All language subtitles for [English] Earth Arcade ep 10 [DownSub.com]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,962 --> 00:00:08,932
(Earth Arcade)
2
00:00:08,933 --> 00:00:12,802
(Previously on Earth Arcade)
3
00:00:13,133 --> 00:00:15,102
(Their last stage in Thailand...)
4
00:00:15,103 --> 00:00:17,842
(began in the jungle.)
5
00:00:18,142 --> 00:00:21,872
(Earth Arcade went on an adventure to mysterious nature.)
6
00:00:22,572 --> 00:00:25,383
(When they got deep in the jungle, )
7
00:00:26,013 --> 00:00:29,583
(a nice and cool valley greeted them.)
8
00:00:29,912 --> 00:00:30,921
(If I say just two words, )
9
00:00:30,922 --> 00:00:32,122
(Young Ji will go in the water.)
10
00:00:32,223 --> 00:00:35,052
("Hey" and "Ho" will do that.)
11
00:00:35,393 --> 00:00:38,122
(After trekking, )
12
00:00:38,323 --> 00:00:40,833
(E-Ar completed all stages.)
13
00:00:40,933 --> 00:00:43,363
(A bonus stage for completing the shoot)
14
00:00:43,833 --> 00:00:46,462
(The bonus stage is...)
15
00:00:46,463 --> 00:00:48,202
(the music quiz.)
16
00:00:48,533 --> 00:00:50,433
(What's the prize?)
17
00:00:50,533 --> 00:00:53,872
(Full combo of silk brand)
18
00:00:54,143 --> 00:00:56,872
(They perform as usual.)
19
00:00:57,312 --> 00:01:01,182
(This is why they answer.)
20
00:01:01,283 --> 00:01:04,012
(The idol experts...)
21
00:01:04,423 --> 00:01:06,321
(meet the trot idol, )
22
00:01:06,322 --> 00:01:08,423
(Lim Young Woong.)
23
00:01:08,822 --> 00:01:10,991
(They become quiet after meeting the unexpected genre.)
24
00:01:10,992 --> 00:01:13,821
(If you don't know him, it'll cause an issue.)
25
00:01:13,822 --> 00:01:15,593
(Before the issue occurs, )
26
00:01:15,893 --> 00:01:18,503
(Young Ji answers it.)
27
00:01:18,902 --> 00:01:21,902
(Then she gives a speech as if she won the grand award.)
28
00:01:22,272 --> 00:01:23,931
(The person who answered Lim Young Woong's song is...)
29
00:01:23,932 --> 00:01:25,072
(me.)
30
00:01:25,673 --> 00:01:26,703
(Touched)
31
00:01:26,802 --> 00:01:28,643
(Thank you for answering it.)
32
00:01:31,143 --> 00:01:32,181
The second song.
33
00:01:32,182 --> 00:01:33,682
We have to answer it.
34
00:01:34,652 --> 00:01:35,652
Rice Cake.
35
00:01:35,852 --> 00:01:38,123
(That fast?)
36
00:01:38,322 --> 00:01:39,851
You haven't even heard the lyrics yet.
37
00:01:39,852 --> 00:01:41,492
"Hard Carry" by GOT7.
38
00:01:41,623 --> 00:01:43,022
- Is that correct? - Correct!
39
00:01:43,152 --> 00:01:44,723
Let's go!
40
00:01:45,322 --> 00:01:46,893
(Unbelievable)
41
00:01:47,022 --> 00:01:49,492
(Yu Jin answered it after listening to it for 1 second.)
42
00:01:49,563 --> 00:01:51,733
(It recorded 100 million views on YouTube.)
43
00:01:51,863 --> 00:01:53,203
(If you listen to it a little longer...)
44
00:01:53,302 --> 00:01:54,302
(Hard carry)
45
00:01:54,333 --> 00:01:58,003
(It gives you the title.)
46
00:01:58,242 --> 00:02:00,102
(Getting ready to perform as usual)
47
00:02:00,572 --> 00:02:01,673
I don't know the choreography.
48
00:02:02,743 --> 00:02:04,683
(She doesn't know either.)
49
00:02:04,882 --> 00:02:07,012
(Rowdy dancer is getting ready.)
50
00:02:07,512 --> 00:02:09,381
(When they don't know the choreography...)
51
00:02:09,382 --> 00:02:11,582
(1. Go with the vibe.)
52
00:02:12,023 --> 00:02:14,152
(2. Leave your limbs to the rhythm.)
53
00:02:14,153 --> 00:02:16,723
(3. Use the prop.)
54
00:02:19,223 --> 00:02:21,693
(Just Rowdy)
55
00:02:23,832 --> 00:02:26,102
(She becomes an audience.)
56
00:02:26,403 --> 00:02:28,473
(Celebrating)
57
00:02:28,702 --> 00:02:30,631
(She may not know the choreography, )
58
00:02:30,632 --> 00:02:31,701
(but she can never give up on being the ending fairy.)
59
00:02:31,702 --> 00:02:33,343
Okay.
60
00:02:33,843 --> 00:02:35,313
As of today...
61
00:02:35,743 --> 00:02:36,972
(Team Rice Cake wins Round 3.)
62
00:02:36,973 --> 00:02:40,182
The score is 2 to 1.
63
00:02:40,183 --> 00:02:42,052
- We have 1 point. - Team Rice Cake is winning.
64
00:02:42,053 --> 00:02:43,911
Should I draw? I haven't had a chance yet.
65
00:02:43,912 --> 00:02:46,282
- Here. - Thank you.
66
00:02:46,283 --> 00:02:48,023
- This is what I choose. - Okay.
67
00:02:49,023 --> 00:02:51,921
- Oh, my goodness. - Finally.
68
00:02:51,922 --> 00:02:53,523
It's neck and neck.
69
00:02:53,563 --> 00:02:56,032
You don't know songs from the '70s and '80s either.
70
00:02:56,033 --> 00:02:57,533
No.
71
00:02:57,632 --> 00:02:59,661
You don't have to name the singer.
72
00:02:59,662 --> 00:03:01,432
- Only the title? - That's great.
73
00:03:01,433 --> 00:03:02,472
I guess it's really hard.
74
00:03:02,473 --> 00:03:05,243
The title's in the lyrics for music in the '80s.
75
00:03:05,403 --> 00:03:08,342
It might be before you were born.
76
00:03:08,343 --> 00:03:09,343
Right.
77
00:03:09,713 --> 00:03:11,081
It was before you were born.
78
00:03:11,082 --> 00:03:13,381
Yes. It was definitely before we were born.
79
00:03:13,382 --> 00:03:15,111
Right. It's the '70s and '80s.
80
00:03:15,112 --> 00:03:17,522
- Definitely. - You should need to guess...
81
00:03:17,523 --> 00:03:19,752
- with your sense of wit. - Sounds good.
82
00:03:19,753 --> 00:03:21,493
We'll take it easy.
83
00:03:21,723 --> 00:03:23,493
(The first song)
84
00:03:25,762 --> 00:03:28,933
(Dancing automatically to the cheerful music)
85
00:03:30,463 --> 00:03:31,963
I've never heard it before.
86
00:03:32,463 --> 00:03:34,671
- Wait. - Keep listening.
87
00:03:34,672 --> 00:03:35,773
I like this song.
88
00:03:36,373 --> 00:03:38,541
(Do you know this one?)
89
00:03:38,542 --> 00:03:40,272
I like this vibe.
90
00:03:40,273 --> 00:03:41,641
(Bringing out her memory from deep inside)
91
00:03:41,642 --> 00:03:44,912
It was in my grandma's cassette tape.
92
00:03:45,512 --> 00:03:47,443
(Help me, Grandma!)
93
00:03:47,813 --> 00:03:49,852
I think I heard it on the radio.
94
00:03:50,412 --> 00:03:53,282
It's from my grandma's cassette tape who was born in 1943.
95
00:03:53,283 --> 00:03:55,322
- Your grandmother was born in 1943? - Yes.
96
00:03:56,223 --> 00:03:58,592
(The lyrics begin.)
97
00:03:58,593 --> 00:03:59,892
It's cheerful.
98
00:04:00,193 --> 00:04:03,063
(What are you thinking)
99
00:04:04,232 --> 00:04:06,462
(In red shirt and jeans)
100
00:04:06,463 --> 00:04:07,463
Red shirt.
101
00:04:07,464 --> 00:04:08,532
(Are you thinking about going hiking)
102
00:04:08,533 --> 00:04:09,533
Going hiking in a red shirt.
103
00:04:09,534 --> 00:04:10,771
Is it Yoon Bok Hee?
104
00:04:10,772 --> 00:04:12,173
(It's almost like a listening comprehension test.)
105
00:04:12,373 --> 00:04:16,542
(You're blinking your eyes on the chair)
106
00:04:16,543 --> 00:04:19,112
(What are you thinking)
107
00:04:19,113 --> 00:04:20,113
Flour Cake.
108
00:04:21,152 --> 00:04:22,913
"What Are You Thinking"?
109
00:04:23,753 --> 00:04:24,922
Wrong.
110
00:04:24,923 --> 00:04:27,222
Team Rice Cake has the chance now. Listen carefully.
111
00:04:27,282 --> 00:04:29,651
We have the chance.
112
00:04:29,652 --> 00:04:31,822
(Are you thinking about going to the sea)
113
00:04:31,923 --> 00:04:34,632
(Team Rice Cake has the chance.)
114
00:04:34,863 --> 00:04:37,832
(No)
115
00:04:37,962 --> 00:04:40,603
That's what Eun Ji says when she puts me to sleep.
116
00:04:40,933 --> 00:04:43,002
(In charge of putting Young Ji to sleep)
117
00:04:43,003 --> 00:04:44,571
(Day after tomorrow)
118
00:04:44,572 --> 00:04:45,572
What about the day after tomorrow?
119
00:04:45,573 --> 00:04:46,771
(You have exams)
120
00:04:46,772 --> 00:04:47,813
Exams?
121
00:04:48,543 --> 00:04:50,112
Is it "Mid-term Exam?"
122
00:04:50,113 --> 00:04:51,183
"Exam Period?"
123
00:04:51,443 --> 00:04:55,282
(Teacher's angry face)
124
00:04:55,413 --> 00:04:56,451
Rice Cake.
125
00:04:56,452 --> 00:04:58,451
Rice Cake. What's the title?
126
00:04:58,452 --> 00:04:59,483
"Exam Period?"
127
00:04:59,822 --> 00:05:01,522
"Exam Period." Wrong.
128
00:05:02,652 --> 00:05:03,793
- Flour Cake. - Flour Cake.
129
00:05:04,222 --> 00:05:07,022
- "Get A Grip." - "Get A Grip." Wrong.
130
00:05:07,863 --> 00:05:09,692
(Mom Eun Ji is back as exam period version.)
131
00:05:09,693 --> 00:05:10,891
- Rice Cake. - Rice Cake.
132
00:05:10,892 --> 00:05:13,262
- "Mid-term Exam." - "Mid-term Exam." Wrong.
133
00:05:14,373 --> 00:05:15,373
It must be "Final Exam."
134
00:05:16,303 --> 00:05:17,571
(A novel way of guessing the answer)
135
00:05:17,572 --> 00:05:18,842
"It must be "Final Exam.""
136
00:05:19,043 --> 00:05:20,043
(Be quiet!)
137
00:05:20,044 --> 00:05:21,841
She told me to be quiet.
138
00:05:21,842 --> 00:05:23,271
- Flour Cake. - Flour Cake.
139
00:05:23,272 --> 00:05:26,082
- "GED." - "GED." Wrong.
140
00:05:26,613 --> 00:05:28,913
- Rice Cake. - Rice Cake.
141
00:05:29,253 --> 00:05:31,853
- "Final Exam?" - "Final Exam." It's not.
142
00:05:33,382 --> 00:05:35,221
What's the message of the song?
143
00:05:35,222 --> 00:05:36,792
- Explain it to me. - Don't do it.
144
00:05:36,793 --> 00:05:38,122
- You have your notes. - You don't have time for this.
145
00:05:38,123 --> 00:05:39,221
"You don't have time for this."
146
00:05:39,222 --> 00:05:40,422
- You should study. - You don't have time to go out.
147
00:05:40,423 --> 00:05:41,492
"Go out."
148
00:05:41,493 --> 00:05:42,562
- Flour Cake. - Flour Cake.
149
00:05:42,563 --> 00:05:44,762
- "Study." - "Study?"
150
00:05:45,163 --> 00:05:46,461
- Wrong! It's not. - Rice Cake.
151
00:05:46,462 --> 00:05:47,562
- Rice Cake. - One, two, three.
152
00:05:47,563 --> 00:05:49,531
- "Study." - "Study Now."
153
00:05:49,532 --> 00:05:51,043
"Study Now."
154
00:05:51,503 --> 00:05:53,641
- Wrong! It's not. - Then is it like this?
155
00:05:53,642 --> 00:05:54,942
(Then is it like this?)
156
00:05:54,943 --> 00:05:56,242
This team has the chance.
157
00:05:56,243 --> 00:05:57,512
"Let's Study."
158
00:05:58,012 --> 00:05:59,813
- "Let's Study." - "Let's Study."
159
00:05:59,983 --> 00:06:00,983
Correct!
160
00:06:05,022 --> 00:06:06,423
She's so kind!
161
00:06:06,652 --> 00:06:08,923
- Gosh! - I got goosebumps!
162
00:06:09,123 --> 00:06:11,362
I got goosebumps! Really?
163
00:06:11,363 --> 00:06:12,392
Really?
164
00:06:13,022 --> 00:06:15,762
(Mothers and Fathers, you were very frustrated, right?)
165
00:06:15,993 --> 00:06:20,131
(Here is the stage from your memories.)
166
00:06:20,132 --> 00:06:23,733
(You cannot imagine its title from the cheerful intro.)
167
00:06:23,933 --> 00:06:25,802
(The most popular song of Yoon Si Nae, )
168
00:06:25,803 --> 00:06:27,673
(the diva that represents the 1980s)
169
00:06:27,842 --> 00:06:31,011
(The song says let's study hard without playing...)
170
00:06:31,012 --> 00:06:35,451
(because the exam's around the corner.)
171
00:06:35,452 --> 00:06:42,651
(It was the number 1 song to avoid for students.)
172
00:06:42,652 --> 00:06:46,562
(You have notes in front of you)
173
00:06:46,563 --> 00:06:50,363
(Let's study hard)
174
00:06:50,493 --> 00:06:52,732
- Let's study, guys. - Gosh.
175
00:06:52,733 --> 00:06:55,071
- Seriously. - It's fascinating.
176
00:06:55,072 --> 00:06:56,271
You're amazing.
177
00:06:56,272 --> 00:06:57,602
I got so shocked that I'm feeling dizzy.
178
00:06:57,603 --> 00:06:58,971
Me too. I got so shocked.
179
00:06:58,972 --> 00:07:00,902
- I didn't think I'd get it right. - You simply said it.
180
00:07:01,313 --> 00:07:03,641
- "Let's Study." - I simply said it.
181
00:07:03,642 --> 00:07:05,011
- We still have a chance. - Eun Ji,
182
00:07:05,012 --> 00:07:06,342
- Yes. Okay. - move back.
183
00:07:06,712 --> 00:07:08,082
She's the best.
184
00:07:08,253 --> 00:07:09,552
- Mimi, you can do it. - You can do it.
185
00:07:09,553 --> 00:07:11,422
- It's difficult. - If Mimi gets it right,
186
00:07:11,423 --> 00:07:12,651
- the score's 2 to 2, a draw. - Yes.
187
00:07:12,652 --> 00:07:14,521
- We can end this if we win. - Mimi.
188
00:07:14,522 --> 00:07:17,053
(Round 4, 2nd song)
189
00:07:18,022 --> 00:07:19,923
(The cheerful kkwaenggwari sound starts the song.)
190
00:07:20,123 --> 00:07:22,693
(Exciting playing)
191
00:07:29,132 --> 00:07:31,902
(She focuses on the music calmly.)
192
00:07:33,972 --> 00:07:36,142
- Rice Cake! - Rice Cake!
193
00:07:36,613 --> 00:07:37,642
Hold on.
194
00:07:37,983 --> 00:07:39,943
This is Song Chang Sick's song.
195
00:07:40,342 --> 00:07:42,881
- You know the singer. - You're right.
196
00:07:42,882 --> 00:07:44,782
"Ganadaramabasa."
197
00:07:45,022 --> 00:07:46,483
"Ganadaramabasa."
198
00:07:46,822 --> 00:07:47,992
Wrong! It's not.
199
00:07:47,993 --> 00:07:49,592
Mimi has the chance.
200
00:07:49,722 --> 00:07:51,562
(Singing)
201
00:07:51,563 --> 00:07:53,422
(She fails to hold back her excitement and stands up.)
202
00:07:53,423 --> 00:07:55,531
(Excited shoulders)
203
00:07:55,532 --> 00:07:58,233
(Yu Jin who was rowing sitting down...)
204
00:07:58,563 --> 00:08:01,933
(fails to hold back her excitement and stands up too.)
205
00:08:02,003 --> 00:08:04,233
(She's an idol singer.)
206
00:08:04,572 --> 00:08:07,672
(As this is a bonus stage, they're enjoying as much as they can.)
207
00:08:07,673 --> 00:08:10,043
(Singing)
208
00:08:10,173 --> 00:08:11,582
What is it? Do you know the answer?
209
00:08:11,782 --> 00:08:13,113
Isn't it "Ganadara?"
210
00:08:16,983 --> 00:08:18,483
Mimi, how far are you going?
211
00:08:19,853 --> 00:08:22,123
- I can't hear clearly. - How far is she going?
212
00:08:23,123 --> 00:08:25,362
- Yu Jin, do you know the title? - Is the title in the lyrics?
213
00:08:25,363 --> 00:08:26,762
The answer's already out.
214
00:08:26,763 --> 00:08:28,163
It's already out.
215
00:08:28,492 --> 00:08:30,392
I couldn't hear a thing because they were singing.
216
00:08:30,393 --> 00:08:31,961
- I couldn't hear anything. - Yu Jin was really close.
217
00:08:31,962 --> 00:08:34,163
- Flour Cake. - Flour Cake.
218
00:08:34,332 --> 00:08:35,332
"Ganadara."
219
00:08:35,502 --> 00:08:37,002
- What's the answer? - "Ganadara."
220
00:08:37,673 --> 00:08:38,673
Correct!
221
00:08:40,842 --> 00:08:43,643
Jay Park got his inspiration from this song.
222
00:08:43,742 --> 00:08:45,042
(It was really close.)
223
00:08:45,043 --> 00:08:47,013
(But she cannot hold back her excitement.)
224
00:08:47,212 --> 00:08:50,851
(Team Flour Cake wins Round 4.)
225
00:08:50,852 --> 00:08:54,023
(Regardless of winning or losing, their excitement never stops.)
226
00:08:54,153 --> 00:08:56,692
- I heard it a lot of times. - It was just four syllables.
227
00:08:56,693 --> 00:08:58,392
I really have to admit this.
228
00:08:58,393 --> 00:09:00,592
You're the best Music Quiz players in Korea.
229
00:09:01,663 --> 00:09:03,632
You play it with the most excitement.
230
00:09:03,633 --> 00:09:05,302
E-Ar!
231
00:09:05,303 --> 00:09:07,102
- E-Ar! - E-Ar!
232
00:09:07,633 --> 00:09:08,633
You get really excited,
233
00:09:08,634 --> 00:09:09,902
but you don't let go...
234
00:09:09,903 --> 00:09:11,173
- of the tension. - Right?
235
00:09:11,972 --> 00:09:13,802
You're amazing.
236
00:09:13,803 --> 00:09:15,772
We discovered great talents.
237
00:09:15,773 --> 00:09:17,013
- Really. - This is crazy.
238
00:09:17,413 --> 00:09:20,013
I wonder how she knows Song Chang Sick.
239
00:09:20,212 --> 00:09:22,111
I think I saw it on a variety show.
240
00:09:22,112 --> 00:09:24,152
- That's right. - From a music quiz.
241
00:09:24,153 --> 00:09:26,522
But I thought it was "Ganadaramabasa..."
242
00:09:26,523 --> 00:09:28,852
or "Ganadaramabasaahjachakatapaha."
243
00:09:30,893 --> 00:09:31,923
I thought...
244
00:09:32,393 --> 00:09:34,121
I thought the title was long.
245
00:09:34,122 --> 00:09:35,132
(Sadly, she gave a hint and lost.)
246
00:09:35,133 --> 00:09:37,932
- It's fun. - You almost got it right. Too bad.
247
00:09:37,933 --> 00:09:39,063
Let's go. The last round.
248
00:09:39,263 --> 00:09:41,331
- This is the final round. - Please.
249
00:09:41,332 --> 00:09:43,071
- Please. - A fun one.
250
00:09:43,072 --> 00:09:44,673
- Please. What is it? - A fun one.
251
00:09:45,403 --> 00:09:46,442
(Shouting)
252
00:09:46,443 --> 00:09:48,611
- This is fine. - We got this.
253
00:09:48,612 --> 00:09:51,142
- This is mine. - We picked one of each.
254
00:09:51,143 --> 00:09:52,341
If it's from 2011 to 2015,
255
00:09:52,342 --> 00:09:53,512
- I love it. - what about OH MY GIRL?
256
00:09:53,513 --> 00:09:55,212
Does the debut date slightly overlap at the end?
257
00:09:55,413 --> 00:09:58,182
- OH MY GIRL debuted in 2014, right? - We debuted in 2015.
258
00:09:58,183 --> 00:09:59,221
I debuted in 2014.
259
00:09:59,222 --> 00:10:00,282
- Then do you slightly overlap? - Towards the end.
260
00:10:00,283 --> 00:10:02,052
- She does, but... - I slightly overlap
261
00:10:02,053 --> 00:10:03,522
- She was busy working. - Mimi...
262
00:10:03,523 --> 00:10:04,523
Mimi...
263
00:10:04,524 --> 00:10:07,062
(I slightly overlap)
264
00:10:07,063 --> 00:10:08,461
- Was the pitch correct? - That's correct.
265
00:10:08,462 --> 00:10:09,991
It was correct. It was perfect.
266
00:10:09,992 --> 00:10:12,662
- I love you. - During her trainee days...
267
00:10:12,663 --> 00:10:13,831
- and working days, - She didn't listen to music.
268
00:10:13,832 --> 00:10:15,001
She didn't listen to music.
269
00:10:15,002 --> 00:10:16,932
- You were already working. - She didn't listen to music.
270
00:10:16,933 --> 00:10:18,371
But Eun Ji is...
271
00:10:18,372 --> 00:10:20,142
- that's right. - really skilled at this.
272
00:10:20,143 --> 00:10:21,971
I'll try.
273
00:10:21,972 --> 00:10:23,471
- From 2011 to 2015. - That's...
274
00:10:23,472 --> 00:10:25,581
- our time. Totally. - Middle and elementary school.
275
00:10:25,582 --> 00:10:26,642
Yes, it's when they performed in other schools.
276
00:10:26,643 --> 00:10:29,112
That's when I only listened to music in the classroom.
277
00:10:29,653 --> 00:10:31,052
- Every day, during lunchtime... - That's right.
278
00:10:31,053 --> 00:10:32,422
- The monitor. - They played music videos...
279
00:10:32,423 --> 00:10:33,951
- on the monitor. - Yes.
280
00:10:33,952 --> 00:10:35,351
You played music on the monitor?
281
00:10:35,352 --> 00:10:36,952
- Yes. - Gosh, don't you know?
282
00:10:37,452 --> 00:10:39,222
There's a monitor in each classroom.
283
00:10:39,923 --> 00:10:40,923
There's a monitor?
284
00:10:40,924 --> 00:10:41,961
- There's a TV in school. - There's a monitor.
285
00:10:41,962 --> 00:10:43,091
Didn't you have a TV in your school?
286
00:10:43,092 --> 00:10:44,263
Well, television...
287
00:10:44,702 --> 00:10:45,961
- "Television." - "Television."
288
00:10:45,962 --> 00:10:48,033
- You went to school long ago. - CRT.
289
00:10:48,433 --> 00:10:50,571
It was really long ago.
290
00:10:50,572 --> 00:10:51,772
Let's play.
291
00:10:51,773 --> 00:10:54,043
How many li did you walk to school?
292
00:10:55,212 --> 00:10:56,711
- Four li. - Four li?
293
00:10:56,712 --> 00:10:57,742
Four li...
294
00:10:58,643 --> 00:11:00,012
Carrying a wrapping cloth?
295
00:11:00,013 --> 00:11:01,313
You walked four li.
296
00:11:01,952 --> 00:11:04,082
You have to guess the title and the singer.
297
00:11:04,752 --> 00:11:05,752
Okay.
298
00:11:05,753 --> 00:11:08,322
(Round 5, 1st song)
299
00:11:10,193 --> 00:11:11,321
(At the familiar intro, )
300
00:11:11,322 --> 00:11:12,422
(their bodies respond automatically.)
301
00:11:12,423 --> 00:11:13,721
What song is this?
302
00:11:13,722 --> 00:11:14,732
I know this song.
303
00:11:15,092 --> 00:11:16,961
(Even Mimi who didn't listen to songs during this time knows.)
304
00:11:16,962 --> 00:11:18,361
(Everyone is getting ready to answer.)
305
00:11:18,362 --> 00:11:20,033
- I think I know. - I know this song.
306
00:11:20,903 --> 00:11:22,702
- Rice Cake. - Rice Cake.
307
00:11:23,173 --> 00:11:24,332
"No More Perfume On You" by TEEN TOP?
308
00:11:24,803 --> 00:11:25,803
Correct!
309
00:11:26,803 --> 00:11:27,841
Correct!
310
00:11:27,842 --> 00:11:30,643
- I was going to say that. - That's right.
311
00:11:31,242 --> 00:11:32,883
(Sniffing perfume)
312
00:11:33,013 --> 00:11:36,313
(One of TEEN TOP's most famous songs)
313
00:11:36,752 --> 00:11:39,153
(The reason this song became a song you listen in hiding)
314
00:11:39,252 --> 00:11:40,682
(It starts now!)
315
00:11:40,683 --> 00:11:43,792
(No more perfume on you)
316
00:11:43,793 --> 00:11:47,222
(My girlfriend will find out)
317
00:11:47,423 --> 00:11:51,163
(Sweet voice that does not match the lyrics)
318
00:11:51,263 --> 00:11:54,802
(They're already intoxicated by the perfume.)
319
00:11:54,803 --> 00:11:55,803
Let's go.
320
00:11:55,804 --> 00:11:57,332
Where are you going?
321
00:11:57,773 --> 00:12:00,741
(To perform as a group!)
322
00:12:00,742 --> 00:12:04,212
(Eun Ji joins the performance.)
323
00:12:04,342 --> 00:12:07,741
(Acting cute to Eun Ji)
324
00:12:07,742 --> 00:12:09,112
Give me some fatigue remedies.
325
00:12:10,383 --> 00:12:12,482
Fatigue remedies.
326
00:12:13,222 --> 00:12:15,752
Fatigue remedies. Arginine.
327
00:12:16,193 --> 00:12:19,422
Red ginseng. Give me some of those.
328
00:12:19,423 --> 00:12:22,032
(The youngest does what she wants as if she's used to this.)
329
00:12:22,033 --> 00:12:23,362
It was fun.
330
00:12:23,962 --> 00:12:24,962
- I love this. - It was fun.
331
00:12:25,202 --> 00:12:26,501
Yu Jin, I believe in you.
332
00:12:26,502 --> 00:12:27,532
Is it over if Yu Jin gets it right?
333
00:12:27,533 --> 00:12:28,533
- Yes, it's over. - Yes.
334
00:12:28,972 --> 00:12:30,173
An Yu Jin, I believe in you.
335
00:12:30,332 --> 00:12:31,802
- What is it? - I'll wear a silk dress.
336
00:12:31,803 --> 00:12:32,803
She doesn't know.
337
00:12:33,173 --> 00:12:34,443
I'll go and win.
338
00:12:35,773 --> 00:12:36,841
Play the music.
339
00:12:36,842 --> 00:12:38,211
(Round 5, 2nd song)
340
00:12:38,212 --> 00:12:39,913
- Excuse me, please be quiet. - Okay.
341
00:12:41,553 --> 00:12:42,582
- Rice... - Flour Cake!
342
00:12:42,752 --> 00:12:45,153
- Flour Cake. - Rice Cake was faster.
343
00:12:46,783 --> 00:12:47,981
(Rice...)
344
00:12:47,982 --> 00:12:49,722
(She only said "Rice" because she was intimidated by Flour Cake.)
345
00:12:50,122 --> 00:12:51,461
(She takes a deep breath.)
346
00:12:51,462 --> 00:12:53,321
- It's B1A4's song. - B1A4.
347
00:12:53,322 --> 00:12:55,092
- "What's Happening?" - Correct!
348
00:12:55,433 --> 00:12:57,491
It's my seniors' song. Seniors!
349
00:12:57,492 --> 00:12:59,033
- Seniors! - Play the song.
350
00:12:59,563 --> 00:13:01,831
- Why are they your seniors? - B1A4 seniors!
351
00:13:01,832 --> 00:13:03,001
Same company.
352
00:13:03,002 --> 00:13:04,232
(A ceremony dedicated to her seniors)
353
00:13:04,372 --> 00:13:06,442
How do you know?
354
00:13:06,443 --> 00:13:08,312
(As if they practiced beforehand, )
355
00:13:08,313 --> 00:13:10,072
(the two idols' joint performance synchronizes perfectly.)
356
00:13:10,313 --> 00:13:11,443
How do you know?
357
00:13:11,982 --> 00:13:13,512
How do you know?
358
00:13:13,513 --> 00:13:17,053
(Even her facial acting is perfect.)
