy Dried Squid. 2244 01:19:36,262 --> 01:19:37,362 Team Spicy Dried Squid. 2245 01:19:37,363 --> 01:19:38,903 What was it again? 2246 01:19:38,932 --> 01:19:40,402 She doesn't know. She didn't memorize it. 2247 01:19:40,403 --> 01:19:41,841 - Team Ji-Ji! - She didn't memorize it! 2248 01:19:41,842 --> 01:19:43,141 - Team Ji-Ji! - Her bicycle... 2249 01:19:43,142 --> 01:19:44,442 Her bicycle... 2250 01:19:44,443 --> 01:19:46,671 - came into my heart. - came into my heart. 2251 01:19:46,672 --> 01:19:47,711 - No, Team Ji-Ji! - Team Ji-Ji! 2252 01:19:47,712 --> 01:19:50,381 - What is it It's wrong? - I got it. Team Ji-JI! 2253 01:19:50,382 --> 01:19:53,212 Her bicycle entered my heart. 2254 01:19:53,283 --> 01:19:54,351 Correct! 2255 01:19:54,352 --> 01:19:56,522 Young Ji! You're so smart. 2256 01:19:56,523 --> 01:19:58,051 It entered... 2257 01:19:58,052 --> 01:19:59,922 - Eun Ji's left. - You can get this right. 2258 01:20:00,523 --> 01:20:01,622 We need the makgeolli. 2259 01:20:01,623 --> 01:20:03,163 I need it. I need to have it. 2260 01:20:03,422 --> 01:20:04,892 (The last question of Round 2) 2261 01:20:05,892 --> 01:20:06,892 "Don't eat it." 2262 01:20:06,893 --> 01:20:08,193 - Team Ji-Ji! - Team Spicy Dried Squid! 2263 01:20:08,563 --> 01:20:10,733 - "Give it to your skin." - Correct! 2264 01:20:11,063 --> 01:20:13,132 (Team Ji-Ji wins Round 2 as well.) 2265 01:20:13,203 --> 01:20:15,541 - Let's go! - Let's go! 2266 01:20:15,542 --> 01:20:17,171 - Let's go! - Let's go! 2267 01:20:17,172 --> 01:20:19,541 - Let's go. - Let's go. 2268 01:20:19,542 --> 01:20:20,742 - I'll open it now. - Thank you. 2269 01:20:20,743 --> 01:20:23,712 Thank goodness it wasn't makguksu. I would've been in trouble. 2270 01:20:23,913 --> 01:20:25,413 - I'm going to pour it. - Let's go. 2271 01:20:25,613 --> 01:20:27,012 Young Ji. 2272 01:20:29,123 --> 01:20:30,222 Have a taste. 2273 01:20:30,752 --> 01:20:31,822 Let's get it. 2274 01:20:31,823 --> 01:20:33,052 (Cheers) 2275 01:20:35,193 --> 01:20:36,193 Your face... 2276 01:20:36,194 --> 01:20:37,221 (Exclaiming) 2277 01:20:37,222 --> 01:20:38,422 It's so refreshing. 2278 01:20:38,663 --> 01:20:40,262 Eun Ji's eyes opened. 2279 01:20:40,432 --> 01:20:42,662 When it comes to makgeolli... 2280 01:20:42,663 --> 01:20:44,702 The makgeolli you have with potato pancakes... 2281 01:20:44,703 --> 01:20:46,601 - Let's go. - is really good. 2282 01:20:46,602 --> 01:20:49,072 Eun Ji, do you want to take it to have later? 2283 01:20:49,073 --> 01:20:50,171 It's really. 2284 01:20:50,172 --> 01:20:52,212 - Can I take it home? - Yes. 2285 01:20:53,073 --> 01:20:54,541 - Keep it. - I'll keep it. 2286 01:20:54,542 --> 01:20:55,612 (She keeps the leftover makgeolli.) 2287 01:20:55,613 --> 01:20:58,113 Please. It's about time for the makguksu to come out. 2288 01:20:58,212 --> 01:21:01,212 - It's here. - It's makguksu. 2289 01:21:01,552 --> 01:21:03,421 How can we play 2 on 2 for makguksu? 2290 01:21:03,422 --> 01:21:05,493 We can't eat it all. We should split it. 2291 01:21:05,993 --> 01:21:08,123 (There's seasoning on top of chewy noodles.) 2292 01:21:08,552 --> 01:21:10,493 (You mix together the sweet and spicy flavors together.) 2293 01:21:11,092 --> 01:21:12,892 (Makguksu) 2294 01:21:13,663 --> 01:21:14,993 I smell sesame oil. 2295 01:21:15,363 --> 01:21:16,601 When you come to Gangwon Province... 2296 01:21:16,602 --> 01:21:19,073 - They give you that set. - The broth? 2297 01:21:19,403 --> 01:21:21,943 Everything you see next to it... 2298 01:21:22,042 --> 01:21:23,542 If you put all of that in, it tastes best. 2299 01:21:24,073 --> 01:21:25,073 Oh, really? 2300 01:21:25,074 --> 01:21:27,112 Mustard, vinegar, sugar, 2301 01:21:27,113 --> 01:21:29,312 and there should be perilla oil. 2302 01:21:29,313 --> 01:21:31,181 You put all four of those in... 2303 01:21:31,182 --> 01:21:32,913 and add the broth. 2304 01:21:33,083 --> 01:21:34,282 (It sounds good.) 2305 01:21:34,283 --> 01:21:35,381 Imagine how cold it is. 2306 01:21:35,382 --> 01:21:37,022 This is driving me crazy. I can't wait. 2307 01:21:37,023 --> 01:21:38,551 Shall we start? We're done warming up 2308 01:21:38,552 --> 01:21:40,122 with the retro commercials. 2309 01:21:40,123 --> 01:21:42,261 We'll go with retro catchphrases. 