Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,906 --> 00:00:04,498
(MUSIC PLAYING)
2
00:00:20,235 --> 00:00:21,462
REPORTER ON TV:
You know, ever since the banks
3
00:00:21,535 --> 00:00:23,799
started to suffer these cyberattacks,
4
00:00:23,871 --> 00:00:26,032
the market has been shaking.
5
00:00:26,107 --> 00:00:28,097
Fortunately, the Federal Reserve Chairman
6
00:00:28,174 --> 00:00:30,642
started to put more money into the economy
7
00:00:30,710 --> 00:00:32,507
and things have started to stabilize.
8
00:00:32,946 --> 00:00:35,414
Better housing, less taxes.
9
00:00:35,482 --> 00:00:38,178
More money for you, more money for me,
more money for all of us.
10
00:00:38,817 --> 00:00:40,216
Fifteen away.
11
00:00:40,285 --> 00:00:41,411
(MUSIC PLAYING)
12
00:00:47,126 --> 00:00:48,683
(MUSIC PLAYING)
13
00:00:50,429 --> 00:00:51,759
(MUSIC PLAYING)
14
00:00:59,102 --> 00:01:00,899
Okay, guys, we're live in one minute.
15
00:01:00,971 --> 00:01:02,302
(MUSIC PLAYING)
16
00:01:04,006 --> 00:01:05,338
(MUSIC PLAYING)
17
00:01:07,911 --> 00:01:08,899
(MUSIC PLAYING)
18
00:01:08,979 --> 00:01:10,309
(MUSIC PLAYING)
19
00:01:12,747 --> 00:01:15,740
Sir! Sir, can you comment
on the current market situation?
20
00:01:15,951 --> 00:01:18,316
Will you be expecting
any market corrections, perhaps?
21
00:01:18,386 --> 00:01:19,444
No comment.
22
00:01:19,521 --> 00:01:21,250
Sir, you have been responsible for bringing
23
00:01:21,322 --> 00:01:23,017
the market back onto its feet...
24
00:01:23,091 --> 00:01:24,148
(ALL GASPING)
25
00:01:24,224 --> 00:01:25,522
(ALL SCREAMING)
26
00:01:26,561 --> 00:01:27,755
Fuck, yeah!
27
00:01:28,196 --> 00:01:29,787
(MAN LAUGHING)
28
00:01:29,863 --> 00:01:31,125
(PEOPLE CLAPPING)
29
00:01:31,198 --> 00:01:32,529
(MUSIC PLAYING)
30
00:01:43,708 --> 00:01:45,405
FEMALE REPORTER ON TV:
The chairman of the Federal Reserve
31
00:01:45,479 --> 00:01:46,502
has just been shot
32
00:01:46,579 --> 00:01:48,705
- outside the Federal Reserve building.
- (MUSIC PLAYING)
33
00:01:48,780 --> 00:01:50,907
We have no idea
where the shots were fired from...
34
00:01:51,682 --> 00:01:53,014
(MUSIC PLAYING)
35
00:01:55,121 --> 00:01:56,451
(MUSIC PLAYING)
36
00:01:58,857 --> 00:02:00,153
- (MUSIC PLAYING)
- (CAR DOORS UNLOCKING)
37
00:02:01,725 --> 00:02:03,056
(MUSIC PLAYING)
38
00:02:04,327 --> 00:02:05,454
(ENGINE STARTING)
39
00:02:05,529 --> 00:02:07,553
- Hey, Alex. Time's up.
- (GUN COCKS)
40
00:02:08,798 --> 00:02:10,390
Alex! You bastards!
41
00:02:10,501 --> 00:02:12,433
- (SCREAMING)
- (CELL DOOR SLIDES SHUT)
42
00:02:20,842 --> 00:02:22,309
(KEYS JANGLING)
43
00:02:25,480 --> 00:02:26,970
Hey, sir, sir. Hey, hey, hey, hey.
44
00:02:27,049 --> 00:02:31,382
Hey... Look, I don't think
you heard me before. I just... I wanted...
45
00:02:31,452 --> 00:02:34,386
I just wanted to ask for five minutes
on the Internet. Is that okay?
46
00:02:34,454 --> 00:02:35,444
Fuck.
47
00:03:03,548 --> 00:03:04,742
(MUSIC PLAYING)
48
00:03:05,316 --> 00:03:06,647
(MUSIC PLAYING)
49
00:03:07,751 --> 00:03:08,844
CUSTOMS AGENT: Next.
50
00:03:09,620 --> 00:03:11,781
ALEX: It all started with
a small immigrant family.
51
00:03:17,327 --> 00:03:19,920
We left Ukraine in search of a new life.
52
00:03:23,566 --> 00:03:25,625
- Welcome to Canada.
- Thank you.
53
00:03:30,872 --> 00:03:32,339
We couldn't afford to live in the city,
54
00:03:32,406 --> 00:03:34,169
so we ended up in London.
55
00:03:35,009 --> 00:03:36,773
London, Ontario.
56
00:03:39,913 --> 00:03:41,436
(FATHER SPEAKING UKRAINIAN)
57
00:03:45,619 --> 00:03:47,711
ALEX: Of course, like most
hopeful immigrants,
58
00:03:47,787 --> 00:03:50,813
we found ourselves a house
that we couldn't actually pay for.
59
00:03:50,990 --> 00:03:52,889
But eventually, a Russian friend of the family
60
00:03:52,958 --> 00:03:53,983
- helped Mom get a job...
- (PHONE RINGING)
61
00:03:54,059 --> 00:03:56,688
...as a bookkeeper's assistant at a bank.
62
00:03:56,763 --> 00:03:57,820
(ANSWERING MACHINE BEEPS)
63
00:03:57,896 --> 00:04:00,057
Mr. and Mrs. Danyliuk,
we're calling about your overdue payments...
64
00:04:00,132 --> 00:04:01,929
(FATHER SPEAKING UKRAINIAN)
65
00:04:02,700 --> 00:04:03,826
ALEX: Everything my mom earned
66
00:04:03,901 --> 00:04:05,460
went to pay off the mortgage.
67
00:04:06,872 --> 00:04:08,168
Don't touch anything.
68
00:04:14,911 --> 00:04:16,811
But Dad wasn't of much use.
69
00:04:16,881 --> 00:04:19,405
He tried, but people didn't trust him.
70
00:04:19,716 --> 00:04:21,445
So we basically lived on welfare.
71
00:04:21,518 --> 00:04:23,041
(SPEAKING UKRAINIAN)
72
00:04:26,355 --> 00:04:27,789
(MOTHER SPEAKING RUSSIAN)
73
00:04:29,692 --> 00:04:31,057
(FATHER SPEAKING RUSSIAN)
74
00:04:35,497 --> 00:04:37,055
ALEX: I didn't have any friends to play with
75
00:04:37,132 --> 00:04:38,393
or socialize with,
76
00:04:38,466 --> 00:04:39,831
except my mom's computer,
77
00:04:39,902 --> 00:04:41,834
and, to be honest, we got along very well.
78
00:04:42,537 --> 00:04:44,902
I'm talking Internet, video games, forums,
79
00:04:44,971 --> 00:04:46,200
chat rooms with random strangers,
80
00:04:46,273 --> 00:04:50,471
all sorts of sites, easy access to
information, and infinite possibilities.
81
00:04:53,479 --> 00:04:55,914
It was this that made me
want to go to college.
82
00:04:55,982 --> 00:04:58,040
Fortunately, or unfortunately,
83
00:04:58,117 --> 00:05:00,210
I learned early
on that I needed to save up money
84
00:05:00,286 --> 00:05:01,946
for school myself.
85
00:05:02,020 --> 00:05:03,818
My job was being a clicker.
86
00:05:03,888 --> 00:05:06,551
I'd build up traffic to sites
by changing my IP address
87
00:05:06,625 --> 00:05:08,683
and visiting the same site
over and over again.
88
00:05:09,027 --> 00:05:11,051
It was boring, but it was easy money.
89
00:05:12,464 --> 00:05:14,829
For every 1, 000 clicks, I made $20.
90
00:05:15,333 --> 00:05:16,925
It wasn't a lot,
91
00:05:17,001 --> 00:05:19,161
but all big things have small beginnings.
92
00:05:38,855 --> 00:05:42,152
Time went by, and I wanted to learn
more about how the world worked,
93
00:05:42,224 --> 00:05:44,055
especially the money world.
94
00:05:45,025 --> 00:05:48,393
The Internet was full of ideas
and opinions about the banking system,
95
00:05:48,462 --> 00:05:51,022
the financial crisis,
the vulnerability of the system,
96
00:05:51,098 --> 00:05:52,395
and about the need for change.
97
00:05:54,834 --> 00:05:56,769
But some things just never changed.
98
00:05:56,903 --> 00:05:58,200
(PARENTS ARGUING INDISTINCTLY)
99
00:06:03,809 --> 00:06:05,209
(ARGUING IN UKRAINIAN)
100
00:06:08,515 --> 00:06:09,845
(FATHER SPEAKING RUSSIAN)
101
00:06:14,619 --> 00:06:16,417
ALEX: So that's how I grew up.
102
00:06:17,088 --> 00:06:18,988
As you can see, it wasn't a fairy tale,
103
00:06:19,056 --> 00:06:21,959
but I was hoping that would change.
104
00:06:26,164 --> 00:06:27,630
Just a coffee, please.
105
00:06:28,031 --> 00:06:30,261
REPORTER ON TV:
Yesterday, a cyberattack was perpetrated
106
00:06:30,333 --> 00:06:32,493
on a number of government sites and banks.
107
00:06:32,668 --> 00:06:36,468
Responsibility
for this attack was claimed by DarkWeb,
108
00:06:36,540 --> 00:06:40,270
an online criminal organization
led by a hacker named Zed.
109
00:06:40,342 --> 00:06:42,969
Now, he is considered to
be an international criminal
110
00:06:43,044 --> 00:06:46,138
implicated in
dozens of cases around the world.
111
00:06:46,281 --> 00:06:49,375
Now, this video was uploaded
claiming that responsibility.
112
00:06:50,418 --> 00:06:51,509
DISTORTED VOICE: We are DarkWeb.
113
00:06:51,585 --> 00:06:55,454
We will not stand by
and allow slave masters to control our lives.
114
00:06:55,590 --> 00:06:58,218
We will fight back. We will bring them down.
115
00:06:58,292 --> 00:06:59,487
This is just the beginning.
116
00:07:00,727 --> 00:07:02,318
REPORTER:
And in other news, the stock market
117
00:07:02,395 --> 00:07:04,590
has been unstable due to these attacks.
118
00:07:13,305 --> 00:07:14,795
Mom, I'm home.
119
00:07:14,873 --> 00:07:16,238
(MOTHER CRYING)
120
00:07:19,611 --> 00:07:20,872
Mom?
121
00:07:21,913 --> 00:07:22,901
Mom.
122
00:07:22,980 --> 00:07:25,176
Hey, hey, hey. What's wrong? What's wrong?
123
00:07:30,488 --> 00:07:31,784
Okay, Mom, that's bullshit.
124
00:07:32,956 --> 00:07:34,446
That's bullshit. You'll get another job.
125
00:07:34,524 --> 00:07:35,992
That bank owns the mortgage,
126
00:07:36,059 --> 00:07:37,583
and now they know that I'm unemployed
127
00:07:37,661 --> 00:07:39,253
and I can't pay monthly bills.
128
00:07:39,329 --> 00:07:41,058
We will lose the house.
129
00:07:43,632 --> 00:07:45,828
Okay. Well, what did Dad say?
130
00:07:46,469 --> 00:07:47,560
Dad...
131
00:07:47,703 --> 00:07:48,863
He's asleep.
132
00:07:49,471 --> 00:07:50,768
(CONTINUES CRYING)
133
00:08:05,453 --> 00:08:07,682
Okay. Okay, Mom.
134
00:08:09,956 --> 00:08:12,048
- What is this?
- This is money.
135
00:08:12,125 --> 00:08:13,682
All right, this'll last you for a few months,
136
00:08:13,759 --> 00:08:15,660
and then after that, I can get more.
137
00:08:15,929 --> 00:08:18,021
Where did you get this? Did you steal it?
138
00:08:18,297 --> 00:08:19,457
No, no, no. I didn't steal it.
139
00:08:19,532 --> 00:08:21,500
I've been saving up for college.
140
00:08:21,900 --> 00:08:24,596
But how? You never told us, and...
141
00:08:25,604 --> 00:08:26,798
Where did you get this?
142
00:08:26,872 --> 00:08:28,100
Mom, okay, that doesn't matter.
143
00:08:28,173 --> 00:08:31,402
What matters is we're not going
to lose the house. Okay?
144
00:08:31,475 --> 00:08:33,740
I can't take it. You need to pay for school.
145
00:08:33,844 --> 00:08:36,177
Look, Mom, please. Okay, I'm an adult.
146
00:08:36,247 --> 00:08:39,443
Okay, I can get a job. I can make this back,
147
00:08:40,917 --> 00:08:42,078
but please take it.
148
00:08:43,286 --> 00:08:44,913
What am I supposed to say to Dad?
149
00:08:46,289 --> 00:08:47,449
Tell him the truth.
150
00:08:53,728 --> 00:08:54,717
(MOTHER CRYING)
151
00:08:59,167 --> 00:09:01,192
ALEX: I hated the bank that fired my mom.
152
00:09:02,203 --> 00:09:04,500
I spent years saving up that money.
153
00:09:04,605 --> 00:09:05,903
I put down a deposit for school,
154
00:09:05,974 --> 00:09:07,998
and now I risked losing everything.
155
00:09:08,075 --> 00:09:09,269
I had to start over.
156
00:09:12,412 --> 00:09:14,073
I didn't have years to spend.
157
00:09:34,265 --> 00:09:36,460
DarkWeb was this online hacker group
158
00:09:36,534 --> 00:09:38,332
that was getting a lot of news at the time.
159
00:09:38,402 --> 00:09:40,700
I was surprised
that their site hadn't been shut down.
160
00:09:40,771 --> 00:09:42,500
It all seemed kind of simple at first.
161
00:09:42,572 --> 00:09:44,801
I just needed to
make an account and sign up.
162
00:09:45,709 --> 00:09:47,836
But real access wasn't given out so easily.
163
00:09:49,946 --> 00:09:51,243
"Soldier"?
164
00:10:04,025 --> 00:10:05,516
They told me to do something illegal.
165
00:10:05,594 --> 00:10:07,493
That was how they verified the rookies.
166
00:10:07,562 --> 00:10:10,497
To me, this seemed simple,
but I needed a victim.
167
00:10:11,032 --> 00:10:13,829
There was this one guy at school
who really had it coming,
168
00:10:13,901 --> 00:10:15,232
- Randy Bickle.
- Whoo!
169
00:10:15,703 --> 00:10:17,863
Maybe next time,
watch where you're going. (LAUGHS)
170
00:10:18,038 --> 00:10:19,335
What's your problem, man?
171
00:10:19,873 --> 00:10:21,737
What did you just say to me, Dostoyevsky?
172
00:10:22,642 --> 00:10:24,371
I said why don't you
pick on somebody your own size, huh?
173
00:10:24,844 --> 00:10:27,039
You want to go? Huh? You want to go? Huh?
174
00:10:27,680 --> 00:10:29,204
Huh? (LAUGHS)
175
00:10:30,816 --> 00:10:32,545
Yeah, next time, asshole.
176
00:10:37,022 --> 00:10:39,456
ALEX: I built a pretty simple site
that sold fake supplements,
177
00:10:39,524 --> 00:10:40,854
and Randy fell for it.
178
00:10:40,924 --> 00:10:43,586
Dad! Can I use your credit card?
179
00:10:44,927 --> 00:10:45,953
(LAPTOP CHIMES)
180
00:10:48,232 --> 00:10:49,323
(LAUGHING)
181
00:10:50,200 --> 00:10:51,530
Yes.
182
00:10:51,902 --> 00:10:54,301
I leaked the information to DarkWeb,
and before I knew it,
183
00:10:54,370 --> 00:10:56,202
one of their guys
was communicating with me.
184
00:11:07,716 --> 00:11:09,445
(SPEAKING INDISTINCTLY)
185
00:11:14,088 --> 00:11:17,320
ALEX: This guy who called himself Roosevelt
gave me low-level access.
186
00:11:19,126 --> 00:11:21,059
In reality, it was more of a job.
187
00:11:21,161 --> 00:11:22,789
Black-market trading.
188
00:11:25,666 --> 00:11:28,293
First time around, he sent me a couple
of powerful gaming laptops,
189
00:11:28,435 --> 00:11:30,198
and I just had to sell them.
190
00:11:30,536 --> 00:11:32,629
So I went on Craigslist and found a buyer.
191
00:11:45,049 --> 00:11:47,847
I sent Roosevelt his cut
and bought myself a new laptop.