359
00:13:18,452 --> 00:13:21,591
(Mimi, you're amazing.)
360
00:13:21,592 --> 00:13:23,492
Mimi, you did so well.
361
00:13:24,393 --> 00:13:25,792
It's difficult.
362
00:13:25,793 --> 00:13:27,562
It's my seniors' song.
363
00:13:27,563 --> 00:13:29,193
- Your agency seniors. - You're watching, right?
364
00:13:31,232 --> 00:13:32,601
(Now...)
365
00:13:32,602 --> 00:13:35,732
Now, they cannot back up.
366
00:13:36,403 --> 00:13:37,471
(Lee Eun Ji, a modern song jukebox)
367
00:13:37,472 --> 00:13:39,303
(An Yu Jin, an active idol singer)
368
00:13:39,403 --> 00:13:41,643
The sign at the back looks like we're celebrating the police.
369
00:13:42,342 --> 00:13:44,012
- "Police celebrate." - "Police celebrate."
370
00:13:44,013 --> 00:13:45,042
- "Police celebrate." - Police stage.
371
00:13:45,043 --> 00:13:46,111
- You can do it, An Yu Jin. - Let's go.
372
00:13:46,112 --> 00:13:47,142
Let's get it!
373
00:13:47,143 --> 00:13:48,952
- Yu Jin, you can do it. - Go, Eun Ji!
374
00:13:49,683 --> 00:13:50,982
Watch carefully.
375
00:13:51,653 --> 00:13:52,722
Who raises their hands first.
376
00:13:53,322 --> 00:13:55,653
(Round 5, the last song)
377
00:13:57,492 --> 00:13:58,523
- Rice Cake! - Flour Cake!
378
00:13:58,592 --> 00:13:59,592
She was faster.
379
00:14:00,322 --> 00:14:01,532
- Rice Cake! - Flour Cake!
380
00:14:01,533 --> 00:14:02,592
She was faster.
381
00:14:03,033 --> 00:14:04,091
She was faster.
382
00:14:04,092 --> 00:14:05,133
(I believe in you, An Yu Jin!)
383
00:14:05,602 --> 00:14:07,433
"Expectation" by Girl's Day.
384
00:14:08,602 --> 00:14:09,673
Correct!
385
00:14:12,443 --> 00:14:13,502
Correct!
386
00:14:14,072 --> 00:14:16,143
(Unlike her upset heart, her limbs move on their own.)
387
00:14:16,273 --> 00:14:18,212
(She takes the center of the stage.)
388
00:14:18,313 --> 00:14:20,783
(She wanders around after the center spot is taken from her.)
389
00:14:21,383 --> 00:14:24,452
(Dance warmed up completely)
390
00:14:25,252 --> 00:14:28,693
(Choreography strictly following the lyrics)
391
00:14:29,153 --> 00:14:30,221
What's wrong with you?
392
00:14:30,222 --> 00:14:32,393
(Young Ji's display of affection starts again.)
393
00:14:33,063 --> 00:14:36,033
(She gives up.)
394
00:14:36,193 --> 00:14:40,102
(The performance heads to the climax.)
395
00:14:40,303 --> 00:14:42,702
(Overly engrossed)
396
00:14:43,933 --> 00:14:47,101
(Overly engrossed)
397
00:14:47,102 --> 00:14:48,142
We need to do this!
398
00:14:48,143 --> 00:14:49,571
- Come here. - You know the dance, right?
399
00:14:49,572 --> 00:14:51,412
Five, six, seven, eight.
400
00:14:51,413 --> 00:14:53,313
(Detailed)
401
00:14:54,082 --> 00:14:55,153
Let's go.
402
00:14:55,313 --> 00:14:58,752
(You can see suspenders like magic.)
403
00:15:00,852 --> 00:15:02,653
(Prettily)
404
00:15:02,693 --> 00:15:03,751
(Glancing at the others)
405
00:15:03,752 --> 00:15:06,022
(They synchronize as if it's Random Play Dance.)
406
00:15:06,023 --> 00:15:07,023
To the side!
407
00:15:07,024 --> 00:15:10,092
(Does anyone know who won?)
408
00:15:11,193 --> 00:15:12,302
Okay!
409
00:15:12,303 --> 00:15:13,332
(Cliche)
410
00:15:13,462 --> 00:15:14,861
(Influenced by Yu Jin)
411
00:15:14,862 --> 00:15:17,571
(In case you forgot, they won.)
412
00:15:17,572 --> 00:15:18,943
Did we win?
413
00:15:20,143 --> 00:15:21,342
Oh, we lost.
414
00:15:22,643 --> 00:15:24,142
- Didn't we win? - You lost.
415
00:15:24,143 --> 00:15:25,682
I don't care, it was so much fun.
416
00:15:25,683 --> 00:15:28,252
- I was... - It honestly doesn't really matter.
417
00:15:28,313 --> 00:15:30,481
- I thought we won. - It was so fun.
418
00:15:30,482 --> 00:15:31,482
I thought we won...
419
00:15:31,482 --> 00:15:32,482
- because I got too excited. - A handkerchief is enough.
420
00:15:32,483 --> 00:15:33,522
(Team Rice Cake wins the full set of silk.)
421
00:15:33,523 --> 00:15:36,052
- Nice. Thank you. - Thank you. Good job.
422
00:15:36,053 --> 00:15:37,522
Thank you once again...
423
00:15:37,523 --> 00:15:39,461
for showing Music Quiz of the highest quality in Korea.
424
00:15:39,462 --> 00:15:41,491
- Okay. - The filming's over, good job. Bye.
425
00:15:41,492 --> 00:15:42,832
What's that?
426
00:15:43,693 --> 00:15:45,702
We'll enjoy ourselves a bit longer. Please play some music.
427
00:15:45,862 --> 00:15:47,763
Please play "Ganadaramabasa" once again.
428
00:15:48,502 --> 00:15:50,032
- Let's go. - "Ganadaramabasa" once more?
429
00:15:50,033 --> 00:15:51,302
- Let's do an ending performance. - Let's self-celebrate.
430
00:15:51,303 --> 00:15:52,442
Self-celebrate.
431
00:15:52,443 --> 00:15:54,002
Not "GANADARA" by Jay Park.
432
00:15:55,143 --> 00:15:58,982
(A dance party starts once again with the sound of kkwaenggwari.)
433
00:16:01,082 --> 00:16:02,952
The filming's over!
434
00:16:03,612 --> 00:16:06,622
But we're still hyped up!
435
00:16:07,383 --> 00:16:08,492
What should we do?
436
00:16:08,752 --> 00:16:10,822
What should we do?
437
00:16:10,952 --> 00:16:14,193
(They're still this energetic.)
438
00:16:14,362 --> 00:16:18,403
(It was the crew's mistake to end it already.)
439
00:16:18,832 --> 00:16:21,732
(Even after filming for 8 days 7 nights, )
440
00:16:22,002 --> 00:16:26,242
(the members lose their minds whenever a song plays.)
441
00:16:27,673 --> 00:16:29,611
Let's go.
442
00:16:29,612 --> 00:16:31,211
(The tired director shakes his hand listlessly.)
443
00:16:31,212 --> 00:16:33,182
- We'll meet again in Seoul, right? - Yes.
444
00:16:33,183 --> 00:16:35,611
- We'll play again in Seoul, right? - Don't throw us away.
445
00:16:35,612 --> 00:16:37,552
- Let's meet again. - I'll go out like this.
446
00:16:37,553 --> 00:16:38,621
(Even their exit is loud.)
447
00:16:38,622 --> 00:16:40,821
- Let's meet in Seoul. - We will.
448
00:16:40,822 --> 00:16:42,392
Please take her with you.
449
00:16:42,393 --> 00:16:44,152
Come here.
450
00:16:44,153 --> 00:16:46,763
(The eldest and the youngest playing)
451
00:16:47,423 --> 00:16:48,892
- Do your ending pose. - It's hot.
452
00:16:48,893 --> 00:16:49,991
(She steps back at the mention of an ending pose.)
453
00:16:49,992 --> 00:16:51,062
It's hot.
454
00:16:51,063 --> 00:16:54,961
(Now we feel unsatisfied without an ending pose.)
455
00:16:54,962 --> 00:16:55,971
It's so hot.
456
00:16:55,972 --> 00:16:58,771
(Ending Fairy's solo ending)
457
00:16:58,772 --> 00:16:59,843
Let's go home.
458
00:16:59,873 --> 00:17:02,613
(Thailand Stage: All Clear)
459
00:17:02,843 --> 00:17:04,072
Good job.
460
00:17:04,073 --> 00:17:05,142
(A trip must end with a group picture.)
461
00:17:05,143 --> 00:17:06,811
- Thank you for your hard work. - You're the best.
462
00:17:06,812 --> 00:17:08,482
I enjoyed so much thanks to you.
463
00:17:08,683 --> 00:17:11,212
(They spent ten days together with the same mindset.)
464
00:17:11,452 --> 00:17:13,751
Let's say "pu phat pong curry" together.
465
00:17:13,752 --> 00:17:15,192
One, two, three.
466
00:17:15,193 --> 00:17:18,252
- Pu phat pong curry. - Pu phat pong curry.
467
00:17:20,962 --> 00:17:22,962
Let's go with "An Yu Jin" for the last one.
468
00:17:23,292 --> 00:17:24,932
- One, two, three. - An Yu Jin.
469
00:17:24,933 --> 00:17:26,902
- An Yu Jin. - An Yu Jin.
470
00:17:26,903 --> 00:17:28,403
Pandan.
471
00:17:28,603 --> 00:17:30,602
- Thank you. - Thank you.
472
00:17:30,603 --> 00:17:31,633
Thank you.
473
00:17:31,843 --> 00:17:33,872
(The filming in Thailand ends.)
474
00:17:33,873 --> 00:17:35,772
- I enjoyed so much thanks to you. - Thank you.
475
00:17:36,212 --> 00:17:37,612
Shall we take a selfie here?
476
00:17:37,613 --> 00:17:39,012
- Let's take a selfie. - Four of us,
477
00:17:39,343 --> 00:17:41,011
One, two, three.
478
00:17:41,012 --> 00:17:42,653
(We can't imagine the members not taking selfies.)
479
00:17:43,482 --> 00:17:45,183
Are we going to eat now?
480
00:17:45,883 --> 00:17:48,282
(They're getting a delicious meal ready.)
481
00:17:48,792 --> 00:17:50,251
"The food's ready."
482
00:17:50,252 --> 00:17:51,653
(Crew: "The food's ready.")
483
00:17:51,762 --> 00:17:52,923
Let's go.
484
00:17:54,062 --> 00:17:55,062
Open.
485
00:17:55,063 --> 00:17:56,532
(The youngest members are hungry.)
486
00:17:56,933 --> 00:17:59,103
- Give me food. - Give me food.
487
00:18:00,103 --> 00:18:01,833
(It's barbecue.)
488
00:18:01,933 --> 00:18:03,932
- Cheers. - You're an all-round player.
489
00:18:03,933 --> 00:18:05,001
(Taking a bite)
490
00:18:05,002 --> 00:18:06,073
Without one main subject.
491
00:18:06,542 --> 00:18:08,511
- Is it delicious? - You can do everything on your own.
492
00:18:08,512 --> 00:18:10,712
(It makes her scream like a whale.)
493
00:18:11,782 --> 00:18:14,112
Four of you have such good energy.
494
00:18:14,113 --> 00:18:15,153
Gosh.
495
00:18:15,512 --> 00:18:16,811
Even if we just leave you be, you do something.
496
00:18:16,812 --> 00:18:18,083
You did well.
497
00:18:18,312 --> 00:18:20,052
"Even if we just leave you be, you do something."
498
00:18:20,653 --> 00:18:22,852
I did tell you in the meeting, but I was OH MY GIRL's fan.
499
00:18:22,853 --> 00:18:24,422
When we showered together,
500
00:18:24,423 --> 00:18:26,562
I thought, "I'm showering with Mimi of OH MY GIRL?"
501
00:18:29,193 --> 00:18:30,561
We need to see each other for 10 years.
502
00:18:30,562 --> 00:18:32,561
That's right. You look like I can eat you in one bite.
503
00:18:32,562 --> 00:18:34,232
- You're going to eat her. - Me?
504
00:18:35,333 --> 00:18:36,873
(Biting)
505
00:18:38,032 --> 00:18:39,442
- What's that? - Cereal.
506
00:18:39,443 --> 00:18:41,172
- Goodness. - Here it is.
507
00:18:41,173 --> 00:18:42,412
Didn't you eat six packs in the morning?
508
00:18:42,413 --> 00:18:43,613
I ate six packs.
509
00:18:43,742 --> 00:18:46,343
(It tastes good.)
510
00:18:46,542 --> 00:18:48,812
- After 6 packs, you should eat 12. - I'll eat 12 packs.
511
00:18:49,282 --> 00:18:50,781
Sorry, but do you see this?
512
00:18:50,782 --> 00:18:52,282
(I'm sorry, but I already took them.)
513
00:18:52,522 --> 00:18:55,052
If I say a few words, Young Ji can eat 12 packs.
514
00:18:55,623 --> 00:18:57,652
(Fast yet detailed movements)
515
00:18:57,653 --> 00:18:59,392
- How many? Three? - Three packs.
516
00:18:59,393 --> 00:19:00,692
- Let's go with 3 packs. - Start with 3 packs?
517
00:19:00,693 --> 00:19:02,461
- Start easy with 3 packs. - Start easy with 3 packs?
518
00:19:02,462 --> 00:19:03,462
Start easy with three packs.
519
00:19:03,463 --> 00:19:04,532
(Checking the mood)
520
00:19:04,633 --> 00:19:05,662
Only?
521
00:19:05,663 --> 00:19:07,162
- Only? - Three packs?
522
00:19:07,163 --> 00:19:09,333
- You disappoint us. - Is that all you can do?
523
00:19:09,433 --> 00:19:11,573
Is this all you can do, Lee Young Ji?
524
00:19:12,202 --> 00:19:14,271
- This is just the intro. - Intro.
525
00:19:14,272 --> 00:19:15,672
When you look at it, these two...
526
00:19:15,673 --> 00:19:17,913
(She falls for it whenever Eun Ji provokes her.)
527
00:19:18,583 --> 00:19:20,443
- Yes. - It's like a spell.
528
00:19:20,712 --> 00:19:21,912
(She finishes three packs with her pacemaker.)
529
00:19:21,913 --> 00:19:23,683
They have similar tastes.
530
00:19:24,913 --> 00:19:26,952
(And...)
531
00:19:27,022 --> 00:19:28,693
(they start dancing again out of nowhere.)
532
00:19:28,823 --> 00:19:30,123
(Hey girls, are you ready?)
533
00:19:30,423 --> 00:19:32,893
(There are the members in Khao Sok.)
534
00:19:33,022 --> 00:19:34,991
(The hardcore dance training never stops.)
535
00:19:34,992 --> 00:19:37,062
(She can't resist the shoulder dance.)
536
00:19:37,992 --> 00:19:39,761
(For your information, Young Ji didn't drink.)
537
00:19:39,762 --> 00:19:41,062
(She just ate a lot of meat and three packs of cereal.)
538
00:19:41,103 --> 00:19:43,873
(I just want to be me)
539
00:19:44,002 --> 00:19:45,943
(The audience in the 1st row is very satisfied.)
540
00:19:46,173 --> 00:19:49,073
(I'm the diva of Khao Sok.)
541
00:19:49,173 --> 00:19:51,512
(Energetic dance without an ounce of hesitation)
542
00:19:51,573 --> 00:19:54,312
(If I have white cloth and music, that's my stage.)
543
00:19:54,542 --> 00:19:56,613
(OH MY GIRL's song ends up being played.)
544
00:19:56,712 --> 00:19:58,683
(The performers become busy.)
545
00:19:59,282 --> 00:20:02,492
(The original singer gets immersed immediately.)
546
00:20:02,893 --> 00:20:06,163
(Relaxed stage manner as expected of the main dancer)
547
00:20:07,123 --> 00:20:10,232
(Whatever the start was, they end it with dancing.)
548
00:20:12,163 --> 00:20:14,633
(The camera team hurriedly gets to work from eating meat.)
549
00:20:14,933 --> 00:20:17,702
(They must record this moment in spite of the poor equipment.)
550
00:20:17,972 --> 00:20:20,673
(Rowdy cannot hide her excitement at the appearance of the experts.)
551
00:20:20,742 --> 00:20:22,712
(Heated filming)
552
00:20:22,843 --> 00:20:25,512
(Since it has come to this, let's dance together!)
553
00:20:26,383 --> 00:20:27,582
Show their positions.
554
00:20:27,583 --> 00:20:30,312
(High quality camera moving with a phone)
555
00:20:30,383 --> 00:20:33,982
(The artist does her best to respond to their effort.)
556
00:20:34,222 --> 00:20:37,423
(Their teamwork built throughout the long journey shines.)
557
00:20:37,722 --> 00:20:40,022
(It's time for synchronized dancing, the finishing touch.)
558
00:20:43,992 --> 00:20:45,403
(They divide the parts properly.)
559
00:20:46,032 --> 00:20:49,532
(This is Yu Jin's space. Nobody can stop her.)
560
00:20:51,702 --> 00:20:53,603
(Perfect teamwork)
561
00:20:53,702 --> 00:20:56,373
(Even after the filming's over, the members never rest.)
562
00:20:58,613 --> 00:21:00,913
(They danced for another hour.)
563
00:21:01,212 --> 00:21:03,251
(They return after performing successfully.)
564
00:21:03,252 --> 00:21:04,311
Come in.
565
00:21:04,312 --> 00:21:05,751
- Rest well. - Rest well. Thank you.
566
00:21:05,752 --> 00:21:07,323
- Go back safely. Good night. - See you tomorrow.
567
00:21:08,923 --> 00:21:11,093
We need to pack again. It really ends tomorrow.
568
00:21:12,193 --> 00:21:14,093
It feels so weird.
569
00:21:14,292 --> 00:21:16,093
- What should I wear tomorrow? - Tomorrow?
570
00:21:16,193 --> 00:21:18,532
Buy silk clothes tomorrow and wear a matching one with me.
571
00:21:19,163 --> 00:21:20,562
Why do you like wearing matching clothes so much?
572
00:21:20,663 --> 00:21:21,802
Do you like me so much?
573
00:21:22,433 --> 00:21:24,302
(The youngest members are so sweet.)
574
00:21:24,702 --> 00:21:26,373
I'm serious,
575
00:21:26,603 --> 00:21:28,271
but my pronunciation isn't so bad that you can't understand, right?
576
00:21:28,272 --> 00:21:29,572
No, sometimes.
577
00:21:29,573 --> 00:21:31,173
(Embarrassed)
578
00:21:33,042 --> 00:21:34,113
(Snickering)
579
00:21:35,012 --> 00:21:36,812
It was really dreamlike.
580
00:21:36,913 --> 00:21:38,183
Exactly.
581
00:21:38,982 --> 00:21:40,922
I feel comfortable yet regretful.
582
00:21:40,923 --> 00:21:42,992
Exactly. I feel happy yet upset.
583
00:21:43,252 --> 00:21:45,093
I love this so much.
584
00:21:45,252 --> 00:21:46,292
That's right.
585
00:21:46,393 --> 00:21:47,761
That was the best.
586
00:21:47,762 --> 00:21:49,531
I think you're really amazing.
587
00:21:49,532 --> 00:21:50,832
(She shows thumbs up to everyone with love.)
588
00:21:50,833 --> 00:21:52,163
I mean it.
589
00:21:52,702 --> 00:21:55,502
It's a great honor to meet you all.
590
00:21:55,833 --> 00:21:57,673
It's not easy to meet like this.
591
00:21:58,002 --> 00:21:59,102
(You speak such sweet words.)
592
00:21:59,103 --> 00:22:00,443
Don't do it.
593
00:22:00,673 --> 00:22:02,642
It's annoying!
594
00:22:02,643 --> 00:22:03,712
(They're so relaxed that they laugh at the smallest joke.)
595
00:22:03,812 --> 00:22:05,011
(They huddle on one bed.)
596
00:22:05,012 --> 00:22:06,812
Let's sleep.
597
00:22:07,583 --> 00:22:10,952
Come in right away.
598
00:22:12,123 --> 00:22:15,722
(The first trip that seemed like it wouldn't end)
599
00:22:16,153 --> 00:22:19,762
(They finish ten days of their trip in Thailand.)
600
00:22:21,123 --> 00:22:24,093
(Meanwhile, in the multiverse...)
601
00:22:24,163 --> 00:22:27,663
(Great Jade Emperor sent a direct message.)
602
00:22:27,933 --> 00:22:29,672
(Thank you for catching Torong twice.)
603
00:22:29,673 --> 00:22:32,572
(I'll send you on a trip as a reward to express my gratitude!)
604
00:22:32,573 --> 00:22:35,872
(Nana Tour Registration Form)
605
00:22:35,873 --> 00:22:37,471
(Combo bus, Guide Na Young Seok, Recreation, Shopping)
606
00:22:37,472 --> 00:22:40,883
(Combo bus, Guide Na Young Seok, Recreation, Shopping)
607
00:22:40,982 --> 00:22:43,683
(After 2 months)
608
00:22:45,153 --> 00:22:47,752
(Seoul in July)
609
00:22:49,323 --> 00:22:51,952
(As per Great Jade Emperor's request, )
610
00:22:53,393 --> 00:22:55,992
(we prepared a tour bus.)
611
00:22:56,292 --> 00:22:57,362
(Earth Arcade)
612
00:22:57,363 --> 00:22:58,961
(The client's name has a strong self-consciousness.)
613
00:22:58,962 --> 00:23:00,261
(It's Great Jade Emperor's treat!)
614
00:23:00,262 --> 00:23:03,002
(A banner to clearly show off)
615
00:23:04,502 --> 00:23:07,972
(Meeting time: 8am)
616
00:23:08,502 --> 00:23:11,913
(Meeting place: CJ ENM, 8th floor)
617
00:23:12,242 --> 00:23:16,782
(Outfit concept: Vacation)
618
00:23:17,782 --> 00:23:21,482
(Young Ji arrives first.)
619
00:23:24,452 --> 00:23:26,262
(Awkward)
620
00:23:26,363 --> 00:23:27,692
(Empty)
621
00:23:27,693 --> 00:23:29,462
(Snickering)
622
00:23:30,462 --> 00:23:31,962
I feel especially pressured today.
623
00:23:32,302 --> 00:23:33,702
How do I look? I look cool, right?
624
00:23:34,762 --> 00:23:36,501
You look pretty. You wore makeup today.
625
00:23:36,502 --> 00:23:37,573
I'm cool, right?
626
00:23:38,532 --> 00:23:40,572
(We see Young Ji wearing makeup for the first time.)
627
00:23:40,573 --> 00:23:44,742
My stylist tried to kill me after watching the show.
628
00:23:45,312 --> 00:23:48,951
As more episodes of Earth Arcade was aired,
629
00:23:48,952 --> 00:23:51,113
people asked if I didn't have a stylist.
630
00:23:51,413 --> 00:23:55,353
My stylist didn't retire.
631
00:23:55,593 --> 00:23:58,021
"Why is she wearing that around her head?"
632
00:23:58,022 --> 00:24:00,792
And one viewer said, "She must be allergic to sunlight."
633
00:24:00,992 --> 00:24:03,232
- I'm not. I like sunlight. - Young Ji!
634
00:24:03,433 --> 00:24:04,531
- Gosh. - Hello.
635
00:24:04,532 --> 00:24:06,302
- Where do I enter? - Mimi. This way.
636
00:24:06,433 --> 00:24:08,061
(Door)
637
00:24:08,062 --> 00:24:09,433
She must be moving out.
638
00:24:10,272 --> 00:24:12,301
- Are you moving out? - I don't know the way.
639
00:24:12,302 --> 00:24:13,403
(Surprised)
640
00:24:13,472 --> 00:24:15,443
It's "better than your Louis Vuitton."
641
00:24:15,613 --> 00:24:18,072
- Louis Vuitton. - Better than your Louis Vuitton
642
00:24:18,073 --> 00:24:19,442
She became rich.
643
00:24:19,443 --> 00:24:20,912
(Vacation look, Mimi version)
644
00:24:20,913 --> 00:24:22,882
- She became rich. - I did.
645
00:24:22,883 --> 00:24:24,153
You wore makeup.
646
00:24:25,153 --> 00:24:27,083
You wore makeup. Young Ji.
647
00:24:27,383 --> 00:24:28,922
- You finally wore makeup. - Mimi.
648
00:24:28,923 --> 00:24:30,291
- Mimi. - You're showing us.
649
00:24:30,292 --> 00:24:31,322
(Laughing)
650
00:24:31,323 --> 00:24:32,862
Take off your sunglasses.
651
00:24:32,863 --> 00:24:33,923
I didn't.
652
00:24:34,163 --> 00:24:35,592
- You still look pretty. - Thank you.
653
00:24:35,593 --> 00:24:36,833
Hello.
654
00:24:37,032 --> 00:24:38,801
Why are you so pretty?
655
00:24:38,802 --> 00:24:39,961
This is betrayal.
656
00:24:39,962 --> 00:24:41,962
You said it was a vacation look.
657
00:24:42,472 --> 00:24:43,672
You went all out with your makeup and hair.
658
00:24:43,673 --> 00:24:45,701
You're wearing colored lenses.
659
00:24:45,702 --> 00:24:47,403
(Unfamiliar sides of them)
660
00:24:47,742 --> 00:24:48,811
Your side is open.
661
00:24:48,812 --> 00:24:51,672
- I know. It's a shocking change. - Show more skin.
662
00:24:51,673 --> 00:24:54,011
I should show more skin.
663
00:24:54,012 --> 00:24:55,083
Oh, my goodness.
664
00:24:57,383 --> 00:24:58,683
Isn't it too much?
665
00:24:58,883 --> 00:25:00,853
(Responding)
666
00:25:01,423 --> 00:25:02,721
Where are we going?
667
00:25:02,722 --> 00:25:04,193
- Where are we going today? - Where are we going?
668
00:25:04,323 --> 00:25:08,022
If I bug her for a few days, she wouldn't get this hyper.
669
00:25:08,292 --> 00:25:09,491
I need just a few days.
670
00:25:09,492 --> 00:25:11,192
I've been working very hard.
671
00:25:11,193 --> 00:25:12,201
- You worked very hard? - Yes.
672
00:25:12,202 --> 00:25:13,332
So I'm here to have fun.
673
00:25:13,333 --> 00:25:15,403
What have you been up to? Sit down.
674
00:25:15,502 --> 00:25:19,301
I had a photoshoot. I was on a commercial.
675
00:25:19,302 --> 00:25:20,642
You were on a commercial?
676
00:25:20,643 --> 00:25:23,511
Things only worked out for her.
677
00:25:23,512 --> 00:25:25,142
I signed the contract before Earth Arcade.
678
00:25:25,143 --> 00:25:26,281
Before Earth Arcade?
679
00:25:26,282 --> 00:25:27,842
Then it's fine. We must do it together.
680
00:25:27,843 --> 00:25:28,852
Right.
681
00:25:28,853 --> 00:25:31,252
You must share the commercial with us.
682
00:25:31,512 --> 00:25:32,583
My.
683
00:25:32,782 --> 00:25:34,252
Don't they look funny together?
684
00:25:34,683 --> 00:25:35,791
Why? How do we look?
685
00:25:35,792 --> 00:25:37,322
You look like you're doing skits.
686
00:25:37,323 --> 00:25:38,692
- What? - Skits.
687
00:25:38,693 --> 00:25:40,222
Skits?
688
00:25:41,762 --> 00:25:45,232
(Mimi and Rowdy skit duo)
689
00:25:45,903 --> 00:25:47,232
They're coming.
690
00:25:47,302 --> 00:25:49,771
- Hello. - They're here. Hello.
691
00:25:49,772 --> 00:25:53,103
The princess is here.
692
00:25:53,772 --> 00:25:56,872
Princess. Oh, my goodness. What's that?
693
00:25:56,873 --> 00:25:59,812
Oh, my goodness. Ma'am.
694
00:25:59,997 --> 00:26:01,365
They're coming.
695
00:26:01,366 --> 00:26:04,036
- Hello. - They're here. Hello.
696
00:26:04,037 --> 00:26:07,306
The princess is here.
697
00:26:07,977 --> 00:26:11,075
Princess. Oh, my goodness. What's that?
698
00:26:11,076 --> 00:26:14,017
Oh, my goodness. Ma'am.
699
00:26:14,116 --> 00:26:16,115
- Hello. - What's this?
700
00:26:16,116 --> 00:26:17,786
- Hello. - What took you so long, ma'am?
701
00:26:17,787 --> 00:26:18,886
Hello.
702
00:26:19,056 --> 00:26:20,655
- She brought a cooler. - Two chocolate please.
703
00:26:20,656 --> 00:26:22,786
- The deity is here. - She looks beautiful.
704
00:26:22,787 --> 00:26:23,885
I'll have two chocolate please.
705
00:26:23,886 --> 00:26:26,427
Okay. She's the deity.
706
00:26:27,227 --> 00:26:29,066
My goodness. You look so beautiful.
707
00:26:30,366 --> 00:26:31,497
What's up with you?
708
00:26:33,136 --> 00:26:35,406
Look at her. I can't believe it.
709
00:26:35,767 --> 00:26:37,806
Why do you look so pretty?
710
00:26:38,406 --> 00:26:41,236
She's a traitor. Where are you coming from?
711
00:26:41,237 --> 00:26:43,575
- I'm not warmed up yet. - No?
712
00:26:43,576 --> 00:26:45,477
(Laughing)
713
00:26:45,802 --> 00:26:48,001
I braided my hair because we're going on vacation.
714
00:26:48,002 --> 00:26:49,772
- It's vacation, but... - What do you think?