2310 01:21:42,262 --> 01:21:44,022 - Phrases? Okay. Let's try. - I'm in trouble. I don't know any. 2311 01:21:44,023 --> 01:21:45,591 - This is too hard. - Retro catchphrases. 2312 01:21:45,592 --> 01:21:48,902 - Eun Ji could have an advantage. - She knows a lot. 2313 01:21:48,903 --> 01:21:50,333 They're catchphrases by your seniors. 2314 01:21:50,533 --> 01:21:52,203 That scares me even more. 2315 01:21:52,632 --> 01:21:54,533 - What if you don't get them? - What if I get it wrong? 2316 01:21:55,403 --> 01:21:56,542 Let's start. 2317 01:21:58,502 --> 01:21:59,712 This is the first question. 2318 01:22:00,842 --> 01:22:02,113 "Oh, my. I'm so sad." 2319 01:22:02,583 --> 01:22:03,782 - Team Ji-Ji. - Team Ji-Ji. 2320 01:22:03,783 --> 01:22:05,551 - "Oh, my. I'm so happy!" - Correct. 2321 01:22:05,552 --> 01:22:08,452 - This was a real catchphrase? - My dear senior! 2322 01:22:08,453 --> 01:22:11,522 I did it! 2323 01:22:11,523 --> 01:22:12,592 (An homage to An Yu Jin) 2324 01:22:12,752 --> 01:22:14,922 This catchphrase had two parts? 2325 01:22:14,993 --> 01:22:18,833 It's from a skit with Kim Mi Hwa and Kim Han Guk. 2326 01:22:19,063 --> 01:22:20,762 (Kim Han Guk, Kim Mi Hwa) 2327 01:22:21,292 --> 01:22:22,961 (Oh, my. I'm so sad. Oh, my. I'm so happy!) 2328 01:22:22,962 --> 01:22:25,573 (Oh, my. I'm so sad. Oh, my. I'm so happy!) 2329 01:22:25,873 --> 01:22:27,601 (Soon Ak Jil, who kept her husband on a short lease, was popular) 2330 01:22:27,602 --> 01:22:29,472 (Her unibrow was her charm.) 2331 01:22:29,573 --> 01:22:31,272 They're not actually a couple, 2332 01:22:31,273 --> 01:22:34,172 but many people still think they're really married. 2333 01:22:34,273 --> 01:22:36,141 That's what they once said. 2334 01:22:36,142 --> 01:22:37,142 (Everyone's amazed.) 2335 01:22:37,182 --> 01:22:39,313 - Very good. - This is the next question. 2336 01:22:39,682 --> 01:22:40,913 This is the second question. 2337 01:22:41,252 --> 01:22:44,622 I'm trying to imitate it the best that I can. 2338 01:22:44,623 --> 01:22:45,623 Let me try it. 2339 01:22:45,792 --> 01:22:46,792 (On eggshells) 2340 01:22:46,792 --> 01:22:47,792 (Hesitant) 2341 01:22:47,793 --> 01:22:49,462 (Laughing) 2342 01:22:49,993 --> 01:22:51,292 (Bean sprouts) 2343 01:22:51,592 --> 01:22:52,632 (The comedian is embarrassed.) 2344 01:22:53,663 --> 01:22:54,733 Bean sprouts. 2345 01:22:55,233 --> 01:22:57,802 Spicy Dried Squid. Did you season it? 2346 01:22:58,302 --> 01:22:59,302 Correct. 2347 01:23:00,102 --> 01:23:01,132 What? 2348 01:23:01,573 --> 01:23:02,773 (Exclaiming) 2349 01:23:02,873 --> 01:23:03,873 (What was that?) 2350 01:23:03,874 --> 01:23:05,711 I've heard that before. 2351 01:23:05,712 --> 01:23:07,113 She even mimicked the voice. 2352 01:23:07,743 --> 01:23:09,542 - She even mimicked the voice. - What was that? 2353 01:23:09,813 --> 01:23:12,582 (Did you season bean sprouts?) 2354 01:23:12,583 --> 01:23:13,612 (The late comedian Lee Ju Il's famous line...) 2355 01:23:13,613 --> 01:23:14,782 (who's known as the emperor of comedy in the 1980s) 2356 01:23:14,783 --> 01:23:15,953 (who's known as the emperor of comedy in the 1980s) 2357 01:23:16,222 --> 01:23:18,453 - She even mimicked the voice. - What was that? 2358 01:23:18,623 --> 01:23:20,993 (Team GG: 1, Team Spicy Dried Squid: 1) 2359 01:23:21,153 --> 01:23:22,492 Did you season it right? 2360 01:23:22,493 --> 01:23:24,722 (Answer by the true comedienne) 2361 01:23:24,863 --> 01:23:26,431 You have two more left. 2362 01:23:26,432 --> 01:23:27,732 - You can do it. - This is what happened... 2363 01:23:27,733 --> 01:23:29,202 - for the retro music quiz. - Yu Jin. 2364 01:23:29,203 --> 01:23:30,903 You can do it. Take your time. 2365 01:23:31,163 --> 01:23:32,932 - It smells so good. - I'm nervous. 2366 01:23:34,033 --> 01:23:36,172 - I want it. - I want it so badly. 2367 01:23:36,502 --> 01:23:37,572 I want it so badly. 2368 01:23:37,573 --> 01:23:39,112 Yu Jin's going crazy. 2369 01:23:39,113 --> 01:23:40,243 Let's start. 2370 01:23:41,712 --> 01:23:42,743 Here we go. 2371 01:23:43,813 --> 01:23:45,212 Where have you been? 2372 01:23:45,882 --> 01:23:47,283 - Spicy Dried Squid. - Spicy Dried Squid. 2373 01:23:48,313 --> 01:23:51,222 (We'll show you the answer first.) 2374 01:23:51,382 --> 01:23:54,221 (Where have you been? You didn't answer the phone.) 2375 01:23:54,222 --> 01:23:57,493 (The answer is you didn't answer the phone.) 