192
00:11:48,352 --> 00:11:50,252
In other words, I was in business.
193
00:11:51,222 --> 00:11:53,281
And I liked it. A lot.
194
00:11:55,258 --> 00:11:56,555
(INAUDIBLE)
195
00:12:07,369 --> 00:12:09,701
Took me four years to save up 30 grand.
196
00:12:10,673 --> 00:12:12,765
This time, I did it in four weeks.
197
00:12:17,278 --> 00:12:18,677
And now I was ready.
198
00:12:26,220 --> 00:12:28,916
So, I'll call you guys when I get there.
199
00:12:29,823 --> 00:12:31,221
Be careful.
200
00:12:37,430 --> 00:12:38,760
All right.
201
00:12:39,699 --> 00:12:44,157
And, uh, I'm going to be sending you guys
money every month, so...
202
00:12:46,205 --> 00:12:48,900
Spend some time together.
Look after each other.
203
00:13:35,216 --> 00:13:36,910
Welcome to your new home, Mr. Sawyer.
204
00:13:37,250 --> 00:13:40,811
The building has 24-hour security,
has a shared rooftop...
205
00:13:41,821 --> 00:13:43,379
There's a loading dock around the back.
206
00:13:43,455 --> 00:13:45,515
You've got all brand-new
stainless steel appliances,
207
00:13:45,592 --> 00:13:46,956
floor-to-ceiling windows.
208
00:13:47,026 --> 00:13:48,993
The neighborhood is
absolutely up-and-coming.
209
00:13:49,260 --> 00:13:51,058
There's not much more you could get.
210
00:13:51,597 --> 00:13:52,995
Do you have any questions?
211
00:13:53,231 --> 00:13:54,630
Yeah, how do I connect to the Internet?
212
00:13:56,435 --> 00:13:58,493
ALEX: Unfortunately, my payment was late,
213
00:13:58,570 --> 00:14:00,662
and the university said
I could only start in January.
214
00:14:01,806 --> 00:14:03,534
That meant I needed money to live.
215
00:14:04,907 --> 00:14:06,274
I'd made enough money for Roosevelt
216
00:14:06,344 --> 00:14:08,402
that he increased my access on DarkWeb.
217
00:14:08,478 --> 00:14:10,877
I could now buy credit card numbers
and fake IDs
218
00:14:10,947 --> 00:14:12,676
and use them for online shopping.
219
00:14:25,995 --> 00:14:28,189
AUTOMATED VOICE:
Next station is St. George.
220
00:14:31,266 --> 00:14:33,460
- I'm expecting a package.
- Okay.
221
00:14:36,570 --> 00:14:38,094
Yeah, let me check it out.
222
00:14:42,109 --> 00:14:43,666
Yeah, this should be it.
223
00:14:59,423 --> 00:15:01,914
- Just sign right there.
- Sure.
224
00:15:03,628 --> 00:15:06,222
- And there we go, Mr. Munchausen.
- Thank you.
225
00:15:09,400 --> 00:15:11,061
Can you take me to Chinatown?
226
00:15:11,368 --> 00:15:13,461
ALEX: I couldn't use Craigslist
to find buyers in the city.
227
00:15:13,602 --> 00:15:14,830
Too many cops and fakes.
228
00:15:14,904 --> 00:15:18,602
So I tried my luck
with a few pawnshops and jewelry stores.
229
00:15:34,988 --> 00:15:37,958
You, uh, you speak English, yeah?
230
00:15:39,394 --> 00:15:41,190
I have watches.
231
00:15:43,230 --> 00:15:44,389
Okay?
232
00:15:44,630 --> 00:15:46,758
I want to sell them.
233
00:15:46,967 --> 00:15:48,798
Do you want to buy them?
234
00:15:51,971 --> 00:15:53,871
Look, these are real watches, okay?
235
00:15:54,874 --> 00:15:56,809
These cost $15,000.
236
00:15:57,510 --> 00:15:59,602
I sell for 10.
237
00:16:00,745 --> 00:16:02,110
- Thousand?
- Yes.
238
00:16:02,480 --> 00:16:03,777
(BOTH LAUGHING)
239
00:16:05,251 --> 00:16:06,274
(STUTTERS) What's that?
240
00:16:06,418 --> 00:16:07,407
No, no, no. Look, look.
241
00:16:07,752 --> 00:16:10,311
See, these are real watch, too, okay?
242
00:16:10,587 --> 00:16:12,885
I sell these to you for 200 bucks.
243
00:16:12,957 --> 00:16:14,218
(MAN CONTINUES LAUGHING)
244
00:16:16,060 --> 00:16:17,550
(MAN SPEAKS CANTONESE)
245
00:16:27,537 --> 00:16:29,504
Ten. Ten. I got... There's three watches.
246
00:16:38,747 --> 00:16:40,237
Says here you purchased these
three days ago.
247
00:16:40,314 --> 00:16:41,645
How come you're selling them?
248
00:16:42,984 --> 00:16:44,451
You know, I just didn't want them anymore.
249
00:16:44,517 --> 00:16:45,917
So return them.
250
00:16:46,420 --> 00:16:49,389
I can't. I lost the card
that I used to purchase them, so...
251
00:16:49,490 --> 00:16:51,423
Well, wait for a replacement card.
252
00:16:51,759 --> 00:16:52,918
I mean, surely, it's worth the wait
253
00:16:52,993 --> 00:16:54,483
rather than losing money on the resale.
254
00:16:54,661 --> 00:16:57,152
Look, do you want to
buy them or do you not?
255
00:16:57,897 --> 00:17:01,230
Okay. Mister, uh, Munchausen.
256
00:17:02,534 --> 00:17:03,762
We're going to need two pieces of ID
257
00:17:03,836 --> 00:17:04,894
and a proof of address.
258
00:17:04,969 --> 00:17:06,494
Bank statement is fine.
259
00:17:06,572 --> 00:17:08,472
Then we're going to get you to sign a form
260
00:17:08,540 --> 00:17:10,167
stating that these were not stolen,
261
00:17:10,241 --> 00:17:12,266
at which point, we'll review your application.
262
00:17:12,343 --> 00:17:15,004
If everything checks out,
then you can come back,
263
00:17:15,114 --> 00:17:16,205
and we'll make the purchase.
264
00:17:16,280 --> 00:17:18,305
- You can't just buy them now?
- Sorry.
265
00:17:18,383 --> 00:17:20,407
You know,
I can drop the price by another thousand.
266
00:17:20,484 --> 00:17:22,111
We're gonna have to follow protocol.
267
00:17:22,185 --> 00:17:23,345
Hey, you know, don't worry about it.
268
00:17:23,420 --> 00:17:25,252
I'll just... I'll keep them for now.
269
00:17:26,057 --> 00:17:27,455
Sure.
270
00:17:48,410 --> 00:17:49,900
You having a rough day?
271
00:17:50,712 --> 00:17:52,201
Sorry, do I know you?
272
00:17:52,613 --> 00:17:53,807
Sye.
273
00:17:54,248 --> 00:17:57,115
Hey, I just wanted
to talk to you about your watches.
274
00:17:57,217 --> 00:17:58,241
(CHUCKLES)
275
00:17:58,352 --> 00:18:01,014
No, no, no. I'm not a cop. I'm not a cop.
276
00:18:02,388 --> 00:18:04,514
I just might want to buy your watches.
277
00:18:07,093 --> 00:18:08,651
Yeah, what do you want to talk about?
278
00:18:08,860 --> 00:18:12,318
Look, if it'll help,
I'll give you five grand for all of them.
279
00:18:13,131 --> 00:18:14,495
(LAUGHS)
280
00:18:14,565 --> 00:18:16,762
- I'm not an idiot. Thirty grand.
- Seven.
281
00:18:17,402 --> 00:18:18,868
Thirty grand.
282
00:18:20,172 --> 00:18:21,661
All right, tell you what.
283
00:18:22,306 --> 00:18:25,833
I go in there. I sell them for at least 30,000.
284
00:18:26,310 --> 00:18:28,334
I take 30% off the top.
285
00:18:31,081 --> 00:18:32,514
All right, but you get the money today, huh.
286
00:18:32,615 --> 00:18:34,776
- Otherwise...
- Otherwise, you take your watches and go.
287
00:18:37,153 --> 00:18:39,450
Hey, look, the watches
are stolen anyway, right?
288
00:18:40,823 --> 00:18:42,687
So what do you got to lose?
289
00:18:46,462 --> 00:18:48,487
- All right. Yeah.
- All right. Let's go.
290
00:18:52,232 --> 00:18:55,396
Hey. Whoa, whoa. Wait, wait.
I go in alone, all right?
291
00:19:06,480 --> 00:19:09,677
Hey, Christopher. Look who it is.
292
00:19:09,982 --> 00:19:11,711
How you doing, buddy boy?
293
00:19:11,984 --> 00:19:13,177
(INAUDIBLE)
294
00:19:42,411 --> 00:19:43,901
What the hell?
295
00:19:45,716 --> 00:19:46,773
Oh, you dick.
296
00:19:46,983 --> 00:19:48,245
That's rude.
297
00:19:50,318 --> 00:19:51,876
Come on. Walk with me.
298
00:19:54,555 --> 00:19:56,285
What happened back there?
299
00:19:56,358 --> 00:19:58,383
What? Exactly what I said I was going to do.
300
00:19:58,460 --> 00:19:59,983
No, you disappeared, though.
301
00:20:00,060 --> 00:20:02,085
Yeah, I went out the back door. Here.
302
00:20:02,163 --> 00:20:03,926
You didn't tell me
you were going to go out the back door.
303
00:20:03,998 --> 00:20:05,193
What's this?
304
00:20:05,734 --> 00:20:08,724
$24,500 in very dirty 20s.
305
00:20:09,135 --> 00:20:10,228
What?
306
00:20:10,336 --> 00:20:12,463
Well, it would have taken awhile
to get fifties and hundreds.
307
00:20:12,539 --> 00:20:15,134
But you sold my watches for 35,000?
308
00:20:15,708 --> 00:20:17,175
Receipt's in the bag.
309
00:20:18,977 --> 00:20:21,172
See, now,
you don't strike me as some student
310
00:20:21,246 --> 00:20:23,111
who has very expensive taste in watches,
311
00:20:23,214 --> 00:20:24,272
and you don't seem like a thief,
312
00:20:24,348 --> 00:20:27,011
so I'm thinking to myself, "Who is this kid?"
313
00:20:30,721 --> 00:20:32,517
How'd you do that so fast?
314
00:20:33,857 --> 00:20:37,385
I'll tell you if you tell me
how you got those watches.
315
00:20:40,931 --> 00:20:43,195
Hey, hey, don't worry. It's all in there.
316
00:20:44,568 --> 00:20:45,899
I promise.
317
00:20:48,437 --> 00:20:49,631
Okay.
318
00:20:49,705 --> 00:20:50,967
(LAUGHS)
319
00:20:51,073 --> 00:20:52,301
Yeah.
320
00:20:52,807 --> 00:20:54,332
Now, you want to approach
every buyer differently.
321
00:20:54,410 --> 00:20:57,038
I know that sounds simple,
but it is important,
322
00:20:57,112 --> 00:20:58,738
because you say the wrong thing,
323
00:20:58,813 --> 00:20:59,974
you could lose credibility.
324
00:21:00,181 --> 00:21:01,808
You know, you could get
blacklisted real quick.
325
00:21:01,882 --> 00:21:03,110
You don't want to do that.
326
00:21:05,085 --> 00:21:06,951
SYE: You're still working
in these conditions, eh?
327
00:21:07,021 --> 00:21:08,784
I mean, it takes a lot of strength
to do what you guys do.
328
00:21:08,856 --> 00:21:10,720
You should give yourselves
a pat on the back.
329
00:21:10,792 --> 00:21:13,782
You guys are troupers.
And you know who else shares my opinion?
330
00:21:14,228 --> 00:21:17,595
Your wives, your parents,
your sons and daughters,
331
00:21:17,664 --> 00:21:20,257
and I think that you
should be able to call them.
332
00:21:22,335 --> 00:21:23,665
Now, you ever use one of these?
333
00:21:23,835 --> 00:21:25,997
But if you can put yourself
in the shoes of the buyer,
334
00:21:26,072 --> 00:21:27,197
phew,
335
00:21:27,272 --> 00:21:28,398
you're gold.
336
00:21:34,044 --> 00:21:35,672
Thank you very much.
337
00:21:37,215 --> 00:21:38,443
You're under arrest.
338
00:21:38,582 --> 00:21:39,776
SYE: And then there are also people,
339
00:21:39,850 --> 00:21:41,147
you know, sometimes people in high places
340
00:21:41,218 --> 00:21:43,083
that you (SCOFFS) you don't
think are on the market,
341
00:21:43,821 --> 00:21:46,790
and they're not,
until you find them something they like.
342
00:21:47,625 --> 00:21:49,092
All right, what we have for you, gentlemen,
343
00:21:49,159 --> 00:21:50,853
nothing short of extraordinary.
344
00:21:51,227 --> 00:21:53,991
ALEX: So we got monochrome LCD display,
345
00:21:54,062 --> 00:21:55,462
USB interface,
346
00:21:55,765 --> 00:21:57,232
20 megabytes of built-in memory.
347
00:21:57,299 --> 00:21:58,698
It's got an electronic compass.
348
00:21:58,967 --> 00:22:00,798
More importantly,
your friends will be really impressed
349
00:22:00,869 --> 00:22:02,893
as to how you actually
got your hands on them, so...
350
00:22:04,538 --> 00:22:05,665
Who'd you steal from this time?
351
00:22:05,741 --> 00:22:06,833
I didn't steal them, Tommy.
352
00:22:06,941 --> 00:22:08,842
I know somebody
that works for the watch company,
353
00:22:08,910 --> 00:22:10,399
get them for a good price.
354
00:22:10,479 --> 00:22:11,877
How many have you got?
355
00:22:12,380 --> 00:22:13,642
Two for you.
356
00:22:13,880 --> 00:22:15,644
Eight for your friends.
357
00:22:18,819 --> 00:22:20,308
Yeah, we'll take them.
358
00:22:21,220 --> 00:22:22,950
SYE: Now then, there's your longtime buyer.
359
00:22:23,023 --> 00:22:25,719
Now you always got to make them happy.
360
00:22:26,192 --> 00:22:27,351
You got to keep bringing them stuff,
361
00:22:27,426 --> 00:22:29,986
because trust is
the most important commodity
362
00:22:30,062 --> 00:22:31,290
in this business, all right?
363
00:22:31,363 --> 00:22:32,387
Takes a long time to build,
364
00:22:32,464 --> 00:22:34,431
but you can lose it (SNAPS) just like that.
365
00:22:35,134 --> 00:22:36,226
What's up?
366
00:22:36,502 --> 00:22:38,264
- Hey, I'm Chris, by the way.
- Hi.
367
00:22:38,570 --> 00:22:40,036
Yeah, when your buddy
brought in those watches,
368
00:22:40,104 --> 00:22:41,731
I thought they were stolen.
I got a little worried.
369
00:22:41,806 --> 00:22:44,502
Yeah, no, no, they weren't...
They weren't stolen.
370
00:22:44,941 --> 00:22:47,706
Yeah, I know. Sye told me,
you won them at a casino.
371
00:22:47,845 --> 00:22:49,312
That's awesome, man.
372
00:22:50,247 --> 00:22:52,442
Yeah, yeah. I guess I just got lucky, huh.
373
00:22:52,515 --> 00:22:54,210
Wish I was that lucky.
374
00:22:54,483 --> 00:22:56,452
So, what can I do for you?
375
00:22:58,354 --> 00:22:59,548
Boom!
376
00:23:03,025 --> 00:23:04,355
Where'd you get this?
377
00:23:05,928 --> 00:23:07,919
His grandmother passed away
and left it for him.
378
00:23:08,397 --> 00:23:09,886
It was a sad day.
379
00:23:11,532 --> 00:23:14,434
Well, I think I'm going to
have to see that certificate of authenticity.
380
00:23:15,270 --> 00:23:16,430
(CHUCKLES)
381
00:23:21,709 --> 00:23:23,609
I don't have a certificate of authenticity.
382
00:23:23,743 --> 00:23:24,732
(LAUGHING)
383
00:23:27,847 --> 00:23:29,246
Won them at a casino, huh?
384
00:23:30,116 --> 00:23:32,685
- Really? What are you guys, like, 10?
- SYE: Oh!
385
00:23:34,920 --> 00:23:36,115
What's next?
386
00:23:37,056 --> 00:23:38,751
I'm thinking of going to school.
387
00:23:38,825 --> 00:23:41,122
What? Why do you wanna go to school?
388
00:23:41,192 --> 00:23:43,660
You don't need school.
You're too smart for school.