715
00:26:52,472 --> 00:26:53,972
Your fingers upset me.
716
00:26:55,072 --> 00:26:56,180
Her fingers?
717
00:26:56,181 --> 00:26:57,481
I think I've seen that in some drama.
718
00:26:57,482 --> 00:27:00,082
- I know. - It connects to the past.
719
00:27:00,211 --> 00:27:01,211
(Which drama is it?)
720
00:27:01,212 --> 00:27:03,251
- It looks familiar, right? - It looks familiar.
721
00:27:03,252 --> 00:27:04,782
"Magic Kid Masuri".
722
00:27:07,121 --> 00:27:08,121
"Magic Kid Masuri"?
723
00:27:08,122 --> 00:27:10,022
Young Ji. You went somewhere nice with Yujeong.
724
00:27:10,322 --> 00:27:13,091
- You went to Gapyeong. - The barge in Gapyeong.
725
00:27:13,092 --> 00:27:14,360
We should go for that too.
726
00:27:14,361 --> 00:27:17,100
I know. Mimi's on...
727
00:27:17,101 --> 00:27:18,831
- JTBC "The Second World". - How do you know all that?
728
00:27:18,832 --> 00:27:19,971
- She's working hard. - "The Second World"?
729
00:27:19,972 --> 00:27:22,002
The first episode will be on air at the end of August.
730
00:27:23,072 --> 00:27:24,601
And Yu Jin filmed a music video.
731
00:27:26,542 --> 00:27:27,711
(Informant)
732
00:27:28,111 --> 00:27:30,011
- What did Yu Jin do? - I'm sorry,
733
00:27:30,012 --> 00:27:31,341
but where did get all that information?
734
00:27:31,342 --> 00:27:33,151
- I'm Kim Gu Ra. - I'm...
735
00:27:33,651 --> 00:27:36,420
When is this going to air?
736
00:27:36,421 --> 00:27:38,051
At the end of August or September.
737
00:27:38,052 --> 00:27:39,792
- At the end of August? - That's fast.
738
00:27:44,492 --> 00:27:46,091
What's she doing?
739
00:27:46,092 --> 00:27:48,491
That's nice. That's perfect for summer.
740
00:27:48,492 --> 00:27:50,600
- Do you like it? - Do it again.
741
00:27:50,601 --> 00:27:53,701
Please support "After Like" by IVE.
742
00:27:53,871 --> 00:27:55,071
She went like this.
743
00:27:55,072 --> 00:27:57,072
("Jive" the replica)
744
00:27:58,502 --> 00:28:00,440
I came from the music video set.
745
00:28:00,441 --> 00:28:01,571
You were filming a music video?
746
00:28:01,572 --> 00:28:04,111
It was pretty recent. Was it yesterday?
747
00:28:05,082 --> 00:28:07,110
- She's not aware of the date. - You don't remember?
748
00:28:07,111 --> 00:28:08,210
She gets confused at that age.
749
00:28:08,211 --> 00:28:09,981
- It's that age. - That's not it.
750
00:28:09,982 --> 00:28:12,451
I came straight from the music video set,
751
00:28:12,552 --> 00:28:16,461
and I'm hearing these loud voices that I can't hear from IVE.
752
00:28:16,562 --> 00:28:17,860
(Loud, low, medium, rowdy)
753
00:28:17,861 --> 00:28:20,231
No wonder you looked frightened when you came in.
754
00:28:20,232 --> 00:28:22,801
Then she was like, "Young Ji. I'm not warmed up yet."
755
00:28:22,802 --> 00:28:25,001
Not warmed up yet.
756
00:28:25,002 --> 00:28:27,131
Are you a cookie? Why do you need to warm up?
757
00:28:27,972 --> 00:28:29,870
It's so strange.
758
00:28:29,871 --> 00:28:30,941
Are you a cookie?
759
00:28:31,101 --> 00:28:34,541
I realized Young Ji is perfect for TV shows.
760
00:28:34,542 --> 00:28:37,081
- All of a sudden? - She's different...
761
00:28:37,082 --> 00:28:39,511
when she puts on the mic and when she's texting.
762
00:28:39,512 --> 00:28:42,420
I was surprised.
763
00:28:42,421 --> 00:28:44,322
When she's texting me, she's so polite.
764
00:28:44,552 --> 00:28:47,551
She couldn't be more polite. She's so kind.
765
00:28:47,552 --> 00:28:48,890
Can you give me an example?
766
00:28:48,891 --> 00:28:51,890
For example, she came to watch "Comedy Big League"...
767
00:28:51,891 --> 00:28:53,360
after we returned from Thailand.
768
00:28:53,361 --> 00:28:56,061
I was like, "How about a drink after the shoot?"
769
00:28:56,062 --> 00:28:57,600
She was like, "I'd love to."
770
00:28:57,601 --> 00:29:01,571
Then later, she was like, "I'm very sorry, but I'm suddenly..."
771
00:29:01,572 --> 00:29:03,972
"scheduled for recording. Can we postpone it?"
772
00:29:04,141 --> 00:29:05,141
With five Ws.
773
00:29:05,142 --> 00:29:07,011
I was surprised to see how polite she was.
774
00:29:07,012 --> 00:29:08,211
That's my business secret.
775
00:29:08,881 --> 00:29:10,880
Then I met Yu Jin for "Amazing Saturday".
776
00:29:10,881 --> 00:29:12,110
I told her about it,
777
00:29:12,111 --> 00:29:14,311
and she felt it too.
778
00:29:14,312 --> 00:29:15,481
You should tell them.
779
00:29:15,482 --> 00:29:17,350
- She felt something from Young Ji. - Eun Ji...
780
00:29:17,351 --> 00:29:18,351
That's my dark secret.
781
00:29:18,352 --> 00:29:20,491
She never reads your message.
782
00:29:20,492 --> 00:29:23,920
Exactly. It doesn't make sense at all.
783
00:29:23,921 --> 00:29:26,160
Not reading a message is very rude.
784
00:29:26,161 --> 00:29:28,190
I'm glad.
785
00:29:28,191 --> 00:29:29,860
- She was very kind to me. - That's rude.
786
00:29:29,861 --> 00:29:31,860
Not polite.
787
00:29:31,861 --> 00:29:34,601
I have so much to say.
788
00:29:35,371 --> 00:29:39,141
I guess she wanted to post it on her social media,
789
00:29:39,572 --> 00:29:42,311
so she asked for a selfie with me.
790
00:29:42,312 --> 00:29:43,710
So I went through the gallery.
791
00:29:43,711 --> 00:29:45,281
It's been a while since we went to Thailand.
792
00:29:45,282 --> 00:29:46,650
Yes.
793
00:29:46,651 --> 00:29:48,821
I scrolled up and up to find it.
794
00:29:48,822 --> 00:29:51,880
I sent her so many photos...
795
00:29:51,881 --> 00:29:53,191
with her.
796
00:29:53,421 --> 00:29:54,752
She never checked.
797
00:29:55,351 --> 00:29:58,021
The thing is, she talks in the group chat.
798
00:29:58,022 --> 00:30:00,562
- She talks in the group chat. - In the group chat.
799
00:30:00,762 --> 00:30:03,930
She asked in the group chat...
800
00:30:03,931 --> 00:30:05,231
if it was okay to post a photo.
801
00:30:05,232 --> 00:30:09,141
I was like, "What the?"
802
00:30:09,342 --> 00:30:11,071
We need to hold a hearing.
803
00:30:11,072 --> 00:30:14,572
So I messaged her personally.
804
00:30:15,582 --> 00:30:17,082
Because I never hold back.
805
00:30:19,211 --> 00:30:21,151
Puppy An never holds back.
806
00:30:21,782 --> 00:30:24,380
I was like, "Young Ji. How come you don't reply?"
807
00:30:24,381 --> 00:30:25,482
Then she said she loves me.
808
00:30:25,592 --> 00:30:26,592
(I should've posted this.)
809
00:30:26,592 --> 00:30:27,592
(I love you.)
810
00:30:27,593 --> 00:30:30,521
- So you know what I sent... - She's a pro.
811
00:30:30,522 --> 00:30:32,562
- for the last time? - What?
812
00:30:33,361 --> 00:30:34,931
"I'll not forgive you."
813
00:30:36,332 --> 00:30:38,931
The thing is, she didn't read it.
814
00:30:39,901 --> 00:30:40,930
(Getting worse and worse)
815
00:30:40,931 --> 00:30:42,842
Tell us why you are doing that.
816
00:30:43,641 --> 00:30:45,971
Tell us why.
817
00:30:45,972 --> 00:30:48,472
Imagine you're talking to someone pretty like her.
818
00:30:48,572 --> 00:30:50,811
- I get too nervous. - That's how she escapes.
819
00:30:50,812 --> 00:30:52,710
But you talk so much in the group chat.
820
00:30:52,711 --> 00:30:54,081
Why are you so active in the group chat?
821
00:30:54,082 --> 00:30:56,680
In the group chat, she reads and replies.
822
00:30:56,681 --> 00:30:58,621
But she doesn't even read the personal chats.
823
00:30:58,891 --> 00:31:00,850
Why is she doing that?
824
00:31:00,851 --> 00:31:02,791
Why?
825
00:31:02,792 --> 00:31:04,761
The group chat may be work-related.
826
00:31:04,762 --> 00:31:06,261
- Yes. - That's why she checks.
827
00:31:06,262 --> 00:31:07,890
It wasn't work. It was about posting photos.
828
00:31:07,891 --> 00:31:09,430
- Yes, that's work. - That's work.
829
00:31:09,431 --> 00:31:10,531
Posting photos is what we do.
830
00:31:10,532 --> 00:31:11,600
Our conversation on YouTube.
831
00:31:11,601 --> 00:31:12,630
- Is that work or not? - That's work.
832
00:31:12,631 --> 00:31:13,900
It's work, but why didn't you reply?
833
00:31:13,901 --> 00:31:15,272
- YouTube? - Why didn't you read it?
834
00:31:18,101 --> 00:31:19,171
Come here.
835
00:31:22,012 --> 00:31:24,140
Is that the end of her explanation?
836
00:31:24,141 --> 00:31:26,381
I have nothing to explain. I'm trash.
837
00:31:28,351 --> 00:31:29,950
I have nothing to explain.
838
00:31:29,951 --> 00:31:31,251
(I realized how much you love me. I'm touched. Thank you.)
839
00:31:31,252 --> 00:31:32,522
(Did you finally realize that? I love you too.)
840
00:31:32,822 --> 00:31:36,221
You arrested Torong twice.
841
00:31:36,222 --> 00:31:38,460
- Right. - So Great Jade Emperor messaged me.
842
00:31:38,461 --> 00:31:39,690
"Thank you."
843
00:31:39,691 --> 00:31:40,691
Now?
844
00:31:40,792 --> 00:31:44,701
"I'll send you on a trip to reward for your work."
845
00:31:45,802 --> 00:31:48,801
He rented a wonderful B and B in front of Goseong sea.
846
00:31:48,802 --> 00:31:51,071
Thank you!
847
00:31:51,072 --> 00:31:52,441
(Rented the whole B and B in front of Goseong sea)
848
00:31:52,871 --> 00:31:56,711
(For the warriors who caught the rabbit twice, )
849
00:31:56,742 --> 00:31:57,742
(Great Jade Emperor...)
850
00:31:57,742 --> 00:31:58,742
(rewards them...)
851
00:31:58,743 --> 00:32:00,451
(with summer vacation.)
852
00:32:00,611 --> 00:32:04,482
(For E-Ar who worked hard in Thailand, )
853
00:32:04,782 --> 00:32:08,191
(a tour package for 4 people begins.)
854
00:32:08,292 --> 00:32:10,062
(Part 1, food tour)
855
00:32:10,421 --> 00:32:12,022
(The beginning of Gangwon Province food conquest)
856
00:32:12,732 --> 00:32:14,391
(That's not all.)
857
00:32:14,631 --> 00:32:17,062
(They'll get snacks from time to time.)
858
00:32:17,502 --> 00:32:18,732
(Eating)
859
00:32:19,232 --> 00:32:21,271
(The eating show never ends.)
860
00:32:21,272 --> 00:32:24,101
(Part 2, shopping)
861
00:32:24,272 --> 00:32:27,441
(You can never skip shopping before going on vacation.)
862
00:32:27,641 --> 00:32:29,012
(Do you want to get a hat?)
863
00:32:29,641 --> 00:32:31,711
(Greed party)
864
00:32:31,881 --> 00:32:32,881
(How about...)
865
00:32:32,882 --> 00:32:34,252
(a dance kick-off?)
866
00:32:34,351 --> 00:32:35,512
(To stay excited)
867
00:32:35,611 --> 00:32:38,621
(Part 3, dance)
868
00:32:38,722 --> 00:32:40,651
(Dancing)
869
00:32:41,552 --> 00:32:44,722
(They're too energetic.)
870
00:32:44,921 --> 00:32:46,191
(Okay.)
871
00:32:46,292 --> 00:32:47,732
(Cut.)
872
00:32:48,032 --> 00:32:51,732
(It's important to leave a photo on vacation.)
873
00:32:51,901 --> 00:32:54,171
(With enhanced friendship, )
874
00:32:54,772 --> 00:32:56,741
(they go on luxurious summer vacation...)
875
00:32:56,742 --> 00:33:00,111
(to Goseong.)
876
00:33:00,411 --> 00:33:04,581
(Let's set off to the end of this season.)
877
00:33:05,041 --> 00:33:07,682
Today, you don't have to...
878
00:33:07,811 --> 00:33:11,751
worry about catching the rabbit.
879
00:33:13,492 --> 00:33:15,861
- That's a lie. - Just enjoy...
880
00:33:16,122 --> 00:33:19,190
the trip Great Jade Emperor prepared for you.
881
00:33:19,191 --> 00:33:21,661
- It's a tour package. - Tour package?
882
00:33:21,662 --> 00:33:24,360
You're going to eat, sleep...
883
00:33:24,361 --> 00:33:25,900
and play where I tell you to.
884
00:33:25,901 --> 00:33:27,901
- But tour packages are tiring. - Exactly.
885
00:33:29,872 --> 00:33:31,341
Tour packages are tight on schedule.
886
00:33:31,342 --> 00:33:33,341
- Tour packages are tough. - They're tight on schedule.
887
00:33:33,342 --> 00:33:35,670
(Nana Tour package)
888
00:33:35,671 --> 00:33:37,110
(Nana Tour package)
889
00:33:37,111 --> 00:33:38,841
(Meet at 8am)
890
00:33:38,842 --> 00:33:40,881
(It's a little tough.)
891
00:33:40,981 --> 00:33:42,782
We're not just going to have fun.
892
00:33:42,881 --> 00:33:44,651
You'll get time for shopping too.
893
00:33:45,322 --> 00:33:47,052
- Shopping. - Really?
894
00:33:47,151 --> 00:33:48,650
There's also shopping.
895
00:33:48,651 --> 00:33:50,821
- But you need money to shop. - Right.
896
00:33:50,822 --> 00:33:52,691
- Give us money. - The Great Jade Emperor...
897
00:33:53,361 --> 00:33:55,691
granted a monetary gift.
898
00:33:55,901 --> 00:33:57,000
Why is it so thick?
899
00:33:57,001 --> 00:33:59,830
This isn't for advertising purposes...
900
00:33:59,831 --> 00:34:00,972
- so we'll just show you guys. - Hana Bank?
901
00:34:01,202 --> 00:34:02,441
- Hyundai? - That's right.
902
00:34:03,671 --> 00:34:05,671
(Materialistic)
903
00:34:05,872 --> 00:34:08,511
Did you see Yu Jin's eyes as soon as you said "gift certificate"?
904
00:34:08,512 --> 00:34:11,281
She suddenly woke up. She was tired just a moment ago.
905
00:34:11,282 --> 00:34:12,342
I'm ready now.
906
00:34:16,081 --> 00:34:17,081
We can start now.
907
00:34:17,082 --> 00:34:19,322
- She's ready. - She's ready.
908
00:34:20,191 --> 00:34:22,761
(10 certificates, each worth 100 dollars)
909
00:34:22,762 --> 00:34:25,121
Did we tell you where we're going?
910
00:34:25,122 --> 00:34:26,960
- Where? Yeouido? - Where is it?
911
00:34:26,961 --> 00:34:28,130
- Where? Yeouido? - We're going to Yeouido.
912
00:34:28,131 --> 00:34:30,361
- What? - The Hyundai?
913
00:34:31,702 --> 00:34:33,071
We have to go...
914
00:34:33,072 --> 00:34:34,972
and grab a cup of Blue Bottle coffee.
915
00:34:35,472 --> 00:34:37,671
We'll drink some Blue Bottle.
916
00:34:38,671 --> 00:34:40,142
And go to Dore Dore for some cake.
917
00:34:40,412 --> 00:34:42,012
Go back.
918
00:34:42,211 --> 00:34:43,341
- My gosh. - Yu Jin, go back.
919
00:34:43,342 --> 00:34:45,142
- What should I buy? - What should we do?
920
00:34:45,381 --> 00:34:47,581
Mimi and I will probably only buy macarons.
921
00:34:48,581 --> 00:34:50,682
- Or beef jerky? Isn't it expensive? - The beef jerky is good.
922
00:34:50,921 --> 00:34:53,852
(We're planning on going to Yeouido before the store opens.)
923
00:34:54,092 --> 00:34:55,290
What game will we be playing?
924
00:34:55,291 --> 00:34:57,191
- I'm worried about that. - Right?
925
00:34:57,691 --> 00:34:59,191
- It's a group mission. - A group.
926
00:35:00,662 --> 00:35:02,830
- We can do it. - We can do it.
927
00:35:02,831 --> 00:35:04,560
- We're good at group missions. - We split everything.
928
00:35:04,561 --> 00:35:06,730
- Young Ji, can you start our chant? - One, two, three.
929
00:35:06,731 --> 00:35:08,131
- E-Ar! - E-Ar!
930
00:35:08,501 --> 00:35:09,741
(Their chant is amazing.)
931
00:35:09,742 --> 00:35:10,770
We can do this.
932
00:35:10,771 --> 00:35:13,642
- It is called Snack Quiz. - What?
933
00:35:13,771 --> 00:35:15,111
- Snacks? - This is for me.
934
00:35:15,171 --> 00:35:17,242
(Real Snack Quiz)
935
00:35:17,282 --> 00:35:19,012
You will be shown one piece of a snack...
936
00:35:19,651 --> 00:35:20,651
and you have to guess what it is.
937
00:35:20,652 --> 00:35:22,380
- This is for me. - We can do this.
938
00:35:22,381 --> 00:35:24,551
- This is our field. - We can do this.
939
00:35:24,552 --> 00:35:26,951
- You have to say the name. - Oh, no.
940
00:35:26,952 --> 00:35:29,261
If I don't get it right, my life is a lie.
941
00:35:29,262 --> 00:35:30,591
- That's right. - My snack life.
942
00:35:30,592 --> 00:35:32,261
You've lived so long with snacks.
943
00:35:32,262 --> 00:35:33,460
You love sweet stuff.
944
00:35:33,461 --> 00:35:35,230
Then if we were to classify you all,
945
00:35:35,231 --> 00:35:37,000
Mimi would be at the highest level?
946
00:35:37,001 --> 00:35:38,360
- Top-tier. - Top-tier.
947
00:35:38,361 --> 00:35:40,101
- Who else likes snacks? - I have also...
948
00:35:40,102 --> 00:35:42,540
- lived my whole life with food. - Right.
949
00:35:42,541 --> 00:35:43,602
So I'm mid-tier.
950
00:35:44,001 --> 00:35:45,072
What about Yu Jin?
951
00:35:45,572 --> 00:35:47,211
I like snacks too.
952
00:35:47,572 --> 00:35:50,080
- Because whenever I go to a set, - That's right.
953
00:35:50,081 --> 00:35:53,150
- there are always a lot of snacks. - That's right.
954
00:35:53,151 --> 00:35:54,682
So I'm pretty confident as well.
955
00:35:54,952 --> 00:35:56,121
I see.
956
00:35:56,122 --> 00:35:57,380
Then as long as Eun Ji can get it right,
957
00:35:57,381 --> 00:36:00,020
- you guys will be fine. - She can be fourth.
958
00:36:00,021 --> 00:36:01,121
- Because it's a round trip - Let's do that.
959
00:36:01,122 --> 00:36:03,361
- Okay. - Let's do that.
960
00:36:05,361 --> 00:36:07,290
Shall we start the first round?
961
00:36:07,291 --> 00:36:08,460
- I'm so nervous. - There it is.
962
00:36:08,461 --> 00:36:11,360
- This is not good. - I'm going to wipe you all out.
963
00:36:11,361 --> 00:36:13,801
- But if it's new, I won't know. - You're right.
964
00:36:13,802 --> 00:36:14,931
(The tray with the snacks comes in.)
965
00:36:14,932 --> 00:36:16,372
- That's right. If it's new... - Yes.
966
00:36:16,742 --> 00:36:17,940
Am I this one?
967
00:36:17,941 --> 00:36:19,342
- Like this? - You can't open it right now.
968
00:36:22,111 --> 00:36:24,642
(They have to look at a snack...)
969
00:36:24,811 --> 00:36:26,282
- One, two, three. - Banana Kick.
970
00:36:26,552 --> 00:36:27,552
I didn't know.
971
00:36:28,352 --> 00:36:30,421
We're going to go 1, 2, 3, 4.
972
00:36:30,682 --> 00:36:33,150
- And then go back. - Okay.
973
00:36:33,151 --> 00:36:35,322
Is this game from your generation, sir?
974
00:36:35,552 --> 00:36:38,221
- "From your generation"? - From your generation.
975
00:36:38,222 --> 00:36:40,491
- That made him really upset. - Wait.
976
00:36:40,492 --> 00:36:41,492
(Uncomfortable)
977
00:36:41,493 --> 00:36:43,701
Just call me Young Seok.
978
00:36:43,702 --> 00:36:45,101
- That's better. - Wait.
979
00:36:45,102 --> 00:36:46,731
"Just call me Young Seok."
980
00:36:47,032 --> 00:36:48,072
- I meant... - "Sir."
981
00:36:48,501 --> 00:36:51,400
- There are generations for snacks. - When are the snacks from?
982
00:36:51,401 --> 00:36:52,841
- It's mixed. - It's mixed.
983
00:36:52,842 --> 00:36:55,011
There are snacks that are popular over all the generations.
984
00:36:55,012 --> 00:36:56,581
- Right. - That's right.
985
00:36:56,742 --> 00:36:58,381
- Shall we start? From Young Ji. - Yes.
986
00:36:58,611 --> 00:36:59,681
We'll go one by one.
987
00:36:59,682 --> 00:37:00,682
(Starting from Young Ji)
988
00:37:01,381 --> 00:37:02,381
We need to focus.
989
00:37:02,381 --> 00:37:03,381
One, two, three.
990
00:37:03,921 --> 00:37:05,122
- One, two, three. - Banana Kick.
991
00:37:05,381 --> 00:37:06,421
I didn't know.
992
00:37:08,251 --> 00:37:09,262
One, two, three.
993
00:37:09,992 --> 00:37:11,021
Honey Twist Snack.
994
00:37:11,561 --> 00:37:12,790
- That's correct. - Oh, no.
995
00:37:12,791 --> 00:37:14,031
These are hard.
996
00:37:14,032 --> 00:37:15,061
- One, two, three. - Onion Rings.
997
00:37:16,162 --> 00:37:17,702
- One, two, three. - Jagal Chip.
998
00:37:18,401 --> 00:37:19,631
- One, two, three. - Matdongsan.
999
00:37:20,302 --> 00:37:21,432
- One, two, three. - Kancho.
1000
00:37:21,572 --> 00:37:23,142
- What? Wrong! - Homerun Ball!
1001
00:37:25,541 --> 00:37:26,711
- One, two, three. - Kancho.
1002
00:37:27,671 --> 00:37:30,041
(Homerun Ball!)
1003
00:37:30,642 --> 00:37:31,811
- Homerun Ball! - Look!
1004
00:37:31,941 --> 00:37:34,852
Look! If you smash it, there's chocolate.
1005
00:37:35,881 --> 00:37:37,352
That's right.
1006
00:37:38,122 --> 00:37:40,520
"If you smash it, there's chocolate."
1007
00:37:40,521 --> 00:37:41,821
It's not Kancho.
1008
00:37:41,822 --> 00:37:43,621
Kancho has a drawing on it.
1009
00:37:43,622 --> 00:37:45,661
- That's right. - There's a drawing.
1010
00:37:45,662 --> 00:37:48,991
(Homerun Ball, Kancho)
1011
00:37:48,992 --> 00:37:51,731
(They're similar but different.)
1012
00:37:51,861 --> 00:37:54,601
But let's be honest.
1013
00:37:54,602 --> 00:37:56,441
- Yes. - Eun Ji...
1014
00:37:57,171 --> 00:37:58,501
said Jagal "Chip."
1015
00:37:58,972 --> 00:38:00,210
- I know, right? - Wait.
1016
00:38:00,211 --> 00:38:02,810
Why are we fighting amongst ourselves?
1017
00:38:02,811 --> 00:38:04,041
But she's right. To be honest,
1018
00:38:04,182 --> 00:38:06,282
I was already confused after Eun Ji.
1019
00:38:07,251 --> 00:38:08,581
But still.
1020
00:38:08,611 --> 00:38:09,851
(Jagalchi)
1021
00:38:09,852 --> 00:38:12,751
(Jagal Chip)
1022
00:38:12,822 --> 00:38:13,822
Jagal Chip.
1023
00:38:14,521 --> 00:38:17,222
(What?)
1024
00:38:18,061 --> 00:38:21,131
So you were flustered, weren't you? She was flustered.
1025
00:38:21,561 --> 00:38:24,702
Eun Ji definitely said "Jagal Chip" but he kept going.
1026
00:38:25,061 --> 00:38:26,102
He took one.
1027
00:38:26,231 --> 00:38:27,730
They're taking one by one.
1028
00:38:27,731 --> 00:38:30,601
This is not good. We already lost one.
1029
00:38:30,602 --> 00:38:32,541
(Certificates remaining: 9)
1030
00:38:32,742 --> 00:38:34,572
- There's something like that? - Yes, that's a flavor.
1031
00:38:34,742 --> 00:38:35,872
I think Couque Dasse will be one of them.
1032
00:38:36,182 --> 00:38:37,381
But you know what?
1033
00:38:37,512 --> 00:38:39,241
There are Poca Chips...
1034
00:38:39,242 --> 00:38:40,980
- Potato Chips... - Swing Chips.
1035
00:38:40,981 --> 00:38:42,051
Yes, potato chips.
1036
00:38:42,052 --> 00:38:43,351
There's something called Quasak Chips these days too.
1037
00:38:43,352 --> 00:38:44,520
- Quasak Chips! - You're right.
1038
00:38:44,521 --> 00:38:47,091
Quasak Chips are like sandpaper.
1039
00:38:47,092 --> 00:38:49,520
- It's blunt. - Okay.
1040
00:38:49,521 --> 00:38:51,791
But Poca Chips look weak.
1041
00:38:51,892 --> 00:38:52,892
They're thin.
1042
00:38:53,131 --> 00:38:55,790
So Poca Chips are like her, and Quasak Chips are like me
1043
00:38:55,791 --> 00:38:57,202
Aren't Quasak Chips thinner?
1044
00:38:57,432 --> 00:39:00,931
(Quasak Chips are slightly thinner. Yu Jin was right.)
1045
00:39:00,932 --> 00:39:02,101
- Let's go. - We can do it.
1046
00:39:02,102 --> 00:39:03,671
- Here we go. - He won't know Quasak Chips.
1047
00:39:04,941 --> 00:39:06,001
I think so too.
1048
00:39:06,572 --> 00:39:07,670
- I like Quasak Chips. - They won't know.
1049
00:39:07,671 --> 00:39:08,711
You do?
1050
00:39:09,642 --> 00:39:11,811
- Quasak chips are good with beer. - I told you.
1051
00:39:12,782 --> 00:39:14,551
- If you succeed this time, - It's like tarot card reading.
1052
00:39:14,552 --> 00:39:15,810
You can take this and go shopping.
1053
00:39:15,811 --> 00:39:17,651
- Okay. - I need to feel the energy.
1054
00:39:18,122 --> 00:39:20,222
- I'm going right away. - We're starting.
1055
00:39:21,352 --> 00:39:22,822
- One, two, three. - Chocorooms.
1056
00:39:23,892 --> 00:39:24,991
One, two, three.
1057
00:39:24,992 --> 00:39:26,560
- Bugles! - Fail!
1058
00:39:26,561 --> 00:39:29,091
She was faster. She was faster than you!
1059
00:39:29,092 --> 00:39:30,861
- The chips you put on your fingers. - She's young and quick.
1060
00:39:31,202 --> 00:39:32,231
She's young and quick.
1061
00:39:32,302 --> 00:39:34,431
What you do when you sing Lee Jung Hyun's "Wa."
1062
00:39:34,432 --> 00:39:35,501
All right. Okay.
1063
00:39:35,671 --> 00:39:37,701
- Okay. We're sorry. - That's a warning.
1064
00:39:37,702 --> 00:39:40,241
- I'm sorry. - She's just starting to wake up.
1065
00:39:40,242 --> 00:39:41,541
(Still half asleep)
1066
00:39:41,742 --> 00:39:42,841
- Here we go. - Okay.
1067
00:39:42,842 --> 00:39:43,842
Bugles.
1068
00:39:44,412 --> 00:39:45,810
- One, two, three. - What is this?
1069
00:39:45,811 --> 00:39:47,380
- Fail! - Crab Chips!
1070
00:39:47,381 --> 00:39:49,881
Crab Chips!
1071
00:39:50,322 --> 00:39:51,952
- Fail! - Crab Chips!