2376 01:23:57,563 --> 01:23:59,761 (Where have you been?) 2377 01:23:59,762 --> 01:24:01,063 - Spicy Dried Squid. - Spicy Dried Squid. 2378 01:24:01,193 --> 01:24:03,002 - I was looking for you. - "I was looking for you"? 2379 01:24:03,903 --> 01:24:05,671 (We're looking for someone.) 2380 01:24:05,672 --> 01:24:07,032 - No? - I was going to say that too. 2381 01:24:07,033 --> 01:24:08,902 - That's not bad. - Where have you been? 2382 01:24:08,903 --> 01:24:09,903 Isn't that correct? 2383 01:24:10,073 --> 01:24:11,073 - GG. - GG. 2384 01:24:11,074 --> 01:24:13,743 - I've been looking for you. - No. 2385 01:24:14,313 --> 01:24:16,011 (She has no idea.) 2386 01:24:16,012 --> 01:24:19,452 You have to be at least your parents' age. 2387 01:24:19,453 --> 01:24:20,751 Our parents? 2388 01:24:20,752 --> 01:24:22,123 (It's one of Choi Byung Suh's famous lines from the '80s.) 2389 01:24:22,382 --> 01:24:24,751 Can you give us a hint? 2390 01:24:24,752 --> 01:24:26,592 - Did you... - Did you eat something? 2391 01:24:27,193 --> 01:24:28,653 When I called you... 2392 01:24:29,493 --> 01:24:30,762 - Spicy Dried Squid. - Spicy Dried Squid. 2393 01:24:30,962 --> 01:24:33,431 Where have you been? I haven't heard from you. 2394 01:24:33,432 --> 01:24:34,931 - Wrong. - GG. 2395 01:24:34,932 --> 01:24:37,563 Where have you been? There was no answer. 2396 01:24:38,502 --> 01:24:39,631 Wrong. 2397 01:24:39,632 --> 01:24:41,171 Where have you been? 2398 01:24:41,172 --> 01:24:43,573 Where have you been? You didn't do this. 2399 01:24:43,802 --> 01:24:45,943 - What? - You didn't do this? 2400 01:24:46,943 --> 01:24:48,443 - Spicy Dried Squid. - Spicy Dried Squid. 2401 01:24:48,842 --> 01:24:50,181 I couldn't get any information on you. 2402 01:24:50,182 --> 01:24:51,182 Wrong. 2403 01:24:51,842 --> 01:24:53,712 She uses sophisticated words. 2404 01:24:54,052 --> 01:24:55,082 - GG. - GG. 2405 01:24:55,083 --> 01:24:57,022 Where have you been? I called you. 2406 01:24:57,023 --> 01:24:58,122 Oh, wrong. 2407 01:24:58,123 --> 01:24:59,292 - Spicy Dried Squid. - Spicy Dried Squid. 2408 01:24:59,453 --> 01:25:00,652 I paged you. 2409 01:25:00,653 --> 01:25:02,362 - No. - Spicy Dried Squid. 2410 01:25:02,363 --> 01:25:03,762 - GG. - GG. 2411 01:25:04,493 --> 01:25:06,131 - I knocked on the door. - No. 2412 01:25:06,132 --> 01:25:08,233 - What? - Your chance is gone. 2413 01:25:10,002 --> 01:25:11,233 - Spicy Dried Squid. - Spicy Dried Squid. 2414 01:25:11,333 --> 01:25:14,132 Where have you been? I texted you. 2415 01:25:14,203 --> 01:25:16,341 - Young Ji. GG. - GG. 2416 01:25:16,342 --> 01:25:18,702 Where have you been? I radioed you. 2417 01:25:18,703 --> 01:25:20,243 - No. - Spicy Dried Squid. 2418 01:25:21,443 --> 01:25:23,582 Spicy Dried Squid. Is it more developed than the radio? 2419 01:25:23,583 --> 01:25:25,141 - Yes. - More developed than the radio? 2420 01:25:25,142 --> 01:25:26,252 What's more developed than the radio? 2421 01:25:26,752 --> 01:25:27,882 Where have you been? 2422 01:25:28,953 --> 01:25:30,283 (And?) 2423 01:25:30,983 --> 01:25:33,052 - You didn't answer the phone. - Correct! 2424 01:25:33,422 --> 01:25:34,852 Mimi. 2425 01:25:36,193 --> 01:25:38,193 Good job. 2426 01:25:39,392 --> 01:25:41,092 (They lost makguksu right before their eyes.) 2427 01:25:41,292 --> 01:25:44,533 What is that? 2428 01:25:44,962 --> 01:25:48,432 - Whose is it? - Choi Byung Suh. 2429 01:25:50,002 --> 01:25:51,072 I shouldn't have missed it. 2430 01:25:51,073 --> 01:25:53,011 Let's eat. 2431 01:25:53,012 --> 01:25:55,073 - Mimi. - It all looks good. 2432 01:25:55,512 --> 01:25:57,682 - I think it's I paged you. - Do I add this first? 2433 01:25:58,342 --> 01:25:59,782 That's crazy. 2434 01:25:59,783 --> 01:26:00,812 That's perfect. 2435 01:26:00,813 --> 01:26:02,952 Let me try it without seasonings. 2436 01:26:02,953 --> 01:26:03,953 (Trying the original taste) 2437 01:26:03,954 --> 01:26:05,653 - That looks good. - That looks good. 2438 01:26:06,092 --> 01:26:09,722 If you try that with potato jeon... 2439 01:26:09,863 --> 01:26:11,792 (She mixes the original sauce.) 2440 01:26:12,863 --> 01:26:14,363 (Trying the original taste) 2441 01:26:15,092 --> 01:26:16,801 Do you like it? Are you happy? 2442 01:26:16,802 --> 01:26:18,233 My goodness. 