389
00:23:43,729 --> 00:23:46,357
Well, you know,
it just seems like the right thing to do.
390
00:23:46,431 --> 00:23:48,227
All right, it's your call.
391
00:23:49,533 --> 00:23:51,626
But I got a feeling
that you're gonna be calling me.
392
00:23:52,569 --> 00:23:53,900
That's your half.
393
00:24:02,845 --> 00:24:04,575
- See you later.
- See you, man.
394
00:24:11,853 --> 00:24:13,583
(FOOTSTEPS IN DISTANCE)
395
00:24:15,492 --> 00:24:16,616
Hey!
396
00:24:18,026 --> 00:24:19,959
All I want is five minutes, okay?
397
00:24:20,027 --> 00:24:22,187
I know there's somebody there.
I just heard you.
398
00:24:22,263 --> 00:24:24,492
Can I just have five minutes
on the Internet, please?
399
00:24:24,798 --> 00:24:26,790
I've been asking for a while now
400
00:24:26,867 --> 00:24:29,358
and I really... I wouldn't mind.
401
00:24:29,669 --> 00:24:32,467
I really wouldn't mind
if I could just have... Just five minutes.
402
00:24:32,538 --> 00:24:35,338
Five minutes is...
(STUTTERING) Is not a very long time!
403
00:24:35,442 --> 00:24:37,376
Five minutes on the Internet.
404
00:24:37,443 --> 00:24:39,172
How fucking hard can it be?
405
00:24:39,245 --> 00:24:41,110
How many times do I have to ask?
406
00:24:41,180 --> 00:24:44,273
I can fucking hear you.
I can hear you walking around.
407
00:24:44,349 --> 00:24:45,977
Can you at least say something?
408
00:24:46,051 --> 00:24:47,245
Just say no! Tell me no!
409
00:24:47,319 --> 00:24:48,751
But don't fucking say nothing!
410
00:24:49,321 --> 00:24:51,288
REPORTER ON TV:
The criminal mastermind behind last night's
411
00:24:51,355 --> 00:24:53,221
cyberattack on the World Bank
412
00:24:53,357 --> 00:24:57,351
has claimed responsibility
for what he calls "an act of justice. "
413
00:24:57,429 --> 00:24:58,919
Now, no money was touched,
414
00:24:58,996 --> 00:25:01,988
but authorities say
the breach in security was substantial.
415
00:25:02,565 --> 00:25:04,931
(DISTORTED) The banks of this world
have enslaved their citizens
416
00:25:05,034 --> 00:25:06,661
and then quietly stand back
417
00:25:06,736 --> 00:25:09,762
and let the people suffer
under the weight of their debts.
418
00:25:09,839 --> 00:25:11,602
That is not the fault of the people.
419
00:25:11,674 --> 00:25:13,868
It is the manufactured sin of the bank.
420
00:25:13,942 --> 00:25:15,774
A drug addict makes a mistake,
421
00:25:15,845 --> 00:25:17,971
but the drug dealer commits the crime.
422
00:25:18,046 --> 00:25:20,378
Banks and bankers, watch your backs.
423
00:25:20,449 --> 00:25:22,575
DarkWeb is coming after you.
424
00:25:25,520 --> 00:25:27,510
ALEX: I thought about these words
425
00:25:27,588 --> 00:25:29,818
and realized a university life wasn't for me.
426
00:25:31,825 --> 00:25:32,985
Hey.
427
00:25:33,461 --> 00:25:35,520
If you haven't bought all your books yet,
428
00:25:35,596 --> 00:25:37,324
these'll save you a few bucks.
429
00:25:42,635 --> 00:25:44,192
ALEX: So I called up Sye.
430
00:25:44,269 --> 00:25:46,170
I told him I wanted to try something bigger,
431
00:25:46,739 --> 00:25:48,603
something that DarkWeb was known for.
432
00:25:48,674 --> 00:25:50,665
Forums had a blacklist of corrupt bankers
433
00:25:50,742 --> 00:25:51,867
who were going to get punished.
434
00:25:53,011 --> 00:25:54,375
But we needed to get into their wallets,
435
00:25:54,445 --> 00:25:57,006
because their online information
was highly protected.
436
00:25:59,784 --> 00:26:01,411
I think I got some friends that could help.
437
00:26:02,052 --> 00:26:03,680
You know, I'm sure it'll surprise you,
438
00:26:03,754 --> 00:26:06,587
but the single most important people
that I get to know,
439
00:26:06,657 --> 00:26:08,453
people in the service industry.
440
00:26:08,525 --> 00:26:10,288
Anybody that knows anybody, right?
441
00:26:10,360 --> 00:26:13,021
Those are the people
who are going to help you get to the people
442
00:26:13,095 --> 00:26:16,122
that are staying there
at the hotel or at the restaurant.
443
00:26:17,033 --> 00:26:18,523
These are the people that you need to know.
444
00:26:25,841 --> 00:26:27,740
ALEX: Like I said,
these bankers were all corrupt.
445
00:26:29,010 --> 00:26:30,500
DarkWeb wanted to punish them,
446
00:26:30,578 --> 00:26:32,807
so I wanted to pitch in to fight for the cause.
447
00:26:38,085 --> 00:26:39,245
(CELL PHONE CHIMES)
448
00:26:42,589 --> 00:26:44,818
Just got another one.
I'm going to send it to you.
449
00:26:44,891 --> 00:26:47,156
ALEX: And of course,
I couldn't have done it without Sye.
450
00:26:47,894 --> 00:26:51,227
He knew a lot of people
in a lot of different places.
451
00:26:56,535 --> 00:26:58,298
Hey, Chavez. How you doing, man?
452
00:26:58,470 --> 00:27:00,301
(DANCE MUSIC PLAYING)
453
00:27:06,211 --> 00:27:07,371
Boys.
454
00:27:08,446 --> 00:27:14,246
(LAUGHING) Robin, come to me,
you saucy little minx, you.
455
00:27:15,753 --> 00:27:17,219
Where have you been all my life?
456
00:27:17,287 --> 00:27:18,721
Well, you never come around anymore.
457
00:27:18,888 --> 00:27:20,879
Thought you started
playing for the other team.
458
00:27:20,957 --> 00:27:25,451
(LAUGHS) Very funny.
Robin, this is my friend, Alex.
459
00:27:25,628 --> 00:27:27,857
Alex has never been to a strip club before.
460
00:27:28,597 --> 00:27:30,564
You're not missing anything, sweetie.
461
00:27:30,632 --> 00:27:33,429
So, remember that fat-cat banker
I was talking to you about?
462
00:27:33,501 --> 00:27:34,490
Yeah, yeah, yeah.
463
00:27:34,569 --> 00:27:36,094
He comes in here all the time, so no problem.
464
00:27:36,203 --> 00:27:37,933
I'll get one of the girls to work him.
465
00:27:38,306 --> 00:27:39,898
So, I have something else for you.
466
00:27:40,374 --> 00:27:42,934
This guy comes in last night.
He's with a bunch of people.
467
00:27:43,076 --> 00:27:45,739
They're throwing money around.
Think he was Colombian.
468
00:27:45,913 --> 00:27:47,641
Anyways, everything was fine,
469
00:27:47,714 --> 00:27:48,976
the girls were making money.
470
00:27:49,149 --> 00:27:51,708
But then he tried
to force himself on one of the girls,
471
00:27:51,784 --> 00:27:53,274
so I stepped in.
472
00:27:53,419 --> 00:27:54,976
Anyways, he left his card here.
473
00:27:55,054 --> 00:27:58,388
None of us were so keen on giving it
back to him, so there you go.
474
00:27:58,457 --> 00:27:59,549
Hmm.
475
00:28:00,259 --> 00:28:01,851
Holy shit, that's an infinity.
476
00:28:02,194 --> 00:28:03,251
SYE: What does that mean?
477
00:28:03,328 --> 00:28:04,488
Means it's got a shitload of money on it.
478
00:28:04,562 --> 00:28:05,655
We can use it at stores.
479
00:28:05,731 --> 00:28:07,255
Knock yourselves out, boys.
480
00:28:07,365 --> 00:28:08,765
Wait. Whoa!
How much money you want for it?
481
00:28:08,833 --> 00:28:10,630
Nothing. It's a gift.
482
00:28:11,068 --> 00:28:13,298
Just make sure you punish that asshole.
483
00:28:15,273 --> 00:28:16,637
I love you.
484
00:28:18,342 --> 00:28:19,707
I love her.
485
00:28:23,980 --> 00:28:24,969
No.
486
00:28:26,549 --> 00:28:27,608
What?
487
00:28:27,684 --> 00:28:30,117
We can't take money off that card.
It's too dangerous.
488
00:28:30,186 --> 00:28:32,278
What are you talking about? I wasn't even...
489
00:28:33,188 --> 00:28:36,089
All right, look, man. It is easy money.
You said so yourself.
490
00:28:36,158 --> 00:28:37,681
It's got a shit-ton of money on it, right?
491
00:28:37,759 --> 00:28:38,748
Yeah, but...
492
00:28:38,827 --> 00:28:41,295
So, what's $20,000, $30,000 to this guy, huh?
493
00:28:41,763 --> 00:28:43,730
So, we'll just, you know, get a fake ID,
494
00:28:43,798 --> 00:28:46,857
put on a disguise, go to the bank. Boom!
495
00:28:48,769 --> 00:28:51,396
And then we will never touch it again.
496
00:28:52,439 --> 00:28:53,769
I promise.
497
00:29:01,279 --> 00:29:02,337
SYE: I should be the one going in there.
498
00:29:02,414 --> 00:29:04,280
I look way more Colombian than you do.
499
00:29:04,449 --> 00:29:06,314
Just don't stress me out, man. Come on.
500
00:29:06,385 --> 00:29:08,410
Well, maybe you're right.
Maybe this isn't a good idea.
501
00:29:08,620 --> 00:29:10,645
What if the guy already
reported the card stolen?
502
00:29:10,956 --> 00:29:12,116
I'm already checking.
503
00:29:12,189 --> 00:29:14,623
What? What are you doing?
504
00:29:15,292 --> 00:29:16,987
I'm using the card to buy a song.
505
00:29:17,095 --> 00:29:18,425
It only costs 99 cents, but if it works,
506
00:29:18,496 --> 00:29:20,395
that means we know the card's still working.
507
00:29:25,603 --> 00:29:27,399
Okay, done. It works.
508
00:29:28,071 --> 00:29:30,665
All right, you sure you want to do this?
509
00:29:32,375 --> 00:29:34,808
All right. Now, you got to
be confident, all right?
510
00:29:34,977 --> 00:29:36,002
Don't mess with your clothes.
511
00:29:36,079 --> 00:29:37,307
Just act like you belong, all right?
512
00:29:37,446 --> 00:29:39,414
- Okay.
- And this rental was really expensive
513
00:29:39,481 --> 00:29:40,675
so you better make it worth it.
514
00:29:40,749 --> 00:29:41,841
I got it, I got it.
515
00:29:41,917 --> 00:29:43,315
No pressure.
516
00:30:02,735 --> 00:30:03,827
(SIGHS)
517
00:30:42,204 --> 00:30:44,331
- Go, go, go, go! Drive! Drive!
- What happened? What happened?
518
00:30:44,406 --> 00:30:45,839
Relax. We're in the money.
519
00:30:45,907 --> 00:30:47,273
(LAUGHING)
520
00:30:47,343 --> 00:30:48,536
- (LAUGHING)
- Whoo!
521
00:30:48,610 --> 00:30:50,100
(TIRES SQUEAL)
522
00:30:50,177 --> 00:30:51,303
Drop
523
00:30:51,378 --> 00:30:53,472
I want a piece of you
524
00:30:53,547 --> 00:30:55,310
You got that Va-Va-voom
525
00:30:55,382 --> 00:30:56,872
I like the way you shake it
526
00:30:56,951 --> 00:30:58,851
Make me feel z-z-z-zoom
527
00:30:58,919 --> 00:31:00,716
I want a piece of you
528
00:31:00,788 --> 00:31:02,778
You got me losing screws
529
00:31:02,856 --> 00:31:04,221
And I'm imagining
530
00:31:04,290 --> 00:31:06,520
The wicked things I'd do to you
531
00:31:06,593 --> 00:31:08,220
I got the red rum
532
00:31:08,294 --> 00:31:10,318
I'll do you till you're dumb
533
00:31:10,395 --> 00:31:12,454
I'll drink you down, down, down
534
00:31:12,531 --> 00:31:14,089
Till you come undone
535
00:31:14,166 --> 00:31:15,896
You got the voodoo
536
00:31:15,969 --> 00:31:17,731
I got a new tattoo
537
00:31:17,803 --> 00:31:19,703
You Mr. Black Magic
538
00:31:19,772 --> 00:31:21,637
Pop it till you hit the moon
539
00:31:21,706 --> 00:31:23,503
I'm feeling primitive
540
00:31:23,574 --> 00:31:25,040
I'm feeling primitive
541
00:31:25,109 --> 00:31:26,974
I'm feeling primitive
542
00:31:27,044 --> 00:31:28,807
Drop, kick, can you handle it?
543
00:31:28,880 --> 00:31:30,745
Drop, drop, drop, drop
544
00:31:30,815 --> 00:31:32,645
Drop, drop, drop, drop
545
00:31:32,716 --> 00:31:34,445
Drop, drop, drop, drop
546
00:31:34,518 --> 00:31:35,679
Drop
547
00:31:39,990 --> 00:31:41,116
(GROANS)
548
00:31:43,793 --> 00:31:45,157
(GROANING)
549
00:32:11,517 --> 00:32:12,984
Where's the girl?
550
00:32:13,186 --> 00:32:14,277
Hmm?
551
00:32:15,888 --> 00:32:17,822
I thought you guys
were making out last night.
552
00:32:18,758 --> 00:32:19,884
Drunk?
553
00:32:20,760 --> 00:32:22,523
So, did you, um...
554
00:32:22,594 --> 00:32:25,496
Look, man, I'm trying
to work right now, okay? Can you not?
555
00:32:26,499 --> 00:32:27,556
(HUFFS)
556
00:32:33,704 --> 00:32:36,435
ALEX: The bank that fired my mom
and owned the mortgage on our house
557
00:32:36,508 --> 00:32:38,441
ended up on the vulnerable list.
558
00:32:38,509 --> 00:32:41,000
And I wanted to find a way
to kick them in the balls.
559
00:32:48,518 --> 00:32:50,986
Hey, Sye, you think
you could help me with a job?
560
00:32:54,590 --> 00:32:56,650
I want to cause a little chaos in the bank.
561
00:32:56,726 --> 00:32:59,057
I want to do something
that'll disrupt their system,
562
00:32:59,127 --> 00:33:00,389
stall them for weeks.
563
00:33:00,462 --> 00:33:02,520
Something that'll make them
close their doors.
564
00:33:03,464 --> 00:33:05,159
Sounds good, but I don't get it.
565
00:33:05,701 --> 00:33:06,826
Where are we making our money?
566
00:33:06,902 --> 00:33:08,959
It's not always about the money, Sye.
567
00:33:09,036 --> 00:33:10,298
All right, this time, it's about payback.
568
00:33:13,707 --> 00:33:15,767
- What do you need me to do?
- Well...
569
00:33:19,279 --> 00:33:21,246
You look good. Confidence.
Not too confident.
570
00:33:21,313 --> 00:33:22,439
Yep. Yep.
571
00:33:23,549 --> 00:33:25,279
- Remember, confidence.
- Yeah, yeah. Right.
572
00:33:26,286 --> 00:33:28,753
ALEX: I'll go into the bank
and pretend to be a new client.
573
00:33:28,821 --> 00:33:31,221
I've already been inside,
so I know where I need to sit.
574
00:33:32,690 --> 00:33:35,022
Just before lunch,
I'll go in as though I'm asking for a loan.
575
00:33:35,093 --> 00:33:37,755
The only thing is,
I need to chat up this banker girl.
576
00:33:39,796 --> 00:33:41,286
And that's where you come in.
577
00:33:42,400 --> 00:33:43,764
Hi. Can I help you?
578
00:33:43,966 --> 00:33:45,230
Can you do a British accent?
579
00:33:45,303 --> 00:33:46,497
Uh, probably.
580
00:33:47,271 --> 00:33:48,431
If you can, do a British accent.
581
00:33:48,504 --> 00:33:49,494
Why?
582
00:33:49,573 --> 00:33:51,598
Chicks love it. She'll fall for it on the spot.
583
00:33:51,675 --> 00:33:52,663
You sure?
584
00:33:52,742 --> 00:33:53,800
Works every time, mate.
585
00:33:54,677 --> 00:33:57,271
(IN BRITISH ACCENT) I'd like to inquire
about a loan for a small business.
586
00:33:57,346 --> 00:33:58,745
Oh, okay. So that would
be a commercial loan?
587
00:33:58,814 --> 00:33:59,803
Yes.