1072
00:39:52,282 --> 00:39:54,691
(The loudest Crab Chips in the world.)
1073
00:39:54,892 --> 00:39:56,791
- She's not good with salty snacks. - What happened...
1074
00:39:57,092 --> 00:39:58,092
to your knowledge?
1075
00:39:58,093 --> 00:40:00,661
The salty snacks are hard.
1076
00:40:00,662 --> 00:40:02,461
I don't eat Crab Chips.
1077
00:40:02,631 --> 00:40:04,661
- Mimi. - Gosh.
1078
00:40:04,662 --> 00:40:06,900
- You should've said anything. - This is hard.
1079
00:40:06,901 --> 00:40:10,040
I'm 28 years old right now...
1080
00:40:10,041 --> 00:40:12,102
and I feel like my life has been a waste.
1081
00:40:12,401 --> 00:40:13,440
It's not to that extent.
1082
00:40:13,441 --> 00:40:16,110
- She's good with chocolatey stuff. - How could you not know this?
1083
00:40:16,111 --> 00:40:17,511
She was unlucky.
1084
00:40:17,512 --> 00:40:19,380
Crab Chips are old!
1085
00:40:19,381 --> 00:40:21,511
- Do you think little of Crab Chips? - No, it's not that.
1086
00:40:21,512 --> 00:40:22,580
That's not true!
1087
00:40:22,581 --> 00:40:25,150
- I like Crab Chips. - It's traditional.
1088
00:40:25,151 --> 00:40:27,092
- These are delicious. - Eun Ji and Crab Chips.
1089
00:40:27,222 --> 00:40:29,290
- My gosh. - Look at his eyes. He's so proud.
1090
00:40:29,291 --> 00:40:30,461
- It's so annoying. - How much is this?
1091
00:40:31,021 --> 00:40:32,261
- We have 800 dollars now. - I can't think of the names.
1092
00:40:32,262 --> 00:40:34,931
- I can't think of the names. - My mind goes blank.
1093
00:40:34,932 --> 00:40:37,001
Even if I were to see my own face, I wouldn't be able to answer.
1094
00:40:37,762 --> 00:40:39,802
- Right? Honestly. - Yes.
1095
00:40:39,932 --> 00:40:41,102
- Young Ji. - Exactly.
1096
00:40:42,271 --> 00:40:44,641
Why do you look so excited? Why are you happy?
1097
00:40:44,642 --> 00:40:46,670
- He thinks we can't do it. - What? What do you mean?
1098
00:40:46,671 --> 00:40:48,142
Mimi, I'm disappointed.
1099
00:40:48,372 --> 00:40:49,841
You said you love snacks.
1100
00:40:49,842 --> 00:40:52,311
Don't make her feel distressed like that.
1101
00:40:52,541 --> 00:40:55,552
- Don't break her spirits. - Why are you taking my ego down?
1102
00:40:56,322 --> 00:40:59,722
You're so mean, seriously.
1103
00:40:59,852 --> 00:41:01,750
Let's just take a glimpse at it.
1104
00:41:01,751 --> 00:41:03,161
- Okay. - Right.
1105
00:41:03,162 --> 00:41:04,561
- Let's be indifferent. - Wait.
1106
00:41:04,691 --> 00:41:06,061
- Let's be indifferent. - I'll just glance at it.
1107
00:41:06,691 --> 00:41:07,762
- Okay then. - We're unconcerned.
1108
00:41:08,492 --> 00:41:10,560
- Young Ji's good. - She's our ace.
1109
00:41:10,561 --> 00:41:11,602
Yes, she's the ace.
1110
00:41:11,731 --> 00:41:13,701
- Young Ji's good at this. - One, two, three.
1111
00:41:13,702 --> 00:41:14,932
- Who are you? - Cheetos!
1112
00:41:15,131 --> 00:41:16,341
- Cheetos! - Fail!
1113
00:41:16,342 --> 00:41:18,342
- I thought it was someone's finger. - Fail!
1114
00:41:20,412 --> 00:41:22,012
(Chomping)
1115
00:41:22,311 --> 00:41:23,911
"Someone's finger."
1116
00:41:23,912 --> 00:41:25,441
(Laughing)
1117
00:41:25,742 --> 00:41:26,750
Hey.
1118
00:41:26,751 --> 00:41:28,951
(She works her fingers to the bone.)
1119
00:41:28,952 --> 00:41:30,321
"Someone's finger."
1120
00:41:30,322 --> 00:41:31,352
- This... - But...
1121
00:41:31,421 --> 00:41:33,321
To be honest,
1122
00:41:33,322 --> 00:41:35,391
I've never eaten Cheetos that look so much...
1123
00:41:35,392 --> 00:41:37,190
like a finger before in my life.
1124
00:41:37,191 --> 00:41:38,561
- You have just now. - In my life...
1125
00:41:39,961 --> 00:41:40,992
(Minus 1 certificate)
1126
00:41:42,691 --> 00:41:44,830
It's hard because there's only one.
1127
00:41:44,831 --> 00:41:46,801
- There needs to be... Right? - Exactly.
1128
00:41:46,802 --> 00:41:48,531
- You're right. - We don't usually see...
1129
00:41:48,532 --> 00:41:49,801
(Sighing)
1130
00:41:49,802 --> 00:41:51,741
Let's start. I'll do well this time. Sorry.
1131
00:41:51,742 --> 00:41:52,801
- It's okay. - You're good.
1132
00:41:52,802 --> 00:41:54,141
I'll give you guys a chance...
1133
00:41:54,142 --> 00:41:55,571
- and go slowly this time. - Go easy?
1134
00:41:55,572 --> 00:41:56,681
Okay. Slowly.
1135
00:41:56,682 --> 00:41:58,681
Okay. One, two, three.
1136
00:41:58,682 --> 00:41:59,682
Couque Dasse.
1137
00:42:00,412 --> 00:42:01,481
What did you say?
1138
00:42:02,111 --> 00:42:05,282
(Couque Dasse.)
1139
00:42:06,021 --> 00:42:08,221
- Hold on. - Excuse me. Hold on.
1140
00:42:08,222 --> 00:42:10,020
- No. - This is...
1141
00:42:10,021 --> 00:42:12,021
- Why? - Why?
1142
00:42:12,122 --> 00:42:14,731
- I was talking like Mimi. - What did you say?
1143
00:42:14,932 --> 00:42:17,060
- Talking like Mimi. - She was imitating me.
1144
00:42:17,061 --> 00:42:19,301
I talk like that. "Couque Dasse."
1145
00:42:19,302 --> 00:42:21,931
But I couldn't understand her.
1146
00:42:21,932 --> 00:42:23,371
(Laughing)
1147
00:42:23,372 --> 00:42:25,072
Wait. But...
1148
00:42:25,501 --> 00:42:27,871
Didn't you say "Oo Dasse"? What exactly did you say?
1149
00:42:27,872 --> 00:42:29,341
Young Ji...
1150
00:42:29,342 --> 00:42:31,641
was excited because she knew the answer...
1151
00:42:31,642 --> 00:42:34,080
so she went "Couque Dasse."
1152
00:42:34,081 --> 00:42:36,551
- She was just excited. - She was excited.
1153
00:42:36,552 --> 00:42:38,080
So she made her own melody.
1154
00:42:38,081 --> 00:42:39,992
That's how my dad talks.
1155
00:42:40,952 --> 00:42:43,661
- How old are you? - Everyone knows this snack.
1156
00:42:43,662 --> 00:42:44,761
Everyone knows this.
1157
00:42:44,762 --> 00:42:47,261
Let us speak in whatever tone we want.
1158
00:42:47,262 --> 00:42:48,591
Right? It's because I was excited.
1159
00:42:48,592 --> 00:42:50,201
- Okay. I'm going to do that. - We just...
1160
00:42:50,202 --> 00:42:51,961
We just have to say the right answer
1161
00:42:53,302 --> 00:42:54,302
(Twang)
1162
00:42:54,303 --> 00:42:55,401
That sounded so old.
1163
00:42:55,631 --> 00:42:59,811
We just have to say the right answer
1164
00:42:59,972 --> 00:43:01,571
- You're good. - Yes. Let's go.
1165
00:43:01,572 --> 00:43:03,440
- Goodness. - Yu Jin, let's do this.
1166
00:43:03,441 --> 00:43:05,911
We can use this opportunity to attract the elderly viewers.
1167
00:43:05,912 --> 00:43:06,912
- Yes. - "Couque Dasse."
1168
00:43:07,211 --> 00:43:08,282
This is number two.
1169
00:43:09,282 --> 00:43:10,921
- One, two, three. - Shin-chan Snack!
1170
00:43:11,282 --> 00:43:12,782
Good job!
1171
00:43:13,352 --> 00:43:15,250
- Good job. - Yu Jin.
1172
00:43:15,251 --> 00:43:16,761
- You're the best. - You're Shin-chan.
1173
00:43:16,762 --> 00:43:18,421
- It's Shin-chan. - Good.
1174
00:43:19,262 --> 00:43:21,191
- That is correct. - What is it?
1175
00:43:21,592 --> 00:43:22,690
(It's Mimi's turn.)
1176
00:43:22,691 --> 00:43:23,731
Oh, my.
1177
00:43:25,032 --> 00:43:26,032
One, two, three.
1178
00:43:26,033 --> 00:43:28,500
Chewy Chocolate Chip Cookies. Cookie Chips, no, Chocolate Chip...
1179
00:43:28,501 --> 00:43:29,642
Wrong!
1180
00:43:32,401 --> 00:43:35,671
(Chewy Chocolate Chip Cookies. Cookie Chips, no, Chocolate Chip...)
1181
00:43:35,842 --> 00:43:38,311
(Wrong)
1182
00:43:39,111 --> 00:43:40,282
Why...
1183
00:43:40,912 --> 00:43:43,150
Why are you suddenly testing your pronunciation?
1184
00:43:43,151 --> 00:43:44,650
She's a rapper.
1185
00:43:44,651 --> 00:43:46,420
- Chewy Chocolate Chip Cookies. - Yes.
1186
00:43:46,421 --> 00:43:47,790
(Unsalvageable)
1187
00:43:47,791 --> 00:43:50,091
That was such a long answer but none of it was correct.
1188
00:43:50,092 --> 00:43:51,221
None? Isn't it "Moist Choc-Chip"?
1189
00:43:51,222 --> 00:43:52,790
- It's "Chic Choc." - Yes. "Chic Choc."
1190
00:43:52,791 --> 00:43:54,290
(The answer is "Chic Choc.")
1191
00:43:54,291 --> 00:43:57,301
Did you get it wrong because you were trying to say the tagline?
1192
00:43:57,302 --> 00:43:59,000
"Moist Choc-Chip" is a different one.
1193
00:43:59,001 --> 00:44:00,301
- This is "Chic Choc." - Right. They're different.
1194
00:44:00,302 --> 00:44:02,431
"Moist Choc-Chip" is a soft cookie.
1195
00:44:02,432 --> 00:44:03,701
This one is quite crunchy.
1196
00:44:03,702 --> 00:44:04,770
So this one is "Chic Choc."
1197
00:44:04,771 --> 00:44:09,810
("Moist Choc-Chip" is still moist when broken.)
1198
00:44:09,811 --> 00:44:15,151
("Chic Choc" crumbles with a defined crunch.)
1199
00:44:15,581 --> 00:44:17,081
I was trying too hard to show off.
1200
00:44:17,981 --> 00:44:20,122
It seems that something has happened...
1201
00:44:20,322 --> 00:44:22,451
- to Mimi's brain processing. - She's being overloaded.
1202
00:44:22,452 --> 00:44:23,460
That's right.
1203
00:44:23,461 --> 00:44:25,420
She's having to look back on her snack-eating career.
1204
00:44:25,421 --> 00:44:27,991
This next round will be a great chance for you to redeem yourself.
1205
00:44:27,992 --> 00:44:28,992
- All right. - Oh, my. Okay.
1206
00:44:28,993 --> 00:44:30,560
- It's an ice cream round. - Okay!
1207
00:44:30,561 --> 00:44:31,630
- I don't know that many. - I don't know many ice creams.
1208
00:44:31,631 --> 00:44:32,961
The other three members are disadvantaged.
1209
00:44:33,072 --> 00:44:35,001
But I only eat what I like.
1210
00:44:35,472 --> 00:44:36,802
You do?
1211
00:44:37,041 --> 00:44:38,641
- Are you a picky eater? - I really am.
1212
00:44:38,642 --> 00:44:40,211
She's quite picky.
1213
00:44:40,242 --> 00:44:41,810
The pear ice cream is called "Tank Boy" right?
1214
00:44:41,811 --> 00:44:44,142
- Six types? - I think we can do it.
1215
00:44:44,782 --> 00:44:45,941
This looks possible.
1216
00:44:45,981 --> 00:44:47,052
- Okay. - Thank you.
1217
00:44:47,611 --> 00:44:49,352
This is easy for us.
1218
00:44:49,381 --> 00:44:50,951
- Let's make a slow start. - Okay.
1219
00:44:50,952 --> 00:44:52,121
You said they're the most legendary
1220
00:44:52,122 --> 00:44:53,322
- of all time, right? - Yes, they are.
1221
00:44:53,421 --> 00:44:54,722
Don't feel too pressured.
1222
00:44:57,722 --> 00:44:58,821
In 1, 2, 3.
1223
00:44:58,822 --> 00:45:00,290
This one is way too frozen.
1224
00:45:00,291 --> 00:45:02,460
- It's a Bibibig. - What are you talking about?
1225
00:45:02,461 --> 00:45:03,901
- But... - This is seriously too frozen.
1226
00:45:04,001 --> 00:45:06,000
- This won't do! - Bibibig!
1227
00:45:06,001 --> 00:45:07,130
It must be something else.
1228
00:45:07,131 --> 00:45:08,730
It's a different ice cream.
1229
00:45:08,731 --> 00:45:10,571
It's honestly a Jewel Ice Bar.
1230
00:45:10,572 --> 00:45:12,472
- Can I have it, Yu Jin? - It's plausible.
1231
00:45:12,901 --> 00:45:14,072
This just won't do.
1232
00:45:15,541 --> 00:45:16,881
It's basically a hammer.
1233
00:45:17,311 --> 00:45:18,581
It's just too frozen.
1234
00:45:19,541 --> 00:45:20,852
This isn't how it normally is.
1235
00:45:21,452 --> 00:45:24,051
Are there any stray nails that need hammering?
1236
00:45:24,052 --> 00:45:25,551
It's a xylophone.
1237
00:45:25,552 --> 00:45:26,552
(The lovely sounds of a popsicle)
1238
00:45:26,553 --> 00:45:29,221
Can you hear that sound? It doesn't even break.
1239
00:45:29,222 --> 00:45:30,690
- This is just... - It's too frozen.
1240
00:45:30,691 --> 00:45:31,860
- This can't be right. - I know what it is.
1241
00:45:31,861 --> 00:45:33,190
- It's too funny. - I know this one.
1242
00:45:33,191 --> 00:45:34,690
- So funny. - This just won't do.
1243
00:45:34,691 --> 00:45:36,091
What would it be? Just look at it. What is it?
1244
00:45:36,092 --> 00:45:38,400
- This is just wrong. - Right?
1245
00:45:38,401 --> 00:45:39,500
- So what is it? - What's the correct answer?
1246
00:45:39,501 --> 00:45:40,830
- We all know it. - What is it?
1247
00:45:40,831 --> 00:45:43,601
- Young Ji can answer, then. - Okay. Young Ji knows the answer.
1248
00:45:43,602 --> 00:45:45,071
I'll give you 5, no, 10 seconds.
1249
00:45:45,072 --> 00:45:46,142
- Fine. - All right. Ten seconds.
1250
00:45:49,711 --> 00:45:51,242
- What is it? - Bibibig.
1251
00:45:52,412 --> 00:45:54,251
(Glaring)
1252
00:45:54,352 --> 00:45:56,111
Something is definitely fishy.
1253
00:45:58,552 --> 00:46:00,651
(Crescendo)
1254
00:46:00,722 --> 00:46:02,150
Okay. So that counts, right?
1255
00:46:02,151 --> 00:46:03,791
- All right. This one... - Because she made it funny.
1256
00:46:03,961 --> 00:46:05,420
It's all because I was funny.
1257
00:46:05,421 --> 00:46:07,860
- Yes, because it was funny. - Thank you. You've saved me.
1258
00:46:07,861 --> 00:46:09,191
They let me off the hook.
1259
00:46:09,532 --> 00:46:12,130
- Let's make it through this round. - What if they all look like this?
1260
00:46:12,131 --> 00:46:13,170
- Right? - Okay.
1261
00:46:13,171 --> 00:46:15,202
- What if they're all frosted? - I'll open this now.
1262
00:46:17,302 --> 00:46:18,972
- In 1, 2, 3. - Melona.
1263
00:46:19,142 --> 00:46:20,211
Correct.
1264
00:46:20,972 --> 00:46:22,571
- It's a good hangover cure. - That's right.
1265
00:46:22,572 --> 00:46:24,182
- It tastes good with soju. - I didn't know that.
1266
00:46:24,642 --> 00:46:26,310
- In 1, 2, 3. - Pig Bar.
1267
00:46:26,311 --> 00:46:28,412
- Correct. - It's one of my favorites.
1268
00:46:30,881 --> 00:46:31,951
In 1, 2, 3.
1269
00:46:31,952 --> 00:46:33,650
- Tankboy. - Correct.
1270
00:46:33,651 --> 00:46:35,020
- Really? - Yes, it's a Tankboy.
1271
00:46:35,021 --> 00:46:36,592
- That was a hard one. - You're so good, Eun Ji.
1272
00:46:36,622 --> 00:46:37,722
Come on.
1273
00:46:38,592 --> 00:46:40,130
- In 1, 2, 3. - Yomamte.
1274
00:46:40,131 --> 00:46:41,630
- Mimi! - Correct.
1275
00:46:41,631 --> 00:46:42,761
How did you know that?
1276
00:46:42,762 --> 00:46:44,201
- In 1, 2, 3. - Yomamte.
1277
00:46:44,202 --> 00:46:46,330
(Correctly guessing the most difficult one)
1278
00:46:46,331 --> 00:46:48,532
- You did so well on that one! - We're nearly there!
1279
00:46:48,901 --> 00:46:51,471
- Yes! - Come on. We can do this.
1280
00:46:51,472 --> 00:46:52,801
- You can do it, Yu Jin. - That was incredible.
1281
00:46:52,802 --> 00:46:53,911
That was meant to be a hard one.
1282
00:46:53,912 --> 00:46:55,771
- I thought it was a Jewel Bar. - It's a Yomamte.
1283
00:46:56,142 --> 00:46:57,842
- Let's go. - You can do it.
1284
00:46:57,981 --> 00:46:59,281
- No pressure. - In 1, 2, 3.
1285
00:46:59,282 --> 00:47:00,551
Screw Bar.
1286
00:47:00,552 --> 00:47:02,682
We love you, Young Ji.
1287
00:47:03,352 --> 00:47:05,351
- We love you, Young Ji. - Don't go breaking it again.
1288
00:47:05,352 --> 00:47:06,821
It's fine, Young Ji.
1289
00:47:06,822 --> 00:47:08,791
It's no big deal.
1290
00:47:09,191 --> 00:47:10,461
In 1, 2, 3!
1291
00:47:13,152 --> 00:47:14,223
Come on.
1292
00:47:14,962 --> 00:47:16,662
- In 1, 2, 3. - Yomamte.
1293
00:47:16,663 --> 00:47:18,062
- Mimi! - Correct.
1294
00:47:18,063 --> 00:47:19,262
Gosh. That was...
1295
00:47:19,263 --> 00:47:20,662
- In 1, 2, 3. - Yomamte.
1296
00:47:20,663 --> 00:47:21,961
(Correctly guessing the most difficult one)
1297
00:47:21,962 --> 00:47:25,002
- You did so well on that one. - We're nearly there!
1298
00:47:25,302 --> 00:47:27,901
- Yes. - Come on. We can do this.
1299
00:47:27,902 --> 00:47:30,273
- You can do it, Yu Jin. - That was a really hard one.
1300
00:47:30,313 --> 00:47:32,312
- It thought it was a Jewel Bar. - This one is a little difficult.
1301
00:47:32,313 --> 00:47:34,282
- Let's go. - You can do it.
1302
00:47:34,413 --> 00:47:35,841
- No pressure. - In 1, 2, 3.
1303
00:47:35,842 --> 00:47:37,082
- Screw Bar. - That's correct.
1304
00:47:37,083 --> 00:47:39,152
We love you, Young Ji.
1305
00:47:39,513 --> 00:47:41,651
- We love you, Young Ji. - Don't go breaking it again.
1306
00:47:41,652 --> 00:47:43,281
It's fine, Young Ji.
1307
00:47:43,282 --> 00:47:45,293
It's no big deal.
1308
00:47:45,592 --> 00:47:46,723
In 1, 2, 3.
1309
00:47:47,922 --> 00:47:49,063
In 1, 2, 3.
1310
00:47:49,663 --> 00:47:50,692
Fail!
1311
00:47:52,293 --> 00:47:53,332
In 1, 2, 3.
1312
00:47:53,333 --> 00:47:55,563
(Vocalizing)
1313
00:47:56,702 --> 00:47:58,133
What on earth is this?
1314
00:47:58,233 --> 00:47:59,701
This is a corn one, right?
1315
00:47:59,702 --> 00:48:02,871
It was like watching the final scene in a daytime soap opera.
1316
00:48:02,872 --> 00:48:03,872
(Just like the final scene of a daytime soap opera)
1317
00:48:03,873 --> 00:48:05,741
- Is it corn? - What is this?
1318
00:48:05,742 --> 00:48:07,382
- What on earth is it? - It's a Babambar.
1319
00:48:07,383 --> 00:48:08,542
- It must be a Babambar. - It's a Babambar.
1320
00:48:08,543 --> 00:48:10,152
Honestly, this Babambar is also...
1321
00:48:10,153 --> 00:48:11,153
I didn't know that one either.
1322
00:48:11,154 --> 00:48:12,452
Is this what it normally looks like?
1323
00:48:12,653 --> 00:48:14,121
- It's usually... - That must be the case.
1324
00:48:14,122 --> 00:48:16,383
- That's disappointing. - I've never tried a Babambar.
1325
00:48:16,552 --> 00:48:17,621
Me neither.
1326
00:48:17,622 --> 00:48:18,652
But just a moment.
1327
00:48:18,653 --> 00:48:20,992
- Don't kids eat those? - Do people my age...
1328
00:48:21,093 --> 00:48:22,761
usually know what Babambar and Bibibig are?
1329
00:48:22,762 --> 00:48:24,931
- No, not usually. - But they're all-time favorites.
1330
00:48:24,932 --> 00:48:26,331
- Exactly. - "All-time"?
1331
00:48:26,332 --> 00:48:27,762
I have no response to that.
1332
00:48:28,432 --> 00:48:29,801
That round was such a close call.
1333
00:48:29,802 --> 00:48:31,572
- We got through all these. - You were so close.
1334
00:48:31,573 --> 00:48:32,602
(Falling short on the last one)
1335
00:48:32,832 --> 00:48:34,472
- Oh, my. - What should we do about this?
1336
00:48:34,602 --> 00:48:35,602
Oh, no.
1337
00:48:35,603 --> 00:48:36,673
(Getting ready to see more snacks again)
1338
00:48:37,173 --> 00:48:39,113
Grab this, Young Ji.
1339
00:48:40,213 --> 00:48:41,681
- We're back to snacks again. - Hide it under my bottom.
1340
00:48:41,682 --> 00:48:42,682
Snacks?
1341
00:48:42,683 --> 00:48:43,781
Are we all okay with our positions?
1342
00:48:43,782 --> 00:48:44,911
I think I'm fine here.
1343
00:48:44,912 --> 00:48:46,412
I need to take a gift certificate, Young Ji.
1344
00:48:46,753 --> 00:48:50,491
- You've already taken one. - We gave it to you.
1345
00:48:50,492 --> 00:48:51,851
- We're one down. - You already took it.
1346
00:48:51,852 --> 00:48:52,922
We gave you two of them.
1347
00:48:52,923 --> 00:48:54,221
I don't know who to trust.
1348
00:48:54,222 --> 00:48:56,462
I'm serious. We gave it to you. You can check the footage.
1349
00:48:56,463 --> 00:48:59,133
- They're not liars. - We don't lie.
1350
00:48:59,492 --> 00:49:01,532
- Did they really take one? - Yes, they did.
1351
00:49:01,932 --> 00:49:03,402
Yu Jin isn't sure either.
1352
00:49:03,403 --> 00:49:05,872
(Checking the answers for the next round)
1353
00:49:06,133 --> 00:49:07,971
"O! Gamja, Ye Gam."
1354
00:49:07,972 --> 00:49:09,502
These ones.
1355
00:49:09,503 --> 00:49:11,612
- I can see "O! Gamja" and "Ye Gam." - We can see all of them.
1356
00:49:11,613 --> 00:49:13,112
- We saw the list - How?
1357
00:49:13,113 --> 00:49:15,412
- We can see it so clearly. - I could just see it.
1358
00:49:15,512 --> 00:49:17,982
- The light pointed right at it. - Should we pretend we didn't see?
1359
00:49:17,983 --> 00:49:19,152
- No, not at all. - They're right.
1360
00:49:19,153 --> 00:49:20,582
- Change them out. - "O! Gamja, Ye Gam."
1361
00:49:20,653 --> 00:49:21,722
They can read the cue card.
1362
00:49:22,323 --> 00:49:24,221
- We only saw that one. - We could see through the card.
1363
00:49:24,222 --> 00:49:25,293
We just read from the back.
1364
00:49:25,323 --> 00:49:27,863
- I saw it all. "O! Gamja, Ye Gam." - Darn it. Seriously?
1365
00:49:28,693 --> 00:49:30,093
(Entertained)
1366
00:49:30,233 --> 00:49:32,232
He was just reading it like this.
1367
00:49:32,233 --> 00:49:33,661
You've been doing this for 15 years.
1368
00:49:33,662 --> 00:49:35,101
I thought he was showing us.
1369
00:49:35,102 --> 00:49:36,161
- Me too. - Right?
1370
00:49:36,162 --> 00:49:37,502
"Was he trying to make it extra easy for us?"
1371
00:49:37,503 --> 00:49:39,532
Why are you scolded so frequently?
1372
00:49:40,003 --> 00:49:42,173
- You want to do this? - No, not at all.
1373
00:49:42,543 --> 00:49:43,813
They're switching them out again.
1374
00:49:43,912 --> 00:49:46,312
- I should've pretended not to see. - It was like a chiffon curtain.
1375
00:49:46,313 --> 00:49:48,241
Never mind that. Being honest like this...
1376
00:49:48,242 --> 00:49:49,482
I wouldn't be able to live with myself.
1377
00:49:49,483 --> 00:49:50,552
(Touched by her sincerity, "I could rest in that time.")
1378
00:49:50,852 --> 00:49:52,652
- Who brought it up first? - It's worth 100 dollars.
1379
00:49:52,653 --> 00:49:54,422
- It was Young Ji. - It turns out, Young Ji...
1380
00:49:54,423 --> 00:49:56,221
hasn't handed over a gift certificate from their stash.
1381
00:49:56,222 --> 00:49:57,352
I did.
1382
00:49:57,492 --> 00:49:59,122
- I told you, I did. - You said earlier...
1383
00:50:00,793 --> 00:50:02,292
- Tell him the score. - Hey!
1384
00:50:02,293 --> 00:50:04,331
All this time, I was praising you...
1385
00:50:04,332 --> 00:50:06,832
for being honest and sincere.
1386
00:50:07,003 --> 00:50:09,331
We were just saying, "Young Ji is so polite."
1387
00:50:09,332 --> 00:50:11,232
- "We should give her a bonus." - Are you sure it didn't make it?
1388
00:50:11,233 --> 00:50:12,871
- Have you counted your pile? - Not yet.
1389
00:50:12,872 --> 00:50:14,601
Didn't I give you one? I didn't?
1390
00:50:14,602 --> 00:50:16,372
If I didn't, I can hand him one now.
1391
00:50:16,602 --> 00:50:18,273
That's exactly right.
1392
00:50:18,343 --> 00:50:20,482
- It's not that big a deal. - Exactly.
1393
00:50:20,483 --> 00:50:22,281
Everyone makes mistakes.
1394
00:50:22,282 --> 00:50:23,581
So what about that honesty award?
1395
00:50:23,582 --> 00:50:25,412
I was going to give you 50 dollars each for your generosity.
1396
00:50:26,153 --> 00:50:27,422
A 50-dollar prize.
1397
00:50:27,423 --> 00:50:30,023
But she was already trying to steal away an extra 100 dollars.
1398
00:50:30,423 --> 00:50:31,793
(Current standings)
1399
00:50:31,923 --> 00:50:33,761
Let's see how much we have left.
1400
00:50:33,762 --> 00:50:35,922
We have 500 dollars left. Let's stick with this.
1401
00:50:35,923 --> 00:50:38,192
- It's 500 dollars. - Yes, 500 dollars is good.
1402
00:50:38,193 --> 00:50:39,632
- Wait... - We've got this.
1403
00:50:39,633 --> 00:50:41,863
Let's keep calm. Look away, if necessary.
1404
00:50:44,633 --> 00:50:45,932
What on earth?
1405
00:50:46,843 --> 00:50:48,002
Why are you glaring at me?
1406
00:50:48,003 --> 00:50:49,971
- Isn't Yu Jin just gorgeous today? - There's no use looking at me.
1407
00:50:49,972 --> 00:50:51,272
You should be looking at the snacks.
1408
00:50:51,273 --> 00:50:52,972
I thought it might be reflected in your glasses.
1409
00:50:55,412 --> 00:50:57,382
Jeez. We're not looking.