2443 01:26:19,502 --> 01:26:20,502 Are you that happy? 2444 01:26:20,773 --> 01:26:22,703 What does it taste like? Is it different from ordinary makguksu? 2445 01:26:24,703 --> 01:26:26,671 She's making fun of us. 2446 01:26:26,672 --> 01:26:28,442 I know. She upsets people. 2447 01:26:28,443 --> 01:26:29,512 Hey. 2448 01:26:30,842 --> 01:26:35,153 It's spicy, and the noodles are moist. 2449 01:26:36,722 --> 01:26:37,722 Sugar. 2450 01:26:37,722 --> 01:26:38,722 (Mimi adds sugar first.) 2451 01:26:38,723 --> 01:26:40,222 (Pouring) 2452 01:26:40,323 --> 01:26:42,592 - How much do I add? - Stop it. 2453 01:26:42,823 --> 01:26:43,823 Really? 2454 01:26:43,824 --> 01:26:45,492 Why did you add so much? 2455 01:26:45,493 --> 01:26:47,591 - Go around just once. - Just once? 2456 01:26:47,592 --> 01:26:49,362 I think that was like five times. 2457 01:26:49,363 --> 01:26:50,601 Just once. 2458 01:26:50,602 --> 01:26:53,172 (Pouring all other seasonings) 2459 01:26:53,273 --> 01:26:54,802 I think Mimi's is good. 2460 01:26:55,002 --> 01:26:56,972 Here I go. I put so much. 2461 01:26:59,273 --> 01:27:00,743 (Trying Gangwon Province style makguksu) 2462 01:27:04,583 --> 01:27:06,482 - Is it good? - It's really good. 2463 01:27:06,483 --> 01:27:07,812 Really? 2464 01:27:07,813 --> 01:27:09,251 I don't normally enjoy makguksu, 2465 01:27:09,252 --> 01:27:10,722 - but this is really good. - Really? 2466 01:27:11,182 --> 01:27:12,623 (Frowning) 2467 01:27:13,023 --> 01:27:15,292 I would've been upset if I missed it. 2468 01:27:16,323 --> 01:27:17,823 (Sorry about that.) 2469 01:27:18,193 --> 01:27:20,193 (I'd rather not see it.) 2470 01:27:21,432 --> 01:27:23,461 (While Eun Ji's not watching, they inhale makguksu.) 2471 01:27:23,462 --> 01:27:25,733 Mimi. What are you doing? 2472 01:27:26,502 --> 01:27:28,032 - It's so good. - I've never seen her... 2473 01:27:28,033 --> 01:27:29,642 eating like that before. 2474 01:27:30,842 --> 01:27:31,842 (Exclaiming) 2475 01:27:32,672 --> 01:27:35,682 It's so good. 2476 01:27:35,783 --> 01:27:37,112 It's suyuk. It's here. 2477 01:27:37,113 --> 01:27:39,512 I need that. 2478 01:27:40,352 --> 01:27:42,352 Mr. Suyuk. 2479 01:27:42,852 --> 01:27:45,283 It goes perfectly with rice wine. 2480 01:27:45,382 --> 01:27:47,523 - It's also perfect with makguksu. - It's perfect. 2481 01:27:48,292 --> 01:27:49,822 (Thick suyuk slices...) 2482 01:27:49,823 --> 01:27:51,363 (and white radish salad to go with it) 2483 01:27:52,063 --> 01:27:53,563 (Suyuk) 2484 01:27:53,592 --> 01:27:55,232 While you're eating, let's go for suyuk. 2485 01:27:55,233 --> 01:27:56,662 - Okay. - Another trip down the memory lane. 2486 01:27:56,663 --> 01:27:59,203 - Okay. - All right. Spoon w... 2487 01:27:59,972 --> 01:28:00,972 Spoon worm? 2488 01:28:01,333 --> 01:28:02,872 It's hard to say it right. 2489 01:28:02,873 --> 01:28:04,301 - I'm not the master. - It's hard. 2490 01:28:04,302 --> 01:28:05,542 You have to make it good. 2491 01:28:06,243 --> 01:28:07,342 Here we go. 2492 01:28:08,373 --> 01:28:10,412 Sunguri dangdang sungdangdang. 2493 01:28:10,413 --> 01:28:12,881 GG. Surisuri dangdang sungdangdang. 2494 01:28:12,882 --> 01:28:13,912 Wrong. 2495 01:28:13,913 --> 01:28:15,113 - Spicy Dried Squid. - Spicy Dried Squid. 2496 01:28:15,483 --> 01:28:16,483 How does it start? 2497 01:28:16,484 --> 01:28:18,122 - Sunguri dangdang sungdangdang. - Sunguri dangdang sungdangdang. 2498 01:28:18,123 --> 01:28:19,851 Suriguri dangdang sungdangdang. 2499 01:28:19,852 --> 01:28:22,193 Suriguri dangdang? Wrong. 2500 01:28:22,962 --> 01:28:23,962 (She starts to remember the senior's action.) 2501 01:28:23,963 --> 01:28:26,192 - This is it. - That's it. 2502 01:28:26,193 --> 01:28:28,391 GG. Sunguri dangdang sungdangdang. 2503 01:28:28,392 --> 01:28:29,562 Guriguri dangdang sungdangdang. 2504 01:28:29,563 --> 01:28:32,233 Guriguri dangdang sungdangdang? Wrong. 2505 01:28:32,672 --> 01:28:34,032 (They have no idea.) 2506 01:28:34,033 --> 01:28:35,033 Now... 2507 01:28:35,034 --> 01:28:36,672 (Here's the answer.) 2508 01:28:38,502 --> 01:28:40,471 (Sunguri dangdang sungdangdang.) 2509 01:28:40,472 --> 01:28:42,243 (Sugusugu dangdang sungdangdang.) 