588
00:34:00,416 --> 00:34:02,349
- Do you have an account with us already?
- Uh, no.
589
00:34:02,550 --> 00:34:05,212
Okay, so we have a couple
of different products I can talk to you about.
590
00:34:05,388 --> 00:34:07,514
So, why don't I get
some basic information from you.
591
00:34:07,589 --> 00:34:10,921
You know what I just noticed? You have the
most beautifully symmetrical facial features.
592
00:34:10,991 --> 00:34:12,822
It's really... You'd be great in movies.
593
00:34:13,327 --> 00:34:14,384
Oh.
594
00:34:14,461 --> 00:34:16,725
You know, actually, I have a director friend
595
00:34:16,931 --> 00:34:18,956
who would be happy to audition you
for his next film.
596
00:34:20,166 --> 00:34:21,155
Oh. (CHUCKLES)
597
00:34:21,235 --> 00:34:23,031
(CHUCKLES)
Just crossed my mind, you know?
598
00:34:24,137 --> 00:34:26,105
Okay. Can I get your name from you?
599
00:34:26,172 --> 00:34:27,469
Yeah, sure. Yeah.
600
00:34:29,841 --> 00:34:31,103
I'm so sorry.
601
00:34:31,176 --> 00:34:33,235
- No, that's okay. Don't worry about it.
- No, no, no.
602
00:34:38,684 --> 00:34:39,672
You really have a lot of pens.
603
00:34:39,817 --> 00:34:40,806
(CHUCKLES)
604
00:34:45,556 --> 00:34:47,319
- Sorry.
- That's fine.
605
00:34:47,692 --> 00:34:49,091
Why don't I try to open an account for you?
606
00:34:49,160 --> 00:34:50,184
Sure.
607
00:34:50,328 --> 00:34:52,318
Let me just, uh, type the date in.
608
00:34:57,434 --> 00:34:58,423
Oh!
609
00:34:59,034 --> 00:35:01,026
That's strange. That's weird.
610
00:35:02,071 --> 00:35:03,538
There seems to be a problem.
611
00:35:03,772 --> 00:35:05,832
- Something wrong?
- There's a problem here.
612
00:35:05,909 --> 00:35:07,000
Um...
613
00:35:07,876 --> 00:35:09,468
- That is strange.
- (GROANS)
614
00:35:10,179 --> 00:35:11,771
Don't know what that's all about.
615
00:35:12,613 --> 00:35:14,341
Looks like it's lunchtime for you, so I might...
616
00:35:14,414 --> 00:35:16,280
I can go and I can come back later.
617
00:35:16,417 --> 00:35:17,941
Yeah, that sounds like a good idea.
618
00:35:18,686 --> 00:35:20,152
- Good luck.
- Carol.
619
00:35:20,954 --> 00:35:23,252
Carol, there's something wrong. There's...
620
00:35:23,589 --> 00:35:25,023
ALEX: And then, once I'm done,
621
00:35:25,092 --> 00:35:27,526
I'm going to quietly walk out of the bank
and head to the car,
622
00:35:27,661 --> 00:35:29,423
and no one will suspect a thing.
623
00:35:29,997 --> 00:35:31,190
(ENGINE STARTING)
624
00:35:32,064 --> 00:35:33,554
Sir. Excuse me, sir.
625
00:35:33,632 --> 00:35:34,996
ALEX: Fuck.
626
00:35:35,601 --> 00:35:37,193
Excuse me. Can you come with us?
627
00:35:37,269 --> 00:35:38,530
What's wrong?
628
00:35:38,603 --> 00:35:39,935
We have a small security issue.
629
00:35:40,006 --> 00:35:41,734
Oh, that's terrible.
What kind of security issue?
630
00:35:41,940 --> 00:35:44,169
Won't take very long. Please, come with us.
631
00:35:45,478 --> 00:35:47,241
SYE: Hey! Hey!
632
00:35:49,414 --> 00:35:50,744
Excuse me!
633
00:35:53,550 --> 00:35:55,039
Excuse me! Officer!
634
00:36:02,992 --> 00:36:04,619
Alex and Sye.
635
00:36:05,728 --> 00:36:07,252
I appreciate your patience.
636
00:36:07,330 --> 00:36:09,298
I'm head of security at this bank.
637
00:36:10,632 --> 00:36:12,896
Oh, actually, Sye, you can leave. Thank you.
638
00:36:13,869 --> 00:36:15,531
I think I'm going to stay with my friend.
639
00:36:15,637 --> 00:36:17,264
Yeah, absolutely not.
640
00:36:18,172 --> 00:36:20,003
(IN REGULAR ACCENT)
Sye, it's okay, I got this.
641
00:36:21,208 --> 00:36:22,539
I got this.
642
00:36:27,548 --> 00:36:28,844
Um...
643
00:36:28,915 --> 00:36:30,076
Mmm-hmm.
644
00:36:32,252 --> 00:36:33,378
Huh!
645
00:36:34,286 --> 00:36:36,414
That's a pretty cool little thing you got here.
646
00:36:36,489 --> 00:36:37,683
Did you make it yourself?
647
00:36:38,625 --> 00:36:40,286
I'm not saying anything without a lawyer.
648
00:36:40,360 --> 00:36:43,920
Well, first of all, you don't have a lawyer,
and you can't afford one.
649
00:36:43,996 --> 00:36:45,987
Secondly, I'm not the police,
650
00:36:46,065 --> 00:36:47,999
so you can open right up with me.
651
00:36:48,466 --> 00:36:49,798
Did you make this yourself?
652
00:36:51,169 --> 00:36:52,567
I wrote the software.
653
00:36:52,670 --> 00:36:53,762
Ah!
654
00:36:53,837 --> 00:36:56,136
Not bad for a young kid. Where'd you get it?
655
00:36:58,475 --> 00:36:59,670
Online.
656
00:37:00,477 --> 00:37:02,138
Where online?
657
00:37:05,650 --> 00:37:08,516
We're going to charge you
with breaking and entering,
658
00:37:09,019 --> 00:37:11,987
cyberterrorism,
and conspiracy to commit credit card fraud
659
00:37:12,054 --> 00:37:13,544
on the federal level.
660
00:37:14,155 --> 00:37:16,318
You're looking at five to ten years in prison,
661
00:37:16,393 --> 00:37:18,985
and you will not be allowed to touch
another computer again
662
00:37:19,060 --> 00:37:21,052
for the rest of your life.
663
00:37:24,399 --> 00:37:25,866
I mean, of course,
664
00:37:25,935 --> 00:37:28,664
unless you want to tell me
where you bought this.
665
00:37:33,606 --> 00:37:37,043
Fine. Then I will call the police.
666
00:37:39,279 --> 00:37:40,836
Hey, sir, can I ask your name?
667
00:37:41,948 --> 00:37:43,040
Curtis.
668
00:37:43,882 --> 00:37:46,010
Is that your first or your last name?
669
00:37:46,652 --> 00:37:47,811
Both.
670
00:37:49,021 --> 00:37:52,512
Okay, Mr. Curtis, can you put
the phone down for a second, please?
671
00:37:55,727 --> 00:37:57,388
You have exactly one minute.
672
00:37:58,196 --> 00:37:59,993
Look, this was just a prank, okay?
673
00:38:00,065 --> 00:38:02,658
I wasn't trying to steal anything.
674
00:38:02,733 --> 00:38:04,563
Your security system is awful.
675
00:38:04,634 --> 00:38:06,159
Firewall's outdated.
676
00:38:06,737 --> 00:38:10,763
The software that I created was able
to put a virus in the system very easily.
677
00:38:10,840 --> 00:38:12,239
I mean, it doesn't look good for you
678
00:38:12,308 --> 00:38:14,139
that an 18-year-old
was able to break into the bank
679
00:38:14,209 --> 00:38:15,643
and steal all this information.
680
00:38:15,713 --> 00:38:17,771
I mean, a bank like this
should be more secure.
681
00:38:19,249 --> 00:38:20,340
Okay.
682
00:38:21,817 --> 00:38:25,309
Okay, well, what I'm suggesting is, uh...
683
00:38:28,524 --> 00:38:31,788
You let me upgrade the software for free.
684
00:38:32,960 --> 00:38:34,324
You can tell everyone that,
685
00:38:34,394 --> 00:38:36,226
you know, that you had a security test
686
00:38:36,297 --> 00:38:37,992
and you brought me in to fix the problem.
687
00:38:38,065 --> 00:38:39,293
Bank will look bulletproof,
688
00:38:39,367 --> 00:38:41,028
your bosses will be thanking you,
689
00:38:41,334 --> 00:38:43,859
and in exchange,
all I ask is that you let my friend and I
690
00:38:43,936 --> 00:38:46,098
just, uh, walk out of here,
691
00:38:46,273 --> 00:38:48,605
and we can all pretend
like none of this ever happened.
692
00:38:50,010 --> 00:38:52,637
Does that seem fair?
693
00:38:57,650 --> 00:38:59,379
What the hell happened in there?
Why'd they let you go?
694
00:38:59,451 --> 00:39:01,214
- What'd you tell them?
- I told them I wouldn't do it again.
695
00:39:01,286 --> 00:39:03,413
- They let me go.
- Wait. That's it? That's all you said?
696
00:39:03,487 --> 00:39:05,456
Yeah. Thought you'd be happy.
697
00:39:05,523 --> 00:39:07,457
It just seems a little bit too easy, that's all.
698
00:39:09,126 --> 00:39:11,493
You are obviously very good at what you do.
699
00:39:12,128 --> 00:39:16,759
So if you'd like to get out of here early
and have a clean record...
700
00:39:19,403 --> 00:39:20,893
We have a job for you.
701
00:39:25,908 --> 00:39:29,399
We have a guy who we think
can help us get closer to him.
702
00:39:33,147 --> 00:39:34,444
(COMPUTER CHIMES)
703
00:39:42,823 --> 00:39:44,347
(CONTINUES CHIMING)
704
00:39:56,035 --> 00:39:57,798
No way. Sye. Sye.
705
00:39:57,870 --> 00:39:59,531
- Sye, wake up, man. Hey.
- (GROANS)
706
00:39:59,872 --> 00:40:01,668
Look at this. I just got a like from Zed.
707
00:40:01,740 --> 00:40:02,763
You like who?
708
00:40:02,841 --> 00:40:04,273
No, no, Zed. The guy I told you about.
709
00:40:04,343 --> 00:40:05,538
He just sent me a like. Look at that.
710
00:40:05,612 --> 00:40:08,306
(GROANS) I'm happy for you.
711
00:40:08,947 --> 00:40:10,311
(SIGHS)
712
00:40:13,517 --> 00:40:14,643
(SIGHS)
713
00:40:16,454 --> 00:40:17,682
(CHUCKLES)
714
00:40:23,727 --> 00:40:25,490
SYE: Dude, you're famous.
715
00:40:26,296 --> 00:40:28,992
Huh? What? Hey, what are you doing, man?
716
00:40:29,498 --> 00:40:33,264
I just got you a date.
717
00:40:34,335 --> 00:40:35,826
What the hell?
718
00:40:36,338 --> 00:40:37,668
What? She wants to meet up with you.
719
00:40:37,740 --> 00:40:39,367
She said she's got some ideas
720
00:40:39,441 --> 00:40:41,601
on how you guys
can work together. Cute, right?
721
00:40:41,676 --> 00:40:43,870
What, you set me up on,
like, a date with a random stranger?
722
00:40:43,944 --> 00:40:45,207
I mean, we got to lay low, man.
723
00:40:45,281 --> 00:40:47,009
No, you need to get laid.
724
00:40:47,315 --> 00:40:49,214
- (CHUCKLES)
- I mean, come on.
725
00:40:49,783 --> 00:40:51,478
What's the worst that could happen?
726
00:40:56,456 --> 00:40:58,822
So, uh, you're Kira, huh?
727
00:41:00,326 --> 00:41:02,453
Yeah, but it's not my real name.
728
00:41:03,862 --> 00:41:04,955
Where are you from?
729
00:41:05,031 --> 00:41:06,862
I don't give out my personal information.
730
00:41:07,800 --> 00:41:10,132
Okay. (CHUCKLES)
Then what are we supposed to talk about?
731
00:41:10,635 --> 00:41:11,727
Where are you from?
732
00:41:11,803 --> 00:41:13,327
I'm from London.
733
00:41:13,405 --> 00:41:14,996
I don't hear an accent.
734
00:41:15,408 --> 00:41:16,396
London, Ontario.
735
00:41:16,474 --> 00:41:18,499
Really? That sucks. (LAUGHS)
736
00:41:19,210 --> 00:41:21,268
(CHUCKLES) Thank you. Thanks.
737
00:41:21,912 --> 00:41:24,379
Um, so, when's your birthday?
738
00:41:24,881 --> 00:41:27,476
It's the 23rd of June, 1993.
739
00:41:27,851 --> 00:41:30,786
- See? You're an idiot.
- Excuse me?
740
00:41:31,454 --> 00:41:34,252
I know your name,
where you're from, and your birth date.
741
00:41:34,656 --> 00:41:37,921
With that information,
I could steal your identity and ruin your life.
742
00:41:38,061 --> 00:41:40,153
It'd be a shame for someone like you
to go down like that.
743
00:41:41,296 --> 00:41:42,422
Someone like me?
744
00:41:42,497 --> 00:41:44,862
I mean, you might as well
tell me what your mother's maiden name is
745
00:41:44,932 --> 00:41:46,560
or her occupation.
746
00:41:47,202 --> 00:41:48,225
She doesn't have one.
747
00:41:50,204 --> 00:41:51,296
That's rough.
748
00:41:51,438 --> 00:41:54,169
Yeah, I mean, she's...
She's tied to our house with...
749
00:41:54,241 --> 00:41:55,708
You know, mortgaged by the bank
750
00:41:55,776 --> 00:41:57,437
that fired her a little while ago,
751
00:41:57,511 --> 00:42:00,001
and they know she couldn't even afford it
if she had the job.
752
00:42:00,081 --> 00:42:02,071
They say,
"The drug addict makes the mistake,
753
00:42:02,148 --> 00:42:03,944
"but the drug dealer commits the crime."
754
00:42:04,750 --> 00:42:06,514
Did you just quote Zed?
755
00:42:07,453 --> 00:42:08,852
Yeah, I did.
756
00:42:09,255 --> 00:42:10,482
Do you follow him?
757
00:42:11,190 --> 00:42:12,781
Well, yeah, doesn't everybody?
758
00:42:13,726 --> 00:42:16,627
No. Most people are in it for the money.
759
00:42:21,499 --> 00:42:24,524
So, have you met him?
760
00:42:25,168 --> 00:42:26,193
Um...
761
00:42:26,270 --> 00:42:27,601
I almost met him.
762
00:42:27,671 --> 00:42:29,105
"Almost"? What does that mean?
763
00:42:30,007 --> 00:42:31,768
If you want to meet Zed,
764
00:42:32,342 --> 00:42:33,570
you have to do something big.
765
00:42:33,710 --> 00:42:34,938
(CELL PHONE RINGING)
766
00:42:36,179 --> 00:42:37,509
Are you going to answer that?
767
00:42:37,580 --> 00:42:38,706
Yeah. Sorry.
768
00:42:41,617 --> 00:42:43,551
- Yeah.
- Are you banging her yet?
769
00:42:44,019 --> 00:42:45,043
- I...
- (LAUGHS)
770
00:42:45,321 --> 00:42:47,515
No, hey, I'm just kidding.
I'm just kidding. Just kidding.
771
00:42:47,890 --> 00:42:49,254
Listen. I've got an idea.
772
00:42:49,324 --> 00:42:50,655
Uh-huh? Okay, what is it?
773
00:42:51,259 --> 00:42:53,955
What if we ask if she wants to work with us?
774
00:42:56,664 --> 00:42:59,861
You sure that's a good idea?
I mean, we just met her.
775
00:43:00,200 --> 00:43:02,429
I mean, all that shit she was writing to me
on the computer
776
00:43:02,502 --> 00:43:04,902
about credit card printers and bitcoins.
777
00:43:04,971 --> 00:43:07,372
I mean, no offense,
but she knows more than you do.
778
00:43:07,441 --> 00:43:09,203
And if we're going
to keep growing, get bigger,
779
00:43:09,275 --> 00:43:10,537
a girl can always help.
780
00:43:10,610 --> 00:43:12,168
I mean, alone, we're just two dudes,
781
00:43:12,478 --> 00:43:15,345
but she can be a girlfriend,
a distraction, a decoy.
782
00:43:16,115 --> 00:43:17,582
Look, listen. You trust me, right?
783
00:43:18,650 --> 00:43:21,016
Just ask her if she wants to work with us.
784
00:43:24,355 --> 00:43:27,018
All right. Yeah. I'll call you back, all right?