1410
00:50:57,383 --> 00:50:59,181
- That looks like... - I see "Pringles."
1411
00:50:59,182 --> 00:51:00,923
That's how my dad looks at his cell phone.
1412
00:51:01,122 --> 00:51:02,422
You look just like my dad looking at his cell phone.
1413
00:51:02,423 --> 00:51:04,592
"Let's take a look here."
1414
00:51:04,593 --> 00:51:05,722
Let's get started now.
1415
00:51:06,253 --> 00:51:08,022
I was doing that to make sure you wouldn't be able to see.
1416
00:51:08,023 --> 00:51:09,261
- All right. - I have good eyesight.
1417
00:51:09,262 --> 00:51:10,332
All right.
1418
00:51:10,392 --> 00:51:12,192
Why are you so annoyed today?
1419
00:51:12,193 --> 00:51:13,863
He's quite touchy today.
1420
00:51:14,262 --> 00:51:16,101
- He seems really bitter. - He's peeved.
1421
00:51:16,102 --> 00:51:17,872
Let's get started. Starting with number one.
1422
00:51:19,202 --> 00:51:20,273
I'm number three.
1423
00:51:20,503 --> 00:51:22,542
- In 1, 2, 3. - Goraebab.
1424
00:51:22,543 --> 00:51:23,773
- That's it. - That's correct.
1425
00:51:26,173 --> 00:51:27,612
In 1, 2, 3.
1426
00:51:27,613 --> 00:51:29,543
- It's made with octopus... - It's made with squid!
1427
00:51:30,313 --> 00:51:31,812
She's explaining it!
1428
00:51:31,813 --> 00:51:32,951
They explain everything
1429
00:51:32,952 --> 00:51:34,051
- if you go to an omakase. - Fail.
1430
00:51:34,052 --> 00:51:36,782
Also, it's made of squid, not octopus.
1431
00:51:37,352 --> 00:51:38,653
I can't protect you from that comment.
1432
00:51:39,122 --> 00:51:40,823
We'll just switch out the options for numbers 1 and 2.
1433
00:51:41,063 --> 00:51:42,962
I think it's a mix of octopus and squid.
1434
00:51:42,963 --> 00:51:44,261
Right? They're similar species.
1435
00:51:44,262 --> 00:51:46,363
(It's 0 percent octopus.)
1436
00:51:46,392 --> 00:51:48,201
(Grim reaper of collecting gift certificates)
1437
00:51:48,202 --> 00:51:49,431
Did I forget again?
1438
00:51:49,432 --> 00:51:52,701
- I honestly forgot this time. - You nearly got an honesty prize.
1439
00:51:52,702 --> 00:51:54,672
- We need to embody its energy. - Let's take one each of these.
1440
00:51:54,673 --> 00:51:55,741
- Sounds good. - Yes.
1441
00:51:55,742 --> 00:51:56,801
The person who fails should hand theirs over.
1442
00:51:56,802 --> 00:51:57,872
Sounds good.
1443
00:51:58,242 --> 00:52:00,042
- Let's go with that. - What a great idea.
1444
00:52:00,043 --> 00:52:01,482
- Who came up with that? - It was Young Ji.
1445
00:52:01,483 --> 00:52:03,712
We only have 100 dollars each left.
1446
00:52:03,713 --> 00:52:05,113
(Getting positive vibes from the gift certificate)
1447
00:52:05,182 --> 00:52:08,153
Let's make a start. I'll be starting with Young Ji.
1448
00:52:08,983 --> 00:52:10,652
One, two, three.
1449
00:52:10,653 --> 00:52:11,922
Apple pie.
1450
00:52:11,923 --> 00:52:13,351
- Gosh. - What is it?
1451
00:52:13,352 --> 00:52:14,491
- Fail! - Why?
1452
00:52:14,492 --> 00:52:15,922
It's "French Pie."
1453
00:52:15,923 --> 00:52:18,062
But it's actually an apple pie.
1454
00:52:18,063 --> 00:52:19,133
But it's not.
1455
00:52:20,262 --> 00:52:21,801
- She's right about that. - It's strawberry flavor.
1456
00:52:21,802 --> 00:52:23,832
- She's being serious. - It's strawberry.
1457
00:52:24,032 --> 00:52:25,531
The strawberry flavor, not apple.
1458
00:52:25,532 --> 00:52:26,532
I guess you're right too.
1459
00:52:26,533 --> 00:52:28,902
I would not have faulted you if it was an actual apple pie.
1460
00:52:28,903 --> 00:52:29,942
Oh, my gosh.
1461
00:52:29,943 --> 00:52:31,641
Young Ji, you failed so much.
1462
00:52:31,642 --> 00:52:33,343
Why are there so many crumbs around your lips?
1463
00:52:35,242 --> 00:52:36,842
She seems to lose in every round these days.
1464
00:52:36,843 --> 00:52:38,712
I don't think we answered many correctly,
1465
00:52:38,713 --> 00:52:40,582
yet you have crumbs all around...
1466
00:52:41,782 --> 00:52:44,823
(Young Ji's only gift certificate)
1467
00:52:45,023 --> 00:52:46,492
So how many are left? Three?
1468
00:52:46,523 --> 00:52:47,523
Yes.
1469
00:52:47,793 --> 00:52:49,563
Young Ji, if you fail again, you owe us.
1470
00:52:50,293 --> 00:52:51,362
We won't pay on your behalf.
1471
00:52:51,363 --> 00:52:53,363
I'll pay the balance myself.
1472
00:52:53,463 --> 00:52:55,261
- That's right. - I've tried that one.
1473
00:52:55,262 --> 00:52:57,031
Wait. Should we switch positions?
1474
00:52:57,032 --> 00:52:58,072
Yes. We need a switch up.
1475
00:52:58,073 --> 00:52:59,903
- I'll go first, then. - Sounds good.
1476
00:53:01,673 --> 00:53:02,741
I'm going first now.
1477
00:53:02,742 --> 00:53:03,843
(Looking for the strawberry flavor)
1478
00:53:03,912 --> 00:53:06,471
- It's strawberry, right? - Did you get us a good spot?
1479
00:53:06,472 --> 00:53:08,642
Look at all these crumbs at Young Ji's seat.
1480
00:53:09,742 --> 00:53:11,581
- What is all this? - She sat down for a meal.
1481
00:53:11,582 --> 00:53:13,281
There are no restaurants around.
1482
00:53:13,282 --> 00:53:15,382
- Did she go on another spree? - We didn't coordinate or anything.
1483
00:53:15,383 --> 00:53:17,891
These are Young Ji's crumbs. They're precious.
1484
00:53:17,892 --> 00:53:20,093
(Taking extra care to clean up the space)
1485
00:53:20,122 --> 00:53:21,161
The lighting is a little off.
1486
00:53:21,162 --> 00:53:23,692
Pretend your eyeballs are basically little drones.
1487
00:53:23,693 --> 00:53:24,793
Let's make a start.
1488
00:53:26,133 --> 00:53:27,931
- In 1, 2, 3. - Ace.
1489
00:53:27,932 --> 00:53:30,102
- Correct. - You are the ace!
1490
00:53:30,403 --> 00:53:32,301
- You're the ace. - That was their introduction.
1491
00:53:32,302 --> 00:53:33,372
- Kim Mi Hyun? - Okay.
1492
00:53:33,573 --> 00:53:35,273
(Nervous)
1493
00:53:35,903 --> 00:53:37,971
- In 1, 2, 3. - Corn Chip.
1494
00:53:37,972 --> 00:53:39,641
- Correct. - You have great rhythm.
1495
00:53:39,642 --> 00:53:42,943
The way you just said "Corn Chip" just now...
1496
00:53:44,512 --> 00:53:45,781
In 1, 2, 3.
1497
00:53:45,782 --> 00:53:47,452
Choco-Pie.
1498
00:53:48,282 --> 00:53:51,121
- Wait. This is just... - Why did you do it?
1499
00:53:51,122 --> 00:53:52,891
That's correct. It's a Choco-Pie
1500
00:53:52,892 --> 00:53:54,962
It's finally your turn.
1501
00:53:54,963 --> 00:53:55,963
(It's been a while since Eun Ji's last turn.)
1502
00:53:56,423 --> 00:53:57,462
In 1, 2, 3.
1503
00:53:57,463 --> 00:53:58,693
- Ace. - Fail!
1504
00:53:58,892 --> 00:54:01,062
- Oh-Yes! - What was this again?
1505
00:54:01,063 --> 00:54:02,832
Oh-Yes!
1506
00:54:06,403 --> 00:54:07,403
(100 dollars)
1507
00:54:09,843 --> 00:54:11,172
Look at her paying you.
1508
00:54:11,173 --> 00:54:12,572
She said it was "Ace."
1509
00:54:12,573 --> 00:54:13,883
"Ace."
1510
00:54:14,613 --> 00:54:16,813
Why can I recall the taste when I look at these?
1511
00:54:18,182 --> 00:54:19,212
I can't remember the name.
1512
00:54:19,213 --> 00:54:21,282
- Oh, no. - That's really delicious.
1513
00:54:21,653 --> 00:54:24,653
It's extremely delicious if you dip it in milk.
1514
00:54:25,523 --> 00:54:27,322
- What do we do about this now? - Seriously.
1515
00:54:27,323 --> 00:54:28,721
How much do we have left, guys?
1516
00:54:28,722 --> 00:54:29,822
It's 200 dollars.
1517
00:54:29,823 --> 00:54:30,832
(They are currently left with just two 2 gift certificates.)
1518
00:54:30,932 --> 00:54:32,593
(They only have 2 chances left.)
1519
00:54:32,932 --> 00:54:34,363
I really want you to be able to go shopping.
1520
00:54:34,702 --> 00:54:36,062
- You're all talk. - We can do it.
1521
00:54:36,063 --> 00:54:38,173
Let's start off by looking away and just glance at it.
1522
00:54:38,372 --> 00:54:40,443
We'll take this one slow.
1523
00:54:42,903 --> 00:54:44,542
- In 1, 2, 3. - What is this? Jollypong?
1524
00:54:44,543 --> 00:54:45,573
Correct.
1525
00:54:45,972 --> 00:54:49,012
- Mi Hyun! - Gosh, Mimi. You made this one.
1526
00:54:50,383 --> 00:54:52,152
"What is this? Jollypong?"
1527
00:54:52,153 --> 00:54:53,851
- My gosh, Mimi. - "What is this? Jollypong?"
1528
00:54:53,852 --> 00:54:54,951
"What is this? Jollypong?"
1529
00:54:54,952 --> 00:54:56,383
- Yes! - It's quite cute.
1530
00:54:56,552 --> 00:54:57,653
You can do it, Yu Jin.
1531
00:54:58,653 --> 00:54:59,922
- In 1, 2, 3. - Oreos.
1532
00:54:59,923 --> 00:55:02,423
- That's correct. - I'm sorry, but it's written here.
1533
00:55:03,793 --> 00:55:04,793
You're right.
1534
00:55:04,932 --> 00:55:07,031
You should have gotten Kkamtteu for this one.
1535
00:55:07,032 --> 00:55:09,062
That way, we can see it better.
1536
00:55:09,063 --> 00:55:10,531
- It looks the same as this. - How about getting Mimi
1537
00:55:10,532 --> 00:55:11,971
on the crew next time?
1538
00:55:11,972 --> 00:55:13,032
They look very similar.
1539
00:55:14,773 --> 00:55:16,471
- In 1, 2, 3. - Potato Crackers.
1540
00:55:16,472 --> 00:55:18,241
- That's correct. - Potato Crackers!
1541
00:55:18,242 --> 00:55:20,581
- That was correct. - Potato!
1542
00:55:20,582 --> 00:55:23,641
Couque Dasse.
1543
00:55:23,642 --> 00:55:26,411
- Just a moment. - I'm so nervous!
1544
00:55:26,412 --> 00:55:29,552
Couque Dasse.
1545
00:55:29,722 --> 00:55:30,952
I'm so nervous!
1546
00:55:31,153 --> 00:55:33,551
- Potato Crackers. - Be careful.
1547
00:55:33,552 --> 00:55:35,891
Please, settle down. You can do this.
1548
00:55:35,892 --> 00:55:37,662
You can do it, Eun Ji!
1549
00:55:41,802 --> 00:55:43,633
- In 1, 2, 3. - Sweet Potato Crackers.
1550
00:55:46,133 --> 00:55:49,272
Sweet Potato Crackers.
1551
00:55:49,273 --> 00:55:51,943
Sweet Potato! Sweet Potato Crackers!
1552
00:55:53,242 --> 00:55:54,712
Please include the audio for this theme song.
1553
00:55:54,713 --> 00:55:56,342
You're going to start getting theme song work.
1554
00:55:56,343 --> 00:55:58,512
- Let's all be in it if I do. - All right.
1555
00:55:58,782 --> 00:55:59,882
Let's split up the profits.
1556
00:55:59,883 --> 00:56:01,523
(Doubling back and it's Young Ji's turn again)
1557
00:56:02,483 --> 00:56:04,121
- In 1, 2, 3. - Kkobuk Chips.
1558
00:56:04,122 --> 00:56:05,593
That's the way!
1559
00:56:08,262 --> 00:56:10,732
- Come on! - You're almost at the ending.
1560
00:56:10,733 --> 00:56:12,832
- Oh, no! - It's fine.
1561
00:56:14,403 --> 00:56:15,931
- In 1, 2, 3. - Sun Chip.
1562
00:56:15,932 --> 00:56:17,032
Correct.
1563
00:56:17,472 --> 00:56:19,072
- Sun Chip. - Correct.
1564
00:56:19,073 --> 00:56:20,232
Wait. Oh, no. Just a moment.
1565
00:56:20,233 --> 00:56:21,573
- Let's do this. - You can do that.
1566
00:56:21,773 --> 00:56:23,241
Let's go, Mi Hyun!
1567
00:56:23,242 --> 00:56:25,871
Mi Hyun!
1568
00:56:25,872 --> 00:56:26,942
- We can do this. - Mi Hyun.
1569
00:56:26,943 --> 00:56:29,943
- Let's go for it. - If you get this right, you can...
1570
00:56:34,052 --> 00:56:35,153
In 1, 2, 3.
1571
00:56:35,253 --> 00:56:37,891
Mom's homemade...
1572
00:56:37,892 --> 00:56:40,522
- Mamison! - What comes later?
1573
00:56:40,523 --> 00:56:43,322
- The following word! - Pi!
1574
00:56:43,323 --> 00:56:44,891
Mom's Homemade Pie.
1575
00:56:44,892 --> 00:56:47,563
Correct!
1576
00:56:47,662 --> 00:56:50,302
(Mom!)
1577
00:56:50,702 --> 00:56:54,301
"Mamison." She just said "Mamison."
1578
00:56:54,302 --> 00:56:55,503
(Chaos)
1579
00:56:58,673 --> 00:57:01,742
(I did it, mom.)
1580
00:57:02,142 --> 00:57:04,813
(That was amazing, Mi Hyun.)
1581
00:57:04,983 --> 00:57:06,681
Oh, my gosh. My heart!
1582
00:57:06,682 --> 00:57:07,882
Come on, Mimi.
1583
00:57:07,883 --> 00:57:09,721
"Mamison" is a rubber glove brand.
1584
00:57:09,722 --> 00:57:11,753
There's that rapper...
1585
00:57:13,693 --> 00:57:15,721
You're the best, Mi Hyun.
1586
00:57:15,722 --> 00:57:18,331
Did you see me? I was thinking it must be "Mom's Homemade."
1587
00:57:18,332 --> 00:57:20,431
"Mom's Handmade"? I need pi.
1588
00:57:20,432 --> 00:57:21,902
None of them could tell you but they were helping.
1589
00:57:21,903 --> 00:57:22,903
That's right.
1590
00:57:24,302 --> 00:57:25,372
In 1, 2, 3!
1591
00:57:25,532 --> 00:57:28,272
Mom Homemade
1592
00:57:28,273 --> 00:57:29,402
"Mamison!"
1593
00:57:29,403 --> 00:57:31,073
(What comes after "Mom's Homemade"?)
1594
00:57:31,843 --> 00:57:34,012
(Hesitating)
1595
00:57:34,113 --> 00:57:37,181
(Even Young Seok was waiting with bated breath to hear that phrase.)
1596
00:57:37,182 --> 00:57:39,411
It's followed by pi!
1597
00:57:39,412 --> 00:57:41,721
- Mom's Homemade Pie! - Correct!
1598
00:57:41,722 --> 00:57:44,122
(Their list of mistakes is longer than the solution to pi?)
1599
00:57:45,653 --> 00:57:46,951
Thank you very much.
1600
00:57:46,952 --> 00:57:47,963
(Mimi's indulgent finale)
1601
00:57:48,063 --> 00:57:50,092
Pi.
1602
00:57:50,093 --> 00:57:52,332
You're a STEM student, Mimi.
1603
00:57:53,832 --> 00:57:55,362
"Mamison."
1604
00:57:55,363 --> 00:57:56,732
"Mom's Homemade."
1605
00:57:56,733 --> 00:57:58,832
It can't be dad's touch, it must be mom's!
1606
00:57:59,472 --> 00:58:02,942
Anyway, you have won 200 dollars.
1607
00:58:02,943 --> 00:58:05,673
(Earning 200 dollars in prize money)
1608
00:58:08,043 --> 00:58:09,411
(After the games)
1609
00:58:09,412 --> 00:58:10,551
Mimi, eat whatever you want.
1610
00:58:10,552 --> 00:58:12,113
Can I have this one?
1611
00:58:12,282 --> 00:58:14,383
Mimi, I'm already eating loads.
1612
00:58:14,552 --> 00:58:15,552
Oh, my.
1613
00:58:15,553 --> 00:58:17,652
This is Sablé. Margaret.
1614
00:58:17,653 --> 00:58:19,991
- Warehouse - What is this one?
1615
00:58:19,992 --> 00:58:21,463
- White Heim? - Yes, that's right.
1616
00:58:22,193 --> 00:58:23,562
Are you trying to remain consistent?
1617
00:58:23,563 --> 00:58:24,563
(Mimi also obtains snacks.)
1618
00:58:24,593 --> 00:58:26,832
(When her throat gets dry from eating too many sweets...)
1619
00:58:27,133 --> 00:58:30,032
(she can take a drink.)
1620
00:58:30,573 --> 00:58:33,003
There's a new version that's been released.
1621
00:58:33,573 --> 00:58:35,543
- It's "Earth Arcade" packaging. - Oh, my!
1622
00:58:35,642 --> 00:58:38,241
Really? It's so cute!
1623
00:58:38,242 --> 00:58:39,942
I want to take it home.
1624
00:58:39,943 --> 00:58:41,411
- Oh, my gosh. - So adorable.
1625
00:58:41,412 --> 00:58:44,653
(Ring Tea)
1626
00:58:44,753 --> 00:58:46,812
It's a combination of refreshing and sweet.
1627
00:58:46,813 --> 00:58:48,383
If it's grape and watermelon...
1628
00:58:48,483 --> 00:58:51,693
(Just drinking for now)
1629
00:58:55,293 --> 00:58:57,221
- It's tasty. - It's really good.
1630
00:58:57,222 --> 00:58:59,932
I can taste it. It's refreshing and sweet.
1631
00:59:02,133 --> 00:59:04,472
(And so they begin talking about their daily lives.)
1632
00:59:05,202 --> 00:59:06,772
Our Eun Ji filmed three commercials.
1633
00:59:06,773 --> 00:59:08,672
- Come here. - Don't even mention it.
1634
00:59:08,673 --> 00:59:10,241
Come on. Come over here.
1635
00:59:10,242 --> 00:59:11,911
- When was it? - Good for you.
1636
00:59:11,912 --> 00:59:13,542
You were talking about sharing them.
1637
00:59:13,543 --> 00:59:16,883
The commercials are definitely different to before.
1638
00:59:16,983 --> 00:59:18,451
Before I did this show,
1639
00:59:18,452 --> 00:59:21,253
all the commercials I did were about pretending to be pretty.
1640
00:59:21,523 --> 00:59:23,653
- But this time... - Is yours the tuna?
1641
00:59:24,052 --> 00:59:26,222
But this time, doing the tuna advertisement,
1642
00:59:26,622 --> 00:59:29,392
- I wore very unique sunglasses. - Really?
1643
00:59:29,762 --> 00:59:30,762
I have moves like this.
1644
00:59:30,763 --> 00:59:32,132
(The concept has changed slightly.)
1645
00:59:32,133 --> 00:59:35,202
You know what I mean, right? It's changed.
1646
00:59:36,233 --> 00:59:39,502
Are you going to make Torong merchandise? I want the toy.
1647
00:59:39,503 --> 00:59:41,042
Torong has so many followers now.
1648
00:59:41,043 --> 00:59:42,442
He has over 30,000 now.
1649
00:59:42,443 --> 00:59:45,573
He posts every second day on Instagram too.
1650
00:59:45,773 --> 00:59:47,342
- Just on Instagram. - Torong works hard.
1651
00:59:47,343 --> 00:59:48,812
That won't last.
1652
00:59:48,813 --> 00:59:50,342
Mimi leaves the most feedback.
1653
00:59:50,343 --> 00:59:51,883
Mimi leaves comments on everything.
1654
00:59:52,282 --> 00:59:53,951
(Talking about a race I had)
1655
00:59:53,952 --> 00:59:56,051
(Mimi - You have a problem. Torong - No, I don't)
1656
00:59:56,052 --> 00:59:57,221
(It was so tasty.)
1657
00:59:57,222 --> 00:59:58,592
(Mimi - Your tummy is too big. Torong - What do you mean?)
1658
00:59:58,593 --> 00:59:59,593
(Mimi - You have a problem. Torong - Back off.)
1659
00:59:59,594 --> 01:00:01,862
(Incredible banter)
1660
01:00:01,863 --> 01:00:03,922
He's posting so much because you're responding.
1661
01:00:03,923 --> 01:00:04,962
- That's right. - Your comments...
1662
01:00:04,963 --> 01:00:06,462
are making all your fans go over there.
1663
01:00:06,463 --> 01:00:08,963
- Her fans? - Yes. So comment on my posts too.
1664
01:00:09,903 --> 01:00:11,431
(Laughing)
1665
01:00:11,432 --> 01:00:15,241
Make an effort to comment on mine. Just anything. Even a letter.
1666
01:00:15,242 --> 01:00:17,342
When I post a selfie on Instagram,
1667
01:00:17,343 --> 01:00:21,011
people keep asking, "Where's Yu Jin?"
1668
01:00:21,012 --> 01:00:23,082
"Give me Yu Jin selfies."
1669
01:00:23,343 --> 01:00:25,511
Seriously. It's always "Give me Yu Jin selfies."
1670
01:00:25,512 --> 01:00:26,551
(Their lives have changed in many ways since "Earth Arcade" aired.)
1671
01:00:26,552 --> 01:00:29,082
"Give me Yu Jin."
1672
01:00:29,653 --> 01:00:31,122
- Oh, my. - Let's get it.
1673
01:00:31,653 --> 01:00:33,992
(Pushing their luggage along to make their way)
1674
01:00:34,063 --> 01:00:35,922
- Hello. - Good morning.
1675
01:00:35,923 --> 01:00:36,923
Hello.
1676
01:00:36,924 --> 01:00:38,563
We're the Na Family.
1677
01:00:39,162 --> 01:00:41,733
We are the children of Producer Na Young Seok.
1678
01:00:42,102 --> 01:00:44,101
He took us all under his wing.
1679
01:00:44,102 --> 01:00:45,302
(A large family trip)
1680
01:00:45,733 --> 01:00:47,572
They call me Na Yu Jin at my management company.
1681
01:00:47,573 --> 01:00:49,402
- Oh, my goodness. - That's hilarious.
1682
01:00:49,403 --> 01:00:50,403
That's so fitting though.
1683
01:00:50,404 --> 01:00:52,043
They call her Na Yu Jin.
1684
01:00:53,713 --> 01:00:54,813
Hey!
1685
01:00:55,543 --> 01:00:58,451
Let's take a pre-departure picture here.
1686
01:00:58,452 --> 01:00:59,652
- Sounds good. - Pre-departure picture.
1687
01:00:59,653 --> 01:01:01,482
- Tell me what to do. - There are so many reporters here.
1688
01:01:01,483 --> 01:01:03,451
- Hello, reporters. - Good morning.
1689
01:01:03,452 --> 01:01:05,292
- Stand in a straight line. - In a straight line?
1690
01:01:05,293 --> 01:01:07,192
- Strike your poses. - Poses. Okay.
1691
01:01:07,193 --> 01:01:08,793
- Let's start on the left. - Okay.
1692
01:01:08,963 --> 01:01:10,463
In 1, 2, 3.
1693
01:01:10,863 --> 01:01:12,233
Can't we just go?
1694
01:01:12,733 --> 01:01:14,432
- The center. - Center.
1695
01:01:15,162 --> 01:01:18,432
(Good examples of airport pictures)
1696
01:01:18,573 --> 01:01:20,403
(Oddball)
1697
01:01:20,702 --> 01:01:23,002
Let's greet everyone as a group before we leave.
1698
01:01:23,003 --> 01:01:26,072
You've been watching "Earth Arcade."
1699
01:01:26,073 --> 01:01:27,241
(We're just getting started.)
1700
01:01:27,242 --> 01:01:28,313
This is it.
1701
01:01:28,412 --> 01:01:29,713
Thank you, everyone.
1702
01:01:30,282 --> 01:01:31,852
They don't even flinch anymore.
1703
01:01:32,153 --> 01:01:34,052
"A gift from Tiger Jade Emperor."
1704
01:01:35,253 --> 01:01:36,621
"A gift from Tiger Jade Emperor." My gosh. Incredible.
1705
01:01:36,622 --> 01:01:37,693
"A gift from Tiger Jade Emperor."
1706
01:01:38,593 --> 01:01:39,721
(A gift from Tiger Jade Emperor)
1707
01:01:39,722 --> 01:01:42,122
(Warriors, make haste.)
1708
01:01:42,262 --> 01:01:45,431
- Hi. Good morning. - Hello.
1709
01:01:45,432 --> 01:01:48,063
This seems familiar. Are we in Thailand?
1710
01:01:48,133 --> 01:01:49,161
Hello.
1711
01:01:49,162 --> 01:01:51,602
It feels like we're back in Thailand.
1712
01:01:52,673 --> 01:01:55,242
(Third schedule item on the Nana Tour)
1713
01:01:56,003 --> 01:01:58,242
(Shopping at H Department Store)
1714
01:01:58,573 --> 01:02:01,081
Do you all have memorable comments?
1715
01:02:01,082 --> 01:02:02,642
Memorable comments?
1716
01:02:02,912 --> 01:02:05,712
"Hello. I'm an introvert."
1717
01:02:05,713 --> 01:02:08,423
"It's so much fun, but I wouldn't want to join you."
1718
01:02:08,823 --> 01:02:09,851
- That's right. - They'd be so exhausted by us...
1719
01:02:09,852 --> 01:02:11,551
- that they'd quit partway through. - That's right.
1720
01:02:11,552 --> 01:02:13,522
- That was memorable for me. - Right? There were a lot like that.
1721
01:02:13,523 --> 01:02:16,463
I found it so funny that they watch in small doses.
1722
01:02:17,892 --> 01:02:19,792
Because it's exhausting to watch us.
1723
01:02:19,793 --> 01:02:21,062
They watch the show in small segments at a time.
1724
01:02:21,063 --> 01:02:22,262
(Even so, thank you for tuning in.)
1725
01:02:23,262 --> 01:02:24,572
Have you thought about what to buy?
1726
01:02:24,573 --> 01:02:26,173
Is there anything you wanted to buy?
1727
01:02:26,472 --> 01:02:29,042
Some form of snacks. Expensive snacks would be nice.
1728
01:02:29,043 --> 01:02:31,072
I agree that we need snacks.
1729
01:02:31,073 --> 01:02:32,141
What kind of snacks do you like?
1730
01:02:32,142 --> 01:02:34,612
If we go there, we must buy donuts.
1731
01:02:34,613 --> 01:02:35,713
Donuts? What kind of donuts?
1732
01:02:36,213 --> 01:02:37,852
- Do you mean Old Ferry Donuts? - Yes.
1733
01:02:37,983 --> 01:02:40,152
- Do they have it there? - They're popular donuts.
1734
01:02:40,153 --> 01:02:41,722
You're so knowledgeable, Yu Jin.
1735
01:02:42,552 --> 01:02:44,153
Millennials, Gen Z.
1736
01:02:44,653 --> 01:02:46,992
"Millennials, Gen Z."
1737
01:02:47,323 --> 01:02:48,363
- What about you? - The writer...
1738
01:02:48,492 --> 01:02:49,891
I want to buy a house.
1739
01:02:49,892 --> 01:02:51,732
- Really? - Yes.
1740
01:02:51,733 --> 01:02:53,431
Do you want to put the 50 dollars in a savings account for a house?
1741
01:02:53,432 --> 01:02:55,202
- That's a good idea. - You should.
1742
01:02:55,602 --> 01:02:56,733
Right.
1743
01:02:58,133 --> 01:03:00,133
Isn't her scars from her vaccines as a baby so cute?
1744
01:03:01,003 --> 01:03:02,601
- It's so big. - You don't have one?
1745
01:03:02,602 --> 01:03:03,701
I don't have one.
1746
01:03:03,702 --> 01:03:04,843
- Do you have one? - I do.
1747
01:03:05,412 --> 01:03:07,212
- There's only one? - Yes, this is mine.
1748
01:03:07,213 --> 01:03:08,312
Is this how it looks?
1749
01:03:08,313 --> 01:03:09,511
That's the generational difference.
1750
01:03:09,512 --> 01:03:10,812
(The scars look different in each generation.)