2510 01:28:42,913 --> 01:28:43,942 (Comedian Kim Jung Ryul's famous line...) 2511 01:28:43,943 --> 01:28:45,511 (which he first began in "Prophet's Restaurant" in 1986) 2512 01:28:45,512 --> 01:28:47,012 (which he first began in "Prophet's Restaurant" in 1986) 2513 01:28:47,352 --> 01:28:50,182 Sunguri dangdang sungdangdang. 2514 01:28:52,083 --> 01:28:53,322 - Eun Ji. - Eun Ji. 2515 01:28:53,323 --> 01:28:54,751 - I mean, GG. - GG. 2516 01:28:54,752 --> 01:28:57,122 Sunguri dangdang sungdangdang. 2517 01:28:57,123 --> 01:28:59,291 Sugurigi dangdang sungdangdang. 2518 01:28:59,292 --> 01:29:00,292 Bow to whom? 2519 01:29:00,293 --> 01:29:02,562 - Sugurigi dangdang? No. - What? 2520 01:29:02,563 --> 01:29:04,163 (That's not it?) 2521 01:29:04,363 --> 01:29:05,733 Try this, everyone. 2522 01:29:06,172 --> 01:29:09,301 It might help you remember it. Sunguri dangdang sungdangdang. 2523 01:29:09,302 --> 01:29:10,302 Suriguri? 2524 01:29:10,873 --> 01:29:12,572 - Hint. - Give us a hint. 2525 01:29:12,573 --> 01:29:15,272 It's something dangdang sungdangdang. 2526 01:29:15,273 --> 01:29:16,442 Something. 2527 01:29:16,443 --> 01:29:18,083 It repeats. 2528 01:29:18,443 --> 01:29:19,551 We're almost there. 2529 01:29:19,552 --> 01:29:21,782 - Spicy Dried Squid. - Spicy Dried Squid. 2530 01:29:21,783 --> 01:29:23,983 Sunguri dangdang sungdangdang. 2531 01:29:24,083 --> 01:29:25,483 Duriduri dangdang. 2532 01:29:26,993 --> 01:29:28,392 (The two of us) 2533 01:29:28,852 --> 01:29:29,862 Wrong. 2534 01:29:29,863 --> 01:29:31,392 (A collaboration between Kim Jung Ryul and After School) 2535 01:29:31,922 --> 01:29:33,131 - What is it then? - Duriduri dangdang. 2536 01:29:33,132 --> 01:29:34,832 That's not a bad idea. 2537 01:29:34,833 --> 01:29:35,833 Duriduri. 2538 01:29:36,102 --> 01:29:37,802 - Duriduri dangdang. - It's hard. 2539 01:29:38,163 --> 01:29:39,532 - GG. - GG. You got it. 2540 01:29:39,533 --> 01:29:42,442 Sunguri dangdang sungdangdang. 2541 01:29:42,443 --> 01:29:44,772 Sungsunggrui dangdang sungdangdang. 2542 01:29:44,773 --> 01:29:46,641 - Wrong. - No laidback. 2543 01:29:46,642 --> 01:29:47,742 It repeats like surisuri. 2544 01:29:47,743 --> 01:29:48,971 It's similar to surisuri. 2545 01:29:48,972 --> 01:29:50,812 Surisuri. Guriguri. Nurinuri. Duriduri. 2546 01:29:50,813 --> 01:29:52,952 It's a mix of one of them. 2547 01:29:52,953 --> 01:29:54,681 What does it mean? 2548 01:29:54,682 --> 01:29:57,022 The whole sentence doesn't mean anything. 2549 01:29:57,023 --> 01:29:58,422 Is that so? 2550 01:29:58,882 --> 01:30:00,822 Something dangdang sungdangdang? 2551 01:30:00,823 --> 01:30:02,323 Yes. 2552 01:30:03,823 --> 01:30:05,421 - Spicy Dried Squid. - Spicy Dried Squid. 2553 01:30:05,422 --> 01:30:07,192 Sunguri dangdang sungdangdang. 2554 01:30:07,193 --> 01:30:08,962 Sugusugu dangdang sungdangdang. 2555 01:30:10,002 --> 01:30:11,033 Correct. 2556 01:30:12,302 --> 01:30:15,132 Really? How did you know? 2557 01:30:15,533 --> 01:30:18,172 It's sunguri, so suguri. 2558 01:30:19,313 --> 01:30:20,873 Sungu and sugu. They rhyme. 2559 01:30:22,342 --> 01:30:23,742 - You're amazing. - It's not over yet. 2560 01:30:23,743 --> 01:30:25,813 - It's not over yet. - It's not over yet. 2561 01:30:26,012 --> 01:30:27,813 - Sugusugu dangdang. - Sugusugu dangdang. 2562 01:30:28,182 --> 01:30:29,882 This one will be easy. 2563 01:30:30,283 --> 01:30:31,323 Here we go. 2564 01:30:32,083 --> 01:30:35,322 Hello. I'm from a prestigious English family. 2565 01:30:35,323 --> 01:30:36,693 Pure blood. 2566 01:30:36,792 --> 01:30:38,761 Louis Williams. 2567 01:30:38,762 --> 01:30:39,832 - GG. - Spicy Dried Squid. 2568 01:30:39,833 --> 01:30:40,993 - GG was faster. - We were faster. 2569 01:30:41,292 --> 01:30:42,632 I'm Sebastian. 2570 01:30:42,863 --> 01:30:45,461 I'm Sebastian? Wrong. 2571 01:30:45,462 --> 01:30:47,702 (That's not it?) 2572 01:30:47,703 --> 01:30:49,342 I... What? 2573 01:30:49,799 --> 01:30:50,869 Here we go. 2574 01:30:51,469 --> 01:30:54,677 Hello. I'm from a prestigious English family. 2575 01:30:54,678 --> 01:30:57,909 Pure blood. Louis Williams. 2576 01:30:58,009 --> 01:30:59,208 - GG. - Spicy Dried Squid. 2577 01:30:59,209 --> 01:31:00,308 - GG was faster. - We were faster. 2578 01:31:00,749 --> 01:31:02,049 I'm Sebastian. 2579 01:31:02,249 --> 01:31:04,788 I'm Sebastian? Wrong. 2580 01:31:04,789 --> 01:31:06,348 (That's not it?) 2581 01:31:06,888 --> 01:31:08,759 I... What? 2582 01:31:10,058 --> 01:31:11,488 - Spicy Dried Squid. - Spicy Dried Squid. 