785
00:43:27,092 --> 00:43:28,616
Hey, hey, ask her.
786
00:43:28,860 --> 00:43:29,848
(BEEPS)
787
00:43:31,528 --> 00:43:33,928
- So...
- Uh, I was thinking...
788
00:43:33,997 --> 00:43:35,625
(CHUCKLES) Sorry, you go.
789
00:43:35,699 --> 00:43:36,893
Um, no, you go.
790
00:43:37,267 --> 00:43:39,998
I mean, I was just wondering if you
791
00:43:40,070 --> 00:43:42,536
were working with anybody right now.
792
00:43:43,439 --> 00:43:48,002
That's funny, because I was going to ask
if you wanted to work together.
793
00:43:49,578 --> 00:43:51,273
ALEX: We got pretty carried away with Kira.
794
00:43:51,780 --> 00:43:53,714
First thing she did
was make us buy a credit card printer.
795
00:43:53,782 --> 00:43:56,182
I have a couple thousand blank cards
I picked up in Thailand.
796
00:43:56,251 --> 00:43:58,378
We can stamp them in here
and sell them on the DarkWeb,
797
00:43:58,453 --> 00:44:00,580
or we can use them in stores.
798
00:44:01,455 --> 00:44:04,618
And this is how we can get
credit card information.
799
00:44:05,058 --> 00:44:06,549
Here is where the cards come out.
800
00:44:06,627 --> 00:44:08,822
All you have to do is choose
your picture over here.
801
00:44:12,265 --> 00:44:14,459
Look at you two lovebirds.
802
00:44:14,934 --> 00:44:16,266
- (SCOFFS)
- (INDISTINCT)
803
00:44:16,336 --> 00:44:17,997
ALEX: We used our old crew
to get the credit card numbers,
804
00:44:18,071 --> 00:44:19,503
and we'd print the duplicates,
805
00:44:19,672 --> 00:44:22,470
hide them in magazines, and ship them
to buyers all around the world.
806
00:44:23,075 --> 00:44:24,803
(SPEAKING INDISTINCTLY)
807
00:44:25,578 --> 00:44:27,569
ALEX: Then she got us using bitcoins.
808
00:44:28,146 --> 00:44:30,671
This was digital currency
that was pretty much untraceable,
809
00:44:30,748 --> 00:44:33,147
and people used it
to pay us for the credit cards.
810
00:44:34,418 --> 00:44:36,478
Then she introduced me to Onion browsing.
811
00:44:36,554 --> 00:44:39,147
Apparently, you could buy an atom bomb
on there, and no one could trace it.
812
00:44:42,292 --> 00:44:45,055
And then, she proved to be
useful in a very practical way.
813
00:44:47,831 --> 00:44:49,229
Like it, sweetie?
814
00:44:50,366 --> 00:44:51,833
We'll take it. Thank you.
815
00:45:17,024 --> 00:45:18,513
ALEX: Kira basically upgraded us.
816
00:45:19,025 --> 00:45:21,391
She managed to find targets
with much bigger wallets.
817
00:45:21,694 --> 00:45:23,991
That's how we were able
to afford big, expensive toys.
818
00:45:24,630 --> 00:45:26,530
She used a social media site called Mobli
819
00:45:26,599 --> 00:45:28,395
to advertise our products to our buyers.
820
00:45:28,701 --> 00:45:30,395
Why do you keep taking the pictures?
821
00:45:30,636 --> 00:45:32,193
My clients need to know what I'm selling.
822
00:45:32,404 --> 00:45:36,737
Having fun? Great.
When do I get to buy something?
823
00:45:37,342 --> 00:45:38,501
SYE: (IN RUSSIAN ACCENT)
Finding the right car
824
00:45:38,576 --> 00:45:40,305
is like finding the right woman.
825
00:45:40,378 --> 00:45:43,836
You want to get inside her
several times a day,
826
00:45:43,914 --> 00:45:46,782
show her off to your friends,
but never let them touch her.
827
00:45:46,851 --> 00:45:48,511
MAN: Then you've come to the right place.
828
00:45:48,585 --> 00:45:49,745
Ah!
829
00:45:49,819 --> 00:45:52,344
It just all depends how much
you want to spend on the wedding.
830
00:45:52,722 --> 00:45:55,520
Oh, depends. What kind of girl?
831
00:45:57,794 --> 00:45:59,124
Italian.
832
00:46:00,029 --> 00:46:01,291
Ah!
833
00:46:03,098 --> 00:46:04,292
(ENGINE REVVING)
834
00:46:06,668 --> 00:46:08,135
You like her, boss?
835
00:46:08,937 --> 00:46:10,370
Never been kissed.
836
00:46:14,408 --> 00:46:15,398
(TIRES SQUEALING)
837
00:46:27,520 --> 00:46:28,510
(DOORBELL RINGING)
838
00:46:34,459 --> 00:46:35,449
SYE: Wow.
839
00:46:36,227 --> 00:46:37,626
I sold the watches.
840
00:46:38,097 --> 00:46:39,290
That's great.
841
00:46:39,431 --> 00:46:40,830
Why didn't you let us know?
842
00:46:40,899 --> 00:46:42,092
Just wanted to take some initiative.
843
00:46:42,166 --> 00:46:44,225
That's awesome. That is awesome.
844
00:46:44,302 --> 00:46:48,033
Oh, and I found someone
to buy the diamond ring.
845
00:46:49,173 --> 00:46:52,437
ALEX: When it came time to sell,
Kira was surprisingly good.
846
00:47:01,317 --> 00:47:02,875
AGENT: You're gonna help him make money
847
00:47:02,952 --> 00:47:04,680
and we're gonna organize everything.
848
00:47:05,755 --> 00:47:07,689
And if anyone ever gets suspicious,
849
00:47:07,757 --> 00:47:09,621
you just refer to me as your uncle.
850
00:47:12,127 --> 00:47:13,320
Bye.
851
00:47:21,469 --> 00:47:23,164
I thought you stopped smoking.
852
00:47:24,371 --> 00:47:26,033
Yeah, I did.
853
00:47:38,651 --> 00:47:40,175
Where do you find these guys?
854
00:47:40,252 --> 00:47:41,344
My uncle helped me.
855
00:47:41,420 --> 00:47:43,012
I usually give him a piece of my cut.
856
00:47:43,722 --> 00:47:45,245
Then we're going to have to meet him.
857
00:47:45,324 --> 00:47:47,019
If he's going to be working with us.
858
00:47:48,126 --> 00:47:49,150
Um...
859
00:47:49,227 --> 00:47:50,888
Well, he really just works with me,
860
00:47:50,962 --> 00:47:52,486
so we don't have to include him.
861
00:47:52,562 --> 00:47:54,223
As long as that's okay with you guys.
862
00:47:54,998 --> 00:47:57,433
Shouldn't be a problem.
You don't mind, right, Sye?
863
00:47:57,768 --> 00:47:59,258
I don't, Alex.
864
00:48:00,137 --> 00:48:01,468
I don't mind at all.
865
00:48:18,153 --> 00:48:20,245
- You all right, man?
- Yeah. Yeah, I'm fine.
866
00:48:20,355 --> 00:48:21,549
Yeah?
867
00:48:21,955 --> 00:48:23,889
It seems like something's bugging you.
868
00:48:28,495 --> 00:48:31,191
Look, if you don't want to work with her,
we don't have to.
869
00:48:31,698 --> 00:48:33,165
I don't know.
870
00:48:33,800 --> 00:48:36,166
Just seems like she has all these buyers
871
00:48:36,235 --> 00:48:37,725
that don't even haggle with her.
872
00:48:38,471 --> 00:48:40,905
And how the fuck
does she know these people?
873
00:48:41,207 --> 00:48:42,697
Is she fucking them?
874
00:48:42,774 --> 00:48:44,401
Or her uncle's helping her.
875
00:48:44,710 --> 00:48:46,735
Okay. Then why does she need us, huh?
876
00:48:47,179 --> 00:48:49,545
She seems to be doing just fine on her own.
877
00:48:50,682 --> 00:48:52,376
My gut's telling me something's up here.
878
00:48:52,450 --> 00:48:54,941
Maybe your gut's gotten a little jealous
879
00:48:55,019 --> 00:48:56,851
because she can do what you can do.
880
00:48:56,922 --> 00:48:58,446
(BOTH CHUCKLING)
881
00:48:59,290 --> 00:49:00,587
You're joking, right?
882
00:49:00,958 --> 00:49:02,288
ALEX: I don't know. I mean, it just seems like
883
00:49:02,358 --> 00:49:04,792
you're a little off on this one, you know?
884
00:49:12,835 --> 00:49:13,893
KIRA: Hoo!
885
00:49:13,969 --> 00:49:15,597
And they gave me a 10% tip.
886
00:49:16,839 --> 00:49:18,000
Why?
887
00:49:18,341 --> 00:49:20,365
- What, you give them a tug?
- Dude, don't be like that.
888
00:49:26,148 --> 00:49:27,944
AGENT:
You're gonna need to get him to Hong Kong.
889
00:49:28,049 --> 00:49:30,915
Once you're there, you'll need to
push the ATM operation on him
890
00:49:30,985 --> 00:49:32,475
so that Zed notices you.
891
00:49:33,087 --> 00:49:34,383
KIRA: What if he doesn't fall for it?
892
00:49:34,453 --> 00:49:36,082
AGENT: We'll scare him into leaving.
893
00:49:42,595 --> 00:49:44,256
I think we should move to Hong Kong.
894
00:49:45,499 --> 00:49:47,194
Why, what's in Hong Kong?
895
00:49:47,333 --> 00:49:49,301
Well, remember, I told you,
896
00:49:49,368 --> 00:49:51,268
there's a lot of action happening there.
897
00:49:51,971 --> 00:49:54,734
I think you and I could do
really well there if we tried.
898
00:49:55,741 --> 00:49:57,037
Seriously.
899
00:49:57,376 --> 00:50:00,469
Hong Kong is the place to be
for people like us right now.
900
00:50:00,545 --> 00:50:03,445
Sye could keep running
some deals here, but...
901
00:50:04,047 --> 00:50:05,811
You and I should go.
902
00:50:06,818 --> 00:50:09,876
If only for a little while.
903
00:50:10,219 --> 00:50:12,881
I can't just get up and go,
especially without Sye.
904
00:50:12,955 --> 00:50:14,582
He's like my best friend.
905
00:50:14,657 --> 00:50:16,352
Can't just leave him here.
906
00:50:22,264 --> 00:50:23,697
Well, think about it.
907
00:50:33,874 --> 00:50:35,775
SYE: This is a fucking stupid idea.
908
00:50:36,243 --> 00:50:37,767
ALEX: Look, you need to calm down, okay?
909
00:50:37,846 --> 00:50:39,107
SYE: Are you fucking serious right now?
910
00:50:39,547 --> 00:50:40,673
You're making everybody tense.
911
00:50:40,748 --> 00:50:42,045
You're fucking supposed to be tense.
912
00:50:42,483 --> 00:50:45,384
Look, it's a dumb idea
walking into this meeting.
913
00:50:46,654 --> 00:50:47,813
How do you know?
914
00:50:47,887 --> 00:50:49,013
Because they're buying a shitload.
915
00:50:49,222 --> 00:50:50,712
And unlike Miss Fancy-pants,
916
00:50:50,789 --> 00:50:52,279
we don't know who the fuck they are.
917
00:50:52,991 --> 00:50:54,754
Why does that matter, though?
They're buying.
918
00:50:55,427 --> 00:50:57,395
It matters because...
(GROANS) God. Jesus, Alex.
919
00:50:58,064 --> 00:51:00,462
You're not thinking. All right?
920
00:51:00,833 --> 00:51:02,561
Look, we got a good thing going here, man.
921
00:51:02,633 --> 00:51:03,895
I don't want to screw it up.
922
00:51:04,502 --> 00:51:06,663
All right, I've been watching her.
Something's not right.
923
00:51:06,737 --> 00:51:08,796
I can't put my finger on it, so I'm telling you,
924
00:51:08,873 --> 00:51:11,774
that fucking girl
is putting us under too much risk.
925
00:51:11,842 --> 00:51:14,037
We'll go in, we'll evaluate the situation.
926
00:51:14,144 --> 00:51:16,079
If we can sell it all,
then we'll sell it all. But if we can't,
927
00:51:16,147 --> 00:51:18,706
it won't matter because
we can just sell them all individually.
928
00:51:18,782 --> 00:51:19,908
Huh?
929
00:51:21,650 --> 00:51:23,117
- It's not...
- KIRA: Alex.
930
00:51:32,594 --> 00:51:34,925
Everything looks good.
We'd be happy to make a deal.
931
00:51:36,799 --> 00:51:39,197
Well, of course,
I share your opinion that it looks good.
932
00:51:39,267 --> 00:51:41,167
And I would love to make a deal.
933
00:51:41,236 --> 00:51:43,032
But I'd like to know...
934
00:51:43,537 --> 00:51:45,095
What's your real commitment?
935
00:51:46,840 --> 00:51:50,173
Honestly, how many of these things
do you want to buy today, hmm?
936
00:51:50,244 --> 00:51:51,939
A few? Half? How many?
937
00:51:52,678 --> 00:51:56,012
Because our principle of business
is based on trust,
938
00:51:56,083 --> 00:51:58,676
because without trust,
you can't have business.
939
00:51:58,750 --> 00:52:01,083
And, of course,
I want to become trustworthy,
940
00:52:01,152 --> 00:52:02,517
so I don't want you to feel like
941
00:52:02,587 --> 00:52:04,487
you got to buy everything today.
942
00:52:04,556 --> 00:52:06,421
You know, you're welcome
to just take a few pieces
943
00:52:06,491 --> 00:52:07,788
and then come back for more.
944
00:52:08,426 --> 00:52:11,418
Actually, no. My partner's mistaken.
945
00:52:11,795 --> 00:52:13,262
There is no negotiating here.
946
00:52:13,464 --> 00:52:15,933
Either you buy everything in that truck,
947
00:52:16,001 --> 00:52:17,991
or we walk and find another buyer.
948
00:52:18,936 --> 00:52:20,334
That's our deal.
949
00:52:20,603 --> 00:52:22,628
- Take it or leave it.
- What the fuck are you doing?
950
00:52:22,705 --> 00:52:25,435
I'm selling because, clearly,
you're not man enough to do it yourself.
951
00:52:25,508 --> 00:52:26,839
This is the biggest deal we've ever had.
952
00:52:26,910 --> 00:52:28,138
I'm not gonna let you ruin this.
953
00:52:28,211 --> 00:52:30,974
Okay, why don't you just back off
and let the adults deal with this?
954
00:52:31,047 --> 00:52:32,412
I will not back off
955
00:52:32,481 --> 00:52:35,075
because you're about to ruin this deal
with that fat little mouth of yours.
956
00:52:35,149 --> 00:52:36,981
What makes you feel
like you can talk to me like that?
957
00:52:37,053 --> 00:52:40,111
I'm protecting my interests! My money paid
for the stuff just as much as yours did.
958
00:52:40,188 --> 00:52:41,984
Yeah. So where did
you find these guys, huh?
959
00:52:42,057 --> 00:52:43,853
Not a single one of them
seems to know who you are,
960
00:52:43,925 --> 00:52:44,913
so where'd you find them, huh?
961
00:52:44,991 --> 00:52:47,051
Look, Sye, it's her uncle, all right? It's fine.
962
00:52:47,129 --> 00:52:48,618
- Just let her handle it.
- God, this fucking uncle.
963
00:52:48,696 --> 00:52:50,664
What are you, taking her side?
No, hey, hey, hey.
964
00:52:50,730 --> 00:52:52,528
She brings in these sketchy-ass buyers
965
00:52:52,600 --> 00:52:54,294
who, as far as we know, might be cops.
966
00:52:54,367 --> 00:52:55,561
The buyers are not cops.
967
00:52:55,635 --> 00:52:56,761
How the fuck do you know, huh?
968
00:52:56,836 --> 00:52:58,895
God, you're all so fucking sure of yourself.
969
00:52:58,972 --> 00:53:00,599
You need to calm the fuck down.
970
00:53:00,674 --> 00:53:02,733
All you ever do is talk!
971
00:53:02,808 --> 00:53:04,673
Yeah, I'll talk all I want to, sweetheart,
972
00:53:04,743 --> 00:53:07,041
because I've been doing this
a lot longer than you have.
973
00:53:07,112 --> 00:53:08,704
Okay, why don't we just make a deal, guys?
974
00:53:08,781 --> 00:53:11,249
No, there's not gonna be
a deal with this fucking girl here!
975
00:53:11,317 --> 00:53:12,476
MAN: Is there a problem here?
976
00:53:12,550 --> 00:53:13,642
No. There's no problem.
977
00:53:13,751 --> 00:53:15,115
- Get your fucking hands off me!