1751
01:03:10,813 --> 01:03:12,383
- I have that too. - This one. Right?
1752
01:03:12,852 --> 01:03:14,851
- Do you have one too? - I don't. I don't have a scar.
1753
01:03:14,852 --> 01:03:15,923
- Why don't I? - Really?
1754
01:03:16,323 --> 01:03:18,451
- Some people's disappear. - I guess mine disappeared.
1755
01:03:18,452 --> 01:03:20,023
- Yours don't disappear? - It doesn't.
1756
01:03:20,492 --> 01:03:22,693
Young Seok, back in your day did they brand you with an iron?
1757
01:03:24,332 --> 01:03:26,331
(He got attacked while doing nothing.)
1758
01:03:26,332 --> 01:03:27,761
- Back in his days, - Oh, my...
1759
01:03:27,762 --> 01:03:29,261
- they did it like this. - I got a shot too.
1760
01:03:29,262 --> 01:03:31,072
I see.
1761
01:03:31,073 --> 01:03:32,632
I see.
1762
01:03:32,633 --> 01:03:33,772
How funny.
1763
01:03:33,773 --> 01:03:36,502
- Have you gotten calls to do ads? - No, I haven't.
1764
01:03:36,503 --> 01:03:37,871
- I would think you do. - I thought he'd get a lot.
1765
01:03:37,872 --> 01:03:38,911
- I know. - I know.
1766
01:03:38,912 --> 01:03:40,472
- Why would I do an ad? - An ad for a xylophone.
1767
01:03:40,613 --> 01:03:42,512
What about an education program? You won't fail!
1768
01:03:43,582 --> 01:03:44,911
That's hilarious.
1769
01:03:44,912 --> 01:03:46,282
(He's at a loss for words.)
1770
01:03:46,852 --> 01:03:48,222
- You won't fail! - Fail!
1771
01:03:48,552 --> 01:03:49,621
I don't get calls.
1772
01:03:49,622 --> 01:03:50,991
(The boss has crossed the river...)
1773
01:03:50,992 --> 01:03:54,492
(and gotten close to Yeouido.)
1774
01:03:54,722 --> 01:03:55,923
I want to get slippers.
1775
01:03:56,162 --> 01:03:58,563
- Eun Ji kept talking about wine. - Wine?
1776
01:03:59,432 --> 01:04:01,031
Gosh, we're spending money.
1777
01:04:01,032 --> 01:04:02,202
We are.
1778
01:04:02,733 --> 01:04:04,633
- Goodbye. - Let's go.
1779
01:04:04,832 --> 01:04:06,201
I'm excited.
1780
01:04:06,202 --> 01:04:07,402
- Hello. - Hello.
1781
01:04:07,403 --> 01:04:08,942
- Hello. - Hello.
1782
01:04:08,943 --> 01:04:11,142
- E-Ar! - No, it's not that.
1783
01:04:11,912 --> 01:04:12,912
(They enter the mall.)
1784
01:04:12,913 --> 01:04:14,412
There are so many bakeries.
1785
01:04:14,613 --> 01:04:17,043
We rented out this mall
1786
01:04:17,282 --> 01:04:18,813
Rented out this mall
1787
01:04:19,153 --> 01:04:20,213
You're good.
1788
01:04:20,352 --> 01:04:22,253
- We rented the mall. - Hello.
1789
01:04:22,383 --> 01:04:24,221
- Hello. - This is old-school.
1790
01:04:24,222 --> 01:04:26,352
- We're E-Ar. - Hello, we're E-Ar.
1791
01:04:26,552 --> 01:04:28,193
(We're grateful that people recognize the members.)
1792
01:04:28,722 --> 01:04:30,863
- Thank you. - Hello, we're OH MY GIRL.
1793
01:04:31,063 --> 01:04:33,031
They're all so diligent.
1794
01:04:33,032 --> 01:04:34,462
- Hello, we're OH MY GIRL. - I smell something good.
1795
01:04:34,463 --> 01:04:35,762
Hello, everyone.
1796
01:04:36,202 --> 01:04:37,503
- Hello, we're OH MY GIRL. - Hello.
1797
01:04:37,872 --> 01:04:39,403
I feel like a star.
1798
01:04:41,302 --> 01:04:42,542
- Let's... - Let's go to the donuts store.
1799
01:04:42,543 --> 01:04:44,313
- Let's do that. - Was it over there?
1800
01:04:44,573 --> 01:04:45,573
I guess so.
1801
01:04:45,574 --> 01:04:46,672
You said it was good.
1802
01:04:46,673 --> 01:04:47,742
- Have you tried it? - Why is it closed?
1803
01:04:48,412 --> 01:04:49,681
- Should we have some? - They open at 1pm.
1804
01:04:49,682 --> 01:04:50,682
They open at 1pm?
1805
01:04:50,683 --> 01:04:51,852
I guess it wasn't meant to be.
1806
01:04:53,182 --> 01:04:54,182
- Yes. - Let's go then.
1807
01:04:54,183 --> 01:04:55,922
- They start selling donuts at 1pm. - Gosh.
1808
01:04:55,923 --> 01:04:57,992
- You can look around. - How disappointing.
1809
01:04:58,653 --> 01:04:59,653
Gummy candies.
1810
01:05:00,492 --> 01:05:02,962
- Guys, it's truffles. - Let's get this.
1811
01:05:02,963 --> 01:05:04,462
- You know, right? - This is really good.
1812
01:05:04,463 --> 01:05:05,592
This is good too.
1813
01:05:05,593 --> 01:05:07,902
- We need to get this. - We should get one of these too.
1814
01:05:07,903 --> 01:05:09,962
Sounds good.
1815
01:05:09,963 --> 01:05:11,472
Guys. Mimi, let's get this.
1816
01:05:11,633 --> 01:05:13,601
- Of course. That's good. - Get it.
1817
01:05:13,602 --> 01:05:14,642
Let's get that.
1818
01:05:14,802 --> 01:05:16,371
- Okay. - Thank you.
1819
01:05:16,372 --> 01:05:17,742
- They have masks too. - I know.
1820
01:05:18,313 --> 01:05:19,943
- Oh, my gosh. - This is so pretty.
1821
01:05:20,213 --> 01:05:21,213
Look at the swimsuit.
1822
01:05:21,443 --> 01:05:23,112
- Look. Oh, my gosh. - How cute.
1823
01:05:23,113 --> 01:05:24,712
Yu Jin, I think this will look good on you.
1824
01:05:24,713 --> 01:05:26,213
How much is this?
1825
01:05:26,653 --> 01:05:29,322
- How much is this? - Look at Yu Jln.
1826
01:05:29,323 --> 01:05:30,351
Oh, my.
1827
01:05:30,352 --> 01:05:32,491
- It's pretty. - This is pretty too.
1828
01:05:32,492 --> 01:05:35,093
Thank you. Thank you so much.
1829
01:05:35,823 --> 01:05:37,692
We'll get this too.
1830
01:05:37,693 --> 01:05:38,762
(Young Ji's the only one who gets a hat.)
1831
01:05:39,032 --> 01:05:41,503
- Oh, my. How pretty. - How cute.
1832
01:05:41,762 --> 01:05:43,503
- Should we get some china? - Should we?
1833
01:05:44,162 --> 01:05:45,932
- Let's do that. - Isn't this cute?
1834
01:05:46,032 --> 01:05:47,132
That's so cute.
1835
01:05:47,133 --> 01:05:48,242
What is this?
1836
01:05:48,943 --> 01:05:52,213
We suddenly got money, so we don't know what to buy.
1837
01:05:52,472 --> 01:05:54,411
- I don't know what to buy. - Me neither.
1838
01:05:54,412 --> 01:05:55,713
- Since we suddenly got money... - Right.
1839
01:05:56,142 --> 01:05:57,951
(They each have their hands full with food.)
1840
01:05:57,952 --> 01:06:00,081
(They rush to get back on the bus!)
1841
01:06:00,082 --> 01:06:01,152
(Nana Tour Package)
1842
01:06:01,153 --> 01:06:03,122
(11am: Go to the restaurant)
1843
01:06:03,323 --> 01:06:05,951
We're going to have lunch and go to a hotel nearby.
1844
01:06:05,952 --> 01:06:06,991
(They leave for Inje, Gangwon Province for lunch.)
1845
01:06:06,992 --> 01:06:08,023
What do you think is for lunch?
1846
01:06:08,563 --> 01:06:11,261
What would you like? I want a hot rice pot.
1847
01:06:11,262 --> 01:06:13,032
- I want jjigae. - Right.
1848
01:06:13,033 --> 01:06:14,062
Bibimbap sounds good too.
1849
01:06:14,063 --> 01:06:16,062
- Bibimbap sounds good too. - Stir-fried pork, jjigae...
1850
01:06:16,063 --> 01:06:18,102
- Makguksu. - Me too!
1851
01:06:18,203 --> 01:06:21,072
And acorn jelly that shakes when you hit it.
1852
01:06:21,073 --> 01:06:22,773
I love acorn jelly.
1853
01:06:23,073 --> 01:06:24,842
Hot stir-fried chicken.
1854
01:06:25,273 --> 01:06:27,742
- Hot stir-fried chicken. - The ones you grill.
1855
01:06:27,743 --> 01:06:29,681
- It's amazing. - It's so delicious.
1856
01:06:29,682 --> 01:06:31,453
- Smoked. - Smoked stir-fried chicken.
1857
01:06:32,113 --> 01:06:35,222
- With naemyeon... - We cut it up and grill it.
1858
01:06:35,483 --> 01:06:37,483
We have to teach all the chickens in Gangwon Province a lesson.
1859
01:06:37,682 --> 01:06:39,023
(She's in charge of teaching them a lesson.)
1860
01:06:39,453 --> 01:06:41,023
(Selfie time)
1861
01:06:41,823 --> 01:06:43,063
Why do you look so pretty today?
1862
01:06:43,792 --> 01:06:44,931
She's pretty.
1863
01:06:44,932 --> 01:06:47,533
Let's do it again. Do the pose you just did.
1864
01:06:48,002 --> 01:06:50,502
No, not that one. Come on.
1865
01:06:51,073 --> 01:06:52,971
You did this.
1866
01:06:52,972 --> 01:06:54,602
No, don't make the stickleback face.
1867
01:06:57,873 --> 01:06:59,712
Yu Jin, why do you look so pretty today?
1868
01:06:59,943 --> 01:07:01,342
Really? It's because I put curls in my hair today.
1869
01:07:02,243 --> 01:07:04,341
Her new hair color looks good on her.
1870
01:07:04,342 --> 01:07:05,812
- She doesn't deny it. - Right.
1871
01:07:05,813 --> 01:07:07,851
That's true. That's why it feels good to compliment her.
1872
01:07:07,852 --> 01:07:09,852
Right. She accepts all compliments.
1873
01:07:10,052 --> 01:07:11,653
Young Ji gets sky.
1874
01:07:11,892 --> 01:07:14,351
Young Ji talks more...
1875
01:07:14,352 --> 01:07:16,063
than the person complimenting her. You know?
1876
01:07:16,323 --> 01:07:20,063
"No. My gosh. Thank you. No."
1877
01:07:22,233 --> 01:07:23,832
(The bus drives for 2 hours...)
1878
01:07:23,833 --> 01:07:25,432
(and arrives in Inje, Gangwon Province.)
1879
01:07:26,073 --> 01:07:28,073
(If you continue to drive down the road next to Soyang River...)
1880
01:07:29,172 --> 01:07:31,042
(and pass a small village in Inje...)
1881
01:07:32,142 --> 01:07:35,582
(a thick forest appears.)
1882
01:07:35,583 --> 01:07:37,242
- I'm starting to get hungry. - I'm hungry.
1883
01:07:37,243 --> 01:07:39,712
- I hope it's tteokbokki. - I'm starting to get hungry.
1884
01:07:39,852 --> 01:07:43,722
We're going to go to a delicious makguksu place in Inje.
1885
01:07:43,852 --> 01:07:46,322
Yu Jin! That sounds so good. Makguksu.
1886
01:07:46,323 --> 01:07:48,862
We need to have some makgeolli with the makguksu.
1887
01:07:48,863 --> 01:07:50,961
Makgeolli with makguksu. They both start with "mak."
1888
01:07:50,962 --> 01:07:52,892
- The Mak Brothers. - Mak.
1889
01:07:57,203 --> 01:07:58,273
We're here.
1890
01:07:58,533 --> 01:08:00,402
You know this place is good since they have LED lights.
1891
01:08:00,403 --> 01:08:01,542
Right. It is.
1892
01:08:02,302 --> 01:08:04,041
(When you think of the summer, )
1893
01:08:04,042 --> 01:08:06,672
(refreshing and sweet makguksu, )
1894
01:08:07,212 --> 01:08:09,413
(a plate of boiled pork, )
1895
01:08:09,783 --> 01:08:11,381
(and chewy and crispy potato pancakes...)
1896
01:08:11,382 --> 01:08:13,512
(made with potatoes from Gangwon Potatoes...)
1897
01:08:13,813 --> 01:08:15,653
(with some makgeolli comes to mind.)
1898
01:08:16,352 --> 01:08:18,892
(The Great Jade Emperor had this specially prepared for you.)
1899
01:08:19,792 --> 01:08:21,962
(We invite you to the first place of the Great Jade Emperor Package.)
1900
01:08:23,063 --> 01:08:24,993
(1pm: Lunch (Makguksu))
1901
01:08:25,092 --> 01:08:26,592
This place looks good.
1902
01:08:26,993 --> 01:08:28,202
Hello.
1903
01:08:28,203 --> 01:08:30,333
- Hello. - This place looks good.
1904
01:08:30,602 --> 01:08:31,902
- Hello. - We're in trouble.
1905
01:08:31,903 --> 01:08:32,971
- Hello. - We came here...
1906
01:08:32,972 --> 01:08:34,131
- What is this? - What the...
1907
01:08:34,132 --> 01:08:35,301
- Why are we the only ones here? - What if we can't eat again?
1908
01:08:35,302 --> 01:08:38,511
They're trying to play games with us with one dish.
1909
01:08:38,512 --> 01:08:41,341
- What's going on? - I'm nervous.
1910
01:08:41,342 --> 01:08:43,783
- Good idea. That seat suits you. - It does.
1911
01:08:43,983 --> 01:08:46,382
- Young Seok. - What? Young Seok's not here yet.
1912
01:08:47,182 --> 01:08:49,152
- He's late. - He's not here yet.
1913
01:08:49,153 --> 01:08:50,351
We're starving to death.
1914
01:08:50,352 --> 01:08:52,052
- He should get here fast. - He's late.
1915
01:08:52,222 --> 01:08:53,523
He's not here yet.
1916
01:08:54,352 --> 01:08:55,492
Careful.
1917
01:08:55,493 --> 01:08:56,622
(2 hours earlier at The Hyundai)
1918
01:08:56,623 --> 01:08:58,792
- You can go to the bus. - Okay.
1919
01:08:59,132 --> 01:09:01,202
- I'll meet you at the restaurant. - You will?
1920
01:09:01,203 --> 01:09:03,162
So only the two of them... Okay.
1921
01:09:03,163 --> 01:09:05,602
He's seating us in a row for a game.
1922
01:09:06,502 --> 01:09:08,572
Since Young Seok's late,
1923
01:09:08,573 --> 01:09:11,342
- he agreed to give us a bowl. - Really?
1924
01:09:11,642 --> 01:09:13,912
Is that what he agreed on? How kind.
1925
01:09:13,913 --> 01:09:15,482
We can go easy on the games.
1926
01:09:15,483 --> 01:09:17,612
Right. He shouldn't be late like this.
1927
01:09:17,613 --> 01:09:19,711
The amount of hunger a person feels changes with that.
1928
01:09:19,712 --> 01:09:21,282
Let's write...
1929
01:09:21,283 --> 01:09:23,552
"On Strike" and leave.
1930
01:09:24,323 --> 01:09:26,193
- Let's do that. - We have pen and paper.
1931
01:09:27,392 --> 01:09:29,123
Just like Torong ran away.
1932
01:09:30,123 --> 01:09:31,363
Let's not just let this go.
1933
01:09:31,892 --> 01:09:32,931
"Reason: Tardiness."
1934
01:09:32,932 --> 01:09:34,732
(The celebrities go on strike.)
1935
01:09:34,733 --> 01:09:35,862
Let's go to sleep.
1936
01:09:35,863 --> 01:09:37,203
(Snoring)
1937
01:09:37,432 --> 01:09:39,501
(They go on strike.)
1938
01:09:39,502 --> 01:09:42,472
Eun Ji will be surprised when she gets back.
1939
01:09:43,002 --> 01:09:45,172
(She's back from the restroom.)
1940
01:09:45,313 --> 01:09:47,211
Maybe he stopped at a rest stop and had sotteok sotteok.
1941
01:09:47,212 --> 01:09:48,912
- Right. Sotteok sotteok and... - Or tornado potatoes.
1942
01:09:48,913 --> 01:09:50,042
Yes. He ate that too
1943
01:09:50,113 --> 01:09:51,382
Young Seok definitely ate something.
1944
01:09:51,653 --> 01:09:52,952
- I'll call him. - Right.
1945
01:09:52,953 --> 01:09:53,953
(They decide to call him.)
1946
01:09:54,512 --> 01:09:55,851
"Na Young Seok."
1947
01:09:55,852 --> 01:09:57,882
Did you really save him in your phone as "Na Young Seok?"
1948
01:09:58,993 --> 01:10:01,023
- Where are you? - Where are you?
1949
01:10:01,663 --> 01:10:04,022
Why are you so late? Give us makguksu!
1950
01:10:04,023 --> 01:10:05,363
Record the screen.
1951
01:10:06,392 --> 01:10:08,602
- You're thinking of the show. - Seriously.
1952
01:10:08,733 --> 01:10:10,261
Where are you, sir?
1953
01:10:10,262 --> 01:10:11,402
Why aren't you here?
1954
01:10:11,403 --> 01:10:13,472
We're almost there. We...
1955
01:10:13,602 --> 01:10:15,642
stopped at a rest stop to get a hot bar.
1956
01:10:18,243 --> 01:10:19,272
This isn't right.
1957
01:10:19,273 --> 01:10:22,182
Seriously though. I thought Young Ji would be hungry,
1958
01:10:22,783 --> 01:10:24,612
so I got you this too.
1959
01:10:24,613 --> 01:10:26,782
- There are tons of good food here. - But we're at a makguksu place.
1960
01:10:26,783 --> 01:10:28,523
Do you think she'd want gimbap?
1961
01:10:29,222 --> 01:10:30,551
Tell him we're going to order potato pancakes.
1962
01:10:30,552 --> 01:10:32,822
Look at that. You have a double chin when you laugh...
1963
01:10:32,823 --> 01:10:33,892
because you ate so much.
1964
01:10:34,352 --> 01:10:36,162
Young Seok, you should watch your weight.
1965
01:10:36,163 --> 01:10:37,261
We're going to have potato pancakes.
1966
01:10:37,262 --> 01:10:38,932
- We're going to eat it. - We're going to order it.
1967
01:10:39,132 --> 01:10:41,132
There's something wrong with my camera...
1968
01:10:41,733 --> 01:10:42,931
(He hung up.)
1969
01:10:42,932 --> 01:10:44,302
Did you see him act?
1970
01:10:44,602 --> 01:10:46,403
"There's something wrong with my camera..."
1971
01:10:46,932 --> 01:10:49,502
Producer Na is terrible at acting.
1972
01:10:49,672 --> 01:10:51,873
We should ask Young Seok questions.
1973
01:10:52,273 --> 01:10:54,171
- Let's do that. - What should we do?
1974
01:10:54,172 --> 01:10:55,443
- Wasa... - Bi.
1975
01:10:56,682 --> 01:10:58,452
- Is there anything hard? - Something hard.
1976
01:10:58,453 --> 01:10:59,711
Should we go with giant?
1977
01:10:59,712 --> 01:11:02,452
- Gi... - Ant.
1978
01:11:02,453 --> 01:11:04,181
There's giant and Zion.T.
1979
01:11:04,182 --> 01:11:05,892
We each need to go.
1980
01:11:06,153 --> 01:11:07,351
- Gi... - Ant.
1981
01:11:07,352 --> 01:11:10,391
I think he'll get giant wrong.
1982
01:11:10,392 --> 01:11:12,162
He might say xylitol.
1983
01:11:12,163 --> 01:11:14,801
- There's xylitol. - No, it starts with a X.
1984
01:11:14,802 --> 01:11:15,802
- X... - What?
1985
01:11:15,803 --> 01:11:17,262
- Smarty... - Pants.
1986
01:11:17,962 --> 01:11:19,032
It starts with an X?
1987
01:11:19,033 --> 01:11:21,602
This is the first time I found out in 28 years.
1988
01:11:22,703 --> 01:11:25,373
(Meanwhile, Producer Na arrives.)
1989
01:11:25,472 --> 01:11:28,112
(He rushes in with his hands full.)
1990
01:11:28,113 --> 01:11:31,113
- Oh, really? - Gosh, I'm here.
1991
01:11:33,783 --> 01:11:35,551
(We're going to leave.)
1992
01:11:35,552 --> 01:11:37,953
Why are you on strike?
1993
01:11:38,453 --> 01:11:40,292
One, two, three... Gi...
1994
01:11:41,392 --> 01:11:42,392
Lytol?
1995
01:11:42,393 --> 01:11:43,461
(No way.)
1996
01:11:43,462 --> 01:11:45,092
- No way. - Wrong!
1997
01:11:45,833 --> 01:11:46,833
- Wrong! - Wrong!
1998
01:11:47,392 --> 01:11:49,033
I have no idea what this one is.
1999
01:11:49,703 --> 01:11:51,131
- Acorn... - Jelly!
2000
01:11:51,132 --> 01:11:52,733
- Justice... - Will prevail.
2001
01:11:52,833 --> 01:11:54,842
- Come... - Dian.
2002
01:11:55,403 --> 01:11:57,373
(He did pretty well.)
2003
01:11:57,403 --> 01:11:58,471
He's good.
2004
01:11:58,472 --> 01:12:01,442
- We'll let it go. - We took a wrong turn on the way...
2005
01:12:01,443 --> 01:12:02,812
What do you mean you took a wrong turn?
2006
01:12:02,813 --> 01:12:04,381
You said you had a hot bar at a rest stop.
2007
01:12:04,382 --> 01:12:06,682
There wasn't much difference in our arrival times...
2008
01:12:07,113 --> 01:12:08,181
according to the GPS.
2009
01:12:08,182 --> 01:12:11,592
What are those fruits that we don't even care for?
2010
01:12:12,592 --> 01:12:14,693
(Let's eat makguksu.)
2011
01:12:14,823 --> 01:12:16,721
- The makguksu looks so good. - I agree.
2012
01:12:16,722 --> 01:12:17,862
We need to eat all four.
2013
01:12:17,863 --> 01:12:21,062
We won't play games to decide whether you can eat or not.
2014
01:12:21,063 --> 01:12:22,063
We came to play!
2015
01:12:22,064 --> 01:12:23,501
- Right. Let's relax. - Right.
2016
01:12:23,502 --> 01:12:24,532
This trip is a reward.
2017
01:12:24,533 --> 01:12:26,773
Since the Great Jade Emperor is treating you today,
2018
01:12:27,002 --> 01:12:29,373
he has paid for everything in advance.
2019
01:12:31,573 --> 01:12:33,972
The issue is who will get to eat.
2020
01:12:34,712 --> 01:12:35,842
Is it individual?
2021
01:12:36,182 --> 01:12:37,412
It'll be 2 on 2.
2022
01:12:37,413 --> 01:12:39,351
- It's 2 on 2? - Okay.
2023
01:12:39,352 --> 01:12:40,711
- Okay. - Should we play as you're seated?
2024
01:12:40,712 --> 01:12:42,452
- Yes, that sounds good. - Sounds good.
2025
01:12:42,453 --> 01:12:43,583
- Let's go. - Sounds good.
2026
01:12:43,682 --> 01:12:45,421
- As you're seated. - As we're seated.
2027
01:12:45,422 --> 01:12:47,351
- We're Team Ji-Ji. - Team Ji-Ji.
2028
01:12:47,352 --> 01:12:48,863
- Team Ji-Ji. - Team Ji-Ji.
2029
01:12:48,892 --> 01:12:50,762
- Team Mi-Jin. - Team Mi-Jin?
2030
01:12:51,892 --> 01:12:53,362
- Lee Young Ji... - Mi-Jin.
2031
01:12:53,363 --> 01:12:54,801
- Team Mi-Jin. - Team Mi-Jin.
2032
01:12:54,802 --> 01:12:56,431
- Are you going with Team Mi-Jin? - What about Jin-Mi?
2033
01:12:56,432 --> 01:12:58,202
- Like Spicy Dried Squid. - Team Spicy Dried Squid.
2034
01:12:58,203 --> 01:12:59,332
- Team Spicy Dried Squid! - Team Spicy Dried Squid!
2035
01:12:59,333 --> 01:13:01,001
- Team Spicy Dried Squid! - We're Team Ji-Ji.
2036
01:13:01,002 --> 01:13:02,641
- Team Ji-Ji! - Team Spicy Dried Squid!
2037
01:13:02,642 --> 01:13:04,171
- Team Spicy Dried Squid! - Okay.
2038
01:13:04,172 --> 01:13:05,641
Is this a new game?
2039
01:13:05,642 --> 01:13:06,872
It's not a new game.
2040
01:13:06,873 --> 01:13:09,282
Last time, we came to realize...
2041
01:13:09,283 --> 01:13:11,453
there's something you're really bad at.
2042
01:13:11,512 --> 01:13:12,782
Common knowledge?
2043
01:13:12,783 --> 01:13:14,822
You captured the hearts of young people,
2044
01:13:14,823 --> 01:13:17,681
- but not the older generations. - My gosh.
2045
01:13:17,682 --> 01:13:19,051
We're going to do retro.
2046
01:13:19,052 --> 01:13:20,291
(Finish the Retro Commercial)
2047
01:13:20,292 --> 01:13:22,262
(Level 15: Finish the Retro Commercial)
2048
01:13:22,292 --> 01:13:24,323
You'll finish the retro commercials.
2049
01:13:24,993 --> 01:13:26,461
- We're in trouble. - I have no idea.
2050
01:13:26,462 --> 01:13:28,261
- We're in trouble. - We're in trouble.
2051
01:13:28,262 --> 01:13:30,801
- We don't watch commercials - Right.
2052
01:13:30,802 --> 01:13:33,801
- Can you give us an example? - An example?
2053
01:13:33,802 --> 01:13:36,301
Okay. This one is too easy.
2054
01:13:36,302 --> 01:13:38,172
"A bed isn't furniture."
2055
01:13:38,443 --> 01:13:39,772
"It's science."
2056
01:13:39,773 --> 01:13:40,841
- Okay. - Got it?
2057
01:13:40,842 --> 01:13:42,842
That's fine. I know that.
2058
01:13:43,243 --> 01:13:45,052
Should we play in teams?
2059
01:13:47,182 --> 01:13:48,952
- Should we look at the food? - Oh, my.
2060
01:13:48,953 --> 01:13:50,552
This is insane.
2061
01:13:50,823 --> 01:13:53,352
- I want to eat. - I really want to eat.
2062
01:13:53,453 --> 01:13:55,563
- Oh, my gosh. - It's here.
2063
01:13:56,123 --> 01:13:57,992
- Look at it. - It looks amazing.
2064
01:13:57,993 --> 01:13:59,833
- Pancake... - It looks amazing.
2065
01:14:00,462 --> 01:14:01,903
(It's made with soft potatoes from Gangwon Province.)
2066
01:14:02,262 --> 01:14:04,132
(It's a savory Korean-style appetizer.)
2067
01:14:04,533 --> 01:14:06,903
(Potato pancake)
2068
01:14:06,932 --> 01:14:08,301
Why don't you have someone taste it?
2069
01:14:08,302 --> 01:14:10,002
Rock-paper-scissors. Shoot!
2070
01:14:10,073 --> 01:14:11,872
Gosh. I lost again!
2071
01:14:11,873 --> 01:14:13,373
Rock-paper-scissors. Shoot!
2072
01:14:15,542 --> 01:14:16,812
I'm sorry you guys.
2073
01:14:16,813 --> 01:14:18,912
Careful, Young Ji. She might fall into mannerisms again.
2074
01:14:18,913 --> 01:14:20,252
- Okay. - Eun Ji.
2075
01:14:20,283 --> 01:14:22,083
Let me have a taste.
2076
01:14:22,153 --> 01:14:23,252
It has to be good.
2077
01:14:23,453 --> 01:14:24,653
It'll be chewy.
2078
01:14:25,792 --> 01:14:26,891
Isn't it good?
2079
01:14:26,892 --> 01:14:28,562
This is good. It has to be good.
2080
01:14:28,563 --> 01:14:30,062
Gangwon Province is known for its potatoes.
2081
01:14:30,063 --> 01:14:31,291
Gangwon potatoes are the best.
2082
01:14:31,292 --> 01:14:34,132
The thing I like about potato pancakes...
2083
01:14:34,333 --> 01:14:36,732
is that it's crunchy and chewy.
2084
01:14:36,733 --> 01:14:37,832
- It's crunchy? - You know what I mean?
2085
01:14:37,833 --> 01:14:40,832
If it's crunchy, it's the real deal.
2086
01:14:40,833 --> 01:14:41,943
(He's getting excited too.)
2087
01:14:42,373 --> 01:14:43,672
Gosh. I can't wait.
2088
01:14:44,142 --> 01:14:45,171
(Glancing)
2089
01:14:45,172 --> 01:14:47,642
I think Yu Jin might hit me if I get it wrong.
2090
01:14:48,413 --> 01:14:50,082
Look at her face...
2091
01:14:50,083 --> 01:14:53,152
I feel pressure from her.