2583 01:31:12,959 --> 01:31:14,558 I'm Sebastian. 2584 01:31:16,898 --> 01:31:17,898 GG. 2585 01:31:17,899 --> 01:31:19,469 (She's sad after guessing.) 2586 01:31:19,728 --> 01:31:20,768 GG. 2587 01:31:21,669 --> 01:31:24,199 - Louis Williams? - Sebastian the third. 2588 01:31:24,299 --> 01:31:26,307 Sebastian the third. 2589 01:31:26,308 --> 01:31:27,737 Wrong. You're close though. 2590 01:31:27,738 --> 01:31:28,838 - Spicy Dried Squid. - Spicy Dried Squid. 2591 01:31:28,839 --> 01:31:32,948 Sebastian the second. 2592 01:31:32,949 --> 01:31:34,378 - I knew it. - Wrong. 2593 01:31:34,379 --> 01:31:35,919 - GG. - GG. 2594 01:31:36,719 --> 01:31:41,089 I'm Sebastian the third. Get out of here! 2595 01:31:42,259 --> 01:31:44,018 What? 2596 01:31:44,358 --> 01:31:45,528 - Spicy Dried Squid. - The second part. 2597 01:31:45,988 --> 01:31:47,528 Sebastian the fourth. 2598 01:31:47,858 --> 01:31:49,028 Wrong. 2599 01:31:50,259 --> 01:31:51,999 You're close. 2600 01:31:53,068 --> 01:31:55,438 (Here's the answer.) 2601 01:31:56,238 --> 01:31:58,267 (Comedian Lim Hyeok Pil's famous character...) 2602 01:31:58,268 --> 01:32:00,009 (which first appeared in "Bbong School" since 2002) 2603 01:32:01,138 --> 01:32:02,438 (Prestigious originality) 2604 01:32:02,709 --> 01:32:05,208 (Sebastian something the 3rd) 2605 01:32:05,209 --> 01:32:07,549 It's not just Sebastian the third. 2606 01:32:07,909 --> 01:32:09,017 - What? - That's my hint for you. 2607 01:32:09,018 --> 01:32:10,079 (She can't remember.) 2608 01:32:10,518 --> 01:32:11,888 Sebastian. 2609 01:32:12,049 --> 01:32:14,387 - Sebastian. - Sebastian... 2610 01:32:14,388 --> 01:32:15,887 (Max frustration) 2611 01:32:15,888 --> 01:32:16,919 Help me. 2612 01:32:17,619 --> 01:32:18,829 I can't breathe. 2613 01:32:19,188 --> 01:32:21,628 Sebastian something the third. 2614 01:32:21,629 --> 01:32:22,727 Something. 2615 01:32:22,728 --> 01:32:24,598 - Spicy Dried Squid. - Spicy Dried Squid. 2616 01:32:25,329 --> 01:32:26,469 Sebastian William the third. 2617 01:32:26,829 --> 01:32:28,698 Sebastian William the third? Wrong. 2618 01:32:28,699 --> 01:32:30,398 That was plausible. 2619 01:32:30,768 --> 01:32:33,868 - Sebastian... - Sebastian Mister the third. 2620 01:32:33,869 --> 01:32:35,737 Oh, no. Wrong. 2621 01:32:35,738 --> 01:32:38,348 It's something meaningless like that. 2622 01:32:38,808 --> 01:32:40,749 Give us the first initial. 2623 01:32:40,949 --> 01:32:41,949 J. 2624 01:32:41,950 --> 01:32:42,977 (Sebastian J the third) 2625 01:32:42,978 --> 01:32:44,548 - It's J in English. - Mimi. 2626 01:32:44,549 --> 01:32:45,618 She got it now. 2627 01:32:45,619 --> 01:32:46,817 She knows? 2628 01:32:46,818 --> 01:32:48,089 Mimi. 2629 01:32:48,659 --> 01:32:50,158 - What? - Mimi. 2630 01:32:50,159 --> 01:32:51,187 Mimi. 2631 01:32:51,188 --> 01:32:52,857 Sebastian Juvis the third? 2632 01:32:52,858 --> 01:32:54,488 Juvis the third? 2633 01:32:54,589 --> 01:32:57,427 GG! 2634 01:32:57,428 --> 01:33:00,428 Oh, no! I'm doomed. 2635 01:33:01,129 --> 01:33:02,868 Oh, wait. 2636 01:33:02,869 --> 01:33:04,169 Juvis the third? 2637 01:33:04,839 --> 01:33:05,839 Juvis? 2638 01:33:05,840 --> 01:33:07,508 - You can lose 20kg. - It's in... 2639 01:33:07,509 --> 01:33:08,808 It's in Shinsa Station. 2640 01:33:08,978 --> 01:33:11,949 - Sebastian Junior the third. - Correct. 2641 01:33:13,348 --> 01:33:14,478 Okay. 2642 01:33:14,678 --> 01:33:16,378 It was junior. 2643 01:33:16,379 --> 01:33:18,317 You can lose 20kg with Juvis. 2644 01:33:18,318 --> 01:33:19,348 Juvis the third. 2645 01:33:20,249 --> 01:33:22,718 - I gave it away. - Okay. 2646 01:33:22,719 --> 01:33:25,288 I'm jealous of her answer. That was funny. 2647 01:33:25,289 --> 01:33:27,588 - It's Mimi and me now. - Okay. 2648 01:33:27,589 --> 01:33:29,199 Yu Jin. Eat makguksu for now. 2649 01:33:29,999 --> 01:33:31,097 I'm hungry. 2650 01:33:31,098 --> 01:33:32,169 (She was about to eat anyway.) 2651 01:33:32,369 --> 01:33:34,169 I'll do my best. 2652 01:33:34,669 --> 01:33:35,669 Earth... 2653 01:33:36,199 --> 01:33:37,267 - Spicy Dried Squid. - Spicy Dried Squid. 2654 01:33:37,268 --> 01:33:39,568 - Save the earth. - No. 2655 01:33:40,339 --> 01:33:41,379 (This isn't a movie title.) 