- (GUN COCKS)
978
00:53:15,185 --> 00:53:16,620
SYE: Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa!
979
00:53:16,688 --> 00:53:19,623
Okay, look, we don't want any trouble, okay?
So let's just make the deal.
980
00:53:19,923 --> 00:53:22,153
- No deal.
- Okay, that's fine.
981
00:53:22,225 --> 00:53:23,453
SYE: All right. All right. We'll go.
982
00:53:23,527 --> 00:53:25,289
Stop being pussies.
983
00:53:25,562 --> 00:53:27,257
We are making this deal right now.
984
00:53:27,331 --> 00:53:29,196
You are gonna buy everything in that truck...
985
00:53:32,736 --> 00:53:36,569
All right, Sye, Kira, I need you to just
shut the fuck up right now, okay?
986
00:53:36,640 --> 00:53:39,335
It's fine. No deal. You walk, we'll walk.
987
00:53:39,408 --> 00:53:41,432
We can make a deal another time, okay?
988
00:53:41,544 --> 00:53:43,534
A deal is off the table for good now.
989
00:53:43,611 --> 00:53:47,206
If we ever see you again,
if you deal with anyone that we know...
990
00:53:48,316 --> 00:53:50,510
We will not be as pleasant as we were today.
991
00:53:50,819 --> 00:53:51,945
Let's go.
992
00:54:00,793 --> 00:54:02,454
That was pleasant?
993
00:54:04,496 --> 00:54:06,398
- Good job, Sye.
- Fuck off!
994
00:54:07,301 --> 00:54:09,393
Did you have to be so up in his face?
995
00:54:10,068 --> 00:54:11,127
KIRA: These are my contacts.
996
00:54:11,204 --> 00:54:13,103
You guys are ruining all of my contacts.
997
00:54:13,171 --> 00:54:14,661
What a waste of my time.
998
00:54:20,479 --> 00:54:21,545
Fuck!
999
00:54:33,889 --> 00:54:35,653
That was a fucking mess.
1000
00:54:37,427 --> 00:54:40,624
You guys either need to
get along or we all go our separate ways,
1001
00:54:40,697 --> 00:54:42,027
because I don't want to get shot,
1002
00:54:42,097 --> 00:54:43,529
and I'm pretty sure you guys don't either.
1003
00:54:43,599 --> 00:54:46,091
So, Sye, you got to relax.
1004
00:54:47,870 --> 00:54:49,497
I mean, if she thinks
she can handle something,
1005
00:54:49,571 --> 00:54:51,334
you got to give her a chance, man.
1006
00:54:52,540 --> 00:54:53,768
Sorry.
1007
00:54:53,841 --> 00:54:55,240
(SCOFFS) Yeah, whatever.
1008
00:54:55,511 --> 00:54:56,808
ALEX: Sye.
1009
00:54:58,613 --> 00:55:00,603
Fine. I'm sorry.
1010
00:55:04,317 --> 00:55:05,875
(SIREN WAILING)
1011
00:55:11,123 --> 00:55:12,988
There's cops at our truck.
1012
00:55:23,635 --> 00:55:25,125
We've got to get out of here.
1013
00:55:46,856 --> 00:55:48,619
That was really close. (SIGHS)
1014
00:55:50,359 --> 00:55:51,916
Why'd he just leave like that?
1015
00:55:51,993 --> 00:55:53,654
KIRA: Who cares? He's gone.
1016
00:55:54,196 --> 00:55:56,596
Okay, guys, I've been thinking
about what happened today,
1017
00:55:56,666 --> 00:55:59,691
and I think it's a sign for us
to move somewhere else.
1018
00:56:01,570 --> 00:56:02,934
KIRA: He's right.
1019
00:56:03,770 --> 00:56:05,569
Those buyers could actually come after us.
1020
00:56:05,639 --> 00:56:07,106
They're all mobbed up.
1021
00:56:08,209 --> 00:56:09,335
"All mobbed up"?
1022
00:56:09,409 --> 00:56:10,968
You hooked us up with mobbed-up buyers?
1023
00:56:11,045 --> 00:56:12,306
What the fuck is wrong with you?
1024
00:56:12,378 --> 00:56:13,436
That doesn't matter anymore
1025
00:56:13,512 --> 00:56:15,879
because we're going to get out of the city.
1026
00:56:20,819 --> 00:56:24,346
Okay, then, where are we going to go?
1027
00:56:26,992 --> 00:56:28,619
How about Hong Kong?
1028
00:57:14,001 --> 00:57:16,128
ALEX: So Hong Kong became our new home.
1029
00:57:16,538 --> 00:57:17,834
This is nice.
1030
00:57:17,905 --> 00:57:19,031
Yeah, it's beautiful.
1031
00:57:19,439 --> 00:57:21,235
Eh, it's all right.
1032
00:57:21,474 --> 00:57:22,805
Seriously?
1033
00:57:22,975 --> 00:57:25,135
What? It's a fucking hotel room.
1034
00:57:27,180 --> 00:57:28,771
I'm gonna find the minibar.
1035
00:57:32,083 --> 00:57:35,211
ALEX: We also got ourselves
a quiet place where we could work.
1036
00:57:39,157 --> 00:57:41,124
Here, we kept all of our gear and our money.
1037
00:58:00,944 --> 00:58:02,001
Thank you.
1038
00:58:08,516 --> 00:58:09,609
ALEX: We'll take them.
1039
00:58:10,118 --> 00:58:11,379
All of them.
1040
00:58:15,958 --> 00:58:17,890
SYE: I want you to appreciate the quality
1041
00:58:17,959 --> 00:58:19,790
of the product that I'm bringing to you.
1042
00:58:20,360 --> 00:58:21,349
How much?
1043
00:58:21,461 --> 00:58:23,360
- Two hundred.
- For you.
1044
00:58:32,738 --> 00:58:34,797
Thank you very much.
A pleasure doing business.
1045
00:58:35,140 --> 00:58:36,607
Please, sign here.
1046
00:58:36,709 --> 00:58:37,834
ALEX: Anytime we used a card,
1047
00:58:37,910 --> 00:58:39,537
we always did a test-purchase online
1048
00:58:39,612 --> 00:58:41,476
to make sure the card wasn't blocked.
1049
00:58:41,546 --> 00:58:43,275
We had hundreds of credit cards,
1050
00:58:43,348 --> 00:58:44,746
and it was hard to keep track of them,
1051
00:58:44,815 --> 00:58:47,444
so we got ourselves a pick-up.
1052
00:58:47,518 --> 00:58:48,542
Uh, um...
1053
00:58:50,287 --> 00:58:51,481
Sorry, sir.
1054
00:58:51,555 --> 00:58:52,748
(MAN SPEAKING CANTONESE)
1055
00:58:53,323 --> 00:58:54,813
Go, go, go, go!
1056
00:58:57,661 --> 00:58:59,253
ALEX: A pick-up
was when a card would get canceled,
1057
00:58:59,329 --> 00:59:00,693
and if a duplicate was used,
1058
00:59:00,763 --> 00:59:02,560
the terminal would recognize that it's a fake
1059
00:59:02,632 --> 00:59:04,600
and would warn the cashier to hold the card
1060
00:59:04,666 --> 00:59:06,658
and call the cops.
1061
00:59:06,936 --> 00:59:09,928
We took that risk
whenever we didn't test a card.
1062
00:59:22,182 --> 00:59:24,581
Jeez, would you quit
with the computer already?
1063
00:59:25,151 --> 00:59:27,017
We still get buyers off Mobli.
1064
00:59:35,929 --> 00:59:37,293
I feel like we're not getting anywhere.
1065
00:59:38,230 --> 00:59:39,697
It's not like we're sending anyone a message
1066
00:59:39,765 --> 00:59:40,789
or hurting the system.
1067
00:59:40,866 --> 00:59:42,561
We're just making money.
1068
00:59:43,568 --> 00:59:44,966
So what do you want to do?
1069
00:59:46,171 --> 00:59:47,900
I don't know. We just got to...
We got to step our game up.
1070
00:59:47,973 --> 00:59:50,134
We got to do something that's big,
something that'll hurt.
1071
00:59:50,208 --> 00:59:51,435
Well, I was thinking...
1072
00:59:51,509 --> 00:59:52,669
(GROANS)
1073
00:59:54,111 --> 00:59:56,102
We should be celebrating.
1074
00:59:56,547 --> 00:59:57,605
Celebrating what?
1075
00:59:58,683 --> 01:00:00,241
It's my birthday.
1076
01:00:02,352 --> 01:00:03,341
Ah.
1077
01:00:04,754 --> 01:00:06,051
(DANCE MUSIC PLAYING)
1078
01:00:17,532 --> 01:00:19,557
KIRA: So, I think I officially hate clubs.
1079
01:00:19,634 --> 01:00:22,797
Yeah. Yeah, too many people,
too loud, you know?
1080
01:00:25,740 --> 01:00:27,001
So, what do you think?
1081
01:00:27,975 --> 01:00:29,771
I can't believe we forgot his birthday.
1082
01:00:29,843 --> 01:00:32,038
We got to get him something.
1083
01:00:33,980 --> 01:00:36,642
No, Alex, I was talking about the ATMs.
1084
01:00:38,151 --> 01:00:40,278
That's my girl, not yours!
1085
01:00:40,453 --> 01:00:42,546
She doesn't want to be with you.
1086
01:00:43,188 --> 01:00:45,213
I paid for her the whole night!
1087
01:00:45,558 --> 01:00:48,458
I paid her three times as much, so fuck off!
1088
01:00:48,527 --> 01:00:50,153
You can't afford her anymore.
1089
01:00:50,462 --> 01:00:51,724
Oh, shit.
1090
01:00:53,631 --> 01:00:54,858
Jesus, Sye, come on.
1091
01:00:57,669 --> 01:00:59,193
- (SYE GRUNTING)
- (ALL CLAMORING)
1092
01:00:59,837 --> 01:01:00,929
Sye!
1093
01:01:11,214 --> 01:01:12,545
ALEX: Calm down, buddy!
Calm down, calm down!
1094
01:01:14,683 --> 01:01:16,242
(MAN SPEAKING CANTONESE)
1095
01:01:23,458 --> 01:01:24,925
Shut the fuck up!
1096
01:01:24,992 --> 01:01:26,585
(CONTINUES SPEAKING CANTONESE)
1097
01:01:30,198 --> 01:01:31,391
(GROANS)
1098
01:01:38,005 --> 01:01:39,495
I'm sorry, man.
1099
01:01:44,744 --> 01:01:45,802
Hey.
1100
01:01:47,814 --> 01:01:49,873
Look, I know. I fucked up.
1101
01:01:52,617 --> 01:01:53,710
Okay.
1102
01:01:55,487 --> 01:01:56,852
I get it.
1103
01:01:59,891 --> 01:02:03,054
Andrew Smith, Eric DuPere.
1104
01:02:04,094 --> 01:02:05,392
Come out.
1105
01:02:21,277 --> 01:02:22,904
What happened? What's going on?
1106
01:02:23,679 --> 01:02:24,940
My uncle.
1107
01:02:50,203 --> 01:02:51,602
Where's Sye?
1108
01:02:51,804 --> 01:02:53,738
I don't know. He was gone when I woke up.
1109
01:02:53,839 --> 01:02:55,033
(SIGHS)
1110
01:02:56,142 --> 01:02:59,508
Listen, I think I have
what we've been looking for.
1111
01:02:59,812 --> 01:03:01,244
Yeah, what's that?
1112
01:03:01,713 --> 01:03:03,043
ATMs.
1113
01:03:03,113 --> 01:03:04,239
What do you mean "ATMs"?
1114
01:03:04,315 --> 01:03:07,409
So, banks keep physical cash in vaults,
1115
01:03:07,485 --> 01:03:09,920
safety-deposit boxes, and ATMs.
1116
01:03:09,987 --> 01:03:10,976
Okay.
1117
01:03:11,055 --> 01:03:12,647
Wire fraud gets covered by insurance,
1118
01:03:12,723 --> 01:03:14,713
but if we knock a physical location,
1119
01:03:14,791 --> 01:03:17,351
then it's a question of security
and reputation,
1120
01:03:17,428 --> 01:03:18,689
so the banks stand to lose a lot.
1121
01:03:19,229 --> 01:03:20,322
That is amazing.
1122
01:03:20,396 --> 01:03:22,261
Why have we been
wasting our time with the other shit...
1123
01:03:22,332 --> 01:03:23,457
(SYE WHISTLING)
1124
01:03:27,236 --> 01:03:29,704
Check it. Check it. Check it.
1125
01:03:33,407 --> 01:03:34,669
You like?
1126
01:03:35,276 --> 01:03:36,607
How did you get that?
1127
01:03:36,678 --> 01:03:39,441
I did what I'm good at.
I bought some things, I sold some things.
1128
01:03:39,514 --> 01:03:41,482
So don't say I don't got it anymore,
'cause I still got it.
1129
01:03:42,016 --> 01:03:45,076
And it's also an apology for yesterday.
1130
01:03:48,489 --> 01:03:50,252
Nice job, man.
1131
01:03:50,624 --> 01:03:51,648
KIRA: Yeah, way to go.
1132
01:03:51,825 --> 01:03:52,883
Oh. (LAUGHS)
1133
01:03:52,959 --> 01:03:55,587
And for old times' sake,
look what card I used.
1134
01:03:56,630 --> 01:03:57,721
(SIGHS)
1135
01:04:00,199 --> 01:04:02,224
You fucking serious, Sye?
1136
01:04:02,301 --> 01:04:03,392
What?
1137
01:04:03,468 --> 01:04:05,699
You went out and used this fucking card?
1138
01:04:05,771 --> 01:04:07,169
Are you out of your mind?
1139
01:04:07,606 --> 01:04:09,300
What's the problem?
1140
01:04:09,374 --> 01:04:11,466
Well, for one,
where's your fucking disguise, Sye?
1141
01:04:11,543 --> 01:04:13,908
Don't worry about it, it's not a big deal.
I wore my sunglasses.
1142
01:04:13,978 --> 01:04:15,605
Sunglasses... (STUTTERS) That's great.
1143
01:04:15,680 --> 01:04:18,513
The problem is that we took money
from this card, Sye!
1144
01:04:19,517 --> 01:04:21,416
You can't just go out
and use it without a fucking disguise!
1145
01:04:21,485 --> 01:04:23,350
Do you not know they can find us?
1146
01:04:24,554 --> 01:04:26,147
Jesus, I was just trying to help.
1147
01:04:26,223 --> 01:04:28,554
Just like you helped yesterday,
got us thrown in jail, huh?
1148
01:04:28,925 --> 01:04:30,825
I already told you I was sorry.
What more do you want from me?
1149
01:04:31,360 --> 01:04:34,021
Nothing. I don't want
anything from you anymore. You know why?
1150
01:04:34,095 --> 01:04:35,723
'Cause you've been acting like a dick lately,
1151
01:04:35,798 --> 01:04:37,231
you've been fucking everything up.
1152
01:04:37,299 --> 01:04:39,028
You don't trust Kira,
you're drunk all the time.
1153
01:04:39,100 --> 01:04:40,328
And now you've gone
and used the fucking card
1154
01:04:40,402 --> 01:04:43,598
that I specifically told you
not to use again, Sye!
1155
01:04:44,872 --> 01:04:46,397
I think you should just go.
1156
01:04:46,473 --> 01:04:49,204
Just go back to Toronto, huh?
'Cause you're clearly not liking it here.
1157
01:04:50,411 --> 01:04:52,276
Wait, is this coming from her?
Did she tell you to say this?
1158
01:04:52,346 --> 01:04:53,903
She didn't say shit. This is me, Sye.
1159
01:04:53,980 --> 01:04:55,471
This is me asking you to leave.
1160
01:04:55,549 --> 01:04:57,278
'Cause while you're here,
we're gonna get fucking locked up
1161
01:04:57,351 --> 01:04:58,874
or we're gonna fucking die!
1162
01:04:59,586 --> 01:05:02,282
So you should just
take your cut and go, huh.
1163
01:05:08,627 --> 01:05:09,719
Okay.
1164
01:05:11,363 --> 01:05:12,955
I'll pack my bags.
1165
01:05:24,507 --> 01:05:25,941
(CLATTERING)
1166
01:05:30,614 --> 01:05:31,978
(HUFFS)
1167
01:05:44,226 --> 01:05:46,023
I left my IDs in the drawer.
Good luck with everything.
1168
01:05:49,464 --> 01:05:51,022
You know, this used to be fun.
1169
01:06:55,524 --> 01:06:56,718
(COMPUTER CHIMES)
1170
01:06:57,958 --> 01:06:59,892
234 Tak Man Street.
1171
01:07:14,807 --> 01:07:16,969
5052 Man Kwong Road.
1172
01:07:17,042 --> 01:07:19,135
It's busy, but you can take a lot.