2092
01:14:53,153 --> 01:14:55,083
Okay. Let's go. This is the first question.
2093
01:14:55,283 --> 01:14:56,482
This is a retro commercial.
2094
01:14:56,483 --> 01:14:57,551
(The 1st question of Round 1)
2095
01:14:57,552 --> 01:14:59,221
"You've worked hard."
2096
01:14:59,222 --> 01:15:00,551
- Team Ji-Ji! - Team Ji-Ji!
2097
01:15:00,552 --> 01:15:01,863
"Go on a trip."
2098
01:15:02,363 --> 01:15:03,623
Good job.
2099
01:15:03,863 --> 01:15:05,132
What is that?
2100
01:15:06,033 --> 01:15:08,131
- It's a commercial. - What is this?
2101
01:15:08,132 --> 01:15:09,631
- I know. - What is it from?
2102
01:15:09,632 --> 01:15:11,332
I thought it was "You've worked hard. Eat up."
2103
01:15:11,333 --> 01:15:12,501
What's the product?
2104
01:15:12,502 --> 01:15:13,572
It's a credit card.
2105
01:15:13,573 --> 01:15:14,573
A credit card.
2106
01:15:14,672 --> 01:15:16,502
(Source: Hyundai Card)
2107
01:15:16,703 --> 01:15:18,772
(You've worked hard.)
2108
01:15:18,773 --> 01:15:21,243
(Go on a trip!)
2109
01:15:21,743 --> 01:15:24,442
(H Card ad, 2002, An ad for a credit card with travel benefits)
2110
01:15:24,443 --> 01:15:27,511
(Every where you go is fun.)
2111
01:15:27,512 --> 01:15:29,022
- It's okay. Take your time. - I can do it.
2112
01:15:29,023 --> 01:15:30,252
Team Spicy Dried Squid.
2113
01:15:30,283 --> 01:15:32,051
(The 2nd question of Round 2)
2114
01:15:32,052 --> 01:15:33,351
It's because of the liver
2115
01:15:33,352 --> 01:15:34,523
- Team Ji-Ji! - Team Spicy Dried Squid!
2116
01:15:34,653 --> 01:15:36,023
I think Ji-Ji was first.
2117
01:15:36,392 --> 01:15:37,921
(It's because of the liver)
2118
01:15:37,922 --> 01:15:39,931
It's because of the liver
2119
01:15:39,932 --> 01:15:41,902
(My exhaustion is because of my liver)
2120
01:15:41,903 --> 01:15:43,663
You have to be more precise. Wrong!
2121
01:15:43,762 --> 01:15:46,432
- Oh, my gosh. - It's because of the liver.
2122
01:15:47,302 --> 01:15:50,272
- Team Spicy Dried Squid! - It's because of the liver
2123
01:15:50,273 --> 01:15:52,112
(My tiredness is because of my liver)
2124
01:15:52,113 --> 01:15:54,412
My tiredness is because of my liver is wrong.
2125
01:15:54,413 --> 01:15:55,841
(It's because of the liver)
2126
01:15:55,842 --> 01:15:57,483
(It's because of the liver)
2127
01:15:57,613 --> 01:16:00,011
(My skin is because of my liver)
2128
01:16:00,012 --> 01:16:01,252
Wrong! That's incorrect.
2129
01:16:01,453 --> 01:16:03,952
- Team Spicy Dried Squid! - You're close. About 98 percent.
2130
01:16:03,953 --> 01:16:05,592
- Team Spicy Dried Squid. - Team Spicy Dried Squid.
2131
01:16:05,823 --> 01:16:07,492
(It's because of the liver)
2132
01:16:07,493 --> 01:16:08,493
- Acoustic. - It's because of the liver
2133
01:16:08,792 --> 01:16:10,292
(Snapping, humming)
2134
01:16:10,392 --> 01:16:12,461
(Exhaustion is because of the liver)
2135
01:16:12,462 --> 01:16:13,833
Correct!
2136
01:16:15,233 --> 01:16:17,162
Was it wrong because I said "my?"
2137
01:16:17,163 --> 01:16:18,631
No. It's wrong!
2138
01:16:18,632 --> 01:16:20,332
It's wrong! I'm sorry.
2139
01:16:20,333 --> 01:16:21,333
It's wrong.
2140
01:16:21,802 --> 01:16:23,002
(Even Producer Na got confused.)
2141
01:16:23,842 --> 01:16:25,242
(This is the correct answer)
2142
01:16:25,243 --> 01:16:27,471
(It's because of the liver)
2143
01:16:27,472 --> 01:16:29,612
(Tiredness is because of the liver)
2144
01:16:29,613 --> 01:16:31,851
(The answer is tiredness not exhaustion)
2145
01:16:31,852 --> 01:16:33,182
It's wrong.
2146
01:16:33,483 --> 01:16:34,953
(Rowdy's chance)
2147
01:16:35,552 --> 01:16:37,482
(It's because of the liver)
2148
01:16:37,483 --> 01:16:38,891
(Tiredness is because of the liver)
2149
01:16:38,892 --> 01:16:40,522
- What? - Tiredness.
2150
01:16:40,523 --> 01:16:43,461
- Correct! - Young Ji!
2151
01:16:43,462 --> 01:16:45,062
(It's potato pancake)
2152
01:16:45,063 --> 01:16:46,693
(It's potato pancake)
2153
01:16:46,762 --> 01:16:47,863
(BoilingG)
2154
01:16:48,063 --> 01:16:50,101
Why did you... Hold on. Time out.
2155
01:16:50,102 --> 01:16:52,402
- Why would you give us false hope? - Thank you.
2156
01:16:52,403 --> 01:16:53,732
You said it was right.
2157
01:16:53,733 --> 01:16:56,272
- This... - There's a problem with this.
2158
01:16:56,273 --> 01:16:58,203
There is a problem. I'm sorry.
2159
01:16:58,512 --> 01:16:59,641
(The end.)
2160
01:16:59,642 --> 01:17:00,972
Give us one piece.
2161
01:17:01,512 --> 01:17:03,141
(This is ours.)
2162
01:17:03,142 --> 01:17:04,182
(Eating)
2163
01:17:05,453 --> 01:17:06,752
(It's so good.)
2164
01:17:07,083 --> 01:17:08,822
This is really good. I'm serious.
2165
01:17:08,823 --> 01:17:10,252
- I was so surprised. - Do you want a piece?
2166
01:17:10,382 --> 01:17:11,422
(Yes.)
2167
01:17:11,752 --> 01:17:13,953
Did you dip it in soy sauce?
2168
01:17:16,292 --> 01:17:17,493
Beggars can't be choosers.
2169
01:17:18,092 --> 01:17:20,591
(I'm still hungry.)
2170
01:17:20,592 --> 01:17:22,563
How is this so soft?
2171
01:17:23,502 --> 01:17:25,403
(She eats in one bite.)
2172
01:17:26,002 --> 01:17:28,202
- It's be good with makgeolli. - You're right.
2173
01:17:28,203 --> 01:17:30,471
- It's corn makgeolli. - Get over here.
2174
01:17:30,472 --> 01:17:32,842
- Get over here. - What is this?
2175
01:17:33,313 --> 01:17:36,212
(A refreshing cup of makgeolli in a metal bowl)
2176
01:17:36,583 --> 01:17:38,882
(Corn makgeolli)
2177
01:17:39,153 --> 01:17:40,211
(Exclaiming)
2178
01:17:40,212 --> 01:17:43,022
Relatively speaking, they don't care about this.
2179
01:17:43,023 --> 01:17:44,152
Because it's makgeolli?
2180
01:17:44,153 --> 01:17:45,552
It's quality dongdongju.
2181
01:17:45,653 --> 01:17:46,822
I'll start.
2182
01:17:46,823 --> 01:17:47,823
Okay.
2183
01:17:47,993 --> 01:17:49,592
(The 1st question of Round 2)
2184
01:17:49,922 --> 01:17:51,622
"There's no end to the fun."
2185
01:17:51,623 --> 01:17:52,631
Team Spicy Dried Squid.
2186
01:17:52,632 --> 01:17:54,391
- Team Spicy Dried Squid. - TVN.
2187
01:17:54,392 --> 01:17:56,262
- Correct! - Oh, yes.
2188
01:17:57,233 --> 01:17:58,302
(Team Spicy Dried Squid gets 1 point.)
2189
01:17:58,903 --> 01:17:59,972
- TVN. - She was fast.
2190
01:18:00,802 --> 01:18:03,202
If you didn't get it right, you need to be blurred.
2191
01:18:03,203 --> 01:18:04,203
She was fast.
2192
01:18:04,204 --> 01:18:05,342
(We'll reflect your opinion.)
2193
01:18:05,512 --> 01:18:07,171
This one is a bit hard.
2194
01:18:07,172 --> 01:18:08,211
(The 2nd question of Round 2)
2195
01:18:08,212 --> 01:18:10,182
"Her bicycle..."
2196
01:18:11,243 --> 01:18:12,412
- Team Ji-Ji. - Your answer is?
2197
01:18:12,413 --> 01:18:13,653
Samchuly Bicycles.
2198
01:18:14,083 --> 01:18:15,153
Wrong!
2199
01:18:15,323 --> 01:18:17,722
(It's not a bicycle ad.)
2200
01:18:17,953 --> 01:18:19,591
Her bicycle...
2201
01:18:19,592 --> 01:18:20,652
Her bicycle...
2202
01:18:20,653 --> 01:18:22,062
- Got stolen. - Team Spicy Dried Squid.
2203
01:18:22,063 --> 01:18:23,162
- Team Spicy Dried Squid. - Team Spicy Dried Squid!
2204
01:18:23,163 --> 01:18:24,623
- is something I long for. - Wrong!
2205
01:18:24,892 --> 01:18:26,431
- Team Ji-Ji! - Team Ji-Ji.
2206
01:18:26,432 --> 01:18:28,131
Her bicycle is something I envy.
2207
01:18:28,132 --> 01:18:29,333
Wrong! That's incorrect.
2208
01:18:29,432 --> 01:18:30,461
(The chance goes back to Team Spicy Dried Squid.)
2209
01:18:30,462 --> 01:18:31,532
Team Spicy Dried Squid!
2210
01:18:31,533 --> 01:18:33,403
Her bicycle is something I want.
2211
01:18:33,502 --> 01:18:34,632
- Wrong. - You all sound like thieves.
2212
01:18:34,932 --> 01:18:36,273
(Bicycle thieves)
2213
01:18:36,502 --> 01:18:38,712
(Meanwhile, nobody seems to know the answer.)
2214
01:18:39,042 --> 01:18:41,141
Team Ji-Ji. Her bicycle disappeared,
2215
01:18:41,142 --> 01:18:42,542
and all that's left is the seat.
2216
01:18:43,113 --> 01:18:44,283
(She turns out to be the witness.)
2217
01:18:44,443 --> 01:18:46,512
(They caught the thief.)
2218
01:18:47,252 --> 01:18:48,823
(The thief burst out into laughter.)
2219
01:18:49,153 --> 01:18:50,922
This is common in Korea.
2220
01:18:51,252 --> 01:18:52,751
- It's common in Korea. - It was stolen.
2221
01:18:52,752 --> 01:18:54,152
It's common.
2222
01:18:54,153 --> 01:18:57,792
This was a romantic clothing ad.
2223
01:18:57,892 --> 01:19:00,363
(We'll tell you the answer in advance.)
2224
01:19:01,292 --> 01:19:02,563
(Bicycle logo)
2225
01:19:02,762 --> 01:19:04,233
(Seok Kyu in 1993)
2226
01:19:05,302 --> 01:19:06,333
(Gosh)
2227
01:19:08,403 --> 01:19:10,443
(Her bicycle entered my heart. This is the correct answer.)
2228
01:19:10,703 --> 01:19:12,412
Her bicycle...
2229
01:19:12,413 --> 01:19:13,813
It went in somewhere.
2230
01:19:14,212 --> 01:19:15,412
- Team Ji-Ji! - Team Ji-Ji!
2231
01:19:15,413 --> 01:19:17,841
Her bicycle enter Beanpole.
2232
01:19:17,842 --> 01:19:19,582
- That's the right, but it's wrong! - What?
2233
01:19:19,583 --> 01:19:20,812
Where did it enter?
2234
01:19:20,813 --> 01:19:21,881
- It's the logo. - Beanpo?
2235
01:19:21,882 --> 01:19:22,921
(She doesn't know what it is.)
2236
01:19:22,922 --> 01:19:24,982
It's the logo. Right?
2237
01:19:24,983 --> 01:19:26,193
That's the right brand.
2238
01:19:26,392 --> 01:19:27,592
Where did she enter?
2239
01:19:27,722 --> 01:19:28,992
- Team Ji-Ji! - Team Ji-Ji.
2240
01:19:28,993 --> 01:19:31,422
Her bicycled entered my arms.
2241
01:19:31,592 --> 01:19:33,462
My arms...
2242
01:19:33,563 --> 01:19:34,663
Wrong. That's incorrect.
2243
01:19:34,792 --> 01:19:36,261
- You're almost there. - Team Spicy Dried Squid.
2244
01:19:36,262 --> 01:19:37,362
Team Spicy Dried Squid.
2245
01:19:37,363 --> 01:19:38,903
What was it again?
2246
01:19:38,932 --> 01:19:40,402
She doesn't know. She didn't memorize it.
2247
01:19:40,403 --> 01:19:41,841
- Team Ji-Ji! - She didn't memorize it!
2248
01:19:41,842 --> 01:19:43,141
- Team Ji-Ji! - Her bicycle...
2249
01:19:43,142 --> 01:19:44,442
Her bicycle...
2250
01:19:44,443 --> 01:19:46,671
- came into my heart. - came into my heart.
2251
01:19:46,672 --> 01:19:47,711
- No, Team Ji-Ji! - Team Ji-Ji!
2252
01:19:47,712 --> 01:19:50,381
- What is it It's wrong? - I got it. Team Ji-JI!
2253
01:19:50,382 --> 01:19:53,212
Her bicycle entered my heart.
2254
01:19:53,283 --> 01:19:54,351
Correct!
2255
01:19:54,352 --> 01:19:56,522
Young Ji! You're so smart.
2256
01:19:56,523 --> 01:19:58,051
It entered...
2257
01:19:58,052 --> 01:19:59,922
- Eun Ji's left. - You can get this right.
2258
01:20:00,523 --> 01:20:01,622
We need the makgeolli.
2259
01:20:01,623 --> 01:20:03,163
I need it. I need to have it.
2260
01:20:03,422 --> 01:20:04,892
(The last question of Round 2)
2261
01:20:05,892 --> 01:20:06,892
"Don't eat it."
2262
01:20:06,893 --> 01:20:08,193
- Team Ji-Ji! - Team Spicy Dried Squid!
2263
01:20:08,563 --> 01:20:10,733
- "Give it to your skin." - Correct!
2264
01:20:11,063 --> 01:20:13,132
(Team Ji-Ji wins Round 2 as well.)
2265
01:20:13,203 --> 01:20:15,541
- Let's go! - Let's go!
2266
01:20:15,542 --> 01:20:17,171
- Let's go! - Let's go!
2267
01:20:17,172 --> 01:20:19,541
- Let's go. - Let's go.
2268
01:20:19,542 --> 01:20:20,742
- I'll open it now. - Thank you.
2269
01:20:20,743 --> 01:20:23,712
Thank goodness it wasn't makguksu. I would've been in trouble.
2270
01:20:23,913 --> 01:20:25,413
- I'm going to pour it. - Let's go.
2271
01:20:25,613 --> 01:20:27,012
Young Ji.
2272
01:20:29,123 --> 01:20:30,222
Have a taste.
2273
01:20:30,752 --> 01:20:31,822
Let's get it.
2274
01:20:31,823 --> 01:20:33,052
(Cheers)
2275
01:20:35,193 --> 01:20:36,193
Your face...
2276
01:20:36,194 --> 01:20:37,221
(Exclaiming)
2277
01:20:37,222 --> 01:20:38,422
It's so refreshing.
2278
01:20:38,663 --> 01:20:40,262
Eun Ji's eyes opened.
2279
01:20:40,432 --> 01:20:42,662
When it comes to makgeolli...
2280
01:20:42,663 --> 01:20:44,702
The makgeolli you have with potato pancakes...
2281
01:20:44,703 --> 01:20:46,601
- Let's go. - is really good.
2282
01:20:46,602 --> 01:20:49,072
Eun Ji, do you want to take it to have later?
2283
01:20:49,073 --> 01:20:50,171
It's really.
2284
01:20:50,172 --> 01:20:52,212
- Can I take it home? - Yes.
2285
01:20:53,073 --> 01:20:54,541
- Keep it. - I'll keep it.
2286
01:20:54,542 --> 01:20:55,612
(She keeps the leftover makgeolli.)
2287
01:20:55,613 --> 01:20:58,113
Please. It's about time for the makguksu to come out.
2288
01:20:58,212 --> 01:21:01,212
- It's here. - It's makguksu.
2289
01:21:01,552 --> 01:21:03,421
How can we play 2 on 2 for makguksu?
2290
01:21:03,422 --> 01:21:05,493
We can't eat it all. We should split it.
2291
01:21:05,993 --> 01:21:08,123
(There's seasoning on top of chewy noodles.)
2292
01:21:08,552 --> 01:21:10,493
(You mix together the sweet and spicy flavors together.)
2293
01:21:11,092 --> 01:21:12,892
(Makguksu)
2294
01:21:13,663 --> 01:21:14,993
I smell sesame oil.
2295
01:21:15,363 --> 01:21:16,601
When you come to Gangwon Province...
2296
01:21:16,602 --> 01:21:19,073
- They give you that set. - The broth?
2297
01:21:19,403 --> 01:21:21,943
Everything you see next to it...
2298
01:21:22,042 --> 01:21:23,542
If you put all of that in, it tastes best.
2299
01:21:24,073 --> 01:21:25,073
Oh, really?
2300
01:21:25,074 --> 01:21:27,112
Mustard, vinegar, sugar,
2301
01:21:27,113 --> 01:21:29,312
and there should be perilla oil.
2302
01:21:29,313 --> 01:21:31,181
You put all four of those in...
2303
01:21:31,182 --> 01:21:32,913
and add the broth.
2304
01:21:33,083 --> 01:21:34,282
(It sounds good.)
2305
01:21:34,283 --> 01:21:35,381
Imagine how cold it is.
2306
01:21:35,382 --> 01:21:37,022
This is driving me crazy. I can't wait.
2307
01:21:37,023 --> 01:21:38,551
Shall we start? We're done warming up
2308
01:21:38,552 --> 01:21:40,122
with the retro commercials.
2309
01:21:40,123 --> 01:21:42,261
We'll go with retro catchphrases.
2310
01:21:42,262 --> 01:21:44,022
- Phrases? Okay. Let's try. - I'm in trouble. I don't know any.
2311
01:21:44,023 --> 01:21:45,591
- This is too hard. - Retro catchphrases.
2312
01:21:45,592 --> 01:21:48,902
- Eun Ji could have an advantage. - She knows a lot.
2313
01:21:48,903 --> 01:21:50,333
They're catchphrases by your seniors.
2314
01:21:50,533 --> 01:21:52,203
That scares me even more.
2315
01:21:52,632 --> 01:21:54,533
- What if you don't get them? - What if I get it wrong?
2316
01:21:55,403 --> 01:21:56,542
Let's start.
2317
01:21:58,502 --> 01:21:59,712
This is the first question.
2318
01:22:00,842 --> 01:22:02,113
"Oh, my. I'm so sad."
2319
01:22:02,583 --> 01:22:03,782
- Team Ji-Ji. - Team Ji-Ji.
2320
01:22:03,783 --> 01:22:05,551
- "Oh, my. I'm so happy!" - Correct.
2321
01:22:05,552 --> 01:22:08,452
- This was a real catchphrase? - My dear senior!
2322
01:22:08,453 --> 01:22:11,522
I did it!
2323
01:22:11,523 --> 01:22:12,592
(An homage to An Yu Jin)
2324
01:22:12,752 --> 01:22:14,922
This catchphrase had two parts?
2325
01:22:14,993 --> 01:22:18,833
It's from a skit with Kim Mi Hwa and Kim Han Guk.
2326
01:22:19,063 --> 01:22:20,762
(Kim Han Guk, Kim Mi Hwa)
2327
01:22:21,292 --> 01:22:22,961
(Oh, my. I'm so sad. Oh, my. I'm so happy!)
2328
01:22:22,962 --> 01:22:25,573
(Oh, my. I'm so sad. Oh, my. I'm so happy!)
2329
01:22:25,873 --> 01:22:27,601
(Soon Ak Jil, who kept her husband on a short lease, was popular)
2330
01:22:27,602 --> 01:22:29,472
(Her unibrow was her charm.)
2331
01:22:29,573 --> 01:22:31,272
They're not actually a couple,
2332
01:22:31,273 --> 01:22:34,172
but many people still think they're really married.
2333
01:22:34,273 --> 01:22:36,141
That's what they once said.
2334
01:22:36,142 --> 01:22:37,142
(Everyone's amazed.)
2335
01:22:37,182 --> 01:22:39,313
- Very good. - This is the next question.
2336
01:22:39,682 --> 01:22:40,913
This is the second question.
2337
01:22:41,252 --> 01:22:44,622
I'm trying to imitate it the best that I can.
2338
01:22:44,623 --> 01:22:45,623
Let me try it.
2339
01:22:45,792 --> 01:22:46,792
(On eggshells)
2340
01:22:46,792 --> 01:22:47,792
(Hesitant)
2341
01:22:47,793 --> 01:22:49,462
(Laughing)
2342
01:22:49,993 --> 01:22:51,292
(Bean sprouts)
2343
01:22:51,592 --> 01:22:52,632
(The comedian is embarrassed.)
2344
01:22:53,663 --> 01:22:54,733
Bean sprouts.
2345
01:22:55,233 --> 01:22:57,802
Spicy Dried Squid. Did you season it?
2346
01:22:58,302 --> 01:22:59,302
Correct.
2347
01:23:00,102 --> 01:23:01,132
What?
2348
01:23:01,573 --> 01:23:02,773
(Exclaiming)
2349
01:23:02,873 --> 01:23:03,873
(What was that?)
2350
01:23:03,874 --> 01:23:05,711
I've heard that before.
2351
01:23:05,712 --> 01:23:07,113
She even mimicked the voice.
2352
01:23:07,743 --> 01:23:09,542
- She even mimicked the voice. - What was that?
2353
01:23:09,813 --> 01:23:12,582
(Did you season bean sprouts?)
2354
01:23:12,583 --> 01:23:13,612
(The late comedian Lee Ju Il's famous line...)
2355
01:23:13,613 --> 01:23:14,782
(who's known as the emperor of comedy in the 1980s)
2356
01:23:14,783 --> 01:23:15,953
(who's known as the emperor of comedy in the 1980s)
2357
01:23:16,222 --> 01:23:18,453
- She even mimicked the voice. - What was that?
2358
01:23:18,623 --> 01:23:20,993
(Team GG: 1, Team Spicy Dried Squid: 1)
2359
01:23:21,153 --> 01:23:22,492
Did you season it right?
2360
01:23:22,493 --> 01:23:24,722
(Answer by the true comedienne)
2361
01:23:24,863 --> 01:23:26,431
You have two more left.
2362
01:23:26,432 --> 01:23:27,732
- You can do it. - This is what happened...
2363
01:23:27,733 --> 01:23:29,202
- for the retro music quiz. - Yu Jin.
2364
01:23:29,203 --> 01:23:30,903
You can do it. Take your time.
2365
01:23:31,163 --> 01:23:32,932
- It smells so good. - I'm nervous.
2366
01:23:34,033 --> 01:23:36,172
- I want it. - I want it so badly.
2367
01:23:36,502 --> 01:23:37,572
I want it so badly.
2368
01:23:37,573 --> 01:23:39,112
Yu Jin's going crazy.
2369
01:23:39,113 --> 01:23:40,243
Let's start.
2370
01:23:41,712 --> 01:23:42,743
Here we go.
2371
01:23:43,813 --> 01:23:45,212
Where have you been?
2372
01:23:45,882 --> 01:23:47,283
- Spicy Dried Squid. - Spicy Dried Squid.
2373
01:23:48,313 --> 01:23:51,222
(We'll show you the answer first.)
2374
01:23:51,382 --> 01:23:54,221
(Where have you been? You didn't answer the phone.)
2375
01:23:54,222 --> 01:23:57,493
(The answer is you didn't answer the phone.)
2376
01:23:57,563 --> 01:23:59,761
(Where have you been?)
2377
01:23:59,762 --> 01:24:01,063
- Spicy Dried Squid. - Spicy Dried Squid.
2378
01:24:01,193 --> 01:24:03,002
- I was looking for you. - "I was looking for you"?
2379
01:24:03,903 --> 01:24:05,671
(We're looking for someone.)
2380
01:24:05,672 --> 01:24:07,032
- No? - I was going to say that too.
2381
01:24:07,033 --> 01:24:08,902
- That's not bad. - Where have you been?
2382
01:24:08,903 --> 01:24:09,903
Isn't that correct?
2383
01:24:10,073 --> 01:24:11,073
- GG. - GG.
2384
01:24:11,074 --> 01:24:13,743
- I've been looking for you. - No.
2385
01:24:14,313 --> 01:24:16,011
(She has no idea.)
2386
01:24:16,012 --> 01:24:19,452
You have to be at least your parents' age.
2387
01:24:19,453 --> 01:24:20,751
Our parents?
2388
01:24:20,752 --> 01:24:22,123
(It's one of Choi Byung Suh's famous lines from the '80s.)
2389
01:24:22,382 --> 01:24:24,751
Can you give us a hint?
2390
01:24:24,752 --> 01:24:26,592
- Did you... - Did you eat something?
2391
01:24:27,193 --> 01:24:28,653
When I called you...
2392
01:24:29,493 --> 01:24:30,762
- Spicy Dried Squid. - Spicy Dried Squid.
2393
01:24:30,962 --> 01:24:33,431
Where have you been? I haven't heard from you.
2394
01:24:33,432 --> 01:24:34,931
- Wrong. - GG.
2395
01:24:34,932 --> 01:24:37,563
Where have you been? There was no answer.
2396
01:24:38,502 --> 01:24:39,631
Wrong.
2397
01:24:39,632 --> 01:24:41,171
Where have you been?
2398
01:24:41,172 --> 01:24:43,573
Where have you been? You didn't do this.
2399
01:24:43,802 --> 01:24:45,943
- What? - You didn't do this?
2400
01:24:46,943 --> 01:24:48,443
- Spicy Dried Squid. - Spicy Dried Squid.
2401
01:24:48,842 --> 01:24:50,181
I couldn't get any information on you.
2402
01:24:50,182 --> 01:24:51,182
Wrong.
2403
01:24:51,842 --> 01:24:53,712
She uses sophisticated words.
2404
01:24:54,052 --> 01:24:55,082
- GG. - GG.
2405
01:24:55,083 --> 01:24:57,022
Where have you been? I called you.
2406
01:24:57,023 --> 01:24:58,122
Oh, wrong.
2407
01:24:58,123 --> 01:24:59,292
- Spicy Dried Squid. - Spicy Dried Squid.
2408
01:24:59,453 --> 01:25:00,652
I paged you.
2409
01:25:00,653 --> 01:25:02,362
- No. - Spicy Dried Squid.
2410
01:25:02,363 --> 01:25:03,762
- GG. - GG.
2411
01:25:04,493 --> 01:25:06,131
- I knocked on the door. - No.
2412
01:25:06,132 --> 01:25:08,233
- What? - Your chance is gone.
2413
01:25:10,002 --> 01:25:11,233
- Spicy Dried Squid. - Spicy Dried Squid.
2414
01:25:11,333 --> 01:25:14,132
Where have you been? I texted you.
2415
01:25:14,203 --> 01:25:16,341
- Young Ji. GG. - GG.
2416
01:25:16,342 --> 01:25:18,702
Where have you been? I radioed you.
2417
01:25:18,703 --> 01:25:20,243
- No. - Spicy Dried Squid.
2418
01:25:21,443 --> 01:25:23,582
Spicy Dried Squid. Is it more developed than the radio?
2419
01:25:23,583 --> 01:25:25,141
- Yes. - More developed than the radio?
2420
01:25:25,142 --> 01:25:26,252
What's more developed than the radio?
2421
01:25:26,752 --> 01:25:27,882
Where have you been?
2422
01:25:28,953 --> 01:25:30,283
(And?)
2423
01:25:30,983 --> 01:25:33,052
- You didn't answer the phone. - Correct!
2424
01:25:33,422 --> 01:25:34,852
Mimi.
2425
01:25:36,193 --> 01:25:38,193
Good job.
2426
01:25:39,392 --> 01:25:41,092
(They lost makguksu right before their eyes.)
2427
01:25:41,292 --> 01:25:44,533
What is that?
2428
01:25:44,962 --> 01:25:48,432
- Whose is it? - Choi Byung Suh.
2429
01:25:50,002 --> 01:25:51,072
I shouldn't have missed it.
2430
01:25:51,073 --> 01:25:53,011
Let's eat.
2431
01:25:53,012 --> 01:25:55,073
- Mimi. - It all looks good.
2432
01:25:55,512 --> 01:25:57,682
- I think it's I paged you. - Do I add this first?
2433
01:25:58,342 --> 01:25:59,782
That's crazy.
2434
01:25:59,783 --> 01:26:00,812
That's perfect.
2435
01:26:00,813 --> 01:26:02,952
Let me try it without seasonings.
2436
01:26:02,953 --> 01:26:03,953
(Trying the original taste)
2437
01:26:03,954 --> 01:26:05,653
- That looks good. - That looks good.
2438
01:26:06,092 --> 01:26:09,722
If you try that with potato jeon...