2656 01:33:41,478 --> 01:33:42,708 - GG. - GG. 2657 01:33:42,709 --> 01:33:43,778 We're... 2658 01:33:44,379 --> 01:33:45,709 the defense force that protects the earth? 2659 01:33:47,778 --> 01:33:48,977 Wrong. 2660 01:33:48,978 --> 01:33:50,178 (A hint from the comedienne) 2661 01:33:50,449 --> 01:33:51,549 Throw the earth? 2662 01:33:51,988 --> 01:33:53,518 Scatter the earth? 2663 01:33:54,549 --> 01:33:55,988 Grab the earth? 2664 01:33:57,419 --> 01:33:58,528 Send the earth? 2665 01:33:58,789 --> 01:34:00,228 (Something like that.) 2666 01:34:00,558 --> 01:34:01,598 Earth, get out? 2667 01:34:02,659 --> 01:34:03,759 Sow the earth? 2668 01:34:05,329 --> 01:34:06,628 Spread the earth! 2669 01:34:06,629 --> 01:34:07,868 (Using all the words related to send) 2670 01:34:07,869 --> 01:34:08,968 Blow the earth? 2671 01:34:08,969 --> 01:34:09,969 (What is it?) 2672 01:34:10,169 --> 01:34:11,368 (Go away.) 2673 01:34:11,369 --> 01:34:12,637 - Spicy Dried Squid. - Spicy Dried Squid. 2674 01:34:12,638 --> 01:34:13,709 Send the earth. 2675 01:34:13,969 --> 01:34:16,009 Send the earth? 2676 01:34:16,509 --> 01:34:17,509 Wrong. 2677 01:34:17,808 --> 01:34:19,277 Eun Ji's hint is perfect. 2678 01:34:19,278 --> 01:34:21,778 It was common in the current affairs. 2679 01:34:23,178 --> 01:34:24,418 (The answer) 2680 01:34:24,419 --> 01:34:26,949 (Leave the earth.) 2681 01:34:27,518 --> 01:34:28,958 (Kim Byeong Jo's famous line from the '80s...) 2682 01:34:28,959 --> 01:34:30,058 (who was known for best jokes on current affairs) 2683 01:34:30,358 --> 01:34:32,728 (Eun Ji said it in their first meeting.) 2684 01:34:32,928 --> 01:34:35,298 You say this to bad people. 2685 01:34:35,299 --> 01:34:36,358 Spicy Dried Squid. 2686 01:34:36,759 --> 01:34:38,528 Leave the earth now. 2687 01:34:39,528 --> 01:34:41,098 What a shame. 2688 01:34:41,268 --> 01:34:43,539 - You're very close. - GG. 2689 01:34:43,699 --> 01:34:44,909 - GG. - Leave the earth please. 2690 01:34:45,268 --> 01:34:47,838 Please? Wrong. 2691 01:34:47,839 --> 01:34:50,339 If you listen to the first part, you get what it is. 2692 01:34:50,709 --> 01:34:53,308 - Earth... - Get out of earth? 2693 01:34:53,409 --> 01:34:54,817 You're almost there. 2694 01:34:54,818 --> 01:34:56,318 (Rowdy) 2695 01:34:56,749 --> 01:34:57,817 (Even her teammate is surprised.) 2696 01:34:57,818 --> 01:34:59,147 - What was that? - Hold on. 2697 01:34:59,148 --> 01:35:01,558 I think she's possessed. Wait. 2698 01:35:01,688 --> 01:35:03,857 - What is it? - What does the first part go? 2699 01:35:03,858 --> 01:35:05,988 - Earth... - Earth... 2700 01:35:06,728 --> 01:35:07,858 Let's leave the earth. 2701 01:35:07,928 --> 01:35:09,299 (She got the first note wrong.) 2702 01:35:09,659 --> 01:35:11,227 How sophisticated. 2703 01:35:11,228 --> 01:35:12,298 - What is it? - You're almost there. 2704 01:35:12,299 --> 01:35:13,369 You're very close. 2705 01:35:13,598 --> 01:35:16,199 What is it? Earth what? 2706 01:35:16,398 --> 01:35:18,137 (And?) 2707 01:35:18,138 --> 01:35:19,409 - Spicy Dried Squid. - Spicy Dried Squid. 2708 01:35:19,509 --> 01:35:21,807 - Escape from the earth. - Escape? 2709 01:35:21,808 --> 01:35:23,238 - GG. - Wrong. 2710 01:35:23,379 --> 01:35:25,248 - GG. - GG. 2711 01:35:25,249 --> 01:35:26,909 Leave the earth. 2712 01:35:27,178 --> 01:35:29,219 Correct! 2713 01:35:29,318 --> 01:35:31,048 Young Ji. 2714 01:35:31,049 --> 01:35:33,589 Suyuk. 2715 01:35:33,719 --> 01:35:36,419 - Suyuk. - Suyuk. 2716 01:35:36,488 --> 01:35:39,057 Yu Jin. That's such a shame. I'm sorry. 2717 01:35:39,058 --> 01:35:40,129 Just eat makguksu. 2718 01:35:41,129 --> 01:35:42,999 (Eun Ji grabs the lettuce.) 2719 01:35:44,969 --> 01:35:46,598 Let me try it as it is. 2720 01:35:48,028 --> 01:35:49,097 (Exclaiming) 2721 01:35:49,098 --> 01:35:50,598 - It's so moist. - It's so good. 2722 01:35:50,799 --> 01:35:51,969 Hey. It's crazy. 2723 01:35:52,469 --> 01:35:54,067 - It's so moist. - Trade with a bite of makguksu? 2724 01:35:54,068 --> 01:35:55,237 Sounds good. 2725 01:35:55,238 --> 01:35:56,378 - Trade with a bite of makguksu. - Love to. 2726 01:35:56,379 --> 01:35:57,379 It's not chewy at all. 2727 01:35:57,938 --> 01:35:59,379 - Thank you. - Enjoy. 2728 01:36:01,518 --> 01:36:03,449 (Inhaling) 2729 01:36:04,148 --> 01:36:06,187 (She rolls suyuk with noodles.) 2730 01:36:06,188 --> 01:36:07,949 Good. This is crazy. 