1173
01:07:30,887 --> 01:07:32,150
(INAUDIBLE)
1174
01:07:36,928 --> 01:07:38,793
REPORTER ON TV: $2.3 million
1175
01:07:38,863 --> 01:07:41,660
was stolen across
various ATMs in Hong Kong.
1176
01:07:41,732 --> 01:07:44,859
Authorities are at a loss
as no one knows how this happened,
1177
01:07:44,934 --> 01:07:46,731
but we do have confirmation
1178
01:07:46,802 --> 01:07:51,170
that a notorious cybercriminal
organization has claimed responsibility.
1179
01:07:51,240 --> 01:07:53,002
DarkWeb, the online mafia
1180
01:07:53,074 --> 01:07:55,600
controlled by international fugitive, Zed,
1181
01:07:55,678 --> 01:07:58,747
left their business cards
at the scene of the crime.
1182
01:08:00,215 --> 01:08:01,876
POLICE OFFICER:
Cybercrime was committed by DarkWeb,
1183
01:08:01,950 --> 01:08:05,681
and we won't stop
until we find the people responsible...
1184
01:08:05,754 --> 01:08:07,015
To causing a little chaos.
1185
01:08:07,087 --> 01:08:09,817
REPORTER: World banks
now fear for the safety of their assets...
1186
01:08:09,890 --> 01:08:15,122
So, we should probably, uh,
pack up and get out of here tomorrow.
1187
01:08:15,194 --> 01:08:17,389
Whole city will be looking for us.
1188
01:08:17,798 --> 01:08:18,821
Yeah.
1189
01:08:20,133 --> 01:08:21,532
Everything okay?
1190
01:08:22,300 --> 01:08:24,029
Yeah, I'm fine.
1191
01:08:25,369 --> 01:08:27,304
Hey, come on. Look at me.
What's on your mind?
1192
01:08:30,675 --> 01:08:32,164
I want to get out.
1193
01:08:33,611 --> 01:08:35,408
That's what we're doing. We're leaving.
1194
01:08:36,515 --> 01:08:39,506
No, I mean, I don't want to do this anymore.
1195
01:08:40,718 --> 01:08:42,481
I want to disappear.
1196
01:08:42,986 --> 01:08:44,045
"Disappear"? Where?
1197
01:08:44,687 --> 01:08:46,280
Anywhere. Let's just go.
1198
01:08:46,357 --> 01:08:47,983
With this money, if we invest it,
1199
01:08:48,057 --> 01:08:50,184
we don't have to worry
about anything ever again.
1200
01:08:51,393 --> 01:08:53,258
Are you fucking serious right now?
1201
01:08:54,396 --> 01:08:55,693
Don't swear at me.
1202
01:08:56,633 --> 01:08:59,795
Okay. Look, I'm sorry, but that's...
1203
01:08:59,868 --> 01:09:01,528
That's fucking stupid, all right?
1204
01:09:01,602 --> 01:09:02,830
You just want to...
1205
01:09:02,904 --> 01:09:04,132
You want to leave all this behind,
1206
01:09:04,205 --> 01:09:05,797
and go live a boring old life, huh?
1207
01:09:05,873 --> 01:09:08,239
Would it really be
that boring if it was just the two of us?
1208
01:09:08,310 --> 01:09:09,640
Yes. What the fuck would we do?
1209
01:09:09,710 --> 01:09:11,473
We would relax, enjoy life!
1210
01:09:11,546 --> 01:09:13,138
But for how long? Are you...
1211
01:09:13,214 --> 01:09:14,475
I mean, you're the one who said,
1212
01:09:14,548 --> 01:09:16,345
"We got to cause chaos
and make some money."
1213
01:09:16,416 --> 01:09:17,850
Yeah, well, now that we've done that,
1214
01:09:17,918 --> 01:09:19,818
I think maybe we should relax for a minute.
1215
01:09:19,886 --> 01:09:22,183
Fuck that. Why do you want to leave?
What's changed?
1216
01:09:22,289 --> 01:09:23,721
You.
1217
01:09:23,789 --> 01:09:25,381
I had a different plan for my life,
1218
01:09:25,458 --> 01:09:28,221
and now... It's just different.
1219
01:09:29,094 --> 01:09:31,688
Okay, well, you know,
I appreciate that, but I...
1220
01:09:32,131 --> 01:09:33,825
I can't just drop this.
1221
01:09:34,732 --> 01:09:36,030
I mean, my parents almost lost everything
1222
01:09:36,101 --> 01:09:37,829
'cause of those fucking banks.
1223
01:09:38,469 --> 01:09:39,834
I'm going to punish all of them.
1224
01:09:39,904 --> 01:09:42,098
Those fuckers
don't deserve to sit in their chairs
1225
01:09:42,172 --> 01:09:43,639
and rip people off every...
1226
01:09:43,707 --> 01:09:47,939
...but only you gonna know
1227
01:09:48,545 --> 01:09:52,571
The depth of my soul
1228
01:09:55,350 --> 01:09:58,809
The depth of my soul...
1229
01:09:58,888 --> 01:10:00,412
(LAPTOP CHIMES)
1230
01:10:01,858 --> 01:10:04,519
Oh, my God. It's Zed.
1231
01:10:44,761 --> 01:10:46,354
It's done.
1232
01:10:47,698 --> 01:10:50,427
You have no idea what
you're getting yourself into.
1233
01:10:51,202 --> 01:10:54,227
Okay. I don't fucking understand you.
1234
01:10:54,304 --> 01:10:56,967
You're the one who said
we needed to get Zed's attention.
1235
01:10:57,040 --> 01:10:58,439
(CELL PHONE RINGING)
1236
01:11:06,483 --> 01:11:08,177
Yeah, I'm in Hong Kong.
1237
01:11:09,952 --> 01:11:11,510
Yeah, there's two of us.
1238
01:11:13,254 --> 01:11:14,346
Yeah.
1239
01:11:29,202 --> 01:11:32,102
Get out of the car, leave your stuff.
He's gonna search you.
1240
01:11:36,742 --> 01:11:38,300
(WAND CLICKING)
1241
01:11:48,320 --> 01:11:49,685
(VENTILATOR HISSING)
1242
01:12:04,400 --> 01:12:06,868
You're probably wondering
why I look like this.
1243
01:12:07,737 --> 01:12:11,137
Not many people know,
and I like to keep it that way.
1244
01:12:12,040 --> 01:12:15,032
So, what brings you to Hong Kong?
1245
01:12:15,712 --> 01:12:20,375
Well, we almost got caught.
Kira suggested we move here.
1246
01:12:21,917 --> 01:12:23,508
ZED: Why would you suggest that?
1247
01:12:24,118 --> 01:12:27,053
Because Hong Kong
is the place to be for people like us.
1248
01:12:28,489 --> 01:12:31,185
Also we heard that
maybe you'd be out here, too.
1249
01:12:31,258 --> 01:12:33,248
We wanted to meet you.
1250
01:12:35,095 --> 01:12:36,859
You wanted to meet me?
1251
01:12:38,631 --> 01:12:41,930
What made you think
that you would even get my attention?
1252
01:12:42,002 --> 01:12:44,663
Well, we had a plan
that could bring in a lot of money.
1253
01:12:44,737 --> 01:12:47,673
I don't care about money,
1254
01:12:47,740 --> 01:12:49,731
but I know that many people do.
1255
01:12:52,243 --> 01:12:53,971
Why do you need me?
1256
01:12:54,746 --> 01:12:56,874
Well, we need a lot of resources,
1257
01:12:56,949 --> 01:12:59,074
so the plan wouldn't work without you.
1258
01:12:59,450 --> 01:13:00,541
Okay.
1259
01:13:02,252 --> 01:13:05,915
Then, after you tell me, why do I need you?
1260
01:13:06,556 --> 01:13:09,116
'Cause we know how to get this job done.
1261
01:13:09,459 --> 01:13:12,393
I would have people to do that for me.
1262
01:13:12,461 --> 01:13:14,793
More than likely, even better.
1263
01:13:16,632 --> 01:13:17,621
Well, you know...
1264
01:13:17,700 --> 01:13:21,465
Well, sir,
I believe you to be a man of principle.
1265
01:13:21,536 --> 01:13:24,801
So, if I come to you
with an idea, and you like it,
1266
01:13:24,873 --> 01:13:27,967
I only hope that you'll let me
see it through to the end.
1267
01:13:28,043 --> 01:13:30,944
Well, before you tell me
what you're about to tell me,
1268
01:13:31,011 --> 01:13:34,708
I need you to understand who I am.
1269
01:13:35,015 --> 01:13:38,815
I am not your friend, I'm not your boss.
1270
01:13:39,520 --> 01:13:41,010
I am your owner.
1271
01:13:43,056 --> 01:13:46,287
If you work for me,
you'd become my property,
1272
01:13:46,359 --> 01:13:48,953
and if you do your job right,
1273
01:13:49,028 --> 01:13:50,927
you could have anything you want.
1274
01:13:53,098 --> 01:13:58,058
But if you make a mistake, you will die.
1275
01:13:59,504 --> 01:14:04,099
So will your families,
and so will all your friends.
1276
01:14:05,342 --> 01:14:07,503
So, if you wanna hold the ax,
1277
01:14:07,578 --> 01:14:10,944
make sure that you cut the head off clean.
1278
01:14:11,282 --> 01:14:16,083
Because with me,
there won't be any mistakes.
1279
01:14:25,360 --> 01:14:27,021
ALEX: So, why didn't you
say anything in there?
1280
01:14:27,097 --> 01:14:28,996
There's no limit to what he can do.
1281
01:14:30,999 --> 01:14:32,488
What the hell?
1282
01:14:36,305 --> 01:14:37,965
Got a missed call from Sye.
1283
01:14:38,039 --> 01:14:39,768
SYE: Hey, Alex, it's me.
1284
01:14:39,841 --> 01:14:43,503
I'm just... I'm really sorry about the way
that things went down, and I just...
1285
01:14:43,577 --> 01:14:44,634
I've been thinking a lot,
1286
01:14:44,711 --> 01:14:47,475
and I just really want a chance
to make it up to you and Kira.
1287
01:14:47,547 --> 01:14:49,412
Just go back to the way that things were.
1288
01:14:50,683 --> 01:14:53,049
So, I came back to the hotel,
and I'm here right now,
1289
01:14:53,119 --> 01:14:57,146
and I'm just gonna
wait for you till you get back, so, um...
1290
01:14:57,224 --> 01:14:58,451
(KNOCKING ON DOOR)
1291
01:14:58,524 --> 01:15:01,458
Oh! Maybe that's you right now.
1292
01:15:05,730 --> 01:15:07,698
What? Just wait. Wait, wait, wait, wait.
1293
01:15:10,734 --> 01:15:12,292
He's at the hotel.
1294
01:15:12,903 --> 01:15:14,927
- Really?
- Yeah.
1295
01:15:16,608 --> 01:15:17,665
Sounds like he's feeling better.
1296
01:15:17,741 --> 01:15:18,901
Maybe we should go talk to him.
1297
01:15:19,309 --> 01:15:20,901
Maybe we should.
1298
01:15:35,490 --> 01:15:36,549
Sye?
1299
01:15:39,895 --> 01:15:40,952
Sye.
1300
01:15:51,237 --> 01:15:52,296
Sye.
1301
01:15:56,709 --> 01:15:57,835
Fuck.
1302
01:15:59,512 --> 01:16:00,638
Fuck!
1303
01:16:03,848 --> 01:16:04,907
(KIRA SCREAMS)
1304
01:16:04,983 --> 01:16:07,816
ALEX: I'm gonna...
I'll call the cops. I'll call the cops.
1305
01:16:07,886 --> 01:16:09,114
Alex, you cannot call the cops.
1306
01:16:09,188 --> 01:16:10,518
- Okay... I'll call the fucking ambulance.
- Alex.
1307
01:16:10,588 --> 01:16:12,385
- I can... They can do something!
- No, they can't, Alex.
1308
01:16:12,456 --> 01:16:13,889
- They'll come and... They can help him!
- Nobody can!
1309
01:16:13,958 --> 01:16:15,721
- We can't leave him, Kira!
- You know there's no helping him!
1310
01:16:15,793 --> 01:16:17,385
- There's no helping him right now, Alex.
- Fuck you!
1311
01:16:17,461 --> 01:16:19,486
- I'm gonna call the ambulance.
- Give me the phone!
1312
01:16:19,564 --> 01:16:21,122
- Fuck you.
- Give me the phone!
1313
01:16:21,199 --> 01:16:22,529
KIRA: Ouch!
1314
01:16:22,599 --> 01:16:24,590
Stop. Stop!
1315
01:16:24,667 --> 01:16:27,068
Get up, Alex! We have to get out of here!
1316
01:16:27,504 --> 01:16:29,563
Come on. Please.
1317
01:16:31,740 --> 01:16:33,640
ALEX: The Colombian man
who left his credit card
1318
01:16:33,709 --> 01:16:36,200
at the strip club
in Toronto had been tracking us.
1319
01:16:37,313 --> 01:16:38,746
He missed the first transaction,
1320
01:16:38,814 --> 01:16:40,406
but he was ready for the second one.
1321
01:16:42,417 --> 01:16:44,441
If Sye hadn't come back,
1322
01:16:45,352 --> 01:16:47,446
Kira and I would have been dead.
1323
01:17:04,003 --> 01:17:06,369
ZED ON PHONE:
There's a team waiting for you.
1324
01:17:06,439 --> 01:17:09,271
They'll do whatever you ask them to.
1325
01:17:09,675 --> 01:17:11,164
ALEX: Yeah, we're almost there.
1326
01:17:11,244 --> 01:17:14,177
ZED: I heard about
what happened to your friend,
1327
01:17:14,246 --> 01:17:17,272
and I understand this must be hard for you,
1328
01:17:17,349 --> 01:17:20,375
but I want you to say to yourself,
1329
01:17:21,152 --> 01:17:26,316
"I will still get this fucking job done."
1330
01:17:26,957 --> 01:17:29,551
I'm still going to get this fucking job done.
1331
01:17:31,161 --> 01:17:32,889
Listen, I think after all this is done,
1332
01:17:32,962 --> 01:17:34,394
we should find a place to hide out.
1333
01:17:35,164 --> 01:17:36,825
Yeah, I agree. We should go back to Toronto.
1334
01:17:36,900 --> 01:17:39,629
No. We need to go as far away as possible.
1335
01:17:40,969 --> 01:17:43,529
I have an idea as to where we should meet.
1336
01:17:53,981 --> 01:17:55,472
REPORTER ON TV: You know,
ever since the banks
1337
01:17:55,550 --> 01:17:57,540
started to suffer these cyberattacks,
1338
01:17:57,618 --> 01:17:59,813
the market has been shaky.
1339
01:17:59,887 --> 01:18:02,013
Fortunately, the Federal Reserve Chairman
1340
01:18:02,088 --> 01:18:03,885
started to put more money into the economy
1341
01:18:03,956 --> 01:18:06,187
and things have started to stabilize.
1342
01:18:06,726 --> 01:18:09,160
Better housing, less taxes.
1343
01:18:09,228 --> 01:18:12,197
More money for you, more money for me,
more money for all of us.
1344
01:18:12,698 --> 01:18:14,188
AGENT: All we'll need is a paper trail
1345
01:18:14,266 --> 01:18:16,393
that shows that he financed the operation,
1346
01:18:16,468 --> 01:18:18,663
and that he knew about the market collapse.
1347
01:18:18,770 --> 01:18:20,635
We'll get him on insider trading and fraud.
1348
01:18:20,705 --> 01:18:23,332
I need a clean exit for me and Alex.
1349
01:18:23,407 --> 01:18:25,341
I will not do this
if it means him getting arrested.
1350
01:18:25,409 --> 01:18:26,638
Do you understand me?
1351
01:18:26,711 --> 01:18:29,543
AGENT: Sure, but you can
never see him again.
1352
01:18:35,719 --> 01:18:36,947
Where were you?
1353
01:18:37,020 --> 01:18:38,077
Just using my phone.
1354
01:18:40,156 --> 01:18:41,419
We're 15 away.
1355
01:18:42,224 --> 01:18:43,782
MAN: Are you sure, sir?
1356
01:18:43,859 --> 01:18:46,225
ZED: Yes, I'm sure, Mr. DiMayo.
1357
01:18:46,729 --> 01:18:48,219
Sir, each of these stock options
1358
01:18:48,297 --> 01:18:49,627
might not cost a lot right now,
1359
01:18:49,698 --> 01:18:53,600
but they're going to expire in half an hour,
and they will be worthless.
1360
01:18:53,668 --> 01:18:55,603
You see, by opening up these positions,
1361
01:18:55,670 --> 01:18:58,696
you're betting that the market
is essentially gonna crash.
1362
01:18:59,373 --> 01:19:01,739
I just want you to understand that,
you know, my job...