2439
01:26:09,863 --> 01:26:11,792
(She mixes the original sauce.)
2440
01:26:12,863 --> 01:26:14,363
(Trying the original taste)
2441
01:26:15,092 --> 01:26:16,801
Do you like it? Are you happy?
2442
01:26:16,802 --> 01:26:18,233
My goodness.
2443
01:26:19,502 --> 01:26:20,502
Are you that happy?
2444
01:26:20,773 --> 01:26:22,703
What does it taste like? Is it different from ordinary makguksu?
2445
01:26:24,703 --> 01:26:26,671
She's making fun of us.
2446
01:26:26,672 --> 01:26:28,442
I know. She upsets people.
2447
01:26:28,443 --> 01:26:29,512
Hey.
2448
01:26:30,842 --> 01:26:35,153
It's spicy, and the noodles are moist.
2449
01:26:36,722 --> 01:26:37,722
Sugar.
2450
01:26:37,722 --> 01:26:38,722
(Mimi adds sugar first.)
2451
01:26:38,723 --> 01:26:40,222
(Pouring)
2452
01:26:40,323 --> 01:26:42,592
- How much do I add? - Stop it.
2453
01:26:42,823 --> 01:26:43,823
Really?
2454
01:26:43,824 --> 01:26:45,492
Why did you add so much?
2455
01:26:45,493 --> 01:26:47,591
- Go around just once. - Just once?
2456
01:26:47,592 --> 01:26:49,362
I think that was like five times.
2457
01:26:49,363 --> 01:26:50,601
Just once.
2458
01:26:50,602 --> 01:26:53,172
(Pouring all other seasonings)
2459
01:26:53,273 --> 01:26:54,802
I think Mimi's is good.
2460
01:26:55,002 --> 01:26:56,972
Here I go. I put so much.
2461
01:26:59,273 --> 01:27:00,743
(Trying Gangwon Province style makguksu)
2462
01:27:04,583 --> 01:27:06,482
- Is it good? - It's really good.
2463
01:27:06,483 --> 01:27:07,812
Really?
2464
01:27:07,813 --> 01:27:09,251
I don't normally enjoy makguksu,
2465
01:27:09,252 --> 01:27:10,722
- but this is really good. - Really?
2466
01:27:11,182 --> 01:27:12,623
(Frowning)
2467
01:27:13,023 --> 01:27:15,292
I would've been upset if I missed it.
2468
01:27:16,323 --> 01:27:17,823
(Sorry about that.)
2469
01:27:18,193 --> 01:27:20,193
(I'd rather not see it.)
2470
01:27:21,432 --> 01:27:23,461
(While Eun Ji's not watching, they inhale makguksu.)
2471
01:27:23,462 --> 01:27:25,733
Mimi. What are you doing?
2472
01:27:26,502 --> 01:27:28,032
- It's so good. - I've never seen her...
2473
01:27:28,033 --> 01:27:29,642
eating like that before.
2474
01:27:30,842 --> 01:27:31,842
(Exclaiming)
2475
01:27:32,672 --> 01:27:35,682
It's so good.
2476
01:27:35,783 --> 01:27:37,112
It's suyuk. It's here.
2477
01:27:37,113 --> 01:27:39,512
I need that.
2478
01:27:40,352 --> 01:27:42,352
Mr. Suyuk.
2479
01:27:42,852 --> 01:27:45,283
It goes perfectly with rice wine.
2480
01:27:45,382 --> 01:27:47,523
- It's also perfect with makguksu. - It's perfect.
2481
01:27:48,292 --> 01:27:49,822
(Thick suyuk slices...)
2482
01:27:49,823 --> 01:27:51,363
(and white radish salad to go with it)
2483
01:27:52,063 --> 01:27:53,563
(Suyuk)
2484
01:27:53,592 --> 01:27:55,232
While you're eating, let's go for suyuk.
2485
01:27:55,233 --> 01:27:56,662
- Okay. - Another trip down the memory lane.
2486
01:27:56,663 --> 01:27:59,203
- Okay. - All right. Spoon w...
2487
01:27:59,972 --> 01:28:00,972
Spoon worm?
2488
01:28:01,333 --> 01:28:02,872
It's hard to say it right.
2489
01:28:02,873 --> 01:28:04,301
- I'm not the master. - It's hard.
2490
01:28:04,302 --> 01:28:05,542
You have to make it good.
2491
01:28:06,243 --> 01:28:07,342
Here we go.
2492
01:28:08,373 --> 01:28:10,412
Sunguri dangdang sungdangdang.
2493
01:28:10,413 --> 01:28:12,881
GG. Surisuri dangdang sungdangdang.
2494
01:28:12,882 --> 01:28:13,912
Wrong.
2495
01:28:13,913 --> 01:28:15,113
- Spicy Dried Squid. - Spicy Dried Squid.
2496
01:28:15,483 --> 01:28:16,483
How does it start?
2497
01:28:16,484 --> 01:28:18,122
- Sunguri dangdang sungdangdang. - Sunguri dangdang sungdangdang.
2498
01:28:18,123 --> 01:28:19,851
Suriguri dangdang sungdangdang.
2499
01:28:19,852 --> 01:28:22,193
Suriguri dangdang? Wrong.
2500
01:28:22,962 --> 01:28:23,962
(She starts to remember the senior's action.)
2501
01:28:23,963 --> 01:28:26,192
- This is it. - That's it.
2502
01:28:26,193 --> 01:28:28,391
GG. Sunguri dangdang sungdangdang.
2503
01:28:28,392 --> 01:28:29,562
Guriguri dangdang sungdangdang.
2504
01:28:29,563 --> 01:28:32,233
Guriguri dangdang sungdangdang? Wrong.
2505
01:28:32,672 --> 01:28:34,032
(They have no idea.)
2506
01:28:34,033 --> 01:28:35,033
Now...
2507
01:28:35,034 --> 01:28:36,672
(Here's the answer.)
2508
01:28:38,502 --> 01:28:40,471
(Sunguri dangdang sungdangdang.)
2509
01:28:40,472 --> 01:28:42,243
(Sugusugu dangdang sungdangdang.)
2510
01:28:42,913 --> 01:28:43,942
(Comedian Kim Jung Ryul's famous line...)
2511
01:28:43,943 --> 01:28:45,511
(which he first began in "Prophet's Restaurant" in 1986)
2512
01:28:45,512 --> 01:28:47,012
(which he first began in "Prophet's Restaurant" in 1986)
2513
01:28:47,352 --> 01:28:50,182
Sunguri dangdang sungdangdang.
2514
01:28:52,083 --> 01:28:53,322
- Eun Ji. - Eun Ji.
2515
01:28:53,323 --> 01:28:54,751
- I mean, GG. - GG.
2516
01:28:54,752 --> 01:28:57,122
Sunguri dangdang sungdangdang.
2517
01:28:57,123 --> 01:28:59,291
Sugurigi dangdang sungdangdang.
2518
01:28:59,292 --> 01:29:00,292
Bow to whom?
2519
01:29:00,293 --> 01:29:02,562
- Sugurigi dangdang? No. - What?
2520
01:29:02,563 --> 01:29:04,163
(That's not it?)
2521
01:29:04,363 --> 01:29:05,733
Try this, everyone.
2522
01:29:06,172 --> 01:29:09,301
It might help you remember it. Sunguri dangdang sungdangdang.
2523
01:29:09,302 --> 01:29:10,302
Suriguri?
2524
01:29:10,873 --> 01:29:12,572
- Hint. - Give us a hint.
2525
01:29:12,573 --> 01:29:15,272
It's something dangdang sungdangdang.
2526
01:29:15,273 --> 01:29:16,442
Something.
2527
01:29:16,443 --> 01:29:18,083
It repeats.
2528
01:29:18,443 --> 01:29:19,551
We're almost there.
2529
01:29:19,552 --> 01:29:21,782
- Spicy Dried Squid. - Spicy Dried Squid.
2530
01:29:21,783 --> 01:29:23,983
Sunguri dangdang sungdangdang.
2531
01:29:24,083 --> 01:29:25,483
Duriduri dangdang.
2532
01:29:26,993 --> 01:29:28,392
(The two of us)
2533
01:29:28,852 --> 01:29:29,862
Wrong.
2534
01:29:29,863 --> 01:29:31,392
(A collaboration between Kim Jung Ryul and After School)
2535
01:29:31,922 --> 01:29:33,131
- What is it then? - Duriduri dangdang.
2536
01:29:33,132 --> 01:29:34,832
That's not a bad idea.
2537
01:29:34,833 --> 01:29:35,833
Duriduri.
2538
01:29:36,102 --> 01:29:37,802
- Duriduri dangdang. - It's hard.
2539
01:29:38,163 --> 01:29:39,532
- GG. - GG. You got it.
2540
01:29:39,533 --> 01:29:42,442
Sunguri dangdang sungdangdang.
2541
01:29:42,443 --> 01:29:44,772
Sungsunggrui dangdang sungdangdang.
2542
01:29:44,773 --> 01:29:46,641
- Wrong. - No laidback.
2543
01:29:46,642 --> 01:29:47,742
It repeats like surisuri.
2544
01:29:47,743 --> 01:29:48,971
It's similar to surisuri.
2545
01:29:48,972 --> 01:29:50,812
Surisuri. Guriguri. Nurinuri. Duriduri.
2546
01:29:50,813 --> 01:29:52,952
It's a mix of one of them.
2547
01:29:52,953 --> 01:29:54,681
What does it mean?
2548
01:29:54,682 --> 01:29:57,022
The whole sentence doesn't mean anything.
2549
01:29:57,023 --> 01:29:58,422
Is that so?
2550
01:29:58,882 --> 01:30:00,822
Something dangdang sungdangdang?
2551
01:30:00,823 --> 01:30:02,323
Yes.
2552
01:30:03,823 --> 01:30:05,421
- Spicy Dried Squid. - Spicy Dried Squid.
2553
01:30:05,422 --> 01:30:07,192
Sunguri dangdang sungdangdang.
2554
01:30:07,193 --> 01:30:08,962
Sugusugu dangdang sungdangdang.
2555
01:30:10,002 --> 01:30:11,033
Correct.
2556
01:30:12,302 --> 01:30:15,132
Really? How did you know?
2557
01:30:15,533 --> 01:30:18,172
It's sunguri, so suguri.
2558
01:30:19,313 --> 01:30:20,873
Sungu and sugu. They rhyme.
2559
01:30:22,342 --> 01:30:23,742
- You're amazing. - It's not over yet.
2560
01:30:23,743 --> 01:30:25,813
- It's not over yet. - It's not over yet.
2561
01:30:26,012 --> 01:30:27,813
- Sugusugu dangdang. - Sugusugu dangdang.
2562
01:30:28,182 --> 01:30:29,882
This one will be easy.
2563
01:30:30,283 --> 01:30:31,323
Here we go.
2564
01:30:32,083 --> 01:30:35,322
Hello. I'm from a prestigious English family.
2565
01:30:35,323 --> 01:30:36,693
Pure blood.
2566
01:30:36,792 --> 01:30:38,761
Louis Williams.
2567
01:30:38,762 --> 01:30:39,832
- GG. - Spicy Dried Squid.
2568
01:30:39,833 --> 01:30:40,993
- GG was faster. - We were faster.
2569
01:30:41,292 --> 01:30:42,632
I'm Sebastian.
2570
01:30:42,863 --> 01:30:45,461
I'm Sebastian? Wrong.
2571
01:30:45,462 --> 01:30:47,702
(That's not it?)
2572
01:30:47,703 --> 01:30:49,342
I... What?
2573
01:30:49,799 --> 01:30:50,869
Here we go.
2574
01:30:51,469 --> 01:30:54,677
Hello. I'm from a prestigious English family.
2575
01:30:54,678 --> 01:30:57,909
Pure blood. Louis Williams.
2576
01:30:58,009 --> 01:30:59,208
- GG. - Spicy Dried Squid.
2577
01:30:59,209 --> 01:31:00,308
- GG was faster. - We were faster.
2578
01:31:00,749 --> 01:31:02,049
I'm Sebastian.
2579
01:31:02,249 --> 01:31:04,788
I'm Sebastian? Wrong.
2580
01:31:04,789 --> 01:31:06,348
(That's not it?)
2581
01:31:06,888 --> 01:31:08,759
I... What?
2582
01:31:10,058 --> 01:31:11,488
- Spicy Dried Squid. - Spicy Dried Squid.
2583
01:31:12,959 --> 01:31:14,558
I'm Sebastian.
2584
01:31:16,898 --> 01:31:17,898
GG.
2585
01:31:17,899 --> 01:31:19,469
(She's sad after guessing.)
2586
01:31:19,728 --> 01:31:20,768
GG.
2587
01:31:21,669 --> 01:31:24,199
- Louis Williams? - Sebastian the third.
2588
01:31:24,299 --> 01:31:26,307
Sebastian the third.
2589
01:31:26,308 --> 01:31:27,737
Wrong. You're close though.
2590
01:31:27,738 --> 01:31:28,838
- Spicy Dried Squid. - Spicy Dried Squid.
2591
01:31:28,839 --> 01:31:32,948
Sebastian the second.
2592
01:31:32,949 --> 01:31:34,378
- I knew it. - Wrong.
2593
01:31:34,379 --> 01:31:35,919
- GG. - GG.
2594
01:31:36,719 --> 01:31:41,089
I'm Sebastian the third. Get out of here!
2595
01:31:42,259 --> 01:31:44,018
What?
2596
01:31:44,358 --> 01:31:45,528
- Spicy Dried Squid. - The second part.
2597
01:31:45,988 --> 01:31:47,528
Sebastian the fourth.
2598
01:31:47,858 --> 01:31:49,028
Wrong.
2599
01:31:50,259 --> 01:31:51,999
You're close.
2600
01:31:53,068 --> 01:31:55,438
(Here's the answer.)
2601
01:31:56,238 --> 01:31:58,267
(Comedian Lim Hyeok Pil's famous character...)
2602
01:31:58,268 --> 01:32:00,009
(which first appeared in "Bbong School" since 2002)
2603
01:32:01,138 --> 01:32:02,438
(Prestigious originality)
2604
01:32:02,709 --> 01:32:05,208
(Sebastian something the 3rd)
2605
01:32:05,209 --> 01:32:07,549
It's not just Sebastian the third.
2606
01:32:07,909 --> 01:32:09,017
- What? - That's my hint for you.
2607
01:32:09,018 --> 01:32:10,079
(She can't remember.)
2608
01:32:10,518 --> 01:32:11,888
Sebastian.
2609
01:32:12,049 --> 01:32:14,387
- Sebastian. - Sebastian...
2610
01:32:14,388 --> 01:32:15,887
(Max frustration)
2611
01:32:15,888 --> 01:32:16,919
Help me.
2612
01:32:17,619 --> 01:32:18,829
I can't breathe.
2613
01:32:19,188 --> 01:32:21,628
Sebastian something the third.
2614
01:32:21,629 --> 01:32:22,727
Something.
2615
01:32:22,728 --> 01:32:24,598
- Spicy Dried Squid. - Spicy Dried Squid.
2616
01:32:25,329 --> 01:32:26,469
Sebastian William the third.
2617
01:32:26,829 --> 01:32:28,698
Sebastian William the third? Wrong.
2618
01:32:28,699 --> 01:32:30,398
That was plausible.
2619
01:32:30,768 --> 01:32:33,868
- Sebastian... - Sebastian Mister the third.
2620
01:32:33,869 --> 01:32:35,737
Oh, no. Wrong.
2621
01:32:35,738 --> 01:32:38,348
It's something meaningless like that.
2622
01:32:38,808 --> 01:32:40,749
Give us the first initial.
2623
01:32:40,949 --> 01:32:41,949
J.
2624
01:32:41,950 --> 01:32:42,977
(Sebastian J the third)
2625
01:32:42,978 --> 01:32:44,548
- It's J in English. - Mimi.
2626
01:32:44,549 --> 01:32:45,618
She got it now.
2627
01:32:45,619 --> 01:32:46,817
She knows?
2628
01:32:46,818 --> 01:32:48,089
Mimi.
2629
01:32:48,659 --> 01:32:50,158
- What? - Mimi.
2630
01:32:50,159 --> 01:32:51,187
Mimi.
2631
01:32:51,188 --> 01:32:52,857
Sebastian Juvis the third?
2632
01:32:52,858 --> 01:32:54,488
Juvis the third?
2633
01:32:54,589 --> 01:32:57,427
GG!
2634
01:32:57,428 --> 01:33:00,428
Oh, no! I'm doomed.
2635
01:33:01,129 --> 01:33:02,868
Oh, wait.
2636
01:33:02,869 --> 01:33:04,169
Juvis the third?
2637
01:33:04,839 --> 01:33:05,839
Juvis?
2638
01:33:05,840 --> 01:33:07,508
- You can lose 20kg. - It's in...
2639
01:33:07,509 --> 01:33:08,808
It's in Shinsa Station.
2640
01:33:08,978 --> 01:33:11,949
- Sebastian Junior the third. - Correct.
2641
01:33:13,348 --> 01:33:14,478
Okay.
2642
01:33:14,678 --> 01:33:16,378
It was junior.
2643
01:33:16,379 --> 01:33:18,317
You can lose 20kg with Juvis.
2644
01:33:18,318 --> 01:33:19,348
Juvis the third.
2645
01:33:20,249 --> 01:33:22,718
- I gave it away. - Okay.
2646
01:33:22,719 --> 01:33:25,288
I'm jealous of her answer. That was funny.
2647
01:33:25,289 --> 01:33:27,588
- It's Mimi and me now. - Okay.
2648
01:33:27,589 --> 01:33:29,199
Yu Jin. Eat makguksu for now.
2649
01:33:29,999 --> 01:33:31,097
I'm hungry.
2650
01:33:31,098 --> 01:33:32,169
(She was about to eat anyway.)
2651
01:33:32,369 --> 01:33:34,169
I'll do my best.
2652
01:33:34,669 --> 01:33:35,669
Earth...
2653
01:33:36,199 --> 01:33:37,267
- Spicy Dried Squid. - Spicy Dried Squid.
2654
01:33:37,268 --> 01:33:39,568
- Save the earth. - No.
2655
01:33:40,339 --> 01:33:41,379
(This isn't a movie title.)
2656
01:33:41,478 --> 01:33:42,708
- GG. - GG.
2657
01:33:42,709 --> 01:33:43,778
We're...
2658
01:33:44,379 --> 01:33:45,709
the defense force that protects the earth?
2659
01:33:47,778 --> 01:33:48,977
Wrong.
2660
01:33:48,978 --> 01:33:50,178
(A hint from the comedienne)
2661
01:33:50,449 --> 01:33:51,549
Throw the earth?
2662
01:33:51,988 --> 01:33:53,518
Scatter the earth?
2663
01:33:54,549 --> 01:33:55,988
Grab the earth?
2664
01:33:57,419 --> 01:33:58,528
Send the earth?
2665
01:33:58,789 --> 01:34:00,228
(Something like that.)
2666
01:34:00,558 --> 01:34:01,598
Earth, get out?
2667
01:34:02,659 --> 01:34:03,759
Sow the earth?
2668
01:34:05,329 --> 01:34:06,628
Spread the earth!
2669
01:34:06,629 --> 01:34:07,868
(Using all the words related to send)
2670
01:34:07,869 --> 01:34:08,968
Blow the earth?
2671
01:34:08,969 --> 01:34:09,969
(What is it?)
2672
01:34:10,169 --> 01:34:11,368
(Go away.)
2673
01:34:11,369 --> 01:34:12,637
- Spicy Dried Squid. - Spicy Dried Squid.
2674
01:34:12,638 --> 01:34:13,709
Send the earth.
2675
01:34:13,969 --> 01:34:16,009
Send the earth?
2676
01:34:16,509 --> 01:34:17,509
Wrong.
2677
01:34:17,808 --> 01:34:19,277
Eun Ji's hint is perfect.
2678
01:34:19,278 --> 01:34:21,778
It was common in the current affairs.
2679
01:34:23,178 --> 01:34:24,418
(The answer)
2680
01:34:24,419 --> 01:34:26,949
(Leave the earth.)
2681
01:34:27,518 --> 01:34:28,958
(Kim Byeong Jo's famous line from the '80s...)
2682
01:34:28,959 --> 01:34:30,058
(who was known for best jokes on current affairs)
2683
01:34:30,358 --> 01:34:32,728
(Eun Ji said it in their first meeting.)
2684
01:34:32,928 --> 01:34:35,298
You say this to bad people.
2685
01:34:35,299 --> 01:34:36,358
Spicy Dried Squid.
2686
01:34:36,759 --> 01:34:38,528
Leave the earth now.
2687
01:34:39,528 --> 01:34:41,098
What a shame.
2688
01:34:41,268 --> 01:34:43,539
- You're very close. - GG.
2689
01:34:43,699 --> 01:34:44,909
- GG. - Leave the earth please.
2690
01:34:45,268 --> 01:34:47,838
Please? Wrong.
2691
01:34:47,839 --> 01:34:50,339
If you listen to the first part, you get what it is.
2692
01:34:50,709 --> 01:34:53,308
- Earth... - Get out of earth?
2693
01:34:53,409 --> 01:34:54,817
You're almost there.
2694
01:34:54,818 --> 01:34:56,318
(Rowdy)
2695
01:34:56,749 --> 01:34:57,817
(Even her teammate is surprised.)
2696
01:34:57,818 --> 01:34:59,147
- What was that? - Hold on.
2697
01:34:59,148 --> 01:35:01,558
I think she's possessed. Wait.
2698
01:35:01,688 --> 01:35:03,857
- What is it? - What does the first part go?
2699
01:35:03,858 --> 01:35:05,988
- Earth... - Earth...
2700
01:35:06,728 --> 01:35:07,858
Let's leave the earth.
2701
01:35:07,928 --> 01:35:09,299
(She got the first note wrong.)
2702
01:35:09,659 --> 01:35:11,227
How sophisticated.
2703
01:35:11,228 --> 01:35:12,298
- What is it? - You're almost there.
2704
01:35:12,299 --> 01:35:13,369
You're very close.
2705
01:35:13,598 --> 01:35:16,199
What is it? Earth what?
2706
01:35:16,398 --> 01:35:18,137
(And?)
2707
01:35:18,138 --> 01:35:19,409
- Spicy Dried Squid. - Spicy Dried Squid.
2708
01:35:19,509 --> 01:35:21,807
- Escape from the earth. - Escape?
2709
01:35:21,808 --> 01:35:23,238
- GG. - Wrong.
2710
01:35:23,379 --> 01:35:25,248
- GG. - GG.
2711
01:35:25,249 --> 01:35:26,909
Leave the earth.
2712
01:35:27,178 --> 01:35:29,219
Correct!
2713
01:35:29,318 --> 01:35:31,048
Young Ji.
2714
01:35:31,049 --> 01:35:33,589
Suyuk.
2715
01:35:33,719 --> 01:35:36,419
- Suyuk. - Suyuk.
2716
01:35:36,488 --> 01:35:39,057
Yu Jin. That's such a shame. I'm sorry.
2717
01:35:39,058 --> 01:35:40,129
Just eat makguksu.
2718
01:35:41,129 --> 01:35:42,999
(Eun Ji grabs the lettuce.)
2719
01:35:44,969 --> 01:35:46,598
Let me try it as it is.
2720
01:35:48,028 --> 01:35:49,097
(Exclaiming)
2721
01:35:49,098 --> 01:35:50,598
- It's so moist. - It's so good.
2722
01:35:50,799 --> 01:35:51,969
Hey. It's crazy.
2723
01:35:52,469 --> 01:35:54,067
- It's so moist. - Trade with a bite of makguksu?
2724
01:35:54,068 --> 01:35:55,237
Sounds good.
2725
01:35:55,238 --> 01:35:56,378
- Trade with a bite of makguksu. - Love to.
2726
01:35:56,379 --> 01:35:57,379
It's not chewy at all.
2727
01:35:57,938 --> 01:35:59,379
- Thank you. - Enjoy.
2728
01:36:01,518 --> 01:36:03,449
(Inhaling)
2729
01:36:04,148 --> 01:36:06,187
(She rolls suyuk with noodles.)
2730
01:36:06,188 --> 01:36:07,949
Good. This is crazy.
2731
01:36:08,959 --> 01:36:10,718
It's perfect with makguksu.
2732
01:36:10,719 --> 01:36:13,188
- The meat completes it. - Yes.
2733
01:36:13,789 --> 01:36:15,258
(Team Spicy Dried Squid's mouth is stuffed.)
2734
01:36:15,259 --> 01:36:16,299
This is...
2735
01:36:21,999 --> 01:36:23,538
It's so good.
2736
01:36:23,539 --> 01:36:25,338
We're enjoying this the most.
2737
01:36:25,339 --> 01:36:26,969
(We're enjoying this the most.)
2738
01:36:27,108 --> 01:36:28,137
(High five)
2739
01:36:28,138 --> 01:36:29,477
You love it so much.
2740
01:36:29,478 --> 01:36:31,138
Why did I take you to Thailand?
2741
01:36:31,949 --> 01:36:33,148
Korea is the best.
2742
01:36:33,909 --> 01:36:36,018
We could do our next shoot in Myeong-dong.
2743
01:36:36,778 --> 01:36:38,017
(Myeong-dong Arcade Season 2)
2744
01:36:38,018 --> 01:36:39,418
No need to go to Thailand.
2745
01:36:39,419 --> 01:36:40,749
We can visit Itaewon.
2746
01:36:41,188 --> 01:36:42,987
In a gimbap restaurant.
2747
01:36:42,988 --> 01:36:44,419
(A gimbap restaurant for the major filming site)
2748
01:36:45,329 --> 01:36:46,357
(To come to think about it...)
2749
01:36:46,358 --> 01:36:48,027
Why do I have to solve the quiz for this?
2750
01:36:48,028 --> 01:36:49,998
Can I just pay for it with my own money?
2751
01:36:49,999 --> 01:36:53,268
It's Great Jade Emperor's reward.
2752
01:36:53,469 --> 01:36:56,169
This is why I was against the tour package.
2753
01:36:57,299 --> 01:36:59,768
If you don't like it, you only struggle.
2754
01:36:59,969 --> 01:37:03,509
(They arrived in the B and B.)
2755
01:37:04,009 --> 01:37:08,079
(Round 1 barbecue party)
2756
01:37:08,619 --> 01:37:12,688
(The last music quiz for this season)
2757
01:37:13,419 --> 01:37:17,818
(Guess who's in the same team.)
2758
01:37:18,219 --> 01:37:22,428
(The winner gets to eat meat.)
2759
01:37:22,728 --> 01:37:27,598
(Round 2 spicy stir-fried ramyeon)
2760
01:37:27,969 --> 01:37:32,509
(Filming on their own)
2761
01:37:32,839 --> 01:37:34,308
(Round 3 is...)
2762
01:37:35,209 --> 01:37:39,848
(For the mysterious food, they play...)
2763
01:37:39,949 --> 01:37:42,317
(Cry in Silence.)
2764
01:37:42,318 --> 01:37:44,648
(However)
2765
01:37:44,988 --> 01:37:47,347
(- Decision to... - Decision.)
2766
01:37:47,348 --> 01:37:49,718
("Decision to Leave"!)
2767
01:37:49,719 --> 01:37:51,688
(Rowdy's on a roll.)
2768
01:37:51,959 --> 01:37:53,027
(Coca-Cola)
2769
01:37:53,028 --> 01:37:54,759
(Coca-Cola)
2770
01:37:54,999 --> 01:37:56,328
(No, that doesn't count.)
2771
01:37:56,329 --> 01:37:58,468
(I can hear everything.)
2772
01:37:58,469 --> 01:38:00,499
(The unprecedented situation)
2773
01:38:00,969 --> 01:38:02,838
(This has never happened before.)
2774
01:38:02,839 --> 01:38:05,368
(Because your voice is so loud, )
2775
01:38:05,369 --> 01:38:07,369
(we're getting ear muffs.)
2776
01:38:07,808 --> 01:38:11,178
(For the first time, ear muffs are used.)
2777
01:38:11,678 --> 01:38:13,648
(The Rowdy Incident)
2778
01:38:13,909 --> 01:38:18,687
(The type indicator)
2779
01:38:18,688 --> 01:38:20,718
(De di dirator?)
2780
01:38:20,719 --> 01:38:21,888
In English.
2781
01:38:22,888 --> 01:38:24,688
(Yes, that's right.)
2782
01:38:25,188 --> 01:38:28,089
(That's not right at all.)
2783
01:38:29,799 --> 01:38:32,829
(Great Jade Emperor's last course)
2784
01:38:33,499 --> 01:38:38,709
(Delicious looking brunch)
2785
01:38:38,808 --> 01:38:43,409
(And the endless photo time)
2786
01:38:44,379 --> 01:38:48,678
(They thought their vacation will only be peaceful.)
2787
01:38:49,119 --> 01:38:51,079
(However)
2788
01:38:51,249 --> 01:38:54,219
(What does the last message say?)
2789
01:38:54,848 --> 01:38:55,919
What?
2790
01:38:56,188 --> 01:38:57,259
What's this?
2791
01:39:00,558 --> 01:39:05,469
("After Like" by IVE)
2792
01:39:47,409 --> 01:39:48,539
Were you raised poor?
2793
01:39:49,608 --> 01:39:51,009
Because you hold back so well.
2794
01:39:51,638 --> 01:39:52,678
(Turn...)
2795
01:39:53,949 --> 01:39:54,949
(the tables.)
2796
01:39:54,950 --> 01:39:56,078
Six to four. Right?
2797
01:39:56,079 --> 01:39:57,148
(Turn the situation upside down.)
2798
01:39:57,549 --> 01:40:00,688
The three of us want to live bright and happy.
2799
01:40:00,848 --> 01:40:02,018
("Little Women")
197912