2731 01:36:08,959 --> 01:36:10,718 It's perfect with makguksu. 2732 01:36:10,719 --> 01:36:13,188 - The meat completes it. - Yes. 2733 01:36:13,789 --> 01:36:15,258 (Team Spicy Dried Squid's mouth is stuffed.) 2734 01:36:15,259 --> 01:36:16,299 This is... 2735 01:36:21,999 --> 01:36:23,538 It's so good. 2736 01:36:23,539 --> 01:36:25,338 We're enjoying this the most. 2737 01:36:25,339 --> 01:36:26,969 (We're enjoying this the most.) 2738 01:36:27,108 --> 01:36:28,137 (High five) 2739 01:36:28,138 --> 01:36:29,477 You love it so much. 2740 01:36:29,478 --> 01:36:31,138 Why did I take you to Thailand? 2741 01:36:31,949 --> 01:36:33,148 Korea is the best. 2742 01:36:33,909 --> 01:36:36,018 We could do our next shoot in Myeong-dong. 2743 01:36:36,778 --> 01:36:38,017 (Myeong-dong Arcade Season 2) 2744 01:36:38,018 --> 01:36:39,418 No need to go to Thailand. 2745 01:36:39,419 --> 01:36:40,749 We can visit Itaewon. 2746 01:36:41,188 --> 01:36:42,987 In a gimbap restaurant. 2747 01:36:42,988 --> 01:36:44,419 (A gimbap restaurant for the major filming site) 2748 01:36:45,329 --> 01:36:46,357 (To come to think about it...) 2749 01:36:46,358 --> 01:36:48,027 Why do I have to solve the quiz for this? 2750 01:36:48,028 --> 01:36:49,998 Can I just pay for it with my own money? 2751 01:36:49,999 --> 01:36:53,268 It's Great Jade Emperor's reward. 2752 01:36:53,469 --> 01:36:56,169 This is why I was against the tour package. 2753 01:36:57,299 --> 01:36:59,768 If you don't like it, you only struggle. 2754 01:36:59,969 --> 01:37:03,509 (They arrived in the B and B.) 2755 01:37:04,009 --> 01:37:08,079 (Round 1 barbecue party) 2756 01:37:08,619 --> 01:37:12,688 (The last music quiz for this season) 2757 01:37:13,419 --> 01:37:17,818 (Guess who's in the same team.) 2758 01:37:18,219 --> 01:37:22,428 (The winner gets to eat meat.) 2759 01:37:22,728 --> 01:37:27,598 (Round 2 spicy stir-fried ramyeon) 2760 01:37:27,969 --> 01:37:32,509 (Filming on their own) 2761 01:37:32,839 --> 01:37:34,308 (Round 3 is...) 2762 01:37:35,209 --> 01:37:39,848 (For the mysterious food, they play...) 2763 01:37:39,949 --> 01:37:42,317 (Cry in Silence.) 2764 01:37:42,318 --> 01:37:44,648 (However) 2765 01:37:44,988 --> 01:37:47,347 (- Decision to... - Decision.) 2766 01:37:47,348 --> 01:37:49,718 ("Decision to Leave"!) 2767 01:37:49,719 --> 01:37:51,688 (Rowdy's on a roll.) 2768 01:37:51,959 --> 01:37:53,027 (Coca-Cola) 2769 01:37:53,028 --> 01:37:54,759 (Coca-Cola) 2770 01:37:54,999 --> 01:37:56,328 (No, that doesn't count.) 2771 01:37:56,329 --> 01:37:58,468 (I can hear everything.) 2772 01:37:58,469 --> 01:38:00,499 (The unprecedented situation) 2773 01:38:00,969 --> 01:38:02,838 (This has never happened before.) 2774 01:38:02,839 --> 01:38:05,368 (Because your voice is so loud, ) 2775 01:38:05,369 --> 01:38:07,369 (we're getting ear muffs.) 2776 01:38:07,808 --> 01:38:11,178 (For the first time, ear muffs are used.) 2777 01:38:11,678 --> 01:38:13,648 (The Rowdy Incident) 2778 01:38:13,909 --> 01:38:18,687 (The type indicator) 2779 01:38:18,688 --> 01:38:20,718 (De di dirator?) 2780 01:38:20,719 --> 01:38:21,888 In English. 2781 01:38:22,888 --> 01:38:24,688 (Yes, that's right.) 2782 01:38:25,188 --> 01:38:28,089 (That's not right at all.) 2783 01:38:29,799 --> 01:38:32,829 (Great Jade Emperor's last course) 2784 01:38:33,499 --> 01:38:38,709 (Delicious looking brunch) 2785 01:38:38,808 --> 01:38:43,409 (And the endless photo time) 2786 01:38:44,379 --> 01:38:48,678 (They thought their vacation will only be peaceful.) 2787 01:38:49,119 --> 01:38:51,079 (However) 2788 01:38:51,249 --> 01:38:54,219 (What does the last message say?) 2789 01:38:54,848 --> 01:38:55,919 What? 2790 01:38:56,188 --> 01:38:57,259 What's this? 2791 01:39:00,558 --> 01:39:05,469 ("After Like" by IVE) 2792 01:39:47,409 --> 01:39:48,539 Were you raised poor? 2793 01:39:49,608 --> 01:39:51,009 Because you hold back so well. 2794 01:39:51,638 --> 01:39:52,678 (Turn...) 2795 01:39:53,949 --> 01:39:54,949 (the tables.) 2796 01:39:54,950 --> 01:39:56,078 Six to four. Right? 2797 01:39:56,079 --> 01:39:57,148 (Turn the situation upside down.) 2798 01:39:57,549 --> 01:40:00,688 The three of us want to live bright and happy. 2799 01:40:00,848 --> 01:40:02,018 ("Little Women") 197912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.