1363
01:19:01,809 --> 01:19:04,641
Your job is to do exactly as I tell you.
1364
01:19:04,711 --> 01:19:09,149
And if I tell you to open,
you will fucking open.
1365
01:19:09,216 --> 01:19:10,274
All right. Yes, sir.
1366
01:19:10,350 --> 01:19:12,718
They'll be up on your screen
once we fill the orders.
1367
01:19:18,724 --> 01:19:20,056
I can't do this.
1368
01:19:20,125 --> 01:19:22,559
No, no, no, no.
Look, look, look. Hey, hey, hey, hey.
1369
01:19:24,529 --> 01:19:28,464
ZED: What are these kids doing?
Get back to your seats.
1370
01:19:28,833 --> 01:19:30,165
I think we should walk away.
1371
01:19:30,234 --> 01:19:31,633
What are you talking about?
1372
01:19:31,702 --> 01:19:34,397
Things are not right here.
It's going to go badly.
1373
01:19:36,941 --> 01:19:38,067
Guys.
1374
01:19:38,175 --> 01:19:39,904
It's not going to go well.
1375
01:19:39,977 --> 01:19:41,603
They're almost there, guys.
1376
01:19:42,645 --> 01:19:44,111
I need you here, okay?
1377
01:19:44,180 --> 01:19:46,649
No, Alex, you don't need me here.
You can do this yourself.
1378
01:19:46,750 --> 01:19:48,479
Okay, fine, fine. I want you here.
1379
01:19:49,685 --> 01:19:50,846
MAN: They're pulling up to the building.
1380
01:19:50,920 --> 01:19:52,044
Yes, I can fucking hear you!
1381
01:19:53,322 --> 01:19:54,788
All right, look,
I don't want to do this without you.
1382
01:19:55,223 --> 01:19:57,192
Okay, after this, we can go,
we can do whatever you want to do,
1383
01:19:57,259 --> 01:19:59,022
but now I really would like you here.
1384
01:19:59,461 --> 01:20:00,825
It's not that simple.
1385
01:20:00,895 --> 01:20:01,987
Kira, please, come on.
1386
01:20:04,331 --> 01:20:06,130
Guys, we really need you here right now.
1387
01:20:18,611 --> 01:20:20,875
Guys, here we go.
1388
01:20:27,386 --> 01:20:30,048
Sir, you have been responsible for bringing
1389
01:20:30,122 --> 01:20:32,021
the market back onto its feet...
1390
01:20:32,123 --> 01:20:33,147
(ALL GASPING)
1391
01:20:33,224 --> 01:20:34,451
(ALL SCREAMING)
1392
01:20:35,226 --> 01:20:36,352
Fuck, yeah!
1393
01:20:36,961 --> 01:20:38,155
(MAN LAUGHING)
1394
01:20:38,296 --> 01:20:39,728
(PEOPLE CLAPPING)
1395
01:20:42,900 --> 01:20:44,958
ZED: Are they ready?
MAN ON PHONE: Yes, sir.
1396
01:20:45,135 --> 01:20:46,159
Begin.
1397
01:21:04,052 --> 01:21:05,679
We're just getting a breaking news alert.
1398
01:21:05,754 --> 01:21:07,244
We have some live breaking news.
1399
01:21:07,322 --> 01:21:08,652
We have a shot, right now, for you.
1400
01:21:08,722 --> 01:21:09,917
We're gonna go to the live shot right now.
1401
01:21:09,990 --> 01:21:12,686
There's been an incident
with the Chairman of the Federal Reserve.
1402
01:21:12,760 --> 01:21:14,625
Tragic situation, and of course,
1403
01:21:14,695 --> 01:21:16,663
this is affecting the state
1404
01:21:16,730 --> 01:21:19,596
and the entire country
as we wait with bated breath.
1405
01:21:19,666 --> 01:21:21,896
No confirmation on if he has been killed.
1406
01:21:21,968 --> 01:21:24,095
He was rushed to hospital.
1407
01:21:24,170 --> 01:21:25,967
The Chairman of the Federal Reserve
1408
01:21:26,039 --> 01:21:29,235
has just been shot outside
the Federal Reserve building.
1409
01:21:29,342 --> 01:21:30,968
We have no idea where...
1410
01:21:32,878 --> 01:21:34,674
Pull all the positions.
1411
01:21:34,745 --> 01:21:37,306
Send the rest of the money
to these accounts.
1412
01:21:37,849 --> 01:21:39,374
Twenty percent to Alex,
1413
01:21:39,451 --> 01:21:41,577
and the rest, you can divide up equally.
1414
01:21:41,651 --> 01:21:44,347
MAN: Sir, maybe we should
wait until Monday so that the SEC...
1415
01:21:44,455 --> 01:21:45,683
Just do it.
1416
01:21:45,756 --> 01:21:49,658
Remember, Oz,
money doesn't change anybody.
1417
01:21:49,759 --> 01:21:51,386
It only reveals them.
1418
01:21:51,862 --> 01:21:55,127
Let's see what our friend
does with his money.
1419
01:22:02,972 --> 01:22:04,404
We need to get out of here.
1420
01:22:04,473 --> 01:22:06,270
ALEX: Yeah. Just one more second.
1421
01:22:07,376 --> 01:22:10,071
That's for Sye, asshole.
1422
01:22:12,679 --> 01:22:14,977
MAN: He's been what? Hold on.
1423
01:22:15,048 --> 01:22:18,212
Sir. The news says you've been killed.
1424
01:22:19,854 --> 01:22:21,013
Hello.
1425
01:22:23,123 --> 01:22:24,784
What the hell are you talking about?
1426
01:22:25,960 --> 01:22:27,756
How can I be dead if I'm talking to you?
1427
01:22:28,628 --> 01:22:30,289
REPORTER: And that's the closing bell.
1428
01:22:30,363 --> 01:22:32,263
After today's tragic incident,
1429
01:22:32,330 --> 01:22:34,457
the market witnessed a nosedive.
1430
01:22:34,533 --> 01:22:37,434
And by the looks of it,
the SEC has ordered a stop
1431
01:22:37,503 --> 01:22:40,266
on all trading accounts until further notice.
1432
01:22:40,372 --> 01:22:42,897
It's unclear what this means for the economy,
1433
01:22:42,974 --> 01:22:45,636
but we can expect
the fallout to last for a while.
1434
01:22:45,710 --> 01:22:46,938
(CAR DOORS UNLOCKING)
1435
01:22:52,081 --> 01:22:53,275
(ENGINE STARTING)
1436
01:22:54,350 --> 01:22:55,511
- Hey, Alex. Time's up.
- What's going on?
1437
01:22:55,586 --> 01:22:59,282
No. Alex! You bastards! Alex!
1438
01:23:13,502 --> 01:23:14,866
(GRUNTING)
1439
01:23:58,875 --> 01:24:00,138
- (DOOR CLOSES)
- Uh...
1440
01:24:00,211 --> 01:24:01,939
JFK, as fast as possible, please.
1441
01:24:06,682 --> 01:24:08,081
And I need to use your phone, please.
1442
01:24:12,388 --> 01:24:13,376
(DIALING)
1443
01:24:13,589 --> 01:24:14,577
(LINE RINGING)
1444
01:24:14,656 --> 01:24:15,988
(LINE BEEPING)
1445
01:24:16,058 --> 01:24:18,082
AUTOMATED VOICE:
The number you have called is not assigned.
1446
01:24:18,194 --> 01:24:20,787
ALEX: Both Kira's and Zed's phones
were disconnected.
1447
01:24:20,862 --> 01:24:23,455
How was that possible? Who set us up?
1448
01:24:23,530 --> 01:24:26,329
Who were those guys
that kidnapped me, Zed's people?
1449
01:24:26,401 --> 01:24:28,732
I didn't know, and I didn't know what to do.
1450
01:24:30,104 --> 01:24:31,969
I had to go and meet Kira in the one place
1451
01:24:32,039 --> 01:24:33,973
where she said no one would ever find us.
1452
01:25:04,100 --> 01:25:05,864
Well, can I have a single, please?
1453
01:25:07,271 --> 01:25:09,238
- Can I have your passport, please?
- Yeah, yeah.
1454
01:25:09,540 --> 01:25:10,664
Do you have Internet?
1455
01:25:10,740 --> 01:25:12,331
The Internet doesn't work.
1456
01:25:12,409 --> 01:25:13,500
No? Okay.
1457
01:25:13,575 --> 01:25:15,544
- Your key.
- Thank you.
1458
01:25:15,612 --> 01:25:16,806
Thanks.
1459
01:26:00,452 --> 01:26:01,817
Excuse me, what time is it?
1460
01:26:01,885 --> 01:26:02,944
- Sorry?
- What time is it?
1461
01:26:03,021 --> 01:26:04,147
Oh.
1462
01:26:04,956 --> 01:26:06,480
Uh, 12:15.
1463
01:26:06,558 --> 01:26:08,025
Thank you. Thanks.
1464
01:26:24,573 --> 01:26:26,599
Excuse me, what time is it?
1465
01:26:27,075 --> 01:26:29,169
- Uh, ten to 3:00.
- Okay. Thank you.
1466
01:26:31,580 --> 01:26:35,607
ALEX: I waited and waited for her,
but she never showed up.
1467
01:26:36,651 --> 01:26:39,744
And in that moment,
I remembered my parents.
1468
01:26:41,087 --> 01:26:43,352
I'd completely forgotten about them.
1469
01:26:43,556 --> 01:26:44,716
(CLEARS THROAT)
1470
01:26:46,694 --> 01:26:48,251
(PHONE RINGING)
1471
01:26:52,031 --> 01:26:54,089
AUTOMATED VOICE:
We are unavailable to take your call.
1472
01:26:54,167 --> 01:26:55,566
- Please leave a message.
- (ANSWERING MACHINE BEEPS)
1473
01:26:56,368 --> 01:26:59,736
Hey, Mom, Dad. It's me, Alex.
1474
01:27:00,839 --> 01:27:02,738
I'm sorry I haven't called.
1475
01:27:02,808 --> 01:27:05,173
I'm sorry I kind of disappeared.
1476
01:27:05,243 --> 01:27:06,802
(CHUCKLES) Uh...
1477
01:27:07,980 --> 01:27:11,675
I'm going to be home in a few days.
I promise.
1478
01:27:12,884 --> 01:27:13,942
Yeah, I miss you.
1479
01:27:15,853 --> 01:27:17,286
Okay, bye.
1480
01:27:19,890 --> 01:27:20,982
Alex.
1481
01:27:31,801 --> 01:27:33,496
Hi. I need to use the Internet.
1482
01:27:33,569 --> 01:27:34,865
Okay, you pay first.
1483
01:27:34,937 --> 01:27:36,131
Yeah.
1484
01:27:38,039 --> 01:27:39,370
You take card, right?
1485
01:27:39,440 --> 01:27:41,407
You go there, number five.
1486
01:27:41,476 --> 01:27:43,466
- On the left.
- Number five. Okay.
1487
01:27:43,811 --> 01:27:44,800
WOMAN: On the left.
1488
01:27:45,145 --> 01:27:46,135
Yeah.
1489
01:28:03,129 --> 01:28:04,561
- (MACHINE BEEPS)
- (EXCLAIMS IN THAI)
1490
01:28:05,964 --> 01:28:07,261
(SPEAKING THAI)
1491
01:28:19,043 --> 01:28:20,704
Days after the staged account
1492
01:28:20,778 --> 01:28:22,472
on the Chairman of the Federal Reserve,
1493
01:28:22,545 --> 01:28:25,139
the stock markets
are finally up and running again.
1494
01:28:25,215 --> 01:28:28,582
The authorities apprehended
those responsible for the attack.
1495
01:28:28,651 --> 01:28:32,417
The notorious computer hacker, Zed,
has been taken into custody,
1496
01:28:32,487 --> 01:28:36,116
and will be charged with
over five-dozen counts of wire fraud,
1497
01:28:36,191 --> 01:28:38,250
as well as charges of insider trading,
1498
01:28:38,328 --> 01:28:40,488
tax evasion, and terrorism.
1499
01:28:40,562 --> 01:28:42,119
The authorities have also shed light
1500
01:28:42,196 --> 01:28:45,290
on Zed's partner in crime, Kira Whittal.
1501
01:28:45,365 --> 01:28:48,199
Now, she's been with Zed's outfit
from the very start.
1502
01:28:48,270 --> 01:28:52,034
She was shot dead while attempting
to flee from federal agents.
1503
01:28:52,105 --> 01:28:54,130
Police were compelled to use deadly force
1504
01:28:54,207 --> 01:28:55,698
when Whittal opened fire.
1505
01:28:55,776 --> 01:28:57,037
ALEX: How is that possible?
1506
01:28:58,845 --> 01:29:02,713
REPORTER: And finally, a third conspirator
was arrested this morning.
1507
01:29:02,781 --> 01:29:05,979
A Colombian businessman
known as Alfonso Regalo
1508
01:29:06,052 --> 01:29:07,780
was apprehended when it was found
1509
01:29:07,853 --> 01:29:09,844
that his money financed the operation.
1510
01:29:09,922 --> 01:29:10,946
ALEX: No, she couldn't be dead.
1511
01:29:11,022 --> 01:29:12,456
She must have left a clue for me on her page.
1512
01:29:12,523 --> 01:29:14,616
Mobli. Okay.
1513
01:29:22,499 --> 01:29:23,557
(SPEAKING THAI)
1514
01:29:23,634 --> 01:29:28,697
Excuse me. I'm not connected.
Can you reconnect me, please?
1515
01:29:28,772 --> 01:29:30,296
- Can you connect...
- Hey, you.
1516
01:29:30,607 --> 01:29:32,598
Your papers. You.
1517
01:29:33,142 --> 01:29:35,110
Yeah. Yeah. Yeah.
1518
01:29:35,878 --> 01:29:37,141
(WOMAN CONTINUES SPEAKING THAI)
1519
01:29:37,214 --> 01:29:38,704
Can you... Five minutes. Five more minutes.
1520
01:29:38,781 --> 01:29:40,009
- Can you put me back online?
- No.
1521
01:29:40,082 --> 01:29:41,981
No, no, it's very important.
Just go and press the button.
1522
01:29:42,050 --> 01:29:43,074
Five minutes. I just need five...
1523
01:29:43,151 --> 01:29:44,277
What's "five minutes" in Thai?
1524
01:29:44,352 --> 01:29:45,684
- Please.
- Please come with us.
1525
01:29:45,755 --> 01:29:47,722
I just need to... I need to talk to...
1526
01:29:47,789 --> 01:29:50,417
I just need to talk to...
No, no, no. Please, no, no, no. No, no!
1527
01:29:50,492 --> 01:29:52,050
You don't understand.
1528
01:29:52,127 --> 01:29:55,289
I need five minutes. Five. Just five. Just five.
I need to talk to somebody.
1529
01:29:55,630 --> 01:29:57,257
I just need five fucking minutes!
1530
01:29:57,331 --> 01:29:59,099
Can you please give me five minutes?
1531
01:30:09,175 --> 01:30:11,609
No, no, no, no. Listen. Just listen.
1532
01:30:11,678 --> 01:30:12,804
If you'd just hear me out.
1533
01:30:12,879 --> 01:30:14,209
Please. Come on. You understand English?
1534
01:30:14,279 --> 01:30:16,543
Can you stop for a second, please?
Can you stop for a second?
1535
01:30:17,784 --> 01:30:19,045
ALEX: Somewhere deep inside,
1536
01:30:19,117 --> 01:30:21,881
I'd hoped that Kira was still alive,
and that she'd find me.
1537
01:30:23,020 --> 01:30:25,921
But with every day that went by, I lost hope.
1538
01:31:05,959 --> 01:31:08,929
And then, after two years, I was released.
1539
01:31:09,295 --> 01:31:10,285
(SPEAKING THAI)
1540
01:31:11,664 --> 01:31:13,097
(SPEAKING THAI)
1541
01:31:13,766 --> 01:31:15,758
ALEX: I received a royal pardon.
1542
01:31:15,836 --> 01:31:18,235
I could hardly believe it
'cause I was released under my fake name,
1543
01:31:18,304 --> 01:31:20,033
but the important thing was...
1544
01:31:20,106 --> 01:31:22,073
Furlong, you're free to go.
1545
01:31:22,507 --> 01:31:23,997
ALEX:...I was free.
1546
01:31:57,439 --> 01:31:58,565
(HORN HONKING)
1547
01:32:13,086 --> 01:32:14,110
Hi.
1548
01:32:14,421 --> 01:32:15,581
Hello.
1549
01:32:19,793 --> 01:32:21,487
How are you here?
1550
01:32:22,394 --> 01:32:23,656
Well...
1551
01:32:24,530 --> 01:32:26,760
(INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)
115176
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.